All language subtitles for Wives of the Yakuza 1986_chi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,584 --> 00:00:20,314 女人啊一旦赌输钱 2 00:00:20,453 --> 00:00:23,786 不是被念到臭头 3 00:00:23,923 --> 00:00:27,188 就是连晚上睡觉时 也怕菜刀会直接飞过来 4 00:00:27,327 --> 00:00:29,795 不过分开时就又会想他了 5 00:00:29,929 --> 00:00:32,090 想他有没有好好照顾自己啊 6 00:00:32,232 --> 00:00:35,599 想他有没有想我啊 7 00:00:35,735 --> 00:00:37,396 不用担心啦! 8 00:00:37,537 --> 00:00:40,597 到了看留所也有空调啊 随遇而安啦 9 00:00:40,740 --> 00:00:41,798 是没错啦 10 00:00:41,941 --> 00:00:43,408 可是再怎么说 还是不自由啊 11 00:00:43,543 --> 00:00:46,637 他啊除了酒是他的最爱外 香烟也是他的最爱啊 12 00:00:46,780 --> 00:00:49,271 “那个”也是他的最爱! 对吧 13 00:00:49,416 --> 00:00:51,611 不要说了害我又想要了 14 00:00:51,751 --> 00:00:55,278 我可是夜夜寂寞难耐呢 都快要长满蜘蛛丝了 15 00:00:55,422 --> 00:00:58,152 真是够了! 只有欧巴桑才会说这种话 16 00:00:58,291 --> 00:01:00,156 如果我是欧巴桑 那你也差不多了啦 17 00:01:00,293 --> 00:01:05,162 大姐自从你接组里的职位 也差不多三年了吧 18 00:01:05,298 --> 00:01:06,765 有什么不一样吗? 19 00:01:06,900 --> 00:01:09,698 我可是没什么不一样啊 20 00:01:09,836 --> 00:01:10,894 真的吗? 21 00:01:11,037 --> 00:01:14,700 为什么在这么忙的情况下 你还是这么闪闪动人呢? 22 00:01:14,841 --> 00:01:20,837 那是因为 我每天都采阳补阴啊 23 00:01:20,980 --> 00:01:22,208 不愧是大姐 24 00:01:22,348 --> 00:01:24,873 握有五百多人的大组织 就是不一样 25 00:01:25,018 --> 00:01:27,248 我们可真是一点都比不上 26 00:01:28,188 --> 00:01:31,521 今晚是由栗津大姐做东 全店给它包了 27 00:01:31,658 --> 00:01:34,684 大家要尽情的玩 要尽情的亨受喔 28 00:01:34,828 --> 00:01:37,262 对大家要尽兴的玩 29 00:01:37,397 --> 00:01:39,695 多归了你们的支持 “望你早归之会” 30 00:01:39,833 --> 00:01:41,733 才有办法迎接第三年的来临 31 00:01:41,868 --> 00:01:43,495 为了庆祝成立第三年 大家可要忘情的玩 32 00:01:43,636 --> 00:01:48,266 是那大家就… 恭敬不如从命了 33 00:01:48,408 --> 00:01:50,239 只要说是大姐允许的 34 00:01:50,376 --> 00:01:52,867 我家那口子也就不会念我了 35 00:01:53,012 --> 00:01:54,877 那么大家一起来乾杯! 36 00:01:55,014 --> 00:01:56,948 乾杯! 37 00:01:57,083 --> 00:01:59,677 乾了! 38 00:02:06,126 --> 00:02:27,937 乾了! 39 00:02:50,036 --> 00:02:54,496 大姐 我儿子说他不想去上课 40 00:02:54,641 --> 00:02:57,166 因为他老爸被关 使他在同学面前觉得很丢脸 41 00:02:57,310 --> 00:02:58,607 所以不想去上课 42 00:02:58,745 --> 00:03:00,303 这可怎么办? 有无办法可解决啊? 43 00:03:00,446 --> 00:03:01,504 没关系 44 00:03:01,648 --> 00:03:05,015 小孩就算不去学校 也一样会长大 45 00:03:05,151 --> 00:03:07,745 嗯… 46 00:03:07,887 --> 00:03:09,411 大姐 47 00:03:09,556 --> 00:03:13,151 我想公司的建筑也该翻修了 48 00:03:13,293 --> 00:03:15,261 关于翻修的贷款 您可以帮我们关说吗? 49 00:03:15,395 --> 00:03:20,355 好我会和新梅说一声 明天下午拨通电话给我 50 00:03:20,500 --> 00:03:21,967 那就麻烦您了 51 00:03:50,496 --> 00:03:54,762 大姐我再也忍不住了 52 00:03:54,901 --> 00:03:58,268 我父母亲是说 我随时都可以回去娘家 53 00:03:58,404 --> 00:04:01,999 可否请您帮我向我老公 提出离婚一事呢? 54 00:04:02,141 --> 00:04:04,041 这种事还是自己说比较好吧 55 00:04:04,177 --> 00:04:07,738 说了…我怕会被杀 56 00:04:07,880 --> 00:04:09,643 那你就忍耐吧! 57 00:04:13,786 --> 00:04:16,050 大姐怎么把话说的这么绝 58 00:04:16,189 --> 00:04:18,817 不这么教育他 他怎么有办法 59 00:04:18,958 --> 00:04:20,289 在老公不在的期间 令那些小弟信服他呢? 60 00:04:20,426 --> 00:04:23,259 大姐本家的大姐头来了 61 00:04:23,396 --> 00:04:25,057 是吗? 62 00:04:25,198 --> 00:04:27,098 大姐头来了 63 00:04:27,233 --> 00:04:30,100 大家本家的大姐头来了 64 00:04:35,041 --> 00:04:38,238 大姐头您路途辛苦了 65 00:04:40,413 --> 00:04:41,744 阿环啊 66 00:04:41,881 --> 00:04:44,941 你可是越来越能干了 67 00:04:45,952 --> 00:04:49,217 这就是“望你早归”之会的 会员们吗? 68 00:04:49,355 --> 00:04:52,017 是啊 我们是每三月就聚会一次 69 00:04:52,158 --> 00:04:54,558 就当作是让大家出来透透气 70 00:04:54,694 --> 00:04:56,787 我老公本来也要一起来 71 00:04:56,929 --> 00:04:59,557 可是我跟他说是男宾止步 他也就不好意思来了 72 00:04:59,699 --> 00:05:01,724 大姐 73 00:05:01,868 --> 00:05:04,530 这是我一点心意 74 00:05:04,671 --> 00:05:08,038 让您破费真是不好意思 怎么会呢! 75 00:05:09,342 --> 00:05:13,176 看到大家在老公不在的期间 76 00:05:13,313 --> 00:05:15,781 都还这么努力的在打拼 77 00:05:15,915 --> 00:05:18,782 这一点奖励这也是应该的 78 00:05:18,918 --> 00:05:20,010 是 79 00:05:20,153 --> 00:05:22,417 来收好吧 是 80 00:05:29,062 --> 00:05:39,131 THE LAST FANTASY | TLF HALFCD TeaM 极道之妻 | OCR&压制:基尔扎里 仅供研究 严禁商用 81 00:07:41,527 --> 00:07:43,188 请 82 00:07:49,902 --> 00:07:51,802 我这次 83 00:07:54,173 --> 00:07:56,903 因为工作的关系 84 00:07:57,043 --> 00:08:00,877 会和一些演艺人员去夏威夷 85 00:08:01,013 --> 00:08:02,344 那里不是有一些观光地点 86 00:08:02,482 --> 00:08:05,679 就是给人渡蜜月渡假的啊 87 00:08:05,818 --> 00:08:12,451 我也想 带你这样美人去渡假 88 00:08:14,660 --> 00:08:17,788 你的名字叫什么? 89 00:08:20,366 --> 00:08:24,029 董事长你可不要诱拐他喔 90 00:08:24,170 --> 00:08:28,072 他可是刚满二十岁 还是个不懂房事的小女孩呢 91 00:08:28,207 --> 00:08:29,697 是吗? 92 00:08:29,842 --> 00:08:33,175 你是说我要他陪我的话 就得娶他是吧 93 00:08:33,312 --> 00:08:34,574 董事长您还是单身汉吗? 94 00:08:34,714 --> 00:08:36,409 是啊 95 00:08:36,549 --> 00:08:40,280 我也还是黄花大闺女呢 谢谢光临 96 00:08:41,787 --> 00:08:43,652 谢谢光临 97 00:08:43,789 --> 00:08:45,723 谢谢惠顾请慢走 98 00:08:45,858 --> 00:08:46,347 少爷! 99 00:08:46,492 --> 00:08:47,083 是 100 00:08:47,226 --> 00:08:49,820 麻烦你结账 是 101 00:08:49,962 --> 00:08:51,793 你不也要下班了 102 00:08:53,499 --> 00:08:55,558 我在外面等你 103 00:08:55,701 --> 00:08:56,793 谢谢您的光临 104 00:08:56,936 --> 00:09:01,896 谢谢惠顾欢迎您再度光临 好 105 00:09:02,041 --> 00:09:03,440 谢谢光临 106 00:09:03,576 --> 00:09:08,809 真是累死人了 107 00:09:08,948 --> 00:09:11,109 真琴和这类人相处 你可要小心一点 108 00:09:11,250 --> 00:09:13,650 何况还是传播公司的董事长 109 00:09:13,786 --> 00:09:15,344 是我会小心 110 00:09:15,488 --> 00:09:20,255 对了这是你这个月的薪水 111 00:09:20,393 --> 00:09:21,826 谢谢您了 112 00:09:21,961 --> 00:09:26,261 这是你的计程车费 可要再接再厉喔 113 00:09:26,399 --> 00:09:27,331 真是不好意思 114 00:09:27,466 --> 00:09:30,060 真琴啊他还在外面等你 115 00:09:30,202 --> 00:09:32,397 开着一台宾士的喔 要怎么办呢? 116 00:09:32,538 --> 00:09:35,200 你先帮他挡一下 你就从后门出去好了 117 00:09:35,341 --> 00:09:36,467 那拜托您处理了 118 00:09:36,609 --> 00:09:38,702 不好意思我先走了 辛苦你了 119 00:09:41,213 --> 00:09:45,912 辛苦了 路上小心喔 120 00:10:06,906 --> 00:10:08,897 我回来了 121 00:10:09,976 --> 00:10:11,705 爸我回来了 122 00:10:11,844 --> 00:10:14,074 喔你回来了啊 123 00:10:18,818 --> 00:10:20,308 你怎么 124 00:10:23,089 --> 00:10:24,886 又熬夜了 125 00:10:28,794 --> 00:10:32,195 还是去医院住院 请医生给您全身检查好吗? 126 00:10:32,331 --> 00:10:34,322 不用了 咳嗽是从以前就有了 127 00:10:34,467 --> 00:10:38,198 何况我自己的身体状况 我是比谁都清楚 128 00:10:38,337 --> 00:10:39,861 那你吃饭了吗? 129 00:10:40,006 --> 00:10:43,032 不用了我没食欲 130 00:10:43,175 --> 00:10:45,769 这怎么可以! 131 00:10:45,911 --> 00:10:47,674 给您煮点乌龙面好吗? 132 00:11:25,685 --> 00:11:30,315 可恶又被偷了! 那可是我新买的耶 133 00:11:31,791 --> 00:11:34,954 池小姐你有没有遭殃啊? 134 00:11:35,928 --> 00:11:37,623 什么事啊? 135 00:11:37,763 --> 00:11:41,597 我这几天 已经被偷了五件的内裤了 136 00:11:41,734 --> 00:11:46,000 是吗?我是没有遇到 137 00:11:48,207 --> 00:11:51,438 从刚刚我就一直觉得 138 00:11:51,577 --> 00:11:54,671 工厂的二楼有人在偷看这边 139 00:11:54,814 --> 00:11:56,543 没有人啊 140 00:11:56,682 --> 00:11:58,343 是吗? 141 00:12:01,353 --> 00:12:02,251 是谁这么没良心? 142 00:12:02,388 --> 00:12:05,255 谁是谁啊? 143 00:12:06,425 --> 00:12:09,019 爸!爸! 144 00:12:09,161 --> 00:12:11,629 有谁在我们工厂二楼吗? 145 00:12:26,145 --> 00:12:29,376 喂正夫吗? 