All language subtitles for Hush.2022.S01E07.1080p.WEB.h264-KOGi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,575 --> 00:00:24,815 Fuck. 2 00:00:24,921 --> 00:00:27,031 Police. Anyone in here? 3 00:00:34,655 --> 00:00:36,825 It's something else, huh? 4 00:00:36,933 --> 00:00:39,073 Rich people. 5 00:00:39,177 --> 00:00:40,487 Yeah. 6 00:00:40,592 --> 00:00:42,462 I don't know, Dick. 7 00:00:42,559 --> 00:00:44,779 Something doesn't smell right. I can't put my finger on it. 8 00:00:44,803 --> 00:00:46,433 You got that right. 9 00:00:47,530 --> 00:00:49,050 Did you find anything over there? 10 00:00:49,152 --> 00:00:50,362 No. 11 00:00:50,464 --> 00:00:52,474 It's clear back there. 12 00:00:52,569 --> 00:00:56,089 Alright, well, make sure they bag this for me, okay? 13 00:00:56,194 --> 00:00:58,274 Mark it as evidence. 14 00:00:58,368 --> 00:01:00,338 Alright. 15 00:01:04,340 --> 00:01:06,310 Hmm. Oh, wow. 16 00:01:06,411 --> 00:01:07,861 What you got? 17 00:01:07,964 --> 00:01:11,144 Looks like we finally got a break in the Jackson case. 18 00:01:11,243 --> 00:01:12,283 Can you handle her? 19 00:01:12,382 --> 00:01:13,562 Yep. I'm on it. 20 00:01:13,659 --> 00:01:15,629 Alright. I'll see you later. 21 00:02:41,368 --> 00:02:43,298 Get to talking. 22 00:02:45,026 --> 00:02:50,196 Well, I stopped by the penthouse yesterday. 23 00:02:50,308 --> 00:02:53,588 You know, I just wanted to check things out, 24 00:02:53,690 --> 00:02:55,550 make sure it was tidy. 25 00:02:55,658 --> 00:02:56,938 And then I walked in the bedroom, 26 00:02:57,004 --> 00:02:59,454 and I just saw this sitting on the bed. 27 00:02:59,558 --> 00:03:00,938 It was just right there. 28 00:03:01,042 --> 00:03:03,222 It's got Syleena and Terrell written all over it. 29 00:03:03,321 --> 00:03:07,261 Yep, that is exactly... 30 00:03:07,359 --> 00:03:08,839 what I was thinking. 31 00:03:08,947 --> 00:03:11,257 Went in that strip club several times. 32 00:03:11,363 --> 00:03:12,883 It's always dead. 33 00:03:12,985 --> 00:03:14,875 Definitely a drug cover-up. 34 00:03:16,334 --> 00:03:19,484 So what are you saying, they're selling drugs to strippers? 35 00:03:19,578 --> 00:03:21,678 Deeper than that. The owner? 36 00:03:22,616 --> 00:03:24,926 He's definitely doing some shit. 37 00:03:25,032 --> 00:03:26,862 This is a lot of fucking drugs. 38 00:03:26,965 --> 00:03:28,235 We should put this back. 39 00:03:28,346 --> 00:03:30,306 Somebody gonna die over this bag. 40 00:03:30,934 --> 00:03:32,254 Or... 41 00:03:35,422 --> 00:03:38,292 ...you and I can go down to Assets, 42 00:03:38,390 --> 00:03:40,700 check this shit out for ourselves. 43 00:03:40,805 --> 00:03:42,285 You not gonna stop, are you? 44 00:03:43,050 --> 00:03:46,570 Is that your way of saying yes? 45 00:03:47,848 --> 00:03:50,368 It's my way of saying I'mma think about it. 46 00:03:51,023 --> 00:03:53,853 I'mma go home, take a shower. 47 00:03:53,957 --> 00:03:55,887 You threw up all over me last night. 48 00:03:59,549 --> 00:04:01,029 Wait. I threw up on you? 49 00:04:01,137 --> 00:04:02,237 Bye, Dr a ya. 50 00:04:04,036 --> 00:04:05,896 You love me. 51 00:04:06,004 --> 00:04:08,394 Thanks for taking care of me. 52 00:04:09,766 --> 00:04:11,696 Oh, my God. 53 00:04:18,119 --> 00:04:21,329 Thanks for coming. Do you have what I asked for? 54 00:04:21,433 --> 00:04:24,403 I've got to know who controls the lease on that penthouse. 55 00:04:24,505 --> 00:04:25,775 You're still paying me, right? 56 00:04:25,886 --> 00:04:27,776 Of course. I'm a man of my word. 57 00:04:27,888 --> 00:04:29,958 Okay. Perfect. 58 00:04:32,927 --> 00:04:36,687 Looks like the penthouse is leased to one Dr. Dr a ya Logan. 59 00:04:36,793 --> 00:04:38,003 Bitch! 60 00:04:38,105 --> 00:04:41,585 I can't believe she set me up like that. 61 00:04:41,695 --> 00:04:43,815 I knew there was something off with her the other day. 62 00:04:51,394 --> 00:04:52,434 Okay. 63 00:04:55,433 --> 00:04:58,093 You know, there's more where this came from 64 00:04:58,194 --> 00:04:59,994 if you help me with something. 65 00:05:00,955 --> 00:05:02,885 What'd you have in mind? 66 00:05:02,992 --> 00:05:05,652 I've got some stress I need relieved. 67 00:06:02,085 --> 00:06:03,565 I missed you. 68 00:06:03,673 --> 00:06:05,123 I missed you more, baby. 69 00:06:09,576 --> 00:06:11,716 Oh, baby. Let me see you. 70 00:06:11,819 --> 00:06:13,129 Let me see you. 71 00:06:13,234 --> 00:06:15,414 - You okay? - I'm good. You alright? 72 00:06:30,251 --> 00:06:31,561 What the fuck is this? 73 00:06:34,082 --> 00:06:35,602 Ay, baby, what did I tell you 74 00:06:35,705 --> 00:06:37,115 about reading these stupid tabloids? 75 00:06:37,224 --> 00:06:38,434 People get paid for this... 76 00:06:38,536 --> 00:06:40,086 Bullshit! 