Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,787 --> 00:00:20,088
OH!
2
00:00:20,121 --> 00:00:22,123
BAZOOKA JOE...
3
00:00:24,425 --> 00:00:26,828
YOU'RE AN IMBECILE!
4
00:00:28,663 --> 00:00:29,931
GOOD MORNING.
5
00:00:29,964 --> 00:00:32,567
DR. ALBRIGHT!
6
00:00:32,601 --> 00:00:37,271
ARGGH!
7
00:00:37,305 --> 00:00:39,240
I AM ABOUT TO REVEAL...
8
00:00:39,273 --> 00:00:41,943
SOMETHING ASTOUNDING.
9
00:00:41,976 --> 00:00:45,313
I THINK YOU'RE
OVERESTIMATING YOURSELF.
10
00:00:45,346 --> 00:00:46,815
BEHOLD...
11
00:00:46,848 --> 00:00:47,849
AN ATM CARD.
12
00:00:47,882 --> 00:00:49,751
OH.
13
00:00:49,784 --> 00:00:51,385
CONGRATULATIONS.
14
00:00:51,419 --> 00:00:52,453
YOU'RE NOW A MEMBER
15
00:00:52,486 --> 00:00:57,358
OF A VERY ELITE GROUP
OF 2...300 MILLION AMERICANS.
16
00:00:57,391 --> 00:00:59,527
MY NAME IS RAISED.
YOU CAN TOUCH IT.
17
00:00:59,560 --> 00:01:00,895
UH, NO...
18
00:01:00,929 --> 00:01:01,696
THANKS.
19
00:01:01,730 --> 00:01:05,499
WHEN I PRESS IT
INTO MY FOREHEAD...
20
00:01:05,533 --> 00:01:08,803
YOU CAN READ MY NAME
BACKWARDS.
21
00:01:08,837 --> 00:01:09,804
PACE YOURSELF.
22
00:01:09,838 --> 00:01:12,573
WE HAVE
A WHOLE SEMESTER.
23
00:01:12,607 --> 00:01:14,275
NINA, DID I SHOW YOU
MY NEW A--
YES.
24
00:01:14,308 --> 00:01:18,379
AND, NO,
I DON'T WANT
TO FEEL IT.
25
00:01:18,412 --> 00:01:19,881
I HAVE A GREAT IDEA.
26
00:01:19,914 --> 00:01:23,451
WHY DON'T I USE
MY NEW ATM CARD
TO WITHDRAW MONEY
27
00:01:23,484 --> 00:01:25,654
FROM ONE OF MANY
CONVENIENT LOCATIONS--
28
00:01:25,687 --> 00:01:27,889
EVEN AFTER
BUSINESS HOURS...
29
00:01:27,922 --> 00:01:30,625
AND TAKE YOU OUT TO DINNER
TOMORROW NIGHT?
30
00:01:30,659 --> 00:01:31,793
ALL RIGHT.
31
00:01:31,826 --> 00:01:33,494
REALLY?
32
00:01:33,527 --> 00:01:34,963
YES.
33
00:01:34,996 --> 00:01:37,331
YOU DO UNDERSTAND
IT'S...DINNER?
34
00:01:37,365 --> 00:01:38,833
OUT?
35
00:01:38,867 --> 00:01:40,134
YES.
36
00:01:40,168 --> 00:01:42,370
BUT NOT JUST DINNER
OUT OF THE HOUSE.
37
00:01:42,403 --> 00:01:44,472
DINNER OUT OF THE CAR.
38
00:01:44,505 --> 00:01:46,374
WELL, OUT IT IS.
39
00:01:46,407 --> 00:01:48,843
ALL I HAVE TO DO
IS PUT THIS INTO
THE ATM,
40
00:01:48,877 --> 00:01:53,147
PUNCH IN
MY SECRET CODE--
1234...
41
00:01:53,181 --> 00:01:57,085
OH, NO!
42
00:01:57,118 --> 00:02:00,121
I WASN'T SUPPOSED
TO REVEAL THAT CODE
TO ANYONE!
43
00:02:00,154 --> 00:02:02,891
NOW YOU'LL HAVE
TO KILL US.
44
00:02:02,924 --> 00:02:03,457
OH!
45
00:02:03,491 --> 00:02:06,027
[ROCK MUSIC PLAYS]
46
00:02:36,991 --> 00:02:38,993
THAT WAS THE MALL.
WASN'T IT GREAT?
47
00:02:39,027 --> 00:02:40,361
HOW WOULD I KNOW?
48
00:02:40,394 --> 00:02:41,595
THE ESCALATOR
BROKE DOWN,
49
00:02:41,629 --> 00:02:45,666
AND I WAS STUCK THERE
FOR 1 1/2 HOURS.
50
00:02:45,700 --> 00:02:47,568
I THINK
THE ENTIRE PLANET
51
00:02:47,601 --> 00:02:49,738
SHOULD BE COVERED
BY ONE BIG ROOF.
52
00:02:49,771 --> 00:02:51,840
AND WE SHOULD NEVER
BE MORE THAN 15 FEET
53
00:02:51,873 --> 00:02:54,408
FROM A WEENIE
ON A STICK.
54
00:02:54,442 --> 00:02:56,510
TOMMY,
LOOK WHAT I BOUGHT.
55
00:02:56,544 --> 00:02:57,746
A BASKETBALL?
56
00:02:57,779 --> 00:02:59,914
YOU SHOULD JOIN
YOUR SCHOOL'S TEAM.
57
00:02:59,948 --> 00:03:01,115
WHY?
58
00:03:01,149 --> 00:03:02,817
BECAUSE IT'S IMPORTANT
YOU EXPERIENCE
59
00:03:02,851 --> 00:03:04,719
THE HUMILIATION
OF ADOLESCENT BOYS
60
00:03:04,753 --> 00:03:06,287
AT THE HANDS
OF BITTER ADULTS
61
00:03:06,320 --> 00:03:09,290
TRYING TO REWRITE
THE FAILURES
OF THEIR YOUTH.
62
00:03:10,191 --> 00:03:11,993
IT'LL BE FUN.
63
00:03:13,294 --> 00:03:14,362
ALL RIGHT.
64
00:03:14,395 --> 00:03:17,165
WHO RIPPED THE RADIO
FROM THE DASHBOARD?
65
00:03:17,198 --> 00:03:18,266
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
66
00:03:18,299 --> 00:03:19,400
THE RADIO.
