Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,372 --> 00:00:06,340
GUESS WHAT, GUYS.
I GOT A NEW JOB.
2
00:00:06,374 --> 00:00:07,776
ANOTHER JOB, WHERE?
3
00:00:07,809 --> 00:00:10,044
AT GUNG-HO VIDEOS.
4
00:00:10,078 --> 00:00:11,245
MY COMMAND
OF THE VERNACULAR
5
00:00:11,279 --> 00:00:14,348
IMPRESSED BOTH
MR. GUNG AND MR. HO.
6
00:00:14,382 --> 00:00:17,085
THAT'S GREAT, HARRY.
CONGRATULATIONS.
7
00:00:17,118 --> 00:00:19,621
IT'S FREEZING
OUT HERE.
CAN WE GO INSIDE?
8
00:00:19,654 --> 00:00:22,023
NO. WE'RE HERE TO EXPERIENCE
EVERYTHING ON THIS PLANET,
9
00:00:22,056 --> 00:00:23,291
EVEN THE UNCOMFORTABLE
PARTS.
10
00:00:23,324 --> 00:00:26,828
I HAVE SOME VERY
UNCOMFORTABLE PARTS.
11
00:00:26,861 --> 00:00:29,998
THEY SAID ON THE NEWS
THE DEW POINT IS DROPPING.
12
00:00:30,031 --> 00:00:30,999
WHAT DOES THAT MEAN?
13
00:00:31,032 --> 00:00:32,634
I DON'T KNOW. IT JUST
CAUGHT MY ATTENTION
14
00:00:32,667 --> 00:00:35,937
'CAUSE IT SOUNDED
KIND OF DIRTY.
15
00:00:35,970 --> 00:00:38,640
WHY DO HUMANS WORRY SO MUCH
ABOUT THE WEATHER?
16
00:00:38,673 --> 00:00:41,175
THEY CAN'T GO 15 MINUTES
WITHOUT GETTING AN UPDATE.
17
00:00:41,209 --> 00:00:43,511
DON'T THESE PEOPLE
HAVE WINDOWS?
18
00:00:43,544 --> 00:00:45,246
I CANNOT DO
MY BOOK REPORT.
19
00:00:45,279 --> 00:00:46,748
MY FINGERS
ARE GOING NUMB.
20
00:00:46,781 --> 00:00:48,316
CAN WE PLEASE
GO INSIDE?
21
00:00:48,349 --> 00:00:50,384
ABSOLUTELY NOT.
THIS IS RESEARCH.
22
00:00:50,418 --> 00:00:51,686
NO ONE GOES IN WITHOUT
A DAMN GOOD REASON.
23
00:00:51,720 --> 00:00:55,023
[WIND HOWLS]
24
00:01:00,361 --> 00:01:02,463
DOES ANYONE REMEMBER
WHAT COLOR OUR NAPKINS ARE?
25
00:01:02,496 --> 00:01:04,599
I'LL CHECK.
I'LL GO CHECK.
26
00:01:05,533 --> 00:01:08,169
[ROCK 'N' ROLL MUSIC PLAYS]
27
00:01:38,132 --> 00:01:39,734
WHOO! I AM FREEZING.
28
00:01:39,768 --> 00:01:42,170
WHY DON'T YOU WEAR
A LONGER SKIRT?
29
00:01:42,203 --> 00:01:43,204
WITH THESE LEGS?
30
00:01:43,237 --> 00:01:45,907
I DON'T THINK SO.
31
00:01:45,940 --> 00:01:46,841
DID YOU PICK UP
MY TICKETS?
32
00:01:46,875 --> 00:01:49,577
YES. AND YOUR HOTEL
RESERVATION IN CHICAGO.
33
00:01:49,610 --> 00:01:50,645
THERE'S YOUR ITINERARY.
34
00:01:50,679 --> 00:01:54,382
OH, NINA. I CAN'T BELIEVE
THIS IS HAPPENING TO ME.
35
00:01:54,415 --> 00:01:57,686
NOT EVERY ANTHROPOLOGIST
RECEIVES THIS KIND OF HONOR.
36
00:01:57,719 --> 00:02:01,189
I KNOW--
THE LOUIS LEAKEY AWARD.
37
00:02:01,222 --> 00:02:03,758
TO STAND IN FRONT OF
A CONFERENCE OF EDUCATORS
38
00:02:03,792 --> 00:02:06,327
AND EXPRESS MY THOUGHTS
ABOUT MY WORK,
39
00:02:06,360 --> 00:02:09,831
THIS IS GOING TO BE
THE BEST WEEKEND OF MY LIFE.
40
00:02:09,864 --> 00:02:11,065
WHY ARE YOU
LOOKING AT ME THAT WAY?
41
00:02:11,099 --> 00:02:12,100
NO REASON.
42
00:02:12,133 --> 00:02:14,635
DR. ALBRIGHT!
DR. ALBRIGHT!
43
00:02:14,669 --> 00:02:15,737
GUESS WHAT.
44
00:02:15,770 --> 00:02:17,505
YOU AND I ARE
ON THE SAME FLIGHT.
45
00:02:17,538 --> 00:02:19,207
SAME ROW,
SIDE BY SIDE,
46
00:02:19,240 --> 00:02:21,109
STRAPPED IN
AT 38,000 FEET.
47
00:02:21,142 --> 00:02:23,211
ISN'T THAT GREAT?
48
00:02:25,546 --> 00:02:27,048
WHY ARE YOU GOING
TO THE CONFERENCE?
49
00:02:27,081 --> 00:02:29,283
THEY'RE GIVING ME
SOME KIND
OF ACADEMIC AWARD.
50
00:02:29,317 --> 00:02:32,586
THEY HAND
THESE THINGS OUT
LIKE CANDY MINTS.
51
00:02:32,620 --> 00:02:33,722
ONCE THAT'S
OUT OF THE WAY,
52
00:02:33,755 --> 00:02:37,658
THE TWO OF US WILL
EXPERIENCE THE MAGIC
THAT IS CHICAGO.
53
00:02:37,692 --> 00:02:41,229
WELL, ONCE AGAIN SOMETHING
WONDERFUL IN MY LIFE
54
00:02:41,262 --> 00:02:44,665
HAS BEEN TURNED INTO
A GIANT CRAPFEST.
