All language subtitles for Sorry.If.I.Love.You.2008.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,543 --> 00:00:28,544 To my best friend. 4 00:00:41,582 --> 00:00:45,018 sorry if I love you 5 00:01:25,619 --> 00:01:29,399 On a normal workweek Tuesday, 6 00:01:29,477 --> 00:01:32,879 what do you think could make 7 00:01:32,988 --> 00:01:35,690 a successful Creative Manager of 37, 8 00:01:35,838 --> 00:01:37,260 self-assured, crazy about his job, 9 00:01:37,401 --> 00:01:39,831 spend hours on a deserted island, 10 00:01:39,973 --> 00:01:42,960 and devote his time to fishing, 11 00:01:43,345 --> 00:01:47,647 an activity which, as you can see from the meager results, 12 00:01:48,072 --> 00:01:49,873 he is not skilled at? 13 00:01:50,400 --> 00:01:54,809 There's just one thing with the power to change a person's life: 14 00:01:54,954 --> 00:01:56,126 Iove! 15 00:01:56,274 --> 00:01:58,455 I seen love stories all the time. 16 00:01:58,638 --> 00:02:01,624 Sometimes they don't allow us to keep our promises... 17 00:02:01,766 --> 00:02:05,309 - lsn't that your husband? - Yes, but he never notices anything. 18 00:02:05,450 --> 00:02:08,021 They make us swear eternal love... 19 00:02:08,162 --> 00:02:11,705 Listen, Forever means forever. 20 00:02:11,845 --> 00:02:14,653 Sure, if they don't pull it off. 21 00:02:16,121 --> 00:02:17,330 Break with the past... 22 00:02:17,685 --> 00:02:18,999 I realized that I hate you! 23 00:02:23,941 --> 00:02:25,256 Or believe in the future... 24 00:02:25,436 --> 00:02:26,679 I realized that I love you. 25 00:02:28,251 --> 00:02:32,351 It was Thursday when it all ended. Or rather, began. 26 00:03:28,728 --> 00:03:32,651 I called you, but you were out. 27 00:03:32,794 --> 00:03:34,939 There's nothing to discover. 28 00:03:35,331 --> 00:03:36,362 Unfortunately. 29 00:03:36,618 --> 00:03:39,083 I've left and that's it. 30 00:03:39,224 --> 00:03:40,018 Please, don't look for me. 31 00:03:40,163 --> 00:03:43,149 Respect my decisions as I've always respected yours. 32 00:03:43,291 --> 00:03:44,358 Elena. 33 00:03:44,960 --> 00:03:46,274 When a story ends, 34 00:03:46,419 --> 00:03:51,277 the pain is proportional to the beauty of the love experienced. 35 00:03:51,668 --> 00:03:56,526 Then, the memories come sneaking back at you. 36 00:04:14,954 --> 00:04:19,256 "Love is so short, and oblivion so long" said Pablo Neruda. 37 00:04:19,403 --> 00:04:22,769 When you feel this way, the world seems to laugh behind your back. 38 00:04:23,053 --> 00:04:25,412 Everything reminds you that she's gone. 39 00:04:25,486 --> 00:04:26,907 Even a simple film. 40 00:04:27,050 --> 00:04:28,578 What girl, Adriana! 41 00:04:28,718 --> 00:04:31,669 I'm alone in an empty house. I'm even seeing a shrink. 42 00:04:31,742 --> 00:04:34,100 I feel so lonely, so much loneliness. 43 00:04:34,175 --> 00:04:36,604 You want me to change? If you want, I'll change. 44 00:04:36,747 --> 00:04:42,755 You want me more decisive, stronger, more cynical... 45 00:04:43,177 --> 00:04:46,270 I've missed you so much and will miss you so much more... 46 00:04:46,792 --> 00:04:49,600 You're forced to turn to the basest of means, 47 00:04:49,850 --> 00:04:52,350 and do things you'd not confess to anyone. 48 00:04:54,369 --> 00:04:55,897 "Tragic Love", no. 49 00:04:57,080 --> 00:04:59,959 "Separation, how to bounce back in 12 steps." 50 00:05:03,337 --> 00:05:05,067 "When she's said enough." 51 00:05:06,533 --> 00:05:08,583 "The first step as a neo-single, 52 00:05:09,245 --> 00:05:12,124 the most important, is to find an outlet." 53 00:05:14,563 --> 00:05:17,549 "Get up, wounded man, recover." 54 00:05:18,177 --> 00:05:18,864 "Yell!" 55 00:05:41,291 --> 00:05:42,262 You done? 56 00:05:42,681 --> 00:05:46,319 Are you testing the alarm? Are you being funny? 57 00:05:46,470 --> 00:05:51,328 I work and want to sleep at night, hear me? 58 00:05:51,474 --> 00:05:54,318 If you're pissed off, go take a walk! 59 00:05:54,880 --> 00:05:56,575 I met Alex through work 60 00:05:56,757 --> 00:06:01,474 and have become his confidante. 61 00:06:01,658 --> 00:06:04,609 He's told me a lot about these four 17-year-olds, 62 00:06:04,821 --> 00:06:07,416 an age in which girls are complicated, to say the least. 63 00:06:08,089 --> 00:06:11,241 They call themselves "The Node", from the initials of their names. 64 00:06:11,877 --> 00:06:13,784 Niki, Olly, 65 00:06:14,171 --> 00:06:16,114 Diletta and Erika. 66 00:06:16,256 --> 00:06:19,479 Go Naomi! You should really think about modeling. 67 00:06:19,627 --> 00:06:21,250 With what she drinks! 68 00:06:21,400 --> 00:06:23,307 Olly, real name Olimpia, 69 00:06:23,485 --> 00:06:25,985 extroverted, uninhibited, a goofer, 70 00:06:26,127 --> 00:06:28,662 doesn't believe much in love yet. 71 00:06:28,734 --> 00:06:33,901 Guys should be taken and dropped, sex, simple, healthy sex. 72 00:06:35,059 --> 00:06:38,390 Erika, more settled than Olly, already going steady. 73 00:06:38,535 --> 00:06:42,529 Going steady for too long, with a boy who's too precise, 74 00:06:42,672 --> 00:06:45,765 too methodical and especially too boring. 75 00:06:45,904 --> 00:06:49,506 Honey, we still have to study, and I don't want to get home late. 76 00:06:49,623 --> 00:06:52,881 - Gi? don't be a pain! - I'm going home. 77 00:06:54,002 --> 00:06:56,467 That's the price you pay for love. 78 00:06:56,922 --> 00:06:59,316 Diletta, healthy, wise, athletic. 79 00:06:59,459 --> 00:07:03,797 She's not like the others in a way they always remind her of... 80 00:07:03,943 --> 00:07:04,807 she's still a virgin. 81 00:07:04,951 --> 00:07:08,008 - When will you pay the price? - What a pain! 82 00:07:08,148 --> 00:07:12,307 I already told you, at the right time with the right person. 83 00:07:12,493 --> 00:07:15,680 But the girl who got most of my attention is her, 84 00:07:15,829 --> 00:07:18,780 Niki, unpredictable, sometimes childish, 85 00:07:18,923 --> 00:07:20,973 then suddenly a woman, generous. 86 00:07:21,112 --> 00:07:23,683 She believes in love and the power of dreams. 87 00:07:27,717 --> 00:07:30,809 You invite me to parties then you don't show up? 88 00:07:30,949 --> 00:07:32,536 Alessia was very disappointed. 89 00:07:32,930 --> 00:07:34,802 Sorry, Piero, I forgot. 90 00:07:35,016 --> 00:07:37,089 Good thing I remembered! 91 00:07:37,239 --> 00:07:41,233 Tonight I brought the party here! 92 00:07:41,376 --> 00:07:45,571 Girls, say hello to Alex. 93 00:07:45,825 --> 00:07:47,934 What are you doing? 94 00:07:48,084 --> 00:07:50,963 - A party, right? - At my house? 95 00:07:51,073 --> 00:07:52,246 Better my house with my wife? 96 00:07:52,394 --> 00:07:55,416 They're the Russian models from your ad campaign, recognize them? 97 00:07:55,661 --> 00:07:58,161 Well really, we picked them for work. 98 00:07:58,302 --> 00:08:00,767 Lots of people take their work home. 99 00:08:03,169 --> 00:08:05,669 No, offer it to the Russian girl. 100 00:08:06,331 --> 00:08:09,448 What's up with these sandals? You look like a monk. 101 00:08:09,599 --> 00:08:13,414 - They're ugly? - They suck. 102 00:08:14,325 --> 00:08:15,048 For the house. 103 00:08:16,550 --> 00:08:19,501 The man embracing this attractive blonde is Pietro, 104 00:08:19,644 --> 00:08:23,530 one of Alex's best friends, a lawyer, two kids, married. 105 00:08:23,675 --> 00:08:25,405 But this woman isn't his wife. 106 00:08:26,490 --> 00:08:27,699 Neither is this one. 107 00:08:28,472 --> 00:08:30,059 His wife's name is Susanna, 108 00:08:30,209 --> 00:08:35,554 and she's discovered that yoga with your kids helps family harmony. 109 00:08:35,771 --> 00:08:37,122 Feel the moment. 110 00:08:37,264 --> 00:08:40,073 You're making contact with mother earth. 111 00:08:40,220 --> 00:08:45,007 - Mom, I'm hungry! - Quiet, can't you feel the moment? 112 00:08:45,155 --> 00:08:47,513 There's Flavio and Cristina 113 00:08:47,657 --> 00:08:50,324 and this is their moment of deepest passion. 114 00:08:50,473 --> 00:08:52,415 Herb tea? 115 00:08:52,801 --> 00:08:55,894 A little broth. 116 00:08:58,084 --> 00:08:59,707 Enrico and Camilla. 117 00:09:00,586 --> 00:09:03,573 She's hyper and free, he's restless and paranoid, 118 00:09:03,714 --> 00:09:06,309 obsessed with every kind of cultural event. 119 00:09:06,600 --> 00:09:08,815 A poorly matched couple. 120 00:09:10,249 --> 00:09:12,915 Alex doesn't know this odd-ball yet, 121 00:09:12,995 --> 00:09:17,095 but he'll turn out to be an important person, 122 00:09:17,165 --> 00:09:19,180 even though their encounter didn't start out on the right foot. 123 00:09:19,286 --> 00:09:20,744 Hi, remember me? 124 00:09:23,909 --> 00:09:25,497 No, I'm sorry. 125 00:09:25,647 --> 00:09:28,834 I work at the agency, my desk is next to Elena's. 126 00:09:28,983 --> 00:09:32,349 - Andrea Soldini! - Oh, yeah! 127 00:09:32,563 --> 00:09:33,772 Excuse me a minute. 128 00:09:37,047 --> 00:09:39,405 I have to talk to you. 129 00:09:40,731 --> 00:09:42,497 You know who you brought to my house? 130 00:09:42,642 --> 00:09:44,893 Sure, three Russian models! 131 00:09:45,040 --> 00:09:47,291 No, a guy who talks about Elena. 132 00:09:47,439 --> 00:09:50,947 - How can I get away from it? - You have an obsession. 133 00:09:51,088 --> 00:09:54,276 You have to free yourself. We'll make Russian salad tonight. 134 00:09:54,425 --> 00:09:58,027 See how romantic she is, how she eats that cherry... 135 00:09:58,179 --> 00:10:00,809 Just think when she eats the little banana... 136 00:10:01,203 --> 00:10:02,210 Quit it! 137 00:10:02,384 --> 00:10:04,079 It's 2 a.m., I'm going to bed. 138 00:10:05,061 --> 00:10:09,707 "Enjoy the power and beauty of your youth". 139 00:10:11,143 --> 00:10:13,810 Girls! These are for you. 140 00:10:14,550 --> 00:10:17,536 - What are these goggles for? - We're doing Bum Bum Car. 141 00:10:17,678 --> 00:10:19,692 It's like bumper cars, but with real cars, 142 00:10:19,832 --> 00:10:22,155 glass shatters, doors fly off, 143 00:10:22,301 --> 00:10:23,793 these protect your eyes. 144 00:10:23,934 --> 00:10:29,136 - I'm not doing it. - It's so cool, you won't get hurt. 145 00:10:30,051 --> 00:10:32,125 - You? - Okay! 146 00:10:33,110 --> 00:10:35,645 - Who's that guy? - He's really hot. 147 00:10:35,786 --> 00:10:37,623 If he's driving, I'm in his car. 148 00:10:37,836 --> 00:10:40,574 Olly, cool it sometimes. 149 00:10:41,520 --> 00:10:42,587 There they are! 150 00:10:43,398 --> 00:10:44,926 They're coming! 151 00:10:49,063 --> 00:10:52,808 Five stolen cars from a body garage for about a thousand euro. 152 00:10:52,990 --> 00:10:55,977 You place a bet, the last one running wins. 153 00:10:56,501 --> 00:10:58,053 Rejection of the Establishment. 154 00:10:58,448 --> 00:11:03,069 It may be wrong, but how I'd love to be in the middle of it... 155 00:11:08,666 --> 00:11:09,425 Hi Niki. 156 00:11:10,820 --> 00:11:15,264 Coming with me? If we win, I'll take you out to dinner and we'll make up. 157 00:11:15,409 --> 00:11:18,845 Fabio, we're not together anymore, no dinner. 158 00:11:18,989 --> 00:11:20,541 Have it your way! 159 00:11:20,761 --> 00:11:24,304 Girls, I'm back on the market, Niki and I are through. 160 00:11:24,445 --> 00:11:27,704 Whoever wants to come with me... step right up. 161 00:11:27,991 --> 00:11:31,736 Fabio, I can't believe it, I used to think he was gorgeous. 162 00:11:37,062 --> 00:11:40,463 I died for him, my first time, my first love. 163 00:11:40,746 --> 00:11:43,626 Now I see him and don't feel a thing. 164 00:11:43,770 --> 00:11:46,958 Well, not exactly anything, but what an asshole. 165 00:12:55,231 --> 00:12:56,368 Coming! 166 00:13:00,687 --> 00:13:01,824 What is it? 167 00:13:01,973 --> 00:13:04,189 - Your friend feel bad, let's go. - What? 168 00:13:04,303 --> 00:13:05,795 Your friend he in the bathroom. 169 00:13:07,117 --> 00:13:08,361 He's here. 170 00:13:08,750 --> 00:13:10,658 - What's the matter? - I'm a heart patient. 171 00:13:11,740 --> 00:13:14,407 - I sniffed some cocaine. - What? 172 00:13:14,868 --> 00:13:17,570 Are you retarded? My god! 173 00:13:18,518 --> 00:13:20,568 Get up, breathe. 174 00:13:20,708 --> 00:13:23,374 Get on his other side, where's Pietro? 175 00:13:23,522 --> 00:13:27,753 Help, man almost dead, help me! 176 00:13:27,903 --> 00:13:30,154 Shut her up! 177 00:13:30,300 --> 00:13:31,308 What's the matter? 178 00:13:31,517 --> 00:13:35,119 Your friend sniffed some coke and he's a heart patient. 