IT'S GONE.
67
00:03:19,433 --> 00:03:21,402
WAIT A MINUTE.
68
00:03:21,435 --> 00:03:23,504
I KNOW
WHAT'S HAPPENED HERE.
69
00:03:23,537 --> 00:03:26,007
YOU SEE IT ALL THE TIME
ON THE NEWS.
70
00:03:26,040 --> 00:03:27,742
OH, UH...
71
00:03:27,776 --> 00:03:29,177
TOUPEES!
72
00:03:31,012 --> 00:03:32,080
NO. CRIME.
73
00:03:32,113 --> 00:03:34,048
WE'RE VICTIMS OF CRIME.
74
00:03:34,082 --> 00:03:35,349
WHAT'LL WE DO NOW?
75
00:03:35,383 --> 00:03:39,087
I THINK WE ALL KNOW
WHAT WE HAVE TO DO.
76
00:03:39,120 --> 00:03:40,889
* DOH DOH DOH
77
00:03:40,922 --> 00:03:42,256
* ANOTHER ONE
BITES THE DUST *
78
00:03:42,290 --> 00:03:43,024
* SSS SSS
79
00:03:43,057 --> 00:03:44,725
* BOM BOM BOM
80
00:03:44,759 --> 00:03:46,360
* ANOTHER ONE
BITES THE DUST *
81
00:03:46,394 --> 00:03:47,395
* AND ANOTHER ONE'S GONE
82
00:03:47,428 --> 00:03:48,262
* AND ANOTHER ONE'S GONE
83
00:03:48,296 --> 00:03:49,630
* AND ANOTHER ONE
BITES THE DUST *
84
00:03:49,663 --> 00:03:54,068
* HEY
85
00:03:54,102 --> 00:03:56,104
I CAN'T BELIEVE
DICK DID THIS TO ME.
86
00:03:56,137 --> 00:03:57,939
WHY DO I HAVE TO PLAY
BASKETBALL?
87
00:03:57,972 --> 00:04:01,042
I KNOW,
AND TEAM SPORTS
ARE SO INFANTILE.
88
00:04:01,075 --> 00:04:02,210
IT'S ALL
MASCULINE POSTURING,
89
00:04:02,243 --> 00:04:03,778
ALL THAT PREENING
AND FLEXING.
90
00:04:03,812 --> 00:04:05,579
EXACTLY.
91
00:04:05,613 --> 00:04:06,480
WHAT I REALLY HATE
92
00:04:06,514 --> 00:04:07,849
IS THAT THERE'S
SOME PRIMITIVE
PART OF ME
93
00:04:07,882 --> 00:04:11,953
THAT REALLY RESPONDS
TO THAT.
94
00:04:11,986 --> 00:04:14,255
AND WHAT I REALLY HATE
IS BEING CURSED
95
00:04:14,288 --> 00:04:17,225
WITH THE HEART
OF A CHAMPION.
96
00:04:24,632 --> 00:04:26,634
WHAT IS HARRY DOING?
97
00:04:26,667 --> 00:04:28,436
IT'S PART OF MY NEW
SECURITY PROCEDURES.
98
00:04:28,469 --> 00:04:29,403
OOH. RED ALERT.
99
00:04:29,437 --> 00:04:31,405
[HIGH-PITCHED ALARM]
100
00:04:33,207 --> 00:04:38,746
THERE'S A SQUIRREL
APPROACHING THE BUILDING.
101
00:04:38,779 --> 00:04:40,214
THIS SEEMS
A BIT EXTREME,
LIEUTENANT.
102
00:04:40,248 --> 00:04:43,484
WITH ALL DUE RESPECT,
HIGH COMMANDER, BUTT OUT.
103
00:04:43,517 --> 00:04:44,919
SECURITY'S MY DOMAIN.
104
00:04:44,953 --> 00:04:46,687
I'LL TAKE THE BLAME
FOR THE RADIO.
105
00:04:46,720 --> 00:04:47,521
OH, PLEASE...
106
00:04:47,555 --> 00:04:48,823
I SHOULD HAVE BEEN
GUARDING THE RAMBLER
107
00:04:48,857 --> 00:04:50,524
INSTEAD OF SHOPPING
FOR LOOFAHS.
108
00:04:50,558 --> 00:04:52,894
YOU'RE OVERREACTING.
109
00:04:52,927 --> 00:04:56,664
DICK, THIS PLANET IS IN
A BAD NEIGHBORHOOD.
110
00:04:56,697 --> 00:04:58,366
[SIGHS]
111
00:04:58,399 --> 00:05:01,035
WE HAVE BEEN
ON FAR WORSE PLANETS
THAN THIS,
112
00:05:01,069 --> 00:05:05,039
INHABITED BY CREATURES
WITH FAR WORSE BREATH.
113
00:05:05,073 --> 00:05:07,608
AT LEAST WE'RE
ON A PLANET THAT'S
GOVERNED BY LAWS.
114
00:05:07,641 --> 00:05:09,710
YOU'RE TOO DISTRUSTFUL
OF HUMANS.
115
00:05:09,743 --> 00:05:11,745
IT'S THOSE
TWO LITTLE EYES
116
00:05:11,779 --> 00:05:14,382
RIGHT IN THE MIDDLE
OF THEIR HEAD.
117
00:05:14,415 --> 00:05:16,117
MAKES THEM ALL
LOOK LIKE THEY'RE
UP TO SOMETHING.
118
00:05:16,150 --> 00:05:17,418
KNOCK, KNOCK--
119
00:05:17,451 --> 00:05:19,753
[ALARM]
120
00:05:19,787 --> 00:05:22,590
HI. I HEARD ABOUT
YOUR CAR RADIO.
121
00:05:22,623 --> 00:05:23,557
DID YOU CALL
THE COPS?
122
00:05:23,591 --> 00:05:25,093
I DON'T THINK
THAT'S NECESSARY.
123
00:05:25,126 --> 00:05:29,163
GO DOWN TO THE STATION
AND ASK FOR OFFICER FRANCO.
124
00:05:29,197 --> 00:05:32,166
AN ITALIAN GENTLEMAN.
VERY NICE.
125
00:05:33,401 --> 00:05:37,872
CAME RIGHT OVER WHEN
MY BOYFRIEND GOT BEAT UP
IN MY HOUSE.
126
00:05:37,906 --> 00:05:39,807
YOUR BOYFRIEND
GOT BEAT UP
IN YOUR OWN HOUSE?