55
00:02:44,699 --> 00:02:47,601
DR. ALBRIGHT,
WHAT'S THE MATTER?
56
00:02:47,635 --> 00:02:51,773
I GUESS SHE'S SAVING UP HER
EXCITEMENT FOR THE CRAPFEST.
57
00:02:51,806 --> 00:02:53,074
YOU JUST DON'T GET IT.
58
00:02:53,107 --> 00:02:54,008
WHAT DO YOU MEAN?
59
00:02:54,042 --> 00:02:55,576
THERE ARE PEOPLE
WHO HAVE STRESS
60
00:02:55,609 --> 00:02:57,478
AND PEOPLE WHO
GIVE STRESS,
61
00:02:57,511 --> 00:03:00,048
AND YOU ARE A GIVER.
62
00:03:00,081 --> 00:03:01,082
WELL, THAT'S NONSENSE.
63
00:03:01,115 --> 00:03:03,517
[KNOCKING]
DR. SOLOMON?
64
00:03:03,551 --> 00:03:05,787
WELL, COME IN, LEON.
65
00:03:05,820 --> 00:03:08,056
COME IN, COME IN,
COME ALL THE WAY IN.
66
00:03:08,089 --> 00:03:11,525
CAN I HAVE THE WEEKEND
TO TURN IN MY PAPER?
67
00:03:11,559 --> 00:03:14,963
LEON, DO YOU FIND
THAT I CAUSE YOU STRESS?
68
00:03:14,996 --> 00:03:16,297
DID SOMEONE SAY
I SAID THAT?
69
00:03:16,330 --> 00:03:17,031
NO.
70
00:03:17,065 --> 00:03:18,432
IT'S ALL
A MISUNDERSTANDING.
71
00:03:18,466 --> 00:03:21,669
I LOVE PHYSICS.
I FIND IT VERY SOOTHING.
72
00:03:21,702 --> 00:03:23,738
PLEASE DON'T FAIL ME.
73
00:03:23,772 --> 00:03:24,906
I'LL TURN THE PAPER IN
BY FRIDAY.
74
00:03:24,939 --> 00:03:26,875
LEON--
75
00:03:26,908 --> 00:03:28,409
THAT WAS A STRESS REACTION.
76
00:03:28,442 --> 00:03:30,745
YES, IT WAS.
77
00:03:30,779 --> 00:03:32,413
YOU'VE OPENED MY EYES.
78
00:03:32,446 --> 00:03:35,716
I'M GOING TO MAKE SURE
DR. ALBRIGHT'S WEEKEND
IS STRESS-FREE,
79
00:03:35,750 --> 00:03:38,820
HASSLE-FREE,
AND COMPLETELY
WITHOUT UNPLEASANTNESS.
80
00:03:38,853 --> 00:03:41,289
OH, YOU'RE NOT GOING?
81
00:03:48,963 --> 00:03:50,731
TOMMY, WHAT
ARE YOU DOING HERE?
82
00:03:50,765 --> 00:03:52,934
I THOUGHT YOU HAD
THAT BOOK REPORT DUE
ON DICKENS.
83
00:03:52,967 --> 00:03:55,436
YEAH. IT WAS SO BORING.
84
00:03:55,469 --> 00:03:59,273
I REALIZED I COULD
MAKE IT EASIER
BY WATCHING THE MOVIE.
85
00:03:59,307 --> 00:04:03,177
I CAN'T BELIEVE NO KID
THOUGHT OF THIS BEFORE.
86
00:04:03,211 --> 00:04:06,280
I'LL HELP YOU WHEN I'M
DONE REORGANIZING HERE.
87
00:04:06,314 --> 00:04:07,381
WHY? WHAT WAS WRONG
WITH IT?
88
00:04:07,415 --> 00:04:10,018
IT WAS A MESS,
EVERYTHING JUST
LUMPED TOGETHER.
89
00:04:10,051 --> 00:04:12,954
ALL THE As,
ALL THE Bs...
90
00:04:14,355 --> 00:04:17,491
26 UNRELATED CATEGORIES,
EXCEPT FOR "X,"
91
00:04:17,525 --> 00:04:19,493
WHICH HAS ITS OWN ROOM.
92
00:04:20,728 --> 00:04:21,863
HOW DOES IT WORK NOW?
93
00:04:21,896 --> 00:04:25,033
OH, THINGS ARE MUCH
SIMPLER NOW. LOOK.
94
00:04:25,066 --> 00:04:26,300
GOOD MOVIES...
95
00:04:28,669 --> 00:04:30,504
BAD MOVIES...
96
00:04:31,539 --> 00:04:34,175
MOVIES I HAVEN'T SEEN.
97
00:04:35,476 --> 00:04:36,410
PARDON ME.
98
00:04:36,444 --> 00:04:38,412
WHERE CAN I
FIND ALIENS?
99
00:04:41,916 --> 00:04:43,684
NOWHERE.
100
00:04:43,717 --> 00:04:46,320
NOT HERE.
THAT'S FOR SURE.
101
00:04:46,354 --> 00:04:49,723
NOBODY HERE,
BUT US HUMANS.
102
00:04:49,757 --> 00:04:52,193
* LA LA LA--
103
00:04:56,164 --> 00:04:58,766
STOP LOOKING AT ME.
104
00:04:58,799 --> 00:05:01,502
DO YOU REALLY THINK
THIS TRIP
IS A GOOD IDEA?
105
00:05:01,535 --> 00:05:05,039
I SAW ON TV
A LOW PRESSURE FRONT
MOVING IN.
106
00:05:05,073 --> 00:05:08,642
LOW PRESSURE.
THAT'S EXACTLY WHAT
DR. ALBRIGHT NEEDS.
107
00:05:08,676 --> 00:05:09,710
[CAR HORN HONKS]
108
00:05:09,743 --> 00:05:10,744
THERE SHE IS NOW.
109
00:05:10,778 --> 00:05:12,646
THIS DOESN'T FEEL RIGHT.
110
00:05:12,680 --> 00:05:15,749
SEPARATING FROM THE UNIT
FOR AN ENTIRE WEEKEND
IS MADNESS.
111
00:05:15,783 --> 00:05:18,119
AS FIRST SECURITY OFFICER,
I FORBID IT.
112
00:05:18,152 --> 00:05:20,354
I'M HIGH COMMANDER,
AND I'M GOING.