是我啦 146 00:12:29,515 --> 00:12:31,176 就是德田大哥命令我 147 00:12:31,317 --> 00:12:34,309 在这个烂工厂这边看守 148 00:12:34,453 --> 00:12:38,685 以防有人在半夜逃跑 149 00:12:38,824 --> 00:12:39,950 也不想想这里这么热 150 00:12:40,092 --> 00:12:41,616 这是人待的地方吗? 151 00:12:41,761 --> 00:12:43,854 要不要带兄弟们来这里 152 00:12:45,998 --> 00:12:50,264 这里可是有个大奶妈可以看喔 153 00:12:50,402 --> 00:12:51,892 地方是在那个… 154 00:12:53,873 --> 00:12:55,670 你干什么啦? 想玩就去玩啊! 155 00:12:55,808 --> 00:12:57,901 我们不会逃走啦! 156 00:13:03,282 --> 00:13:05,307 这个死小鬼 157 00:13:05,451 --> 00:13:07,180 没关系 这么一来也好 158 00:13:07,319 --> 00:13:09,981 反而其他要高利贷的 也不敢靠近我们啊 159 00:13:22,601 --> 00:13:23,863 您回来了 160 00:13:24,003 --> 00:13:26,130 新梅先生 车子可以不要停在这里吗? 161 00:13:26,272 --> 00:13:29,469 停在这里 会造成邻居们的不方便 162 00:13:29,608 --> 00:13:33,704 是我马上移走 喂后退后退 163 00:13:37,283 --> 00:13:39,478 造成您的困扰真是抱歉 164 00:13:39,618 --> 00:13:43,110 来来再来 165 00:14:06,779 --> 00:14:10,510 自从妈妈过世也快七年了 166 00:14:11,750 --> 00:14:13,581 当初因为也没什么钱 167 00:14:13,719 --> 00:14:16,552 所以葬礼都随便办办 168 00:14:16,689 --> 00:14:20,352 不过今年的法事 可要风风光光的举办 169 00:14:20,492 --> 00:14:23,518 将那些远房亲戚也叫来 给他们傻眼一下 170 00:14:25,764 --> 00:14:29,791 不过在这之前 有两件事必须要先处理 171 00:14:29,935 --> 00:14:33,268 第一件事是爸爸的身体的事 172 00:14:33,405 --> 00:14:37,034 爸爸本来气管就不好 再加上最近又有高血压 173 00:14:37,176 --> 00:14:40,737 所以也不适合再工作下去了 174 00:14:41,914 --> 00:14:45,748 还有一件事就是你的事情 175 00:14:45,885 --> 00:14:48,445 有件不错的姻缘要告诉你 176 00:14:48,587 --> 00:14:51,920 是大手的不动产的第二代喔 177 00:14:52,057 --> 00:14:53,649 还是东大毕业的精英 178 00:14:53,792 --> 00:14:55,987 等一下! 179 00:14:56,128 --> 00:14:58,858 你不是说 再也不回来这个家了吗? 180 00:14:58,998 --> 00:15:01,262 怎么现在 你又回来当管家婆啊! 181 00:15:01,400 --> 00:15:07,270 那是因为我现在有能力 给你们过更好的生活啊 182 00:15:07,406 --> 00:15:09,567 不用你多管闲事 183 00:15:09,708 --> 00:15:12,506 我和爸这样过也没什么不好 184 00:15:12,645 --> 00:15:16,308 再说妈的法事 我们也会帮他办 185 00:15:16,448 --> 00:15:17,642 我说你啊 186 00:15:17,783 --> 00:15:20,877 到底搞不搞得清楚状况啊? 你知道爸欠人家多少钱吗? 187 00:15:22,888 --> 00:15:26,585 相亲的日子我会再告诉你 188 00:15:26,725 --> 00:15:29,853 酒店的工作也做到今天吧 189 00:15:29,995 --> 00:15:33,453 要零用钱就告诉我 要多少我都会给你的 190 00:15:33,599 --> 00:15:35,362 如果在这样生活下去 191 00:15:35,501 --> 00:15:38,766 两父女一起走上绝路 也是迟早的事吧! 192 00:15:45,077 --> 00:15:49,605 爸你也应该看破了吧! 193 00:15:51,350 --> 00:15:55,013 现在的局势说什么企业结合 194 00:15:55,154 --> 00:15:59,682 结果还不是死一些 像我们这种中小企业的 195 00:15:59,825 --> 00:16:01,986 喂你给我过来! 196 00:16:02,127 --> 00:16:05,062 你可不要太操累了好吗? 197 00:16:05,197 --> 00:16:08,189 喂你给我过来! 198 00:16:12,504 --> 00:16:14,870 这是放高利贷的小鳖三 199 00:16:15,007 --> 00:16:17,441 喂你可知道这是哪里吗? 200 00:16:17,576 --> 00:16:19,544 这里可不是和一般的工厂! 201 00:16:19,678 --> 00:16:22,306 是不是要教训他一顿 202 00:16:22,448 --> 00:16:24,939 你知道我是谁吗? 203 00:16:25,084 --> 00:16:26,073 是 204 00:16:26,218 --> 00:16:29,710 放开他 对是我 205 00:16:29,855 --> 00:16:31,254 什么! 206 00:16:31,390 --> 00:16:35,121 大姐本家的帮主倒了! 207 00:16:35,260 --> 00:16:36,955 你说什么? 208 00:16:39,331 --> 00:16:41,356 喂…你好 209 00:16:44,937 --> 00:16:47,667 好马上赶过去! 210 00:16:55,481 --> 00:16:59,042 马上告诉高松家的人 211 00:16:59,184 --> 00:17:01,243 现在直接开车比较快 212 00:17:01,387 --> 00:17:04,720 然后再准备一亿元 213 00:17:04,857 --> 00:17:08,224 要担保品的话 找得津先生处理 214 00:17:08,360 --> 00:17:12,160 好知道了吗 215 00:18:07,419 --> 00:18:08,784 大姐 216 00:18:08,921 --> 00:18:13,051 阿环啊你可来了 217 00:18:13,192 --> 00:18:15,786 来过来这边… 218 00:18:31,343 --> 00:18:34,642 突然发生这种事 219 00:18:34,780 --> 00:18:37,010 我想我老公生前就最疼你了 220 00:18:37,149 --> 00:18:41,745 你要看他最后一面吗? 221 00:19:02,608 --> 00:19:03,472 就像平常一样 222 00:19:03,609 --> 00:19:07,477 在加茂川边散步时 突然倒了下来就往生了 223 00:19:09,681 --> 00:19:16,052 一点都不痛苦 连死都死在他喜欢的地方 224 00:19:16,188 --> 00:19:19,885 这种死法还真像他的作风 225 00:19:30,936 --> 00:19:34,997 日本最大的暴力组织 “堂本组” 226 00:19:35,140 --> 00:19:38,473 是以关西为据点 向全国扩展势力 227 00:19:38,610 --> 00:19:41,670 在黑道中也拥有相当的势力 228 00:19:41,813 --> 00:19:43,781 由于堂本先生的去世 229 00:19:43,916 --> 00:19:44,814 是否意味着 230 00:19:44,950 --> 00:19:46,645 堂本组将改朝换代呢? 231 00:19:46,785 --> 00:19:50,744 相信日后 行动派与保守派的对立 232 00:19:50,889 --> 00:19:52,413 将会越来越明显 而会是以什么样的型态发生 233 00:19:52,558 --> 00:19:54,219 则将会是众人瞩目的焦点 234 00:19:54,359 --> 00:19:57,157 而目前有可能 继承堂本组的… 235 00:19:57,296 --> 00:20:00,697 喂你给我滚出去 有可能是由曾经当左右手的 236 00:20:00,832 --> 00:20:05,235 “藏川将大”出任也不一定 237 00:20:05,370 --> 00:20:09,704 也有可能是有智慧袋之称的 238 00:20:09,841 --> 00:20:15,473 “山矶明正”出任也有可能 239 00:20:15,614 --> 00:20:19,778 也有可能是由行动派的 240 00:20:19,918 --> 00:20:22,512 “柿沼辰朗”出任 241 00:20:22,654 --> 00:20:25,885 照规定只得选一名人选 242 00:20:29,328 --> 00:20:31,353 怎么这么厚脸皮啊 243 00:20:38,370 --> 00:20:45,572 依照已故堂本帮帮主 “堂本龙造”先生的生前遗瞩 244 00:20:45,711 --> 00:20:47,269 堂本帮的继承人 245 00:20:47,412 --> 00:20:51,143 决定将由“柿沼辰朗”出任 246 00:20:52,384 --> 00:20:57,788 所以在八月十六日那一天 247 00:20:57,923 --> 00:21:02,383 葬礼委员长一职 将由“柿沼辰朗”担任 248 00:21:02,527 --> 00:21:04,222 有遗瞩吗? 249 00:21:04,363 --> 00:21:07,093 废话就是有遗书 才会公布啊猪头 250 00:21:07,232 --> 00:21:12,226 原本遗瞩 是由法律顾问的汤本先生保管 251 00:21:12,371 --> 00:21:14,669 这就是被保管的遗瞩 252 00:21:14,806 --> 00:21:17,604 藏本先生请问有何感想? 253 00:21:17,743 --> 00:21:21,076 柿沼先生请发表感言? 麻烦请发表感言! 254 00:21:21,213 --> 00:21:28,449 由于事出突然 目前只能说我感到身负重任 255 00:21:28,587 --> 00:21:32,887 我先生非常重视组里的团结 256 00:21:33,025 --> 00:21:38,327 也因为如此 堂本先生才会将位置交给他 257 00:21:38,463 --> 00:21:43,127 为的就是希望新人新气象 258 00:21:43,268 --> 00:21:48,900 让组织有更多拓展空间 259 00:21:49,041 --> 00:21:53,239 我现在脑海里只有一句话 260 00:21:53,378 --> 00:21:59,977 『日落日出又一天 261 00:22:00,118 --> 00:22:03,485 『日落日出又一天 262 00:22:05,624 --> 00:22:08,957 堂本帮是以遵守旧礼 263 00:22:09,094 --> 00:22:12,791 并且注重国家平衡发展 为前提所组成 264 00:22:12,931 --> 00:22:16,332 前帮主的理想尚未实现 265 00:22:16,468 --> 00:22:18,698 为了实现前帮主的理念 266 00:22:18,837 --> 00:22:21,431 我必须要将“堂本帮” 脱胎换骨般的改造 267 00:22:21,573 --> 00:22:25,009 所以在此决定 新会长由第一代总长的 268 00:22:25,143 --> 00:22:29,512 知心好友也是同胞战友的 藏川将大先生担任 269 00:22:29,648 --> 00:22:34,642 名称也正式改为“朋龙会” 270 00:22:36,455 --> 00:22:41,688 我话先说在前头 271 00:22:41,827 --> 00:22:47,265 如果你们决定的事情 和我们的认知不同的话 272 00:22:47,399 --> 00:22:53,338 到时各帮派会发动什么事 273 00:22:53,472 --> 00:22:55,440 我可是不敢预测 274 00:22:55,574 --> 00:22:57,804 或许到时各帮派 275 00:22:57,943 --> 00:23:02,312 各走各的也是有可能喔 276 00:23:02,447 --> 00:23:05,905 到时候可不要说我没说 277 00:23:09,488 --> 00:23:10,955 结束 278 00:23:11,089 --> 00:23:15,992 栗津这个男人还真是好运 279 00:23:16,128 --> 00:23:20,565 他在看守所的这段期间 老婆还会帮他拓展势力! 280 00:23:20,699 --> 00:23:22,667 他老婆当初是新地的红牌 281 00:23:22,801 --> 00:23:27,363 对啊我们可是花了不少钱 282 00:23:27,506 --> 00:23:29,974 谁知道半路杀出个程咬金 283 00:23:30,108 --> 00:23:32,133 就是栗津啊 284 00:23:32,277 --> 00:23:34,768 真是想到就很干 285 00:23:36,548 --> 00:23:38,243 那个是谁 286 00:24:05,143 --> 00:24:08,840 阿环真是好久不见了 287 00:24:10,916 --> 00:24:13,146 现在要和你见一面 还真是困难 288 00:24:13,285 --> 00:24:16,652 所以我只好到高松 来见你一面了 289 00:24:16,788 --> 00:24:19,518 等我一下吗 290 00:24:19,658 --> 00:24:22,627 好歹也听我说句话啊 291 00:24:28,366 --> 00:24:31,460 栗津他对于藏川这件事 一点都没表示意见吗? 