77 00:06:43,057 --> 00:06:44,887 What are you talking about? 78 00:06:44,990 --> 00:06:46,890 This is Alejandro. 79 00:06:46,992 --> 00:06:48,062 Hm? 80 00:06:48,166 --> 00:06:50,546 He's a jealous little bitch. 81 00:06:50,651 --> 00:06:53,621 He's always whining about how little he has. 82 00:06:55,138 --> 00:06:57,658 Ay, Julio, don't go talking crazy. 83 00:06:58,625 --> 00:07:00,935 I'm going to fucking kill him. 84 00:07:02,007 --> 00:07:03,597 Alejandro, ple... 85 00:07:06,978 --> 00:07:08,948 Qué? 86 00:07:09,049 --> 00:07:10,049 Alejandro? 87 00:07:12,915 --> 00:07:15,465 You're a piece of shit. You know that? 88 00:07:15,573 --> 00:07:17,473 Fucking that little broke bitch of a man. 89 00:07:24,996 --> 00:07:27,616 What can he do for you, huh? 90 00:07:27,723 --> 00:07:28,833 Nada. 91 00:07:30,760 --> 00:07:35,010 Because I have all the money and I have all the power. 92 00:07:35,109 --> 00:07:36,939 You dumb whore bitch! 93 00:07:38,837 --> 00:07:41,077 Hey, I'm not gonna kill you. 94 00:07:41,183 --> 00:07:43,643 Come here. Come here. Come here, baby. 95 00:07:45,257 --> 00:07:47,117 I'm not gonna kill you, no. 96 00:07:50,953 --> 00:07:53,783 I need you, mami. Look at me. I need you. 97 00:07:54,819 --> 00:07:56,919 Huh? You're my wife. 98 00:07:57,028 --> 00:08:00,028 Hey. My trophy. 99 00:08:03,586 --> 00:08:05,826 Hey. Listen to me. 100 00:08:07,625 --> 00:08:10,835 You are gonna get your fucking ass out there 101 00:08:10,938 --> 00:08:13,218 and clean up these goddamn rumors, entiendes! 102 00:08:13,320 --> 00:08:15,600 Hey! Do you understand? 103 00:08:23,710 --> 00:08:26,060 Julio, por favor. 104 00:08:26,160 --> 00:08:27,990 Don't call my fucking name! 105 00:08:33,684 --> 00:08:35,694 You're stuck with me. 106 00:08:37,344 --> 00:08:39,074 Until I'm done with you. 107 00:08:39,173 --> 00:08:42,663 And then he can have what's left. 108 00:08:42,763 --> 00:08:45,533 Just like he does with all of my leftovers. 109 00:08:47,388 --> 00:08:50,118 Or you can get a divorce 110 00:08:50,219 --> 00:08:52,739 and then leave with what you came with. 111 00:08:55,638 --> 00:08:58,678 Anyway, I'm going to the training camp. 112 00:09:00,263 --> 00:09:04,753 When I get back, your ass better be in line. 113 00:09:05,717 --> 00:09:08,167 And Alejandro better be gone. 114 00:09:11,689 --> 00:09:13,589 You understand? 115 00:09:13,691 --> 00:09:15,181 Hmm? 116 00:09:16,797 --> 00:09:17,937 I love you, baby. 117 00:09:25,703 --> 00:09:28,123 I know! 118 00:09:28,222 --> 00:09:29,662 I can't believe it, but I'm really... 119 00:09:29,707 --> 00:09:31,187 No, listen, I to... 120 00:09:31,294 --> 00:09:34,334 Well, they want to give me my own segment on his show. 121 00:09:34,435 --> 00:09:37,815 I'll bet Chris wanted to shit bricks when they told him. 122 00:09:37,922 --> 00:09:39,822 Who cares? 123 00:09:39,924 --> 00:09:43,724 Alright, I'm just happy our plan is finally working. 124 00:09:43,824 --> 00:09:45,694 Oh, does that mean you're closing the project? 125 00:09:45,792 --> 00:09:50,142 No. I'm still writing my book, Crystal, okay? 126 00:09:50,244 --> 00:09:52,015 - One second. - Dr. Logan, you have some guests 127 00:09:52,039 --> 00:09:53,349 in the orchid room. 128 00:09:53,454 --> 00:09:56,254 Um, I thought my board was clear for the day. 129 00:09:56,354 --> 00:09:58,114 It was, but it was a last-minute change. 130 00:09:58,218 --> 00:09:59,808 Okay, I'm gonna have to coach you 131 00:09:59,909 --> 00:10:01,839 on not adding last-minute appointments. 132 00:10:02,878 --> 00:10:05,638 I'll be right there. Which means I have to go. 133 00:10:05,743 --> 00:10:08,023 What can I say? Got to go, doll. 134 00:10:08,124 --> 00:10:09,754 Yeah, babe. 135 00:10:10,817 --> 00:10:12,917 Oh, shit. 136 00:10:14,372 --> 00:10:15,792 Fuck. 137 00:10:22,345 --> 00:10:25,345 Dr a ya, come on in. Have a seat. 138 00:10:33,978 --> 00:10:35,838 Oh, God, Keith. 139 00:10:35,945 --> 00:10:38,735 Oh, don't stop, okay? 140 00:10:38,845 --> 00:10:40,255 - Like that? - Oh, God. 141 00:10:40,363 --> 00:10:42,923 Oh, I missed you so much. 142 00:10:43,021 --> 00:10:44,021 Oh, my God. 143 00:10:47,888 --> 00:10:49,128 Oh, God, Keith. 144 00:10:49,234 --> 00:10:52,004 Please, honey, don't stop. Oh, my God. 145 00:10:52,099 --> 00:10:53,759 I missed you. I missed you. 146 00:10:58,934 --> 00:11:00,904 Baby... 147 00:11:02,869 --> 00:11:04,319 Where'd you get the money? 148 00:11:16,848 --> 00:11:18,918 Where the fuck have you been? 149 00:11:20,093 --> 00:11:23,203 I've been blowing you up all day. 150 00:11:23,303 --> 00:11:25,963 Julio had me on some bullshit errands. 151 00:11:26,996 --> 00:11:28,376 Oh, really? 