All language subtitles for A.Million.Little.Things.S05E13.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,093 --> 00:00:08,182 Previously on "A Million Little Things"... 2 00:00:08,225 --> 00:00:10,290 We're at the point where any treatment we try 3 00:00:10,314 --> 00:00:13,013 may affect his quality of life. 4 00:00:13,056 --> 00:00:15,363 I want to celebrate every second we have left. 5 00:00:15,406 --> 00:00:17,278 And I want to do that as your wife. 6 00:00:20,237 --> 00:00:22,065 Yo, Gare! 7 00:00:22,109 --> 00:00:24,024 You seeing this? Your little man's doing it! 8 00:00:24,067 --> 00:00:26,026 Yay! 9 00:00:26,069 --> 00:00:27,244 Gary, Javi is walking! 10 00:00:27,288 --> 00:00:28,289 What are you writing? 11 00:00:29,420 --> 00:00:31,161 "Don't be jealous." 12 00:00:31,205 --> 00:00:32,293 That is very funny. 13 00:00:32,336 --> 00:00:33,424 We're both in wheelchairs, 14 00:00:33,468 --> 00:00:36,079 only I don't need someone to push mine. 15 00:00:36,123 --> 00:00:39,082 Pay attention, this is a watershed moment for your son. 16 00:00:39,126 --> 00:00:41,084 Those are not actually his first steps. 17 00:00:41,128 --> 00:00:42,477 That was last week. 18 00:00:42,520 --> 00:00:44,324 He's doing this whole "crib to 5k" thing. Yeah. 19 00:00:44,348 --> 00:00:46,089 Well, in that case, the little punk 20 00:00:46,133 --> 00:00:47,240 is just rubbing it in my face, 21 00:00:47,264 --> 00:00:48,584 and I don't appreciate it one bit. 22 00:00:50,180 --> 00:00:52,356 Hey, Mendez, you have to eat something. 23 00:00:52,400 --> 00:00:56,143 And not just 'cause there's a hungry Mastiff eyeing your eggs. 24 00:00:59,059 --> 00:01:00,364 Yeah, I know you're not hungry, 25 00:01:00,408 --> 00:01:03,063 but, sweetie, you gotta keep your strength up. 26 00:01:03,106 --> 00:01:05,170 You shouldn't take your pain meds on an empty stomach. 27 00:01:05,194 --> 00:01:08,329 Mmm. Mmm! Delicious. 28 00:01:08,372 --> 00:01:10,287 You don't know what you're missing, truly. 29 00:01:10,331 --> 00:01:12,159 Egg-ceptional.Mm-hmm. 30 00:01:12,202 --> 00:01:14,204 I'm sure now that you've licked his fork, 31 00:01:14,248 --> 00:01:16,293 he's really gonna want that. 32 00:01:16,337 --> 00:01:18,121 You know he's not 2 years old. 33 00:01:18,164 --> 00:01:20,297 You don't have to airplane it into his mouth-hangar. 34 00:01:20,341 --> 00:01:22,256 No, I wasn't. 35 00:01:23,431 --> 00:01:26,129 Hey, Gare. How about I make you that thing you like 36 00:01:26,173 --> 00:01:27,541 with the peanut butter and ice cream 37 00:01:27,565 --> 00:01:29,605 that you call a smoothie we all know is a milkshake? 38 00:01:31,091 --> 00:01:33,310 There we go. 39 00:01:33,354 --> 00:01:35,356 Cookie dough smoothie coming up. 40 00:01:44,277 --> 00:01:47,194 Hmm? What is it, Powder? 41 00:01:47,237 --> 00:01:48,456 You, uh, change your mind? 42 00:01:48,499 --> 00:01:51,198 You want me to make the egg choo-choo train 43 00:01:51,241 --> 00:01:53,243 go into the mouth tunnel? 44 00:01:53,287 --> 00:01:55,245 Well, it's coming right up. 45 00:01:55,289 --> 00:01:58,161 Chugga chugga chugga, all aboar... 46 00:02:04,428 --> 00:02:06,169 Are you sure? 47 00:02:19,182 --> 00:02:20,357 Okay. 48 00:02:30,237 --> 00:02:31,301 Hey, what's up, man? Hey, Rome. 49 00:02:31,325 --> 00:02:34,154 I'm with Gary. 50 00:02:34,197 --> 00:02:37,244 I need you to meet me at my place right away. 51 00:02:37,287 --> 00:02:40,203 Are you saying what I think you're saying? 52 00:02:42,204 --> 00:02:44,207 Yep. I'll be right there. 53 00:02:52,389 --> 00:02:55,043 Oh, my God, Rome, tell me you're filming. 54 00:02:55,087 --> 00:02:57,046 Oh, you better believe it.Okay. Alright. 55 00:02:57,089 --> 00:03:00,223 Son, baby mama, anyone else who's watching, 56 00:03:00,267 --> 00:03:02,375 Ed, I want to... I want to make sure I get this right, okay? 57 00:03:02,399 --> 00:03:03,420 Because it's going into the archives. 58 00:03:03,444 --> 00:03:06,055 It was a momentary... Listen to me. 59 00:03:06,098 --> 00:03:08,231 It was a visceral, emotional response... 60 00:03:08,275 --> 00:03:10,102 Visceral, understood. 61 00:03:10,146 --> 00:03:12,061 But the fact remains that in that moment, 62 00:03:12,103 --> 00:03:16,152 you thought Aaron Burr was a Blackmun. 63 00:03:16,196 --> 00:03:20,156 Because the actor playing him in "Hamilton" was Black! 64 00:03:20,200 --> 00:03:21,307 I'm never gonna live this down, am I? 65 00:03:21,331 --> 00:03:22,332 Uh, probably not. 66 00:03:22,376 --> 00:03:24,160 Doubtful, bro. No, no, no. 67 00:03:24,204 --> 00:03:25,572 He thought that Aaron Burr was Black for the same reason 68 00:03:25,596 --> 00:03:27,139 that you thought umbrellas could make you fly... 69 00:03:27,163 --> 00:03:29,121 Because you saw it once in a musical. 70 00:03:29,165 --> 00:03:31,167 Oh, and that's sweet, though! I do know... 71 00:03:31,211 --> 00:03:33,189 I do know that Barack Obama was our first Black president. 72 00:03:33,213 --> 00:03:34,518 Wait a minute. What? 73 00:03:34,562 --> 00:03:36,390 You think Obama was the first Black president? 74 00:03:36,433 --> 00:03:39,175 Yeah. 75 00:03:39,219 --> 00:03:41,090 He is, right? Wha... 76 00:03:42,178 --> 00:03:44,136 You guys are jerks, man. 77 00:03:44,180 --> 00:03:46,313 Hey, you heard it here first, son. 78 00:03:46,356 --> 00:03:48,402 If you're struggling in African American studies, 79 00:03:48,445 --> 00:03:51,361 make sure you go to Rome for tutoring. 80 00:03:51,405 --> 00:03:53,145 Or go to a Black man. 81 00:03:53,189 --> 00:03:55,322 Ooh! Ooh! 82 00:03:55,365 --> 00:03:57,192 Eddie strikes back! 83 00:03:57,237 --> 00:04:00,065 He is not throwing away his shot! 84 00:04:00,109 --> 00:04:01,347 Give me your best side, bro. This is going to festivals. 85 00:04:01,371 --> 00:04:04,287 Oh, man. Turn the camera off. 86 00:04:04,331 --> 00:04:06,333 Dude, you said to never stop filming, 87 00:04:06,376 --> 00:04:09,074 especially when Eddie's making a fool of himself. 88 00:04:09,118 --> 00:04:10,293 You're right, I did say that. 89 00:04:10,337 --> 00:04:12,208 Now turn it off. 90 00:04:16,125 --> 00:04:18,214 Uh, I need to talk to you guys about something. 91 00:04:18,257 --> 00:04:19,346 Uh, I got a favor to ask. 92 00:04:19,389 --> 00:04:22,262 Yeah, anything. Yeah, say the word. 93 00:04:22,305 --> 00:04:27,092 First of all, you two have been nothing short of spectacular, 94 00:04:27,136 --> 00:04:29,356 hanging out with me at chemo, helping out with Colin. 