All language subtitles for 265 BONE
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,489 --> 00:00:45,301
핼러윈 1주 전
2
00:01:32,305 --> 00:01:33,958
손가락을 구부려
3
00:01:40,052 --> 00:01:41,098
구부려
4
00:05:27,432 --> 00:05:28,400
피터?
5
00:05:29,021 --> 00:05:30,797
무슨 소리를 들었어요
6
00:05:30,997 --> 00:05:32,127
뭐?
7
00:05:32,421 --> 00:05:33,664
피터?
8
00:05:34,715 --> 00:05:36,026
몇 시야?
9
00:05:36,374 --> 00:05:38,268
무슨 소릴 들었는데?
10
00:05:45,124 --> 00:05:46,216
어서 와
11
00:05:54,008 --> 00:05:55,279
이거야?
12
00:06:14,246 --> 00:06:16,312
아무것도 안 들려
13
00:06:17,479 --> 00:06:18,852
넌 들리니?
14
00:06:25,254 --> 00:06:27,564
이건 오래된 집이야
15
00:06:27,754 --> 00:06:30,155
밤에 쿵쿵거리는
소리가 날 거야
16
00:06:30,458 --> 00:06:31,786
어서 자렴
17
00:06:35,903 --> 00:06:41,376
넌 위대하고 크고
아름다운 상상력을 가졌어
18
00:06:41,695 --> 00:06:44,138
그 모든 무서운 것들은
19
00:06:45,317 --> 00:06:47,829
네 머릿속에
있는 것일 뿐이야
20
00:07:11,603 --> 00:07:16,780
카브웹 (Cobweb, 2023)
21
00:07:32,637 --> 00:07:34,942
쉬는 시간에
더 괴롭혀줄게
22
00:07:41,427 --> 00:07:44,387
조용, 조용
23
00:07:47,968 --> 00:07:49,454
얘들아
24
00:07:49,830 --> 00:07:50,932
이쪽은
디바인 선생님이시다
25
00:07:50,982 --> 00:07:52,752
너희들의
임시 선생님이셔
26
00:07:52,752 --> 00:07:54,960
비틀러 선생님이
돌아오실 때까지
27
00:07:54,960 --> 00:07:56,574
행운을 빌어요
28
00:07:58,076 --> 00:07:59,535
안녕
29
00:07:59,535 --> 00:08:01,331
교장 선생님이
방금 말씀하신 대로
30
00:08:01,331 --> 00:08:04,380
내 이름은 디바인이야
31
00:08:04,380 --> 00:08:08,637
너희 모두를
알게 되길 고대해
32
00:08:15,975 --> 00:08:16,860
피터
33
00:08:17,574 --> 00:08:19,604
쉬는 시간이 다가온다
34
00:08:29,321 --> 00:08:29,978
자
35
00:08:32,273 --> 00:08:33,253
안녕
36
00:08:35,056 --> 00:08:35,869
피터
37
00:08:36,964 --> 00:08:39,304
쉬는 시간인데
나가 놀아야지
38
00:08:39,304 --> 00:08:41,033
전 쉬는 시간이 싫어요
39
00:08:43,125 --> 00:08:45,329
친구들이랑
놀고 싶지 않아?
40
00:08:51,812 --> 00:08:54,359
좋아, 여기 있으렴
41
00:08:54,567 --> 00:08:57,572
그래, 선생님 장식하는 것
좀 도와주렴
42
00:08:58,484 --> 00:09:00,123
난 핼러윈이 좋아
43
00:09:00,870 --> 00:09:02,369
어떤 분장을
할지 정했니?
44
00:09:05,771 --> 00:09:08,518
생각할 시간은
아직 많아
45
00:09:14,949 --> 00:09:16,753
얘, 괜찮아, 괜찮아
46
00:09:16,823 --> 00:09:19,099
괜찮아, 괜찮아, 자
47
00:09:26,867 --> 00:09:30,677
자, 이걸 가지고
아래로 밀어넣어, 알았지?
48
00:09:30,867 --> 00:09:32,188
괜찮아
49
00:09:36,622 --> 00:09:37,326
그래
50
00:09:39,225 --> 00:09:41,397
그래, 그렇게
51
00:09:42,248 --> 00:09:44,600
집어 들고
창가로 가져가자
52
00:09:48,762 --> 00:09:52,042
홀덴필드 초등학교
53
00:10:12,848 --> 00:10:15,215
저 핼러윈 때 뭐 해요?
54
00:10:17,420 --> 00:10:20,204
저도 분장하고
사탕 얻으러 다닐래요
55
00:10:20,204 --> 00:10:22,582
우리 학교
다른 애들도 다 해요
56
00:10:22,582 --> 00:10:24,420
우린 걔네 부모가
아니잖니
57
00:10:30,697 --> 00:10:31,815
이봐, 피트
58
00:10:32,634 --> 00:10:35,203
길 끝에 있는
오래된 집 알지?
59
00:10:35,203 --> 00:10:37,062
판자로
창문 막아놓은 데
60
00:10:38,297 --> 00:10:40,633
얘도 결국 알게 될 거야
61
00:10:42,395 --> 00:10:43,887
- 캐럴
- 뭔데요?
62
00:10:46,405 --> 00:10:48,912
그러니까 몇 년 전에
63
00:10:49,172 --> 00:10:50,779
네가 태어나기 전에
64
00:10:50,875 --> 00:10:52,791
거기 어떤 소녀가
살았는데
65
00:10:52,791 --> 00:10:54,809
핼러윈 때 사라졌어
66
00:10:55,423 --> 00:10:56,968
무슨 일이 있었는데요?
67
00:10:57,561 --> 00:10:59,421
글쎄, 아무도 몰라
68
00:10:59,779 --> 00:11:03,774
사탕 얻으러 나갔다가
실종됐어
69
00:11:08,283 --> 00:11:11,889
그건 아주 충격적인
사건이었어
70
00:11:11,889 --> 00:11:13,460
이 동네 사람들
모두에게
71
00:11:13,460 --> 00:11:15,336
그리고 난 개인적으로
72
00:11:16,002 --> 00:11:18,267
그걸 기억하고
싶지 않아
73
00:11:21,692 --> 00:11:23,928
- 저도 실종되는 거예요?
- 오, 피터
74
00:11:24,166 --> 00:11:26,070
당연히 안 그래, 얘야
75
00:11:26,070 --> 00:11:27,212
안 그래
76
00:11:27,212 --> 00:11:30,450
우린 절대 네게 그런 일이
생기게 안 할 거야, 절대
77
00:11:30,450 --> 00:11:32,020
알았지?
78
00:12:51,296 --> 00:12:52,292
피터
79
00:12:52,552 --> 00:12:53,455
아빠!
80
00:12:53,586 --> 00:12:54,751
안 돼, 피터
81
00:12:54,751 --> 00:12:56,032
아빠한테 말하지 마
82
00:12:56,032 --> 00:12:56,751
아빠!
83
00:12:58,066 --> 00:12:58,653
피터
84
00:13:01,037 --> 00:13:01,881
피트?
85
00:13:04,366 --> 00:13:05,506
무슨 일이야?
86
00:13:06,789 --> 00:13:08,402
또 무슨 소릴 들었어요
87
00:13:09,068 --> 00:13:09,891
피터
88
00:13:11,217 --> 00:13:12,704
정말 들었어요
89
00:13:15,234 --> 00:13:18,398
좋아, 어디서 났니?