127
00:05:39,840 --> 00:05:42,176
YEAH. MY HUSBAND
DIDN'T CARE FOR HIM.
128
00:05:42,210 --> 00:05:44,112
OH.
129
00:05:52,620 --> 00:05:54,188
WOW!
130
00:05:55,389 --> 00:05:56,557
[SNIFFS]
131
00:05:56,590 --> 00:05:58,726
I SMELL THE FIST
OF JUSTICE.
132
00:06:00,761 --> 00:06:01,695
I SMELL DOUGHNUTS.
133
00:06:01,729 --> 00:06:03,364
HMM.
134
00:06:04,732 --> 00:06:06,400
CAN'T YOU FEEL IT,
HARRY--
135
00:06:06,434 --> 00:06:09,003
THE STIFLING SENSE
OF ORDER,
136
00:06:09,037 --> 00:06:10,204
THE DISCIPLINE,
137
00:06:10,238 --> 00:06:12,606
THE ALMOST ROBOTIC
LACK OF EMOTION,
138
00:06:12,640 --> 00:06:14,742
THE FLUORESCENT LIGHTS?
139
00:06:14,775 --> 00:06:16,710
GOD HELP ME...
140
00:06:16,744 --> 00:06:17,946
[BREATHES DEEPLY]
141
00:06:17,979 --> 00:06:20,014
I LOVE IT!
142
00:06:20,848 --> 00:06:22,683
WHAT CAN I DO
FOR YOU?
143
00:06:25,086 --> 00:06:27,088
JUST LET ME
BE NEAR YOU.
144
00:06:28,822 --> 00:06:30,992
O.K.
145
00:06:31,759 --> 00:06:33,327
MY NAME'S
OFFICER DON.
146
00:06:33,361 --> 00:06:36,364
WELL, OFFICER DON,
WE'RE HERE TO REPORT
A CRIME.
147
00:06:36,397 --> 00:06:38,933
I BLAME MYSELF.
I DROPPED MY GUARD.
148
00:06:38,967 --> 00:06:40,034
IT'S NOT YOUR FAULT.
149
00:06:40,068 --> 00:06:41,569
CRIME HAPPENS.
150
00:06:41,602 --> 00:06:44,238
RUTHERFORD MAY LOOK LIKE
SMALL-TOWN AMERICA,
151
00:06:44,272 --> 00:06:46,707
BUT JUST BENEATH
THE WELL-MANICURED LAWNS
152
00:06:46,740 --> 00:06:49,543
LIES A HOTBED
OF CRIMINAL ACTIVITY.
153
00:06:49,577 --> 00:06:51,845
WE MAY BE IN THE SHADOW
OF CLEVELAND,
154
00:06:51,879 --> 00:06:55,083
BUT IT'S IN THE SHADOWS
WHERE EVIL LURKS.
155
00:06:57,285 --> 00:06:58,186
WOW.
156
00:06:58,219 --> 00:07:00,521
HEY,
WHEN YOU DO THIS...
157
00:07:00,554 --> 00:07:03,224
IT SORT OF LOOKS LIKE
NYPD BLUE, HUH?
158
00:07:03,257 --> 00:07:04,392
HUH?
159
00:07:04,425 --> 00:07:07,161
AHH! NYPD BLUE, HUH?
160
00:07:11,765 --> 00:07:12,633
WHAT HAPPENED?
161
00:07:12,666 --> 00:07:14,402
THE RADIO WAS STOLEN
FROM OUR RAMBLER.
162
00:07:14,435 --> 00:07:16,037
A.M.--WITH THOSE
PUSH BUTTONS?
163
00:07:16,070 --> 00:07:16,971
YES.
164
00:07:17,005 --> 00:07:18,572
THOSE SICK BASTARDS!
165
00:07:20,741 --> 00:07:21,875
FILL OUT THIS FORM.
166
00:07:21,909 --> 00:07:23,044
FORM?
THEN WHAT HAPPENS?
167
00:07:23,077 --> 00:07:24,145
I MAKE A COPY OF IT.
168
00:07:24,178 --> 00:07:25,213
AND THEN?
169
00:07:25,246 --> 00:07:27,748
THEN ON THURSDAY,
A GIRL COMES IN
AND FILES IT.
170
00:07:27,781 --> 00:07:29,483
PAPERWORK.
171
00:07:29,517 --> 00:07:31,385
IF I HAD MY WAY,
I'D BE OUT THERE,
172
00:07:31,419 --> 00:07:33,587
PUTTING THE RATS
BACK IN THEIR HOLES.
173
00:07:33,621 --> 00:07:35,323
IF I HAD A GUN LIKE THAT,
174
00:07:35,356 --> 00:07:36,857
I WOULDN'T BE SITTING
BEHIND A DESK
175
00:07:36,890 --> 00:07:39,827
UNTIL I RAN OUT
OF BULLETS.
176
00:07:49,803 --> 00:07:50,804
HI.
177
00:07:50,838 --> 00:07:52,773
SO, UH, WHAT ARE YOU
HERE FOR?
178
00:07:52,806 --> 00:07:55,576
THEY PICKED ME UP
FOR VAGRANCY,
179
00:07:55,609 --> 00:07:57,445
BUT THAT'S NOT
THE REAL REASON.
180
00:07:57,478 --> 00:08:00,281
I'M HERE
BECAUSE THEY KNOW
181
00:08:00,314 --> 00:08:01,815
I'M FROM
THE PLANET CLARION
182
00:08:01,849 --> 00:08:02,916
IN THE BART SPIRAL
183
00:08:02,950 --> 00:08:05,819
IN THE CEEFIUS
DRAKELAND...BORDER.
184
00:08:08,556 --> 00:08:11,125
DO YOU KNOW STEVE?
185
00:08:13,661 --> 00:08:15,496
DEAR LORD...
186
00:08:15,529 --> 00:08:18,466
IF IT BE WITHIN
YOUR GREAT WISDOM
AND MERCY,
187
00:08:18,499 --> 00:08:20,534
PLEASE GRANT US
THE STRENGTH AND COURAGE
188
00:08:20,568 --> 00:08:23,904
TO BEAT THE HELL
OUT OF THE CENTRAL
HIGH MUSKRATS.
189
00:08:23,937 --> 00:08:24,905
EXCUSE ME, COACH.
190
00:08:24,938 --> 00:08:27,075
WE'RE PRAYING, SOLOMON.