292 00:24:31,603 --> 00:24:37,041 如果是栗津 应该知道我们在想什么吧! 293 00:24:37,175 --> 00:24:42,374 这些有的没有的 我尽量不让他知道 294 00:24:42,514 --> 00:24:43,674 而且我今天来 295 00:24:43,815 --> 00:24:47,649 主要是和他商量 我妹妹的婚事而已 296 00:24:49,387 --> 00:24:51,651 你是真糊涂 297 00:24:53,358 --> 00:24:56,293 还是假糊涂 298 00:24:56,428 --> 00:25:03,095 你老公为了组里的事 在牢狱里数馒头过日子 299 00:25:03,235 --> 00:25:05,100 说起他的人脉与声望 300 00:25:05,237 --> 00:25:09,139 那柿沼又哪是他的对手 301 00:25:09,274 --> 00:25:13,370 何况柿沼还年轻喔 302 00:25:13,512 --> 00:25:15,309 一旦他上去要等他下来 303 00:25:15,447 --> 00:25:18,348 恐怕不等个十年半载的 是很难等喔 304 00:25:18,483 --> 00:25:22,442 对于本家我倒认为 这是一个正确的决定 305 00:25:22,587 --> 00:25:25,351 那是你的真心话? 306 00:25:25,490 --> 00:25:29,449 你可是比谁都精明能干 你会单纯的只有想这样? 307 00:25:30,462 --> 00:25:32,453 山矶先生! 308 00:25:35,600 --> 00:25:39,969 阿环啊就当作是帮帮我们吧 309 00:25:41,139 --> 00:25:43,835 而且栗津不是再三个月 就可以假释外出了吗? 310 00:25:43,975 --> 00:25:51,245 我们将朋龙会会长的位置 空着等他出来 311 00:25:58,089 --> 00:26:03,527 就当是庆祝他出狱 你说如何? 312 00:26:03,662 --> 00:26:07,428 而且如果有你挺我们的话 313 00:26:07,566 --> 00:26:10,262 其他人也会跟进 314 00:26:10,402 --> 00:26:14,702 如此一来柿沼组也要举白旗 自己投降了 315 00:26:14,839 --> 00:26:18,002 只要你愿意帮忙我们 316 00:26:18,143 --> 00:26:20,111 你需要什么尽管告诉我们 317 00:26:20,245 --> 00:26:23,112 我们一定尽全力支持你的 318 00:26:24,149 --> 00:26:26,344 那先帮我去阴间 319 00:26:26,484 --> 00:26:29,817 问问堂本会长的意见吧 320 00:26:29,955 --> 00:26:31,616 你说什么 321 00:26:31,756 --> 00:26:38,355 他只要点头说好 我哪里都去 322 00:26:38,496 --> 00:26:41,556 对不起我还有事先走了 323 00:27:01,853 --> 00:27:03,548 老大! 324 00:27:11,796 --> 00:27:18,429 我姐姐不动产相关的工作 325 00:27:18,570 --> 00:27:22,301 做人做人的妻子 326 00:27:22,440 --> 00:27:24,806 都很吃亏 327 00:27:24,943 --> 00:27:31,610 我妹妹的事情 请你多多照顾 328 00:27:31,750 --> 00:27:33,342 好的 329 00:27:33,485 --> 00:27:38,149 真的很好很漂亮很温柔 330 00:27:38,289 --> 00:27:43,317 做人的妻子真的很好 331 00:27:43,461 --> 00:27:47,329 今天就这样下回再联络 332 00:27:47,465 --> 00:27:49,262 失陪了 333 00:27:56,541 --> 00:27:58,372 失陪了 334 00:28:00,578 --> 00:28:02,011 我听爸爸说 335 00:28:02,147 --> 00:28:04,638 你以前交往的高中老师 336 00:28:04,783 --> 00:28:07,877 是因为我的关系 才和你分手的是吗? 337 00:28:08,019 --> 00:28:10,749 反正教师的薪水也不过如此 338 00:28:10,889 --> 00:28:13,289 刚好由他来提出分手 省事多了不是吗? 339 00:28:13,425 --> 00:28:16,588 所谓“贫穷夫妻百事哀”啊 340 00:28:48,593 --> 00:28:51,061 这是我提前送你的 341 00:28:53,832 --> 00:28:55,026 如何感动吧 342 00:28:55,166 --> 00:29:00,536 这样才是所谓女人的幸福 懂吗? 343 00:29:20,391 --> 00:29:24,953 去将柿沼的头给我取回来! 344 00:29:29,267 --> 00:29:33,067 去将柿沼的头给我取回来! 345 00:29:37,308 --> 00:29:41,472 你是听不懂我说的话是吗? 346 00:29:41,613 --> 00:29:43,103 不是… 347 00:29:43,248 --> 00:29:46,411 爸爸 我们回来了 348 00:29:46,551 --> 00:29:47,540 你回来啦 349 00:29:47,685 --> 00:29:50,085 今天学校好不好玩啊? 好玩 350 00:29:50,221 --> 00:29:52,451 是吗那就好 你好欢迎 351 00:29:52,590 --> 00:29:53,716 打扰您了 352 00:29:53,858 --> 00:29:54,984 中途有没有什么遇到什么? 353 00:29:55,126 --> 00:29:56,718 并没有什么特别的事 354 00:29:56,861 --> 00:29:59,193 老公带着那一大群的保镖 355 00:29:59,330 --> 00:30:00,854 走在路上很丢脸 356 00:30:00,999 --> 00:30:03,229 可不可以不要这么麻烦啊 357 00:30:03,368 --> 00:30:04,596 你在说什么! 358 00:30:04,736 --> 00:30:07,830 这可是以防万一啊 万一发生了什么事怎么办? 359 00:30:07,972 --> 00:30:10,167 武也武也 360 00:30:10,308 --> 00:30:12,333 等一下我再陪你一起玩游戏喔 361 00:30:12,477 --> 00:30:14,240 好 362 00:30:17,949 --> 00:30:20,383 好久不见他又长大了喔 363 00:30:22,754 --> 00:30:27,384 那我说的就拜托你了 364 00:30:27,525 --> 00:30:29,618 你是认真的吗? 365 00:30:31,896 --> 00:30:34,592 当然是认真的 366 00:30:35,700 --> 00:30:43,106 这件事从朋龙会成立时 我和会长就一直在企划了 367 00:30:43,241 --> 00:30:49,373 先下手为强 要战胜也只有这样做了 368 00:30:49,514 --> 00:30:53,644 可是为什么是叫我处理此事 369 00:30:53,785 --> 00:30:55,946 有两个原因 370 00:30:56,087 --> 00:30:59,545 第一是因为你的胆识 371 00:30:59,691 --> 00:31:03,388 第二是因为关西这边 372 00:31:03,528 --> 00:31:07,089 你还算是新面孔比较好做事 373 00:31:09,367 --> 00:31:13,201 你只要在暗地里操盘就好 374 00:31:13,338 --> 00:31:17,001 千万不要给露出马脚 375 00:31:17,141 --> 00:31:21,339 你万一被抓时 连我搞不好都会有事 376 00:31:22,680 --> 00:31:26,514 尽量雇用关西以外的人 377 00:31:26,651 --> 00:31:30,382 看有没有那种借钱 还没办法还钱的那一种人 378 00:31:30,521 --> 00:31:35,891 或是使老千被抓到的也可以 379 00:31:36,895 --> 00:31:39,125 要不外国人也可以 380 00:31:39,264 --> 00:31:41,994 如果这个企划成功的话 381 00:31:45,737 --> 00:31:48,433 你听好 382 00:31:48,573 --> 00:31:54,842 好歹我也是朋龙会的会干部 383 00:31:54,979 --> 00:31:57,004 我会好好提携你 384 00:31:57,148 --> 00:32:01,551 要不然当我的左右手也可以 385 00:32:24,676 --> 00:32:26,268 我比较想要这个 386 00:32:26,411 --> 00:32:27,810 那我要这个 387 00:32:27,946 --> 00:32:30,312 新的不是比较好吗? 388 00:32:32,116 --> 00:32:36,815 这两支可是在纽约 和洛杉矶出尽锋头的枪 389 00:32:36,955 --> 00:32:41,358 这支很好非常优秀 390 00:32:52,570 --> 00:32:54,162 对不起 391 00:32:59,410 --> 00:33:01,071 谢谢你 392 00:33:12,724 --> 00:33:14,191 你好 393 00:33:14,325 --> 00:33:15,952 休假吗? 394 00:33:16,094 --> 00:33:18,289 陪小孩来家庭旅行吗? 395 00:33:18,429 --> 00:33:21,330 这不是我的小孩 396 00:33:21,466 --> 00:33:23,024 是我前辈的小孩 397 00:33:23,167 --> 00:33:25,601 前辈 这位是我和您提过的真琴 398 00:33:25,737 --> 00:33:27,102 怎么会这么刚好在这遇到你 399 00:33:27,238 --> 00:33:29,001 还真是美人一个 400 00:33:29,140 --> 00:33:31,574 这是我的前辈 401 00:33:31,709 --> 00:33:32,869 我是川赖 402 00:33:33,011 --> 00:33:35,070 这是川赖太太 你好 403 00:33:35,213 --> 00:33:37,010 还有你叫什么名字啊 404 00:33:37,148 --> 00:33:38,513 我叫美惠 是叫美惠啦 405 00:33:38,649 --> 00:33:40,344 美惠你好啊 406 00:33:40,485 --> 00:33:44,819 我还不知道你的全名 407 00:33:44,956 --> 00:33:46,480 我叫池真琴 408 00:33:46,624 --> 00:33:50,390 真是真实的真 琴是钢琴的琴 409 00:33:50,528 --> 00:33:51,927 请多多指教 410 00:33:52,063 --> 00:33:55,157 池真琴还真是好听的名字 411 00:33:55,299 --> 00:33:56,994 你是大阪哪里人啊? 412 00:33:57,135 --> 00:33:58,159 我是在生野边 413 00:33:58,302 --> 00:34:00,896 我是在爱知县的常滑那边 414 00:34:01,039 --> 00:34:03,872 我们那边的常滑烧很有名喔 谁叫你说一些有的没有的 415 00:34:04,008 --> 00:34:04,770 又有什么关系 416 00:34:04,909 --> 00:34:07,810 我想和真琴成为好朋友啊 417 00:34:07,945 --> 00:34:11,210 因为我从未去过名古屋 所以我是很想去一次 418 00:34:11,349 --> 00:34:13,249 那你来时可以找我啊! 419 00:34:13,384 --> 00:34:18,344 我可以带你去东洋水族馆玩 420 00:34:27,498 --> 00:34:29,159 这个很贵吧! 421 00:34:29,300 --> 00:34:31,291 这是我姐姐送我的 422 00:34:32,670 --> 00:34:36,663 我也有个东西想给你看 423 00:34:36,808 --> 00:34:38,400 希望你可以赏个光? 424 00:34:38,543 --> 00:34:40,033 是我的珍藏品 425 00:34:40,178 --> 00:34:41,509 因为在这不方便 426 00:34:54,125 --> 00:34:59,222 谢谢你肯赏光来请进 427 00:35:06,104 --> 00:35:07,628 为了庆祝命运的相逢 428 00:35:07,772 --> 00:35:09,364 要喝一杯吗? 429 00:35:19,083 --> 00:35:23,417 您说的珍藏品是什么? 430 00:35:36,267 --> 00:35:38,963 我说想给你看的东西是这个 431 00:35:39,103 --> 00:35:41,401 这里有三只龙 432 00:35:43,141 --> 00:35:45,336 第一只龙代表着“义气” 433 00:35:45,476 --> 00:35:47,876 第二只龙代表着“勇气” 434 00:35:48,012 --> 00:35:49,946 第三只龙… 435 00:35:50,081 --> 00:35:52,549 是怀抱着“情”字的龙珠 436 00:35:59,257 --> 00:36:06,720 我是用命在保护着这三只龙 437 00:36:18,876 --> 00:36:20,241 请给我过 438 00:36:24,916 --> 00:36:29,012 不给我过的话 我也有我的打算 439 00:36:31,189 --> 00:36:32,952 打算…吗? 440 00:37:00,117 --> 00:37:01,812 保险不打开的话 441 00:37:01,953 --> 00:37:03,921 子弹是射不出来喔 442 00:37:16,500 --> 00:37:18,627 订婚戒指吗? 