152 00:11:31,380 --> 00:11:32,800 He knows. 153 00:11:34,521 --> 00:11:38,081 He fucking knows. 154 00:11:38,180 --> 00:11:41,080 Then let's go. We can leave now. 155 00:11:45,118 --> 00:11:47,708 You know that wasn't part of the plan. 156 00:11:48,466 --> 00:11:51,846 He was supposed to go down for this steroid bullshit. 157 00:11:53,126 --> 00:11:57,366 If I leave, I leave with nada. 158 00:11:57,475 --> 00:11:59,295 Hey, you don't need anything but me. 159 00:12:01,582 --> 00:12:02,582 Yeah? 160 00:12:04,447 --> 00:12:07,067 Can I eat off that? 161 00:12:07,174 --> 00:12:09,764 Can I live off that? 162 00:12:09,867 --> 00:12:12,487 When everything we fucking have is Julio's. 163 00:12:12,593 --> 00:12:14,423 God, Gina, you worry about the wrong shit. 164 00:12:14,526 --> 00:12:16,076 If you want this, we can go now. 165 00:12:16,183 --> 00:12:20,023 You think I will go broke again? 166 00:12:20,567 --> 00:12:22,947 You think I will be like my mother?! 167 00:12:23,052 --> 00:12:24,812 Gina, your mama didn't have what we have! 168 00:12:24,916 --> 00:12:26,496 And my mama didn't have what we have! 169 00:12:26,607 --> 00:12:30,817 What the fuck do we have, for real? 170 00:12:33,614 --> 00:12:36,894 What do we really have? 171 00:12:40,967 --> 00:12:43,247 He hit me. 172 00:12:43,348 --> 00:12:45,448 It's consistent now. 173 00:12:48,215 --> 00:12:51,045 I can't keep living like this. 174 00:12:53,427 --> 00:12:55,217 I don't want it anymore. 175 00:13:01,953 --> 00:13:03,403 Alejandro. 176 00:13:03,506 --> 00:13:04,886 Baby. 177 00:13:08,063 --> 00:13:12,553 He will fucking kill you, baby. 178 00:13:14,310 --> 00:13:15,800 Don't do this. 179 00:13:17,003 --> 00:13:20,283 Please, baby, don't. 180 00:13:21,352 --> 00:13:23,322 Shh. Shh, shh. 181 00:13:23,423 --> 00:13:24,843 Hey, hey, hey. 182 00:13:26,391 --> 00:13:28,531 - He will kill you. - Shh. 183 00:13:28,635 --> 00:13:29,835 No. 184 00:13:30,982 --> 00:13:32,982 He will kill you. 185 00:13:33,882 --> 00:13:35,612 You have to go. 186 00:13:40,889 --> 00:13:42,029 Go. 187 00:13:42,131 --> 00:13:45,171 I never want to see you again! 188 00:13:46,170 --> 00:13:50,350 If you fucking love me... 189 00:13:54,488 --> 00:13:56,528 I don't want to fucking see you no more. 190 00:13:56,628 --> 00:13:58,248 Go! 191 00:14:30,283 --> 00:14:31,973 Got them. 192 00:14:35,495 --> 00:14:37,115 Um... 193 00:14:39,292 --> 00:14:41,232 This is quite a surprise. 194 00:14:41,328 --> 00:14:45,508 Yeah, it wouldn't be had you answered the phone. 195 00:14:45,608 --> 00:14:47,158 I got worried about you. 196 00:14:47,265 --> 00:14:49,295 Yeah. You know, I have been so busy. 197 00:14:49,405 --> 00:14:51,645 Hmm. I hope being busy 198 00:14:51,752 --> 00:14:54,582 practicing the things that we discussed. 199 00:14:54,686 --> 00:14:57,236 Working on self-love? 200 00:14:57,344 --> 00:15:00,454 Are you doing some of the things that you love to do? 201 00:15:03,661 --> 00:15:07,421 I still can't believe how beautiful this view is. 202 00:15:07,527 --> 00:15:08,667 Fitting for you. 203 00:15:10,047 --> 00:15:11,427 I'm serious. 204 00:15:11,531 --> 00:15:15,021 Look, thank you for, um... 205 00:15:16,018 --> 00:15:18,608 ...always taking care of me. 206 00:15:18,710 --> 00:15:20,230 When you let me. 207 00:15:20,333 --> 00:15:22,203 You should let me take care of you. 208 00:15:37,246 --> 00:15:39,456 Dr a ya? Busy? 209 00:15:39,559 --> 00:15:44,009 Like I said, I've been busy, Dr. Serena. 210 00:15:44,115 --> 00:15:47,285 Mm-hmm, you know I know as a therapist 211 00:15:47,394 --> 00:15:49,224 that that's some B.S., right? 212 00:15:49,327 --> 00:15:50,737 Yes. 213 00:15:50,846 --> 00:15:53,946 You are right. Dr. Serena. 214 00:15:54,712 --> 00:15:57,372 Fuck it. I just haven't made time for you. 215 00:15:57,473 --> 00:15:58,683 Right. 216 00:15:59,579 --> 00:16:02,649 So talk to me. What's going on? 217 00:16:03,548 --> 00:16:05,208 You know, okay? 218 00:16:05,309 --> 00:16:07,589 I know you have seen 219 00:16:07,690 --> 00:16:10,730 or heard about my interview with CNA a while ago. 220 00:16:10,831 --> 00:16:12,251 I did. 221 00:16:12,350 --> 00:16:13,700 And I'm sure, like everyone else, 222 00:16:13,800 --> 00:16:15,460 what, you thought it was pretty shitty. 223 00:16:15,560 --> 00:16:17,250 No. Not at all. 224 00:16:17,355 --> 00:16:21,325 You were blindsided, and I could see that a mile away. 225 00:16:21,428 --> 00:16:23,358 - You could? - Yeah. 226 00:16:23,465 --> 00:16:27,185 I mean, I know as therapists, we're supposed to be invincible, 227 00:16:27,296 --> 00:16:29,296 and we're supposed to handle 228 00:16:29,402 --> 00:16:31,132 whatever it is that comes our way, 229 00:16:31,231 --> 00:16:34,721 but we don't always get it right. 