179 00:13:35,270 --> 00:13:37,036 Are you an idiot? 180 00:13:37,182 --> 00:13:41,306 We've called an ambulance and the police too, don't worry! 181 00:13:41,458 --> 00:13:43,744 Sorry, I took a little from Alessia's house. 182 00:13:43,820 --> 00:13:45,372 But... 183 00:13:45,523 --> 00:13:49,197 - I can't say who gave it to me. - Who gives a damn! 184 00:13:49,347 --> 00:13:50,769 You moron. 185 00:13:50,911 --> 00:13:54,063 - You're a moron. - Me? Him! 186 00:13:54,247 --> 00:13:55,775 They rang, I opened. 187 00:13:55,916 --> 00:13:58,583 Who doesn't feel well? 188 00:13:59,461 --> 00:14:00,432 Him. 189 00:14:00,643 --> 00:14:01,922 We'll take his blood pressure. 190 00:14:02,138 --> 00:14:04,389 Looks like a shady party going on here. 191 00:14:04,536 --> 00:14:08,351 No, we're just friends having a few drinks. 192 00:14:08,498 --> 00:14:10,406 - How do you feel? - Terrible. 193 00:14:10,548 --> 00:14:12,041 - Taking notes? - You worried? 194 00:14:12,183 --> 00:14:15,513 Just to know, it's my house... 195 00:14:15,658 --> 00:14:17,732 Are these young ladies foreigners? 196 00:14:17,883 --> 00:14:21,734 - Russians, with sojourn permits. - They're legal! 197 00:14:21,880 --> 00:14:26,110 They're models for our ad campaign, I'm a creative director. 198 00:14:26,259 --> 00:14:28,582 I'm a lawyer, can I offer you anything, Captain? 199 00:14:28,726 --> 00:14:29,307 Sergeant. 200 00:14:32,202 --> 00:14:35,260 It's all my fault, things were going so well with the girls... 201 00:14:35,400 --> 00:14:39,216 -lrina, let me introduce the Captain. -Sergeant. 202 00:14:39,397 --> 00:14:41,648 She speaks perfect ltalian, she's fascinated by the uniform. 203 00:14:41,795 --> 00:14:45,789 I called some friends, he's a heart patient, but I didn't know that. 204 00:14:45,932 --> 00:14:48,562 He mixed drinks, too much coffee... 205 00:14:48,712 --> 00:14:50,513 -Coffee - Coffee isn't good for you. 206 00:14:50,659 --> 00:14:52,495 Write "too much coffee". 207 00:14:52,639 --> 00:14:53,883 Too much coffee. 208 00:14:54,516 --> 00:14:57,811 - How's he feeling? - We'll take him to the hospital. 209 00:14:57,958 --> 00:15:00,173 Bye, Alex, thanks for everything. 210 00:15:01,572 --> 00:15:06,395 People, this time I'll let it slide. 211 00:15:06,542 --> 00:15:10,085 But watch what you do and no more night ruckus. 212 00:15:10,261 --> 00:15:11,813 Next time we'll come with a warrant, understood? 213 00:15:11,964 --> 00:15:12,793 Don't worry. 214 00:15:13,181 --> 00:15:15,539 Thank you, have a good evening. 215 00:15:19,889 --> 00:15:23,432 I got you out of a scrape, not even a hearing... 216 00:15:23,920 --> 00:15:26,658 - The party's over, leave. - You're sure? 217 00:15:26,805 --> 00:15:27,705 Yes. 218 00:15:27,848 --> 00:15:29,614 Girls, let's go! 219 00:15:33,548 --> 00:15:36,641 At least it was a lively evening, we should do it again. 220 00:15:36,711 --> 00:15:37,919 Next weekend? 221 00:15:38,762 --> 00:15:39,626 My jacket! 222 00:15:49,015 --> 00:15:51,160 And then, when you least expect it, 223 00:15:51,518 --> 00:15:54,540 when everything seems to be going irrefutably wrong, 224 00:15:55,375 --> 00:15:58,670 and your tidy life is a wreck, 225 00:15:59,199 --> 00:16:01,036 that's when it suddenly happens. 226 00:16:02,710 --> 00:16:03,776 Damn it! 227 00:16:08,479 --> 00:16:10,873 Get this little elephant tattoo. 228 00:16:11,016 --> 00:16:15,211 No, then maybe he'll end up getting three tattoos like you... 229 00:16:15,361 --> 00:16:16,889 Even numbers is bad shit. 230 00:16:17,029 --> 00:16:18,273 Good morning Dad. 231 00:16:18,385 --> 00:16:18,965 Good morning. 232 00:16:19,115 --> 00:16:21,473 -Good morning Dad, Mom. -Eat something. 233 00:16:21,617 --> 00:16:24,354 I'll have a little juice, I'm fucking late. 234 00:16:24,571 --> 00:16:25,850 You're always fucking late. 235 00:16:25,996 --> 00:16:28,875 - What's that talk? - Go slow on the scooter. 236 00:16:29,020 --> 00:16:32,278 You say that every morning, you wishing me bad shit? 237 00:16:32,426 --> 00:16:36,005 Where does she get those words? Bad shit, screw-up... From you! 238 00:17:09,061 --> 00:17:11,383 Where the heck were you looking? 239 00:17:11,563 --> 00:17:13,992 I had the right of way. 240 00:17:14,204 --> 00:17:17,641 What? You're a moron. You had a stop! 241 00:17:17,785 --> 00:17:20,143 - How are you? - My elbow really hurts. 242 00:17:20,287 --> 00:17:24,102 - Let me see, move it. - I can move it. 243 00:17:24,249 --> 00:17:26,264 You didn't even mess up your jacket. 244 00:17:26,404 --> 00:17:29,283 But my car door's ruined. 245 00:17:29,427 --> 00:17:32,094 My jeans are ripped in the back. 246 00:17:32,278 --> 00:17:35,501 - You all wear them like that! - These were new. 247 00:17:35,649 --> 00:17:37,758 - They're name brand! - Sure. 248 00:17:37,908 --> 00:17:39,223 I'll give you a hand. 249 00:17:42,114 --> 00:17:43,950 Careful! 250 00:17:44,095 --> 00:17:46,489 What a pain, you sound like my father. 251 00:17:46,632 --> 00:17:49,132 You don't respect other people's property. 252 00:17:49,274 --> 00:17:51,454 Now you sound like my grandfather. 253 00:17:51,672 --> 00:17:54,243 The front wheel's all crooked. 254 00:17:54,383 --> 00:17:56,255 I can't ride it. 255 00:17:56,712 --> 00:17:58,370 You'll have to take me to school. 256 00:17:59,145 --> 00:18:03,447 - I can't, I'm late. - I'll call the cops, ambulance... 257 00:18:03,594 --> 00:18:05,537 Then we'll see what time you get there. 258 00:18:10,058 --> 00:18:13,389 Get right in, no problem. 259 00:18:17,288 --> 00:18:21,696 Corso Trieste, hurry before they lock the doors. 260 00:18:22,258 --> 00:18:23,989 - Anything else? - No. 261 00:18:25,977 --> 00:18:27,565 Nice song. 262 00:18:30,843 --> 00:18:32,679 I'm Niki. 263 00:18:33,832 --> 00:18:35,041 Alessandro Belli. 264 00:18:37,099 --> 00:18:38,900 - Your feet. - What? 265 00:18:38,976 --> 00:18:41,026 Could you take your feet off the dashboard? 266 00:18:41,340 --> 00:18:43,804 Yes, Alessandro Belli. 267 00:18:43,947 --> 00:18:47,040 Don't you have a nickname your friends call you? 268 00:18:47,179 --> 00:18:48,838 Alex. 269 00:18:49,056 --> 00:18:51,201 - Turn here. - Stop that! 270 00:18:51,384 --> 00:18:55,508 - We'll short-cut, my mom does it. - It's a reserved lane. 271 00:18:57,293 --> 00:18:59,686 I just got a fine. 272 00:18:59,900 --> 00:19:03,087 - You twit! - What are you doing? 273 00:19:04,592 --> 00:19:06,428 I hate cops, can't help it. 274 00:19:06,573 --> 00:19:10,840 All we need is an arrest for insulting a public official. 275 00:19:10,987 --> 00:19:14,140 - You're so stiff! - Me? 276 00:19:14,324 --> 00:19:16,954 You crash into me, get my car filthy, we get a fine, 277 00:19:17,104 --> 00:19:19,249 if they arrest us we'll hit bingo! 278 00:19:19,399 --> 00:19:22,835 - You and I will never get along. - We don't have to. 279 00:19:22,978 --> 00:19:24,506 We just shouldn't have an accident. 280 00:19:24,647 --> 00:19:26,626 -We already have. -Right. 281 00:19:26,836 --> 00:19:28,981 Stop, that's my school. 282 00:19:29,338 --> 00:19:30,867 - Here? - Yes. 283 00:19:36,291 --> 00:19:38,341 Here's my business card, 284 00:19:38,480 --> 00:19:41,502 contact me if you need to. 285 00:19:41,643 --> 00:19:43,230 Creative Director. 286 00:19:43,624 --> 00:19:46,811 - Is it an important position? - More or less. 287 00:19:48,525 --> 00:19:51,476 I knew I could sue you big time. 288 00:19:51,757 --> 00:19:55,467 If this is fake, I'll take your license plate. 289 00:19:55,858 --> 00:19:57,481 And if that's false too? 290 00:20:08,649 --> 00:20:09,549 Boss. 291 00:20:09,831 --> 00:20:11,976 I expected you at my party yesterday. 292 00:20:12,159 --> 00:20:15,833 Sorry, Alessia, I couldn't make it, if you knew how I was feeling. 293 00:20:21,509 --> 00:20:23,037 -Hi Sandra. -Hi. 294 00:20:23,212 --> 00:20:25,642 He just got here two minutes ago. 295 00:20:25,854 --> 00:20:26,505 That's a relief. 296 00:20:26,653 --> 00:20:29,840 - Have a seat, I'll call you. - Thanks. 297 00:20:41,599 --> 00:20:43,850 Are you wondering if we've already met? 298 00:20:45,318 --> 00:20:47,912 Right. 299 00:20:48,063 --> 00:20:51,429 Marcello Santi, nice to meet you. 300 00:20:51,644 --> 00:20:54,214 I had the office over Elena's. 301 00:20:55,779 --> 00:20:56,952 - You too. - What? 302 00:20:57,100 --> 00:20:59,873 Nothing... What are you doing here? 303 00:21:00,020 --> 00:21:03,207 -I have an appointment with Leonardo. -Me too. 304 00:21:03,356 --> 00:21:04,150 I know. 305 00:21:06,971 --> 00:21:08,807 Leonardo said you can both go up. 306 00:21:08,952 --> 00:21:09,887 Ok. 307 00:21:15,104 --> 00:21:15,969 Please, go ahead. 308 00:21:18,128 --> 00:21:21,245 Here they are, come in and sit down. 309 00:21:21,743 --> 00:21:23,614 - Nice. De Kooning, isn't it? - Yeah. 310 00:21:26,991 --> 00:21:29,421 Elephants, Gi?Ponti 1930, nice. 311 00:21:29,563 --> 00:21:32,442 That's the way I like you, competitive. 312 00:21:33,595 --> 00:21:36,130 - What's in here? - Everything. 313 00:21:36,758 --> 00:21:37,825 Nothing. 314 00:21:38,044 --> 00:21:39,572 Right, everything we need. 315 00:21:39,712 --> 00:21:42,805 These are The Moon sweets, the future of our agency. 316 00:21:42,945 --> 00:21:46,346 We've been offered 14 million 317 00:21:46,489 --> 00:21:48,883 and a 2-year exclusive for all their products. 318 00:21:49,027 --> 00:21:51,657 The Japanese have set up a competition between agencies. 319 00:21:51,807 --> 00:21:53,395 So, what did I do? 320 00:21:54,345 --> 00:21:56,287 I copied them, like always. 321 00:21:56,430 --> 00:21:58,716 A competition between Alessandro Belli and Marcello Santi. 322 00:22:06,927 --> 00:22:07,685 Excuse me. 323 00:22:08,317 --> 00:22:12,240 - How's it going? I got B+. - You got B+? 324 00:22:12,384 --> 00:22:14,327 Yeah, it was forever since I did. 325 00:22:15,477 --> 00:22:18,048 - Who's this? - What? It's Niki! 326 00:22:18,605 --> 00:22:19,114 Niki? 327 00:22:19,265 --> 00:22:21,245 The girl you almost killed this morning. 328 00:22:21,559 --> 00:22:25,031 How are you? 329 00:22:25,174 --> 00:22:26,832 I'm in a meeting, I can't talk. 330 00:22:26,982 --> 00:22:28,475 And I'm in the Teachers' Room. 331 00:22:28,615 --> 00:22:32,502 We can't use cell phones here, what if something happens to me? 332 00:22:32,647 --> 00:22:35,040 We'll talk later. 333 00:22:35,184 --> 00:22:38,372 I already talked to the mechanic, he came to get the keys. 334 00:22:38,556 --> 00:22:41,186 I can't talk. 335 00:22:42,171 --> 00:22:43,141 Wait a sec. 336 00:22:43,282 --> 00:22:45,297 I have to hang up, I'll see you out front. 337 00:22:45,507 --> 00:22:47,130 Niki, no, Niki, wait... 338 00:22:48,739 --> 00:22:51,406 Cavalli, what are you doing in the Teachers' Room? 339 00:22:51,555 --> 00:22:55,892 - I was studying. - Turn that phone off! 340 00:22:56,004 --> 00:22:58,362 Don't give me second thoughts on the B+ I gave you. 341 00:22:58,645 --> 00:23:02,840 - Have you confirmed it? - Back to class. 342 00:23:03,163 --> 00:23:05,035 Presta, what is it? 343 00:23:05,249 --> 00:23:08,163 Professor, you weren't fair, I'd like to negotiate my grade. 344 00:23:08,377 --> 00:23:09,728 You want to negotiate. 345 00:23:09,837 --> 00:23:12,160 So, you're like Cicero. 346 00:23:12,305 --> 00:23:14,663 Aliquem liberaliter tractare. 347 00:23:14,807 --> 00:23:15,222 Meaning? 348 00:23:15,363 --> 00:23:17,093 "A person should be able to negotiate." 349 00:23:17,240 --> 00:23:19,006 It's not your case. 350 00:23:19,673 --> 00:23:21,201 Fuck off. 351 00:23:22,488 --> 00:23:24,467 - Send them in. - Right away. 352 00:23:24,608 --> 00:23:28,187 Here are your personal assistants, people who won't disappoint you. 353 00:23:28,536 --> 00:23:30,337 People of fullest confidence. 354 00:23:31,178 --> 00:23:33,085 Alessia is perfect for this job. 355 00:23:33,298 --> 00:23:35,312 She'll be Marcello's assistant. 356 00:23:35,487 --> 00:23:38,924 You've worked together too long, I want to create new synergies. 357 00:23:39,102 --> 00:23:43,261 I'm sure we'll do a great job together. 358 00:23:43,412 --> 00:23:47,785 For you, your perfect shadow, the genius of graphics. 359 00:23:48,000 --> 00:23:49,623 Here he is, Andrea Soldini. 360 00:23:49,773 --> 00:23:51,953 Hi. 361 00:23:52,588 --> 00:23:54,839 Now go and dig in. 362 00:23:54,986 --> 00:23:57,344 The role of Creative Manager for foreign markets is up for grabs, 363 00:23:57,419 --> 00:23:59,042 plus a considerable pay rise. 364 00:23:59,191 --> 00:24:01,727 The loser will be transferred to our agency in Lugano. 