95 00:04:31,271 --> 00:04:32,335 And obviously, I'm gonna beat this thing. 96 00:04:32,359 --> 00:04:34,230 Amen. Of course you are, man. 97 00:04:34,274 --> 00:04:35,275 But if I don't... 98 00:04:37,364 --> 00:04:38,764 I need you two to help me end it. 99 00:04:42,282 --> 00:04:44,066 Oh, dude, say the word, 100 00:04:44,109 --> 00:04:45,304 I'll hit you over the head with a blunt object. 101 00:04:45,328 --> 00:04:46,590 We can end it right now. 102 00:04:46,634 --> 00:04:48,394 We walk over to the fridge, slam it really hard, 103 00:04:48,418 --> 00:04:51,421 or you break wind into this, we strap it over his face... 104 00:04:51,465 --> 00:04:53,312 He's out. Painless. Hold him down, hold him down. 105 00:04:53,336 --> 00:04:55,164 Guys, I'm serious. 106 00:05:01,431 --> 00:05:04,173 What? Wait, whoa, what are you talking about? 107 00:05:04,216 --> 00:05:08,308 If by some chance things go south, 108 00:05:08,351 --> 00:05:11,398 I do not want to be stuck in some hospital bed in pain, 109 00:05:11,441 --> 00:05:15,184 crapping myself, and... And wasting away into nothing. 110 00:05:15,227 --> 00:05:18,143 So if we get to that point, which we won't... 111 00:05:21,190 --> 00:05:24,236 I need you to go see Kevin, okay? 112 00:05:24,280 --> 00:05:26,108 He'll know why you're there. 113 00:05:28,284 --> 00:05:30,373 That's right, during my last round of chemo, 114 00:05:30,417 --> 00:05:32,157 I did all the party planning. 115 00:05:32,201 --> 00:05:34,334 How's that for multi-tasking? 116 00:05:34,377 --> 00:05:37,380 He's gonna give you the right drugs... 117 00:05:37,424 --> 00:05:40,165 and you're gonna use those drugs to put me out of my misery. 118 00:05:40,209 --> 00:05:43,125 What? Dude, I... 119 00:05:43,168 --> 00:05:45,257 Hey, I love you, and I will do anything for you, 120 00:05:45,301 --> 00:05:46,452 but this is completely off the table. 121 00:05:46,476 --> 00:05:48,304 Oh, really? I've never... 122 00:05:48,348 --> 00:05:51,307 You two rallied around me when I was at my lowest moment. 123 00:05:51,351 --> 00:05:52,415 You helped me get on antidepressants, 124 00:05:52,439 --> 00:05:53,396 you helped me deal with things 125 00:05:53,440 --> 00:05:55,398 that not even my dad would accept. 126 00:05:55,442 --> 00:05:58,270 And now you want me to take you out? 127 00:05:58,314 --> 00:05:59,378 No, Rome, that's not what I want. 128 00:05:59,402 --> 00:06:01,143 This is completely different. 129 00:06:01,186 --> 00:06:03,121 If I can get better, hell, even if I can stay like this, 130 00:06:03,145 --> 00:06:04,276 but if I'm in pain, man... 131 00:06:04,320 --> 00:06:06,191 I was in pain. No, I am talking about 132 00:06:06,235 --> 00:06:09,107 excruciating physical pain. 133 00:06:09,151 --> 00:06:11,196 The kind that only comes with Stage 4 cancer. 134 00:06:14,243 --> 00:06:16,419 I'm not gonna even pretend to know 135 00:06:16,463 --> 00:06:19,291 what you were going through, but you got help. 136 00:06:19,335 --> 00:06:21,337 You said it yourself, 137 00:06:21,381 --> 00:06:24,166 you had to be reminded that the dark days would pass. 138 00:06:24,209 --> 00:06:26,429 But if we exhaust all medical possibilities 139 00:06:26,473 --> 00:06:29,432 and we're just running out the clock, that's it. 140 00:06:29,476 --> 00:06:31,173 There's no more sun for me. 141 00:06:31,216 --> 00:06:33,262 Look, guys, I-I-I realize 142 00:06:33,305 --> 00:06:35,307 this is a big ask, I do. 143 00:06:35,351 --> 00:06:37,266 You think? 144 00:06:37,308 --> 00:06:39,375 You're the one that's always talking about the elevator, Ed. 145 00:06:39,399 --> 00:06:41,401 I mean, what did we say? 146 00:06:41,444 --> 00:06:43,098 This is it. This is Rutledge. 147 00:06:43,141 --> 00:06:46,188 No. Rutledge was Jon making us promise 148 00:06:46,231 --> 00:06:47,470 that we would look out for each other's families. 149 00:06:47,494 --> 00:06:49,234 Exactly. 150 00:06:49,278 --> 00:06:51,106 I need you to look after my family. 151 00:06:53,108 --> 00:06:56,328 I cannot let Maggie watch me suffer and die 152 00:06:56,372 --> 00:06:59,375 from the same disease that she has battled twice. 153 00:07:02,378 --> 00:07:05,120 It's called death with dignity, 154 00:07:05,163 --> 00:07:07,209 and that's all I want. 155 00:07:07,252 --> 00:07:09,080 That's why we've been making these videos, 156 00:07:09,124 --> 00:07:11,431 so that someday, my son can look at his father 157 00:07:11,474 --> 00:07:14,259 and see a man who is optimistic, 158 00:07:14,303 --> 00:07:16,174 living life to the fullest, 159 00:07:16,218 --> 00:07:18,176 and the same goes for you two, the whole crew. 160 00:07:18,220 --> 00:07:21,484 I do not want you gathered around my bed ugly-crying 161 00:07:21,528 --> 00:07:23,486 and waiting for me to take my final breath. 162 00:07:23,530 --> 00:07:27,272 No, I want you all together at some big ass dinner, 163 00:07:27,316 --> 00:07:29,187 laughing and telling stories 164 00:07:29,231 --> 00:07:31,233 about how Eddie thought Aaron Burr was Black. 165 00:07:31,276 --> 00:07:33,365 I lost myself in the music. 166 00:07:33,409 --> 00:07:34,517 Have you talked to Maggie about this? 167 00:07:34,541 --> 00:07:36,281 No, of course not. 168 00:07:36,325 --> 00:07:38,240 And don't you dare tell her, either. 169 00:07:38,283 --> 00:07:41,112 Game's not over, guys. I'm right here. 170 00:07:41,156 --> 00:07:44,246 This... 171 00:07:44,289 --> 00:07:48,076 This is Plan Z. 172 00:07:48,119 --> 00:07:51,166 And I just... I want it to be in place. 173 00:07:51,209 --> 00:07:52,341 I, um... 174 00:07:56,345 --> 00:07:58,433 I need it... 175 00:07:58,478 --> 00:08:00,262 to be in place. 176 00:08:11,447 --> 00:08:13,188 Alright. 177 00:08:15,320 --> 00:08:19,194 We won't tell Maggie. 178 00:08:19,237 --> 00:08:21,457 But if we do need a Plan Z, youwill. 179 00:08:30,335 --> 00:08:32,163 And by the grace of God, 180 00:08:32,207 --> 00:08:34,164 she won't ever have to watch this. 181 00:08:43,434 --> 00:08:45,481 How will we know it's time? 182 00:09:09,374 --> 00:09:11,420 Thanks. 183 00:09:11,463 --> 00:09:13,378 I'm not worried about her falling. 184 00:09:13,422 --> 00:09:14,510 She's annoying everybody. 185 00:09:14,554 --> 00:09:15,661 It's just talkie, talkie, talkie. 