All language subtitles for Bangladesh Long EP.5 Bangladesh MRT.th_TH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,125 --> 00:00:03,169 คลิปนี้เราจะไปดูรถไฟฟ้าบังกลาเทศ 2 00:00:03,169 --> 00:00:05,005 ฝีมือคนไทยกัน 3 00:00:05,171 --> 00:00:07,465 อยู่ดี ๆก็มีคนมาแซงคิวเฉย 4 00:00:07,465 --> 00:00:09,300 พี่ยามที่เฝ้ายังมีปืนอ่ะ 5 00:00:09,300 --> 00:00:12,804 สถานีแบบว่ายังเป็นฝุ่น ๆอยู่เลย แบบยังใหม่เอี่ยม 6 00:00:12,804 --> 00:00:15,849 มีกลิ่นฝุ่น กลิ่นอย่างอื่นก็มี 7 00:00:16,224 --> 00:00:18,393 สวัสดีครับทุกคน ตอนนี้นะฮะ 8 00:00:18,393 --> 00:00:20,645 ผมจะบอกว่าเราอยู่ที่ดากา 9 00:00:20,645 --> 00:00:22,313 ประเทศบังกลาเทศ 10 00:00:22,313 --> 00:00:24,816 แต่ว่าตอนเช้านี้ผมเสียงเริ่มหาย 11 00:00:24,816 --> 00:00:26,359 อีพีที่แล้วจัดหนักมาก 12 00:00:26,359 --> 00:00:29,946 อะไรเนี้ย เดี๋ยวแป๊บนึงมีรถมา 13 00:00:29,946 --> 00:00:33,158 รถเขามีกรงด้วยที่นี่ทุกคนดู 14 00:00:33,158 --> 00:00:36,369 เห็นปะ รถรับ-ส่งมีกรงด้วย 15 00:00:36,453 --> 00:00:40,331 วันนี้เราจะไปรีวิวรถไฟฟ้าที่บังกลาเทศ 16 00:00:40,331 --> 00:00:45,211 ว่ารถไฟฟ้าที่นี่มันจะต่างจากบ้านเรายังไง 17 00:00:45,211 --> 00:00:47,547 ตอนนี้เราอยู่ที่ซอยแถวโรงแรม 18 00:00:47,547 --> 00:00:50,425 ก็จะมีของขายต่าง ๆอย่างงี้ 19 00:00:50,425 --> 00:00:54,637 แล้วก็จะมีนี่ รถกรงเมื่อกี้แบบที่เราเห็น 20 00:00:54,637 --> 00:00:55,764 เห็นปะ 21 00:00:55,764 --> 00:00:58,641 เดี๋ยวเราจะไปลองนั่งรถไฟฟ้า นี่ซอยโรงแรมเราน่ะ 22 00:00:58,641 --> 00:01:01,144 แล้วก็มันคล้าย ๆรถไฟฟ้าบ้านเรา 23 00:01:01,144 --> 00:01:03,521 ได้ยินว่า เขาเรียกว่าอะไรนะ 24 00:01:03,521 --> 00:01:06,107 รถไฟฟ้าที่นี่คนไทยทํานะครับทุกคน 25 00:01:06,107 --> 00:01:07,358 เดี๋ยวเราไปดูว่า 26 00:01:07,358 --> 00:01:09,444 มันจะเหมือนกับบ้านเราหรือเปล่าทุกคน 27 00:01:09,444 --> 00:01:12,489 อาจจะดูคล้าย ๆกัน 28 00:01:12,489 --> 00:01:15,658 ผมว่ามันไม่ได้ต่างมาก แต่ว่าดูแล้วกันว่า 29 00:01:15,658 --> 00:01:19,370 ของคนไทยกับบังกลาเทศ มันจะไม่เหมือนกันยังไง 30 00:01:19,370 --> 00:01:22,791 แต่ว่านี่คุณดูลักช่านี่ก็จะเป็นแบบ 31 00:01:22,791 --> 00:01:25,752 ดูคนบังกลาเทศเองก็ใช้เองนะครับ 32 00:01:25,752 --> 00:01:27,128 มันไม่ใช่ Gimmick (ลูกเล่น) นะ 33 00:01:27,128 --> 00:01:30,882 มันคือการเดินทางอย่างหนึ่งของเขาเลยอ่ะ 34 00:01:30,882 --> 00:01:33,259 ดู 35 00:01:39,140 --> 00:01:42,393 นี่ทุกคนดู รถไฟฟ้าที่นี่ 36 00:01:42,393 --> 00:01:44,270 เขียนว่าอะไรไม่รู้ ผมอ่านไม่ออก 37 00:01:44,270 --> 00:01:46,147 แต่ว่าเดี๋ยวเราจะลองขึ้นไปดู ไป 38 00:01:46,314 --> 00:01:48,983 ประท้วงยี ประท้วงอะไร 39 00:01:48,983 --> 00:01:51,319 การเมือง 40 00:01:51,319 --> 00:01:53,488 ทุกคน 41 00:01:53,488 --> 00:01:59,911 เราอยู่ในดงประท้วงในบังกลาเทศ 42 00:02:05,500 --> 00:02:07,377 มาแล้วยี 43 00:02:07,377 --> 00:02:10,088 ของจริงทุกคน 44 00:02:15,844 --> 00:02:19,889 คือแบบปิดถนน แล้วก็บัสก็ต้องตาม 45 00:02:21,683 --> 00:02:24,769 คือแบบปิดถนนอย่างงี้ แล้วบัสก็ต้องตามทุกคนดู 46 00:02:24,769 --> 00:02:28,356 ไม่สนใจเลยว่า รถเขาจะไปทํางานหรืออะไร 47 00:02:28,481 --> 00:02:30,525 ของจริงทุกคน 48 00:02:30,525 --> 00:02:32,318 ของจริง 49 00:02:32,944 --> 00:02:35,280 ช่วงนี้มันใกล้เลือกตั้งด้วยแหละ 50 00:02:35,280 --> 00:02:36,906 มันเหมือนกับจะมีการประท้วง 51 00:02:36,906 --> 00:02:39,576 เป็นเรื่องปกติ 52 00:02:39,576 --> 00:02:42,245 จริง ๆได้ยินคนเตือนเราแล้วว่า 53 00:02:42,245 --> 00:02:43,663 ให้ระวังตัวหน่อย 54 00:02:43,663 --> 00:02:45,874 