365 00:24:03,397 --> 00:24:06,834 - We'll make a great team. - Like last night. 366 00:24:08,541 --> 00:24:09,549 Who's that guy? 367 00:24:09,688 --> 00:24:12,461 The brother of the guy she dumped after Christmas. 368 00:24:12,608 --> 00:24:14,859 He doesn't know what he's in for. 369 00:24:15,596 --> 00:24:17,468 Did you see your Bum Bum Car friends? 370 00:24:17,717 --> 00:24:20,312 - Big deal. - I don't want you going anymore. 371 00:24:20,463 --> 00:24:22,537 You're such a pain! 372 00:24:22,861 --> 00:24:23,928 So cool. 373 00:24:26,615 --> 00:24:27,645 Excuse me. 374 00:24:35,200 --> 00:24:37,250 How was work? 375 00:24:39,370 --> 00:24:42,629 Fine, as always. 376 00:24:45,002 --> 00:24:48,059 Would you kindly take your feet off the dashboard? 377 00:24:48,512 --> 00:24:50,242 You're too old school, 378 00:24:50,388 --> 00:24:54,346 you pretend you're young by wearing sneakers with a dark suit, 379 00:24:54,490 --> 00:24:56,220 but then you're a ball buster. 380 00:24:56,818 --> 00:25:00,492 This is my work outfit, I'm much more casual in the evenings. 381 00:25:00,955 --> 00:25:02,791 You mean more fake-young? 382 00:25:04,639 --> 00:25:07,626 Forget it, where's the mechanic? 383 00:25:07,767 --> 00:25:10,540 He said he couldn't do it today. 384 00:25:11,486 --> 00:25:13,322 He can't do it? Meaning? 385 00:25:13,606 --> 00:25:16,698 First you wreck scooters, then you're surprised? 386 00:25:17,012 --> 00:25:19,441 What did I pick you up for then? 387 00:25:19,758 --> 00:25:23,053 You ran me down this morning and don't offer me anything? 388 00:25:23,130 --> 00:25:25,724 Let's take a walk and make up. 389 00:25:28,169 --> 00:25:29,828 Okay, let's "make up". 390 00:25:38,874 --> 00:25:41,825 Are you sure? There's no parking downtown. 391 00:25:41,968 --> 00:25:45,369 Cops go on lunch breaks too, let's get a smoothie. 392 00:25:45,513 --> 00:25:46,792 Last one there pays. 393 00:25:48,675 --> 00:25:50,856 Last one there pays... 394 00:25:54,689 --> 00:25:58,754 "Whoever has loved bears a scar". De Musset. 395 00:25:58,964 --> 00:26:00,907 But sometimes he forgets about it. 396 00:26:12,171 --> 00:26:13,273 Two smoothies. 397 00:26:19,332 --> 00:26:22,283 Can I have a straw? 398 00:26:23,885 --> 00:26:25,342 - Mom? - Where are you? 399 00:26:25,588 --> 00:26:29,712 -Around with Olly. -That's odd, she just called for you. 400 00:26:29,827 --> 00:26:32,565 I mean, I was with Olly a while ago. 401 00:26:32,713 --> 00:26:35,865 - Who are you with now? - I met a friend. 402 00:26:36,015 --> 00:26:38,409 - Who? - You don't know him. 403 00:26:38,551 --> 00:26:41,573 Come home, you have to study. 404 00:26:41,715 --> 00:26:44,559 I'll leave you something in the fridge, cut the lies. 405 00:26:47,241 --> 00:26:48,141 Mom? 406 00:26:49,222 --> 00:26:50,087 Yeah. 407 00:26:50,613 --> 00:26:54,607 Your daughter gets worse everyday, with all her lies. 408 00:26:54,784 --> 00:26:57,070 Fertile imagination, like her mother. 409 00:26:57,912 --> 00:26:58,919 Meaning? 410 00:26:59,753 --> 00:27:02,147 Don't you remember the lies you made up for your folks? 411 00:27:03,959 --> 00:27:05,653 No, like? 412 00:27:06,636 --> 00:27:08,994 Like you were a virgin bride. 413 00:27:12,544 --> 00:27:14,487 Well I don't think that's Niki's case. 414 00:27:18,488 --> 00:27:21,783 - It got towed. - Maybe you left it further down. 415 00:27:21,859 --> 00:27:25,603 It was here, under the arch, now what do we do? 416 00:27:25,683 --> 00:27:27,590 We'll think of something. 417 00:27:27,802 --> 00:27:29,876 Good thing the cops were at lunch. 418 00:27:33,190 --> 00:27:35,927 Ticket conductors never get on, don't worry. 419 00:27:39,759 --> 00:27:41,868 Tickets, please. 420 00:27:43,895 --> 00:27:45,317 Tickets, please. 421 00:27:46,015 --> 00:27:48,645 - 86 euro and 15 cents? - Plus the fine. 422 00:27:48,795 --> 00:27:50,110 That too? 423 00:27:51,715 --> 00:27:53,066 - Understand? - What is it? 424 00:27:53,175 --> 00:27:55,746 I'd have saved money by buying you a new scooter. 425 00:27:56,094 --> 00:27:59,317 Nothing worse than a cheapskate. 426 00:28:02,838 --> 00:28:05,752 - Hi, this is Andrea Soldini. - How are you? 427 00:28:05,896 --> 00:28:08,491 We're all here in the office, will you drop by later? 428 00:28:08,642 --> 00:28:11,486 - Let me drive! - No! 429 00:28:11,562 --> 00:28:12,984 I have my license! 430 00:28:14,586 --> 00:28:16,387 Sorry Andrea, 431 00:28:16,532 --> 00:28:19,826 I'm running late, let's do it this way, 432 00:28:19,972 --> 00:28:23,752 free inspiration, we each follow our own method. 433 00:28:24,421 --> 00:28:25,523 Let's go! 434 00:28:26,924 --> 00:28:28,831 Okay, so we'll stay on it. 435 00:28:30,087 --> 00:28:32,445 Free inspiration today. 436 00:28:38,290 --> 00:28:40,754 I'm getting my license soon. 437 00:28:42,808 --> 00:28:44,644 But I have my learner's permit. 438 00:28:47,952 --> 00:28:51,531 - He's really down? - Totally broken up. 439 00:28:51,775 --> 00:28:54,169 Physically too, he's lost weight, skin's a greenish color. 440 00:28:54,243 --> 00:28:57,300 Poor thing, he took a real blow. 441 00:28:57,441 --> 00:28:59,727 He and Elena were about to get married. 442 00:28:59,977 --> 00:29:04,943 He never answers his phone, I think he can't talk about it. 443 00:29:05,018 --> 00:29:08,241 - Only Pietro managed. - I had to go to his house. 444 00:29:08,389 --> 00:29:11,647 He was in bad shape, crying, a tragedy. 445 00:29:11,795 --> 00:29:15,018 He didn't want me to leave, but it was 2 a.m., 446 00:29:15,097 --> 00:29:18,984 he asked me to stay the night. What could I say? 447 00:29:19,164 --> 00:29:21,036 - The other evening, right? - Yeah. 448 00:29:21,249 --> 00:29:23,015 You're so sweet. 449 00:29:24,516 --> 00:29:27,467 He's here, avoid remarks about Elena, 450 00:29:27,540 --> 00:29:29,127 it's not very nice. 451 00:29:29,278 --> 00:29:33,237 -Hi everyone. -Hi. 452 00:29:35,707 --> 00:29:36,607 Hi everyone. 453 00:29:38,279 --> 00:29:40,389 Are we ready to order? 454 00:29:41,407 --> 00:29:44,287 Where did you leave the wife? 455 00:29:46,274 --> 00:29:48,774 Could we have a little water please? 456 00:29:48,916 --> 00:29:51,973 - What'll we have? - The pasta's really good. 457 00:29:55,311 --> 00:29:58,048 A nice bass cures all ills. 458 00:29:59,864 --> 00:30:01,286 Bass all around? 459 00:30:03,131 --> 00:30:04,754 It took my money! 460 00:30:05,946 --> 00:30:08,541 - Want a hand? - Thank you. 461 00:30:08,692 --> 00:30:11,086 I'm an expert, I've been ripped off lots of times too. 462 00:30:11,959 --> 00:30:14,459 - What do you want? - A24, plum cake. 463 00:30:20,996 --> 00:30:23,531 - Thanks! - Don't mention it. 464 00:30:28,260 --> 00:30:32,775 "Love is like lightning, who knows where it'll strike until it does." 465 00:30:33,474 --> 00:30:35,026 Henri Lacordaire. 466 00:30:38,896 --> 00:30:40,946 - Who are you writing? - No one. 467 00:30:41,085 --> 00:30:43,337 That's bull, let me see. 468 00:30:43,553 --> 00:30:47,191 Let me see! 469 00:30:47,794 --> 00:30:50,117 Read it, we'll hold her. 470 00:30:50,748 --> 00:30:53,841 Read it to me too, I'm curious. 471 00:30:55,962 --> 00:30:57,549 It wasn't for you. 472 00:30:57,699 --> 00:31:00,093 You tell me things to my face, right, my love? 473 00:31:00,236 --> 00:31:01,895 Don't call me your love. 474 00:31:02,044 --> 00:31:04,508 - I don't care who you were writing. - Good. 475 00:31:04,651 --> 00:31:08,680 I just wanted to say I found a new aka, Fabio Fobia. 476 00:31:08,822 --> 00:31:10,931 - Like it? - Yeah. 477 00:31:11,080 --> 00:31:13,580 It's original, especially for a guy who does hip hop. 478 00:31:13,792 --> 00:31:16,292 - Fabio Fobia... - What a name! 479 00:31:16,433 --> 00:31:18,305 Know why it didn't work out for us? 480 00:31:18,449 --> 00:31:19,906 Because you're sour grapes. 481 00:31:23,976 --> 00:31:27,827 This lettering's archaic, it's no good. 482 00:31:27,973 --> 00:31:31,125 Let's think of the moon, in a metaphoric sense... 483 00:31:31,344 --> 00:31:33,358 The moon is a great white melon. 484 00:31:33,603 --> 00:31:35,961 Maybe the historical sense is best. 485 00:31:36,105 --> 00:31:39,743 When Armstrong set foot on the moon, he found this candy. 486 00:31:40,242 --> 00:31:43,714 I wouldn't like to spend the rest of my life in Lugano. 487 00:31:43,856 --> 00:31:45,551 Is it that bad? 488 00:31:45,699 --> 00:31:48,507 Nor would I like to regret saving your life. 489 00:31:50,078 --> 00:31:51,879 Excuse me a minute. 490 00:31:52,580 --> 00:31:55,875 Keep working, new ideas, come on! 491 00:31:56,091 --> 00:31:59,278 - Enrico. - Forgive me if I didn't call first. 492 00:31:59,428 --> 00:32:00,779 No need, what's the matter? 493 00:32:01,061 --> 00:32:03,242 I have a problem, can I talk? 494 00:32:03,390 --> 00:32:05,191 Let's go in there, it's empty. 495 00:32:07,318 --> 00:32:08,597 Have a seat. 496 00:32:09,542 --> 00:32:10,512 So? 497 00:32:12,357 --> 00:32:15,474 You look so... what is it? 498 00:32:15,659 --> 00:32:16,726 Camilla's cheating on me. 499 00:32:16,876 --> 00:32:20,277 - No way! - I'm sure. 500 00:32:20,769 --> 00:32:24,406 Yesterday she left two pairs of shoes under the chair. 501 00:32:24,626 --> 00:32:26,321 So? 502 00:32:26,503 --> 00:32:29,798 Diane Lane, Richard Gere, "Unfaithful", 503 00:32:29,875 --> 00:32:33,655 she can't decide between shoes, because she has another man. 504 00:32:33,802 --> 00:32:36,646 If a woman's undecided, doesn't mean she's a whore. 505 00:32:36,792 --> 00:32:40,299 I mean, it's not alarming. 506 00:32:40,441 --> 00:32:43,842 But it is, Camilla has changed so much lately. 507 00:32:43,986 --> 00:32:44,851 Changed, how? 508 00:32:44,994 --> 00:32:49,616 When we make love she's more... 509 00:32:49,686 --> 00:32:50,231 More? 510 00:32:50,381 --> 00:32:52,455 -More... -More? 511 00:32:52,606 --> 00:32:57,252 - More desiring. - I wish I had these problems! 512 00:32:57,368 --> 00:32:58,719 I'm not joking. 513 00:32:58,931 --> 00:33:00,246 You have to do me a favor. 514 00:33:01,260 --> 00:33:04,211 You have to see a private detective for me, Toni Costa. 515 00:33:04,284 --> 00:33:06,951 Not a detective, please. 516 00:33:07,099 --> 00:33:10,322 You're the only one I can ask, do it for friendship. 517 00:33:11,722 --> 00:33:14,186 - Okay. - Thank you, you're a pal. 518 00:33:14,329 --> 00:33:17,351 Relax, I have to get back to work. 519 00:33:17,492 --> 00:33:20,027 - It's wasted money. - Let's hope so. 520 00:33:20,411 --> 00:33:23,326 Promise me you'll stop with the Richard Gere films. 521 00:33:32,194 --> 00:33:34,788 - Who's this? - You didn't register my number? 522 00:33:34,939 --> 00:33:36,219 I'll be waiting out front. 523 00:33:36,364 --> 00:33:40,287 - I can't. - I'll wait for you just the same. 524 00:33:40,431 --> 00:33:42,126 Okay, I'll see you at the school. 525 00:33:42,516 --> 00:33:44,009 I didn't know you had a little girl. 526 00:33:46,061 --> 00:33:48,171 Neither did l. 527 00:33:49,189 --> 00:33:50,955 fine rullo 2AB 528 00:33:52,839 --> 00:33:55,577 Here, I don't like having debts. 529 00:33:55,689 --> 00:33:58,119 I was glad to offer it to you. 530 00:33:58,261 --> 00:34:03,049 - I'm Diletta. - Filippo. 531 00:34:04,275 --> 00:34:07,332 I said no, get off the subject! 532 00:34:07,785 --> 00:34:09,835 They're always fighting. 533 00:34:10,079 --> 00:34:11,951 There's Fabio, I'm leaving. 534 00:34:12,095 --> 00:34:14,239 - Where? - I'll tell you later. 535 00:34:18,212 --> 00:34:20,499 - Go, my ex is right there. - And so? 536 00:34:20,645 --> 00:34:22,587 - He wouldn't understand. - What? 537 00:34:22,730 --> 00:34:26,854 - And he likes to use his fists. - Get up, he's gone. 538 00:34:29,716 --> 00:34:32,347 You're the worst, arriving so late. 539 00:34:32,497 --> 00:34:34,677 Sorry if I had an important meeting. 540 00:34:37,536 --> 00:34:39,302 Your feet... 541 00:34:39,379 --> 00:34:41,524 Please, no feet on the dashboard. 542 00:34:42,159 --> 00:34:42,846 Go that way. 543 00:34:42,993 --> 00:34:44,345 -This way? -yes. 544 00:34:46,400 --> 00:34:48,545 No, it's closed! 545 00:34:48,729 --> 00:34:49,380 closed? 546 00:34:49,528 --> 00:34:52,265 You show up at 2, of course it's closed. 547 00:34:52,412 --> 00:34:53,348 Right... 548 00:34:53,733 --> 00:34:55,640 How can I get to Fregene? 