90
00:13:22,300 --> 00:13:23,108
좋아
91
00:13:42,685 --> 00:13:43,757
있잖아
92
00:13:43,757 --> 00:13:45,741
분명 쥐 때문일 거야
93
00:13:45,741 --> 00:13:47,895
쥐를 처리할 만한 게 있어
94
00:13:47,895 --> 00:13:48,926
쥐라고요?
95
00:14:01,416 --> 00:14:04,080
쥐약
96
00:14:10,479 --> 00:14:12,089
계피 냄새가 나요
97
00:14:12,089 --> 00:14:13,292
조심하렴
98
00:14:13,603 --> 00:14:17,149
모든 게 다 보이는 것처럼
달콤한 건 아냐
99
00:14:19,542 --> 00:14:20,913
쥐가 이걸 먹어요?
100
00:14:20,980 --> 00:14:23,373
- 그렇게 만든 거야
- 그 담에는요?
101
00:14:24,316 --> 00:14:25,239
그 담엔...
102
00:14:33,822 --> 00:14:35,445
피트, 쥐를
살려둘 순 없어
103
00:14:36,340 --> 00:14:39,398
쥐는 물고
질병을 퍼뜨려
104
00:14:39,550 --> 00:14:43,177
밤새 널 잠 못 자게 하는 건
말할 것도 없고
105
00:14:45,582 --> 00:14:46,718
그런 거 같아요
106
00:14:47,461 --> 00:14:48,398
있잖아
107
00:14:54,126 --> 00:14:58,492
가끔은 힘든
결정을 해야 돼
108
00:14:58,870 --> 00:15:01,695
가족을
보호하기 위해서
109
00:15:02,118 --> 00:15:03,714
알겠니?
110
00:15:11,291 --> 00:15:14,704
그의 그림자를
바닥에 드리운다
111
00:15:14,704 --> 00:15:17,686
마루 위에 둥둥 떠있는
112
00:15:17,686 --> 00:15:22,042
저 바깥에 있는
그림자로부터
113
00:15:22,948 --> 00:15:24,961
내 영혼이
벗어날 일은...
114
00:15:26,723 --> 00:15:28,303
영영 없으리
115
00:15:28,805 --> 00:15:30,934
도와줘요
116
00:16:03,427 --> 00:16:04,488
누구시죠?
117
00:16:05,923 --> 00:16:07,575
피터의 어머님이세요?
118
00:16:09,889 --> 00:16:10,647
그런데요
119
00:16:11,877 --> 00:16:15,478
이렇게 불쑥
찾아와서 죄송해요
120
00:16:15,478 --> 00:16:17,472
저는 피터의
선생님이에요
121
00:16:17,538 --> 00:16:18,693
임시 교사죠
122
00:16:19,042 --> 00:16:19,641
맞아요
123
00:16:19,641 --> 00:16:22,164
임시 선생님이
오셨다고 얘길 했어요
124
00:16:22,164 --> 00:16:24,230
가정 방문을 하실 줄을
전혀 몰랐네요
125
00:16:24,230 --> 00:16:27,318
네, 저는 그냥
잠시 들러서
126
00:16:27,318 --> 00:16:30,070
개인적으로 아이를 좀
확인하고 싶어서요
127
00:16:31,164 --> 00:16:32,485
저도 교사였죠
128
00:16:33,267 --> 00:16:36,119
엄마가 되기 전에요
129
00:16:36,261 --> 00:16:37,356
아이는 괜찮아요?
130
00:16:37,789 --> 00:16:39,470
피터요? 그럼요
131
00:16:44,305 --> 00:16:47,776
뭣 좀 꼭
보여드리고 싶었는데
132
00:16:48,491 --> 00:16:49,418
이게 뭐죠?
133
00:16:49,674 --> 00:16:52,249
핼러윈을 맞아
애들이 그림을 그렸어요
134
00:16:54,590 --> 00:16:56,235
피터가 그린 거예요?
135
00:16:56,426 --> 00:16:57,663
네, 네
136
00:16:57,663 --> 00:17:02,386
다른 애들은 괴물이랑 마녀를
그렸는데 피터는...
137
00:17:02,584 --> 00:17:04,388
그랬군요
138
00:17:05,487 --> 00:17:07,883
이것 참 당황스럽네요
139
00:17:07,883 --> 00:17:11,853
있죠, 피터는 상상력이
좀 지나친 편이죠
140
00:17:11,933 --> 00:17:14,700
아직도 한밤중에
아빠와 절 깨워요
141
00:17:14,700 --> 00:17:19,259
다 상상의 나래를
펼쳐서 그런 건데
142
00:17:19,259 --> 00:17:21,558
이 그림도 마찬가지죠
143
00:17:21,757 --> 00:17:24,374
그래도 걱정해주셔서
정말 감사해요
144
00:17:35,841 --> 00:17:36,812
이게 뭐니?
145
00:17:37,342 --> 00:17:39,502
- 그림
- 무슨 그림?
146
00:17:41,560 --> 00:17:42,963
무슨 그림이냐고
147
00:17:45,939 --> 00:17:47,710
이건 네 방이야, 피터
148
00:17:47,710 --> 00:17:50,970
- 왜 도움을 청하는 건데?
- 제가 그런 거 아니에요
149
00:17:50,970 --> 00:17:55,695
왜 모르는 사람들한테
도움을 청하는 거니, 피터?
150
00:17:55,695 --> 00:17:58,405
제가 그런 거
아니라고요
151
00:18:02,857 --> 00:18:05,284
- 그 여자애가 그랬어요
- 뭐라고?
152
00:18:11,962 --> 00:18:14,713
그건 그냥 무서운
그림이에요, 엄마
153
00:18:14,760 --> 00:18:17,800
상상력이
지나치구나, 피터
154
00:18:18,171 --> 00:18:21,360
그게 언젠가 널
곤경에 빠뜨릴 거야
155
00:18:35,881 --> 00:18:37,699
일어나, 피터
156
00:18:44,562 --> 00:18:45,700
피터
157
00:18:46,036 --> 00:18:47,451
겁먹지 마
158
00:18:48,519 --> 00:18:50,521
그냥 얘기 좀 하고 싶어
159
00:18:52,725 --> 00:18:54,858
제발 조용히 해줘
160
00:18:55,706 --> 00:18:57,573
난 널 상상하는 거야
161
00:18:57,642 --> 00:18:58,815
넌 진짜가 아냐
162
00:19:00,606 --> 00:19:03,183
그럴 수도 있고
아닐 수도 있어
163
00:19:03,736 --> 00:19:07,150
하지만 내가 보기에 넌
친구가 필요한 거 같은데
164
00:19:07,938 --> 00:19:09,900
난 네 친구가
돼줄 수 있어
165
00:19:11,008 --> 00:19:15,421
하지만 네가 원하지
않으면 그냥 떠날게
166
00:19:16,581 --> 00:19:18,352
잠깐, 가지 마
167
00:19:18,813 --> 00:19:20,174
미안해
168
00:19:20,453 --> 00:19:21,785
여기 있어줘
169
00:19:22,063 --> 00:19:23,474
정말?
170
00:19:23,911 --> 00:19:25,946
응, 같이 얘기해
171
00:19:36,585 --> 00:19:38,402
피터, 아주 멋지구나
172
00:19:38,515 --> 00:19:40,257
이름이 뭐니?