191
00:08:27,108 --> 00:08:30,911
SHOULD WE
BE BOTHERING GOD
OVER A BASKETBALL GAME?
192
00:08:31,279 --> 00:08:32,580
WELL,
THIS IS IMPORTANT.
193
00:08:32,613 --> 00:08:36,517
BUT THE OTHER TEAM'S
PRAYING, TOO.
194
00:08:36,550 --> 00:08:39,287
SO, OUR GOD IS STRONGER
THAN THEIR GOD?
195
00:08:39,320 --> 00:08:41,355
THERE'S ONLY ONE GOD,
SOLOMON.
196
00:08:41,389 --> 00:08:43,857
AM I THE ONLY ONE SEEING
A CONFLICT OF INTEREST?
197
00:08:43,891 --> 00:08:45,859
YES!
198
00:08:45,893 --> 00:08:47,795
ALL RIGHT!
OUT ON THE COURT!
LET'S GO!
199
00:08:47,828 --> 00:08:50,798
HUSTLE IT OUT THERE!
GET OUT THERE!
200
00:08:50,831 --> 00:08:52,466
COACH,
WHAT ABOUT ME?
201
00:08:52,500 --> 00:08:54,468
SORRY, SOLOMON,
YOU'RE NOT TALL ENOUGH.
202
00:08:54,502 --> 00:08:55,769
WHAT ARE YOU SAYING?
203
00:08:55,803 --> 00:08:58,806
YOU'RE TOO DAMN SHORT!
204
00:08:58,839 --> 00:08:59,207
LOOK OUT!
205
00:08:59,240 --> 00:09:01,175
OH!
206
00:09:03,177 --> 00:09:06,514
WHY, YES, I WILL HAVE
ANOTHER TRANSACTION.
207
00:09:06,547 --> 00:09:08,649
AND THIS TIME IN...
208
00:09:08,682 --> 00:09:10,584
ESPAÑOL.
209
00:09:13,321 --> 00:09:14,288
I'LL BE DONE SHORTLY.
210
00:09:14,322 --> 00:09:15,856
I WANT TO SEE
WHAT MY LIMIT IS.
211
00:09:15,889 --> 00:09:17,658
TAKE YOUR TIME.
212
00:09:17,691 --> 00:09:19,927
I PUT THE CARD IN
AND MONEY COMES OUT.
213
00:09:19,960 --> 00:09:21,795
CARD IN, MONEY OUT.
214
00:09:21,829 --> 00:09:27,435
OH! AS MUCH AS I WANT
OVER AND OVER AGAIN.
ISN'T IT AMAZING?
215
00:09:27,468 --> 00:09:29,303
YEAH. NOW GIVE IT TO ME.
216
00:09:29,337 --> 00:09:33,607
UH, NO.
THIS IS MY MONEY.
217
00:09:33,641 --> 00:09:34,975
BUT I'M SURE
YOU CAN HAVE
YOUR OWN CARD--
218
00:09:35,008 --> 00:09:37,145
QUIT FOOLING AROUND.
HAND IT OVER.
219
00:09:37,178 --> 00:09:39,180
LET ME EXPLAIN THIS
TO YOU AGAIN.
220
00:09:39,213 --> 00:09:41,882
THIS $300 IS MINE,
221
00:09:41,915 --> 00:09:44,152
JUST LIKE THE 100
I PUT IN MY WALLET.
222
00:09:44,185 --> 00:09:45,085
YEOW.
223
00:09:45,119 --> 00:09:46,620
WHOA.
224
00:09:50,124 --> 00:09:51,259
THIS IS ALL MY FAULT.
225
00:09:51,292 --> 00:09:54,061
WHAT WAS I THINKING,
LETTING YOU GO OUT
BY YOURSELF?
226
00:09:54,094 --> 00:09:57,131
A MAN WHO STEALS
A WALLET IS CAPABLE
OF ANYTHING.
227
00:09:57,165 --> 00:09:59,099
HE COULD HAVE PUT YOU
IN A VAT OF SALINE
228
00:09:59,133 --> 00:10:01,402
AND HARVESTED YOUR ORGANS
FOR MONTHS,
229
00:10:01,435 --> 00:10:04,705
FORCING YOU TO REGENERATE
KIDNEY AFTER KIDNEY!
230
00:10:04,738 --> 00:10:05,973
OH, STOP!
231
00:10:06,006 --> 00:10:08,075
JUST RELAX
AND CALM DOWN.
232
00:10:08,108 --> 00:10:09,009
HOW CAN I CALM DOWN?
233
00:10:09,042 --> 00:10:12,946
I FEEL SO UTTERLY EXPOSED
AND VULNERABLE...
234
00:10:12,980 --> 00:10:17,551
AND NOT IN THAT FUN,
SPANKY WAY.
235
00:10:17,585 --> 00:10:19,487
O.K.
YOU'RE SAFE NOW.
236
00:10:19,520 --> 00:10:20,721
WHAT KIND OF PLACE IS THIS
237
00:10:20,754 --> 00:10:25,092
WHERE YOU CAN'T WAVE MONEY
AROUND IN THE MIDDLE
OF THE NIGHT?
238
00:10:25,125 --> 00:10:27,828
DID THIS GUY HAVE ANY
DISTINGUISHING MARKS?
239
00:10:27,861 --> 00:10:30,598
HIS SKIN WAS RATHER NICE.
240
00:10:30,631 --> 00:10:33,201
WELL, I CAN SEE THAT
YOU'RE PRETTY UPSET,
241
00:10:33,234 --> 00:10:35,169
SO I'LL GIVE
MY HOME PHONE NUMBER
242
00:10:35,203 --> 00:10:38,138
TO YOUR SISTER.
243
00:10:40,241 --> 00:10:42,176
CALL IF YOU HAVE
ANY...
244
00:10:42,210 --> 00:10:44,111
NEEDS.
245
00:10:47,181 --> 00:10:48,449
OH.
246
00:10:48,482 --> 00:10:50,318
WHY DID THIS
HAVE TO HAPPEN?
247
00:10:50,351 --> 00:10:51,319
IT WAS LATE.
248
00:10:51,352 --> 00:10:54,388
WHY WAS I THERE
TAKING OUT THAT MONEY?
249
00:10:54,422 --> 00:10:55,523
DON'T BLAME YOURSELF.
250
00:10:55,556 --> 00:10:57,491
I DON'T.
I BLAME YOU!