549 00:34:56,097 --> 00:34:58,147 I have a really important contest, 550 00:34:58,286 --> 00:34:59,944 it means heaps to me. 551 00:35:01,067 --> 00:35:03,769 - You'll take me, right? - Not on your life. 552 00:35:03,917 --> 00:35:05,789 Come on... 553 00:35:06,107 --> 00:35:08,536 Don't look at me like that, I won't be swayed. 554 00:35:13,788 --> 00:35:15,316 Let's go! 555 00:35:15,491 --> 00:35:17,257 - Slow down! - Can't keep up? 556 00:35:19,662 --> 00:35:24,663 "We were together, I forgot the rest of the world." Walt Whitman. 557 00:35:29,151 --> 00:35:31,437 -I'll be right back. -Ok. 558 00:35:31,618 --> 00:35:34,249 -Can you hold this for me? -Ok. 559 00:35:37,805 --> 00:35:39,156 Thanks for the lift. 560 00:35:42,984 --> 00:35:43,742 You're welcome. 561 00:35:52,855 --> 00:35:56,529 She kissed me on the lips. Settle down... 562 00:36:01,058 --> 00:36:04,388 She did it to thank you, that's normal. 563 00:36:04,915 --> 00:36:06,467 She's so beautiful! 564 00:36:11,103 --> 00:36:14,812 Nice here, isn't it? This is my second home. 565 00:36:14,960 --> 00:36:16,903 School is like a second home too. 566 00:36:17,115 --> 00:36:18,738 I like going to school. 567 00:36:21,668 --> 00:36:25,449 I like how she wipes her mouth. 568 00:36:25,631 --> 00:36:27,467 Alex, you're totally out of it. 569 00:36:27,612 --> 00:36:30,669 Why's he looking at my mouth? 570 00:36:30,844 --> 00:36:33,203 I bet I have something in my teeth. 571 00:36:34,807 --> 00:36:35,707 Thank you. 572 00:36:37,483 --> 00:36:42,449 I need a better ice-breaker. 573 00:36:42,939 --> 00:36:45,783 Tell me about the competition. 574 00:36:45,929 --> 00:36:48,322 - I'll solve it for you. - You will? 575 00:36:49,891 --> 00:36:51,941 Okay. 576 00:36:52,081 --> 00:36:55,103 A Japanese company wants to launch a new candy on the market. 577 00:36:55,974 --> 00:37:00,097 My group and I have to find the best way to do it. 578 00:37:00,248 --> 00:37:03,057 - What's the candy like? - It's moon-shaped. 579 00:37:03,377 --> 00:37:05,841 I'll take care of it, I'm very creative. 580 00:37:08,452 --> 00:37:09,459 My mother. 581 00:37:09,667 --> 00:37:10,212 Mom. 582 00:37:10,397 --> 00:37:12,968 Your phone's been off for two hours. 583 00:37:13,178 --> 00:37:15,748 I'm at Erika's, reception is weak here. 584 00:37:16,063 --> 00:37:19,251 How long has it been since you heard calls like this? 585 00:37:19,434 --> 00:37:22,764 It must be ages since he's heard calls like this. 586 00:37:22,910 --> 00:37:26,417 - I think I hear the sea. - No, we're studying. 587 00:37:26,560 --> 00:37:29,890 - I'm staying for dinner. - Come home soon. 588 00:37:30,035 --> 00:37:31,492 OK. 589 00:37:32,851 --> 00:37:35,694 I have a cool idea for your ad. 590 00:37:36,048 --> 00:37:37,056 Shoot. 591 00:37:37,230 --> 00:37:38,853 Oh no, not shoot! 592 00:37:39,628 --> 00:37:41,215 I mean, tell me. 593 00:37:41,296 --> 00:37:46,084 There's a city where everything suddenly turns into boxes of candy. 594 00:37:46,232 --> 00:37:49,811 "Finally, The Moon candy, The Moon, a city of sweetness." 595 00:37:49,951 --> 00:37:52,060 Cute, but it's already been done. 596 00:37:52,210 --> 00:37:54,319 Brooklyn Bridge Gum, 1988. 597 00:37:55,026 --> 00:37:57,905 I wasn't even born in 1988. 598 00:38:33,258 --> 00:38:34,395 Why did we stop? 599 00:38:34,926 --> 00:38:38,671 Wait here, don't leave the car, this is a bad neighborhood. 600 00:38:39,966 --> 00:38:41,139 Yes, Dad. 601 00:38:49,176 --> 00:38:51,807 I'm Alessandro Belli, I'm looking for Tony Costa. 602 00:38:51,957 --> 00:38:53,864 I'm Adele, Tony's assistant. 603 00:38:54,008 --> 00:38:55,536 Hi. 604 00:38:57,518 --> 00:38:59,355 It's for you! 605 00:39:10,274 --> 00:39:12,905 And I'm Tony Costa. 606 00:39:13,089 --> 00:39:15,198 Profession: private detective. 607 00:39:16,079 --> 00:39:18,922 Breaking and saving relationships is my specialty. 608 00:39:19,207 --> 00:39:23,331 I know what you're thinking, that l should be a cynic, ruthless man, 609 00:39:23,412 --> 00:39:26,363 someone who crushes others' emotions. 610 00:39:27,062 --> 00:39:30,771 But it's not true, I take each case to heart. 611 00:39:30,920 --> 00:39:34,843 At night I dream about couples in crisis, 612 00:39:34,986 --> 00:39:40,022 and when I discover a betrayal I get stomach cramps. 613 00:39:40,095 --> 00:39:41,753 But I've learned to put on a professional front. 614 00:39:41,902 --> 00:39:43,774 It's part of the job. 615 00:39:43,919 --> 00:39:47,036 Jealousy is an irrational, paralyzing disease. 616 00:39:47,186 --> 00:39:49,200 All it takes is a hair style, a message at the wrong moment 617 00:39:49,375 --> 00:39:51,626 and we'd do anything to know the truth. 618 00:39:51,809 --> 00:39:54,961 That's why people like Alex 619 00:39:55,111 --> 00:39:58,097 sit in front of me wigwagging their arms 620 00:39:58,239 --> 00:40:00,490 and, with pleading eyes, say... 621 00:40:00,637 --> 00:40:02,746 It's really for a friend of mine. 622 00:40:02,931 --> 00:40:05,845 And I almost always decide to believe them. 623 00:40:06,997 --> 00:40:11,370 - Will you leave a down payment? - An advance. Is 1,500, okay? 624 00:40:11,516 --> 00:40:12,487 That's fine. 625 00:40:16,486 --> 00:40:19,922 I'll give you an update in a few weeks. 626 00:40:20,414 --> 00:40:22,559 - I'll call you. - Thank you. 627 00:40:22,742 --> 00:40:23,571 Goodbye. 628 00:40:42,971 --> 00:40:44,428 So? 629 00:40:44,569 --> 00:40:45,636 Who's cheating on who? 630 00:40:45,786 --> 00:40:46,615 What? 631 00:40:47,072 --> 00:40:49,608 Don't play dumb, you rang at the detective's. 632 00:40:51,382 --> 00:40:52,969 I told you to stay in the car. 633 00:40:53,120 --> 00:40:55,443 - That's true, you did. - Well? 634 00:40:55,588 --> 00:40:57,211 Well, I do what I want. 635 00:40:57,429 --> 00:41:00,830 - I don't want to talk about it. - Then I will. 636 00:41:00,975 --> 00:41:03,677 - You broke up with your girl. - What do you know? 637 00:41:03,825 --> 00:41:07,463 I can tell, you're in that phase, it's classic. 638 00:41:07,578 --> 00:41:10,209 As soon as you break up, other women disappear. 639 00:41:10,428 --> 00:41:12,928 You haven't even looked at me. 640 00:41:15,468 --> 00:41:16,854 I've looked at you 641 00:41:16,963 --> 00:41:18,728 and seen a little girl. 642 00:41:19,639 --> 00:41:21,475 And you'd be the adult. 643 00:41:22,280 --> 00:41:24,461 A guy who wants to find out if she cheated on him? 644 00:41:24,610 --> 00:41:28,354 It might have been a great love story, but why hurt yourself? 645 00:41:28,606 --> 00:41:32,316 - It's not for me, it's my friend. - They all say that. 646 00:41:37,192 --> 00:41:37,843 My boss. 647 00:41:38,790 --> 00:41:42,641 We have lots of proposals. 648 00:41:44,213 --> 00:41:47,365 Tomorrow at four? Sure. 649 00:41:47,515 --> 00:41:50,738 Great, on the dot. 650 00:41:52,485 --> 00:41:55,079 - Shit, I knew it. - What's the matter? 651 00:41:55,230 --> 00:41:58,773 I just have to find a brilliant idea by tomorrow at four. 652 00:41:58,915 --> 00:42:01,866 Why don't we go to your house and find some inspiration? 653 00:42:07,777 --> 00:42:10,656 - This house is really cool. - Thank you. 654 00:42:10,801 --> 00:42:14,060 - Did you do this ad? - Yes, like it? 655 00:42:14,207 --> 00:42:17,750 I adore your nylons, even if I always get runs in them, 656 00:42:17,892 --> 00:42:20,949 but I don't wear them everyday. 657 00:42:28,145 --> 00:42:29,152 Sure. 658 00:42:35,930 --> 00:42:37,388 Is there a terrace upstairs? 659 00:42:38,155 --> 00:42:38,700 Yes. 660 00:42:38,850 --> 00:42:41,765 - Can l? - Sure, go ahead. 661 00:42:43,786 --> 00:42:47,672 Want something to drink, vodka, gin and tonic? 662 00:42:47,818 --> 00:42:49,026 Coca Cola. 663 00:42:58,314 --> 00:42:59,593 - Here. - Thank you. 664 00:43:05,613 --> 00:43:08,385 - Coke and jasmine. - Good? 665 00:43:08,984 --> 00:43:11,971 We could invent the Jasmine Cola. 666 00:43:12,113 --> 00:43:13,570 Want to steal my job? 667 00:43:14,546 --> 00:43:16,940 It wouldn't work, the name's too complicated. 668 00:43:17,639 --> 00:43:19,890 People like simple things. 669 00:43:20,663 --> 00:43:22,393 Taste how good it is. 670 00:43:28,552 --> 00:43:30,495 - Good. - And me? 671 00:43:36,095 --> 00:43:37,967 Do I have a good taste? 672 00:43:51,735 --> 00:43:58,537 Sorry, but it's too complicated. 673 00:43:59,104 --> 00:44:00,870 It's a simple thing. 674 00:44:03,935 --> 00:44:04,943 I can't. 675 00:44:06,021 --> 00:44:07,549 You can, you can. 676 00:44:17,143 --> 00:44:20,401 - You have a sweet scent. - Jasmine. 677 00:44:22,704 --> 00:44:25,892 - Don't think about anything. - Only with you. 678 00:44:28,612 --> 00:44:32,120 - You're trembling. - Hold me. 679 00:44:35,946 --> 00:44:37,332 I want you. 680 00:44:43,941 --> 00:44:45,255 You're so beautiful... 681 00:44:51,031 --> 00:44:54,018 - Only with you. - I want you. 682 00:44:54,263 --> 00:44:55,958 Only with you, Niki. 683 00:45:03,821 --> 00:45:05,172 A kiss. 684 00:45:11,502 --> 00:45:13,054 Here. 685 00:45:20,852 --> 00:45:22,025 Again. 686 00:45:29,055 --> 00:45:30,927 The jasmine girl. 687 00:45:33,782 --> 00:45:34,884 You smoke? 688 00:45:35,624 --> 00:45:38,254 I can't at home, my folks don't know. 689 00:45:39,447 --> 00:45:44,093 - As if they knew the rest... - That I'm not a virgin? 690 00:45:44,244 --> 00:45:45,665 Among other things... 691 00:45:46,433 --> 00:45:51,114 Are you crazy? They've never had the nerve to even talk about it. 692 00:45:51,543 --> 00:45:56,365 When I was with Fabio it was obvious, we were always locked up in my room. 693 00:46:01,170 --> 00:46:04,844 - Are you jealous? - No, why? 694 00:46:05,168 --> 00:46:06,519 A little. 695 00:46:07,357 --> 00:46:08,885 No... 696 00:46:12,257 --> 00:46:13,359 A little. 697 00:46:14,899 --> 00:46:17,813 That's awesome! I can't stand jealousy, 698 00:46:18,166 --> 00:46:20,489 but the thought of you being jealous of me... 699 00:46:21,086 --> 00:46:22,614 I could go crazy. 700 00:46:27,342 --> 00:46:29,937 It's late! My parents will kill me! 701 00:46:30,471 --> 00:46:31,822 I have to go home. 702 00:46:32,174 --> 00:46:36,203 Palmiri, F, the usual disaster. 703 00:46:37,074 --> 00:46:40,854 Do me a favor, draw a couple of things for me? 704 00:46:40,966 --> 00:46:42,317 No way. 705 00:46:42,983 --> 00:46:44,855 Where were you last night 706 00:46:45,069 --> 00:46:47,462 and especially, what did you do? 707 00:46:47,571 --> 00:46:50,237 If you do the drawings, I'll tell you all about it. 708 00:46:50,316 --> 00:46:53,019 - In full detail? - Yes. 709 00:46:53,166 --> 00:46:53,996 Deal. 710 00:46:54,139 --> 00:46:57,576 Tell me about the interesting parallelism you drew 711 00:46:57,720 --> 00:47:02,199 between the cruel nature in Leopardi 712 00:47:02,342 --> 00:47:05,814 and the melancholic suffering of Totti, the soccer player. 713 00:47:07,486 --> 00:47:10,116 Well, I think... 714 00:47:10,476 --> 00:47:14,671 It's normal that Leopardi 715 00:47:14,820 --> 00:47:18,979 wrote agonizing love poems, 716 00:47:19,130 --> 00:47:21,310 when you have a physical defect like him, who was a hunchback, 717 00:47:21,493 --> 00:47:24,445 it's normal to be gloomy, isn't it? 718 00:47:24,622 --> 00:47:25,345 Think so? 719 00:47:25,490 --> 00:47:28,749 Remember Totti before the World Cup, after his accident? 720 00:47:28,897 --> 00:47:30,627 How could we forget? 721 00:47:30,774 --> 00:47:34,175 He seemed sad. 722 00:47:37,621 --> 00:47:41,057 Professor, maybe he didn't write "To Silvia", 723 00:47:41,201 --> 00:47:45,230 but Totti's broken ankle makes me think of Leopardi's hunchback. 724 00:47:47,039 --> 00:47:49,255 Either way, they're both poets. 725 00:47:50,481 --> 00:47:53,503 Tell me something, the two of you. 726 00:47:53,643 --> 00:47:57,388 Do you want to graduate this year or not? 727 00:47:57,710 --> 00:47:59,167 If possible... 728 00:47:59,552 --> 00:48:01,494 - I'm in love. - Really? 729 00:48:01,637 --> 00:48:03,438 - What's he like? - Gorgeous. 730 00:48:03,584 --> 00:48:05,658 - But there's a problem. - Meaning? 731 00:48:05,808 --> 00:48:08,830 - He's with two women? - No, he's 20 years older than me! 732 00:48:08,972 --> 00:48:10,737 Awesome! 733 00:48:10,813 --> 00:48:12,828 And I still waste time on you... 734 00:48:13,038 --> 00:48:14,045 What's going on? 735 00:48:14,393 --> 00:48:16,988 Niki's with a guy who's 20 years older! 736 00:48:17,069 --> 00:48:20,127 - Wow! - I want to hear the whole thing. 737 00:48:21,692 --> 00:48:25,651 - 20 years, I've said it all. - Are you all nuts? 738 00:48:25,793 --> 00:48:27,773 No good, this is old too. 739 00:48:27,914 --> 00:48:32,631 We need something new, more original, surprising. 740 00:49:01,107 --> 00:49:03,986 Guys, I've seen Marcello's work, 741 00:49:04,200 --> 00:49:06,274 we really need a stroke of genius. 742 00:49:06,425 --> 00:49:08,404 How sweet of you to tell us these things. 743 00:49:09,101 --> 00:49:10,274 Sorry. 744 00:49:10,665 --> 00:49:13,059 - Alex, there's... - I'm not available. 745 00:49:13,271 --> 00:49:15,037 Okay, sorry. 746 00:49:17,825 --> 00:49:20,633 "I'll give you the perfect idea..." 747 00:49:21,265 --> 00:49:23,445 I'm crazy. 748 00:49:23,942 --> 00:49:27,000 Spending my days screwing around with a 17-year-old instead of working. 749 00:49:27,139 --> 00:49:30,611 What do you want? She can't remember her own things, let alone mine. 750 00:49:31,519 --> 00:49:34,257 She doesn't even call! I'll call. 751 00:49:34,404 --> 00:49:35,506 I'll call her. 752 00:49:37,810 --> 00:49:39,362 -How are you? -Hi. 753 00:49:39,513 --> 00:49:41,101 What are you doing here? 754 00:49:41,251 --> 00:49:44,403 I had an idea for your candy. 755 00:49:44,553 --> 00:49:45,276 Tell me. 756 00:49:45,421 --> 00:49:46,950 I have a drawing. 757 00:49:47,333 --> 00:49:48,684 Why don't you bring it? 758 00:49:48,758 --> 00:49:52,681 Your secretary won't let me in. 759 00:49:52,894 --> 00:49:53,759 Where are you? 760 00:49:53,937 --> 00:49:55,110 Right outside. 761 00:49:59,741 --> 00:50:01,684 - How are you? - Fine. 762 00:50:03,147 --> 00:50:05,363 Are these the ones? Come in. 763 00:50:06,033 --> 00:50:09,328 - Are you sure? - I'll introduce you to the team. 764 00:50:09,856 --> 00:50:11,207 This is Niki. 765 00:50:11,281 --> 00:50:12,773 Hi. 766 00:50:12,914 --> 00:50:14,052 She brought us an idea. 767 00:50:14,479 --> 00:50:18,402 I thought about what Alex told me about the candy 768 00:50:18,545 --> 00:50:22,361 and thought up some things, my friend did the drawings. 769 00:50:27,234 --> 00:50:28,585 It's beautiful. 770 00:50:30,502 --> 00:50:33,168 They're beautiful! 771 00:50:34,394 --> 00:50:35,424 Run! 772 00:50:43,779 --> 00:50:44,916 Wait here for me. 773 00:50:48,506 --> 00:50:49,572 I have a surprise for you. 774 00:50:50,904 --> 00:50:52,077 Talk to you later. 775 00:50:57,959 --> 00:50:59,795 Great! 776 00:51:01,296 --> 00:51:02,055 Come with me. 777 00:51:03,068 --> 00:51:05,462 - Thank you. - Where are you taking me? 778 00:51:05,814 --> 00:51:09,879 You won a free driving lesson, you can crash my car. 779 00:51:09,950 --> 00:51:11,408 You're crazy! 780 00:51:13,044 --> 00:51:16,551 Tell the Japanese agency we're sending the proposal. 781 00:51:16,693 --> 00:51:17,380 No problem. 782 00:51:17,528 --> 00:51:21,722 "We are such stuff as dreams are made of." William Shakespeare. 783 00:51:22,845 --> 00:51:25,025 - You're strange tonight. - Why? 784 00:51:25,209 --> 00:51:29,368 - The club for my birthday? - I thought it was nice. 785 00:51:29,518 --> 00:51:33,097 - Your friends are playing. - No, to be alone with you. 786 00:51:33,585 --> 00:51:36,014 Happy birthday! 787 00:51:37,721 --> 00:51:43,066 Carmila! Carmila! Carmila! 788 00:51:48,391 --> 00:51:49,599 - What is it? - Come here. 789 00:51:50,650 --> 00:51:52,866 So, Tony? 790 00:51:53,362 --> 00:51:54,676 - Who? - Tony Costa. 791 00:51:54,821 --> 00:51:58,566 - He took the job. - Good. 792 00:51:58,992 --> 00:52:01,527 Maybe someone's already spying on us. 793 00:52:01,738 --> 00:52:02,840 Maybe... 794 00:52:04,171 --> 00:52:05,344 That's what you wanted. 795 00:52:05,492 --> 00:52:07,708 That's what you paid for. 796 00:52:08,620 --> 00:52:10,800 Did you notice Camilla? 797 00:52:11,226 --> 00:52:13,371 - What? - She cut her hair. 798 00:52:14,076 --> 00:52:17,027 "A Woman, A Scoundrel", Lino Ventura. 799 00:52:17,170 --> 00:52:20,263 When a woman changes hair style, she's about to change her man. 800 00:52:20,402 --> 00:52:25,119 New rule, no Richard Gere, no love films, 801 00:52:25,268 --> 00:52:29,641 of any kind, actually, try a week of cartoons. 802 00:52:29,787 --> 00:52:31,279 -Cartoons? -Yes. 803 00:52:33,819 --> 00:52:35,477 - Thanks. - For what? 804 00:52:35,626 --> 00:52:37,807 Tony Costa, the whole deal. 805 00:52:37,954 --> 00:52:38,925 Nothing. 806 00:52:42,021 --> 00:52:44,308 If you don't let go of my arm... 807 00:52:46,088 --> 00:52:47,261 Keep an eye out... 808 00:52:51,163 --> 00:52:54,564 Are you done being a hermit? Have a little Japanese food. 809 00:52:55,056 --> 00:52:59,464 I guarantee the world's full of women just waiting for you. 810 00:52:59,609 --> 00:53:02,109 I have my small satisfactions. 811 00:53:02,250 --> 00:53:04,229 And you don't say a word? 812 00:53:04,440 --> 00:53:06,726 - How old? - What's that got to do with it? 813 00:53:06,872 --> 00:53:10,379 It's important, how old? 814 00:53:10,870 --> 00:53:11,770 Seventeen. 815 00:53:14,171 --> 00:53:17,572 Seventeen, if you say anything, I'll break your neck. 816 00:53:17,751 --> 00:53:20,702 Seventeen years old, how sly! 817 00:53:20,879 --> 00:53:23,996 You're awesome, I want to go out with her friends. 818 00:53:24,355 --> 00:53:26,785 - You're sick. - Can we go out with her friends? 819 00:53:26,927 --> 00:53:27,721 No. 820 00:53:27,866 --> 00:53:29,561 You're a real jerk. 821 00:53:31,306 --> 00:53:34,399 - What time did you tell them? - Alex talked to her. 822 00:53:34,678 --> 00:53:37,273 - What time? - I don't know. 823 00:53:37,424 --> 00:53:41,311 - They're coming from school. - That in itself is a total turn on. 824 00:53:41,455 --> 00:53:44,122 - I'm hungry. - How can you think of food? 825 00:53:44,271 --> 00:53:44,922 There they are! 826 00:53:45,070 --> 00:53:48,293 - Nice place. - Who knows how much it'll cost! 827 00:53:48,442 --> 00:53:50,658 They're paying, I don't have a cent. 828 00:53:52,369 --> 00:53:54,869 - I'm leaving. - Where are you going? 829 00:53:55,011 --> 00:53:56,847 They're too young. 830 00:53:56,992 --> 00:53:59,800 I'd do 30 years in jail for the redhead. 831 00:53:59,946 --> 00:54:02,269 Watch yourself. 832 00:54:02,831 --> 00:54:05,012 - Which one's Alex? - The end of the table. 833 00:54:05,229 --> 00:54:06,616 He's hot! 834 00:54:06,759 --> 00:54:08,489 The others are ugly. 835 00:54:09,296 --> 00:54:12,413 - The one with the tie isn't bad. - He's married. 836 00:54:12,563 --> 00:54:14,505 You never change! 837 00:54:15,170 --> 00:54:24,378 Nice to meet you. 838 00:54:24,485 --> 00:54:25,836 Why don't we all sit down? 839 00:54:25,979 --> 00:54:28,894 Sit down, a man, a woman. 840 00:54:29,003 --> 00:54:30,318 This is Niki. 841 00:54:32,062 --> 00:54:33,069 This is Niki. 842 00:54:33,139 --> 00:54:34,205 I got it. 843 00:54:34,355 --> 00:54:35,457 I'll sit here. 844 00:54:36,232 --> 00:54:40,048 This a memorable day, we should all thank Alex. 845 00:54:41,794 --> 00:54:42,623 For what? 846 00:54:42,801 --> 00:54:44,638 - You're buying, right? - Sure. 847 00:54:44,782 --> 00:54:46,275 Champagne for everyone. 848 00:54:46,381 --> 00:54:50,197 -Champagne -You'd rather have mineral water? 849 00:54:52,117 --> 00:54:53,918 I knew you'd get to the subject of clubbing. 850 00:54:54,063 --> 00:54:58,127 It must be twenty years since you went dancing, it shows. 851 00:54:58,269 --> 00:54:59,406 You're way off the mark. 852 00:54:59,554 --> 00:55:02,292 - We've been... - To Goa. 853 00:55:02,440 --> 00:55:08,164 - The birthday was... - Giorgio's 40th. 854 00:55:08,314 --> 00:55:11,371 40th birthday at Goa? Not even my grandmother would do that! 855 00:55:12,379 --> 00:55:15,709 Shut your mouths, or it's group suicide. 856 00:55:16,029 --> 00:55:17,972 I dig your purple nails... 857 00:55:18,115 --> 00:55:19,572 Like them? 858 00:55:19,644 --> 00:55:23,744 The medallion too, it reminds me of my military service. 859 00:55:24,023 --> 00:55:26,274 People have sex at 40 like at 16, 860 00:55:26,422 --> 00:55:29,574 maybe at 40 it's better, there's more experience, 861 00:55:29,723 --> 00:55:32,258 is not as rushed as at 18. 862 00:55:32,504 --> 00:55:36,012 - If you know what I mean... - Who's thinking about their 40s? 863 00:55:36,153 --> 00:55:38,891 - Life is now. - Is that the line for an ad? 864 00:55:40,081 --> 00:55:42,960 - That hair clip is pretty... - Thank you. 865 00:55:44,356 --> 00:55:45,979 It's your obsession, I'm not jealous. 866 00:55:46,094 --> 00:55:49,803 - Guys, am I jealous? - You bet! 867 00:55:49,917 --> 00:55:53,459 - Aren't you jealous of your guy? - What guy? 868 00:55:53,601 --> 00:55:57,666 - Do you think I could get jealous? - See, she's open. 869 00:55:57,807 --> 00:56:02,322 - I'm going out for a smoke. - Me too. 870 00:56:04,272 --> 00:56:05,480 Where are you going? 871 00:56:06,357 --> 00:56:07,779 He's never smoked! 872 00:56:10,736 --> 00:56:15,358 Instead of smoking, why don't you take me back to my 20s. 873 00:56:15,498 --> 00:56:19,243 We can take a ride on the scooter, holding each other real tight. 874 00:56:19,391 --> 00:56:22,164 - Not too tight. - Pretty much. 875 00:56:22,310 --> 00:56:24,526 Okay, let's take a ride. 876 00:56:36,560 --> 00:56:42,083 - Kids, it's Daddy! - What a surprise! A kiss! 877 00:56:42,400 --> 00:56:44,343 Mom brought me to play soccer finally. 878 00:56:44,485 --> 00:56:46,985 - What are you doing here? - Having lunch with Alex. 879 00:56:47,127 --> 00:56:56,335 Straight down Via Veneto then turn right. 880 00:56:56,511 --> 00:56:57,519 Yeah right... 881 00:56:58,249 --> 00:56:59,635 Kids today... They don't even thank you. 882 00:56:59,778 --> 00:57:01,200 I'll go say hi to Alex. 883 00:57:01,343 --> 00:57:05,158 He's in tears, it's best you don't. 884 00:57:05,305 --> 00:57:08,671 Poor guy, he can't get over the break from Elena. 885 00:57:08,816 --> 00:57:10,795 - I'll say hello anyway. - Are you kidding? 886 00:57:10,935 --> 00:57:15,758 Imagine how devastating if he saw us, the kids, the happy family. 887 00:57:15,906 --> 00:57:17,529 - You're right. - See you tonight. 888 00:57:17,713 --> 00:57:18,780 - Bye, love. - Give a kiss. 889 00:57:18,929 --> 00:57:23,053 Bye. 890 00:57:27,793 --> 00:57:29,380 You're still burning over Pietro? 891 00:57:29,530 --> 00:57:32,101 Just think if his wife had caught you a minute later! 892 00:57:32,242 --> 00:57:34,836 At least she'd know who she married. 893 00:57:35,022 --> 00:57:38,731 He's like that because they've been in a crisis a long time. 894 00:57:38,880 --> 00:57:42,660 Sure, Olly, always full of excuses. 895 00:57:42,947 --> 00:57:46,549 Why am I the talk of the town? 896 00:57:47,152 --> 00:57:51,181 There's someone else here who's not owning up, right? 897 00:57:51,323 --> 00:57:54,795 Let's see the marks Alex left on you. 898 00:57:54,903 --> 00:57:57,438 You're a dimwit! So what if there are marks? 899 00:57:57,579 --> 00:57:58,965 You walked right into this one. 900 00:57:59,108 --> 00:58:02,165 No way, she's just falling in love. 901 00:58:02,376 --> 00:58:03,620 What do you mean, just! 902 00:58:07,242 --> 00:58:10,014 This arrangement's unbearable. 903 00:58:10,474 --> 00:58:12,548 - No good? - Let's change it? 904 00:58:38,557 --> 00:58:41,650 No, please, the marks will stay! 905 00:58:49,750 --> 00:58:54,502 Cavalli, dream on! 906 00:58:58,404 --> 00:59:05,005 We could be lighthouse guardians for a while, wouldn't it be nice? 907 00:59:05,147 --> 00:59:08,061 - What? - To live in a lighthouse. 908 00:59:09,144 --> 00:59:12,130 Nice, but highly impossible. 909 00:59:12,272 --> 00:59:14,866 You're a real slave to the Establishment. 910 00:59:15,052 --> 00:59:19,319 Work, produce, earn... 911 00:59:19,466 --> 00:59:22,097 You miss the best things in life. 912 00:59:22,247 --> 00:59:24,533 - Like? - Me. 913 00:59:24,784 --> 00:59:27,284 Right, I forgot. 914 00:59:27,564 --> 00:59:29,745 - But I'll save you. - Thanks. 915 00:59:29,928 --> 00:59:30,935 You are wellcome. 916 00:59:48,350 --> 00:59:49,179 Hello. 917 00:59:51,234 --> 00:59:53,343 You again? 918 00:59:53,667 --> 00:59:56,405 Is she another Russian girl? 919 00:59:57,526 --> 01:00:01,626 - No, ltalian and I have a permit. - It's true. 920 01:00:02,843 --> 01:00:06,386 Let's let them go, goodbye. 921 01:00:11,636 --> 01:00:15,665 - What's this about Russian girls? - It's about work. 922 01:00:18,206 --> 01:00:19,308 Work? 923 01:00:20,534 --> 01:00:23,307 Release the clutch... 924 01:00:28,563 --> 01:00:29,842 I'm back! 925 01:00:31,622 --> 01:00:33,280 You'll make me lose! 926 01:00:33,464 --> 01:00:35,929 - Did you cut your sideburns? - A little. 