ไม่เป็นไร เราไปรีวิวรถไฟฟ้ากัน 55 00:02:45,874 --> 00:02:49,752 เจอของจริงนะฮะ ประท้วง 56 00:02:50,628 --> 00:02:52,755 ไปครับ 57 00:02:54,048 --> 00:02:57,886 นี่มันไม่ได้มีบันไดเลื่อน แต่ว่าก็โอเค 58 00:02:57,886 --> 00:02:59,929 มันก็ดูดีน่ะ 59 00:02:59,929 --> 00:03:02,223 คล้ายบ้านเรา 60 00:03:06,811 --> 00:03:09,564 เดี๋ยวดูว่าเราจะไปกันได้หรือเปล่า ไปกันถูกหรือเปล่า 61 00:03:09,564 --> 00:03:11,941 เถียงอะไรกันทุกคน 62 00:03:11,941 --> 00:03:12,984 ดูดิ 63 00:03:12,984 --> 00:03:15,195 เถียงอะไรกันทุกคน 64 00:03:18,156 --> 00:03:20,909 ขีดสุด สองคันนี้มีปัญหากัน 65 00:03:20,909 --> 00:03:22,660 เดินไปสองก้าวก็ตื่นเต้น 66 00:03:22,660 --> 00:03:26,331 เดินไปสองก้าว อีกสองก้าวก็ตื่นเต้น สุดจริง 67 00:03:26,623 --> 00:03:33,046 นี่ทุกคนบังคลาเดช อะไรนะ บังคลาเดช เซเครทาเรียส 68 00:03:33,046 --> 00:03:35,465 ไม่รู้อ่านถูกหรือเปล่า 69 00:03:36,132 --> 00:03:38,176 ไปละ 70 00:03:38,176 --> 00:03:40,595 ไปดูห้องตั๋ว 71 00:03:46,184 --> 00:03:48,019 มันใช้ได้นะ 72 00:03:48,019 --> 00:03:50,730 ไม่แย่นะทุกคน 73 00:03:52,774 --> 00:03:56,152 เดี๋ยวเราไปหาที่ซื้อตั๋วกันว่าจะเป็นยังไง 74 00:03:56,152 --> 00:03:59,530 จริง ๆพอเข้ามาข้างในมันไม่เหมือนบ้านเรา 75 00:03:59,530 --> 00:04:02,408 ข้างในนี้จะเป็นอีกความรู้สึกนึง 76 00:04:04,118 --> 00:04:06,287 ที่นี่เขาเจริญน่ะพี่ 77 00:04:06,287 --> 00:04:09,040 ใครบอกบังกลาเทศไม่เจริญ 78 00:04:09,040 --> 00:04:10,416 เจริญน่ะ 79 00:04:10,792 --> 00:04:13,586 นี่ก็คืออารมณ์เหมือน คนเมืองในบังกลาเทศ 80 00:04:13,586 --> 00:04:15,588 ใช่ ในเมืองหลวงอะนะ 81 00:04:15,588 --> 00:04:17,507 เดี๋ยวดูที่ซื้อตั๋ว 82 00:04:17,507 --> 00:04:19,509 เหมือนเลย เหมือนอะไร 83 00:04:19,509 --> 00:04:21,511 เหมือนแอร์พอร์ตลิ้งค์ 84 00:04:21,511 --> 00:04:24,389 นี่ เขาต่อแถวซื้อตั๋วตรงนี้ป่ะ 85 00:04:24,389 --> 00:04:25,807 มันคืออะไรเนี้ย 86 00:04:25,807 --> 00:04:28,059 นี่เราอยู่ตรงนี้ 87 00:04:28,059 --> 00:04:30,019 คุณอยู่ที่นี่ 88 00:04:30,895 --> 00:04:32,480 แล้วเราจะไปไหน 89 00:04:34,857 --> 00:04:37,110 เดี๋ยว เดี๋ยว อัมรีไปถามละ 90 00:04:37,110 --> 00:04:38,319 คุณจะไปที่นี่เหรอ? 91 00:04:38,569 --> 00:04:39,195 ใช่ครับ 92 00:04:39,737 --> 00:04:40,530 ฝั่งนู้นไหม? 93 00:04:40,530 --> 00:04:42,657 ไปรถไฟฟ้า สถานีมันไปไม่ถึงนะสิ 94 00:04:43,491 --> 00:04:45,535 ไปได้ แต่แค่ใกล้ ๆนั้นอ่ะ 95 00:04:46,077 --> 00:04:46,953 ไม่มีสถานีเหรอ? 96 00:04:46,953 --> 00:04:47,453 ไม่มี 97 00:04:47,996 --> 00:04:49,580 ถ้าไปกับรถไฟฟ้า 98 00:04:49,580 --> 00:04:50,748 ไม่มีสถานี 99 00:04:52,000 --> 00:04:53,418 แล้วไปยังไงอ่ะ? 100 00:04:54,002 --> 00:04:56,629 ไปลงที่ใกล้เคียงหรือไปกับรถเมล์ได้ 101 00:04:57,338 --> 00:04:58,548 ไปกับบัส 102 00:04:58,548 --> 00:05:01,384 ไอเนี้ยเราอยู่ที่แถว ๆนี้ 103 00:05:01,384 --> 00:05:03,720 แล้วเราก็อาจจะไปแถว ๆนี้ 104 00:05:03,720 --> 00:05:05,555 สักห้าสิบตากาก็ได้ 105 00:05:08,558 --> 00:05:11,352 ลองดู เราจะไปแบบเดา ๆ 106 00:05:11,352 --> 00:05:13,646 คือที่ที่เราจะไปเนี้ย มันต้องนั่งบัส 107 00:05:13,646 --> 00:05:15,773 ใช่ ทุกคนดูน่ะ 108 00:05:15,773 --> 00:05:18,526 ถ้าเราไปสถานีนึง อยู่ประมาณยี่สิบตากา 109 00:05:18,526 --> 00:05:19,944 เหลือประมาณหกบาท 110 00:05:19,944 --> 00:05:21,612 ไปอีกก็หกบาท 111 00:05:21,612 --> 00:05:24,240 ไปอีกก็หกบาท ใช่ปะ 112 00:05:24,240 --> 00:05:26,117 บวกไปเรื่อย ๆใช่ไหม บวกไปเรื่อย ๆ 113 00:05:26,117 --> 00:05:30,830 อันนี้ก็สามสิบ ก็ประมาณเก้าบาท อะไรประมาณนี้ 114 00:05:30,830 --> 00:05:33,124 สถานีนึงประมาณหกบาท เจ็ดบาท 115 00:05:33,124 --> 00:05:34,459 ไม่น่าบวกมั้ง 116 00:05:34,459 --> 00:05:36,753 หรือว่ามันแค่จะไปตรงนี้มันก็ยี่สิบ 117 00:05:36,753 --> 00:05:38,504 จะไปตรงนี้มันห้าสิบ อย่างงั้นยี 118 00:05:38,504 --> 00:05:39,505 ใช่ 119 00:05:39,505 --> 00:05:43,384 คือมันไม่แพงทุกคน ถ้าจะไปหนึ่งสถานีก็คือหกบาท 120 00:05:43,384 --> 00:05:44,427 ไอนี้ก็หกบาท 121 00:05:44,427 --> 00:05:46,637 ถ้าจะไปไอนี้ก็ห้าสิบตากา 122 00:05:46,637 --> 00:05:49,182 ก็ประมาณสิบห้าบาท ไม่แพง 123 00:05:49,182 --> 00:05:50,391 ถ้าเทียบกับบ้านเราอ่ะ 124 00:05:50,391 --> 00:05:53,728 บ้านเรายี่สิบบาทสายนึง 125 00:05:53,728 --> 00:05:55,313 ก็ถูกกว่านิดนึง 126 00:05:55,313 --> 00:05:57,231 เดี๋ยวเราจะอยู่ตรงนี้ 127 00:05:57,231 --> 00:06:00,902 แล้วก็เราจะไปเดา ๆแล้วเราจะไปที่นี่ 128 00:06:00,902 --> 00:06:03,237 ไม่รู้คืออะไร แล้วก็ลองไปดู ไป 129 00:06:03,738 --> 00:06:05,573 เดี๋ยวลองซื้อตั๋วดู 130 00:06:05,573 --> 00:06:07,825 เราต่างชาติจะซื้อได้หรือเปล่า 131 00:06:07,825 --> 00:06:10,620 จะบอกว่าคนที่นี่เขาใช้รถไฟฟ้ากันเยอะน่ะ 132 00:06:10,620 --> 00:06:12,622 ดูดิ 133 00:06:12,622 --> 00:06:14,624 ไม่ใช่ว่าเล่น ๆน่ะ 134 00:06:14,624 --> 00:06:16,376 อาจจะไม่ได้เยอะเท่าบ้านเรา 135 00:06:16,376 --> 00:06:18,920 เพราะมันเพิ่งเปิดใหม่ ส่วนใหญ่คนทํางาน 136 00:06:18,920 --> 00:06:20,546 คนทํางานออฟฟิศอะไรอย่างงี้น่ะ 137 00:06:20,546 --> 00:06:23,966 ทำยังไม่เสร็จอีกน่ะ 138 00:06:23,966 --> 00:06:26,135 คือมันใหม่มากนะครับ ทุกคนดู 139 00:06:26,135 --> 00:06:29,430 นี่คนกําลังทําอยู่ ดูดิ 140 00:06:31,349 --> 00:06:32,850 เดี๋ยวเราลองนะฮะ 141 00:06:32,850 --> 00:06:35,645 เครื่องจำหน่ายตั๋วอัตโนมัติ 142 00:06:36,771 --> 00:06:40,191 อยู่ดี ๆ ก็มีคนมาแซงคิวเฉย 143 00:06:42,485 --> 00:06:44,737 ยี คืออะไร 144 00:06:44,737 --> 00:06:48,074 ไม่เป็นไร ให้น้อง ๆ 145 00:06:48,074 --> 00:06:51,577 อยู่ดี ๆก็มาแซงคิวเฉย แบบมาไปเลย 146 00:06:51,577 --> 00:06:55,331 ยีมา เราเปลี่ยนตู้ก็ได้ 147 00:06:55,998 --> 00:06:59,419 ภาษาอังกฤษ ไปที่ภาษาอังกฤษ 148 00:06:59,419 --> 00:07:01,879 ทําไมไปไม่ได้อ่ะ Bijoy ไปไม่ได้ 149 00:07:01,879 --> 00:07:05,967 ไปที่ Agargaon ละกัน ใกล้ ๆ 150 00:07:05,967 --> 00:07:07,677 กด Agargaon ศูนย์เก้า 151 00:07:07,677 --> 00:07:10,221 โอเค เก้า 152 00:07:10,221 --> 00:07:11,889 สี่คน 153 00:07:11,889 --> 00:07:13,641 โอเค 154 00:07:14,642 --> 00:07:19,397 สี่ สี่ สิบสอง หนึ่งร้อยยี่สิบ 155 00:07:19,397 --> 00:07:23,443 ทั้งหมดหนึ่งร้อยหกสิบตากา 156 00:07:23,443 --> 00:07:26,487 ใส่อีก ลองดู 157 00:07:26,487 --> 00:07:29,699 โอเค ไปล่ะ 158 00:07:29,699 --> 00:07:31,576 เขาจะทอนป่ะ 159 00:07:32,577 --> 00:07:35,371 ไม่ได้ มันคืน 160 00:07:43,212 --> 00:07:48,342 ได้หรือเปล่า ดูตั๋วจะออกหรือเปล่าทุกคน 161 00:07:54,223 --> 00:07:55,766 ไม่ออกด้วย เดี๋ยว 162 00:07:56,726 --> 00:08:00,146 มาแล้ว ใบเดียวเองเหรอ 163 00:08:00,813 --> 00:08:03,566 คุณเอา คนละใบ 164 00:08:03,566 --> 00:08:06,110 ให้พี่รีฟ 165 00:08:06,319 --> 00:08:09,697 นี่นะฮะทุกคนคือ เขาเรียกว่า MRT นี่ไง 166 00:08:09,697 --> 00:08:11,866 MRT Single Journey Ticket 167 00:08:11,866 --> 00:08:16,704 Dhaka Mass Transit Company Limitied 168 00:08:16,704 --> 00:08:19,081 ฝีมือคนไทยทุกคน 169 00:08:19,081 --> 00:08:22,335 ไม่รู้คนไทยทําส่วนไหนนะ แต่ว่าฝีมือคนไทยไว้ก่อน 170 00:08:22,335 --> 00:08:25,338 ลองเข้าไปนะฮะ เข้าไปเดา ๆ 171 00:08:25,338 --> 00:08:27,465 เอาตรง ๆน่ะ กรุงเทพผมยังขึ้นไม่เป็นเลย 172 00:08:27,465 --> 00:08:29,634 แตะ 173 00:08:29,634 --> 00:08:31,594 ไป แตะอย่างงี้ 174 00:08:31,594 --> 00:08:33,971 แล้วก็ไปเลย 175 00:08:36,307 --> 00:08:39,185 ยี คุณแตะสิ คุณแตะ 176 00:08:39,185 --> 00:08:41,479 คุณยี 177 00:08:41,479 --> 00:08:43,064 อายอ่ะ คุณอ่ะ 178 00:08:43,064 --> 00:08:44,899 ไม่เคยขึ้น 179 00:08:48,027 --> 00:08:49,195 ไปทุกคน 180 00:08:49,195 --> 00:08:53,032 แล้วก็เราจะไปที่ 181 00:08:53,032 --> 00:08:54,742 สถานีชื่ออะไรน่ะเมื่อกี้ 182 00:08:54,742 --> 00:08:56,369 Agargaon 183 00:08:56,369 --> 00:08:58,704 เราเปลี่ยนสถานี เพราะว่ามันซื้อไม่ได้อีกอันนึง 184 00:08:58,704 --> 00:09:01,249 เราไปที่ Agargaon อันนี้ 185 00:09:01,249 --> 00:09:03,000 ไป 186 00:09:03,000 --> 00:09:06,087 ขึ้นอันนี้ป่ะ น่าจะใช่ 187 00:09:07,046 --> 00:09:08,756 ไป ไป ไป 188 00:09:08,756 --> 00:09:11,133 เนี้ยมีลิฟต์ มีบันไดเลื่อน 189 00:09:11,133 --> 00:09:13,344 บันไดไม่เลื่อนด้วย 190 00:09:14,595 --> 00:09:18,307 บันไดไม่ได้เปิด ไฟเสีย 191 00:09:18,307 --> 00:09:21,060 ไป เดิน 192 00:09:22,478 --> 00:09:25,147 อันนี้คือยังใหม่ ฝุ่นยังเกาะอยู่เลยน่ะ 193 00:09:25,147 --> 00:09:27,900 ยังไม่ค่อยมีคนใช้เลยอ่ะ 194 00:09:33,990 --> 00:09:39,704 ดูดีน่ะยี ดูดีมากด้วยน่ะ มีที่กั้นด้วย 195 00:09:39,704 --> 00:09:41,622 ทุกคนดู พื้นยังเป็นฝุ่นอยู่เลยอ่ะ 196 00:09:41,622 --> 00:09:44,584 คือคนยังไม่ได้ใช้ เพิ่งเปิดจริง ๆ 197 00:09:44,584 --> 00:09:47,128 แต่ไม่รู้เปิดเมื่อไหร่น่ะ 198 00:09:47,128 --> 00:09:49,630 แต่รู้ว่าเพิ่งเปิดอ่ะ 199 00:09:49,630 --> 00:09:52,633 ทุกคนดูเขาทําดีนะ 200 00:09:54,051 --> 00:09:56,721 แล้วก็สถานีแบบว่ายังเป็นฝุ่น ๆอยู่เลย 201 00:09:56,721 --> 00:09:59,765 แบบยังใหม่เอี่ยม คนเพิ่งเปิดใช้แบบ 202 00:09:59,765 --> 00:10:03,686 ใหม่กริ๊บทุกคนดู 203 00:10:03,686 --> 00:10:06,188 นี่ก็เพื่อความปลอดภัยต่าง ๆ 204 00:10:06,188 --> 00:10:08,941 เพิ่งเปิดจริง ๆอ่ะ 205 00:10:08,941 --> 00:10:11,444 เราก็เป็นแบบลูกค้าแรก ๆเลย 206 00:10:11,444 --> 00:10:14,155 เหมือนเราก็เป็นลูกค้าเจ้าแรก ๆเลยอ่ะ 207 00:10:14,155 --> 00:10:16,198 แบบใหม่กริ๊บเลย 208 00:10:16,198 --> 00:10:20,703 ดีใจอ่ะได้ขึ้น MRT ที่นี่ 209 00:10:21,287 --> 00:10:22,204 มาแล้ว 210 00:10:22,204 --> 00:10:25,124 มาแล้วคุณยี มาแล้ว 211 00:10:31,547 --> 00:10:32,757 สวยงาม 212 00:10:32,757 --> 00:10:36,677 รถไฟยังใหม่ ดูดิ 213 00:10:38,262 --> 00:10:41,098 รถไฟโคตรใหม่ เต็มขบวน 214 00:10:42,183 --> 00:10:44,185 เต็มขบวน 215 00:10:44,894 --> 00:10:46,771 รถไฟอย่างใหม่ 216 00:10:46,771 --> 00:10:50,650 รถไฟไม่มีสนิมเลย ใหม่ 217 00:10:50,650 --> 00:10:52,943 ยังใหม่กริ๊บทุกคน เดี๋ยวผมซูมให้ดู 218 00:10:52,943 --> 00:10:56,530 ดูดิ ใหม่มาก 219 00:10:57,281 --> 00:10:58,366 ชอบ ๆ 220 00:10:58,366 --> 00:11:01,202 มาแล้ว 221 00:11:03,496 --> 00:11:05,498 รถไฟของเรามาแล้วทุกคน 222 00:11:09,835 --> 00:11:12,338 ไป ไป ไป เดี๋ยวเราลองเข้าดู 223 00:11:18,260 --> 00:11:21,222 ใช้ได้เลยนะ ยังใหม่กริ๊บ กริ๊บจริง ๆทุกคน 224 00:11:21,222 --> 00:11:25,643 วิธีการก็คือเราต้องรออยู่ทางซ้ายมือ หรือขวามือให้คนออก 225 00:11:27,645 --> 00:11:28,771 ไป 226 00:11:28,771 --> 00:11:30,815 เข้าครับ 227 00:11:32,817 --> 00:11:34,443 เราอยู่ตรงไหนดี 228 00:11:34,443 --> 00:11:35,820 ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน 229 00:11:37,613 --> 00:11:39,532 คนใช้กันปกติที่นี่น่ะ 230 00:11:39,532 --> 00:11:40,408 อะไรน่ะ ว่าอะไรน่ะ 231 00:11:40,408 --> 00:11:41,617 มีกลิ่นฝุ่นนิดนึง 