186 00:09:15,685 --> 00:09:17,557 There he is. Okay, I'm on it. 187 00:09:20,342 --> 00:09:22,518 Hey, man. 188 00:09:22,562 --> 00:09:23,563 Oh, no. 189 00:09:26,478 --> 00:09:29,133 Kev... 190 00:09:29,177 --> 00:09:31,135 he's in a lot of pain. 191 00:09:31,179 --> 00:09:33,398 He told us to come to you when it was time. 192 00:09:33,442 --> 00:09:37,185 Yeah, he said you'd know exactly what to do. 193 00:09:38,534 --> 00:09:40,275 Uh... 194 00:09:40,318 --> 00:09:43,191 guys, I don't know what you're talking about. 195 00:09:43,234 --> 00:09:44,385 I can't help you with anything like that. 196 00:09:44,409 --> 00:09:46,281 Excuse me. 197 00:09:47,412 --> 00:09:50,285 Wait. Hey. Kev, hold up. 198 00:09:50,328 --> 00:09:52,728 So you're saying you and Gary never talked about any of this? 199 00:09:54,289 --> 00:09:55,527 Then why would he tell us that? 200 00:09:55,551 --> 00:09:57,161 Look, I don't know, okay? I don't know. 201 00:09:57,205 --> 00:09:59,424 And even if we had, I can't. 202 00:09:59,468 --> 00:10:01,228 What you're talking about is illegal in Massachusetts. 203 00:10:01,252 --> 00:10:02,253 I could lose my job. 204 00:10:02,297 --> 00:10:04,516 Kevin, he's not eating. 205 00:10:07,345 --> 00:10:09,478 Can you please at least tell us what to do? 206 00:10:11,523 --> 00:10:13,395 Look, Gary's my dude, okay? 207 00:10:13,438 --> 00:10:15,310 But my hands are tied. 208 00:10:19,531 --> 00:10:21,142 Here's what I can do, though. 209 00:10:23,405 --> 00:10:25,189 You can take him this, and... 210 00:10:28,279 --> 00:10:29,498 Let's hope he eats it. 211 00:10:29,541 --> 00:10:32,153 Grown-ass man loved him some gelatin, right? 212 00:10:35,243 --> 00:10:36,331 Seriously? 213 00:10:38,463 --> 00:10:41,205 Pre-school snack, that's your consolation prize? 214 00:10:43,294 --> 00:10:44,489 I thought you cared about him. 215 00:10:44,513 --> 00:10:47,342 I do. 216 00:10:47,385 --> 00:10:50,171 Hey, Rome. Let's just get out of here. 217 00:10:52,521 --> 00:10:54,479 Thanks for nothing. 218 00:11:25,510 --> 00:11:28,122 D, hey. Is everything alright? 219 00:11:28,165 --> 00:11:29,297 Yes! Hi, neighbor. 220 00:11:29,340 --> 00:11:31,473 Hi. Hi, Javi! 221 00:11:31,516 --> 00:11:33,301 Gary's upstairs waiting for you. 222 00:11:33,344 --> 00:11:34,476 I left the door unlocked. 223 00:11:34,519 --> 00:11:36,521 Okay, perfect. 224 00:11:36,565 --> 00:11:39,133 You sure you don't need my help with... Oh, we got it. 225 00:11:39,176 --> 00:11:43,267 It's a big help you just being there with him while he's awake. 226 00:11:43,311 --> 00:11:45,182 I know he'll be happy to see you. 227 00:11:45,226 --> 00:11:46,226 Okay. 228 00:11:53,364 --> 00:11:54,559 Dude, what the hell are we gonna do? 229 00:11:54,583 --> 00:11:56,150 Come on, bro, you were in a band, 230 00:11:56,193 --> 00:11:57,518 you're telling me you can't track down drugs? 231 00:11:57,542 --> 00:11:59,414 Isn't that 90% of what roadies do? 232 00:11:59,457 --> 00:12:01,242 Yes, but the last time I had a roadie, 233 00:12:01,285 --> 00:12:02,286 I also had a flip phone. 234 00:12:02,330 --> 00:12:03,374 What about you, man? 235 00:12:03,418 --> 00:12:05,246 What about me? Dude, you're a teacher 236 00:12:05,289 --> 00:12:06,856 at a prep school full of rich kids. 237 00:12:06,900 --> 00:12:08,312 Haven't you seen "Euphoria"? Of course I've seen "Euphoria." 238 00:12:08,336 --> 00:12:10,251 Well, think about it! 239 00:12:10,294 --> 00:12:12,359 Ooh, what about your dad's "assisted living facility"? 240 00:12:12,383 --> 00:12:13,621 What are you using air quotes for? 241 00:12:13,645 --> 00:12:17,127 The place is legit filled with old people. 242 00:12:17,171 --> 00:12:19,236 And I don't think we can take our man out with Viagra, either. 243 00:12:19,260 --> 00:12:21,392 What about your sister? No, she's sober again. 244 00:12:21,436 --> 00:12:23,327 Great. And by the time she's not, it'll be too late. 245 00:12:23,351 --> 00:12:25,416 Wait, you can't be pissed that my sister's back on the wagon. 246 00:12:25,440 --> 00:12:27,268 I'm not mad at Lindsay, that's my girl! 247 00:12:27,311 --> 00:12:29,226 Wha... What do you mean, "your girl"? 248 00:12:29,270 --> 00:12:30,488 Look, I'm just mad at Kevin 249 00:12:30,532 --> 00:12:32,490 because he lied to us. Dude, I know. 250 00:12:32,534 --> 00:12:34,425 There's no way Gary would have made something like that up. 251 00:12:34,449 --> 00:12:35,580 Well, it's irrelevant now 252 00:12:35,624 --> 00:12:37,321 because if we don't figure something out, 253 00:12:37,365 --> 00:12:38,516 we're gonna have to go back to our boy 254 00:12:38,540 --> 00:12:39,735 and tell him that we couldn't come through 255 00:12:39,759 --> 00:12:42,283 with the one thing that he asked us to do. 256 00:12:42,326 --> 00:12:45,329 Oh, my God. 257 00:12:45,373 --> 00:12:47,201 I can't believe I'm about to say this. 258 00:12:47,244 --> 00:12:48,245 What? 259 00:12:48,289 --> 00:12:49,290 Say it. 260 00:12:49,333 --> 00:12:51,379 Dakota. 261 00:12:51,422 --> 00:12:53,511 I can call Dakota. 262 00:12:53,555 --> 00:12:57,298 She can score us whatever we need. 263 00:13:00,431 --> 00:13:01,495 You know, I bet the bastard 264 00:13:01,519 --> 00:13:04,305 didn't even give us lime flavored. 265 00:13:07,351 --> 00:13:08,483 Hang up the phone, Ed. 266 00:13:08,526 --> 00:13:09,484 Hello? 267 00:13:09,527 --> 00:13:11,312 Kevin gave us more than gelatin. 268 00:13:11,355 --> 00:13:13,444 Eddie, is that you? 269 00:13:13,488 --> 00:13:16,230 Uh, hey, Dakota. Hey. 270 00:13:16,273 --> 00:13:17,511 We should catch up sometime. Now's not the time. Bye. 271 00:13:17,535 --> 00:13:19,233 Oh, o... 272 00:13:21,409 --> 00:13:24,455 Well, Ed... 273 00:13:24,499 --> 00:13:26,240 I guess we no longer have a problem. 274 00:13:26,283 --> 00:13:28,242 Yeah, we do. 275 00:13:28,285 --> 00:13:30,505 This just got too real. 276 00:13:30,548 --> 00:13:32,333 I can't do this. 277 00:13:41,908 --> 00:13:44,824 Okay. 278 00:13:44,867 --> 00:13:46,826 I'll be right here if you need anything. 279 00:13:46,869 --> 00:13:47,957 Thank you. 280 00:13:51,613 --> 00:13:52,875 Hi. 281 00:13:52,919 --> 00:13:54,877 Uh, you ready for this? 282 00:13:54,921 --> 00:13:57,837 No, but, uh, let's do it anyway. 