927 01:00:36,070 --> 01:00:39,163 Nice, you look younger. I'm off to study. 928 01:00:42,501 --> 01:00:44,088 She's too happy... 929 01:00:46,463 --> 01:00:48,857 - Is there anything I need to know? - Meaning? 930 01:00:50,043 --> 01:00:53,824 - Is she sleeping with someone? - You still don't get it? 931 01:00:56,612 --> 01:00:58,105 Why am I the last to know? 932 01:01:15,937 --> 01:01:18,260 - What are you doing? - I have to go home. 933 01:01:18,405 --> 01:01:21,391 Stay in bed, I'll take a taxi, my love. 934 01:01:25,321 --> 01:01:26,673 What did you say? 935 01:01:26,989 --> 01:01:32,263 That's it's 2 a.m. and I'll take a taxi. 936 01:01:33,385 --> 01:01:35,814 No, what did you call me? 937 01:01:37,069 --> 01:01:38,906 Yeah, I've decided. 938 01:01:40,232 --> 01:01:41,890 Sorry if I love you. 939 01:01:42,595 --> 01:01:44,538 - Sorry... - If I love you. 940 01:01:47,114 --> 01:01:50,372 Think that's romantic, right? 941 01:01:50,555 --> 01:01:53,647 Italians are romantic, 942 01:01:53,717 --> 01:01:58,612 more than 50% of their text messages contain the word "love". 943 01:01:59,348 --> 01:02:00,663 I want a divorce. 944 01:02:01,086 --> 01:02:03,409 It's absurd, there are no reasons. 945 01:02:03,866 --> 01:02:07,196 That doesn't mean relationships are always smooth. 946 01:02:07,272 --> 01:02:11,195 - lsn't that your husband? - Yes, but he never notices anything. 947 01:02:11,513 --> 01:02:12,721 If you say so. 948 01:02:15,093 --> 01:02:16,930 Or that there's no backtracking. 949 01:02:17,075 --> 01:02:21,518 Forgive me, I realized I can't live without you. 950 01:02:23,817 --> 01:02:25,061 Or drastic decisions. 951 01:02:25,208 --> 01:02:28,360 What a bitch, "forever" my ass! 952 01:02:29,343 --> 01:02:30,836 Fuck off! 953 01:02:38,936 --> 01:02:42,337 - Please, do it for me. - You're crazy! 954 01:02:42,482 --> 01:02:47,198 - I think it's too much. - At least I'd feel better. 955 01:02:47,347 --> 01:02:50,440 I don't know how to tell them, what do I say? 956 01:02:50,580 --> 01:02:53,115 You'll get along, you're almost the same age. 957 01:02:55,063 --> 01:02:56,342 Sweet. 958 01:02:56,976 --> 01:02:58,528 Won't you make me happy? 959 01:02:59,999 --> 01:03:02,014 Come on, make me happy. 960 01:03:05,073 --> 01:03:06,910 - Excuse me? - There's a doorman. 961 01:03:08,271 --> 01:03:09,207 Thank you. 962 01:03:12,060 --> 01:03:15,153 I'm Alessandro Belli. 963 01:03:15,466 --> 01:03:18,133 - I've come... - Yes, I was waiting for you. 964 01:03:18,281 --> 01:03:21,883 - Waiting for me? - They contacted me. 965 01:03:23,356 --> 01:03:24,564 Please. 966 01:03:24,711 --> 01:03:28,705 - lsn't it lovely outside? - Lovely. 967 01:03:30,655 --> 01:03:31,413 Please have a seat. 968 01:03:31,558 --> 01:03:32,529 Thank you. 969 01:03:33,574 --> 01:03:35,968 Let's get right to the point. 970 01:03:36,250 --> 01:03:39,687 I'm 39 and my husband is 45. 971 01:03:40,143 --> 01:03:42,916 We had our daughter when we were very young. 972 01:03:43,375 --> 01:03:46,326 - I love Niki very much. - Of course. 973 01:03:46,573 --> 01:03:48,268 - Do you have children? - No. 974 01:03:50,049 --> 01:03:50,949 Too bad. 975 01:03:51,265 --> 01:03:56,053 You never know what can happen and we really want security for her. 976 01:03:56,200 --> 01:03:57,409 Of course. 977 01:03:57,557 --> 01:04:02,522 - May I offer you something? - A glass of water. 978 01:04:03,813 --> 01:04:07,842 As far as I'm concerned, there are no doubts. 979 01:04:08,366 --> 01:04:11,554 I'm pleased you're responsible for this situation. 980 01:04:13,162 --> 01:04:17,464 You give me a feeling of trust. 981 01:04:18,097 --> 01:04:20,870 My husband and l have discussed it at length. 982 01:04:21,399 --> 01:04:24,765 - And we're both convinced. - Your husband too... 983 01:04:24,910 --> 01:04:26,296 For Niki we'd like... 984 01:04:27,830 --> 01:04:31,017 to invest 15,000 euro in a retirement fund. 985 01:04:35,337 --> 01:04:39,603 - Do you think it's too little? - No, exactly right. 986 01:04:50,665 --> 01:04:53,544 Then I'll have my office call you. 987 01:04:54,245 --> 01:05:00,147 - Yes... - So they can open your file. 988 01:05:00,675 --> 01:05:03,519 I think that's best. 989 01:05:03,664 --> 01:05:05,678 We'll wait for your call, then we'll sign. 990 01:05:05,819 --> 01:05:08,142 -Ok. -Bye. 991 01:05:08,252 --> 01:05:09,354 Goodbye. 992 01:05:18,297 --> 01:05:21,734 The retirement fund rep called me. 993 01:05:21,876 --> 01:05:25,207 - Now? - He can't make it today. 994 01:05:27,994 --> 01:05:31,111 - Are you there? - I'm here. 995 01:05:32,721 --> 01:05:34,416 Bye. 996 01:05:35,988 --> 01:05:40,539 My mother mistook Alex for a retirement fund rep. 997 01:05:40,749 --> 01:05:42,621 You sent him to meet your mother? 998 01:05:42,766 --> 01:05:45,124 - Sure. - Good god! 999 01:05:45,268 --> 01:05:48,112 - Just imagine... - What do you mean by that? 1000 01:05:48,258 --> 01:05:49,786 Just imagine. 1001 01:05:49,855 --> 01:05:53,257 You're just a kid to him, 1002 01:05:53,332 --> 01:05:57,431 soon he'll need adult women, he works, goes abroad. 1003 01:05:57,572 --> 01:06:01,009 Are you jinxing me? I can't go abroad? 1004 01:06:01,152 --> 01:06:03,890 Maybe Olly's right this once. 1005 01:06:04,037 --> 01:06:06,703 How do you know you can trust him? 1006 01:06:06,852 --> 01:06:09,945 I want to trust him and I want to believe in love. 1007 01:06:11,127 --> 01:06:13,592 Alessandro, the idea didn't sell. 1008 01:06:13,803 --> 01:06:15,853 They need realistic dreams, 1009 01:06:15,959 --> 01:06:19,360 not a girl hanging on clouds and surfing among the stars. 1010 01:06:19,955 --> 01:06:24,293 You have a month or we're completely out. 1011 01:06:30,626 --> 01:06:32,877 - How are you? - Fine. 1012 01:06:32,989 --> 01:06:37,741 I've met a very peaceful girl, she causes me no trouble. 1013 01:06:43,625 --> 01:06:47,619 A person who gives me happiness, joy. 1014 01:06:55,512 --> 01:06:57,135 - Stop! - Let go of me! 1015 01:06:59,335 --> 01:07:01,136 Give me back my ideas, you bastard! 1016 01:07:01,281 --> 01:07:04,339 - What's wrong? - Nothing. 1017 01:07:04,548 --> 01:07:05,970 I want to introduce you to Niki. 1018 01:07:06,113 --> 01:07:09,027 This is Claudia, my sister. 1019 01:07:13,307 --> 01:07:14,930 Did he make you mad? 1020 01:07:15,357 --> 01:07:18,024 - That's him. - Oh, yeah? 1021 01:07:18,555 --> 01:07:23,663 I'm going home, my parents are waiting for me. 1022 01:07:23,804 --> 01:07:25,083 Bye. 1023 01:07:29,851 --> 01:07:32,838 I hope I'm there when you introduce her to Mom and Dad. 1024 01:07:33,883 --> 01:07:35,649 How do you think they'll take it? 1025 01:07:37,637 --> 01:07:38,288 Just fine, right? 1026 01:07:38,367 --> 01:07:39,753 She's really only 17? 1027 01:07:39,931 --> 01:07:43,190 You let my Elena get away? 1028 01:07:43,406 --> 01:07:44,899 17, meaning 17? 1029 01:07:45,041 --> 01:07:48,264 You should be having kids, not sleeping with them. 1030 01:07:48,412 --> 01:07:51,363 Just one word, trouble, tons of trouble. 1031 01:07:51,505 --> 01:07:55,143 So your girlfriend has a collection ofWinx dolls too? 1032 01:07:55,572 --> 01:07:57,966 Maybe I should wait until she's 18. 1033 01:07:58,282 --> 01:08:00,262 She's not even 18? 1034 01:08:01,550 --> 01:08:03,801 Are we sure he's not risking jail? 1035 01:08:03,914 --> 01:08:06,935 With girls under 16, you go to jail. 1036 01:08:07,389 --> 01:08:09,818 Anyway, he could be her father. 1037 01:08:09,960 --> 01:08:11,903 So, what's the problem? 1038 01:08:12,359 --> 01:08:14,231 What? 1039 01:08:14,375 --> 01:08:16,105 Don't be a moralist. 1040 01:08:16,773 --> 01:08:18,752 Which ones do you like? 1041 01:08:19,484 --> 01:08:20,942 Going out again tonight? 1042 01:08:21,778 --> 01:08:23,473 - Don't have anything to tell me? - No. 1043 01:08:23,655 --> 01:08:27,993 - Something about retirement funds. - You've opened one? 1044 01:08:28,556 --> 01:08:31,957 Don't crack jokes, he's twenty years older than you, he's a man. 1045 01:08:32,241 --> 01:08:33,141 Think about it. 1046 01:08:34,917 --> 01:08:38,247 I swear there's nothing to be worried about. 1047 01:08:38,635 --> 01:08:41,171 Sure, if you swear it, I won't worry. 1048 01:08:41,381 --> 01:08:44,083 At least I had you meet him, will you trust me? 1049 01:08:45,448 --> 01:08:46,550 No. 1050 01:08:54,310 --> 01:08:56,977 My mother's lost faith in me thanks to you. 1051 01:08:57,126 --> 01:08:58,678 So has my sister, thanks to you. 1052 01:08:58,829 --> 01:09:03,380 To make up for it, I brought you to the Club. 1053 01:09:03,556 --> 01:09:05,251 -Thanks. -You are wellcome. 1054 01:09:05,398 --> 01:09:07,933 These are all potential Moon Candy consumers. 1055 01:09:08,840 --> 01:09:11,648 I think they buy everything here except candy. 1056 01:09:12,454 --> 01:09:15,156 Every evening she's with a different guy. 1057 01:09:16,937 --> 01:09:18,809 - What will you have? - A Coke. 1058 01:09:19,996 --> 01:09:21,761 A Coke and a grappa. 1059 01:09:21,977 --> 01:09:24,371 What are you doing here? 1060 01:09:24,480 --> 01:09:26,767 - You're hurting me! - Who the fuck's that? 1061 01:09:26,912 --> 01:09:29,448 - None of your business. - How long have you known him? 1062 01:09:29,624 --> 01:09:30,868 That's why you disappeared. 1063 01:09:31,015 --> 01:09:32,022 Who's the guy? 1064 01:09:32,161 --> 01:09:33,856 Mind you own fucking business. 1065 01:09:34,003 --> 01:09:35,496 If you want, I'll handle this. 1066 01:09:38,382 --> 01:09:40,005 I told you to mind your own fucking business. 1067 01:09:40,155 --> 01:09:44,872 Too much alcohol? Pills? 1068 01:09:45,299 --> 01:09:48,594 He took a blow from an asshole. 1069 01:09:51,555 --> 01:09:53,534 - It stings. - Sorry. 1070 01:09:53,676 --> 01:09:54,576 What's this? 1071 01:09:55,726 --> 01:09:58,712 You used this? It's for fungus. 1072 01:09:59,793 --> 01:10:02,151 But it still works, right? 1073 01:10:09,317 --> 01:10:11,568 I'm sorry about what happened. 1074 01:10:11,714 --> 01:10:12,614 Me too. 1075 01:10:13,348 --> 01:10:16,121 - Is it over? - No. 1076 01:10:16,268 --> 01:10:19,633 - Are you afraid? - That's not it! 1077 01:10:19,917 --> 01:10:21,469 One of us will get hurt. 1078 01:10:23,879 --> 01:10:25,716 There are too many years between us. 1079 01:10:26,034 --> 01:10:29,779 I knew this would come up and I'm prepared for it. 1080 01:10:29,927 --> 01:10:33,529 Tom Cruise and Kathy Holmes, Montezemolo and Andreoli, 1081 01:10:33,681 --> 01:10:35,897 Woody Allen and Soon Yi, Pierce Brosnan and Kelly Shaye-Smith. 1082 01:10:36,009 --> 01:10:41,638 Perfectly happy couples with at least twenty years difference. 1083 01:10:42,092 --> 01:10:43,857 We'll make it too, my love. 1084 01:10:45,324 --> 01:10:46,675 Sorry! 1085 01:10:47,549 --> 01:10:52,028 "A night of love is one book less read." Honor De Balzac. 1086 01:10:52,623 --> 01:10:55,158 But sometimes that night can change your life. 1087 01:10:56,343 --> 01:10:58,665 I love my work when love is no longer a tragedy 1088 01:10:59,019 --> 01:11:00,749 but something magic that turns life 1089 01:11:01,000 --> 01:11:04,223 into the most wonderful thing ever. 1090 01:11:04,371 --> 01:11:07,108 Everything fits together perfectly 1091 01:11:07,360 --> 01:11:09,434 and your reality 1092 01:11:09,584 --> 01:11:13,056 is the way you wish it to be. 1093 01:11:13,582 --> 01:11:16,877 The ideas you lacked, come to you. 1094 01:12:17,291 --> 01:12:19,721 Vending machine boy! 1095 01:12:20,210 --> 01:12:21,976 Girl who doesn't like debts. 1096 01:12:22,157 --> 01:12:23,579 - How are you? - Fine, you? 1097 01:12:23,722 --> 01:12:26,636 - What are you doing here? - What do you think? 1098 01:12:26,710 --> 01:12:28,997 - Right, stupid question... - A little. 1099 01:12:29,143 --> 01:12:33,374 Walk me to the car? I'm late. It's down there. 1100 01:12:33,871 --> 01:12:34,973 It's coming in. 1101 01:12:39,883 --> 01:12:42,869 Want to go for a run one of these days? 1102 01:12:43,011 --> 01:12:45,440 That would be great. 1103 01:12:45,583 --> 01:12:47,206 Say when. 1104 01:12:48,016 --> 01:12:50,611 How about next Sunday? 1105 01:12:51,701 --> 01:12:54,474 Congratulations to Alex and his team! 1106 01:13:09,217 --> 01:13:11,753 - Congratulations. - Thank you. 1107 01:13:12,068 --> 01:13:15,399 - So, see you Sunday. - I'll look forward to it. 1108 01:13:15,543 --> 01:13:17,973 - A hug. - Bye. 1109 01:13:37,440 --> 01:13:40,355 - These are for you. - What did you do? 1110 01:13:40,499 --> 01:13:41,363 Nothing. 