173
00:19:41,054 --> 00:19:42,639
헥터요
174
00:19:43,117 --> 00:19:44,299
물론 그렇겠지
175
00:19:44,866 --> 00:19:46,451
헥터처럼 생겼구나
176
00:19:47,177 --> 00:19:49,059
젤 맘에 들어
177
00:20:28,697 --> 00:20:29,569
그만해!
178
00:20:30,721 --> 00:20:31,793
제발!
179
00:20:56,405 --> 00:20:58,191
피터, 거기 있니?
180
00:21:02,121 --> 00:21:03,641
괜찮은 거니?
181
00:21:05,312 --> 00:21:07,249
왜 울어?
182
00:21:08,225 --> 00:21:10,354
누가 널 다치게 했니?
183
00:21:11,863 --> 00:21:13,081
브라이언
184
00:21:13,494 --> 00:21:16,438
걔가 날 매일
밀어 넘어뜨려
185
00:21:16,486 --> 00:21:19,666
난 그런 걸 걱정했어
186
00:21:20,085 --> 00:21:22,585
하지만 난 널 믿어, 피터
187
00:21:24,048 --> 00:21:27,548
넌 자신을 보호할 만큼
강하다고 확신해
188
00:21:27,548 --> 00:21:29,162
넌 그냥 시도만 하면 돼
189
00:21:47,632 --> 00:21:48,726
딱 걸렸네
190
00:21:57,338 --> 00:21:58,983
미안해, 피터
191
00:22:01,677 --> 00:22:04,915
브라이언이 진심으로
사과했구나, 그렇지, 피터?
192
00:22:12,453 --> 00:22:15,580
네가 더 이상
안 무서워한다는 걸 보여줘
193
00:22:23,404 --> 00:22:25,588
걔가 널
무서워하게 만들어
194
00:22:35,918 --> 00:22:38,479
너도 걜 밀어버려야 돼
195
00:22:51,291 --> 00:22:52,967
피터! 네가 왜...
196
00:22:56,805 --> 00:22:57,995
도와줘요!
197
00:23:13,519 --> 00:23:15,413
어떻게 이런 일이
벌어질 수 있어요?
198
00:23:15,413 --> 00:23:17,998
피터는 전에 이런 짓을
한 적이 전혀 없어요!
199
00:23:17,998 --> 00:23:20,727
걘 절대 폭력적인
애가 아니에요!
200
00:23:20,727 --> 00:23:23,953
그건 사고였어요
확신해요
201
00:23:24,433 --> 00:23:25,827
퇴학당했다고?
202
00:23:27,570 --> 00:23:29,707
뭐 할 말 있니, 피터?
203
00:23:32,854 --> 00:23:33,783
피터?
204
00:23:34,525 --> 00:23:37,538
계단에서 굴러떨어지게
할 생각은 아녔어요
205
00:23:37,538 --> 00:23:38,470
맙소사
206
00:23:38,470 --> 00:23:42,526
우린 폭력으로 문제를
해결하는 가족이 아냐, 피터
207
00:23:42,526 --> 00:23:44,068
절대
208
00:23:44,283 --> 00:23:47,420
이런 행동이 어디서
나오는지 모르겠네
209
00:23:47,420 --> 00:23:50,724
피터가 학교에서
그린 그림이 있어
210
00:23:50,724 --> 00:23:52,674
- 뭐?
- 미안해
211
00:23:52,674 --> 00:23:54,364
내가 당신한테 미리
말했어야 했는데
212
00:23:54,364 --> 00:23:57,260
- 잠깐만, 무슨 그림?
- 하지만...
213
00:23:57,260 --> 00:23:59,614
무슨 그림이냐고, 캐럴
214
00:23:59,614 --> 00:24:01,321
아이 그림
215
00:24:01,666 --> 00:24:04,616
아이가 도움을
청하는 그림이야
216
00:24:04,616 --> 00:24:05,668
뭐라고?
217
00:24:06,328 --> 00:24:07,454
당신은 성급히
결론 내릴 거 같았어
218
00:24:07,454 --> 00:24:08,693
그런 걸 이제
얘기하는 거야?
219
00:24:08,693 --> 00:24:10,243
- 그건 불가능한 거라...
- 그만해
220
00:24:10,281 --> 00:24:12,982
- 당신한테 말한다 해도...
- 그만
221
00:24:13,055 --> 00:24:17,082
피터, 왜 그런 그림을
그린 거니?
222
00:24:23,142 --> 00:24:24,498
- 피터!
- 걔가 진짜 들리니까!
223
00:24:24,548 --> 00:24:27,940
아냐!
넌 들은 게 아냐! 아냐!
224
00:24:32,963 --> 00:24:33,815
외출 금지다
225
00:24:35,047 --> 00:24:37,021
자, 피터, 네 방으로 가
226
00:24:37,021 --> 00:24:38,289
안 돼, 안 돼, 안 돼
227
00:24:38,289 --> 00:24:40,247
캐럴, 얜 외출 금지야
228
00:24:40,429 --> 00:24:43,035
지하실로 가야 돼
229
00:24:43,428 --> 00:24:44,199
어서
230
00:25:05,399 --> 00:25:06,447
일어나
231
00:25:08,236 --> 00:25:09,825
일어나라고 했다
232
00:25:11,380 --> 00:25:12,160
일어나
233
00:25:28,002 --> 00:25:28,716
가
234
00:25:34,255 --> 00:25:35,037
엄마?
235
00:25:38,653 --> 00:25:39,699
앉아
236
00:25:42,395 --> 00:25:44,118
우린 널 사랑해서
이러는 거야
237
00:25:44,312 --> 00:25:45,633
널 사랑하니까
238
00:26:12,917 --> 00:26:14,223
저기요?
239
00:26:17,370 --> 00:26:18,690
너 거깄어?
240
00:26:22,364 --> 00:26:24,206
나한테 말 좀 해줘
241
00:26:48,442 --> 00:26:50,512
참 멍청한 물건이네
242
00:26:52,643 --> 00:26:53,707
이런 젠장!
243
00:26:54,691 --> 00:26:55,480
왜 안 되는 거야?
244
00:26:55,480 --> 00:26:57,800
학생 집에 갔었어요?
245
00:26:58,825 --> 00:27:00,191
갔었어요
246
00:27:00,618 --> 00:27:05,641
피터가 괜찮은지
확인하고 싶었어요
247
00:27:09,442 --> 00:27:11,845
아이가 멍든 채로
나타났어요?
248
00:27:12,099 --> 00:27:13,647
그런 건 못 봤어요
249
00:27:13,647 --> 00:27:15,680
아이가 오줌을 쌌어요?
250
00:27:15,680 --> 00:27:16,968
섹스에 관한 거나
251
00:27:16,968 --> 00:27:18,918
그 나이 또래 남자애가
알아선 안 될 걸 말했어요?
252
00:27:18,918 --> 00:27:20,433
아뇨
253
00:27:20,668 --> 00:27:23,942
그럼 불행히도 우리가
할 수 있는 건 없어요
254
00:27:24,255 --> 00:27:26,593
피터 같은
애들이 많아요
255
00:27:27,351 --> 00:27:29,314
거친 세상으로부터
256
00:27:29,314 --> 00:27:32,428
보호하고픈 연약한
아이들이지만
257
00:27:32,428 --> 00:27:35,389
개인적으로
관여해선 안 돼요
258
00:27:35,389 --> 00:27:37,886
정말 힘든 일을
겪게 될 겁니다
259
00:27:45,333 --> 00:27:46,534
아이 부모님을
만났어요?