443 00:37:18,769 --> 00:37:20,794 妈的这算什么啊! 444 00:37:35,753 --> 00:37:37,277 你还不认份吗? 445 00:38:32,443 --> 00:38:33,808 大姐欢迎您的到来 446 00:38:33,944 --> 00:38:35,468 大姐真是不好意思 447 00:38:35,613 --> 00:38:39,379 还让您亲自来到寒舍 448 00:38:39,517 --> 00:38:41,041 还真是严重 449 00:38:41,185 --> 00:38:46,418 刚好大家在店里 吃东西时发生的 450 00:38:46,557 --> 00:38:49,993 因为对方是个生手 所以子弹都往上面射 451 00:38:50,127 --> 00:38:51,492 真是不幸中的大幸了 452 00:38:51,629 --> 00:38:53,859 是山矶的小弟是吗? 453 00:38:53,998 --> 00:38:54,965 是啊 454 00:38:55,099 --> 00:38:56,396 听说在竞技场有起冲突 455 00:38:56,534 --> 00:38:59,560 和我们的小弟打起来 456 00:38:59,704 --> 00:39:00,864 结果对方是二位重伤 457 00:39:01,005 --> 00:39:04,406 而我们则是损失五碗拉面 和一些玻璃费用 458 00:39:04,542 --> 00:39:07,272 看起来好像很惨 其实是还好啦 459 00:39:07,411 --> 00:39:09,072 这是大姐给您的 460 00:39:09,213 --> 00:39:10,305 是我的一点心意 461 00:39:10,448 --> 00:39:12,746 大姐真是谢谢您了 462 00:39:12,883 --> 00:39:16,785 你可要继续努力 现在可是重要时期喔 463 00:39:16,921 --> 00:39:20,357 放心吧 我会让我老公以我为荣的 464 00:39:20,491 --> 00:39:22,550 我是不会让这个组被欺负的 465 00:39:22,693 --> 00:39:26,789 不管发生什么事 我都会跟着您的 466 00:39:35,039 --> 00:39:36,631 谢谢你了 467 00:39:43,414 --> 00:39:46,315 爸我回来了 468 00:39:47,518 --> 00:39:48,382 我回来了 469 00:39:48,519 --> 00:39:49,918 回来了啊 470 00:39:50,054 --> 00:39:51,112 发生什么事吗? 471 00:39:51,255 --> 00:39:53,689 在昨天抓到一个现行犯 472 00:39:53,824 --> 00:39:56,019 就是会偷你们内衣裤的变态 473 00:39:56,160 --> 00:39:58,287 听说是这附近的学生偷的 474 00:39:58,429 --> 00:40:01,091 对了对了关岛好玩吗? 475 00:40:01,232 --> 00:40:03,928 还可以啦 476 00:40:04,068 --> 00:40:08,368 阿环一直打电话来 说之前相亲的事情 477 00:40:08,506 --> 00:40:12,966 你姐说对方很中意你 所以希望婚事可以快点决定 478 00:40:13,110 --> 00:40:15,010 爸 479 00:40:15,146 --> 00:40:16,636 这是买给你的 480 00:40:16,781 --> 00:40:18,544 可能会有点花俏也不一定 481 00:40:23,454 --> 00:40:25,217 我可以给那一个家伙吗? 482 00:40:25,356 --> 00:40:26,584 那一个家伙是指谁? 483 00:40:26,724 --> 00:40:29,056 就是讨债的小鳖三啊 484 00:40:29,193 --> 00:40:30,490 他还不死心喔 485 00:40:30,628 --> 00:40:32,653 其实这几天跟他相处下来 486 00:40:32,797 --> 00:40:34,162 为人还不错啦 487 00:40:34,298 --> 00:40:36,232 而且为了抓变态 他还扭伤了脚 488 00:40:36,367 --> 00:40:40,098 现在在二楼休息 489 00:40:40,237 --> 00:40:43,536 真是受不了 490 00:40:43,674 --> 00:40:47,872 那你是说这要给他是吗? 491 00:40:54,752 --> 00:40:57,516 我可以进去吗? 492 00:41:00,324 --> 00:41:02,315 没关系你躺着就好了 493 00:41:02,460 --> 00:41:04,155 还会痛吗? 494 00:41:05,496 --> 00:41:06,793 你的功绩我听说了 495 00:41:06,931 --> 00:41:08,558 这本来是要给我爸的 496 00:41:08,699 --> 00:41:11,725 可是我爸说要给你 所以就送你罗 497 00:41:13,070 --> 00:41:16,597 你想待到什么时候啊? 498 00:41:16,740 --> 00:41:18,867 这个房屋听说快要卖了 499 00:41:19,009 --> 00:41:22,570 要不要去迪斯可 我有免费入场卷喔 500 00:41:22,713 --> 00:41:25,341 你是白痴吗? 501 00:41:25,483 --> 00:41:27,451 饭煮好了我会给你端上来 502 00:41:27,585 --> 00:41:29,519 不过只限今天听到了没? 503 00:42:13,531 --> 00:42:15,431 辛苦了 504 00:42:32,483 --> 00:42:34,007 失田先生来了 505 00:42:34,151 --> 00:42:34,879 让他进来 506 00:42:35,019 --> 00:42:36,418 是 507 00:42:40,925 --> 00:42:45,294 大姐 他们就是月光银座的少爷 508 00:42:45,429 --> 00:42:49,126 他们从香港走私劣质品进来 再以高价售出来破坏行情 509 00:42:49,266 --> 00:42:53,032 大姐要怎么处理呢? 要不要放水流啊? 510 00:42:53,170 --> 00:42:57,732 他们不是有管道吗? 要给警察处理吧 511 00:42:57,875 --> 00:42:59,467 是马上去办 512 00:42:59,610 --> 00:43:02,044 等等 513 00:43:02,179 --> 00:43:03,510 是 514 00:43:03,647 --> 00:43:06,878 你的指头该小心点了 515 00:43:08,285 --> 00:43:09,775 月光银座我记得没错 516 00:43:09,920 --> 00:43:14,550 这是你的管辖范围不是吗? 517 00:43:18,095 --> 00:43:20,723 我会改进 518 00:43:20,864 --> 00:43:21,956 妈的你这混账 519 00:43:22,099 --> 00:43:23,691 下一个是谁? 520 00:43:23,834 --> 00:43:25,165 是早崎的家属 521 00:43:25,302 --> 00:43:26,929 让他进来吧 522 00:43:29,840 --> 00:43:30,772 你有什么事吗? 523 00:43:30,908 --> 00:43:34,105 大姐请您看这个! 524 00:43:34,244 --> 00:43:36,610 你的头是怎么了啊? 525 00:43:36,747 --> 00:43:38,374 是我自己剃的! 526 00:43:38,515 --> 00:43:39,982 你自己剃的? 527 00:43:40,117 --> 00:43:43,211 要不是我老公每次赌输了 528 00:43:43,354 --> 00:43:47,313 就要我去泰国浴那边还债 529 00:43:47,458 --> 00:43:49,221 所以我才会剃成这样 530 00:43:49,360 --> 00:43:52,158 想说这样他就会放弃叫我去 531 00:43:52,296 --> 00:43:56,232 他居然跟我说 最近尼姑造型的卖相更好 532 00:43:56,367 --> 00:43:59,200 我已经是二个孩子的妈了 533 00:43:59,336 --> 00:44:01,600 我可没脸再去做这种事! 534 00:44:01,739 --> 00:44:05,800 大姐您帮我想想办法吧 535 00:44:05,943 --> 00:44:07,069 给我叫早崎来 536 00:44:07,211 --> 00:44:08,405 是 537 00:44:09,580 --> 00:44:12,105 你想离婚吗? 538 00:44:12,249 --> 00:44:14,513 不我不想离婚! 539 00:44:14,652 --> 00:44:16,119 那么您想要我怎么帮你? 540 00:44:16,253 --> 00:44:20,690 请您叫他不要再赌博 好好的去工作就这样 541 00:44:20,824 --> 00:44:25,261 要这样你当初 为什么选择嫁给流氓? 542 00:44:25,396 --> 00:44:29,230 您这么说我也很无辜啊 543 00:44:30,267 --> 00:44:34,829 只是当初我爱的男人 刚刚好是个流氓而已 544 00:44:34,972 --> 00:44:41,070 而不是我爱嫁给流氓啊! 545 00:44:47,317 --> 00:44:50,809 没办法 只好比赛全部停止了 546 00:44:50,954 --> 00:44:56,915 明天三点是吧 先发投手是北别府是吧 547 00:44:57,061 --> 00:45:00,189 好我知道了谢谢你 548 00:45:00,330 --> 00:45:01,524 超正的! 549 00:45:01,665 --> 00:45:03,462 你看你看 550 00:45:03,600 --> 00:45:04,692 真的 551 00:45:04,835 --> 00:45:06,530 不要想了 552 00:45:06,670 --> 00:45:09,468 搞不好新梅大哥已经内订了 553 00:45:09,606 --> 00:45:13,337 猪头这是大姐的妹妹啊 当然漂亮 554 00:45:13,477 --> 00:45:14,501 是这样喔 555 00:45:14,645 --> 00:45:18,843 大哥大姐头的妹妹来了 556 00:45:23,187 --> 00:45:25,587 请进 带他进去 557 00:45:25,723 --> 00:45:27,418 是请进 558 00:45:35,132 --> 00:45:38,568 大姐头您妹妹来了 559 00:45:40,571 --> 00:45:43,096 让他进来吧 560 00:45:58,689 --> 00:46:00,816 我马上就好了 561 00:46:00,958 --> 00:46:04,519 看要不要喝什么等我一下 562 00:46:07,030 --> 00:46:09,430 吓一跳吧 563 00:46:09,566 --> 00:46:13,764 因为你是第一次来这里 564 00:46:13,904 --> 00:46:16,236 这里啊全都是男人 565 00:46:16,373 --> 00:46:20,810 只有这个房间是女人的空间 566 00:46:40,864 --> 00:46:44,857 如何最后的单身旅行? 567 00:46:46,303 --> 00:46:52,173 姐我就是为了这事情 要来和你商量的 568 00:46:55,012 --> 00:46:58,470 我觉得是个不适合结婚的人 569 00:46:58,615 --> 00:47:02,016 所以这件事还是帮我回绝吧 虽然关岛我也去了 570 00:47:02,152 --> 00:47:04,677 我想这还是先还你好了 571 00:47:11,695 --> 00:47:15,062 日子是订在下个月的十二号 572 00:47:15,199 --> 00:47:17,224 是个黄道吉日 573 00:47:19,736 --> 00:47:24,264 对方可是愿意用市价的两倍 574 00:47:24,408 --> 00:47:28,310 来买我们的工厂和土地 575 00:47:28,445 --> 00:47:33,405 光是用这些钱的利息 就足够来还高利贷的债务了 576 00:47:33,550 --> 00:47:35,711 好了谢谢你 577 00:47:35,853 --> 00:47:40,620 从今以后 爸爸的事就交给我吧 578 00:47:40,757 --> 00:47:45,524 对方可是连新婚的房子 都在帮你们找 579 00:47:46,930 --> 00:47:48,989 太自私了吧 580 00:47:49,132 --> 00:47:52,101 自私的人是你吧 581 00:47:52,236 --> 00:47:55,535 你也不想想 你已经24岁了 582 00:47:55,672 --> 00:47:57,640 已经是个大人了 583 00:47:57,774 --> 00:48:00,834 我已经决定一辈子不嫁了 584 00:48:00,978 --> 00:48:05,813 姐你就帮帮我啦 585 00:48:05,949 --> 00:48:08,179 我知道了 586 00:48:08,318 --> 00:48:10,878 是不是在关岛有交男朋友啊 587 00:48:13,390 --> 00:48:15,290 算了吧 588 00:48:17,928 --> 00:48:22,831 如果对方还敢来烦你 我就对他不客气 589 00:48:22,966 --> 00:48:26,060 对方是哪里的人? 