1111 01:13:42,029 --> 01:13:45,536 You're about to become the star of the new The Moon campaign. 1112 01:13:46,234 --> 01:13:50,085 Oh, when did you take them? 1113 01:13:50,231 --> 01:13:51,653 Last night while you were sleeping. 1114 01:13:52,282 --> 01:13:54,498 DREAM AWAY WlTH THE MOON. 1115 01:13:54,958 --> 01:13:57,944 I don't believe it... 1116 01:13:58,434 --> 01:14:00,164 - Do you like them? - Fantastic. 1117 01:14:04,099 --> 01:14:04,892 It's Olly. 1118 01:14:05,489 --> 01:14:08,119 Olly, are you ready to see me posted all over Rome? 1119 01:14:08,269 --> 01:14:11,220 Diletta had an accident, we're all at the hospital. 1120 01:14:23,841 --> 01:14:26,021 - What the fuck happened? - She hit her head! 1121 01:14:26,169 --> 01:14:26,999 I wana see her. 1122 01:14:27,212 --> 01:14:28,385 We can't go in. 1123 01:14:29,055 --> 01:14:31,200 - Where is she? - There she is. 1124 01:14:35,276 --> 01:14:39,020 You can't come in here! Wait outside. 1125 01:14:39,168 --> 01:14:40,626 She's our friend. 1126 01:14:41,115 --> 01:14:44,303 - The doctor's coming in a moment. - What moment? 1127 01:14:44,452 --> 01:14:46,703 Out! You can't stay here. 1128 01:14:46,850 --> 01:14:48,022 Doctor! 1129 01:14:49,561 --> 01:14:51,990 Your friend has had a serious cranial trauma, 1130 01:14:52,133 --> 01:14:57,240 brain functions are active, but for now we have to wait and hope. 1131 01:14:57,451 --> 01:14:59,880 How can you say something like that? How can you! 1132 01:15:00,022 --> 01:15:03,353 Diletta has to get better, she can't die! 1133 01:15:03,498 --> 01:15:07,907 Let's wait outside. 1134 01:15:12,674 --> 01:15:15,305 Who did this to her? 1135 01:15:15,455 --> 01:15:19,898 A car crashed into her at the park, we'd just said goodbye. 1136 01:15:21,051 --> 01:15:22,259 I'm sorry. 1137 01:15:45,937 --> 01:15:49,054 - I brought you something to eat. - Thank you. 1138 01:16:12,978 --> 01:16:17,007 Go home, you won't solve anything by staying here. 1139 01:16:46,170 --> 01:16:50,472 - The Russian Revolution? - I know that, 1918. 1140 01:16:50,619 --> 01:16:53,877 - Don't you wish... 1917. - Damn. 1141 01:16:55,138 --> 01:16:58,645 Remember when we took our own pictures? 1142 01:17:16,965 --> 01:17:18,351 Spanish Civil War? 1143 01:17:19,919 --> 01:17:23,012 1922-1929? 1144 01:17:23,221 --> 01:17:28,151 You're off by at least ten years. 1936-1939. 1145 01:17:28,296 --> 01:17:29,789 I'll never make it. 1146 01:17:29,929 --> 01:17:32,394 You're not trying, are you studying? 1147 01:17:32,606 --> 01:17:34,407 I can't. 1148 01:17:35,560 --> 01:17:39,446 Sapere aude: have the courage to use your intelligence. 1149 01:17:39,592 --> 01:17:42,294 You hear? There's no getting out of it. 1150 01:17:42,372 --> 01:17:44,766 You have to graduate too. 1151 01:17:46,404 --> 01:17:48,975 Now something a little harder. 1152 01:17:49,289 --> 01:17:51,339 Kant's "gnosology". 1153 01:17:54,016 --> 01:17:55,674 Gnoseology. 1154 01:18:04,443 --> 01:18:08,401 With an "e", you always say it wrong. 1155 01:18:19,944 --> 01:18:22,195 Gnoseology is a beautiful word! 1156 01:18:58,038 --> 01:19:01,640 - I'm really happy. - I'm dying to see you, my love. 1157 01:19:01,826 --> 01:19:06,827 I have to run and check the prints for the posters. 1158 01:19:06,971 --> 01:19:10,064 - lt'll be a horrible day. - I'll always be there with you. 1159 01:19:10,654 --> 01:19:13,747 - Can I see you tomorrow? - Yes, if I can work it out. 1160 01:19:14,200 --> 01:19:15,788 - Okay? - Bye. 1161 01:19:21,395 --> 01:19:25,662 - What are you doing here? - I realize I made a mistake. 1162 01:19:26,156 --> 01:19:27,223 Elena. 1163 01:19:28,312 --> 01:19:31,535 - Why did you disappear? - I wrote you. 1164 01:19:32,933 --> 01:19:35,848 Right. Your note, I forgot, thanks. 1165 01:19:35,993 --> 01:19:39,358 In that moment I thought it was the best way. 1166 01:19:39,503 --> 01:19:42,975 When you proposed, I got scared. 1167 01:19:43,152 --> 01:19:44,847 - It's normal to be scared, right? - Sure it's normal! 1168 01:19:44,960 --> 01:19:46,512 So I disappeared, forgive me. 1169 01:19:46,663 --> 01:19:50,692 It's easy to disappear, go, come... 1170 01:19:50,833 --> 01:19:55,100 Think you'll find things the way they were? Things change. 1171 01:19:55,318 --> 01:19:58,541 What's changed? 1172 01:20:02,339 --> 01:20:03,761 Nothing's changed. 1173 01:20:05,605 --> 01:20:07,193 Nothing. 1174 01:20:07,343 --> 01:20:09,001 Trust me. 1175 01:20:21,316 --> 01:20:22,418 Hi love! 1176 01:20:23,123 --> 01:20:25,446 Where were you yesterday? 1177 01:20:26,703 --> 01:20:28,231 I was working a lot. 1178 01:20:30,144 --> 01:20:31,696 What's the matter? 1179 01:20:32,507 --> 01:20:35,007 - Nothing, why? - You're acting strange. 1180 01:20:36,539 --> 01:20:39,003 I've thought over our relationship. 1181 01:20:43,073 --> 01:20:45,088 The situation's not good. 1182 01:20:45,889 --> 01:20:48,140 Still on the age difference? 1183 01:20:48,287 --> 01:20:51,688 Even your favorite song says: "Life will tell." 1184 01:20:53,153 --> 01:20:56,519 Only when you're 18 can life be better than a song. 1185 01:20:56,906 --> 01:20:57,522 Why? 1186 01:20:57,671 --> 01:21:00,585 We had fun, we dreamed. 1187 01:21:00,730 --> 01:21:04,890 - Is it wrong to live a dream? - It's not realistic. 1188 01:21:06,673 --> 01:21:08,201 You're a coward. 1189 01:21:08,342 --> 01:21:11,221 I put myself into this, I love you. 1190 01:21:11,886 --> 01:21:14,457 Things end if there's a valid reason. 1191 01:21:14,842 --> 01:21:16,193 Do you have one? 1192 01:21:17,760 --> 01:21:19,075 Maybe I don't. 1193 01:21:20,750 --> 01:21:23,452 But I don't have a valid reason to stay with you either. 1194 01:21:30,829 --> 01:21:34,953 You changed everything! 1195 01:21:35,104 --> 01:21:37,533 What's all this absurdity? 1196 01:21:37,711 --> 01:21:39,821 It looks like a madman's home. 1197 01:21:39,971 --> 01:21:41,558 I guess it's my fault. 1198 01:21:53,734 --> 01:21:57,171 Look how she's bounced back after just a month. 1199 01:21:57,315 --> 01:22:01,379 She's too much, but now she's got graduation exams! 1200 01:22:01,520 --> 01:22:03,427 You don't know the risk you ran, 1201 01:22:03,571 --> 01:22:06,237 you could have left without having done it! 1202 01:22:06,385 --> 01:22:08,708 As of tomorrow we're having fun. 1203 01:22:08,853 --> 01:22:11,483 If I have too much fun I'll end up like her. 1204 01:22:11,634 --> 01:22:14,965 - I warned her. - I'm just fine. 1205 01:22:15,109 --> 01:22:19,032 On that subject, I brought you a wonderful surprise. 1206 01:22:24,390 --> 01:22:25,598 Look who I brought. 1207 01:22:26,545 --> 01:22:28,346 - May l? - Sure. 1208 01:22:29,047 --> 01:22:30,433 - How are you? - Fine. 1209 01:22:33,635 --> 01:22:36,135 If she gets laid in the hospital he's a legend. 1210 01:22:36,277 --> 01:22:37,770 Come on, Olly. 1211 01:22:52,717 --> 01:22:54,031 What? 1212 01:22:55,497 --> 01:22:56,634 Dinner is ready. 1213 01:22:57,096 --> 01:22:58,932 I have to study, I'm not hungry. 1214 01:23:08,045 --> 01:23:11,446 - Sooner or later you'll have to eat. - I have to study. 1215 01:23:12,180 --> 01:23:17,038 Stop this, it's been over a month! 1216 01:23:17,185 --> 01:23:20,207 There are so many who are intelligent handsome, fun, and your own age! 1217 01:23:35,746 --> 01:23:41,020 "It's better to have loved and lost, than never loved at all." Tennyson. 1218 01:23:41,168 --> 01:23:43,940 But love is a little like a game of poker, 1219 01:23:44,261 --> 01:23:48,848 it might be good to see the hand, you might have a chance to win. 1220 01:23:50,934 --> 01:23:53,257 Who's she, another sister? 1221 01:23:56,287 --> 01:23:57,780 If you'd told me she'd come back, 1222 01:23:57,921 --> 01:23:59,757 I'd have accepted it more easily. 1223 01:24:01,501 --> 01:24:03,859 I'm sorry. 1224 01:24:04,003 --> 01:24:06,326 There wasn't a valid reason to stay with me. 1225 01:24:06,540 --> 01:24:09,040 You made me think it was my fault. 1226 01:24:10,016 --> 01:24:11,569 Nothing to say? 1227 01:24:12,623 --> 01:24:16,095 Sometimes it's easier to keep quiet. 1228 01:24:16,203 --> 01:24:18,039 I want to say something, 1229 01:24:18,219 --> 01:24:22,342 I have to take my final exams, I'm suffering, I can't study. 1230 01:24:22,459 --> 01:24:25,338 But I have to do it because it means growing up, 1231 01:24:25,517 --> 01:24:28,610 which is exactly what you should do. 1232 01:24:42,027 --> 01:24:45,285 She wanted to know where we're going, but I didn't say. 1233 01:24:45,433 --> 01:24:49,841 - Let's hope she doesn't jump off. - What? 1234 01:24:49,986 --> 01:24:52,166 She's really low. 1235 01:24:52,280 --> 01:24:55,017 Alex was such a creep! 1236 01:25:01,422 --> 01:25:03,436 You're all crazy! 1237 01:25:06,391 --> 01:25:08,014 How cool! 1238 01:25:08,199 --> 01:25:11,315 I have four passes for the aftershow of the Zero Assoluto band. 1239 01:25:11,466 --> 01:25:14,559 - Stop thinking about Alex. - I'll try. 1240 01:25:19,322 --> 01:25:21,372 My love, I'm exhausted. 1241 01:25:21,441 --> 01:25:24,664 - Wait while I get my Ayurveda? - Who? 1242 01:25:24,917 --> 01:25:29,776 - The Ayurveda massage, wait for me? - Sure. 1243 01:27:10,405 --> 01:27:12,585 - Everything looks fine. - Let's say so. 1244 01:27:13,741 --> 01:27:15,364 I'm pleased. 1245 01:27:15,653 --> 01:27:18,426 I'm a serious worker, 1246 01:27:18,572 --> 01:27:20,338 I didn't steal the money you gave me. 1247 01:27:21,909 --> 01:27:24,895 But there's this too. 1248 01:27:27,539 --> 01:27:31,604 There are other days here, other paths. 1249 01:27:31,814 --> 01:27:35,452 Different photos from the ones you've just seen. 1250 01:27:36,229 --> 01:27:37,366 Perhaps. 1251 01:27:38,210 --> 01:27:39,383 Or maybe not. 1252 01:27:40,121 --> 01:27:43,001 Please, take it, 1253 01:27:43,145 --> 01:27:46,747 so that you, I mean your friend, 1254 01:27:46,899 --> 01:27:48,771 can decide what he wants to know. 1255 01:27:51,243 --> 01:27:54,953 Alex gave me a fabulous gift to celebrate his promotion. 1256 01:27:55,102 --> 01:27:58,609 Maybe a little expensive, but you should see it. 1257 01:27:58,890 --> 01:28:02,635 - What is it? - A summer duster to die for. 1258 01:28:02,817 --> 01:28:04,867 Don't talk about dusters, please. 1259 01:28:04,938 --> 01:28:07,711 You're not even married yet and you've already sunk so low? 1260 01:28:07,927 --> 01:28:10,320 Next we'll make a dishwasher chart. 1261 01:28:10,464 --> 01:28:12,371 Where have Alex and Enrico gone? 1262 01:28:12,549 --> 01:28:15,642 My whole life I'm waiting for a man to come home for dinner? 1263 01:28:15,713 --> 01:28:19,636 What metamorphosis did Alex have while I was gone? 1264 01:28:19,848 --> 01:28:25,015 The house looked like the loft of a crazy 20-year-old. 1265 01:28:25,966 --> 01:28:29,023 Can we start eating? 1266 01:28:29,233 --> 01:28:32,219 - I think they're here. - Let's have some pasta. 1267 01:28:32,361 --> 01:28:36,212 It's about time, the pasta's in intensive care. 1268 01:28:39,451 --> 01:28:41,738 Sorry I'm late, my love. 1269 01:28:41,885 --> 01:28:45,879 - I'll wash my hands and come. - Hurry. 1270 01:28:47,237 --> 01:28:49,109 There was traffic. 1271 01:28:51,998 --> 01:28:55,541 personally I think truth is rarely better than fiction. 1272 01:28:55,683 --> 01:29:00,056 Not that I like lies, but is it useful to call them "lies"? 1273 01:29:00,444 --> 01:29:05,682 Isn't "temporary suspensions of reality" better? 1274 01:29:05,832 --> 01:29:09,090 If this red file had made it to Enrico, 1275 01:29:09,238 --> 01:29:14,061 this civil chatting with Pietro wouldn't be possible. 1276 01:29:16,259 --> 01:29:19,210 It's not easy to share your wife with someone else. 1277 01:29:19,352 --> 01:29:21,047 Especially a friend. 1278 01:29:36,314 --> 01:29:39,572 A straight 80/100! You're such a ball-breaker! 1279 01:29:39,928 --> 01:29:43,187 I've got a great gift for our graduation: Greece! 1280 01:29:49,035 --> 01:29:52,222 If you can't forget him on los, I'll give up. 1281 01:29:52,371 --> 01:29:53,378 Let's hope. 1282 01:30:02,346 --> 01:30:05,783 Please, the marks will stay. 1283 01:30:06,622 --> 01:30:07,760 Niki. 1284 01:30:07,942 --> 01:30:09,186 That's what I want. 1285 01:30:09,333 --> 01:30:13,706 If we break up, some day you'll see it, you'll remember, 1286 01:30:13,851 --> 01:30:15,617 and you'll feel terrible. 1287 01:30:15,797 --> 01:30:19,826 Sometimes a memory is enough to see everything clearly. 