113
00:05:20,388 --> 00:05:21,722
COME ON. WHY?
114
00:05:21,755 --> 00:05:23,357
LIEUTENANT,
DON'T WORRY.
115
00:05:23,391 --> 00:05:26,660
I'VE PREPARED
FOR EVERY EVENTUALITY.
116
00:05:26,694 --> 00:05:28,229
YOU'RE TAKING THIS
FAR TOO LIGHTLY.
117
00:05:28,262 --> 00:05:29,964
YOU'VE NEVER TRAVELED
HERE BEFORE.
118
00:05:29,998 --> 00:05:31,565
DO YOU KNOW
WHAT TO PACK?
119
00:05:31,599 --> 00:05:33,267
HOW WILL I REACH YOU
IN CHICAGO?
120
00:05:33,301 --> 00:05:36,237
I'M TAKING THE PHONE.
YOU KNOW THE NUMBER.
121
00:05:37,438 --> 00:05:39,707
WHY ARE YOU TAKING
REFRIGERATOR MAGNETS?
122
00:05:39,740 --> 00:05:42,376
CHICAGO,
THE WINDY CITY...
123
00:05:42,410 --> 00:05:44,812
ISN'T IT OBVIOUS?
124
00:05:44,845 --> 00:05:46,981
WHAT DO YOU MEAN?
125
00:05:47,015 --> 00:05:49,650
LET'S SAY AN URGENT
MESSAGE COMES IN
FOR DR. ALBRIGHT.
126
00:05:49,683 --> 00:05:50,885
SHE'S OUT SIGHTSEEING.
127
00:05:50,919 --> 00:05:52,386
I LAY IT
ON THE NIGHTSTAND
128
00:05:52,420 --> 00:05:55,156
BECAUSE THERE'S NO WAY
TO SECURE IT
TO A METALLIC SURFACE.
129
00:05:55,189 --> 00:05:57,959
A GUST OF WIND BLOWS IT
UNDER THE BED
130
00:05:57,992 --> 00:06:01,262
AND MARY NEVER
DISCOVERS HER LONG-LOST
IDENTICAL TWIN
131
00:06:01,295 --> 00:06:04,632
ALL FOR WANT
OF A MAGNETIC BANANA.
132
00:06:04,665 --> 00:06:06,300
[HONK HONK]
133
00:06:06,334 --> 00:06:08,937
NOW, THAT'S
EXACTLY THE KIND
OF NEEDLESS AGITATION
134
00:06:08,970 --> 00:06:10,304
THAT I INTEND
TO PREVENT.
135
00:06:10,338 --> 00:06:12,473
UNDERSTOOD.
TRAVEL WELL, COMMANDER.
136
00:06:12,506 --> 00:06:14,275
I SHALL RETURN.
137
00:06:25,053 --> 00:06:26,854
WHAT ARE YOU DOING?
138
00:06:26,887 --> 00:06:29,357
I'M ENTERING THE POD.
139
00:06:29,390 --> 00:06:32,226
JUST SIT DOWN
AND BEHAVE YOURSELF.
140
00:06:32,260 --> 00:06:34,162
OF COURSE I WILL, MARY.
141
00:06:34,195 --> 00:06:36,197
HERE I AM, SITTING.
142
00:06:36,230 --> 00:06:39,533
JUST BE CALM,
TAKE A DEEP BREATH.
143
00:06:39,567 --> 00:06:43,104
WELCOME TO NORTHVIEW AIRLINES
FLIGHT 604 TO CHICAGO....
144
00:06:43,137 --> 00:06:44,973
OH, MY GOD!
OUT THERE!
145
00:06:45,006 --> 00:06:47,308
THERE'S SOMETHING
ON THE WING!
146
00:06:50,111 --> 00:06:51,179
IT'S AN ENGINE.
147
00:06:51,212 --> 00:06:53,214
THIS THING IS A DEATHTRAP.
148
00:06:53,247 --> 00:06:55,783
SKYWAITRESS! SKYWAITRESS!
149
00:06:55,816 --> 00:06:57,918
PLEASE BE QUIET
DURING SAFETY
PROCEDURES.
150
00:06:57,952 --> 00:06:58,686
SAFETY?
151
00:06:58,719 --> 00:07:00,088
ON THIS FLYING DONKEY CART?
152
00:07:00,121 --> 00:07:01,322
THAT'S RICH!
153
00:07:01,355 --> 00:07:02,957
HOW CAN ANYONE STAY CALM
154
00:07:02,991 --> 00:07:05,659
WHEN ANY SECOND WE CAN GO
CAREENING OUT OF THE SKY
155
00:07:05,693 --> 00:07:08,096
IN A FLAMING HEAP
OF TWISTED METAL?
156
00:07:08,129 --> 00:07:09,463
EVERYTHING'S FINE.
157
00:07:09,497 --> 00:07:10,798
AT LEAST GIVE HER
A GELATIN-FILLED HELMET
158
00:07:10,831 --> 00:07:12,166
TO KEEP HER BRAIN INTACT.
159
00:07:12,200 --> 00:07:15,369
SHE'S RECEIVING AN AWARD!
160
00:07:15,403 --> 00:07:16,637
PLEASE, SIT DOWN.
161
00:07:16,670 --> 00:07:18,406
NO! WE'RE GETTING OFF!
162
00:07:18,439 --> 00:07:21,309
WHO'S WITH ME?
163
00:07:21,342 --> 00:07:23,211
I'VE NEVER BEEN
KICKED OFF
A PLANE BEFORE.
164
00:07:23,244 --> 00:07:25,446
BE GRATEFUL WE WERE
STILL ON THE GROUND.
165
00:07:25,479 --> 00:07:27,081
YOU SHOULD'VE TOLD ME
YOU WERE AFRAID TO FLY.
166
00:07:27,115 --> 00:07:29,183
ONLY ON AIRPLANES.
167
00:07:29,217 --> 00:07:31,885
INSTEAD OF A 45
MINUTE FLIGHT I HAVE
A 7 HOUR DRIVE.
168
00:07:31,919 --> 00:07:34,088
I'VE ANTICIPATED YOUR NEEDS.
169
00:07:34,122 --> 00:07:36,590
I'M READY TO FILL
THE REMAINING 6 HOURS
AND 50 MINUTES
170
00:07:36,624 --> 00:07:39,693
WITH MIRTH AND MERRIMENT.