283 00:14:00,752 --> 00:14:01,841 Thank you. 284 00:14:06,933 --> 00:14:08,630 Wait, this is the one 285 00:14:08,673 --> 00:14:10,675 the funeral home wants 6 grand for. 286 00:14:10,719 --> 00:14:12,721 They only want $4,800 for it. 287 00:14:12,764 --> 00:14:14,636 Not for long. Just, uh, follow my lead. 288 00:14:14,679 --> 00:14:16,551 What? 289 00:14:16,594 --> 00:14:17,639 Hey, guys. What are you... 290 00:14:17,682 --> 00:14:19,597 Can I help you with something? 291 00:14:19,641 --> 00:14:20,816 I-I hope so. 292 00:14:23,645 --> 00:14:26,648 It's our uncle. He's about to meet his maker. 293 00:14:28,606 --> 00:14:30,739 I mean, it could be weeks, it could be tomorrow. 294 00:14:30,782 --> 00:14:31,914 We just don't know. 295 00:14:31,958 --> 00:14:33,873 But that's how life is, right? 296 00:14:33,915 --> 00:14:35,657 You just don't know. 297 00:14:35,700 --> 00:14:36,788 Oh. 298 00:14:38,965 --> 00:14:40,749 How's he doing with all of this? 299 00:14:40,792 --> 00:14:43,708 Uh, this is the first time he's left Gary's side. 300 00:14:43,752 --> 00:14:44,971 Mm. 301 00:14:45,014 --> 00:14:48,757 Yeah, never thought I'd be jealous of a dog. 302 00:14:48,800 --> 00:14:50,759 But he knows what's up. 303 00:14:50,802 --> 00:14:52,780 But we're gonna get through it together, aren't we, pal? 304 00:14:52,804 --> 00:14:54,676 Um, heads up, 305 00:14:54,719 --> 00:14:56,939 I think you're being recognized. 306 00:14:56,983 --> 00:14:59,637 Oh, please. 307 00:14:59,681 --> 00:15:01,291 I don't mean to sound ungrateful, 308 00:15:01,335 --> 00:15:03,946 but this was hard enough before my listeners caught wind of it. 309 00:15:03,990 --> 00:15:05,687 Hold that thought. 310 00:15:05,730 --> 00:15:07,819 I'm so sorry to interrupt. 311 00:15:07,863 --> 00:15:09,691 No, please. 312 00:15:09,734 --> 00:15:11,911 You are in the room with Dr. Bloom. 313 00:15:11,954 --> 00:15:14,783 Uh, I don't know what that means. 314 00:15:14,826 --> 00:15:17,917 I just wanted to say I voted for you. 315 00:15:17,960 --> 00:15:20,920 I really wanted you to win. 316 00:15:20,963 --> 00:15:22,834 I hope you think about running again. 317 00:15:22,878 --> 00:15:25,794 Yeah, that makes two of us. 318 00:15:25,837 --> 00:15:28,884 Thank you so much. I 319 00:15:28,928 --> 00:15:30,712 I have a few years to recover. 320 00:15:30,755 --> 00:15:31,974 We'll see. 321 00:15:32,018 --> 00:15:34,629 But thank you for coming up and saying that. 322 00:15:34,672 --> 00:15:35,891 No. Thank you. 323 00:15:40,852 --> 00:15:42,637 Look at you! Mm. 324 00:15:42,680 --> 00:15:43,812 Oh, there she is. 325 00:15:43,855 --> 00:15:45,727 Ah! Hey. Sorry I'm late. 326 00:15:45,770 --> 00:15:46,922 I had to go to three different stores 327 00:15:46,946 --> 00:15:48,817 to find the right color. No problem. 328 00:15:48,860 --> 00:15:50,775 We are ready. Greta: Okay. 329 00:15:50,819 --> 00:15:52,821 Are you ready? Let's go paint the town. 330 00:15:52,864 --> 00:15:54,910 - You ready to go? - Let's do it. 331 00:15:54,954 --> 00:15:57,652 And Charlie learned to take selfies, 332 00:15:57,695 --> 00:15:59,784 so here are like 47 of them. 333 00:16:03,832 --> 00:16:06,878 But I didn't just pop in to show you some photos. 334 00:16:08,750 --> 00:16:10,839 I also came because 335 00:16:10,882 --> 00:16:14,799 I wanted to say thank you. 336 00:16:14,843 --> 00:16:17,889 "I don't have condoms." 337 00:16:17,933 --> 00:16:20,762 You're such an ass. 338 00:16:20,805 --> 00:16:22,653 You know, when I heard you couldn't make a sound, 339 00:16:22,677 --> 00:16:24,766 I was actually looking forward to our conversation. 340 00:16:26,768 --> 00:16:27,899 You okay? 341 00:16:27,943 --> 00:16:31,642 Oh, God! 342 00:16:31,686 --> 00:16:33,644 Gary, that's... I felt that on my leg! 343 00:16:33,688 --> 00:16:34,863 Don't you dare lift that up! 344 00:16:34,906 --> 00:16:36,908 Don't you d... 345 00:16:36,952 --> 00:16:40,738 You make me laugh without saying anything. 346 00:16:40,782 --> 00:16:41,913 Am I that easy? 347 00:16:41,957 --> 00:16:45,569 Don't answer that. 348 00:16:45,613 --> 00:16:46,938 Did you know that when I first met you, 349 00:16:46,962 --> 00:16:51,575 I pegged you to be this snarky smartass 350 00:16:51,619 --> 00:16:54,622 who seemed angry at the whole world? 351 00:16:54,665 --> 00:16:55,884 I was right. 352 00:16:58,669 --> 00:17:02,934 But I was just outside thinking about, uh... 353 00:17:02,978 --> 00:17:06,634 about the day you came to the house. 354 00:17:09,723 --> 00:17:11,856 Every day in every single way since then, 355 00:17:11,900 --> 00:17:14,771 you have stepped up for us. 356 00:17:14,816 --> 00:17:16,905 Me, especially. 357 00:17:16,948 --> 00:17:19,777 No, I'm gonna say all the good things I want to say, 358 00:17:19,820 --> 00:17:21,823 because for once, you can't cut me off. 359 00:17:23,912 --> 00:17:27,698 You're the best friend I've ever had. 360 00:17:27,742 --> 00:17:29,918 You're more than that. You're... 361 00:17:29,961 --> 00:17:31,789 my brother. 362 00:17:38,709 --> 00:17:40,929 And I want you to know that you can count on me. 363 00:17:40,972 --> 00:17:44,759 I am going to be here for Maggie. 364 00:17:44,802 --> 00:17:48,589 I'm gonna be here for your son. 365 00:17:52,897 --> 00:17:54,812 I know his name is Javi, shut up! 366 00:17:54,856 --> 00:17:56,945 Enough with the board. 367 00:18:01,906 --> 00:18:03,908 Do you remember the day, uh, 368 00:18:03,952 --> 00:18:06,781 you found out about Eddie and me? 369 00:18:07,999 --> 00:18:11,786 It was your birthday. 370 00:18:11,829 --> 00:18:14,702 Gosh, it was hard to face you that night 371 00:18:14,745 --> 00:18:16,791 when you came by. 372 00:18:16,834 --> 00:18:18,880 Even though I hurt you, you... 373 00:18:18,923 --> 00:18:22,753 You never abandoned me. 374 00:18:22,797 --> 00:18:27,671 And you took care of my kids when you knew that I couldn't. 375 00:18:30,631 --> 00:18:31,956 And that night, when we lit your candles, 376 00:18:31,980 --> 00:18:35,679 do you remember what you wished for? 377 00:18:35,723 --> 00:18:37,768 Same wish you make every year. 378 00:18:39,944 --> 00:18:41,859 Gary, I know that the only reason 379 00:18:41,903 --> 00:18:45,863 Eddie and I are together is because of you, 380 00:18:45,907 --> 00:18:48,910 'cause you told him to follow his heart. 381 00:18:51,782 --> 00:18:54,655 And I am happy. 382 00:18:55,917 --> 00:18:58,702 We all are. 383 00:18:58,746 --> 00:19:01,705 And in time, Maggie will be happy again. 