590 00:48:27,170 --> 00:48:29,263 问这个要做什么 591 00:48:31,074 --> 00:48:33,065 难不成你要杀了他? 592 00:48:36,313 --> 00:48:38,679 不是普通一般的人 593 00:48:41,919 --> 00:48:45,047 难道是黑道的? 594 00:48:46,790 --> 00:48:51,989 这么说来 他的背上也有刺青 595 00:48:52,129 --> 00:48:55,064 不过对方可是三条龙喔 596 00:48:56,133 --> 00:48:59,296 这样你也知道 我不想结婚的理由了 597 00:48:59,436 --> 00:49:01,097 那我要回家了 598 00:49:01,238 --> 00:49:03,536 你给我站住 599 00:49:03,674 --> 00:49:06,472 只是这样的事情就要退婚 你太小看我了 600 00:49:12,049 --> 00:49:15,212 是 你帮我调最近从伊丹飞关岛 601 00:49:15,352 --> 00:49:18,617 我要全部的乘客名单 602 00:49:18,755 --> 00:49:20,586 是我马上去办 603 00:49:23,260 --> 00:49:24,852 姐! 604 00:49:26,663 --> 00:49:31,293 我看你是不懂黑道的社会 605 00:49:33,370 --> 00:49:37,431 等你清醒一点 我们在讨论吧 606 00:49:39,443 --> 00:49:42,378 这个我先帮你保管 607 00:49:46,083 --> 00:49:47,243 什么事? 608 00:49:47,384 --> 00:49:50,012 第二代遭人击中了 609 00:49:50,153 --> 00:49:51,313 你说什么? 610 00:49:51,455 --> 00:49:54,447 对方埋伏在天下茶屋的分家 611 00:49:54,591 --> 00:49:55,956 还可以吗? 612 00:49:56,093 --> 00:49:56,787 目前还不知道 613 00:49:56,927 --> 00:49:59,828 只知道是送往阿陪野的医院 614 00:49:59,963 --> 00:50:01,430 马上准备车子 是! 615 00:50:35,966 --> 00:50:37,991 如何? 还不知道 616 00:50:48,945 --> 00:50:52,472 本部长这很明显 是针对我们明龙会来的 617 00:50:52,616 --> 00:50:56,450 我们就准备战争吧 618 00:50:58,221 --> 00:51:00,314 情况如何? 无可奉告! 619 00:51:00,457 --> 00:51:01,719 请发表意见 620 00:51:01,858 --> 00:51:02,586 你很烦耶 621 00:51:02,726 --> 00:51:05,126 我不是说无可奉告吗 622 00:51:05,262 --> 00:51:07,696 组长目前情况如何? 623 00:51:07,831 --> 00:51:09,696 堂本组日后会有什么变化吗? 624 00:51:09,833 --> 00:51:11,824 会变化很大吗? 625 00:51:16,440 --> 00:51:22,208 柿沼辰郎遭到 对立的明龙会的组员枪击 626 00:51:22,345 --> 00:51:23,937 贯穿脑部有生命危险 627 00:51:24,081 --> 00:51:26,845 目前仍在医院观察中 628 00:51:26,983 --> 00:51:32,888 在今天下午警方成立专案时 629 00:51:33,023 --> 00:51:39,326 在事发现场附近 有一位嫌疑犯自首 630 00:51:39,463 --> 00:51:43,490 自首的是 爱知县常滑暴力集团 631 00:51:43,633 --> 00:51:45,931 目前担任组长的川赖肇45岁 632 00:51:46,069 --> 00:51:49,835 经过调查发现 633 00:51:49,973 --> 00:51:55,878 确认昨夜抗争事件 是嫌犯所犯下 634 00:51:56,012 --> 00:52:01,541 川赖是属于中立派的暴力团 635 00:52:01,685 --> 00:52:04,085 至于为何杀害柿沼? 636 00:52:04,221 --> 00:52:06,689 这点警方仍在调查中 637 00:52:29,146 --> 00:52:30,545 真琴在哪里了? 638 00:52:30,680 --> 00:52:35,174 和美惠一起在看海豚秀 639 00:52:35,318 --> 00:52:37,047 他是不是知道什么才来的? 640 00:52:37,187 --> 00:52:39,280 电视上的事情他有看到 641 00:52:39,422 --> 00:52:43,722 如果我知道你们的计划 我才不会约他来呢 642 00:52:43,860 --> 00:52:44,792 如果从那女孩的口中说出 643 00:52:44,928 --> 00:52:46,725 你和大阪的中矶有什么的 644 00:52:46,863 --> 00:52:48,490 你们的计划不就泡汤了 645 00:52:48,632 --> 00:52:52,033 如此一来我老公 少说也会关个十年跑不掉 646 00:52:52,169 --> 00:52:53,898 这个我知道 647 00:52:57,374 --> 00:52:58,705 交给我处理吧! 648 00:53:02,078 --> 00:53:05,536 那你会待在大阪一阵子吗? 649 00:53:08,318 --> 00:53:10,912 那小孩们怎么安排? 650 00:53:11,054 --> 00:53:13,386 我会先将他们 寄放在我妹妹那里 651 00:53:17,494 --> 00:53:20,429 还有我提醒你 652 00:53:20,564 --> 00:53:23,624 可不要被爱情迷昏了头喔 653 00:53:23,767 --> 00:53:25,462 知道吗 654 00:53:29,773 --> 00:53:31,741 我知道 655 00:53:39,683 --> 00:53:41,651 好厉害对吧 656 00:53:57,067 --> 00:54:01,868 好久不见 我有些事想找你聊聊 657 00:54:02,005 --> 00:54:04,405 方便到我办公室吗? 658 00:54:09,246 --> 00:54:10,713 很气派吧 659 00:54:10,847 --> 00:54:15,045 这是我的大哥 “山矶明正”帮我写的 660 00:54:15,185 --> 00:54:18,518 这个人是我进黑道后的父亲 661 00:54:18,655 --> 00:54:21,055 换句话说也算是你的父亲吧 662 00:54:21,191 --> 00:54:23,216 杉田先生 663 00:54:23,360 --> 00:54:26,124 我有说过我要嫁给你吗? 664 00:54:28,365 --> 00:54:30,299 好啦好啦不要生气啦 665 00:54:32,135 --> 00:54:33,727 请放开我 666 00:54:33,870 --> 00:54:38,569 如果你敢在侵犯我 我可是会叫警察来喔 667 00:54:38,708 --> 00:54:40,699 警察吗? 你要做什么? 668 00:54:41,878 --> 00:54:44,904 我看你还是不了解 你现在的立场 669 00:54:50,420 --> 00:54:55,483 你就乖乖地成为我的老婆 670 00:54:58,061 --> 00:54:59,790 如果你敢说不要 671 00:55:02,098 --> 00:55:04,259 我可是会杀了你喔 672 00:55:17,480 --> 00:55:19,448 这可不是玩具 673 00:55:26,022 --> 00:55:28,252 告诉你一件好玩的事情 674 00:55:31,594 --> 00:55:36,793 就只有我和你 就两个人而已 675 00:55:42,472 --> 00:55:45,930 我本来打算干完这一件事 676 00:55:46,076 --> 00:55:49,978 我就要带你远走高飞 677 00:56:21,544 --> 00:56:25,913 那女孩 可是栗津大姐头的妹妹喔 678 00:56:26,049 --> 00:56:29,678 他们的小弟也来这好几次了 679 00:56:29,819 --> 00:56:31,081 董事长 680 00:56:31,221 --> 00:56:32,051 如果你再慢吞吞的 681 00:56:32,188 --> 00:56:33,815 下一次会被杀的可是你喔 682 00:56:42,632 --> 00:56:46,068 我没想到栗津的大姐头 居然会是你的亲姐姐 683 00:56:49,639 --> 00:56:52,369 我和你之间还真是不可思议 684 00:56:58,415 --> 00:57:02,408 你要注意听我说 685 00:57:04,487 --> 00:57:06,580 我对你我可是认真的 686 00:57:08,792 --> 00:57:10,953 就像川赖大哥 687 00:57:11,094 --> 00:57:14,120 他也是为了家人才拼死拼活的 688 00:57:18,268 --> 00:57:20,930 如果你愿意当我的女人 689 00:57:23,940 --> 00:57:27,398 我绝对会当上 黑社会老大给你看 690 00:58:03,213 --> 00:58:04,237 这是什么啊? 691 00:58:04,380 --> 00:58:07,144 恭喜您了 692 00:58:07,283 --> 00:58:08,545 谢谢 693 00:58:08,685 --> 00:58:10,710 我再度与您自我介绍 694 00:58:10,854 --> 00:58:13,982 我是市木请多多指教 695 00:58:14,123 --> 00:58:16,591 自我介绍 696 00:58:16,726 --> 00:58:23,791 我是从千叶的铫子来的 时冈辰平请多多指教 697 00:58:23,933 --> 00:58:30,497 我想加入黑社会做事 请多多指教 698 00:58:32,208 --> 00:58:33,539 我也是因为向往黑社会 699 00:58:33,676 --> 00:58:38,272 才进杉田组的绀野京一 请多多指教 700 00:58:40,350 --> 00:58:43,751 我是勉 701 00:58:43,887 --> 00:58:45,013 该冲的时候我一定会冲 702 00:58:45,154 --> 00:58:47,281 我是花田太市 请多多指教 703 00:58:47,423 --> 00:58:52,861 那我们来切蛋糕吧太市 是 704 00:58:52,996 --> 00:58:55,123 抱歉因为目前找不到蛋糕刀 705 00:58:55,265 --> 00:58:57,563 请用 706 00:59:35,071 --> 00:59:38,097 你们是谁啊? 707 00:59:38,241 --> 00:59:40,869 都给我安静! 708 00:59:41,010 --> 00:59:43,911 抱歉打扰您们了 709 00:59:44,047 --> 00:59:48,609 杉田 方便和我到局里一趟吗? 710 00:59:48,751 --> 00:59:55,247 大哥什么都没有 就要我去局里一趟吗? 711 00:59:55,391 --> 00:59:56,790 你要逮捕证明的话 712 00:59:56,926 --> 01:00:00,418 看你是要伤害还是恐吓 我都可以配合你啊 713 01:00:00,563 --> 01:00:02,656 你看你手上拿的 714 01:00:02,799 --> 01:00:05,324 也违反枪刀管制法啊 715 01:00:08,438 --> 01:00:11,566 杉田你是不是利用川赖 来枪击柿招 716 01:00:11,708 --> 01:00:15,303 好接收他的地盘啊 717 01:00:15,445 --> 01:00:18,744 川赖不是说过了 718 01:00:18,881 --> 01:00:20,109 这是他个人恩怨引起的 719 01:00:20,249 --> 01:00:21,876 和我无关 720 01:00:22,018 --> 01:00:23,849 8月13日你人在哪里? 721 01:00:23,987 --> 01:00:31,393 好吧 等你想说时再来局里吧 722 01:00:31,527 --> 01:00:34,826 现在人人都说川赖是英雄 他啊可是被捧上天了喔 723 01:01:09,699 --> 01:01:12,327 真是谢谢你们 帮了我一个大忙 724 01:01:12,468 --> 01:01:15,596 只有你们才是我们的救星 725 01:01:15,738 --> 01:01:21,699 现在支持你们的声势 是不分上下的 726 01:01:21,844 --> 01:01:23,835 再加把劲吧 727 01:01:26,115 --> 01:01:31,610 现在外头不都在传分裂吗? 728 01:01:31,754 --> 01:01:33,187 到今天为止已有17个组员 729 01:01:33,322 --> 01:01:36,120 因为此事被锁定而丧命 730 01:01:37,727 --> 01:01:40,821 你不也是被锁定了吗? 731 01:01:40,963 --> 01:01:44,831 我天生就带有厄运 所以常常都负负得正死不了 732 01:01:44,967 --> 01:01:47,595 那是因为你持有平常心 733 01:01:49,005 --> 01:01:55,843 只要心中有佛 就可大事化小小事化无 734 01:01:55,978 --> 01:02:01,211 特别是在黑社会生存的人 更是不可以忘记 735 01:02:05,655 --> 01:02:07,418 阿环啊 736 01:02:08,524 --> 01:02:14,520 你有听说要请 关东的人来帮忙的事吧 737 01:02:14,664 --> 01:02:17,155 有听说 738 01:02:17,300 --> 01:02:21,737 我是觉得这也可行 739 01:02:21,871 --> 01:02:28,333 最起码不会 再有无谓的人牺牲 740 01:02:29,212 --> 01:02:34,115 不过要接受他们的帮忙 741 01:02:34,250 --> 01:02:39,085 我们这边也要有一个人代表吧 742 01:02:39,222 --> 01:02:45,218 我想的结果 我觉得野田很适合当第三代 743 01:02:47,630 --> 01:02:49,791 不晓得你觉得如何? 