230 00:16:34,821 --> 00:16:37,311 So have to show myself some grace. 231 00:16:37,410 --> 00:16:39,450 Yeah. 232 00:16:39,550 --> 00:16:42,520 Well, you know, um, after that interview, 233 00:16:42,622 --> 00:16:46,112 the media, they... They went crazy. 234 00:16:47,109 --> 00:16:51,489 And what I thought was going to be my comeback interview 235 00:16:51,596 --> 00:16:53,496 was just another embarrassment. 236 00:16:55,083 --> 00:16:57,463 Uh, another failure. 237 00:16:58,189 --> 00:16:59,599 Let me ask you. 238 00:16:59,708 --> 00:17:02,678 You did the best you could for Marissa, right? 239 00:17:02,780 --> 00:17:05,060 Everyone keeps fucking asking me that. 240 00:17:05,162 --> 00:17:07,582 I don't know. I don't fucking know. 241 00:17:07,681 --> 00:17:10,721 What happened to her was tragic. 242 00:17:11,478 --> 00:17:13,098 It was absolutely tragic, 243 00:17:13,204 --> 00:17:17,074 but it was no fault of yours at all. 244 00:17:17,174 --> 00:17:21,764 And in order for you to heal, You got to believe that. 245 00:17:23,869 --> 00:17:29,259 Yeah, you know, tell my publicist and my agent that, 246 00:17:29,358 --> 00:17:32,188 because they threatened to drop me 247 00:17:32,292 --> 00:17:34,852 unless I came up with something riveting, you know. 248 00:17:37,194 --> 00:17:39,824 So I came up with a new project, 249 00:17:39,920 --> 00:17:42,750 the Penthouse Project that I'm working on, 250 00:17:42,854 --> 00:17:46,344 and it was research 251 00:17:46,444 --> 00:17:51,554 where I tap into the minds of women, you know, in marriages. 252 00:17:52,519 --> 00:17:53,869 But I don't know. 253 00:17:53,969 --> 00:17:57,799 I-I just feel like they were holding back. 254 00:17:58,801 --> 00:18:02,771 So I had to... 255 00:18:02,874 --> 00:18:06,264 do a little bit of reinforcing. 256 00:18:06,361 --> 00:18:10,571 So how exactly did you conduct the research? 257 00:18:13,402 --> 00:18:15,232 Yeah, this is the interesting part. 258 00:18:15,335 --> 00:18:19,475 I actually set up cameras in the penthouse. 259 00:18:22,204 --> 00:18:25,594 And I, um, invited three women 260 00:18:25,690 --> 00:18:29,690 to use it for their extramarital affairs. 261 00:18:31,248 --> 00:18:34,418 So you encouraged infidelity? 262 00:18:34,527 --> 00:18:38,147 I guess you could say that, you know, for research purposes. 263 00:18:40,395 --> 00:18:41,875 I don't know. You know what? 264 00:18:41,982 --> 00:18:44,472 I just felt like they needed, like, a little push. 265 00:18:46,677 --> 00:18:49,197 - Well? - I gave her an ultimatum. 266 00:18:49,300 --> 00:18:50,890 Now we just gonna have to wait and see. 267 00:18:53,925 --> 00:18:56,265 And... 268 00:18:56,376 --> 00:18:58,856 Mm-hmm? Take your time. 269 00:18:59,724 --> 00:19:01,934 I started leaking shit to the press 270 00:19:02,037 --> 00:19:04,657 that I thought would be harmless. 271 00:19:04,764 --> 00:19:06,844 I thought this was a private hearing. 272 00:19:06,938 --> 00:19:08,658 How did the reporters... 273 00:19:08,768 --> 00:19:10,358 I know a guy. 274 00:19:11,633 --> 00:19:14,433 That's confidential, not to mention illegal. 275 00:19:14,532 --> 00:19:15,912 Q, please, alright? 276 00:19:16,016 --> 00:19:18,806 Look, I needed something from her. 277 00:19:19,917 --> 00:19:21,397 It's harmless. 278 00:19:21,505 --> 00:19:23,535 And then it sparked all of this controversy. 279 00:19:23,645 --> 00:19:27,365 And now things, th-they've... They've gotten a little... 280 00:19:27,476 --> 00:19:28,956 Little bit out of hand. 281 00:19:31,411 --> 00:19:33,901 No, no, no, no, no, no, no. 282 00:19:37,486 --> 00:19:41,836 So how exactly did they feel about you filming them? 283 00:19:42,629 --> 00:19:45,179 I didn't tell them I was filming. 284 00:19:45,287 --> 00:19:47,217 Oh. Oh. 285 00:19:47,324 --> 00:19:49,464 Well, then you know what you need to do. 286 00:19:49,567 --> 00:19:51,847 No, no, I can't say anything. No, I can't. 287 00:19:51,949 --> 00:19:54,469 The shit is too... Like, I'm... I'm... 288 00:19:54,572 --> 00:19:57,682 I have to stay clean from this. They can't know. 289 00:19:57,782 --> 00:20:01,682 Dr a ya, you cannot film people having sexual encounters 290 00:20:01,786 --> 00:20:03,266 without their consent. 291 00:20:03,374 --> 00:20:05,834 I know that, but it's fine. 292 00:20:05,928 --> 00:20:10,208 You see, the only people who know about it are myself and Q. 293 00:20:10,312 --> 00:20:12,552 - We've got it all under... - Yoo-hoo, and... 294 00:20:12,832 --> 00:20:14,832 And me. 295 00:20:14,937 --> 00:20:16,627 I-I know about it now. 296 00:20:17,388 --> 00:20:20,318 Yeah, but patient-client confidentiality, so... 297 00:20:20,426 --> 00:20:22,566 Yeah, and there's also a clause 298 00:20:22,669 --> 00:20:23,979 that comes with that law. 299 00:20:24,084 --> 00:20:26,884 When a patient is an endangerment to themselves 300 00:20:26,984 --> 00:20:29,264 and an endangerment to others, 301 00:20:29,366 --> 00:20:33,436 it's up to me to choose what I will do with the information. 