384 00:19:01,749 --> 00:19:03,707 I promise you. 385 00:19:07,015 --> 00:19:11,889 So I wanted to say thank you for making that wish. 386 00:19:19,854 --> 00:19:20,855 Should I be scared? 387 00:19:20,898 --> 00:19:22,857 What are you gonna write? 388 00:19:28,993 --> 00:19:31,605 God. 389 00:19:31,648 --> 00:19:32,867 You're impossible! 390 00:19:32,910 --> 00:19:33,998 Oh, my God, Gary. 391 00:19:34,042 --> 00:19:35,652 You know, off the record, 392 00:19:35,696 --> 00:19:38,699 I've never let anybody do that to me. 393 00:19:38,742 --> 00:19:42,790 But hey, if I thought it'd cure your cancer... 394 00:19:42,833 --> 00:19:45,619 I'd flip 'em right over. 395 00:19:55,759 --> 00:19:57,259 That was quite the performance. 396 00:19:57,283 --> 00:19:58,869 Yeah, but we saved a thousand bucks including tax. 397 00:19:58,893 --> 00:20:00,024 Gary would be so proud. 398 00:20:00,068 --> 00:20:02,940 Yeah, I can't wait to tell him. 399 00:20:02,984 --> 00:20:04,681 On second thought, uh, 400 00:20:04,725 --> 00:20:06,727 maybe we don't mention any of this to him. 401 00:20:06,770 --> 00:20:07,902 Better. Yeah. 402 00:20:07,945 --> 00:20:10,818 So, I put the item on hold, 403 00:20:10,861 --> 00:20:13,690 and it'll be ready whenever you're ready for it. 404 00:20:13,734 --> 00:20:14,972 Thank you so much, you're very kind. 405 00:20:14,996 --> 00:20:16,998 Yeah, my sister's right, you're very kind. 406 00:20:17,041 --> 00:20:18,782 And... And good luck with your Etsy shop. 407 00:20:18,826 --> 00:20:20,784 Thanks. 408 00:20:20,828 --> 00:20:22,743 Oh, here's your credit card. 409 00:20:22,786 --> 00:20:24,614 Sophie Dixon? 410 00:20:24,658 --> 00:20:27,835 Yeah. Uh, sorry, do we know each other, or...? 411 00:20:27,878 --> 00:20:30,925 Hey, wait. Hold the door, that's my plane. 412 00:20:30,968 --> 00:20:33,797 I'm sorry, sir, we've already closed the jet bridge. 413 00:20:33,841 --> 00:20:34,972 Here's the head count. 414 00:20:35,016 --> 00:20:37,627 No, no, I have to get on the plane. 415 00:20:37,671 --> 00:20:39,890 Once the jet bridge door is closed, I can't open it. 416 00:21:00,998 --> 00:21:03,958 No, it's just... my name's Sophie, too. 417 00:21:04,001 --> 00:21:05,001 It's kismet! 418 00:21:06,700 --> 00:21:08,658 It really is. You know what? 419 00:21:08,702 --> 00:21:10,791 I'm going to give you my employee discount. 420 00:21:10,834 --> 00:21:12,662 Oh, thank you. 421 00:21:15,709 --> 00:21:17,885 Hey, sleepyhead. 422 00:21:17,928 --> 00:21:19,756 Delilah leave already? 423 00:21:21,758 --> 00:21:23,978 Very funny, Chaplin. 424 00:21:24,021 --> 00:21:26,067 Alright, we're going on a field trip. 425 00:21:28,765 --> 00:21:30,680 I gotta show you something. 426 00:21:30,724 --> 00:21:32,049 Hey, Eddie. What are you doing here? 427 00:21:32,073 --> 00:21:33,988 Hi. I need to talk to you about something. 428 00:21:34,031 --> 00:21:35,946 I'm not supposed to say anything to anyone, 429 00:21:35,990 --> 00:21:37,731 but I need your opinion 430 00:21:37,774 --> 00:21:38,882 because from the moment I met you, 431 00:21:38,906 --> 00:21:40,647 you've had this unbelievable ability, 432 00:21:40,690 --> 00:21:42,010 despite what you're going through, 433 00:21:42,039 --> 00:21:44,041 to think about things rationally and objectively, 434 00:21:44,085 --> 00:21:46,827 and right now, I need your strength. 435 00:21:46,870 --> 00:21:49,917 Well, in that case, step into my office. 436 00:22:08,327 --> 00:22:09,502 Coming! 437 00:22:14,420 --> 00:22:17,118 Rome. Hey, Pop. 438 00:22:17,161 --> 00:22:20,164 What's wrong? Nothing. 439 00:22:20,208 --> 00:22:22,253 I wanted to hear your voice, see your mug, 440 00:22:22,297 --> 00:22:25,126 drop off some bagels, and hang out with my old man. 441 00:22:25,169 --> 00:22:26,388 Nope. 442 00:22:26,432 --> 00:22:29,478 I know my boy. 443 00:22:29,522 --> 00:22:31,306 Something's wrong. 444 00:22:35,354 --> 00:22:38,182 Gary's not gonna make it. 445 00:22:40,271 --> 00:22:43,187 Oh, Rome. 446 00:22:43,231 --> 00:22:46,277 I'm so sorry. 447 00:22:46,321 --> 00:22:48,279 Come here, son. 448 00:22:54,285 --> 00:22:58,246 That's right. Let it out. 449 00:23:02,468 --> 00:23:04,426 Katherine, I-I can't do this. 450 00:23:06,472 --> 00:23:08,474 Look at me. 451 00:23:08,517 --> 00:23:11,433 I helped Gary with all his estate planning. 452 00:23:11,477 --> 00:23:13,261 He knew this was coming. 453 00:23:13,304 --> 00:23:15,306 Maggie knew this was coming. 454 00:23:15,350 --> 00:23:17,396 It's why they didn't go to Mexico. 455 00:23:19,310 --> 00:23:23,271 I know that what he's asking you to do is... 456 00:23:23,314 --> 00:23:28,232 It's unthinkable, but... 457 00:23:28,276 --> 00:23:32,323 maybe the alternative is even worse. 458 00:23:32,367 --> 00:23:36,502 Taking care of all of us is what's giving Gary purpose. 459 00:23:36,545 --> 00:23:40,288 It's how he defines himself. 460 00:23:40,331 --> 00:23:42,290 And now he can't do that anymore. 461 00:23:42,333 --> 00:23:46,381 And while we may all have thoughts about it, 462 00:23:46,425 --> 00:23:48,427 it is hislife. 463 00:23:50,516 --> 00:23:53,214 I get that you're in an impossible situation... 464 00:23:56,522 --> 00:23:59,220 But I can't make that decision for you, Eddie. 465 00:24:01,527 --> 00:24:03,485 Hey, Dad. 466 00:24:06,357 --> 00:24:08,185 Hey, bud. What are you doing? 467 00:24:08,229 --> 00:24:10,318 I was gonna play some street hockey. 468 00:24:10,361 --> 00:24:12,407 Oh, that's fun. 469 00:24:12,451 --> 00:24:13,495 Maybe later we can... Dad. 470 00:24:13,539 --> 00:24:15,279 You have to do this. 471 00:24:15,323 --> 00:24:17,499 Buddy, uh... 472 00:24:21,198 --> 00:24:25,333 I don't know how much you heard, 473 00:24:25,376 --> 00:24:28,423 but it is very complicated stuff, 474 00:24:28,467 --> 00:24:30,338 and maybe when you're a little older, 475 00:24:30,381 --> 00:24:32,514 it might make more sense, but... maybe not. 476 00:24:32,558 --> 00:24:34,211 I'm a whole lot older, 477 00:24:34,255 --> 00:24:37,301 and I'm still struggling to understand. 478 00:24:37,345 --> 00:24:39,260 I do understand. 479 00:24:39,303 --> 00:24:43,177 It's just like when Scott the cat tried to eat that bird. 480 00:24:43,220 --> 00:24:46,485 I-I didn't want to give up, but you helped me understand 481 00:24:46,528 --> 00:24:49,313 that we needed to let the bird go. 482 00:24:49,357 --> 00:24:51,359 He was suffering. 