WHAT?
251
00:10:57,525 --> 00:10:59,760
YOU AGREED TO GO OUT
WITH ME.
252
00:10:59,793 --> 00:11:01,295
WHY'D YOU PICK NOW
TO SAY YES?
253
00:11:01,329 --> 00:11:02,263
I DON'T KNOW.
254
00:11:02,296 --> 00:11:04,097
SEE?
YOU WEREN'T THINKING.
255
00:11:04,131 --> 00:11:05,633
YOU CAN'T TAKE
A RANDOM ACT,
256
00:11:05,666 --> 00:11:07,501
TURN IT AROUND,
AND BLAME
AN INNOCENT PERSON.
257
00:11:07,535 --> 00:11:09,102
JUST WATCH ME!
258
00:11:09,136 --> 00:11:11,104
WHY'D I THINK TONIGHT
WOULD BE DIFFERENT?
259
00:11:11,138 --> 00:11:12,373
YOU'RE INSANE!
260
00:11:12,406 --> 00:11:13,541
THE WORLD'S INSANE!
261
00:11:13,574 --> 00:11:15,276
THEY TALK ABOUT
THE UNIVERSE BEING RANDOM.
262
00:11:15,309 --> 00:11:17,177
THIS PLACE IS RANDOM!
263
00:11:17,211 --> 00:11:18,045
I'M LEAVING!
264
00:11:18,078 --> 00:11:20,180
PEOPLE ASSAULTING
TOTAL STRANGERS
265
00:11:20,214 --> 00:11:22,350
FOR NO OTHER REASON
THAN TO TAKE THEIR MONEY!
266
00:11:22,383 --> 00:11:24,285
THAT'S RIGHT! RUN AWAY!
267
00:11:24,318 --> 00:11:26,887
SOONER OR LATER, YOU'LL
HAVE TO FACE THE FACT
268
00:11:26,920 --> 00:11:29,357
THAT THE EARTH IS A COLD,
DARK, AND EVIL PLACE,
269
00:11:29,390 --> 00:11:31,492
CRAWLING WITH
CRAZED NE'ER-DO-WELLS
270
00:11:31,525 --> 00:11:33,361
AND LARCENOUS JACKANAPES!
271
00:11:33,394 --> 00:11:37,197
WELL,
I DON'T L-L-LIKE IT!
272
00:11:39,333 --> 00:11:39,867
LIEUTENANT!
273
00:11:39,900 --> 00:11:40,668
YES, SIR!
274
00:11:40,701 --> 00:11:43,537
THIS PLANET
HAS CROSSED THE LINE.
275
00:11:43,571 --> 00:11:45,773
ASSEMBLE
THE GIANT ROBOT.
276
00:11:49,343 --> 00:11:51,178
WE DIDN'T PACK IT.
277
00:11:51,211 --> 00:11:52,646
WE DIDN'T? WHY NOT?
278
00:11:52,680 --> 00:11:55,349
I WANTED TO,
BUT YOU NEEDED ROOM
FOR YOUR EXERCISE BIKE,
279
00:11:55,383 --> 00:11:58,386
WHICH, I MIGHT ADD,
YOU NEVER USE.
280
00:12:03,957 --> 00:12:07,060
THE STRENGTH OF
THE REFRACTED LIGHT...
281
00:12:07,094 --> 00:12:08,896
VARIES...
282
00:12:11,031 --> 00:12:12,333
IN ACCORDANCE WITH
ITS VELOCITY,
283
00:12:12,366 --> 00:12:13,867
AS MEASURED
IN LIGHT YEARS--
284
00:12:13,901 --> 00:12:15,135
UH, DR. SOLOMON...
285
00:12:15,168 --> 00:12:16,404
WHAT IS IT, LEON?
286
00:12:16,437 --> 00:12:17,971
WHY ARE YOU WRITING
LIKE THAT?
287
00:12:18,005 --> 00:12:20,073
BECAUSE WE LIVE IN A
WORLD WHERE AS SOON AS
YOU TURN AROUND
288
00:12:20,107 --> 00:12:21,675
SOMEONE'S WAITING
TO STAB YOU
IN THE BACK
289
00:12:21,709 --> 00:12:23,411
AND STEAL
YOUR WALLET.
290
00:12:23,444 --> 00:12:26,079
YOU HAVE TO HAVE
MORE FAITH IN PEOPLE.
291
00:12:26,113 --> 00:12:29,817
I THINK THAT, DEEP DOWN,
THERE'S A BASIC DECENCY.
292
00:12:29,850 --> 00:12:32,286
BLAH. BLAH.
BLAH. BLAH.
293
00:12:33,554 --> 00:12:36,624
YOUR CHIRPY OPTIMISM
HAS NO PLACE IN REALITY.
294
00:12:36,657 --> 00:12:37,425
GUESS WHAT.
295
00:12:37,458 --> 00:12:39,092
SANTA CLAUS IS DEAD!
296
00:12:39,126 --> 00:12:42,430
BEATEN SENSELESS
FOR HIS SHINY BLACK BOOTS.
297
00:12:42,463 --> 00:12:44,365
AND HIS REINDEER
DON'T GIVE A DAMN!
298
00:12:44,398 --> 00:12:46,667
[BELL RINGS]
299
00:12:50,871 --> 00:12:52,806
YOU KNOW, DR. SOLOMON,
300
00:12:52,840 --> 00:12:55,175
YOU SEEM TO BE
CARRYING AROUND
SO MUCH BAGGAGE.
301
00:12:55,208 --> 00:12:56,344
YOU'RE NOT GETTING
ANY OF IT,
302
00:12:56,377 --> 00:12:59,146
SO GET AWAY FROM ME!
303
00:13:04,284 --> 00:13:05,453
LET'S GET THIS STRAIGHT.
304
00:13:05,486 --> 00:13:08,989
I DON'T CARE HOW MUCH IT COSTS
OR HOW DIFFICULT IT IS.
305
00:13:09,022 --> 00:13:11,058
I WANT A SECURITY SYSTEM
THAT WILL GUARANTEE
306
00:13:11,091 --> 00:13:13,060
THAT OUR LIVES
WILL BE FILLED
307
00:13:13,093 --> 00:13:15,729
WITH ABSOLUTE SAFETY
AND CONTENTMENT.
308
00:13:15,763 --> 00:13:18,499
THAT WOULD BE
THE ELECTROFORT 2000.