260
00:27:46,534 --> 00:27:48,948
아이 어머닌 뭔가...
261
00:27:49,768 --> 00:27:50,864
이상했어요
262
00:27:52,476 --> 00:27:56,156
몇 년 전에 그쪽 동네에서
어떤 애가 실종됐어요
263
00:27:58,887 --> 00:28:00,292
그런 일이 벌어지면
264
00:28:00,814 --> 00:28:03,560
어떤 부모라도
과잉보호하게 되죠
265
00:28:24,996 --> 00:28:28,287
실종된 아동
266
00:28:30,669 --> 00:28:33,642
실종된 아동 홀덴필드
267
00:28:35,776 --> 00:28:39,719
홀덴필드 아동
핼러윈 때 실종!
268
00:29:40,128 --> 00:29:41,864
- 안녕하세요
- 안녕하세요
269
00:29:42,341 --> 00:29:44,923
피터가 마지막으로 본
수학 시험이에요
270
00:29:45,343 --> 00:29:46,700
드려야 할 거 같아서요
271
00:29:46,735 --> 00:29:48,732
두 개밖에 안 틀렸네요
272
00:29:50,852 --> 00:29:52,761
들러주셔서 고마워요
273
00:29:53,073 --> 00:29:54,725
- 저기...
- 안녕하세요
274
00:29:57,300 --> 00:30:00,941
여보, 이분은
디바인 선생님이셔
275
00:30:01,686 --> 00:30:03,735
피터의 예전 선생님
276
00:30:03,838 --> 00:30:05,079
만나서 반가워요
277
00:30:05,098 --> 00:30:07,655
마지막 수학 시험을
전해주시려고 들르셨어
278
00:30:07,655 --> 00:30:10,837
잘됐네, 냉장고에
붙여두면 되겠네
279
00:30:12,730 --> 00:30:14,877
어서 들어오세요
280
00:30:15,098 --> 00:30:16,713
방금 커피를 끓였어요
281
00:30:21,867 --> 00:30:22,685
이쪽이에요
282
00:30:34,649 --> 00:30:35,347
앉으세요
283
00:30:37,509 --> 00:30:38,388
고마워요
284
00:30:51,763 --> 00:30:52,717
여기요
285
00:30:55,109 --> 00:30:56,132
피가 나요
286
00:30:57,375 --> 00:30:59,287
그냥 리모델링 좀
하고 있었죠
287
00:30:59,783 --> 00:31:00,860
못이 튀어나와서
288
00:31:01,059 --> 00:31:02,408
신경 쓰지 마세요
289
00:31:03,592 --> 00:31:05,419
여기 왔으니 말인데
290
00:31:05,419 --> 00:31:06,807
전에 있었던 일에 대해서
291
00:31:06,807 --> 00:31:09,073
정말 죄송하다고
말씀드리고 싶어요
292
00:31:09,780 --> 00:31:12,385
정말 정말 친절하시군요
293
00:31:12,723 --> 00:31:14,187
하지만 솔직히
294
00:31:14,187 --> 00:31:16,561
사과하실 필욘 없어요
295
00:31:17,382 --> 00:31:20,389
피터는 활달한
녀석이라서요
296
00:31:21,489 --> 00:31:24,563
피터가 어느 학교로 갈지
정해두셨나요?
297
00:31:24,563 --> 00:31:26,029
물론이죠
298
00:31:27,009 --> 00:31:28,895
여기 집에서요
299
00:31:30,329 --> 00:31:33,418
캐럴은 피터에게
최고의 선생님이죠
300
00:31:33,918 --> 00:31:35,741
왜? 좋은 생각이
아닌 거 같아요?
301
00:31:37,013 --> 00:31:38,897
제 생각에는 그냥...
302
00:31:39,534 --> 00:31:41,352
아이의 행동을
고려해봤을 때
303
00:31:41,408 --> 00:31:44,257
아이의 필요에
더 적합한 환경이
304
00:31:44,257 --> 00:31:46,893
나을 거 같아요
305
00:31:47,279 --> 00:31:49,423
아뇨, 우린 아들을
그냥 넘겨주지 않을 거예요
306
00:31:49,423 --> 00:31:50,552
- 됐어요
- 그럼요, 그럼요
307
00:31:50,552 --> 00:31:52,184
물론, 그렇겐 안 해
308
00:31:52,184 --> 00:31:55,094
가족이 바로
걔한테 필요한 거죠
309
00:31:55,300 --> 00:31:57,104
아이는 가족 품에
있을 겁니다
310
00:31:58,395 --> 00:31:59,801
아이는 어딨죠?
311
00:32:01,007 --> 00:32:02,341
외출 금지 당했어요
312
00:32:02,609 --> 00:32:03,994
자기 방에 있어요
313
00:32:05,703 --> 00:32:07,090
제가 좀 봐도 될까요?
314
00:32:07,127 --> 00:32:08,754
그렇겐 안 되겠네요
315
00:32:09,645 --> 00:32:11,127
적절한 거 같지 않군요
316
00:32:11,127 --> 00:32:12,819
그냥 작별 인사나
하려고요
317
00:32:12,819 --> 00:32:15,933
왜 그리 우리 아들에게
관심이 많죠?
318
00:32:15,933 --> 00:32:17,501
더 이상 아이 선생도
아니신데...
319
00:32:17,501 --> 00:32:19,017
정말이지 이해가...
320
00:32:19,017 --> 00:32:22,769
저희 집에 계속 찾아오시는 게
아주 이상하군요
321
00:32:23,398 --> 00:32:26,437
아이가 괜찮은지
그냥 확인하고 싶어서요
322
00:32:26,542 --> 00:32:28,320
죄송한데
괜찮은지라고 했어요?
323
00:32:28,369 --> 00:32:30,777
피터가 위험에
처했다고 생각하세요?
324
00:32:31,397 --> 00:32:33,773
내가 자기 애를 해칠
엄마라고 생각하세요?
325
00:32:33,773 --> 00:32:35,576
- 여보, 됐어
- 난 피터를 사랑해요
326
00:32:35,613 --> 00:32:36,700
우린 피터를 사랑해요
327
00:32:36,746 --> 00:32:38,771
우린 피터를
사랑한다고요
328
00:32:38,928 --> 00:32:41,320
하늘이
두 쪽 나도 말이죠
329
00:32:41,320 --> 00:32:42,996
당신이 아이에 대해
뭘 안다고...
330
00:32:42,996 --> 00:32:44,701
- 여보, 됐어
- 아냐, 아냐, 전에...
331
00:32:44,701 --> 00:32:45,822
어떻게 감히...
332
00:32:45,822 --> 00:32:47,213
어떻게 감히
우리 집에 들어올 생각을...
333
00:32:47,213 --> 00:32:48,425
여보 여보, 캐럴 캐럴
334
00:32:48,425 --> 00:32:50,741
당신이 뭔데
우리 아들한테 이래라...
335
00:32:50,741 --> 00:32:53,685
됐어, 내 말 좀 들어봐
336
00:32:56,400 --> 00:32:58,609
- 어떤 엄마가 자기 앨 포기해?
- 여보, 됐어
337
00:32:58,609 --> 00:33:00,572
저 여자 뻔뻔한 것 좀 봐!
338
00:33:01,075 --> 00:33:02,200
생판 모르는 사람이!
339
00:33:03,645 --> 00:33:04,644
당신이 뭘 알아?
340
00:33:04,644 --> 00:33:06,991
모르는 사람이 한 말에
화내지 마
341
00:33:07,115 --> 00:33:08,387
됐어, 여보
342
00:33:08,387 --> 00:33:10,976
아냐, 내가 피터를 갖기 전에
의사가 그랬는데...
343
00:33:11,968 --> 00:33:12,348
도와줘요!
344
00:33:12,348 --> 00:33:14,077
기적이라고 했고
걜 절대 포기 안 해
345
00:33:14,077 --> 00:33:16,545
절대 안 넘겨줘, 절대
346
00:33:16,545 --> 00:33:17,686
피터는 기적이야
347
00:33:17,878 --> 00:33:19,571
시설에 뭐 하러 보내?
348
00:33:19,571 --> 00:33:20,800
도와줘요!
349
00:33:22,477 --> 00:33:24,918
죄송한데
가시는 게 좋겠어요
350
00:33:26,575 --> 00:33:28,952
죄송해요, 실수했네요
351
00:33:51,072 --> 00:33:52,446
무슨 소리죠?
352
00:33:53,638 --> 00:33:54,741
뭐가요?
353
00:33:55,078 --> 00:33:56,456
저 소리요
354
00:33:56,604 --> 00:33:58,301
쿵쿵거리는 소리요
355
00:33:58,905 --> 00:34:00,639
세탁기 소리예요
356
00:34:06,248 --> 00:34:07,133
가시죠
357
00:34:30,986 --> 00:34:33,269
열쇠를 두고 가셨네요
디바인 선생님
358
00:34:35,366 --> 00:34:36,474
고마워요
359
00:34:36,908 --> 00:34:37,895
천만에요
360
00:35:26,286 --> 00:35:27,691
이제 나와도 돼
361
00:35:29,511 --> 00:35:30,388
자
362
00:35:31,592 --> 00:35:32,571
호박 케이크야
363
00:35:33,955 --> 00:35:36,270
우리 아들을 위한
364
00:35:52,246 --> 00:35:53,735
자, 피터
365
00:35:55,592 --> 00:35:57,705
충분히 생각해봤니?
366
00:36:01,943 --> 00:36:03,314
무슨 생각?
367
00:36:04,848 --> 00:36:08,616
저는 철이 들어야 하고
368
00:36:08,616 --> 00:36:10,617
말썽 그만 피우고
369
00:36:10,745 --> 00:36:12,597
거짓말 그만하고
370
00:36:12,597 --> 00:36:14,254
더 이상
악몽도 꾸지 말고
371
00:36:14,254 --> 00:36:15,549
안 그럴게요
372
00:36:17,137 --> 00:36:19,185
네가 아주
자랑스럽구나, 피터
373
00:36:19,513 --> 00:36:22,099
앞으로는 상황이
달라질 거야
374
00:36:22,229 --> 00:36:24,696
넌 더 이상
학교엔 안 갈 거야
375
00:36:24,696 --> 00:36:27,482
- 이제 엄마가 네 선생님이 될 거야
- 맞아
376
00:36:27,482 --> 00:36:29,108
여깄는 엄마가
377
00:36:29,108 --> 00:36:31,552
네게 세 개의 R을
가르칠 거야, 피트
378
00:36:31,552 --> 00:36:33,139
그게 뭔지 아니?
379
00:36:34,248 --> 00:36:37,883
읽기(reading) 쓰기('riting)
셈하기('rithmetic)
380
00:36:40,096 --> 00:36:41,777
알았어, 미안해
381
00:36:44,029 --> 00:36:45,849
넌 착한 애야, 피터
382
00:36:45,849 --> 00:36:48,084
우린 널 사랑한단다
383
00:36:48,196 --> 00:36:50,079
그리고 우린 널
용서한단다
384
00:36:50,497 --> 00:36:51,948
저도 사랑해요
385
00:37:06,331 --> 00:37:07,970
잘 자렴, 피터
386
00:37:08,135 --> 00:37:09,929
아침에 보자, 아들
387
00:37:10,018 --> 00:37:11,179
안녕히 주무세요
388
00:38:05,110 --> 00:38:07,120
제발 나한테 말해줘
389
00:38:14,358 --> 00:38:17,511
피터, 널 걱정했었어
390
00:38:17,511 --> 00:38:20,347
엄마 아빠가 날
지하실에 가뒀어
391
00:38:20,347 --> 00:38:21,849
그럴 줄 알았어
392
00:38:22,468 --> 00:38:24,946
넌 그들을 조심해야 돼
393
00:38:25,002 --> 00:38:27,510
그들은 보기와는 달라
394
00:38:28,629 --> 00:38:31,050
- 널 보고 싶어
- 안 돼
395
00:38:32,207 --> 00:38:34,338
난 여기
너무 오래 있었어
396
00:38:34,463 --> 00:38:37,284
넌 내 모습이
맘에 안 들 거야
397
00:38:37,683 --> 00:38:40,028
네가 소리 지르면
우린 붙잡힐 거야
398
00:38:40,028 --> 00:38:43,287
안 그럴게, 약속해
399
00:38:43,357 --> 00:38:44,904
알았어
400
00:38:45,195 --> 00:38:48,933
벽지 뒤에 구멍이 있어
401
00:38:48,967 --> 00:38:50,848
보이니?
402
00:39:53,511 --> 00:39:55,970
넌 누구야?
403
00:39:58,725 --> 00:40:00,986
난 네 누나야
404
00:40:03,308 --> 00:40:05,971
그동안 기다리고
있었어, 피터
405
00:40:06,028 --> 00:40:08,838
네가 많이 클 때까지
기다려야 했어
406
00:40:08,861 --> 00:40:10,775
뭣 때문에?
407
00:40:11,321 --> 00:40:15,161
문을 가리고 있는 시계를
움직일 만큼 크고
408
00:40:16,363 --> 00:40:19,009
내가 달아나게
도와줄 만큼 크고
409
00:40:19,339 --> 00:40:21,506
어둠에서 벗어나도록
410
00:40:21,640 --> 00:40:23,802
벽에서 나갈 수 있게
411
00:40:25,049 --> 00:40:26,455
제발 그만해
412
00:40:26,455 --> 00:40:28,154
날 겁주고 있잖아
413
00:40:29,560 --> 00:40:31,830
넌 겁먹어야 돼
414
00:40:32,359 --> 00:40:34,018
엄마와 아빠
415
00:40:34,018 --> 00:40:36,151
그들은 사악해, 피터
416
00:40:36,571 --> 00:40:37,700
이제 너도 알겠지
417
00:40:38,596 --> 00:40:41,172
너의 때가
다가오고 있어
418
00:41:10,794 --> 00:41:11,972
누구세요?
419
00:41:15,675 --> 00:41:16,729
엄마?
420
00:41:47,794 --> 00:41:49,019
누구세요?
421
00:41:54,440 --> 00:41:55,306
엄마?
422
00:42:11,104 --> 00:42:12,011
엄마?
423
00:42:14,004 --> 00:42:14,951
피터
424
00:42:36,090 --> 00:42:38,734
네가 엄마한테
한 짓 좀 봐, 피터
425
00:42:59,019 --> 00:42:59,959
피터
426
00:43:00,528 --> 00:43:03,721
넌 소리 지르며
몸부림치고 있었어
427
00:43:05,427 --> 00:43:08,586
괜찮아
그냥 악몽을 꾼 거야
428
00:43:17,202 --> 00:43:18,207
무슨...