483 00:24:51,402 --> 00:24:53,187 So is Uncle Gary. 484 00:24:53,230 --> 00:24:55,189 He's in pain, Dad. 485 00:24:55,232 --> 00:24:57,408 And as difficult as it is, 486 00:24:57,452 --> 00:25:00,455 it's the most humane thing we can do. 487 00:25:00,499 --> 00:25:04,372 Sometimes the right thing to do is really hard, 488 00:25:04,415 --> 00:25:07,462 but isn't that what love is? 489 00:25:11,379 --> 00:25:12,511 Come here. 490 00:25:12,554 --> 00:25:14,469 I know it's hard. 491 00:25:16,297 --> 00:25:17,341 Thank you. 492 00:25:18,560 --> 00:25:20,475 Tell me a story about Gary. 493 00:25:20,519 --> 00:25:22,172 I don't know, Pop. 494 00:25:22,216 --> 00:25:24,479 There are so many. 495 00:25:27,351 --> 00:25:28,657 I remember one time 496 00:25:28,701 --> 00:25:30,374 I was flying out of Logan to some conference, 497 00:25:30,398 --> 00:25:32,313 and don't ask me how, 498 00:25:32,356 --> 00:25:34,445 but, uh, just as I got past security, 499 00:25:34,489 --> 00:25:36,404 I realized that I left my phone at home. 500 00:25:36,447 --> 00:25:37,405 Ah. And it was only, like, 501 00:25:37,448 --> 00:25:38,493 45 minutes till my flight, 502 00:25:38,537 --> 00:25:41,452 and Gina's across town in the truck. 503 00:25:41,496 --> 00:25:45,544 So I borrow some guy at the gate's phone and I call Gary. 504 00:25:45,587 --> 00:25:50,331 Gary drives to my place, grabs my phone, 505 00:25:50,374 --> 00:25:51,550 drives to the airport, 506 00:25:51,593 --> 00:25:53,334 and even though he didn't have a ticket, 507 00:25:53,377 --> 00:25:56,250 somehow managed to talk his way past security... 508 00:25:56,293 --> 00:25:57,381 What?! 509 00:25:57,425 --> 00:25:59,340 Runs to my gate, 510 00:25:59,383 --> 00:26:01,298 hands me my phone 511 00:26:01,342 --> 00:26:04,171 just before they close the doors to my flight. 512 00:26:04,214 --> 00:26:06,477 You see, son? 513 00:26:06,521 --> 00:26:09,306 This is why it's good to have a couple white friends. 514 00:26:09,350 --> 00:26:11,526 You know Tyrell wasn't getting through security. 515 00:26:11,570 --> 00:26:14,355 No, he... 516 00:26:22,276 --> 00:26:24,191 Thank you, Pop. 517 00:26:25,584 --> 00:26:28,543 You tell Gary 518 00:26:28,587 --> 00:26:32,199 I said thank you for being such an amazing friend 519 00:26:32,242 --> 00:26:34,201 to my son. 520 00:26:37,291 --> 00:26:39,249 I will. 521 00:26:46,300 --> 00:26:48,171 I'll check in on you later. 522 00:26:48,215 --> 00:26:50,280 Okay, Pop, and don't forget to take your pills, okay? 523 00:26:50,304 --> 00:26:52,262 Don't forget to take yours. 524 00:26:57,572 --> 00:27:00,270 I love you, Pop. 525 00:27:00,314 --> 00:27:02,446 Love you, son. 526 00:27:02,490 --> 00:27:05,275 I can't wait for you to see this. 527 00:27:05,319 --> 00:27:06,581 No looking. 528 00:27:06,625 --> 00:27:08,496 Are those eyes closed? 529 00:27:08,539 --> 00:27:09,497 Alright. 530 00:27:09,540 --> 00:27:12,369 Uh... you crushed it. 531 00:27:12,413 --> 00:27:13,544 This is amazing! 532 00:27:13,588 --> 00:27:15,372 Yeah, I did okay, considering the canvas 533 00:27:15,416 --> 00:27:17,374 I had to work with, the time frame... 534 00:27:17,418 --> 00:27:18,637 Oh, my fear of heights... 535 00:27:18,680 --> 00:27:20,421 Just take the compliment. Thank you so much. 536 00:27:20,464 --> 00:27:23,467 Alright, no peeking, Mendez. 537 00:27:23,511 --> 00:27:25,556 I know you can't talk and I'm not letting you see, 538 00:27:25,600 --> 00:27:27,558 so you're probably smelling a lot more of Boston 539 00:27:27,602 --> 00:27:29,473 than you'd probably like to. 540 00:27:29,517 --> 00:27:30,561 Alright. 541 00:27:30,605 --> 00:27:33,347 You can open your eyes. 542 00:27:33,390 --> 00:27:36,263 You keep insisting that I choose to remember 543 00:27:36,306 --> 00:27:39,353 all of the wonderful things we've done together. 544 00:27:39,396 --> 00:27:40,397 And you're right. 545 00:27:42,399 --> 00:27:45,533 Well, I made you... 546 00:27:48,579 --> 00:27:52,192 this. 547 00:28:13,213 --> 00:28:15,563 Maybe a little. 548 00:28:19,349 --> 00:28:22,352 Yeah. He... He helped. 549 00:28:22,396 --> 00:28:25,181 It wasn't just me, you know? 550 00:28:47,856 --> 00:28:49,902 - You have fun today? - Are you kidding me? 551 00:28:49,945 --> 00:28:51,033 I have never felt so alive! 552 00:28:51,077 --> 00:28:52,992 Imagine how you'd feel if you actually 553 00:28:53,035 --> 00:28:54,820 had been up there committing the crime. 554 00:28:54,863 --> 00:28:56,865 Right? 555 00:28:58,824 --> 00:29:00,913 Hey, guys. What are you doing here? 556 00:29:10,749 --> 00:29:12,838 Maggie, we need to show you something. 557 00:29:12,881 --> 00:29:14,753 What is it? 558 00:29:14,796 --> 00:29:17,625 It's a video that Gary made. 559 00:29:17,668 --> 00:29:19,801 A while ago. 560 00:29:27,983 --> 00:29:31,639 Is Daddy making silly faces? 561 00:29:31,682 --> 00:29:32,814 Yeah. 562 00:29:32,858 --> 00:29:33,858 Hey, Bloom. 563 00:29:34,990 --> 00:29:38,777 If you're seeing this video, 564 00:29:38,820 --> 00:29:42,693 it means none of our valiant efforts worked out. 565 00:29:42,737 --> 00:29:44,826 And sadly, we don't have the bankroll 566 00:29:44,870 --> 00:29:47,655 to cryogenically freeze my body and stash me in an ice chamber 567 00:29:47,698 --> 00:29:50,919 somewhere in Southern California. 568 00:29:50,963 --> 00:29:55,750 But seriously, we exhausted every other possibility. 569 00:29:55,794 --> 00:29:59,885 I know how hard you fought, my love. 570 00:29:59,928 --> 00:30:01,800 And I hope you know, too. 571 00:30:04,715 --> 00:30:06,630 But it's time. 572 00:30:22,908 --> 00:30:25,824 We know this is hard. 573 00:30:25,867 --> 00:30:27,738 But it's what he wants. 574 00:30:48,890 --> 00:30:50,718 Mnh-mnh. You know how I feel about this. 575 00:30:50,761 --> 00:30:53,808 I do know. 576 00:30:53,852 --> 00:30:56,985 That's why I didn't tell you about it before. 577 00:30:57,029 --> 00:30:59,640 And, honestly, I don't know how to do this, 578 00:30:59,683 --> 00:31:02,773 but I don't think I could live with myself if I didn't. 579 00:31:02,817 --> 00:31:04,732 I just need you 580 00:31:04,775 --> 00:31:06,734 to get Javi. 581 00:31:08,040 --> 00:31:10,825 Take him to Katherine's. 582 00:31:10,869 --> 00:31:12,914 I'll be there as soon as I can. 583 00:31:17,701 --> 00:31:19,790 Gina. 584 00:31:22,750 --> 00:31:26,754 Okay, I-I can't not say this. 585 00:31:26,797 --> 00:31:30,714 You were a terrible first date, Gary Mendez. 