309
00:13:18,532 --> 00:13:22,035
THE ALARM CONNECTS
DIRECTLY TO OUR COMMAND
CENTER DOWNTOWN,
310
00:13:22,069 --> 00:13:24,037
WHERE WE
IMMEDIATELY DISPATCH
311
00:13:24,071 --> 00:13:26,039
TRAINED PATROLMEN
TO YOUR DOOR.
312
00:13:26,073 --> 00:13:27,875
I JUST HAVE
ONE QUESTION.
313
00:13:27,908 --> 00:13:28,576
SURE.
314
00:13:28,609 --> 00:13:29,877
WHERE DO I BURY
MY FAMILY
315
00:13:29,910 --> 00:13:32,079
AFTER THE BURGLARS
HAVE PUMPED BULLETS
INTO THEIR SKULLS
316
00:13:32,112 --> 00:13:36,550
WHILE YOUR GUYS
ARE STROLLING OVER?
317
00:13:36,584 --> 00:13:38,919
THAT ALMOST
NEVER HAPPENS.
318
00:13:40,320 --> 00:13:41,622
TOMMY SHOULD BE HERE.
319
00:13:41,655 --> 00:13:43,757
HE'S IN THE DRIVEWAY,
PLAYING ONE-ON-ONE.
320
00:13:43,791 --> 00:13:47,495
TOMMY, I'M SORRY.
I DIDN'T KNOW
I'D BE THAT GOOD.
321
00:13:47,528 --> 00:13:49,897
I'VE NEVER PLAYED BEFORE.
322
00:13:50,898 --> 00:13:52,533
YOUR COMPANY'S
OBVIOUSLY RUN BY AMATEURS.
323
00:13:52,566 --> 00:13:54,402
THIS IS
TOTALLY UNSATISFACTORY.
324
00:13:54,435 --> 00:13:56,604
ALLOW ME TO SHOW YOU
A FEW SCHEMATICS
325
00:13:56,637 --> 00:13:59,139
THAT, UH, I DREW UP.
326
00:13:59,172 --> 00:14:02,275
NOW...THE GIANT
SWINGING BLADE
327
00:14:02,309 --> 00:14:04,512
WOULD FALL
FROM HERE...
328
00:14:04,545 --> 00:14:08,649
STEEL SPIKES PLUNGE
INTO THE BURGLAR'S EYES
HERE...
329
00:14:08,682 --> 00:14:10,951
AND THE CONVEYER BELT
DROPS THE CARCASS
330
00:14:10,984 --> 00:14:14,822
INTO THE TANK
OF GREAT WHITE SHARKS
HERE...
331
00:14:14,855 --> 00:14:16,056
HERE...
332
00:14:16,089 --> 00:14:18,892
AND HERE.
333
00:14:20,794 --> 00:14:22,963
IT'LL WORK.
334
00:14:23,997 --> 00:14:27,000
NOW, THAT'S A PLAN.
335
00:14:28,536 --> 00:14:30,471
NOW, LET'S GO, GIRLS!
336
00:14:30,504 --> 00:14:31,739
COACH?
WHAT?
337
00:14:31,772 --> 00:14:33,574
WE'RE UP 40 POINTS
WITH 2 MINUTES TO GO.
338
00:14:33,607 --> 00:14:36,076
PUT ME IN.
I WON'T TOUCH ANYTHING.
339
00:14:36,109 --> 00:14:39,547
I'LL JUST STAND THERE.
340
00:14:39,580 --> 00:14:40,247
NO!
341
00:14:40,280 --> 00:14:42,450
COME ON, COACH!
342
00:14:42,483 --> 00:14:45,085
My girlfriend's watching.
343
00:14:46,319 --> 00:14:47,955
THIS ISN'T JUST MY CHANCE.
344
00:14:47,988 --> 00:14:49,823
THIS IS YOUR CHANCE
TO BE REMEMBERED
345
00:14:49,857 --> 00:14:51,459
AS THE BELOVED
COACH STRICKLAND
346
00:14:51,492 --> 00:14:54,361
AND NOT AS
COACH SUCKLAND.
347
00:14:55,195 --> 00:14:56,363
THAT WASN'T MINE.
348
00:14:56,396 --> 00:14:57,465
[BLOWS WHISTLE]
349
00:14:57,498 --> 00:14:58,832
O.K., SOLOMON, ENOUGH.
350
00:14:58,866 --> 00:15:00,534
I'LL PUT YOU IN.
JUST SHUT UP.
351
00:15:00,568 --> 00:15:01,769
THANKS, COACH.
352
00:15:01,802 --> 00:15:03,003
KNOW WHAT PLAYER
HANSEN IS?
353
00:15:03,036 --> 00:15:04,705
THE GUY WHOSE NECK'S
THICKER THAN MY WAIST?
354
00:15:04,738 --> 00:15:05,906
THAT'S HIM.
355
00:15:05,939 --> 00:15:09,677
STOP HIM FROM
DRIVING THE LANE.
356
00:15:09,710 --> 00:15:10,611
GOOD JOB.
357
00:15:10,644 --> 00:15:12,312
[BLOWS WHISTLE]
358
00:15:14,147 --> 00:15:15,215
[THUD]
359
00:15:15,248 --> 00:15:17,651
[BYSTANDERS]
OH!
360
00:15:20,988 --> 00:15:22,523
GOOD MORNING.
361
00:15:22,556 --> 00:15:23,557
HOW ARE YOU FEELING?
362
00:15:23,591 --> 00:15:25,192
WIRED, THANK YOU.
363
00:15:25,225 --> 00:15:27,394
MY ENTIRE HOUSE
IS WIRED FOR SECURITY.
364
00:15:27,427 --> 00:15:29,563
AND I'M GETTING
A CAR ALARM.
365
00:15:29,597 --> 00:15:31,364
OH, GOOD.
366
00:15:31,398 --> 00:15:32,766
NOW ALL YOU NEED
IS AN ARMED GUARD
367
00:15:32,800 --> 00:15:35,669
TO WALK YOU FROM
THE HOUSE TO THE CAR.
368
00:15:35,703 --> 00:15:37,605
WHAT A GOOD IDEA.
369
00:15:37,638 --> 00:15:40,708
A BIG, SCARY ONE.
I COULD HIRE
A CRIMINAL.
370
00:15:40,741 --> 00:15:42,109
THEY'RE TAKING
MY MONEY ANYWAY.