744 01:02:51,234 --> 01:02:53,429 是 745 01:02:53,569 --> 01:02:57,300 我觉得野田是个不错的人选 746 01:02:57,440 --> 01:03:02,639 不过这次的事情 如果请关东方面来处理 747 01:03:02,779 --> 01:03:05,714 我是说比如 如果以后堂本组要做一些决定 748 01:03:05,848 --> 01:03:08,749 是不是都会被… 这些是我早想到了 749 01:03:10,520 --> 01:03:13,250 只要我还活着的一天 750 01:03:13,389 --> 01:03:20,090 别人休想动堂本组的脑筋 751 01:03:27,270 --> 01:03:30,899 大姐头是否可再等3个月 752 01:03:31,040 --> 01:03:33,031 只要再3个月栗津就出来了 753 01:03:33,176 --> 01:03:35,974 如此一来 754 01:03:36,112 --> 01:03:39,013 我们便可不借他人之手 755 01:03:39,148 --> 01:03:43,551 来处理这些事情了 756 01:03:46,656 --> 01:03:51,457 你是不是因为出了一点资金 757 01:03:51,594 --> 01:03:54,961 就什么都忘了 758 01:03:57,934 --> 01:04:05,739 我不可能为了等栗津 而牺牲更多的人 759 01:04:41,711 --> 01:04:43,372 今天的“望你早归之会” 760 01:04:43,512 --> 01:04:48,108 可说是闷到极点了 就像是在办丧事一样 761 01:04:48,251 --> 01:04:50,242 没办法啊 762 01:04:50,386 --> 01:04:56,723 “望你早归之会”中 有5个人的老公都被枪决了啊 763 01:04:56,859 --> 01:05:00,260 如果我老公还在里面的话 764 01:05:00,396 --> 01:05:04,264 搞不好就不会那么早死了 765 01:05:04,400 --> 01:05:06,960 现在大家都说 大阪的黑社会不好混 766 01:05:07,103 --> 01:05:09,401 然后就一个一个往关东跑 767 01:05:09,538 --> 01:05:11,904 我也听说有人是 故意被警察抓 768 01:05:12,041 --> 01:05:16,569 这个时期还是有个 在里面的老公比较安心 769 01:05:16,712 --> 01:05:23,174 日本的大和男儿 770 01:05:23,319 --> 01:05:27,085 是该走红色道路 还是走白色道路 771 01:05:29,425 --> 01:05:33,418 已故的总长有说过一句话 772 01:05:33,562 --> 01:05:37,293 他说黑社会就像是 汽车排放的废气瓦斯一样 773 01:05:37,433 --> 01:05:40,630 要让汽车跑是不是要加汽油 774 01:05:40,770 --> 01:05:44,365 加了汽油一定会有废气产生 775 01:05:44,507 --> 01:05:46,998 就算是人讨厌废气瓦斯 776 01:05:47,143 --> 01:05:49,771 也没有人会讨厌汽车吧 777 01:05:49,912 --> 01:05:53,040 黑社会就是这样产生的 778 01:05:53,182 --> 01:05:57,448 那我们不就都是废气瓦斯了 779 01:06:04,727 --> 01:06:07,355 你要先回去了吗? 780 01:06:07,496 --> 01:06:08,622 那我们就再玩一下 781 01:06:08,764 --> 01:06:12,063 你们可都是有小孩的人了 玩到早上就该回去了喔 782 01:06:12,201 --> 01:06:14,761 是 783 01:06:14,904 --> 01:06:17,600 您路上小心喔 784 01:06:17,740 --> 01:06:19,264 走吧继续吧 785 01:06:21,978 --> 01:06:24,572 我今天好像有点喝过头了 会吗? 786 01:06:24,714 --> 01:06:26,807 不过那个废气瓦斯 还真是好笑 787 01:06:26,949 --> 01:06:29,042 让我学到不少 788 01:06:29,185 --> 01:06:31,153 大姐小心! 789 01:06:45,034 --> 01:06:47,161 大姐!混账! 790 01:06:47,303 --> 01:06:48,600 等等 791 01:06:49,872 --> 01:06:51,169 不用追了 792 01:06:52,174 --> 01:06:54,165 在警察来之前我们先走吧 793 01:06:54,310 --> 01:06:56,005 是 794 01:07:25,674 --> 01:07:26,606 你怎么了? 795 01:07:26,742 --> 01:07:30,838 小声一点外面有声音 796 01:07:34,550 --> 01:07:37,781 是隔壁的猫在发春吧? 797 01:07:44,627 --> 01:07:46,322 是猫啊… 798 01:07:48,497 --> 01:07:52,456 你最近都怪怪的 是不是哪里不舒服啊? 799 01:07:53,736 --> 01:07:56,671 栗津他老婆说 800 01:07:56,806 --> 01:07:59,297 要是有人抓到我 就悬赏五千万 801 01:07:59,442 --> 01:08:03,139 拿到我的头就可以拿五千万 802 01:08:03,279 --> 01:08:06,942 他是故意把我一个人孤立 803 01:08:07,083 --> 01:08:09,847 所以我才叫你早点退休 804 01:08:09,985 --> 01:08:12,749 这样一来你不也轻松 805 01:08:12,888 --> 01:08:14,947 那可不成 806 01:08:17,126 --> 01:08:22,120 那我带着武也回去娘家好了 807 01:08:22,264 --> 01:08:24,425 你说什么? 808 01:08:26,435 --> 01:08:27,595 你干么打我! 809 01:08:27,736 --> 01:08:28,828 你连我的处境都不清楚 810 01:08:28,971 --> 01:08:31,235 你怎么当组里的大姐头! 811 01:08:31,373 --> 01:08:33,705 武也武也起床了! 812 01:08:33,843 --> 01:08:35,276 妈的! 武也! 813 01:08:35,411 --> 01:08:36,571 你在做什么! 814 01:08:36,712 --> 01:08:37,974 我要回娘家啊! 815 01:08:38,114 --> 01:08:40,605 反正我又不是当大姐头的料 816 01:08:40,749 --> 01:08:41,579 武也! 817 01:08:41,717 --> 01:08:46,017 喂不要闹了! 818 01:08:46,155 --> 01:08:47,713 我偏不! 819 01:09:15,384 --> 01:09:19,684 好大的地震快点逃吧! 820 01:09:19,822 --> 01:09:23,588 大哥不是地震 您看! 821 01:09:23,726 --> 01:09:24,522 这是什么啊? 822 01:09:24,660 --> 01:09:27,026 是栗津的特攻队 823 01:09:27,163 --> 01:09:30,758 他妈的这是干什么! 824 01:09:30,900 --> 01:09:34,893 我受不了了! 你在干什么啦! 825 01:09:35,037 --> 01:09:38,302 我受不了了! 泰子你冷静一点 826 01:09:38,440 --> 01:09:43,673 我再也受不了了! 泰子! 827 01:09:51,921 --> 01:09:58,520 没事了没事了不用担心 828 01:10:02,231 --> 01:10:04,062 辛苦您了 辛苦您了 829 01:10:04,200 --> 01:10:05,565 辛苦您了 830 01:10:12,708 --> 01:10:14,403 听说市木被打了一顿 是真的吗? 831 01:10:14,543 --> 01:10:19,207 是真的!市木受到重伤 需要休养3个月才会好 832 01:10:19,348 --> 01:10:22,840 最近有很多骚扰电话 833 01:10:22,985 --> 01:10:26,250 而且大阪的本部 好像也发生了一些事情 834 01:10:26,388 --> 01:10:28,481 在媒体之间有传闻 835 01:10:28,624 --> 01:10:31,024 说是老板杀了堂本的第二代 836 01:10:31,160 --> 01:10:32,149 是不是因为这样 837 01:10:32,294 --> 01:10:35,525 山矶大哥也连带受到骚扰 838 01:10:59,622 --> 01:11:01,681 我明天要去一趟大阪 839 01:11:01,824 --> 01:11:03,382 大阪 840 01:11:04,660 --> 01:11:08,061 有些事情我必须要去说清楚 841 01:11:08,197 --> 01:11:09,027 我也要一起去 842 01:11:09,164 --> 01:11:10,131 不行! 843 01:11:13,302 --> 01:11:18,103 现在关西的黑道 都在注意我的一举一动 844 01:11:19,508 --> 01:11:21,476 你去只是更加危险而已 845 01:11:21,610 --> 01:11:23,100 你… 846 01:11:23,245 --> 01:11:24,974 你要振作一点! 847 01:11:26,515 --> 01:11:30,417 你可是杉田组的大姐头! 848 01:11:34,123 --> 01:11:36,557 说什么我也不会有事的 849 01:11:36,692 --> 01:11:39,855 再说我也舍不得 和你分开十年啊 850 01:11:48,570 --> 01:11:53,337 回来的途中我会去见你爸 851 01:11:54,877 --> 01:11:57,846 他一定会气到哭 852 01:11:57,980 --> 01:11:59,971 你就等着看! 853 01:12:00,115 --> 01:12:05,451 我一定不会让你们后悔的 854 01:12:12,161 --> 01:12:14,026 其实说真的真琴 855 01:12:17,132 --> 01:12:18,963 我其实 856 01:12:20,336 --> 01:12:29,506 其实很害怕很害怕 857 01:13:09,084 --> 01:13:13,282 大姐山矶的大姐来了 你要接见吗? 858 01:13:17,426 --> 01:13:19,485 好 859 01:13:19,628 --> 01:13:22,392 叫他进来吧 860 01:13:41,817 --> 01:13:44,183 小弟弟欢迎你来 861 01:13:44,319 --> 01:13:45,650 是从学校顺道来的吗? 862 01:13:45,788 --> 01:13:48,120 婆婆今天是星期日 863 01:13:48,257 --> 01:13:51,192 是吗?婆婆忙昏头了 864 01:13:51,326 --> 01:13:53,123 对不起喔! 865 01:13:55,197 --> 01:14:00,032 其实我在刚结婚时也怀孕过 866 01:14:01,136 --> 01:14:03,604 不过到最后还是流掉了 867 01:14:03,739 --> 01:14:07,231 不然我的生活方式 也一定大大的不同 868 01:14:09,111 --> 01:14:11,136 好吧找我什么事? 869 01:14:23,425 --> 01:14:27,725 那是他们不对 870 01:14:27,863 --> 01:14:30,832 为什么要我们向他低头呢? 871 01:14:30,966 --> 01:14:33,161 在哪里! 大姐在哪里! 872 01:14:33,302 --> 01:14:37,432 大姐大姐 我们在这里 873 01:14:49,418 --> 01:14:51,750 你到底是那一边的啊 874 01:14:51,887 --> 01:14:53,787 大姐 875 01:14:55,924 --> 01:14:59,155 你可要好好的淡喔 876 01:14:59,294 --> 01:15:04,698 要不然 我可是会带武也回娘家的 877 01:15:11,707 --> 01:15:16,167 大姐 我已经照约定将人带到了 878 01:15:16,311 --> 01:15:18,006 辛苦你了 879 01:15:20,649 --> 01:15:23,379 真是好久不见 880 01:15:23,519 --> 01:15:25,680 我们今天就忘掉过去种种 881 01:15:25,821 --> 01:15:29,222 就我们两个人 好好的聊一聊好吗? 882 01:15:30,492 --> 01:15:32,289 好吧 883 01:15:32,427 --> 01:15:35,021 那你们就在这里等我好了 884 01:15:35,163 --> 01:15:37,290 还不从船上下来 885 01:15:37,432 --> 01:15:38,899 是 886 01:15:41,303 --> 01:15:45,239 那我就先到碇屋桥等你们了 887 01:16:02,024 --> 01:16:04,686 我们也不要说客套话了 888 01:16:08,564 --> 01:16:14,730 我们不是老相好吗? 