586 00:31:40,855 --> 00:31:42,944 I love you, Gary. 587 00:31:49,733 --> 00:31:51,822 I know. 588 00:32:10,754 --> 00:32:13,670 I got him, Maggie. 589 00:32:13,714 --> 00:32:14,933 Hi. 590 00:32:16,804 --> 00:32:18,893 Yeah. 591 00:32:31,775 --> 00:32:34,909 ♪ I've heard it said 592 00:32:34,953 --> 00:32:38,869 ♪ That people come into our lives ♪ 593 00:32:38,913 --> 00:32:41,960 ♪ For a reason 594 00:32:42,003 --> 00:32:44,963 ♪ Bringing something we must learn ♪ 595 00:32:45,006 --> 00:32:48,749 ♪ And we are led 596 00:32:48,792 --> 00:32:52,927 ♪ To those who help us most to grow ♪ 597 00:32:52,971 --> 00:32:55,930 ♪ If we let them 598 00:32:55,974 --> 00:32:59,803 ♪ And we help them in return 599 00:32:59,847 --> 00:33:06,027 ♪ Well, I don't know if I believe that's true ♪ 600 00:33:06,071 --> 00:33:09,770 ♪ But I know I'm who I am today ♪ 601 00:33:09,813 --> 00:33:11,772 You're not doing this. ♪ Because I knew you 602 00:33:11,815 --> 00:33:13,861 Maggie... I am doing it. 603 00:33:23,914 --> 00:33:25,829 You two go to Katherine's. 604 00:33:29,790 --> 00:33:37,790 ♪ Who can say if I've been changed for the better? ♪ 605 00:33:38,059 --> 00:33:40,670 Is this a bad time to tell you I never liked you? 606 00:33:42,933 --> 00:33:45,849 ♪ Because I knew you 607 00:33:45,893 --> 00:33:48,026 I love you, man. 608 00:33:48,069 --> 00:33:50,898 I'll keep Eddie in line. 609 00:33:50,941 --> 00:33:52,813 I love you. 610 00:33:52,856 --> 00:33:58,775 ♪ I have been changed 611 00:34:00,255 --> 00:34:01,798 And Eddie thought Aaron Burr was a Black man 612 00:34:01,822 --> 00:34:04,825 just because the actor playing him in "Hamilton" was Black. 613 00:34:06,870 --> 00:34:08,784 What? 614 00:34:14,094 --> 00:34:16,880 Alright, alright, my turn, my turn. 615 00:34:16,924 --> 00:34:18,119 Here's something you guys don't know. 616 00:34:18,143 --> 00:34:21,668 Yeah? Gary has seen my boobs. 617 00:34:21,710 --> 00:34:23,322 - What?! - I know. That's right. 618 00:34:23,364 --> 00:34:25,724 Oh, yeah, that was for, like, an insurance appraisal, right? 619 00:34:26,889 --> 00:34:27,978 Wait, what? 620 00:34:28,022 --> 00:34:30,981 Apparently, his cable was out. 621 00:34:31,025 --> 00:34:33,984 Yes, I told him he could come watch the game at our place. 622 00:34:34,027 --> 00:34:35,899 Yeah. But you didn't tell me. 623 00:34:35,943 --> 00:34:37,813 No, I didn't! 624 00:34:37,858 --> 00:34:39,815 Okay. 625 00:34:39,860 --> 00:34:42,862 So, I made 200 bucks busking one time, 626 00:34:42,906 --> 00:34:44,908 and it was the most I had ever made, ever, 627 00:34:44,952 --> 00:34:46,909 and then I find out 628 00:34:46,954 --> 00:34:50,043 that it was because Gary had gone around Harvard Square 629 00:34:50,088 --> 00:34:51,915 giving out $5 and $10 bills. 630 00:35:04,014 --> 00:35:07,714 ♪ It well may be 631 00:35:07,757 --> 00:35:11,718 ♪ That we will never meet again ♪ 632 00:35:11,761 --> 00:35:14,721 ♪ In this lifetime 633 00:35:14,764 --> 00:35:17,854 ♪ So let me say before we par 634 00:35:17,898 --> 00:35:20,944 ♪ So much of me Okay. 635 00:35:20,988 --> 00:35:23,033 Alright, "Made you look." 636 00:35:23,077 --> 00:35:24,948 Yeah, well... 637 00:35:24,992 --> 00:35:28,038 ♪ You'll be with me ...you won. 638 00:35:28,082 --> 00:35:33,870 ♪ Like a handprint on my heart 639 00:35:33,914 --> 00:35:36,743 Wewon. 640 00:35:36,786 --> 00:35:42,096 ♪ And now whatever way our stories end ♪ 641 00:35:42,140 --> 00:35:45,969 ♪ I know you have re-written mine ♪ 642 00:35:46,013 --> 00:35:52,759 ♪ By being my friend 643 00:36:13,083 --> 00:36:14,737 No, he did not pay for dinner. 644 00:36:14,781 --> 00:36:16,130 Ipaid for dinner. 645 00:36:16,174 --> 00:36:17,847 He said he forgot his wallet, but you know what? 646 00:36:17,871 --> 00:36:20,110 I just think he spent all his money on those frosted tips. 647 00:36:20,134 --> 00:36:22,876 Probably. 648 00:36:25,095 --> 00:36:27,794 I mean, uh, I'm 12, 649 00:36:27,837 --> 00:36:29,187 my... my dad just died, 650 00:36:29,230 --> 00:36:32,102 and, you know, I-I have this really big secret. 651 00:36:32,146 --> 00:36:35,018 And, uh... 652 00:36:35,062 --> 00:36:36,890 out of the blue, 653 00:36:36,933 --> 00:36:40,894 Gary has the balls to turn to me and say, 654 00:36:40,937 --> 00:36:43,897 "When you're ready to tell me Ella's a boy..." 655 00:36:46,160 --> 00:36:48,075 "I'm ready to hear it." 656 00:36:51,121 --> 00:36:54,081 I mean, who says that to a kid? 657 00:36:54,124 --> 00:36:56,866 Gary Mendez says that to a kid. 658 00:37:06,746 --> 00:37:08,878 I want you to know it's okay 659 00:37:08,922 --> 00:37:11,968 if you want to go now, alright? 660 00:37:12,012 --> 00:37:13,927 I'm gonna be okay 661 00:37:13,970 --> 00:37:16,973 and Javi's gonna be okay 662 00:37:17,017 --> 00:37:20,847 'cause we have friends all around us 663 00:37:20,890 --> 00:37:24,111 who are gonna help take care of us, okay? 664 00:37:24,154 --> 00:37:27,941 So you can let go. 665 00:37:27,984 --> 00:37:30,987 Yeah. It's time. 666 00:37:31,031 --> 00:37:33,120 Alright? I love you. 667 00:37:35,165 --> 00:37:37,777 I love you so much. 668 00:37:47,308 --> 00:37:49,963 Okay, here we go. 669 00:37:50,006 --> 00:37:52,139 Hey, pal. It's Dad. 670 00:37:52,182 --> 00:37:55,098 And in some weird, uh 671 00:37:55,142 --> 00:37:57,013 "Back to the Future" way, 672 00:37:57,057 --> 00:37:59,015 that's actually you crying in the background. 673 00:37:59,059 --> 00:38:01,017 But your mom's on it, 674 00:38:01,061 --> 00:38:04,107 just like I know she's been on it these last 16 years... 675 00:38:04,151 --> 00:38:06,022 Wait, is it 16?! 676 00:38:06,066 --> 00:38:08,155 What?! 677 00:38:08,198 --> 00:38:11,027 Oh, yeah, happy birthday. 678 00:38:11,071 --> 00:38:12,899 Jav, let's go! 679 00:38:12,942 --> 00:38:14,222 Whoa. Do you have chest hair now? 680 00:38:14,248 --> 00:38:15,269 I want to get that driving lesson in 681 00:38:15,293 --> 00:38:16,946 before we get to Rome and Gina's. 682 00:38:19,079 --> 00:38:20,907 You're watching it again? 683 00:38:20,950 --> 00:38:23,059 I mean, the man went through the trouble of making it for me. 684 00:38:23,083 --> 00:38:25,172 The least I could do is run it back. 685 00:38:29,045 --> 00:38:32,048 16?! Oh, my God. 686 00:38:32,092 --> 00:38:33,920 That means you're gonna be driving. 