I BROUGHT MAD LIBS.
171
00:07:40,728 --> 00:07:44,232
I NEED THE NAME
OF SOMEONE IN THE ROOM.
172
00:07:44,265 --> 00:07:45,933
DICK.
173
00:07:45,966 --> 00:07:47,468
DICK.
174
00:07:49,703 --> 00:07:52,240
THIS IS FUNNY ALREADY.
175
00:07:53,941 --> 00:07:56,210
OH, LOOK.
IT'S STARTING TO SNOW.
176
00:07:56,244 --> 00:07:57,611
OH, MY GOD.
177
00:07:57,645 --> 00:07:59,747
WHAT'S THE MATTER?
HAVEN'T YOU SEEN
A SNOWFLAKE BEFORE?
178
00:07:59,780 --> 00:08:02,716
YES. AND I'VE PRAYED
I'D NEVER SEE THEM AGAIN.
179
00:08:02,750 --> 00:08:04,018
TURN ON THE HIGH BEAMS.
180
00:08:04,052 --> 00:08:06,220
THEY FEAR THE LIGHT.
181
00:08:14,462 --> 00:08:16,197
WHERE CAN I FIND
REMAINS OF THE DAY?
182
00:08:16,230 --> 00:08:21,169
OH, THAT WOULD BE
IN THE "I DIDN'T SEE IT"
SECTION.
183
00:08:24,572 --> 00:08:27,508
HARRY, I FINALLY FOUND
WHAT I WAS LOOKING FOR,
184
00:08:27,541 --> 00:08:28,576
DAVID COPPERFIELD.
185
00:08:28,609 --> 00:08:29,677
IT DOESN'T LOOK BORING.
186
00:08:29,710 --> 00:08:30,978
HE SAWS HIMSELF IN HALF
187
00:08:31,011 --> 00:08:35,383
AND MAKES THE STATUE
OF LIBERTY DISAPPEAR.
188
00:08:35,416 --> 00:08:37,051
HEY, LOOK OUT
THE WINDOW.
189
00:08:37,085 --> 00:08:38,719
WHAAAA!
190
00:08:40,188 --> 00:08:42,022
THEY'RE HERE!
THEY'RE HERE!
191
00:08:42,056 --> 00:08:43,691
ALBINO BRAIN-CHIGGERS.
192
00:08:43,724 --> 00:08:44,925
COVER YOUR EARS!
193
00:08:44,958 --> 00:08:48,062
HARRY, IT'S SNOW!
SNOW!
194
00:08:48,096 --> 00:08:50,464
I LEARNED IT
IN SCIENCE CLASS.
195
00:08:50,498 --> 00:08:51,665
COME ON OUTSIDE
WITH ME.
196
00:08:51,699 --> 00:08:54,468
I'LL SHOW YOU HOW
TO WRITE YOUR NAME
IN IT.
197
00:08:58,372 --> 00:09:00,674
OH, MY GOD!
198
00:09:00,708 --> 00:09:03,344
IT'S COVERING EVERYTHING.
199
00:09:03,377 --> 00:09:06,046
THE WHOLE TOWN
IS BEING OBLITERATED.
200
00:09:07,415 --> 00:09:08,649
HELLO!
201
00:09:08,682 --> 00:09:09,783
I'M UP HERE.
202
00:09:09,817 --> 00:09:11,252
I'M UP HERE.
203
00:09:11,285 --> 00:09:12,253
I'M UP HERE.
204
00:09:12,286 --> 00:09:16,590
OH, UH, O.K.
205
00:09:16,624 --> 00:09:17,758
I KNOW THE TERM
PAPER'S LATE,
206
00:09:17,791 --> 00:09:18,692
BUT MY CAR
WOULDN'T START.
207
00:09:18,726 --> 00:09:21,895
WHO CARES?
YOU'RE ALIVE.
208
00:09:21,929 --> 00:09:24,098
YOU'RE ALIVE!
209
00:09:24,132 --> 00:09:24,965
WHO ARE YOU?
210
00:09:24,998 --> 00:09:27,468
OH, I'M A STUDENT
OF DR. SOLOMON'S.
211
00:09:27,501 --> 00:09:28,602
I'M LEON.
212
00:09:28,636 --> 00:09:30,671
I'M A SISTER
OF DR. SOLOMON'S.
I'M SALLY.
213
00:09:30,704 --> 00:09:34,342
I KNOW. I SAW YOU
ONCE, WHEN YOU
BROUGHT HIS LUNCH.
214
00:09:34,375 --> 00:09:36,710
AND THEN YOU WENT
TO THE DRY CLEANERS,
215
00:09:36,744 --> 00:09:39,213
THEN THE SHOE
REPAIR PLACE...
216
00:09:39,247 --> 00:09:40,714
AND THEN THE CAR WASH.
217
00:09:40,748 --> 00:09:42,183
AND THEN
YOU WENT HOME
218
00:09:42,216 --> 00:09:43,384
AND READ A BOOK
BY THE WINDOW...
219
00:09:43,417 --> 00:09:46,220
FOR THREE HOURS.
220
00:09:46,254 --> 00:09:48,122
I REMEMBER THAT DAY.
221
00:09:48,156 --> 00:09:50,158
LISTEN, LEON,
NOT TO FREAK YOU OUT,
222
00:09:50,191 --> 00:09:52,560
BUT I THINK THE EARTH
IS SPIRALING OUT OF
THE SUN'S ORBIT,
223
00:09:52,593 --> 00:09:54,995
AND WE'RE HEADING
FOR A NEW ICE AGE.
224
00:09:55,028 --> 00:09:58,031
OH, DID THEY SAY
THAT ON THE NEWS?
225
00:09:59,767 --> 00:10:00,834
NO, BUT TRUST ME.
226
00:10:00,868 --> 00:10:01,969
I'VE SEEN THIS HAPPEN
BEFORE.
227
00:10:02,002 --> 00:10:04,472
WE COULD BE THE LAST
CREATURES ALIVE.
228
00:10:04,505 --> 00:10:05,839
I DON'T KNOW
ABOUT THAT.
229
00:10:05,873 --> 00:10:07,941
OUR FIRST RESPONSIBILITY
IS TO BREED.