232 00:11:41,617 --> 00:11:44,787 มีกลิ่นฝุ่น กลิ่นอย่างอื่นก็มี 233 00:11:47,790 --> 00:11:50,334 จับที่จับทุกคน 234 00:11:50,334 --> 00:11:54,338 เขาใช้กันปกติจริง ๆน่ะ คนเต็มเลย 235 00:11:54,964 --> 00:11:56,298 ขอถ่ายรูปด้วย 236 00:11:56,298 --> 00:11:59,635 ถ่ายรูป โอเค ได้ครับ 237 00:12:02,012 --> 00:12:04,432 มีคนขอถ่ายรูป 238 00:12:04,432 --> 00:12:06,392 ยี เขาขอถ่ายรูปอ่ะ 239 00:12:06,392 --> 00:12:07,268 พี่ชาย 240 00:12:16,402 --> 00:12:20,197 แต่ว่าเอาตรง ๆ นะ ผมรู้สึกถึงความปลอดภัย 241 00:12:20,197 --> 00:12:22,783 มันรู้สึกปลอดภัย ไม่ได้ว่ารู้สึกไอ้นี่นะ 242 00:12:22,783 --> 00:12:25,870 แล้วก็สะดวก รถไฟใหม่ 243 00:12:25,870 --> 00:12:27,663 แล้วก็แบบราคาไม่แพง 244 00:12:27,663 --> 00:12:30,374 แล้วก็คนก็ไม่ได้แน่นมาก 245 00:12:30,374 --> 00:12:32,501 แต่ผมว่าอีกสักปี สองปี น่าจะแน่นนะ 246 00:12:32,501 --> 00:12:34,462 คนที่นี่เยอะอ่ะ 247 00:12:34,462 --> 00:12:38,215 ตอนนี้เหมือนเส้นทางของรถไฟ มีแค่เส้นเดียวมันง่าย 248 00:12:38,215 --> 00:12:41,135 ไป-กลับ สถานีไม่ได้เยอะเหรอ ใช่ 249 00:12:41,135 --> 00:12:42,720 สถานีแบบไปตรง-กลับ 250 00:12:42,720 --> 00:12:45,431 ถ้ากรุงเทพเรามันมีแบบหลายที่ไง 251 00:12:45,431 --> 00:12:47,516 แยกนั้น แยกนี้ อะไรอย่างงี้ 252 00:12:47,516 --> 00:12:50,394 ตอนนี้ยังมีแค่สายเดียวอยู่ 253 00:12:50,394 --> 00:12:52,271 ถ้าต่อไปน่าจะเป็นทั่วเมืองแหละ 254 00:12:52,271 --> 00:12:55,608 แล้วก็มีกําลัง 255 00:12:55,608 --> 00:12:58,027 แต่คนใช้ปกติส่วนใหญ่เป็นคนทํางาน 256 00:12:58,027 --> 00:13:00,279 ทํางานออฟฟิศ ที่สังเกตน่ะ 257 00:13:00,279 --> 00:13:02,740 พนักงานธนาคาร 258 00:13:02,740 --> 00:13:05,409 จากการแต่งกายอะไรอย่างเงี้ย 259 00:13:09,205 --> 00:13:11,874 เนี้ยทุกคน ผมให้ดูบ้านเมืองเขาน่ะ 260 00:13:11,874 --> 00:13:13,751 เจริญน่ะทุกคน 261 00:13:13,751 --> 00:13:15,336 คือไม่ใช่ว่าอย่างนู้นอย่างงี้น่ะ 262 00:13:15,336 --> 00:13:16,378 ดูดิ 263 00:13:16,378 --> 00:13:18,297 ตึกราบ้านช่องต่าง ๆ 264 00:13:18,297 --> 00:13:21,091 ตึกออฟฟิศทํางาน ดูมีมัสยิดด้วย 265 00:13:21,091 --> 00:13:23,928 ดูดี ดูเจริญน่ะ แล้วก็ตึกเยอะแยะมากมายเลย 266 00:13:23,928 --> 00:13:26,847 นี่มีแม่น้ำด้วยเห็นปะ 267 00:13:27,723 --> 00:13:29,892 ที่นี่ดีเลยนะ 268 00:13:29,892 --> 00:13:33,062 ก็ดูดีระดับนึงเลยอะ 269 00:13:33,687 --> 00:13:36,106 นี่ มีรถไฟผ่าน 270 00:13:37,107 --> 00:13:38,984 ดูดิ 271 00:13:38,984 --> 00:13:41,111 ดูตึกเขา 272 00:13:41,111 --> 00:13:44,114 นี่ตึกออฟฟิศทํางานอ่ะ สวยทุกคน 273 00:13:44,114 --> 00:13:46,784 ห้างต่าง ๆ เรายังไม่ได้ไปห้าง ของบังกลาเทศเลยน่ะ 274 00:13:46,784 --> 00:13:48,744 อยากรู้เหมือนกันว่าเป็นยังไง 275 00:13:48,744 --> 00:13:51,455 เมื่อกี้เราสังเกตเห็นบางอย่างน่ะแบบ 276 00:13:51,455 --> 00:13:54,750 สถานีบางสถานีก็ยังไม่ได้เปิดให้ใช้งานน่ะ 277 00:13:54,750 --> 00:13:57,086 เนี้ย เหมือนอันเนี้ย 278 00:13:57,086 --> 00:13:58,587 ยังไม่ได้เปิดให้ใช้งานคือ 279 00:13:58,587 --> 00:14:00,798 เขาใหม่จริง ๆอ่ะทุกคนดู 280 00:14:00,798 --> 00:14:03,050 เนี้ย สถานีอย่างใหม่ 281 00:14:03,050 --> 00:14:04,051 ตลาด 282 00:14:04,051 --> 00:14:06,512 มาดูฝั่งนี้ทุกคน 283 00:14:06,512 --> 00:14:08,430 บ้านเขานี่คือ 284 00:14:08,430 --> 00:14:11,225 มันก็เห็นถึงความแออัด มันก็มีบางส่วน 285 00:14:11,225 --> 00:14:15,020 แต่ว่ามันก็มีความเจริญอยู่ด้วย 286 00:14:16,772 --> 00:14:20,276 ความเหลื่อมล้ำค่อนข้างสูงที่นี่ 287 00:14:20,818 --> 00:14:22,987 ชอบ 288 00:14:22,987 --> 00:14:26,949 มันมีสีสันมากเลยอ่ะ ดูตลาด 289 00:14:26,949 --> 00:14:30,035 น่าลงไปถ่ายมากเลยทุกคน 290 00:14:30,035 --> 00:14:32,454 ตลาดน่าถ่ายมากที่นี่ 291 00:14:32,454 --> 00:14:35,958 ดู ลักช่าที่ว่าเป็นจักรยานปั่นเห็นปะ 292 00:14:35,958 --> 00:14:38,961 เต็มไปหมดเลย ทั่วเมือง 293 00:14:38,961 --> 00:14:42,172 แล้วมันเยอะมากที่สุดในโลกเลยน่ะ ลักช่าที่นี่ 294 00:14:49,138 --> 00:14:50,973 ไปทุกคน 295 00:14:50,973 --> 00:14:53,142 เดี๋ยวเราลงล่ะ 296 00:14:54,685 --> 00:14:56,687 ไป 297 00:15:01,233 --> 00:15:02,151 ดู 298 00:15:02,151 --> 00:15:06,530 คนบังกลาเทศเขายังตื่นเต้น ยังมีการถ่ายคลิป ถ่ายวิดีโอ 299 00:15:07,281 --> 00:15:09,867 แต่ว่าเอาจริง ๆประทับใจน่ะ 300 00:15:09,867 --> 00:15:13,120 ดูใหม่แล้วก็ดูปลอดภัย แล้วก็ง่ายด้วย กําลังพัฒนา 301 00:15:13,120 --> 00:15:14,705 กําลังพัฒนาจริง ๆอ่ะ 302 00:15:14,705 --> 00:15:18,417 เข้าใจแล้วทําไมบางสถานี เราถึงซื้อตั๋วไม่ได้ 303 00:15:18,417 --> 00:15:20,753 ยี ยังไม่เสร็จ 304 00:15:20,753 --> 00:15:24,048 เข้าใจแล้วทําไมบางสถานีซื้อตั๋วไม่ได้ มันยังไม่เสร็จนี่เอง เราก็งง 305 00:15:24,048 --> 00:15:27,259 คนที่นี่เขาก็ตื่นเต้นน่ะ ถ่ายรูป ใช่ 306 00:15:27,259 --> 00:15:31,597 นี่ ดูเขาถ่ายคลิป ถ่ายอะไรเห็นไหม 307 00:15:32,973 --> 00:15:33,891 เจ๋ง 308 00:15:34,850 --> 00:15:38,145 จริง ๆแล้วเราซื้อตั๋ว จากสถานีอื่นนะที่จะไปลง 309 00:15:38,145 --> 00:15:42,900 แต่ว่าเราลงก่อนแล้วรู้สึกว่าสถานีนี้ มันน่าลงดี 310 00:15:42,900 --> 00:15:47,321 มันดูเป็นเมืองแล้วก็อะไรก็ไม่รู้อ่ะ มามั่ว ๆจริง ๆ 311 00:15:49,365 --> 00:15:51,700 ไปนู้นทุกคนไป 312 00:15:51,700 --> 00:15:53,577 ชอบจังเลย 313 00:15:55,537 --> 00:15:59,625 สังเกตเลยนะ คนที่ขึ้น MRT 314 00:15:59,625 --> 00:16:01,710 เหมือนไอ้นี่เลยน่ะ 315 00:16:03,295 --> 00:16:04,630 ไปทางนู้น 316 00:16:05,422 --> 00:16:10,511 ยี คนที่ขึ้น MRT สังเกตน่ะ เหมือนเป็นคนที่มีฐานะเลยอ่ะ 317 00:16:10,511 --> 00:16:13,097 น่าจะเป็นพวกที่ทำงานออฟฟิศส่วนใหญ่ 318 00:16:13,097 --> 00:16:17,101 ไม่ หมายถึงว่า คนก็คือส่วนเยอะเหมือนกัน 319 00:16:17,101 --> 00:16:20,479 ที่เป็นคนที่แบบว่า อาจจะไม่มีเงินทองมากมาย 320 00:16:20,479 --> 00:16:23,816 ที่เราเห็นในตลาดหรืออะไรต่าง ๆ 321 00:16:24,650 --> 00:16:26,860 คนละแบบกันเลยนะ 322 00:16:28,195 --> 00:16:32,574 เขายังต้องมีพนักงานสอนว่าต้องใช้ยังไง 323 00:16:33,575 --> 00:16:35,202 ดูดิ 324 00:16:46,880 --> 00:16:47,923 คือใหม่จริง ๆ 325 00:16:47,923 --> 00:16:50,509 คนบังกลาเทศยังต้องมีพนักงานคุมอ่ะว่า 326 00:16:50,509 --> 00:16:52,594 ต้องเสียบบัตรยังไง อะไรยังไง 327 00:16:52,594 --> 00:16:56,724 คนเขาตื่นเต้น มันใหม่มาก ๆ 328 00:16:56,724 --> 00:17:00,811 ถ้าบ้านเรานี่กี่ปีที่แล้วอ่ะอย่างเงี้ย 329 00:17:00,811 --> 00:17:02,396 ยี่สิบปีที่แล้วได้ปะ 330 00:17:02,396 --> 00:17:04,148 ไม่แน่ใจเรื่องเวลา 331 00:17:04,148 --> 00:17:08,235 คือแบบแต่ส่วนตัวผมน่ะ ผมขึ้น MRT อะไรงี้ไม่เป็น ไม่ค่อยเก่ง 332 00:17:08,235 --> 00:17:11,572 เราคนบ้านนอกไง เรานราธิวาส 333 00:17:11,572 --> 00:17:15,159 ผมคนนราธิวาส ผมรักบ้านเกิด 334 00:17:15,159 --> 00:17:17,911 ถ้าจะนะนี้หนักกว่า 335 00:17:17,911 --> 00:17:19,288 นี้คนจะนะ 336 00:17:20,414 --> 00:17:21,415 เป็นไงเพื่อน 337 00:17:21,415 --> 00:17:22,291 สบายดีเพื่อน 338 00:17:22,374 --> 00:17:24,126 ห้องน้ำอยู่ไหนเพื่อน 339 00:17:24,126 --> 00:17:24,793 ห้องน้ำเหรอ 340 00:17:24,793 --> 00:17:25,210 ใช่ 341 00:17:26,670 --> 00:17:28,881 เดี๋ยวเขาถามให้ทุกคน 342 00:17:31,258 --> 00:17:33,969 เขามาทักเรานะฮะ 343 00:17:33,969 --> 