889 01:16:17,839 --> 01:16:23,209 要摸就好好摸 890 01:16:27,950 --> 01:16:30,544 不过山矶先生 891 01:16:30,686 --> 01:16:36,522 今天的话可是要放进脑袋喔 892 01:16:38,860 --> 01:16:43,354 因为关东要进来插手 893 01:16:43,498 --> 01:16:47,832 所以要叫我解散是吗? 894 01:16:47,970 --> 01:16:49,267 要不然恶性循环的结果 895 01:16:49,404 --> 01:16:52,305 搞不好会两败俱伤喔 896 01:17:12,828 --> 01:17:16,821 山矶先生你今年几岁了? 897 01:17:20,502 --> 01:17:27,533 我吗我今年56岁 还可以再拼个几年吧 898 01:17:27,676 --> 01:17:29,200 是吗! 899 01:17:29,344 --> 01:17:33,371 如果要拼 是可以再拼个20年 900 01:17:33,515 --> 01:17:35,608 不过和我这小女子比起 901 01:17:35,751 --> 01:17:40,188 您要是不小心被我刺上一刀 902 01:17:40,322 --> 01:17:45,624 您也划不来您说是吗? 903 01:18:08,684 --> 01:18:15,647 在这几年你也壮大了不少 904 01:18:17,459 --> 01:18:22,556 你应该已经看过 905 01:18:22,698 --> 01:18:24,723 你们的第三代了吧 906 01:18:29,171 --> 01:18:32,436 虽然你说的我会做为参考 907 01:18:32,574 --> 01:18:35,407 但这次 毕竟是男人与男人的战争 908 01:18:35,544 --> 01:18:39,810 我想就算我退休 909 01:18:43,518 --> 01:18:46,612 也应该解决不了吧 910 01:18:59,267 --> 01:19:02,259 我菜做好了帮我添饭吧 911 01:19:02,404 --> 01:19:04,634 是 色香味俱全喔 912 01:19:04,773 --> 01:19:05,637 我就说啊 913 01:19:05,774 --> 01:19:08,504 自从大姐来了以后 我们每餐都会想在家吃喔 914 01:19:08,643 --> 01:19:09,803 大姐! 915 01:19:09,945 --> 01:19:12,379 你回来了啊 这是我家乡的妈妈寄来的 916 01:19:12,514 --> 01:19:13,606 请收下 917 01:19:13,749 --> 01:19:15,842 这么多啊 918 01:19:15,984 --> 01:19:18,248 因为我妈妈在乡下种田啊 919 01:19:18,386 --> 01:19:23,949 那这样回礼要送什么啊? 我要吃咖喱饭了 920 01:19:24,092 --> 01:19:26,083 要帮我留一点喔 921 01:19:30,966 --> 01:19:32,831 又有宅急便了 922 01:19:32,968 --> 01:19:34,492 小心一点喔 923 01:19:34,636 --> 01:19:36,536 放心放心 924 01:19:42,444 --> 01:19:44,435 你好我们是宅急便 925 01:19:47,215 --> 01:19:48,944 麻烦您在这里盖一下印章 926 01:21:29,651 --> 01:21:32,586 好了解! 927 01:21:32,721 --> 01:21:34,154 没问题了 928 01:21:43,598 --> 01:21:48,262 老公到底这样的日子 要到什么时候才会结束啊 929 01:21:48,403 --> 01:21:50,200 你们不是都说好了吗? 930 01:21:50,338 --> 01:21:53,273 是没错但是还是要小心啊 931 01:21:53,408 --> 01:21:55,933 我从没看过 这么脏的海水浴场 932 01:21:56,077 --> 01:21:58,045 所以我不是叫你今年不要来 933 01:21:58,179 --> 01:22:00,977 可是已经和小孩约好了啊 934 01:22:01,116 --> 01:22:02,413 是吗?乖喔乖 935 01:22:02,550 --> 01:22:03,744 没办法了 936 01:22:03,885 --> 01:22:07,082 武也我们去游泳吧 937 01:22:07,222 --> 01:22:09,622 武也要小心喔 938 01:22:09,758 --> 01:22:11,589 来吧 939 01:22:15,630 --> 01:22:16,460 武也 940 01:22:16,598 --> 01:22:17,929 我要拉了喔 941 01:22:18,066 --> 01:22:20,864 来 942 01:22:21,002 --> 01:22:23,562 来来来 943 01:22:23,705 --> 01:22:25,263 好玩吗? 944 01:22:27,242 --> 01:22:34,876 来来 945 01:23:17,592 --> 01:23:19,025 杉田! 946 01:23:20,595 --> 01:23:24,224 你不是正在保释中吗? 想做什么? 947 01:23:24,366 --> 01:23:28,803 可否请您蹲低一点低一点 948 01:23:28,937 --> 01:23:30,564 你要做什么? 949 01:23:33,274 --> 01:23:35,572 大哥听说你要解散是吗? 950 01:23:35,710 --> 01:23:38,474 解散?你听谁说的啊 951 01:23:38,613 --> 01:23:40,808 报章杂志都在大幅刊登啊 952 01:23:40,949 --> 01:23:43,247 我还没有决定啊 953 01:23:43,385 --> 01:23:45,751 那您果然是有这个打算 954 01:23:45,887 --> 01:23:48,117 为了结束这场战争 955 01:23:48,256 --> 01:23:50,349 总是有人要牺牲 956 01:23:50,492 --> 01:23:52,983 我也是为国家社会着想啊 957 01:23:53,128 --> 01:23:56,188 这跟举白旗有何差别! 958 01:23:56,331 --> 01:24:02,463 那这些为了您牺牲的小弟们 又算什么? 959 01:24:02,604 --> 01:24:04,731 我呢?我该怎么办啊? 960 01:24:04,873 --> 01:24:09,901 川赖也是 他可是没地方回去了 961 01:24:10,045 --> 01:24:12,980 我也是有在为你们后路着想 962 01:24:13,114 --> 01:24:14,274 想什么? 963 01:24:14,416 --> 01:24:17,214 给我说清楚喔 964 01:24:21,256 --> 01:24:24,692 你这是跟大哥说话的态度吗? 965 01:24:24,826 --> 01:24:30,059 只要你一解散 我就马上去向警察自首 966 01:24:30,198 --> 01:24:33,099 因为杀柿沼的人是我 967 01:24:33,234 --> 01:24:35,168 不要和我说这个 968 01:24:35,303 --> 01:24:39,603 当初使用的手枪 还在我老婆那 969 01:24:39,741 --> 01:24:43,700 老婆? 你不是还没娶吗? 970 01:24:43,845 --> 01:24:48,111 我娶了是栗津环的亲妹妹 971 01:24:49,217 --> 01:24:51,617 什么? 972 01:24:51,753 --> 01:24:54,153 你头脑有问题吗? 973 01:24:54,289 --> 01:24:57,281 我已经失去理智了 974 01:25:03,565 --> 01:25:05,590 用你的血在这个上面写 975 01:25:05,733 --> 01:25:08,600 写要将山矶组传承给我! 976 01:25:08,736 --> 01:25:10,226 这种事我办不到! 977 01:25:10,371 --> 01:25:12,703 你要不要写? 978 01:25:12,841 --> 01:25:16,436 妈的你要杀我吗? 979 01:25:17,846 --> 01:25:20,041 要杀我吗? 980 01:25:27,722 --> 01:25:30,782 那换我拜托你 981 01:25:30,925 --> 01:25:33,519 请用这个把我杀了吧 982 01:25:33,661 --> 01:25:39,361 要不然我没有脸 向死去的弟兄交代 983 01:25:39,501 --> 01:25:40,627 拜托你杀了我吧! 984 01:25:40,768 --> 01:25:43,669 不要说傻话! 985 01:25:43,805 --> 01:25:46,933 你不是说你是我大哥吗? 986 01:25:47,075 --> 01:25:54,675 如果是我大哥 这一点是应该难不倒你啊 987 01:25:54,816 --> 01:26:01,619 你如果那么想死 就用你自己的手 988 01:26:01,756 --> 01:26:03,280 如果你有这个种 989 01:26:03,424 --> 01:26:05,358 我在考虑你刚说的话 990 01:26:09,631 --> 01:26:13,590 死给我看啊死啊 991 01:26:23,044 --> 01:26:26,445 大哥… 992 01:26:27,415 --> 01:26:31,579 妈的你给我看清楚 993 01:26:42,330 --> 01:26:44,161 混蛋 994 01:27:15,196 --> 01:27:19,690 你到底去哪里了 995 01:27:19,834 --> 01:27:24,396 你爸爸他突然暴毙已经往生了 996 01:27:24,539 --> 01:27:27,906 连办丧事都没看到你 到底是发生什么事啊? 997 01:27:28,042 --> 01:27:30,135 大家可是都很担心你 998 01:27:32,280 --> 01:27:35,408 反正不要想太多了 999 01:27:35,550 --> 01:27:38,041 我先走了 1000 01:30:20,114 --> 01:30:23,777 为什么你不告诉我? 1001 01:30:23,918 --> 01:30:26,648 你明明知道我在杉田那里 1002 01:30:29,657 --> 01:30:33,286 爸爸你可要高兴喔 1003 01:30:33,428 --> 01:30:39,298 栗津可能会成为 堂本组的第三代继承人 1004 01:30:40,668 --> 01:30:43,193 堂本组继承人的地位 1005 01:30:43,337 --> 01:30:46,204 就等于是全日本的黑社会老大 1006 01:30:48,910 --> 01:30:53,313 长期以来让爸爸您辛苦了 1007 01:30:53,448 --> 01:30:57,441 从今以后你在那边 也可以很有面子了 1008 01:31:06,327 --> 01:31:09,387 我今晚要去京都的饭店睡 1009 01:31:09,530 --> 01:31:12,988 所以你要怎么用就怎么用吧 1010 01:31:13,134 --> 01:31:15,034 伴司! 是 1011 01:31:19,841 --> 01:31:21,399 有吓一跳吗? 1012 01:31:21,542 --> 01:31:23,134 在爸爸要过逝的前一阵子 1013 01:31:23,277 --> 01:31:25,802 都是他在帮我照顾爸爸 1014 01:31:25,947 --> 01:31:27,608 所以爸爸过世后 就由我来照顾他 1015 01:31:27,748 --> 01:31:29,875 就是这样知道了吗? 1016 01:31:30,017 --> 01:31:31,712 请多多指教 1017 01:31:33,554 --> 01:31:35,988 你要什么就跟他说吧 1018 01:31:47,001 --> 01:31:50,095 这里有的衣服都可以穿喔 1019 01:31:55,710 --> 01:32:00,647 你怎么了真不像你 1020 01:32:01,682 --> 01:32:06,483 爸爸到最后 要吞下一口气之前 1021 01:32:06,621 --> 01:32:09,522 最担心的也只有你 1022 01:32:11,692 --> 01:32:14,786 连最后一面都没见到 1023 01:32:18,599 --> 01:32:21,363 我真是不孝 都是我的错 1024 01:32:24,472 --> 01:32:26,099 那是什么? 1025 01:32:26,240 --> 01:32:30,506 安眠药我想睡了 1026 01:32:37,251 --> 01:32:42,655 爸爸真琴终于回来了 1027 01:32:48,629 --> 01:32:56,195 只要有我在 我绝不会让他走上不该走的路 1028 01:32:56,337 --> 01:32:58,328 爸爸你可以安心了 1029 01:33:21,696 --> 01:33:23,630 有台车在跟踪我们 1030 01:33:25,800 --> 01:33:27,597 你加速看看 1031 01:34:01,168 --> 01:34:02,795 你是谁啊? 1032 01:34:07,008 --> 01:34:11,604 我是半田的杉田洁志 目前管理杉田组 1033 01:34:11,746 --> 01:34:13,839 因为有些事情想和大姐报告 1034 01:34:13,981 --> 01:34:16,643 才一路跟到这里来 请帮我跟大姐说一声 1035 01:34:16,784 --> 01:34:18,752 我有事要求见 1036 01:34:43,310 --> 01:34:46,541 大姐是半田的杉田 1037 01:35:04,865 --> 01:35:09,268 栗津大姐您好初次见面 1038 01:35:09,403 --> 01:35:11,030 我是杉田洁志 1039 01:35:12,740 --> 01:35:15,573 请您把你的妹妹 也就是我的老婆还给我 1040 01:35:17,044 --> 01:35:20,878 真琴已经是我的人了! 