429
00:43:19,059 --> 00:43:20,753
무슨 꿈이었니?
430
00:43:23,782 --> 00:43:25,054
기...
431
00:43:25,914 --> 00:43:27,694
기억이 안 나요
432
00:43:29,530 --> 00:43:32,579
자, 그건 이제
널 해치지 못해
433
00:43:35,964 --> 00:43:38,190
엄마 아빠가
널 방에 가뒀는데
434
00:43:38,236 --> 00:43:40,736
어떻게 나한테
말하는 거야?
435
00:43:40,809 --> 00:43:42,479
탈출했어
436
00:43:43,496 --> 00:43:47,070
긁고 할퀴며
너한테 온 거야
437
00:43:47,116 --> 00:43:48,422
엄마랑 아빠
438
00:43:48,422 --> 00:43:50,900
그들은 날 미워해, 피터
439
00:43:50,950 --> 00:43:55,692
나한테 진절머리가 나면
난 끝이야
440
00:43:55,810 --> 00:43:57,165
날 죽일 거야
441
00:43:58,154 --> 00:44:00,582
그러고 나서 널
벽에 집어넣을 거야
442
00:44:00,604 --> 00:44:01,697
아냐
443
00:44:03,244 --> 00:44:04,667
엄마 아빤 안 그럴 거야
444
00:44:05,124 --> 00:44:07,422
엄마 아빤
아무도 안 죽일 거야
445
00:44:07,452 --> 00:44:09,155
아냐, 피터
446
00:44:09,155 --> 00:44:10,786
그들은 이미 죽였어
447
00:44:11,476 --> 00:44:15,210
넌 정원에 뭐가
묻혀 있는지 봐야 돼
448
00:44:15,665 --> 00:44:17,878
내가 어딘지 말해줄게
449
00:45:15,884 --> 00:45:16,522
피터
450
00:45:42,033 --> 00:45:42,826
피터
451
00:45:43,405 --> 00:45:44,400
뭐 하는 거니?
452
00:45:49,709 --> 00:45:51,306
제가 생각 좀 해봤는데
453
00:45:51,529 --> 00:45:53,969
전 사탕 받으러
못 가는 거 알아요
454
00:45:53,969 --> 00:45:58,169
하지만 같이 호박이나
조각하면 어때요?
455
00:46:04,879 --> 00:46:06,888
그때는 핼러윈이었어
456
00:46:08,169 --> 00:46:10,608
그들이 날
벽에 가두기 전에
457
00:46:14,714 --> 00:46:17,514
어떤 아이가
사탕을 받으러 문 앞에 왔어
458
00:46:18,069 --> 00:46:20,066
난 그 소녀에게
도움을 청했고
459
00:46:20,862 --> 00:46:22,536
그 아이는 날 봤어
460
00:46:23,849 --> 00:46:25,425
그들이 걜 죽였어, 피터
461
00:46:28,423 --> 00:46:31,692
난 그 소녀처럼
죽고 싶지 않아
462
00:46:31,964 --> 00:46:33,928
내가 거기서 꺼내줄게
463
00:46:34,286 --> 00:46:36,768
내가 거기서
꺼내줄 테니...
464
00:46:36,768 --> 00:46:38,500
같이 도망가자
465
00:46:39,197 --> 00:46:40,806
우린 가족이 될 거야
466
00:46:41,671 --> 00:46:43,198
진짜 가족
467
00:46:44,340 --> 00:46:45,556
하지만 어떻게?
468
00:46:53,257 --> 00:46:55,634
도와줄 만한
사람을 알아
469
00:47:36,723 --> 00:47:37,719
여보세요?
470
00:47:38,496 --> 00:47:39,900
디바인 선생님?
471
00:47:41,407 --> 00:47:42,576
피터?
472
00:47:47,666 --> 00:47:49,429
저 좀 도와주세요
473
00:47:50,480 --> 00:47:51,611
뭐라고 했니?
474
00:47:51,611 --> 00:47:52,998
저 좀 도와주세요
475
00:48:13,810 --> 00:48:14,644
여보세요?
476
00:48:16,093 --> 00:48:18,338
안녕하세요
피터 어머니세요?
477
00:48:20,013 --> 00:48:21,217
맞아요
478
00:48:21,217 --> 00:48:23,041
디바인 선생님이에요?
479
00:48:23,092 --> 00:48:25,170
피터가 방금
제게 전화하려던 거 같아요
480
00:48:25,170 --> 00:48:26,874
맞아요, 그랬어요
481
00:48:26,874 --> 00:48:29,757
피터가 제게 선생님이
몹시 보고 싶다고 했어요
482
00:48:29,757 --> 00:48:34,473
그래서 전 피터에게 직접
전화해서 말하라고 했죠
483
00:48:34,473 --> 00:48:36,961
하지만 유감스럽게도
484
00:48:36,961 --> 00:48:40,045
아이가 수줍은 구석이 있어서
말을 못 하네요
485
00:48:40,045 --> 00:48:42,386
얼굴이 새빨개져서
저기 서있네요
486
00:48:42,456 --> 00:48:43,949
너무 귀엽네요
487
00:48:45,513 --> 00:48:49,189
이런, 다음번을
기약해야겠네요
488
00:48:49,723 --> 00:48:51,677
귀찮게 해드려서
정말 죄송해요
489
00:48:51,818 --> 00:48:53,761
즐거운 핼러윈 보내세요
490
00:48:59,918 --> 00:49:01,929
아주 나쁜
생각이었어, 피터
491
00:49:02,194 --> 00:49:03,447
죄송해요
492
00:49:04,452 --> 00:49:06,191
넌 정말 못된 짓을 했어
493
00:49:07,318 --> 00:49:09,784
모르는 사람한테
전화를 해?
494
00:49:10,089 --> 00:49:12,102
그 여잔 네게
뭐가 최선인지 몰라
495
00:49:12,204 --> 00:49:15,629
그 여잔 엄마 아빠처럼
널 사랑하지 않아
496
00:49:16,790 --> 00:49:19,930
너한테 정말 실망했어
497
00:49:26,384 --> 00:49:27,360
그게 뭐야?
498
00:49:28,559 --> 00:49:29,121
아무것도 아냐!
499
00:49:47,485 --> 00:49:48,071
안 돼
500
00:49:51,945 --> 00:49:53,009
안 돼
501
00:49:53,698 --> 00:49:55,014
안 돼
502
00:49:56,207 --> 00:49:58,265
안 돼, 안 돼
503
00:50:00,712 --> 00:50:01,443
안 돼
504
00:50:07,275 --> 00:50:09,890
걔... 걔가 너한테
뭐라고 했니?
505
00:50:12,124 --> 00:50:13,758
너한테 뭐라고 했어?
506
00:50:22,434 --> 00:50:24,366
무슨 소릴 했건
상관없어
507
00:50:25,652 --> 00:50:27,977
이제 무슨 일이 일어나든
508
00:50:27,977 --> 00:50:29,519
그건 네 잘못이야
509
00:50:32,346 --> 00:50:36,613
넌 그냥 아빠가
집에 올 때까지 기다려
510
00:50:48,999 --> 00:50:50,011
피터
511
00:50:53,552 --> 00:50:54,440
피터
512
00:50:56,962 --> 00:50:58,252
그들의 말을 들었어
513
00:51:02,534 --> 00:51:03,575
그들은 알고 있어
514
00:51:06,761 --> 00:51:08,747
그들은 우릴 죽일 거야
515
00:51:10,058 --> 00:51:13,149
피터, 넌 뭔가 해야 돼
516
00:51:14,109 --> 00:51:15,386
피터
517
00:51:45,276 --> 00:51:47,218
- 집이나 깨끗이 청소하고 있으면 돼
- 난 못 하겠어
518
00:51:47,218 --> 00:51:49,049
계속 일시적인 해결책만
찾을 순 없어
519
00:51:49,049 --> 00:51:50,141
그건...