302 00:20:33,542 --> 00:20:35,342 Okay, Dr. Serena. 303 00:20:36,545 --> 00:20:38,545 No, y-you can't fucking do that. 304 00:20:38,651 --> 00:20:39,869 - Are you serious? - Yes. 305 00:20:39,893 --> 00:20:41,653 Are you fucking serious right now? 306 00:20:41,757 --> 00:20:42,976 - You cannot do that. - I'm very serious. 307 00:20:43,000 --> 00:20:44,240 Yeah. 308 00:20:44,346 --> 00:20:47,656 This is my career. This is my life. 309 00:20:49,317 --> 00:20:51,597 You can't just blow it up. 310 00:20:51,698 --> 00:20:55,388 Listen, I'm gonna be very frank with you. 311 00:20:55,495 --> 00:21:00,325 You are a black woman in a predominantly white industry. 312 00:21:00,880 --> 00:21:04,540 You and I both have a responsibility 313 00:21:04,642 --> 00:21:06,822 to protect our people. 314 00:21:06,920 --> 00:21:09,990 If we're not protecting them, then who will? 315 00:21:10,096 --> 00:21:12,406 Look, I hate to say this. 316 00:21:12,512 --> 00:21:15,482 I mean, you're my client. You're my friend. 317 00:21:15,584 --> 00:21:16,974 Yeah, doesn't really feel like it. 318 00:21:17,068 --> 00:21:18,563 - You know that? - I love you dearly. 319 00:21:18,587 --> 00:21:20,927 - Do you? - I love you dearly. 320 00:21:21,038 --> 00:21:22,588 But you have got to let them know 321 00:21:22,695 --> 00:21:23,895 that you've been filming them 322 00:21:24,006 --> 00:21:25,766 and you're continuing to record them. 323 00:21:25,870 --> 00:21:28,670 Because if not, then I'll be forced 324 00:21:28,770 --> 00:21:30,530 to report you to the Medical Ethics Board. 325 00:21:30,634 --> 00:21:31,744 And that's just not... 326 00:21:31,842 --> 00:21:33,462 Pardon the interruption, Dr. Serena. 327 00:21:33,568 --> 00:21:35,878 Uh, Dr a ya, we got to take a ride. 328 00:21:36,674 --> 00:21:38,714 Okay. Um, I'll be right there, Q. 329 00:21:38,814 --> 00:21:40,374 One... One second. 330 00:21:40,471 --> 00:21:41,991 - Listen. - Yeah. 331 00:21:42,093 --> 00:21:45,343 I'm gonna give you a week, okay? 332 00:21:45,925 --> 00:21:47,855 I trust you'll do the right thing. 333 00:21:51,379 --> 00:21:53,419 Dr a ya, I'm here for you. 334 00:21:53,519 --> 00:21:56,349 You shouldn't have come here. This was not a good idea. 335 00:21:59,456 --> 00:22:00,486 Okay? 336 00:22:07,705 --> 00:22:09,775 I was dying. Oh, my gosh. 337 00:22:09,880 --> 00:22:10,880 I couldn't believe it. 338 00:22:10,984 --> 00:22:14,544 Got some bubbles for you bitches! 339 00:22:14,643 --> 00:22:17,653 Alright! Mimosas! 340 00:22:17,750 --> 00:22:19,510 Yes. Alright. 341 00:22:19,614 --> 00:22:23,384 I've been waiting for some girl time with my babes. 342 00:22:23,480 --> 00:22:25,720 - Yes. - You know, 343 00:22:25,827 --> 00:22:28,487 I really feel like y'all are my girls now. 344 00:22:28,588 --> 00:22:30,014 You know, seriously, you know y'all 345 00:22:30,038 --> 00:22:31,588 can't get rid of me, right? 346 00:22:31,695 --> 00:22:33,585 Okay, fine. I'll play along. 347 00:22:34,801 --> 00:22:35,911 For you. 348 00:22:36,009 --> 00:22:37,489 - Nice. - Yeah. 349 00:22:37,597 --> 00:22:40,357 - Your husband's home, huh? - Mm! 350 00:22:40,462 --> 00:22:44,162 Yes, he is. And I am so happy. Ohh. 351 00:22:44,259 --> 00:22:45,739 I'm shocked you even here. 352 00:22:45,847 --> 00:22:47,527 My ass would still be at home on that dick. 353 00:22:47,607 --> 00:22:48,947 Okay! 354 00:22:49,057 --> 00:22:52,467 Trust me, I did not want to get off of it, okay? 355 00:22:52,578 --> 00:22:54,938 But he had some legal stuff. He's meeting with his attorney. 356 00:22:55,028 --> 00:22:57,378 So I said, "You know what? I'mma let you do that." 357 00:22:57,479 --> 00:22:59,449 And I'll be here with you bitches. 358 00:22:59,550 --> 00:23:01,660 - Cheers to that. - Cheers, yes. 359 00:23:01,759 --> 00:23:03,519 - Yes. - Absolutely. 360 00:23:04,659 --> 00:23:07,389 Hmm. Refreshing. 361 00:23:08,628 --> 00:23:11,738 Refill. I had a long-ass week. 362 00:23:11,838 --> 00:23:13,458 And I don't want no fucking OJ. 363 00:23:13,564 --> 00:23:14,634 Oh. Oh, damn. 364 00:23:14,738 --> 00:23:16,398 It's bottomless, bitch. Let's go. 365 00:23:18,949 --> 00:23:21,089 - I'm not mad. - Yeah. 366 00:23:21,192 --> 00:23:23,092 I had an abortion. 367 00:23:25,680 --> 00:23:28,030 Whoa. I was not expecting that. 368 00:23:28,130 --> 00:23:30,060 I-I wasn't, either. 