00:17:34,970 เขาถามพนักงานให้ 344 00:17:34,970 --> 00:17:36,555 มันไม่มีน้ำเพื่อน 345 00:17:36,555 --> 00:17:37,639 ไม่มีน้ำเหรอ 346 00:17:38,682 --> 00:17:39,767 ห้องน้ำใช่ไหม 347 00:17:39,767 --> 00:17:41,393 มีห้องน้ำไหม 348 00:17:41,393 --> 00:17:42,519 มันปิดเพื่อน 349 00:17:43,145 --> 00:17:43,812 ขอบคุณครับ 350 00:17:43,812 --> 00:17:44,396 จะไปทำอะไร 351 00:17:44,396 --> 00:17:45,522 แค่ไปถ่ายรีวิว 352 00:17:45,814 --> 00:17:48,484 ถ้าอยากไปห้องน้ำ 353 00:17:49,109 --> 00:17:51,779 ต้องไปถ่ายด้านนอก 354 00:17:52,362 --> 00:17:53,072 ขอบคุณครับ 355 00:17:55,699 --> 00:18:00,370 คือเราจะเข้าไปรีวิวห้องน้ำ ห้องน้ำยังสร้างไม่เสร็จ 356 00:18:00,370 --> 00:18:06,001 ดูดิ พี่ยามที่เฝ้ายังมีปืนอ่ะทุกคน อย่างเจ๋ง 357 00:18:06,293 --> 00:18:08,879 ตอนนี้นะครับทุกคน ผมอยู่กับพี่เอ้กับพี่ต้น 358 00:18:08,879 --> 00:18:11,465 เรา Exclusive มากได้เจอคนไทย 359 00:18:11,465 --> 00:18:14,093 ที่มาสร้าง MRT ที่นี่ 360 00:18:14,093 --> 00:18:17,805 สวัสดีครับพี่ ขออนุญาตนะครับ ชิว ชิว นะครับผม 361 00:18:17,805 --> 00:18:21,517 พี่ครับ ผมถามนิดนึง ตอนที่ผมไปที่ MRT 362 00:18:21,517 --> 00:18:23,602 สังเกตได้ว่ามันคล้าย ๆกับกรุงเทพเลย 363 00:18:23,602 --> 00:18:27,147 โครงสร้าง บันได อันนี้มันเกี่ยวกับ 364 00:18:27,147 --> 00:18:29,983 เพราะว่าคนไทยทําไหม ที่ว่าเป็นเป็นแนวนี้ 365 00:18:29,983 --> 00:18:31,860 ก็ผมว่าไม่เชิงน่ะ 366 00:18:31,860 --> 00:18:36,031 ก็คือทีมออกแบบเนี้ย จะเป็นคนอินเดีย 367 00:18:36,031 --> 00:18:39,159 แล้วก็มีคนอังกฤษแล้วก็มีทีมญี่ปุ่น 368 00:18:39,159 --> 00:18:41,620 ก็คือมันจะเป็นโครงการของใจกล้า 369 00:18:41,620 --> 00:18:45,290 แล้วที่ว่าคนไทยทําเนี้ย คนไทยทําอะไรบ้างครับ ทํารางหรือ 370 00:18:45,290 --> 00:18:48,627 พี่เป็นวิศวกรใช่ไหม เป็นสถาปนิกค่ะ 371 00:18:48,627 --> 00:18:51,380 พี่เป็นวิศวกร แล้วทําอะไรบ้างอะครับ 372 00:18:51,380 --> 00:18:53,257 ทําอะไรบ้าง ก็เข้ามาตั้งแต่ต้นโครงการ 373 00:18:53,257 --> 00:18:57,261 ก็คือเริ่มทําตั้งแต่งานเข็ม เป็นต้นมา 374 00:18:57,261 --> 00:19:01,974 ที่โครงการที่พี่อยู่นะครับ มันจะเป็นโปรเจกต์ ซีพีศูนย์สาม ศูนย์สี่ 375 00:19:01,974 --> 00:19:03,350 แล้วทําอะไรบ้างครับ 376 00:19:03,350 --> 00:19:06,228 แบบว่าทํารางหรือว่ามาคุมงาน หรือว่ายังไง 377 00:19:06,228 --> 00:19:11,942 หน้าที่ก็คือมาคุมงานครับ มาคุมวิศวกรบังกลาเทศอีกทีนึง 378 00:19:11,942 --> 00:19:15,612 มาเป็นผู้ให้คําแนะนําอะไรประมาณนั้น 379 00:19:15,612 --> 00:19:17,781 เราก็ในฐานะที่เราเคยทํางานมา 380 00:19:17,781 --> 00:19:20,742 แล้วเราได้รับงานนี้จากใจกล้า 381 00:19:20,742 --> 00:19:23,453 ก็คือเราประมูลได้ 382 00:19:23,453 --> 00:19:27,499 ทีนี้เราก็เป็นคนมาควบคุมงาน 383 00:19:27,499 --> 00:19:31,128 ส่วนของพี่ก็เป็นสถาปนิก 384 00:19:31,128 --> 00:19:34,298 แต่ว่าสโคปงานของพี่เนี้ยะ ก็คือจะมีทั้ง Interface 385 00:19:34,298 --> 00:19:39,386 Interface ก็คือเหมือนกับว่ามี Contract อื่นที่เกี่ยวกับงานระบบราง 386 00:19:39,386 --> 00:19:45,517 แล้วก็ที่ Relate กับงานออกแบบ งานโครงสร้าง แล้วก็ Station นะคะ 387 00:19:45,517 --> 00:19:51,565 อย่างคนนี้เขาจะรับผิดชอบงาน พวกงาน Segment งาน Pire ก็คือเสา 388 00:19:51,565 --> 00:19:54,651 งานหล่อคอนกรีต ประมาณนี้ 389 00:19:54,651 --> 00:19:59,907 แต่ของพี่จะรับผิดชอบงาน Station จะเป็นสถาปนิกโครงการ 390 00:19:59,907 --> 00:20:05,454 แต่ว่าจะอยู่ออกแบบ ไม่ใช่ออกแบบ หมายถึงว่า 391 00:20:05,454 --> 00:20:07,915 คือแบบเนี้ยะ อย่างที่บอกว่ามีมาอยู่แล้ว 392 00:20:07,915 --> 00:20:10,709 แต่ว่าเราก็ Develop