371
00:15:42,142 --> 00:15:44,678
WHY NOT GIVE IT
TO THEM HOURLY?
372
00:15:44,712 --> 00:15:47,781
ALL RIGHT. STOP.
NOW YOU ARE A VICTIM.
373
00:15:47,815 --> 00:15:50,150
YOU HAVE LOST ALL TRUST
IN HUMANITY.
374
00:15:50,183 --> 00:15:52,419
DO YOU ACTUALLY BELIEVE
THAT YOU CAN TRUST PEOPLE?
375
00:15:52,452 --> 00:15:53,687
YES, I DO.
376
00:15:53,721 --> 00:15:55,155
REALLY?
377
00:15:58,692 --> 00:16:00,794
DO YOU TRUST ME?
378
00:16:02,195 --> 00:16:03,130
OF COURSE I DO.
379
00:16:03,163 --> 00:16:06,333
AND WHY NOT?
YOU WORK WITH ME.
380
00:16:06,366 --> 00:16:08,702
YOU KNOW THAT
I CARE ABOUT YOU.
381
00:16:08,736 --> 00:16:09,603
IF YOU CAN'T TRUST ME,
382
00:16:09,637 --> 00:16:12,540
YOU CAN'T TRUST ANYONE.
383
00:16:13,874 --> 00:16:15,442
DO YOU TRUST ME?
HUH? HUH?
384
00:16:15,475 --> 00:16:17,545
DR. SOL--
385
00:16:19,279 --> 00:16:20,514
THE...
386
00:16:20,548 --> 00:16:22,282
POLICE CALLED.
THEY HAVE YOUR MUGGER.
387
00:16:22,315 --> 00:16:22,950
THEY WHAT?
388
00:16:22,983 --> 00:16:24,718
THEY HAVE YOUR MUGGER.
389
00:16:24,752 --> 00:16:28,255
YOU HAVE TO GO
AND IDENTIFY HIM.
390
00:16:28,288 --> 00:16:29,557
YOU'VE GOT
TO CONFRONT HIM.
391
00:16:29,590 --> 00:16:32,225
N-N-N-NO, NO.
392
00:16:32,259 --> 00:16:34,962
IT'S THE ONLY WAY
TO REASSERT CONTROL
OVER YOUR LIFE.
393
00:16:34,995 --> 00:16:36,897
YOU'LL FEEL BETTER,
BELIEVE ME.
394
00:16:36,930 --> 00:16:39,166
WELL...WILL YOU
GO WITH ME?
395
00:16:39,199 --> 00:16:41,034
YES...
396
00:16:41,068 --> 00:16:44,004
BUT FIRST,
THERE'S ONE THING
I REALLY HAVE TO DO.
397
00:16:54,815 --> 00:16:55,949
O.K...
398
00:16:55,983 --> 00:16:57,985
LET'S GO.
399
00:16:59,920 --> 00:17:02,422
I'LL GET THE CAR.
400
00:17:09,597 --> 00:17:11,331
YOU KNOW,
I'M REAL PROUD OF YOU.
401
00:17:11,364 --> 00:17:15,468
FOR THE WAY
I SLIPPED IN AND OUT
OF CONSCIOUSNESS?
402
00:17:15,502 --> 00:17:18,872
NO. FOR THE WAY
YOU WERE UNASHAMED
403
00:17:18,906 --> 00:17:20,874
TO SHOW HOW NONATHLETIC
YOU ARE.
404
00:17:24,277 --> 00:17:27,848
I'VE BEEN TRYING
TO DO EVERYTHING
YOU THINK I SHOULD.
405
00:17:27,881 --> 00:17:29,049
BUT IT'S NOT WORKING.
406
00:17:29,082 --> 00:17:31,318
AND I'M SORRY
IF THIS REDEFINES
THE PARAMETERS
407
00:17:31,351 --> 00:17:33,654
OF OUR RELATIONSHIP.
408
00:17:33,687 --> 00:17:34,788
BUT YOU'RE GOING
TO HAVE TO ACCEPT ME
409
00:17:34,822 --> 00:17:36,857
FOR WHO I AM,
REGARDLESS IF I'M SHORT
410
00:17:36,890 --> 00:17:39,827
OR LOUSY AT BASKETBALL
OR WHATEVER!
411
00:17:46,667 --> 00:17:50,270
I KIND OF LIKE IT
WHEN YOU'RE ASSERTIVE
LIKE THIS.
412
00:17:50,303 --> 00:17:51,338
YOU DO?
413
00:17:51,371 --> 00:17:53,006
BUT NOT
ALL THE TIME.
414
00:17:53,040 --> 00:17:56,810
WELL,
HOW OFTEN SHOULD I
BE ASSERTIVE?
415
00:17:56,844 --> 00:17:58,278
IF I TOLD YOU THAT--
416
00:17:58,311 --> 00:17:59,246
RIGHT, RIGHT.
417
00:17:59,279 --> 00:18:01,414
I'LL FIGURE IT OUT.
418
00:18:01,448 --> 00:18:02,549
IS NOW A GOOD TIME?
419
00:18:02,582 --> 00:18:03,951
SURE.
420
00:18:05,786 --> 00:18:07,120
COME ON.
421
00:18:07,154 --> 00:18:09,122
O.K.
422
00:18:12,425 --> 00:18:15,328
O.K., MR. SOLOMON,
TIME TO FINGER
YOUR PERP.
423
00:18:15,362 --> 00:18:16,096
BELIEVE ME, I'VE TRIED,
424
00:18:16,129 --> 00:18:17,130
BUT SHE JUST WON'T LET ME.
425
00:18:23,370 --> 00:18:29,710
NO. WE NEED YOU
TO I.D. YOUR ASSAILANT.
426
00:18:29,743 --> 00:18:32,045
I DIDN'T REALLY GET
A GOOD LOOK AT HIM.
427
00:18:32,079 --> 00:18:35,749
IT WAS DARK AND...
IT HAPPENED SO QUICK.
428
00:18:35,783 --> 00:18:36,784
YOU!
429
00:18:36,817 --> 00:18:38,652
VOILÄ!
430
00:18:40,187 --> 00:18:42,289
YOU OWE ME $400!
431
00:18:42,322 --> 00:18:44,157
YOU--YAH!
432
00:18:44,191 --> 00:18:45,192
THAT'S A POSITIVE I.D.
433
00:18:45,225 --> 00:18:47,527
TAKE HIS CUFFS OFF!