520
00:52:11,401 --> 00:52:13,715
너 깨어있는 거 알아
521
00:52:14,987 --> 00:52:17,001
푹 자두는 게 좋을 거야
522
00:52:17,357 --> 00:52:19,185
내일 내가 집에 돌아오면
523
00:52:19,185 --> 00:52:21,794
정원 일 좀
도와줘야겠다
524
00:52:21,917 --> 00:52:24,615
처리해야 할 문제가 있어
525
00:53:03,181 --> 00:53:04,831
흑균병이야
526
00:53:04,831 --> 00:53:07,438
정원의 모든 걸
죽이고 있지
527
00:53:07,939 --> 00:53:10,416
이런 병충해가 생기면
528
00:53:11,537 --> 00:53:12,948
빨리 퍼져
529
00:53:13,736 --> 00:53:15,497
지금 제거하지 않으면...
530
00:53:17,491 --> 00:53:20,429
건강한 호박들도
다 감염될 거야
531
00:53:23,991 --> 00:53:25,214
그렇게 둘 순 없어
532
00:53:26,561 --> 00:53:28,695
호박들을 땅에 묻고
533
00:53:29,003 --> 00:53:32,240
다음번 작물은
나아지길 바라야 돼
534
00:53:32,947 --> 00:53:34,803
다음번엔 운이 따르겠지
535
00:53:35,815 --> 00:53:37,210
알겠니?
536
00:53:39,027 --> 00:53:41,133
그러니 어서
그 삽을 집어 들고
537
00:53:41,561 --> 00:53:42,935
땅을 파
538
00:54:21,844 --> 00:54:23,132
이봐, 사촌
539
00:54:23,132 --> 00:54:24,502
여기가 그 집이야?
540
00:54:27,562 --> 00:54:28,415
응
541
00:54:31,425 --> 00:54:32,388
끔찍하네
542
00:54:59,152 --> 00:54:59,879
미안
543
00:55:25,215 --> 00:55:27,245
우린 편하게
밥도 못 먹어?
544
00:55:33,441 --> 00:55:35,322
음식 갖고
장난치지 마라, 피터
545
00:55:35,502 --> 00:55:36,426
사탕 주면 안 잡아먹지!
546
00:55:36,426 --> 00:55:37,445
저리 가!
547
00:55:47,346 --> 00:55:48,643
현관 불 껐어?
548
00:55:49,640 --> 00:55:50,813
응
549
00:56:14,050 --> 00:56:16,997
오늘 밤엔 수프에
뭐 다른 걸 넣었어?
550
00:56:20,458 --> 00:56:22,049
내가 수프에
다른 걸 넣었냐고?
551
00:56:22,049 --> 00:56:22,835
응
552
00:56:24,153 --> 00:56:25,269
아니
553
00:56:25,868 --> 00:56:27,581
내 말은 맛있다는 거야
554
00:56:27,581 --> 00:56:29,184
훌륭해, 맞지?
555
00:56:29,184 --> 00:56:31,789
맛이 좀 다를 뿐이야
556
00:56:55,637 --> 00:56:57,196
냄새가 마치...
557
00:57:01,911 --> 00:57:04,053
- 맡아봐
- 계피 냄새가 나
558
00:57:51,866 --> 00:57:52,860
피터
559
00:57:59,136 --> 00:58:02,588
피터
네가 무슨 짓을 했니?
560
00:58:06,156 --> 00:58:07,259
피터
561
00:58:08,412 --> 00:58:10,685
아들, 나를 봐
562
00:58:11,792 --> 00:58:12,982
사실대로 말해
563
00:58:14,562 --> 00:58:16,063
무슨 짓을 한 거야?
564
00:58:19,069 --> 00:58:21,889
무슨 짓을 했어?
어서 말해
565
00:58:23,618 --> 00:58:25,896
말해, 무슨 짓을 했어?
566
00:58:25,896 --> 00:58:27,471
아빤 누나를 다치게 했어
567
00:58:30,755 --> 00:58:33,414
- 뭐라고 했니?
- 맙소사
568
00:58:33,521 --> 00:58:35,019
맙소사
569
00:58:37,186 --> 00:58:38,215
911에 전화해
570
00:58:38,631 --> 00:58:40,864
- 무슨 일이야?
- 911에 전화해!
571
00:59:33,926 --> 00:59:34,711
피터!
572
00:59:36,213 --> 00:59:37,110
거기 서!
573
01:01:03,626 --> 01:01:04,446
피터
574
01:01:06,357 --> 01:01:08,345
걜 나오게 해선 안 돼
575
01:01:17,157 --> 01:01:21,418
걜 나오게 해선...
576
01:01:21,863 --> 01:01:22,769
안 돼
577
01:01:36,227 --> 01:01:38,954
피터, 너니?
578
01:01:40,176 --> 01:01:41,317
네가 한 거야?
579
01:01:41,911 --> 01:01:43,179
그들은 죽었어?
580
01:01:43,498 --> 01:01:44,418
모르겠어
581
01:01:46,210 --> 01:01:47,698
그런 거 같아
582
01:01:48,639 --> 01:01:50,414
열쇠 갖고 있어?
583
01:01:52,371 --> 01:01:53,533
응
584
01:01:54,944 --> 01:01:56,501
시계
585
01:01:57,422 --> 01:01:59,339
조심해
586
01:01:59,765 --> 01:02:01,407
그건 아주 무거워
587
01:02:47,598 --> 01:02:48,697
피터
588
01:02:49,411 --> 01:02:51,111
괜찮은 거니?
589
01:02:52,866 --> 01:02:54,512
난 괜찮아
590
01:02:55,822 --> 01:02:57,276
그거 보여?
591
01:02:58,795 --> 01:03:00,727
네가 열 수 있을 거 같아?
592
01:04:37,752 --> 01:04:41,731
잘했어, 피터
593
01:04:43,877 --> 01:04:47,912
그들이 죽는 걸 보는
기분이 어땠니?
594
01:04:51,024 --> 01:04:52,793
사탕 주면 안 잡아먹지!
595
01:04:52,926 --> 01:04:56,125
정원에 있는
여자애랑 똑같군
596
01:05:02,875 --> 01:05:04,328
야, 피터!
597
01:05:04,510 --> 01:05:06,184
너 집에 혼자 있냐?
598
01:05:06,244 --> 01:05:08,330
우린 인사나 하러 들렀어
599
01:05:34,804 --> 01:05:36,392
우릴 갖고 노는 거야?
600
01:05:39,950 --> 01:05:41,202
본때를 보여 주자
601
01:05:56,518 --> 01:05:58,184
야, 피터
602
01:06:00,176 --> 01:06:01,408
여기 있냐?
603
01:06:05,873 --> 01:06:08,058
우린 너 여깄는 거 알아!
604
01:06:15,571 --> 01:06:19,615
피터, 대체 어디 숨었니?