230
00:10:07,975 --> 00:10:09,610
WE MUST...
231
00:10:09,643 --> 00:10:12,646
MUST COPULATE
AS MUCH AS WE CAN!
232
00:10:18,619 --> 00:10:20,754
WELL, NOW THAT YOU
MENTIONED IT,
233
00:10:20,788 --> 00:10:24,124
I DIDN'T SEE ANY PEOPLE
ON THE WAY OVER.
234
00:10:26,660 --> 00:10:27,628
DAMN!
235
00:10:27,661 --> 00:10:30,464
HOW ARE WE SUPPOSED TO DO IT
WITH THE LIGHTS OUT?
236
00:10:34,134 --> 00:10:36,036
* A BOY LIKE THAT
WILL KILL YOUR BROTHER *
237
00:10:36,069 --> 00:10:38,372
* FORGET THAT BOY
AND FIND ANOTHER *
238
00:10:38,406 --> 00:10:40,174
* ONE OF YOUR OWN KIND
239
00:10:40,208 --> 00:10:42,510
* STICK TO YOUR
OWN KIND *
240
00:10:42,543 --> 00:10:44,878
* THAT APPEAL,
CAN IT LAST? *
241
00:10:44,912 --> 00:10:46,947
* CAN IT APPEAL WHEN
THERE'S NO HEART? *
242
00:10:46,980 --> 00:10:48,749
* HE'S A BOY
WHO HAS NO HEART *
243
00:10:48,782 --> 00:10:49,517
* VERY SMART
244
00:10:49,550 --> 00:10:51,452
* OH, NO, MARIA
245
00:10:51,485 --> 00:10:53,287
* OH, YOU SH--
246
00:10:53,321 --> 00:10:55,723
THE SNOW'S MAKING YOU
HYSTERICAL.
247
00:10:55,756 --> 00:10:59,227
I JUST LIKE
TO SING SHOW TUNES
ON LONG TRIPS.
248
00:10:59,260 --> 00:11:00,528
BEFORE I FOUND
ANTHROPOLOGY,
249
00:11:00,561 --> 00:11:02,696
I WAS GOING TO BE
A THEATER MAJOR.
250
00:11:02,730 --> 00:11:05,065
DID I TELL YOU WHY
I BECAME A TEACHER?
251
00:11:05,098 --> 00:11:06,200
LIKE ALL
LITTLE GIRLS,
252
00:11:06,234 --> 00:11:08,836
I HAD A THING FOR
NEOLITHIC ARCHEOLOGY.
253
00:11:08,869 --> 00:11:10,904
MY FATHER USED TO
CUT UP MY BARBIES
254
00:11:10,938 --> 00:11:14,742
AND BURY THE PIECES
IN THE YARD.
255
00:11:14,775 --> 00:11:17,110
ONLY PROBLEM WAS
ON MY FIRST DIG,
256
00:11:17,144 --> 00:11:20,381
I DISCOVERED I WAS
AFRAID OF SKELETONS.
257
00:11:20,414 --> 00:11:22,383
BOY, IT'S REALLY
COMING DOWN NOW.
258
00:11:22,416 --> 00:11:24,885
POOR, SWEET, TINY MARY.
259
00:11:24,918 --> 00:11:26,220
YOU CAN DROP
THE BRAVE FRONT.
260
00:11:26,254 --> 00:11:27,721
WE'RE UNDER ATTACK.
PULL OVER.
261
00:11:27,755 --> 00:11:28,922
WHAT?
I'M COMMANDEERING
THIS CAR.
262
00:11:28,956 --> 00:11:31,559
OH, NO,
YOU'RE NOT.
IT'S A FULL-SCALE
INVASION!
263
00:11:31,592 --> 00:11:33,761
I'LL SAVE YOU! AAH!
264
00:11:39,767 --> 00:11:41,001
ARE YOU GETTING FEELING
BACK IN YOUR HANDS?
265
00:11:41,034 --> 00:11:42,002
NO.
266
00:11:42,035 --> 00:11:44,137
WELL, THE WALK
WASN'T TOO BAD.
267
00:11:44,171 --> 00:11:48,309
OH, YEAH. THE LAST
4 MILES JUST FLEW BY.
268
00:11:50,177 --> 00:11:52,446
YOU PLOWED MY CAR
INTO A SNOWBANK.
269
00:11:52,480 --> 00:11:55,916
I KNOW. AND WE THOUGHT
IT WAS GOING TO FIGHT BACK.
270
00:11:55,949 --> 00:11:57,785
AREN'T WE SILLY?
271
00:11:57,818 --> 00:11:59,687
IF ANYTHING IS WRONG
WITH THAT CAR,
272
00:11:59,720 --> 00:12:02,155
I'M HOLDING YOU
RESPONSIBLE.
273
00:12:02,189 --> 00:12:04,425
MARY, WE'VE GOT
TO STICK TOGETHER.
274
00:12:04,458 --> 00:12:06,560
THE ROADS ARE CLOSED,
AND LOOK AROUND.
275
00:12:06,594 --> 00:12:09,129
WE'RE SURROUNDED
BY NEANDERTHALS.
276
00:12:11,198 --> 00:12:14,602
THAT'S A FAIR
ASSESSMENT,
ISN'T IT, FELLOWS?
277
00:12:18,872 --> 00:12:20,508
ARE YOU ALL RIGHT, HONEY?
278
00:12:20,541 --> 00:12:24,144
YES, I'M FINE.
THANK YOU.
279
00:12:24,177 --> 00:12:27,080
YOU KNOW, YOUR BOYFRIEND'S
KIND OF CUTE.
280
00:12:27,114 --> 00:12:27,781
HIM?
281
00:12:27,815 --> 00:12:30,083
THE WAY HE SPENT
THE LAST HOUR
282
00:12:30,117 --> 00:12:31,184
TRYING TO GET
YOUR ATTENTION.
283
00:12:31,218 --> 00:12:32,320
OH, HE'S AN IDIOT.
284
00:12:32,353 --> 00:12:35,122
HONEY, THEY'RE ALL IDIOTS.
285
00:12:36,657 --> 00:12:37,691
BUT THIS ONE
IS LOOKING AT YOU
286
00:12:37,725 --> 00:12:39,727
LIKE YOU'RE THE ONLY WOMAN
ON THE PLANET.