TAKE 'EM OFF!
434
00:18:47,560 --> 00:18:49,162
I WANT A FAIR FIGHT!
435
00:18:49,196 --> 00:18:51,198
RUSTY!
436
00:18:54,702 --> 00:18:55,602
OH...
437
00:18:55,635 --> 00:18:57,104
AND BY THE WAY,
MUGGER BOY,
438
00:18:57,137 --> 00:18:59,372
YOUR SKIN'S
NOT NEARLY AS CREAMY
439
00:18:59,406 --> 00:19:02,342
AS YOU'D LIKE PEOPLE
TO THINK!
440
00:19:03,576 --> 00:19:04,611
DR. ALBRIGHT...
441
00:19:04,644 --> 00:19:06,513
THANK YOU.
YOU WERE RIGHT.
442
00:19:06,546 --> 00:19:08,015
ALL I HAD TO DO
WAS CONFRONT HIM.
443
00:19:08,048 --> 00:19:10,450
AND BEAT HIM SENSELESS?
444
00:19:10,483 --> 00:19:12,619
OH, NO, NO, NO.
THAT WAS PURE GRAVY.
445
00:19:12,652 --> 00:19:14,454
OH.
446
00:19:14,487 --> 00:19:17,424
YOU KNOW,
WE NEVER HAD
THAT DINNER.
447
00:19:17,457 --> 00:19:18,458
CARE TO JOIN ME?
448
00:19:18,491 --> 00:19:21,428
HMM, NO.
NOT TONIGHT.
449
00:19:21,461 --> 00:19:22,595
I'M GOING TO DO SOMETHING
450
00:19:22,629 --> 00:19:25,833
THAT I HAVEN'T DONE
FOR QUITE A WHILE...
451
00:19:25,866 --> 00:19:27,267
SLEEP.
452
00:19:27,300 --> 00:19:31,438
OF COURSE, YOU'RE WELCOME
TO JOIN ME IF YOU LIKE.
453
00:19:31,471 --> 00:19:32,439
I'LL PASS.
454
00:19:32,472 --> 00:19:34,775
HMM.
455
00:19:34,808 --> 00:19:37,277
JUST BEING POLITE.
456
00:19:38,746 --> 00:19:40,480
SO, DON...
457
00:19:40,513 --> 00:19:42,515
WHEN ARE YOU GOING
TO TORTURE HIM?
458
00:19:42,549 --> 00:19:44,785
NO. HE STILL HAS
TO GO TO TRIAL.
459
00:19:44,818 --> 00:19:47,154
YOU'LL TORTURE HIM
AT THE TRIAL?
460
00:19:47,187 --> 00:19:48,588
WE DON'T WORK THAT WAY.
461
00:19:48,621 --> 00:19:50,123
EVERYONE
HAS EQUAL RIGHTS.
462
00:19:50,157 --> 00:19:51,024
THAT'S THE LAW.
463
00:19:53,060 --> 00:19:54,627
OH, DON...
464
00:19:55,763 --> 00:19:58,665
I THOUGHT I KNEW YOU...
465
00:19:58,698 --> 00:20:01,601
BUT WE COME
FROM DIFFERENT WORLDS.
466
00:20:01,634 --> 00:20:02,736
NO, WE DON'T.
467
00:20:02,770 --> 00:20:05,638
YOU COME FROM A PLACE
FILLED WITH LAWS AND RIGHTS
468
00:20:05,672 --> 00:20:08,141
AND FAIR TRIALS.
469
00:20:08,175 --> 00:20:12,045
I COME FROM A PLACE
WHERE THE WIND BLOWS COLD
470
00:20:12,079 --> 00:20:13,646
AND THE ONLY THING
YOU CAN COUNT ON
471
00:20:13,680 --> 00:20:17,550
IS THAT YOU CAN'T COUNT
ON ANYTHING.
472
00:20:17,584 --> 00:20:20,120
YOU'RE FROM CHICAGO?
473
00:20:21,654 --> 00:20:23,690
GOODBYE, DON.
474
00:20:24,491 --> 00:20:26,493
IT'S TOO BAD.
475
00:20:26,526 --> 00:20:28,461
WE COULD HAVE BEEN GREAT.
476
00:20:28,495 --> 00:20:29,196
UGH.
477
00:20:29,229 --> 00:20:31,899
SALLY, YOU'VE
GOT ME ALL WRONG.
478
00:20:31,932 --> 00:20:35,302
THEY BROUGHT ME UP
ON BRUTALITY CHARGES.
479
00:20:35,335 --> 00:20:38,371
THERE'S A VIDEO!
480
00:20:40,640 --> 00:20:43,944
WE SHOULD TRANSFER $500
FROM OUR MONEY MARKET ACCOUNT
481
00:20:43,977 --> 00:20:45,612
TO OUR CHECKING ACCOUNT.
482
00:20:45,645 --> 00:20:47,280
WE DON'T HAVE
A MONEY MARKET ACCOUNT.
483
00:20:47,314 --> 00:20:48,648
SHH.
484
00:20:48,681 --> 00:20:52,119
IT DOESN'T KNOW THAT.
485
00:20:52,152 --> 00:20:54,487
I'M PROUD OF US
FOR COMING HERE TONIGHT.
486
00:20:54,521 --> 00:20:56,890
DR. ALBRIGHT SAID
A VERY WISE THING.
487
00:20:56,924 --> 00:21:00,093
SHE SAID, "IF YOU LET FEAR
DRIVE YOU INTO HIDING,
488
00:21:00,127 --> 00:21:03,663
THEN THE CRIMINALS
HAVE WON."
489
00:21:05,698 --> 00:21:08,335
DICK, THERE'S
SOMEONE BEHIND US.
490
00:21:08,368 --> 00:21:11,271
WHAT DO THEY LOOK LIKE?
491
00:21:11,304 --> 00:21:13,040
75, FEMALE, VERY FRAIL.
492
00:21:13,073 --> 00:21:14,574
WHAT DO WE DO
LIEUTENANT?
493
00:21:14,607 --> 00:21:15,909
KNOCK HER DOWN AND
RUN FOR THE CAR,
494
00:21:15,943 --> 00:21:16,844
WHAT ABOUT THE MONEY?
495
00:21:16,877 --> 00:21:18,011
WE DON'T HAVE TIME.
GO!
496
00:21:18,045 --> 00:21:20,047
AHHH!
AHHH!
AHHH!
AHHH!
33061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.