687 00:38:33,963 --> 00:38:35,138 Good luck, everybody. 688 00:38:35,182 --> 00:38:36,966 Watch out, watch out, watch out! 689 00:38:37,010 --> 00:38:38,161 Says the woman who got a ticket 690 00:38:38,185 --> 00:38:39,926 for driving too slowly. 691 00:38:39,969 --> 00:38:41,884 No, you do not talk to your mother that way. 692 00:38:41,928 --> 00:38:43,886 And I was looking for an address... 693 00:38:43,930 --> 00:38:45,018 for a while. 694 00:38:45,061 --> 00:38:46,061 Well, that's fair. 695 00:38:47,934 --> 00:38:48,978 Believe it or not... 696 00:38:50,893 --> 00:38:54,244 this is my last video for you. 697 00:38:54,288 --> 00:38:56,266 Don't worry. You can watch it as many times as you want. 698 00:38:56,290 --> 00:38:59,162 It's not gonna self-destruct. 699 00:38:59,206 --> 00:39:01,077 I mean, it... It may self-destruct. 700 00:39:01,121 --> 00:39:03,229 I don't know what videos are like in the future. 701 00:39:03,253 --> 00:39:06,039 Even though that may seem sad, 702 00:39:06,082 --> 00:39:08,128 I want you to know something that I didn't know 703 00:39:08,171 --> 00:39:10,957 untilmy dad was gone. 704 00:39:11,000 --> 00:39:12,959 ♪ I want to stop and thank you, baby ♪ 705 00:39:13,002 --> 00:39:15,178 It's actually something your mom taught me. 706 00:39:15,222 --> 00:39:18,094 He's with me all the time. 707 00:39:18,138 --> 00:39:20,096 ♪ And thank you 708 00:39:20,140 --> 00:39:22,185 That's so sweet. Yeah. 709 00:39:22,229 --> 00:39:24,187 Even though I'm gone physically, 710 00:39:24,231 --> 00:39:26,929 I am still here. 711 00:39:26,973 --> 00:39:29,236 Our relationship... It isn't over. 712 00:39:29,279 --> 00:39:32,239 Javi had his first driving lesson today, 713 00:39:32,282 --> 00:39:35,111 and I thought I was going to end up here 714 00:39:35,155 --> 00:39:37,200 next to you, in the ground. 715 00:39:37,244 --> 00:39:38,985 It just changes. 716 00:39:39,028 --> 00:39:40,919 I know you're watching, so I'm not gonna bore you 717 00:39:40,943 --> 00:39:42,902 with all the small things. 718 00:39:42,945 --> 00:39:44,270 Um, I hope you're having fun with your dad. 719 00:39:44,294 --> 00:39:46,035 Sure, there's gonna be times 720 00:39:46,079 --> 00:39:48,995 when you wish I was still around 721 00:39:49,038 --> 00:39:50,997 and that this story ended in a different way. 722 00:39:51,040 --> 00:39:52,128 I owe this girl a walk. 723 00:39:52,172 --> 00:39:55,044 Daisy has been very patient with me. 724 00:39:55,088 --> 00:39:57,046 Hi, girl! You ready? 725 00:39:57,090 --> 00:39:59,266 But you can't let that keep you from moving forward. 726 00:39:59,309 --> 00:40:02,051 I have a date on Saturday. 727 00:40:02,095 --> 00:40:06,969 He's a father at Javi's school, and... 728 00:40:07,013 --> 00:40:09,102 he seems emotionally available. 729 00:40:09,145 --> 00:40:11,060 So, if you could, uh, 730 00:40:11,104 --> 00:40:12,984 talk to the big guy for me, that would be great. 731 00:40:13,019 --> 00:40:16,239 ♪ Thank you 732 00:40:16,283 --> 00:40:18,154 I miss you, Mendez. 733 00:40:18,198 --> 00:40:20,200 ♪ How sweet it is to be loved by you ♪ 734 00:40:20,243 --> 00:40:23,029 The key is to do what I did. 735 00:40:23,072 --> 00:40:25,205 Surround yourself with an incredible group of friends 736 00:40:25,248 --> 00:40:27,947 because if you choose wisely, 737 00:40:27,990 --> 00:40:30,210 those friends will become your family. 738 00:40:32,995 --> 00:40:35,998 We leaned on each other through the toughest of times. 739 00:40:36,042 --> 00:40:37,347 More pizza for the... 740 00:40:37,391 --> 00:40:38,958 'Cause you're gonna make mistakes. 741 00:40:39,001 --> 00:40:42,265 Son, you absolutely have to make mistakes. 742 00:40:42,309 --> 00:40:43,919 But when you surround yourself 743 00:40:43,963 --> 00:40:45,921 with the right group of friends, 744 00:40:45,965 --> 00:40:47,270 they're gonna be there for you 745 00:40:47,314 --> 00:40:48,674 when you lose sight of the horizon. 746 00:40:50,970 --> 00:40:53,059 But you're also gonna be there for them, 747 00:40:53,102 --> 00:40:55,278 and you're gonna celebrate incredible things. 748 00:40:55,322 --> 00:40:58,064 Hey, hey, hey, none for my baby mama. 749 00:40:58,107 --> 00:41:00,066 Our little man in there is still training. 750 00:41:00,109 --> 00:41:01,154 How about you? 751 00:41:04,070 --> 00:41:07,073 Theo! 752 00:41:07,116 --> 00:41:09,989 Lana, will you light the candles? 753 00:41:10,032 --> 00:41:12,905 ♪ Happy birthday, dear Javi 754 00:41:12,948 --> 00:41:14,317 So, when you find that group of friends... 755 00:41:14,341 --> 00:41:16,212 And you will... hold on to them. 756 00:41:16,256 --> 00:41:18,301 ♪ ...than I was to myself 757 00:41:18,345 --> 00:41:21,019 ♪ For me, there's you and there ain't nobody else ♪ 758 00:41:21,043 --> 00:41:23,263 And as amazing as they'll be, know this... 759 00:41:23,306 --> 00:41:26,048 I will always be right here, 760 00:41:26,092 --> 00:41:28,094 right next to you, loving you. 761 00:41:28,137 --> 00:41:30,226 ♪ I wanna stop and thank you, baby ♪ 762 00:41:30,270 --> 00:41:33,229 And anytime a complete stranger smiles at you out of nowhere... 763 00:41:33,273 --> 00:41:35,928 I got it. 764 00:41:35,971 --> 00:41:37,166 ♪ To be loved by you There you go. 765 00:41:37,190 --> 00:41:38,974 Thanks. Yeah. 766 00:41:39,018 --> 00:41:40,367 Enjoy the game. 767 00:41:40,410 --> 00:41:42,021 There's a decent chance that's me. 768 00:41:42,064 --> 00:41:45,285 ♪ How sweet it is to be loved by you ♪ 769 00:41:45,328 --> 00:41:47,156 Here you go, guys. 770 00:41:47,200 --> 00:41:49,158 Mmm. Thank you. Soda? 771 00:41:49,202 --> 00:41:50,962 Yeah, that's what we get for sending a 16-year-old. 772 00:41:50,986 --> 00:41:52,031 Come on. 773 00:41:53,293 --> 00:41:55,121 To the band of dads? 774 00:41:55,164 --> 00:41:57,036 Band of Dads! 775 00:41:57,079 --> 00:42:00,126 ♪ Ooh, ooh, ooh 776 00:42:00,169 --> 00:42:03,216 Ohhh! 777 00:42:03,259 --> 00:42:05,087 Let's take a photo. Okay, okay. 778 00:42:05,131 --> 00:42:07,089 Ready? Ready? Everyone say, "Go, B's!" 779 00:42:07,133 --> 00:42:08,090 Go B's! 780 00:42:08,134 --> 00:42:09,135 Go B's! 781 00:42:09,178 --> 00:42:11,180 ♪ By you 782 00:42:11,224 --> 00:42:15,097 Oh, and mijo? 783 00:42:15,141 --> 00:42:17,099 Have a beautiful life. 51819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.