369 00:23:30,167 --> 00:23:31,957 I know. 370 00:23:34,240 --> 00:23:36,170 When I found out I was pregnant... 371 00:23:38,589 --> 00:23:39,939 ...my plan was to keep it. 372 00:23:44,768 --> 00:23:46,528 I thought it was Alejandro's. 373 00:23:47,874 --> 00:23:50,124 And then he told me he can't have kids. 374 00:23:51,015 --> 00:23:52,045 Wow. 375 00:23:55,088 --> 00:23:58,578 I just couldn't see myself bringing a child into this world 376 00:23:58,678 --> 00:24:00,578 with that bitch-ass motherfucker. 377 00:24:01,647 --> 00:24:03,477 You know he slapped the shit out of me today. 378 00:24:04,132 --> 00:24:05,552 You hit him back? 379 00:24:05,651 --> 00:24:07,891 No, but I swear to God, if I could, 380 00:24:07,998 --> 00:24:11,548 I would kill that motherfucker like you would... 381 00:24:11,657 --> 00:24:14,827 No, Gina, leave him and start over. 382 00:24:14,936 --> 00:24:15,936 I've done it. 383 00:24:16,731 --> 00:24:17,731 - Really? - What? 384 00:24:17,835 --> 00:24:19,485 Yeah, left without a trace. 385 00:24:20,597 --> 00:24:22,497 Yeah, well, me, 386 00:24:22,599 --> 00:24:24,769 I ain't got shit to my fucking name if I leave. 387 00:24:24,877 --> 00:24:27,977 So if I leave, I'm leaving with jack shit. 388 00:24:28,087 --> 00:24:30,777 Mm. See, that's why I keep my shit to myself. 389 00:24:30,883 --> 00:24:33,753 'Cause that's why I don't let these niggas control my shit. 390 00:24:33,851 --> 00:24:36,751 I'll be damned if a nigga try to control me and I stay. 391 00:24:36,854 --> 00:24:38,754 Listen, fuck out of here. 392 00:24:38,856 --> 00:24:40,096 Ew. 393 00:24:40,824 --> 00:24:43,724 O... I wasn't talking about you. 394 00:24:43,827 --> 00:24:45,167 Your situation is different. 395 00:24:45,276 --> 00:24:46,996 My situation's different? 396 00:24:47,106 --> 00:24:48,826 Why? Because I make it look easy? 397 00:24:48,935 --> 00:24:51,275 I didn't say it was easy. I... 398 00:24:51,386 --> 00:24:52,906 It's not easy, by any means. 399 00:24:53,008 --> 00:24:54,978 Okay, listen, listen. 400 00:24:55,079 --> 00:24:57,079 You have to do what's best for you. 401 00:24:57,185 --> 00:25:00,145 And I think all of us are past judging each other, right? 402 00:25:00,257 --> 00:25:03,187 I mean, all of us have had to do some fucked-up shit 403 00:25:03,294 --> 00:25:04,784 because we had to. 404 00:25:06,608 --> 00:25:08,778 This bitch Dr a ya want a house meeting or something? 405 00:25:08,886 --> 00:25:09,776 Probably. 406 00:25:09,887 --> 00:25:11,857 What's she saying now? 407 00:25:13,788 --> 00:25:15,578 The fuck? 408 00:25:15,686 --> 00:25:17,616 Who the fuck is this playing on my line? 409 00:25:17,723 --> 00:25:20,803 "We know what you've been doing at the penthouse. 410 00:25:20,898 --> 00:25:23,208 You have one week to come up with $50,000, 411 00:25:23,314 --> 00:25:24,944 or we will expose you." 412 00:25:25,040 --> 00:25:26,530 No, for real, who's this? 413 00:25:26,628 --> 00:25:29,598 Yo, this shit is wild. Mine says $100,000. 414 00:25:29,700 --> 00:25:31,880 Mine says 250K. 415 00:25:32,634 --> 00:25:34,814 What the fuck is going on? 416 00:25:34,912 --> 00:25:37,332 I-I can't be exposed. 417 00:25:37,432 --> 00:25:38,812 Me neither. 418 00:25:38,916 --> 00:25:40,816 Shit, my shit already out there. 419 00:25:40,918 --> 00:25:42,708 Fuck Julio's ass. 420 00:25:42,817 --> 00:25:45,002 I'll just give this shit away like it's charity or something. 421 00:25:45,026 --> 00:25:47,746 N-No. Y'all don't... You don't understand. 422 00:25:47,856 --> 00:25:51,306 My... My... My husband has no idea how I got that bail money. 423 00:25:51,411 --> 00:25:53,971 And I have a whole fucking life and kids 424 00:25:54,069 --> 00:25:55,899 and not to mention his trial. 425 00:25:56,002 --> 00:25:57,902 W-We're trying to get through this legal... 426 00:25:58,004 --> 00:26:01,044 Okay, alright. 427 00:26:01,145 --> 00:26:03,905 I don't know what the fuck is going on, 428 00:26:04,010 --> 00:26:07,600 but I'm about to call Dr. Logan and find out. 429 00:26:08,256 --> 00:26:11,286 I told y'all that bitch was crazy when we first got here. 430 00:26:11,397 --> 00:26:13,877 Call her ass. Get her in here pronto. 431 00:26:38,735 --> 00:26:40,175 What can I get y'all? 432 00:26:40,288 --> 00:26:41,288 A water. 433 00:26:42,462 --> 00:26:44,022 How was your session with the doc? 434 00:26:44,119 --> 00:26:46,779 I told you I don't want to talk about that. 435 00:26:47,778 --> 00:26:48,997 We don't have to talk about it. 436 00:26:49,021 --> 00:26:51,231 Look, where were you last night? 437 00:26:51,333 --> 00:26:53,063 Don't want to talk about that. 438 00:26:56,269 --> 00:26:57,409 Can we see the owner? 