287
00:12:39,760 --> 00:12:43,397
YOU'RE PRETTY, BUT YOU'RE
NOT THE LAST HAM SANDWICH
IN HUNGRY TOWN
288
00:12:43,431 --> 00:12:47,301
IF YOU GET MY DRIFT.
289
00:12:47,335 --> 00:12:50,037
YES...IT DID?
290
00:12:50,070 --> 00:12:50,904
OH, MY GOD.
291
00:12:50,938 --> 00:12:52,239
WHERE?
292
00:12:52,272 --> 00:12:53,707
AND YOU'RE SURE?
293
00:12:53,741 --> 00:12:55,809
THANK YOU.
294
00:12:57,345 --> 00:13:00,848
MARY, THAT PLANE
THAT I GOT US
THROWN OFF OF...
295
00:13:00,881 --> 00:13:01,849
YES.
296
00:13:01,882 --> 00:13:04,318
IT NEVER
REACHED CHICAGO.
297
00:13:04,352 --> 00:13:05,653
OH, MY GOD!
298
00:13:05,686 --> 00:13:08,622
OH, MY GOD! OH!
299
00:13:10,157 --> 00:13:11,959
YES! THE AIRPORT
WAS CLOSED,
300
00:13:11,992 --> 00:13:14,795
AND THEY WERE DIVERTED
TO GARY, INDIANA.
301
00:13:23,637 --> 00:13:26,574
GARY IS 20 MINUTES
FROM CHICAGO.
302
00:13:26,607 --> 00:13:30,811
WELL, IT'S
AN INCONVENIENCE,
NONETHELESS.
303
00:13:31,244 --> 00:13:34,081
I THINK SOMEONE
OWES ME AN APOLOGY.
304
00:13:42,756 --> 00:13:44,792
O.K. HERE ARE
OUR RATIONS--
305
00:13:44,825 --> 00:13:46,960
TUNA SALAD
ON WHOLE WHEAT.
306
00:13:46,994 --> 00:13:50,964
SORRY. ALL WE HAVE
TO DRINK IS THIS
GIANT BOTTLE OF WINE.
307
00:13:50,998 --> 00:13:52,232
IT HAS A MODEST BOUQUET,
308
00:13:52,265 --> 00:13:55,903
BUT I THINK YOU'LL BE AMUSED
BY ITS PRESUMPTUOUSNESS.
309
00:13:57,104 --> 00:13:58,972
WHATEVER.
310
00:13:59,373 --> 00:14:01,274
WELL, LEON...
311
00:14:01,308 --> 00:14:03,110
TO THE SURVIVAL
OF THE SPECIES.
312
00:14:03,143 --> 00:14:05,979
OH, HMM, YES.
313
00:14:09,550 --> 00:14:10,718
WHY ARE YOU NERVOUS?
314
00:14:10,751 --> 00:14:12,886
WELL, IT'S JUST
THAT I'VE NEVER BEEN
WITH A WOMAN
315
00:14:12,920 --> 00:14:17,024
OF YOUR...
GOOD-LOOKINGNESS
BEFORE.
316
00:14:17,658 --> 00:14:20,327
YEAH, I KNOW,
I'M HOT.
317
00:14:20,360 --> 00:14:22,029
YOU KNOW, IT'S KIND
OF EXCITING FOR ME, TOO.
318
00:14:22,062 --> 00:14:24,264
ALL THE MEN I'VE MET
HAVE BEEN STRONG
319
00:14:24,297 --> 00:14:26,667
AND DECISIVE, AND...
320
00:14:26,700 --> 00:14:29,870
YOU'RE NEITHER
OF THOSE THINGS.
321
00:14:29,903 --> 00:14:31,672
WELL, I CAN BE.
322
00:14:31,705 --> 00:14:32,840
MAYBE.
323
00:14:32,873 --> 00:14:35,108
PROBABLY NOT.
324
00:14:37,077 --> 00:14:39,279
OH, LEON...
325
00:14:39,312 --> 00:14:42,950
THINK WHAT OUR OFFSPRING
WILL BE LIKE.
326
00:14:42,983 --> 00:14:45,886
HE'LL HAVE MY SKILLS
AS A WARRIOR
327
00:14:45,919 --> 00:14:48,221
AND YOUR FIERCE
INTELLIGENCE.
328
00:14:54,562 --> 00:14:58,098
DR. SOLOMON DOESN'T TALK
MUCH ABOUT ME, DOES HE?
329
00:14:59,299 --> 00:15:01,101
I THINK YOU'RE
JUST TRYING TOO HARD.
330
00:15:01,134 --> 00:15:02,836
OH, TRY--
IT'S EXHAUSTING.
331
00:15:02,870 --> 00:15:03,871
NOTHING I DO IS RIGHT.
332
00:15:03,904 --> 00:15:05,939
WELL, THAT'S YOUR
FIRST MISTAKE.
333
00:15:05,973 --> 00:15:07,240
YOU SEE
WHAT I'M SAYING?
334
00:15:07,274 --> 00:15:09,910
WOMEN DON'T WANT YOU
TO DO EVERYTHING.
335
00:15:09,943 --> 00:15:11,178
ACCORDING TO WHO?
336
00:15:11,612 --> 00:15:13,113
OPRAH.
337
00:15:15,616 --> 00:15:17,317
YEAH, OPRAH.
338
00:15:17,350 --> 00:15:18,318
SO WHAT DO I DO?
339
00:15:18,351 --> 00:15:21,288
WELL, YOU GIVE HER
WHAT SHE WANTS...
340
00:15:21,321 --> 00:15:22,122
WHEN SHE NEEDS IT.
341
00:15:22,155 --> 00:15:23,791
AND YOU TRY
TO UNDERSTAND
342
00:15:23,824 --> 00:15:27,695
WHEN SHE NEEDS
HER FREEDOM TO WANT
WHAT SHE NEEDS.
343
00:15:27,728 --> 00:15:31,298
THEN SHE'S FREE
TO WANT IT WHEN SHE
NEEDS IT OR NOT.
344
00:15:31,331 --> 00:15:32,933
YOU SEE WHAT
WE'RE SAYING?
345
00:15:32,966 --> 00:15:36,537
YOU HAVE GOT TO
PAY ATTENTION TO
WHAT SHE LIKES
346
00:15:36,570 --> 00:15:38,572
AND SHARE IT
WITH HER.