1041 01:35:23,384 --> 01:35:25,409 都因为我没有好好保护他 1042 01:35:25,553 --> 01:35:28,613 才会让他受了很多的委屈 1043 01:35:28,756 --> 01:35:30,781 我保证这种事再也不会发生 1044 01:35:32,760 --> 01:35:40,189 虽然您这些大人物 一直说和平和平 1045 01:35:40,334 --> 01:35:42,894 但对我们这些小人物而言 战争是现在才正要开始! 1046 01:35:44,472 --> 01:35:49,409 我一定会成为一个 不输给栗津先生的大人物 1047 01:35:51,579 --> 01:35:55,640 所以请把真琴还给我! 1048 01:35:58,285 --> 01:35:59,877 就这样吗? 1049 01:36:06,861 --> 01:36:08,294 叫做杉田是吧! 1050 01:36:08,429 --> 01:36:11,956 你给我仔细听好 1051 01:36:12,099 --> 01:36:14,829 我会听你说完是为了 顾到仁义才听你说完的 1052 01:36:14,969 --> 01:36:17,403 如果下次再让我看到你 1053 01:36:17,538 --> 01:36:22,305 可不会让你就这样回去的 1054 01:36:22,443 --> 01:36:26,880 知道吗?我说的要记住喔 1055 01:37:48,796 --> 01:37:50,320 职棒你喜欢哪一队? 1056 01:37:50,464 --> 01:37:53,365 是东急广岛队真琴小姐呢? 1057 01:37:53,500 --> 01:37:54,524 阪神老虎队 1058 01:37:54,668 --> 01:37:55,760 我就知道! 1059 01:37:55,903 --> 01:37:56,733 为什么? 1060 01:37:56,871 --> 01:38:00,170 在大阪的女生 几乎都是他们的球迷啊! 1061 01:38:00,307 --> 01:38:02,002 要去跳舞吗? 1062 01:38:02,142 --> 01:38:04,076 不行啦会被大姐骂! 1063 01:38:04,211 --> 01:38:05,405 笨蛋! 1064 01:38:05,546 --> 01:38:08,674 有哪一家迪斯可是早上开的 1065 01:38:08,816 --> 01:38:11,546 可见我姐真的是很恐怖 1066 01:38:19,293 --> 01:38:20,726 欢迎您回来了 1067 01:38:28,502 --> 01:38:29,469 真琴在楼上吗? 1068 01:38:29,603 --> 01:38:30,968 是 1069 01:38:40,981 --> 01:38:43,745 大家到办公室一趟 1070 01:38:43,884 --> 01:38:44,816 有事要公布 1071 01:38:44,952 --> 01:38:46,510 是 1072 01:38:48,055 --> 01:38:50,285 给我啤酒 是 1073 01:38:50,424 --> 01:38:54,588 我老公将会提早一个月出狱 1074 01:38:54,728 --> 01:38:58,425 下个月20号 将会先送到大阪这边 1075 01:38:58,565 --> 01:39:00,499 然后再等一个礼拜左右 1076 01:39:00,634 --> 01:39:02,101 就可以假释了 1077 01:39:12,913 --> 01:39:16,508 他啊就是喜欢白色的 1078 01:39:20,921 --> 01:39:25,255 你之前不是说 想要去巴黎学服装设计吗? 1079 01:39:25,392 --> 01:39:27,917 要不要我帮你安排? 1080 01:39:29,096 --> 01:39:33,192 姐为什么又突然要我去呢? 1081 01:39:33,334 --> 01:39:36,098 我可是为了你好 1082 01:39:37,771 --> 01:39:42,435 是不是和杉田的事情有关 1083 01:39:42,576 --> 01:39:44,043 你在说什么啊? 1084 01:39:44,178 --> 01:39:46,112 我知道杉田还活着! 1085 01:39:46,246 --> 01:39:48,612 而且他还在这附近! 1086 01:39:49,516 --> 01:39:52,974 大姐你是不是有见到他 1087 01:39:55,522 --> 01:39:56,921 大姐! 1088 01:40:01,462 --> 01:40:03,862 你先出去吧 是 1089 01:40:11,505 --> 01:40:13,405 真琴啊 1090 01:40:13,540 --> 01:40:16,805 就算是黑社会 也是有分阶级的 1091 01:40:16,944 --> 01:40:19,412 可是那个男的 可说是鳖三中的鳖三 1092 01:40:19,546 --> 01:40:22,014 连杀他的价值都没有 1093 01:40:22,149 --> 01:40:25,346 不过为了要让你对他死心 1094 01:40:25,486 --> 01:40:28,284 他迟早都还是要死 1095 01:40:28,422 --> 01:40:32,381 如果你真要 和黑社会的人在一起 1096 01:40:32,526 --> 01:40:36,189 那你就找个比较有出息的吧 1097 01:40:36,330 --> 01:40:40,130 这样我就不会 再对你的所做所为唠叨 1098 01:41:03,857 --> 01:41:12,390 爸我还是决定要去他那里 1099 01:41:12,533 --> 01:41:14,296 请原谅我 1100 01:41:15,436 --> 01:41:18,894 他虽然是个流氓 但是我已经是他的人了 1101 01:41:19,039 --> 01:41:22,566 他现在有困难 我怎么可以视而不见 1102 01:41:22,709 --> 01:41:24,904 爸请你谅解 1103 01:41:25,045 --> 01:41:26,512 真琴! 1104 01:41:28,282 --> 01:41:30,648 我是认真的 1105 01:41:30,784 --> 01:41:32,183 虽然那个人就像姐说的 1106 01:41:32,319 --> 01:41:33,843 是个鳖三中的鳖三 1107 01:41:33,987 --> 01:41:36,649 而且现在还身负重伤 1108 01:41:37,724 --> 01:41:42,058 就因为他现在需要我 所以我才要去他那里 1109 01:41:49,870 --> 01:41:51,701 再见 1110 01:41:51,839 --> 01:41:57,038 等等我们家 只要我一个在黑道就好 1111 01:41:57,177 --> 01:42:01,978 我不可能在爸爸前 再让你走上和我一样的路 1112 01:42:03,750 --> 01:42:04,978 不论如何 1113 01:42:05,119 --> 01:42:08,054 我都不准你走出这房间一步 1114 01:42:14,628 --> 01:42:16,118 走开! 1115 01:42:19,266 --> 01:42:21,860 他就是用这把枪 射杀第二代的 1116 01:42:24,705 --> 01:42:26,764 他会做的我也会做喔 1117 01:42:26,907 --> 01:42:28,704 你这白痴 1118 01:42:29,610 --> 01:42:32,670 你要射就射啊就怕你不敢射 1119 01:42:52,900 --> 01:42:57,633 我说的为什么你都不能谅解 1120 01:42:57,771 --> 01:42:59,568 我已决定了 1121 01:43:02,442 --> 01:43:03,670 我不会让你走 1122 01:43:03,810 --> 01:43:05,175 我要去他那里了 1123 01:43:05,312 --> 01:43:06,506 我不会让你走 1124 01:43:06,647 --> 01:43:08,114 我就是要走 1125 01:43:08,248 --> 01:43:10,216 我就是不会让你走 1126 01:43:50,224 --> 01:43:55,457 大笨蛋大白痴 1127 01:43:55,596 --> 01:43:58,861 为什么就是不能了解 我对你的一番苦心 1128 01:44:05,472 --> 01:44:07,906 偏偏给我喜欢一个鳖三 1129 01:44:31,064 --> 01:44:33,794 你还不清醒吗? 1130 01:44:35,335 --> 01:44:38,634 你这个大笨蛋 1131 01:46:39,960 --> 01:46:45,091 你的心意我了解了 1132 01:46:50,604 --> 01:46:53,368 我认输了 1133 01:46:53,507 --> 01:46:56,476 如果你是真的这么爱她 1134 01:46:56,610 --> 01:46:58,578 我也无话可说了 1135 01:47:05,118 --> 01:47:06,642 从今天起我们 1136 01:47:06,787 --> 01:47:14,660 再也不是姐妹也不是家人了 1137 01:47:14,795 --> 01:47:21,064 我们都只是黑社会的老婆 1138 01:47:23,804 --> 01:47:25,999 希望下次再见面时 1139 01:47:26,139 --> 01:47:38,518 你们已经是有地位的流氓 1140 01:47:40,220 --> 01:47:45,385 要不然我绝不承认你们 1141 01:47:45,525 --> 01:47:49,017 知道吗? 1142 01:47:54,968 --> 01:47:57,027 姐… 1143 01:48:15,889 --> 01:48:17,823 要去就快去 1144 01:48:19,159 --> 01:48:21,525 要去就快去 1145 01:48:48,021 --> 01:48:50,216 大姐 1146 01:50:16,643 --> 01:50:18,543 你的脸怎么了? 1147 01:50:19,713 --> 01:50:21,442 发生什么事吗? 1148 01:50:27,420 --> 01:50:29,285 你还在生气啊? 1149 01:50:32,692 --> 01:50:34,353 那是当然的! 1150 01:50:35,495 --> 01:50:37,793 谁叫你那么冲动的去杀人 1151 01:50:39,232 --> 01:50:41,700 那个喔 是演戏啦 1152 01:50:43,203 --> 01:50:45,433 并没有伤到要害啦 1153 01:50:48,675 --> 01:50:50,233 真的吗? 1154 01:51:14,267 --> 01:51:17,031 有去看医生吗? 1155 01:51:18,538 --> 01:51:20,529 我不敢去医院 1156 01:51:22,208 --> 01:51:28,408 这样我就看不到你了 1157 01:51:45,465 --> 01:51:46,727 那可不行 1158 01:51:46,866 --> 01:51:47,958 这怎么可以 1159 01:51:48,101 --> 01:51:50,399 没关系啦 1160 01:51:50,537 --> 01:51:53,665 老公你这样不行啦 1161 01:51:59,879 --> 01:52:01,779 我们去医院好不好 1162 01:52:05,719 --> 01:52:07,448 难道你想死吗? 1163 01:52:10,223 --> 01:52:14,455 如果我被抓的话 1164 01:52:14,594 --> 01:52:16,619 你会有十年看不到我喔 1165 01:52:21,234 --> 01:52:24,863 我会在半田的家等你 1166 01:52:25,004 --> 01:52:27,268 我会在你不在的期间 1167 01:52:27,407 --> 01:52:32,435 把我们的组织扩大到20倍 甚至30倍 1168 01:52:32,579 --> 01:52:35,013 然后等你回来 1169 01:52:40,520 --> 01:52:42,647 越来越像某个人了喔! 1170 01:52:45,325 --> 01:52:47,885 不要跟我提起他 1171 01:52:48,027 --> 01:52:51,121 我才不想输给他呢 1172 01:53:01,508 --> 01:53:02,873 真琴 1173 01:53:05,912 --> 01:53:08,472 那把枪 你还带着吗? 1174 01:53:34,107 --> 01:53:36,166 你用过了? 你射谁? 1175 01:53:37,644 --> 01:53:39,509 栗津环! 1176 01:53:41,948 --> 01:53:47,352 不过只是演戏而已啦 1177 01:53:55,428 --> 01:54:01,264 老公啊我们把这丢了吧 1178 01:54:07,473 --> 01:54:09,100 说得也是 1179 01:54:11,778 --> 01:54:17,148 自从有了这个就诸事不顺 1180 01:54:44,310 --> 01:54:45,937 真琴… 1181 01:55:19,279 --> 01:55:21,270 你给我偿命来! 1182 01:56:09,862 --> 01:56:11,591 大哥 1183 01:59:23,389 --> 01:59:31,489 剧终 1184 01:59:31,631 --> 01:59:33,690 谢谢观赏 82754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.