439 00:26:57,512 --> 00:26:59,072 Sure, I'll go grab him for you. 440 00:27:01,965 --> 00:27:02,995 Follow my lead. 441 00:27:04,139 --> 00:27:06,969 Ain't no way they're making legit money up in here 442 00:27:07,073 --> 00:27:09,423 - with no business. - That's what I'm saying. 443 00:27:09,524 --> 00:27:11,124 It's like this every time I come in here. 444 00:27:11,215 --> 00:27:12,865 I mean, it is daylight. 445 00:27:12,976 --> 00:27:15,936 Although I have found that men 446 00:27:16,048 --> 00:27:19,878 will look at naked ass any time of the day. 447 00:27:19,983 --> 00:27:21,123 Damn right. 448 00:27:25,920 --> 00:27:27,890 What's up? Y'all looking for the owner? 449 00:27:27,991 --> 00:27:28,991 You the owner? 450 00:27:29,786 --> 00:27:30,816 Yeah. Why? What's up? 451 00:27:32,996 --> 00:27:35,206 Just was expecting somebody else. 452 00:27:35,308 --> 00:27:36,898 We were thinking... 453 00:27:37,000 --> 00:27:40,660 Actually, we were looking for a venue 454 00:27:40,762 --> 00:27:42,452 for our engagement party. 455 00:27:44,904 --> 00:27:46,944 A'ight. Hold on. 456 00:27:48,218 --> 00:27:50,768 What the hell was that? I told you to follow my lead. 457 00:27:50,876 --> 00:27:52,836 Not now, but look, all of these girls 458 00:27:52,947 --> 00:27:55,087 have that same tattoo as Jordan. 459 00:27:55,190 --> 00:27:56,680 Tattoo right there? 460 00:27:57,537 --> 00:27:59,127 Q, this doesn't feel right. 461 00:28:00,230 --> 00:28:01,850 Come on, let's get out of here. 462 00:28:03,889 --> 00:28:05,749 Now, Q. 463 00:28:14,313 --> 00:28:16,183 I don't do this shit, man. 464 00:28:23,356 --> 00:28:24,496 Answer it. 465 00:28:30,260 --> 00:28:32,850 Hey, Jordan. What's going on? 466 00:28:36,093 --> 00:28:38,893 Yo, Mark. I'm headed to the... 467 00:28:38,993 --> 00:28:41,753 You need to make a detour to the clinic. 468 00:28:41,858 --> 00:28:44,858 For what? I already tested for the season. 469 00:28:44,964 --> 00:28:46,364 According to the Daily Celebs, 470 00:28:46,414 --> 00:28:47,734 you're poppin' 'roids. 471 00:28:47,829 --> 00:28:49,309 Mark, You know me. 472 00:28:49,417 --> 00:28:52,767 I don't need any of that fucking steroid shit, okay? 473 00:28:52,869 --> 00:28:54,839 Then you should pass with flying colors. 474 00:28:54,940 --> 00:28:58,320 Come on. Knock this out. It'll take a few minutes. 475 00:28:58,426 --> 00:28:59,906 And then you can hop over to training. 476 00:28:59,945 --> 00:29:01,765 Okay. Yeah, I'll be right there. 477 00:29:03,431 --> 00:29:04,851 This fucking place is free. 478 00:29:04,950 --> 00:29:07,060 I can fuck for free here. Like, why not? 479 00:29:07,159 --> 00:29:09,159 Well, hi, ladies. 480 00:29:09,264 --> 00:29:13,544 So we're here. Tell us what's going on. 481 00:29:13,648 --> 00:29:15,958 Someone's fucking blackmailing us. 482 00:29:16,064 --> 00:29:18,904 Threatening to leak information unless we pay them. 483 00:29:18,998 --> 00:29:20,148 You said these iPads were secure. 484 00:29:20,172 --> 00:29:20,932 Mm-hmm. 485 00:29:21,035 --> 00:29:23,035 And they are, okay? 486 00:29:23,140 --> 00:29:26,210 They are the best security that we could find. 487 00:29:26,316 --> 00:29:28,836 Oh, so why the fuck are we getting these messages? 488 00:29:28,939 --> 00:29:30,109 Alright, calm down. 489 00:29:30,216 --> 00:29:31,538 You gonna tell me to calm the fuck down? 490 00:29:31,562 --> 00:29:33,052 - Yes. - Oh, really? 491 00:29:33,150 --> 00:29:36,190 Yes. I want you to calm the fuck down, okay? 492 00:29:36,291 --> 00:29:37,931 - Alright. - Now, if anyone 493 00:29:37,983 --> 00:29:40,813 can figure out who's behind this, it's Q. 494 00:29:40,917 --> 00:29:42,057 Hmm. 495 00:29:42,159 --> 00:29:45,399 So please just give him some time. 496 00:29:45,507 --> 00:29:48,987 And your iPads, alright, so he can check the IP address. 497 00:29:49,097 --> 00:29:52,787 - Appreciate it. - In the meanwhile, Jordan, 498 00:29:52,894 --> 00:29:56,284 just stay calm, cool. 499 00:29:56,380 --> 00:29:58,380 Don't rock the fucking boat. 500 00:30:00,108 --> 00:30:02,588 I'll take care of this and get it back to you today. 501 00:30:02,697 --> 00:30:04,317 - Thank you. - You do that. 502 00:30:05,873 --> 00:30:08,083 Oh, champagne. 503 00:30:08,185 --> 00:30:10,115 Well, any more? 504 00:30:10,222 --> 00:30:12,402 It's bottomless, bitch. I got you. 505 00:30:15,123 --> 00:30:17,163 You look like you could use another, too. 506 00:30:17,263 --> 00:30:19,203 You know what you look like, Dr. Logan? 507 00:30:19,300 --> 00:30:21,160 Let me... Let me explain what you look like. 508 00:30:21,267 --> 00:30:24,267 Okay. Really? This is what we're doing right now? 509 00:30:24,374 --> 00:30:26,004 This is some bullshit. 