347
00:15:38,606 --> 00:15:40,273
YOU SEE WHAT
HE'S SAYING?
348
00:15:40,307 --> 00:15:41,241
YOU SEE WHAT
I'M SAYING?
349
00:15:41,274 --> 00:15:43,110
YOU SEE WHAT
WE'RE SAYING?
350
00:15:43,143 --> 00:15:45,513
I SEE WHAT
YOU'RE SAYING.
351
00:15:45,546 --> 00:15:47,014
BUT WHAT DOES SHE LIKE?
352
00:15:47,047 --> 00:15:49,049
OOH, OOH, OOH!
353
00:15:49,082 --> 00:15:51,384
I KNOW THE PERFECT THING.
354
00:15:51,418 --> 00:15:53,721
NO. SHE HATES THAT.
355
00:15:53,754 --> 00:15:55,556
OOH! I KNOW!
356
00:15:55,589 --> 00:15:59,226
NO. THAT MADE HER THROW UP.
357
00:15:59,259 --> 00:16:00,994
WELL, IT'S HARD,
ISN'T IT?
358
00:16:01,028 --> 00:16:02,429
IT IS DAMN HARD.
359
00:16:05,666 --> 00:16:10,337
* OO-OK
360
00:16:10,370 --> 00:16:12,172
* LAHOMA,
WHERE THE WIND COMES *
361
00:16:12,205 --> 00:16:13,774
* SWEEPING DOWN THE PLAIN
362
00:16:13,807 --> 00:16:15,909
DON'T EVEN TRY IT.
363
00:16:18,946 --> 00:16:21,148
* AND THE WAVING WHEAT
364
00:16:21,181 --> 00:16:22,616
* CAN SURE SMELL SWEET
365
00:16:22,650 --> 00:16:25,853
* WHEN THE WIND COMES
RIGHT BEHIND THE RAIN *
366
00:16:29,122 --> 00:16:31,559
* OO-OK
367
00:16:31,592 --> 00:16:35,896
* LAHOMA, EVERY NIGHT
MY HONEY LAMB AND I *
368
00:16:35,929 --> 00:16:37,998
* SIT ALONE AND TALK
369
00:16:38,031 --> 00:16:39,432
* AND WATCH A HAWK
370
00:16:39,466 --> 00:16:43,403
* MAKING LAZY CIRCLES
IN THE SKY *
371
00:16:43,436 --> 00:16:46,674
* WE KNOW WE BELONG
TO THE LAND *
372
00:16:46,707 --> 00:16:49,610
* AND THE LAND
WE BELONG TO IS GRAND *
373
00:16:49,643 --> 00:16:50,944
* YIPPEE-YI, YIPPEE-YAY
374
00:16:50,978 --> 00:16:54,347
* YIPPEE-YAY
375
00:16:54,381 --> 00:16:56,283
OH.
376
00:16:58,752 --> 00:17:01,321
* AND WHEN WE SAY
377
00:17:01,354 --> 00:17:04,825
* YIP-KI-YO-KI-YAY
378
00:17:04,858 --> 00:17:07,027
* WE'RE ONLY SAYING YOU'RE
DOING FINE, OKLAHOMA *
379
00:17:07,060 --> 00:17:13,033
* OKLAHOMA,
O-K-L-A-H-O-M-A *
380
00:17:13,066 --> 00:17:20,340
* OKLAHOOOO-OM
381
00:17:20,373 --> 00:17:21,208
* MA
382
00:17:21,241 --> 00:17:23,977
* YEAH
383
00:17:30,283 --> 00:17:33,053
I DON'T KNOW WHY I WAS
SO AFRAID OF THE SNOW.
384
00:17:33,086 --> 00:17:34,988
IT'S ACTUALLY QUITE
BEAUTIFUL.
385
00:17:35,022 --> 00:17:37,591
YOU KNOW THAT SLUSH
IN THE GUTTER?
386
00:17:37,625 --> 00:17:38,425
CALL ME CRAZY,
387
00:17:38,458 --> 00:17:42,029
BUT PUT A LITTLE
CHERRY SYRUP ON THAT,
388
00:17:42,062 --> 00:17:45,733
YOU'VE GOT YOURSELF
A COOL, REFRESHING TREAT.
389
00:17:46,867 --> 00:17:48,702
HERE. LISTEN TO THIS.
390
00:17:48,736 --> 00:17:50,437
"CHARLES DICKENS'
DAVID COPPERFIELD
391
00:17:50,470 --> 00:17:52,405
"IS AN EXTRAORDINARY
BOOK ABOUT A MAN
392
00:17:52,439 --> 00:17:54,775
"WHO ACCOMPLISHES
MANY INCREDIBLE FEATS
393
00:17:54,808 --> 00:17:55,909
"INVOLVING
CLAUDIA SCHIFFER
394
00:17:55,943 --> 00:17:58,646
HANDCUFFED IN
AN UNDERWATER TANK
WITH SHARKS."
395
00:17:58,679 --> 00:18:00,113
THAT'S GOOD.
396
00:18:00,147 --> 00:18:02,149
HEY, WHERE ARE
ALL THE TAPES?
397
00:18:02,182 --> 00:18:03,851
WELL, WE HAD A
BIG NIGHT
398
00:18:03,884 --> 00:18:05,585
BUT FEAR NOT.
399
00:18:05,619 --> 00:18:09,522
WE STILL GOT FIVE COPIES
OF JOHNNY MNEMONIC.
400
00:18:10,390 --> 00:18:11,859
IF THAT'S NOT
YOUR CUP OF TEA,
401
00:18:11,892 --> 00:18:15,929
WE'VE ALSO GOT THE MAKING
OF JOHNNY MNEMONIC.
402
00:18:15,963 --> 00:18:18,766
WELL, HOW ABOUT
ADULT MOVIES?
403
00:18:24,738 --> 00:18:27,641
WE GOT FAT FRAULEINS.
404
00:18:27,675 --> 00:18:30,310
"A LUSTY ROMP
THROUGH THE CHEESE
AND SAUSAGE SHOPS
405
00:18:30,343 --> 00:18:32,880
OF COMMUNIST
EAST BERLIN."
406
00:18:34,114 --> 00:18:35,716
FORGET IT.