605
01:07:07,952 --> 01:07:09,988
뭐야, 젠장?
606
01:09:40,916 --> 01:09:42,355
안 돼!
607
01:09:45,250 --> 01:09:46,759
브라이언! 내 다리!
608
01:09:46,795 --> 01:09:47,749
그게 내 다릴 잡았어
609
01:09:47,926 --> 01:09:48,996
브라이언, 도와줘!
610
01:09:55,816 --> 01:09:56,735
브라이언, 도와줘!
611
01:09:56,797 --> 01:09:58,806
안 돼! 안 돼!
612
01:10:34,970 --> 01:10:36,748
안 돼! 안 돼!
613
01:10:44,773 --> 01:10:45,781
브라이언?
614
01:10:53,153 --> 01:10:54,301
뭐야?
615
01:10:56,992 --> 01:10:58,116
브라이언?
616
01:11:01,931 --> 01:11:02,818
브라이언?
617
01:11:04,461 --> 01:11:05,447
브라이언!
618
01:11:20,684 --> 01:11:21,928
뭐라고 했니?
619
01:11:30,307 --> 01:11:31,360
비켜!
620
01:11:48,472 --> 01:11:49,425
안 돼!
621
01:12:28,882 --> 01:12:31,568
네가 태어났을 때
622
01:12:32,305 --> 01:12:35,583
그들은 매우 행복해했지
623
01:12:35,927 --> 01:12:38,251
내가 태어났을 때
624
01:12:39,460 --> 01:12:42,245
그들은 비명을 질렀어
625
01:12:42,566 --> 01:12:45,797
그래서 아빤 내게
구덩이를 만들어줬어
626
01:12:45,926 --> 01:12:48,726
그리곤 내게
케이지를 만들어줬지
627
01:12:49,276 --> 01:12:53,809
네가 이 따뜻한 침대에서
징징대는 동안
628
01:12:53,924 --> 01:12:58,115
난 거미줄과 쥐들 사이에서
고통받고 있었지
629
01:12:59,013 --> 01:13:01,808
기어오르는 법을 배우고
630
01:13:02,501 --> 01:13:04,086
물어뜯는 법을 배우고
631
01:13:05,523 --> 01:13:11,442
내가 원하는 걸 네가 하도록
만드는 법을 배웠지
632
01:13:13,689 --> 01:13:15,884
사탕 주면 안 잡아먹지
633
01:13:24,586 --> 01:13:26,189
나 좀 놔둬! 제발!
634
01:13:28,836 --> 01:13:29,813
도와줘!
635
01:13:31,234 --> 01:13:33,201
넌 여기 있으면
안전할 거야
636
01:14:29,875 --> 01:14:30,745
계세요?
637
01:14:37,276 --> 01:14:38,280
피터?
638
01:14:44,778 --> 01:14:45,701
피터
639
01:14:50,493 --> 01:14:52,428
세상에 맙소사
640
01:14:52,614 --> 01:14:54,527
이게 대체 뭐야?
641
01:15:53,347 --> 01:15:54,338
도망쳐요!
642
01:15:56,522 --> 01:15:57,594
피터?
643
01:15:59,981 --> 01:16:01,951
- 디바인 선생님!
- 피터
644
01:16:02,007 --> 01:16:04,121
디바인 선생님
도망쳐요!
645
01:16:25,598 --> 01:16:27,667
디바인 선생님
도망쳐요!
646
01:16:36,700 --> 01:16:38,984
디바인 선생님
도망쳐요!
647
01:16:45,882 --> 01:16:46,611
피터!
648
01:16:47,166 --> 01:16:49,033
세상에, 맙소사
649
01:16:49,684 --> 01:16:50,580
어서 도망쳐요
650
01:16:50,610 --> 01:16:51,725
안 돼
널 여기 두고 갈 수 없어
651
01:16:51,760 --> 01:16:53,684
어서 여기서 도망쳐요!
652
01:17:06,324 --> 01:17:07,795
저게 대체 뭐야?
653
01:17:09,246 --> 01:17:10,422
우리 누나예요
654
01:17:20,817 --> 01:17:21,999
오고 있어요!
655
01:17:22,836 --> 01:17:23,835
물러서
656
01:17:39,539 --> 01:17:40,475
피터, 나와
657
01:17:40,605 --> 01:17:41,672
어서 나와, 피터, 어서
658
01:17:47,299 --> 01:17:48,152
빨리 나가, 피터
659
01:17:51,252 --> 01:17:52,654
- 어디 가?
- 열쇠요
660
01:17:54,096 --> 01:17:55,887
어서 가, 어서, 가
661
01:18:11,268 --> 01:18:12,255
안 돼!
662
01:19:07,296 --> 01:19:11,759
사라
663
01:19:47,112 --> 01:19:49,055
왜 이런 모습이야?
664
01:19:50,086 --> 01:19:54,352
모든 아이가 너처럼
완벽하진 않아, 피터
665
01:19:54,941 --> 01:19:57,526
난 그냥 이렇게 태어났어
666
01:19:57,559 --> 01:19:59,675
그리고 아무도
괴물을 사랑하지 않아
667
01:20:03,003 --> 01:20:05,181
- 피터!
- 디바인 선생님!
668
01:20:14,895 --> 01:20:16,569
네가 뭔진 몰라도
669
01:20:17,456 --> 01:20:18,974
걜 다치게 하면
670
01:20:20,840 --> 01:20:22,229
널 죽여버릴 거야
671
01:20:23,686 --> 01:20:24,668
안 돼!
672
01:20:27,287 --> 01:20:29,010
디바인 선생님!
673
01:21:38,147 --> 01:21:39,449
피터!
674
01:21:41,796 --> 01:21:43,033
부탁해
675
01:21:43,444 --> 01:21:44,809
넌 내 동생이잖아
676
01:21:45,159 --> 01:21:46,361
피터, 어서 가자
677
01:21:46,636 --> 01:21:48,426
모르겠니, 피터?
678
01:21:48,467 --> 01:21:49,946
우리 핏속에 흐르고 있어
679
01:21:49,946 --> 01:21:51,833
넌 엄마 아빠를 죽였어
680
01:21:51,833 --> 01:21:52,980
넌 나랑 똑같아
681
01:21:53,106 --> 01:21:54,085
아냐!
682
01:21:56,214 --> 01:21:57,507
난 너랑은 달라
683
01:21:58,655 --> 01:22:02,672
이게 정말 날
여기 가둬둘 거라 생각해?
684
01:22:03,142 --> 01:22:04,952
매일 밤
685
01:22:05,158 --> 01:22:06,814
네가 침대에 누웠을 때
686
01:22:08,155 --> 01:22:10,493
문을 잠갔는지
궁금해하게 될 거야
687
01:22:13,563 --> 01:22:16,059
또는 그림자가
움직이는 걸 봤는지
688
01:22:19,448 --> 01:22:21,033
삐걱거릴 때마다
689
01:22:22,044 --> 01:22:24,455
신음 소리가 날 때마다
690
01:22:24,757 --> 01:22:27,115
벽에서 두드리는
소리가 날 때마다
691
01:22:27,240 --> 01:22:29,587
넌 내 생각을
하게 될 거야
692
01:22:30,327 --> 01:22:32,641
우린 가족이야, 피터
693
01:22:47,205 --> 01:22:50,088
난 언제나
너와 함께 있을 거야
694
01:22:50,260 --> 01:22:52,743
언제나
46719