510 00:30:30,276 --> 00:30:33,416 Boy, I know goddamn well you weren't sitting in my seat. 511 00:30:36,282 --> 00:30:38,392 Pop, what's up, man? 512 00:30:41,218 --> 00:30:42,598 Yeah, man. 513 00:30:42,702 --> 00:30:44,842 Let me get a good look at you. How you been, man? 514 00:30:47,500 --> 00:30:49,090 The streets miss you out here, Pop. 515 00:30:49,192 --> 00:30:51,502 They always talkin' 'bout how you the real OG. 516 00:30:51,608 --> 00:30:53,482 Man, they still got love for you out there, man. 517 00:30:53,506 --> 00:30:54,621 They gonna be happy you home. 518 00:30:54,645 --> 00:30:56,855 - Oh, yeah? - Yeah, man. 519 00:30:56,958 --> 00:30:58,268 So how's shit holding up? 520 00:30:59,754 --> 00:31:02,004 Man, the Southeast Crew tryin' to rise up. 521 00:31:02,101 --> 00:31:04,451 Man, this nigga don't know what the fuck he talkin' about. 522 00:31:04,552 --> 00:31:06,142 I got this shit under control. 523 00:31:06,243 --> 00:31:09,323 Yeah. Attitude reflects leadership. 524 00:31:09,419 --> 00:31:10,603 I've been raising him ever since... 525 00:31:10,627 --> 00:31:11,967 Let me see the books. 526 00:31:12,077 --> 00:31:13,597 So you just gonna size me up like that? 527 00:31:13,699 --> 00:31:15,389 Hey, I need to know what shit look like. 528 00:31:15,494 --> 00:31:16,634 There you go. 529 00:31:16,736 --> 00:31:19,186 Y-You've been gone so fucking long, 530 00:31:19,291 --> 00:31:20,509 I probably need to teach your ass 531 00:31:20,533 --> 00:31:22,293 how to read the fucking shit. 532 00:31:22,397 --> 00:31:23,637 Yeah, a'ight. 533 00:31:47,284 --> 00:31:49,464 Okay, okay, okay. 534 00:31:51,116 --> 00:31:54,186 Mmm! What is this? 535 00:31:54,291 --> 00:31:57,921 Well, I figured I would cook you a little celebratory dinner 536 00:31:58,019 --> 00:32:00,639 since you were out there making shit happen. 537 00:32:00,746 --> 00:32:01,986 Oh. 538 00:32:03,059 --> 00:32:04,089 Smells so good. 539 00:32:04,198 --> 00:32:05,338 Mm. Hey. 540 00:32:10,238 --> 00:32:12,518 - Mmm! - So how did it go? 541 00:32:12,620 --> 00:32:14,520 Mmm! So good. 542 00:32:14,622 --> 00:32:16,112 Just like you planned, actually. 543 00:32:16,210 --> 00:32:17,110 Yeah? 544 00:32:17,211 --> 00:32:18,429 I was Viola Davis in that bitch. 545 00:32:18,453 --> 00:32:19,943 Ha! I knew you would be. 546 00:32:20,041 --> 00:32:22,351 I was like, "$100,000?" 547 00:32:22,457 --> 00:32:24,357 Hilarious. 548 00:32:24,459 --> 00:32:27,949 Yeah, Gina could care less, but Jordan was losing her shit. 549 00:32:28,049 --> 00:32:30,399 What? She had the least to pay. 550 00:32:30,500 --> 00:32:31,740 That's the thing. 551 00:32:31,846 --> 00:32:33,636 I don't think it's about the money with her. 552 00:32:33,744 --> 00:32:34,744 - Really? - Yeah. 553 00:32:34,814 --> 00:32:36,444 She kept talking about exposure 554 00:32:36,540 --> 00:32:38,449 and how she just didn't want to be in the spotlight. 555 00:32:38,473 --> 00:32:41,103 You know, I feel like she's got more secrets 556 00:32:41,200 --> 00:32:42,960 than just this little penthouse. 557 00:32:43,064 --> 00:32:45,584 Mm, well, I'm just happy it worked out. 558 00:32:45,687 --> 00:32:47,167 - Yeah. - Yeah. 559 00:32:47,275 --> 00:32:49,375 Q took our iPads and checked for the breach, 560 00:32:49,484 --> 00:32:51,359 but you took that SIM card out of my phone, right? 561 00:32:51,383 --> 00:32:53,183 Yep, you know it. 562 00:32:53,281 --> 00:32:56,321 Alright, so we're good. 563 00:32:56,422 --> 00:32:58,462 I'll have you send a message to the girls 564 00:32:58,562 --> 00:32:59,850 and tell them to leave their money at the penthouse 565 00:32:59,874 --> 00:33:00,984 next time they're there. 566 00:33:01,082 --> 00:33:02,432 Right. I got you, baby. 567 00:33:02,532 --> 00:33:04,572 One second. 568 00:33:04,672 --> 00:33:07,712 Hey, hey, hey, J. What's up? 569 00:33:07,813 --> 00:33:09,263 Hey, I know it's getting late, 570 00:33:09,366 --> 00:33:10,706 but I just wanted to say congrats 571 00:33:10,816 --> 00:33:12,436 on getting Lincoln Davidson out. 572 00:33:12,542 --> 00:33:14,582 Well, thank you. 573 00:33:14,682 --> 00:33:17,442 You know, it's small work to a giant. 574 00:33:17,547 --> 00:33:19,757 That's right. Well, look, I'll let you go. 575 00:33:19,859 --> 00:33:21,339 But give Syleena my best. 576 00:33:21,447 --> 00:33:24,067 Okay, I will, dear. Have a good night. 577 00:33:26,383 --> 00:33:28,183 Oh, J. 578 00:33:29,145 --> 00:33:33,315 So, are you ready to go to Italy? 579 00:33:33,425 --> 00:33:36,115 - Okay. - Okay, Let's go. I got you. 580 00:33:36,221 --> 00:33:38,191 Coming right over here. 581 00:33:53,893 --> 00:33:56,793 Now, I don't know a lot about technology. 582 00:33:56,896 --> 00:33:59,236 But I hear you're the man to talk to. 40886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.