ก็คุยกับ Consult 393 00:20:10,709 --> 00:20:14,838 แล้วก็ประมาณว่า Final Desicion อะไรประมาณนี้อ่ะคะ 394 00:20:14,838 --> 00:20:17,174 คนไทยที่มาทํางาน กี่คน 395 00:20:17,174 --> 00:20:18,967 เดิมมาครั้งแรกเลย 396 00:20:18,967 --> 00:20:22,846 Contract ซีพีศูนย์สาม ศูนย์สี่ ประมาณทั้งหมดเจ็ดร้อยกว่าคน 397 00:20:22,846 --> 00:20:27,476 รวมคนงาน ทั้งวิศวกร อันนี้ตั้งแต่หกปีที่แล้ว ใช่ครับ 398 00:20:27,476 --> 00:20:30,687 หลังจากนั้นก็ Release ลงมาเรื่อยๆ 399 00:20:30,687 --> 00:20:36,944 จนตอนนี้เหลืออยู่แปดสิบกว่าคน 400 00:20:36,944 --> 00:20:38,695 แปดสิบ ยัง ศูนย์สาม ศูนย์สี่ 401 00:20:38,695 --> 00:20:42,115 ซึ่งตอนนี้ผมได้โปรเจกต์เพิ่มเติม ก็คือ Extension 402 00:20:42,115 --> 00:20:46,078 กำลังปู Extension อีกหนึ่งจุดหนึ่งกิโล 403 00:20:46,078 --> 00:20:48,956 แล้วคนไทยมาที่นี่อ่ะ อยู่กี่เดือนแล้วก็กลับสองอาทิตย์ 404 00:20:48,956 --> 00:20:52,960 ประมาณสี่เดือน อยู่สี่เดือนกลับสองอาทิตย์ 405 00:20:52,960 --> 00:20:57,047 แล้วเราบังเอิญมาเจอตอนที่อยู่สนามบิน 406 00:20:57,047 --> 00:21:00,467 จะบอกว่าคนไทยที่ดูอยู่เขาภูมิใจนะครับ เวลาเราไปต่างชาติ 407 00:21:00,467 --> 00:21:05,055 แล้วเราเจอคนไทยอยู่ต่างชาติ แล้วทํางาน หรือสร้างอะไรสักอย่างในประเทศนั้น ๆ 408 00:21:05,055 --> 00:21:09,142 อันนี้ไม่ใช่สร้างสั้น ๆ หกปีฮะ 409 00:21:09,142 --> 00:21:13,522 ใครมาเที่ยวก็มาเจอพี่ ๆคนไทยได้นะครับ ได้ค่ะ 410 00:21:13,522 --> 00:21:17,150 ขอบคุณมากครับ ขอบคุณมากค่ะ 411 00:21:17,150 --> 00:21:20,737 ติดตามในคลิปได้เลยนะครับผม บ๊ายบายคะ 412 00:21:21,029 --> 00:21:23,448 ตอนนี้นะครับ เรารีวิว MRT 413 00:21:23,448 --> 00:21:28,245 ก็จะบอกว่าประเทศเขาเหมือนเป็นหนึ่ง ในประเทศที่กําลังจะเจริญจริง ๆ 414 00:21:28,245 --> 00:21:29,454 คือกําลังมา 415 00:21:29,454 --> 00:21:33,208 ประเทศเขาน่ะรู้สึกว่าเป็นหนึ่งในประเทศ ที่ส่งออกสินค้าในประเทศ 416 00:21:33,208 --> 00:21:35,419 มากที่สุดอันดับต้น ๆของโลกเลยน่ะ 417 00:21:35,419 --> 00:21:37,254 ผมเคยไป Research มา แบบว่า 418 00:21:37,254 --> 00:21:40,757 ส่งออกนู้น ส่งออกนี่ แต่ผมจําได้ว่าเขาเป็นหนึ่งใน Exporter 419 00:21:40,757 --> 00:21:43,260 Exporter ไหมเขาเรียก 420 00:21:43,260 --> 00:21:45,220 แบบเงินเข้าในประเทศเยอะมาก 421 00:21:45,220 --> 00:21:50,017 เหมือนประเทศเขากําลังพัฒนา ในขั้นที่แบบว่าอาจจะก้าวกระโดดด้วยซ้ำ 422 00:21:50,017 --> 00:21:53,937 จากที่แบบเป็นประเทศที่นู่นนี่นั่น ประเทศที่ไม่ได้อะไรมาก 423 00:21:53,937 --> 00:21:56,732 หลังจากนี้อีกห้าปี สิบปี อาจจะแบบได้เห็นบังกลาเทศ 424 00:21:56,732 --> 00:22:00,861 เป็นหนึ่งในประเทศที่แบบว่า เทียบชั้นเขาได้ ผมว่าน่ะ 425 00:22:00,861 --> 00:22:04,656 แล้วก็ดูอีกสักสอง สามปี ก็น่าจะได้เห็นรถไฟฟ้า 426 00:22:04,656 --> 00:22:06,742 แบบเต็มระบบร้อยเปอร์เซ็นต์ ตอนนี้ยังไม่ได้เต็มมาก 427 00:22:06,742 --> 00:22:08,327 ห้องน้ำก็ยังใช้ไม่ได้ 428 00:22:08,327 --> 00:22:10,912 แต่ยังไงใครมาบังกลาเทศ ก็ลองนั่ง MRT ดูน่ะ 429 00:22:10,912 --> 00:22:12,205 ราคาไม่แพง สะดวก 430 00:22:12,205 --> 00:22:15,792 แล้วก็มันปลอดภัยกว่าที่เราคิด มันใหม่กริ๊บเลย 431 00:22:15,792 --> 00:22:17,544 สําหรับคลิปนี้โชคดีครับทุกคนไป 432 00:22:17,544 --> 00:22:19,838 ไปดูตอนอื่นต่อทุกคน เดี๋ยวเราจะไปถ่ายอย่างอื่นต่อ 433 00:22:19,838 --> 00:22:21,256 ไปครับ 434 00:22:21,423 --> 00:22:29,723 ติดตามตอนต่อไป... 435 00:22:29,723 --> 00:22:31,058 ไปทุกคน 436 00:22:32,267 --> 00:22:34,561 นี่คนขายของเหรอเนี้ย ดูดิ 437 00:22:39,024 --> 00:22:39,566 ไปครับ 49781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.