407
00:18:37,785 --> 00:18:40,220
ALL RIGHT.
GIVE IT TO ME.
408
00:18:45,726 --> 00:18:48,361
SO, THEN
FREDDIE STIVENDER BEAT
THE CRAP OUT OF ME.
409
00:18:48,395 --> 00:18:50,430
IT WAS THE TALK
OF THE SCHOOL.
410
00:18:50,463 --> 00:18:51,832
I WAS SO EMBARRASSED.
411
00:18:51,865 --> 00:18:54,534
BUT AFTER WEEKS
OF PLOTTING,
412
00:18:54,567 --> 00:18:56,870
I GOT MY REVENGE.
413
00:18:56,904 --> 00:18:58,371
WHAT DID YOU DO?
414
00:18:58,405 --> 00:19:01,909
I HAD MY MOM
TELL HIS MOM.
415
00:19:03,576 --> 00:19:06,346
I LIKE YOUR TACTICS.
416
00:19:06,379 --> 00:19:09,049
YOU KNOW, IT MAY JUST
BE THE WINE TALKING.
417
00:19:09,082 --> 00:19:12,019
BUT I'M BEGINNING
TO THINK...
418
00:19:12,986 --> 00:19:15,522
IN A CRAZY WORLD
LIKE THIS,
419
00:19:15,555 --> 00:19:17,257
YOU AND ME...
420
00:19:17,290 --> 00:19:19,727
JUST MIGHT MAKE SENSE.
421
00:19:22,395 --> 00:19:24,698
HEY, LIGHTS!
422
00:19:24,732 --> 00:19:26,666
OH, THEY'LL BE OUT
AGAIN IN A SECOND,
423
00:19:26,700 --> 00:19:29,002
IF THERE'S A GOD
IN HEAVEN.
424
00:19:29,036 --> 00:19:31,538
PEOPLE ARE OUTSIDE
SHOVELING SNOW.
425
00:19:31,571 --> 00:19:33,741
WE'RE NOT
THE LAST PEOPLE
ALIVE ON EARTH.
426
00:19:33,774 --> 00:19:35,575
LEON,
427
00:19:35,608 --> 00:19:39,112
YOU DON'T HAVE
TO IMPREGNATE ME!
428
00:19:40,047 --> 00:19:43,984
UH...OH, GOOD.
429
00:19:44,017 --> 00:19:46,854
NOT TO MENTION
THE OMINOUS BEHAVIORAL
PARALLELS
430
00:19:46,887 --> 00:19:50,390
BETWEEN AUSTRIOLOPIFICUS,
EUROLOPIFICUS...
431
00:19:51,691 --> 00:19:52,525
OH, THIS IS STUPID.
432
00:19:52,559 --> 00:19:54,561
NO. NO, IT'S NOT.
433
00:19:54,594 --> 00:19:56,696
NO.
GO ON.
434
00:20:00,067 --> 00:20:01,668
SO, IN ACCEPTING THIS AWARD,
435
00:20:01,701 --> 00:20:03,603
I MUST POSE THE QUESTION,
436
00:20:03,636 --> 00:20:07,340
HAS OUR JOURNEY FROM PRIMATE
TO MAN FINALLY CONCLUDED...
437
00:20:07,374 --> 00:20:09,777
OR HAS IT JUST BEGUN?
438
00:20:09,810 --> 00:20:11,845
OH! WONDERFUL!
439
00:20:11,879 --> 00:20:13,413
WONDERFUL!
440
00:20:14,214 --> 00:20:15,348
EXCUSE ME, DICK,
441
00:20:15,382 --> 00:20:18,151
BUT THAT ROAD
HAS BEEN CLEARED
FOR A GOOD HALF-HOUR.
442
00:20:18,185 --> 00:20:21,521
WOULD IT BE ALL RIGHT
IF WE JUST SCOOT ON
OUT OF HERE?
443
00:20:21,554 --> 00:20:22,790
UH, SURE.
444
00:20:22,823 --> 00:20:25,558
THANK YOU.
THANK YOU, MA'AM.
445
00:20:25,592 --> 00:20:26,526
I SURE AM SORRY
446
00:20:26,559 --> 00:20:29,229
YOU DIDN'T GET
TO PICK UP YOUR
LEAKEY AWARD.
447
00:20:35,235 --> 00:20:38,038
OH, DICK, I FEEL I OWE YOU
A THANK YOU.
448
00:20:38,071 --> 00:20:40,740
YOU CERTAINLY
MADE THE TIME PASS.
449
00:20:40,774 --> 00:20:42,876
I CAN'T BLAME
THE WEATHER ON YOU.
450
00:20:42,910 --> 00:20:46,513
WELL, I COULD,
BUT I WON'T.
451
00:20:46,546 --> 00:20:48,715
SOMETIMES THINGS
JUST DON'T WORK OUT.
452
00:20:48,748 --> 00:20:50,017
OH, I DON'T KNOW.
453
00:20:50,050 --> 00:20:52,419
SOMETIMES ON THE WAY
TO WHAT'S SUPPOSED
TO HAPPEN,
454
00:20:52,452 --> 00:20:55,655
SOMETHING EVEN
BETTER HAPPENS.
455
00:20:55,688 --> 00:20:57,991
WHICH IS WHY I AM
PLEASED TO PRESENT YOU
456
00:20:58,025 --> 00:21:02,429
WITH THIS ORB
CONTAINING A DIORAMA
OF THE CITY OF CHICAGO
457
00:21:02,462 --> 00:21:05,365
IN A STATE OF
PERPETUAL BLIZZARD.
458
00:21:08,668 --> 00:21:10,904
IT'S REMARKABLE,
ISN'T IT?
459
00:21:10,938 --> 00:21:12,372
AND I HAVE SOMETHING
FOR YOU.
460
00:21:12,405 --> 00:21:13,473
YOU DO?
461
00:21:13,506 --> 00:21:14,407
THE CRIMSON SHOVEL.
462
00:21:14,441 --> 00:21:16,143
OH!
463
00:21:16,176 --> 00:21:17,377
LET'S GO DIG OUT THE CAR.
464
00:21:17,410 --> 00:21:19,913
ABSOLUTELY!
IT SHOULD BE EASY
TO FIND.
465
00:21:19,947 --> 00:21:22,449
I LEFT THE LIGHTS ON.
32211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.