1288 01:30:20,350 --> 01:30:23,822 Something simple can show you where you went wrong. 1289 01:30:24,209 --> 01:30:26,875 Only you can decide what to do with your life. 1290 01:30:27,233 --> 01:30:28,963 Your life. 1291 01:30:31,890 --> 01:30:35,919 I just bought one bottle, 1292 01:30:36,026 --> 01:30:38,905 Iast time the Alessis came empty-handed. 1293 01:30:56,498 --> 01:30:58,264 - I can't do it. - What? 1294 01:30:58,826 --> 01:30:59,856 I'm sorry. 1295 01:31:00,217 --> 01:31:03,369 I'll stop taking you to the Alessis if they have this effect on you. 1296 01:31:03,553 --> 01:31:05,284 The problem isn't the Alessis, 1297 01:31:05,743 --> 01:31:08,029 it's much simpler than that. 1298 01:31:11,825 --> 01:31:13,176 I don't love you anymore. 1299 01:31:13,772 --> 01:31:14,802 What? 1300 01:31:15,892 --> 01:31:17,349 What's that got to do with it? 1301 01:31:17,595 --> 01:31:19,669 Do you realize what you're saying? 1302 01:31:20,272 --> 01:31:22,808 Unfortunately I do. 1303 01:31:24,303 --> 01:31:27,183 Again with this story that I left... 1304 01:31:27,327 --> 01:31:30,278 I can't stand you when you're like this. 1305 01:31:30,734 --> 01:31:31,942 We'll talk later. 1306 01:32:11,851 --> 01:32:13,794 You're awake, good. 1307 01:32:15,604 --> 01:32:19,385 "My love, this morning I woke up and thought of you. 1308 01:32:20,922 --> 01:32:24,358 I was still aroused thinking of what we'd done. 1309 01:32:24,780 --> 01:32:27,210 And it excites me to death 1310 01:32:27,734 --> 01:32:30,199 thinking you'll be in a meeting with him. 1311 01:32:31,211 --> 01:32:33,604 Can you come by at noon? 1312 01:32:34,269 --> 01:32:35,762 I really want to..." 1313 01:32:36,284 --> 01:32:39,437 I'll skip the list of your filth. 1314 01:32:39,587 --> 01:32:41,044 I'll pick up from here. 1315 01:32:41,359 --> 01:32:44,962 "l hope you win, so you'll stay in Rome 1316 01:32:45,114 --> 01:32:46,950 and we can continue being together. 1317 01:32:48,589 --> 01:32:51,124 The way I am with you, Marcello..." 1318 01:32:54,080 --> 01:32:58,382 But Marcello, who should have taken my place, 1319 01:32:58,599 --> 01:33:00,649 Iost and was transferred to Lugano. 1320 01:33:02,179 --> 01:33:03,672 Odd coincidence, 1321 01:33:04,333 --> 01:33:06,205 you reappear. 1322 01:33:06,593 --> 01:33:08,050 Suddenly. 1323 01:33:09,096 --> 01:33:11,691 Know what I've done? 1324 01:33:11,842 --> 01:33:17,566 I've packed these nice suitcases and put all your things in them. 1325 01:33:18,306 --> 01:33:19,894 Please. 1326 01:33:20,530 --> 01:33:22,995 I even packed your soap bars, don't worry. 1327 01:33:24,423 --> 01:33:26,330 I'd like you to do a very nice thing, like the fairies do in movies. 1328 01:33:26,474 --> 01:33:29,353 Actually, even better. 1329 01:33:29,498 --> 01:33:35,222 I'd like you to disappear, forever. 1330 01:33:35,476 --> 01:33:38,071 Here, this is yours. 1331 01:33:43,261 --> 01:33:44,992 Alex, you shouldn't have! 1332 01:33:45,347 --> 01:33:48,333 I wanted to thank you, you helped me so much. 1333 01:33:48,649 --> 01:33:53,022 I just did my job, why are you giving me a new computer? 1334 01:33:53,167 --> 01:33:55,039 Because you're a true friend. 1335 01:33:55,496 --> 01:33:58,482 You knew Marcello, you worked with Elena, 1336 01:33:58,902 --> 01:34:01,047 it wasn't so hard to discover it was you. 1337 01:34:03,421 --> 01:34:08,102 That e-mail was sent at 9:45 p.m. from a company computer. 1338 01:34:08,947 --> 01:34:11,649 Only you and Leonardo were in the office at that hour. 1339 01:34:13,986 --> 01:34:15,645 And I'm quite sure it wasn't him. 1340 01:34:15,898 --> 01:34:17,972 Forgive me, maybe I was wrong. 1341 01:34:18,297 --> 01:34:19,327 Not at all. 1342 01:34:19,965 --> 01:34:22,180 Actually, thank you. 1343 01:34:30,009 --> 01:34:32,782 This is the trip's log book, I've already written something. 1344 01:34:32,929 --> 01:34:34,208 Yesterday I broke up with Gi? 1345 01:34:34,354 --> 01:34:35,776 -No kidding? -I want to go wild. 1346 01:34:35,918 --> 01:34:40,469 Every page will have a different name. 1347 01:34:40,610 --> 01:34:43,277 Go Erika! That's my girl! 1348 01:34:43,426 --> 01:34:47,455 Try and convince these two, they have good reasons for living it up. 1349 01:34:47,597 --> 01:34:50,299 I have Filippo waiting for me. 1350 01:34:50,516 --> 01:34:53,467 When I get back, I'll go on a rampage. 1351 01:34:53,575 --> 01:34:54,748 Hope so. 1352 01:34:59,205 --> 01:35:00,105 A high school graduate, 1353 01:35:00,248 --> 01:35:04,134 I'm here with my friends and with all that will happen. 1354 01:35:04,314 --> 01:35:08,130 Fun, fun, fun and never any pain. 1355 01:35:08,242 --> 01:35:10,812 This is love, I'm a little scared. 1356 01:35:10,953 --> 01:35:14,046 But if you don't jump in... Filippo could be... 1357 01:35:14,185 --> 01:35:17,373 How I'd love to be happy. I want to be happy. 1358 01:35:17,557 --> 01:35:20,852 I'm sure I was right to leave him. 1359 01:35:20,998 --> 01:35:23,249 I was just scared to admit it. 1360 01:35:23,466 --> 01:35:25,966 It was over, now I just want to fall in love again. 1361 01:35:26,385 --> 01:35:28,636 We should be happy for what we had, 1362 01:35:28,713 --> 01:35:32,494 but it's hard when you're hurting. 1363 01:35:32,642 --> 01:35:34,786 I miss something terribly. 1364 01:35:34,935 --> 01:35:38,514 I miss you, Alex, I can't help thinking about you: 1365 01:35:38,654 --> 01:35:40,111 when you lose your smile 1366 01:35:40,253 --> 01:35:42,089 and want to seem happy, 1367 01:35:42,234 --> 01:35:45,671 when you pretend you're not thinking about it. 1368 01:35:45,779 --> 01:35:48,279 Maybe one trip isn't enough. 1369 01:35:50,924 --> 01:35:53,104 september 1370 01:35:59,404 --> 01:36:03,113 DO YOU WANT TO DREAM? 1371 01:36:07,433 --> 01:36:09,933 - Cool! - When did she have them taken? 1372 01:36:11,360 --> 01:36:13,955 She told me something... 1373 01:36:14,106 --> 01:36:15,836 They were great. 1374 01:36:16,365 --> 01:36:19,766 It looks like she's really sleeping. 1375 01:36:24,707 --> 01:36:28,073 Look who's here. Proposing a new investment? 1376 01:36:28,391 --> 01:36:31,614 - Who is he? - The fake financial rep. 1377 01:36:31,763 --> 01:36:34,263 I just wanted to give her this. 1378 01:36:37,115 --> 01:36:39,189 Niki isn't here, she'll be back in two weeks. 1379 01:36:39,757 --> 01:36:40,728 I know. 1380 01:36:41,078 --> 01:36:43,649 Is he Niki's dude, the old guy? 1381 01:36:43,754 --> 01:36:46,077 What do you know? Hush up and go home. 1382 01:36:55,050 --> 01:36:57,752 - Excuse me a minute. - What do you want to do? 1383 01:36:57,900 --> 01:37:00,602 Can't read a thing, let's boil some water? 1384 01:37:00,715 --> 01:37:03,559 - You're already hungry? - He wants to steam it open. 1385 01:37:03,774 --> 01:37:07,139 - Where do you learn these things? - In Diabolik comics. 1386 01:37:07,284 --> 01:37:11,029 We open it, read it and close it up, Niki will never know. 1387 01:37:11,108 --> 01:37:14,260 Niki's eighteen and does what she wants. 1388 01:37:14,409 --> 01:37:16,281 I know, we'll just peek. 1389 01:37:16,426 --> 01:37:19,234 I want to know if Alex and Niki are getting back together. 1390 01:37:19,414 --> 01:37:21,737 Matteo, it's your sister's life. 1391 01:37:21,882 --> 01:37:23,754 Please! 1392 01:37:24,524 --> 01:37:26,466 Niki was very hurt. 1393 01:37:26,609 --> 01:37:28,410 I don't want her to feel like that again. 1394 01:37:29,112 --> 01:37:30,250 Let's do this. 1395 01:37:32,171 --> 01:37:34,671 We'll put it here and I swear I won't touch it. 1396 01:37:34,742 --> 01:37:39,009 We'll take some time to ponder. 1397 01:37:39,296 --> 01:37:43,360 If anyone opens this letter, I'll raise hell. 1398 01:37:43,501 --> 01:37:46,937 - You mustn't open it, clear? - Clear. 1399 01:37:48,054 --> 01:37:51,040 That goes for you too. 1400 01:37:51,182 --> 01:37:52,426 Hear that? 1401 01:38:00,566 --> 01:38:03,445 - What are you doing? - Taking the things I'll need. 1402 01:38:03,590 --> 01:38:05,178 The campaign's a success, 1403 01:38:05,329 --> 01:38:08,315 the Japanese have asked us to work on other projects. 1404 01:38:09,430 --> 01:38:11,444 Call your friend back from Lugano. 1405 01:38:12,245 --> 01:38:14,117 - Meaning? - I'm leaving. 1406 01:38:15,408 --> 01:38:19,224 You've had another job offer, if it's a question of money, let's talk. 1407 01:38:19,370 --> 01:38:21,870 No, I'm going on vacation. 1408 01:38:22,951 --> 01:38:26,043 While you're away, I'll get Alessia to set it up. 1409 01:38:26,113 --> 01:38:28,613 I don't even know when I'll be back. 1410 01:38:28,929 --> 01:38:33,443 Like the ad with the guy who wakes up naked on a deserted island? 1411 01:38:33,586 --> 01:38:36,121 Why do you think everything's an ad? 1412 01:38:36,749 --> 01:38:38,550 There are other things in life. 1413 01:38:40,781 --> 01:38:42,274 I'm back. 1414 01:38:42,935 --> 01:38:45,151 - Hi Dad! - Here she is! 1415 01:38:46,724 --> 01:38:49,496 Welcome home. 1416 01:38:53,710 --> 01:38:54,740 Hi! 1417 01:38:55,969 --> 01:38:58,813 - Did you eat enough? - Starting again? 1418 01:38:58,958 --> 01:39:01,281 - She's so thin. - See how pretty she is. 1419 01:39:01,426 --> 01:39:02,528 Of course. 1420 01:39:02,642 --> 01:39:03,815 I brought gifts for you. 1421 01:39:04,589 --> 01:39:07,125 This is for you. 1422 01:39:07,265 --> 01:39:10,003 - These are for you. - Santa's sack! 1423 01:39:12,131 --> 01:39:15,496 - A pareo! - An Olympiakos T-shirt! 1424 01:39:15,711 --> 01:39:17,062 You found my size! 1425 01:39:21,481 --> 01:39:23,495 What's wrong? Don't you like them? 1426 01:39:36,183 --> 01:39:38,956 See? We did the right thing not opening it. 1427 01:39:39,729 --> 01:39:40,795 Yeah... 1428 01:39:41,084 --> 01:39:42,328 Let's go. 1429 01:40:02,981 --> 01:40:04,047 What is it? 1430 01:40:05,205 --> 01:40:06,413 I can't believe it. 1431 01:40:09,063 --> 01:40:10,070 What? 1432 01:40:10,244 --> 01:40:12,294 You're even more beautiful now. 1433 01:40:12,817 --> 01:40:17,960 - Are you joking with me? - It's true! 1434 01:40:18,413 --> 01:40:20,593 Olly was right. 1435 01:40:20,707 --> 01:40:21,844 What did she say? 1436 01:40:22,166 --> 01:40:23,824 That I've wasted lots of time. 1437 01:40:24,460 --> 01:40:25,811 We can make it up. 1438 01:40:35,825 --> 01:40:40,933 Do you see now what led Alex to bait and Korean worms? 1439 01:40:41,665 --> 01:40:43,217 But it's not over. 1440 01:40:44,271 --> 01:40:46,143 Remember Niki's lighthouse 1441 01:40:46,357 --> 01:40:48,193 and her dream of living there? 1442 01:40:48,478 --> 01:40:51,013 Alex went. 1443 01:40:51,258 --> 01:40:52,572 Hello, Mrs. Winspeare. 1444 01:40:52,648 --> 01:40:55,765 There's turbot fish today. 1445 01:40:55,915 --> 01:40:57,787 Not thanks to me. 1446 01:40:58,591 --> 01:41:02,300 To have a dream come true, you must know how to wait, 1447 01:41:02,658 --> 01:41:05,644 reflect, be patient, 1448 01:41:05,995 --> 01:41:09,183 it's like learning to fish or win a woman back. 1449 01:41:11,173 --> 01:41:15,132 Since living at the lighthouse, Alex always looks at his watch, 1450 01:41:15,588 --> 01:41:18,467 as if it were an unspoken lure for Niki. 1451 01:41:20,766 --> 01:41:25,068 But the beauty of love is that it is exempt from any calculation. 1452 01:41:57,852 --> 01:42:01,360 It's now 21 days, 8 hours, 16 minutes 1453 01:42:01,814 --> 01:42:04,065 and 24 seconds I've waited for you. 1454 01:42:04,213 --> 01:42:06,263 I've waited for over 18 years 1455 01:42:06,402 --> 01:42:08,025 and I've never complained. 1456 01:42:19,645 --> 01:42:21,896 Let's start over from here. 1457 01:43:08,096 --> 01:43:09,375 Promise me one thing. 1458 01:43:11,154 --> 01:43:14,069 - What? - What I'm thinking. 1459 01:43:20,504 --> 01:43:21,962 I promise you, my love. 1460 01:43:40,106 --> 01:43:41,908 "True love is like ghosts. 1461 01:43:42,053 --> 01:43:45,561 Everyone talks about them, but few have ever really seen one." 1462 01:43:45,946 --> 01:43:47,641 La Rouchefoucauld. 1463 01:43:48,970 --> 01:43:52,158 a year later... 1464 01:43:53,315 --> 01:43:58,457 Pietro was caught and kicked out. 1465 01:43:58,597 --> 01:44:01,097 He and Enrico are still friends 1466 01:44:01,170 --> 01:44:04,049 and he's never said a word to him. 1467 01:44:05,097 --> 01:44:08,735 Camilla is seeing another guy. 1468 01:44:09,268 --> 01:44:12,669 Flavio and Cristina continue having fun, 1469 01:44:12,813 --> 01:44:15,929 sometimes they go all out and rent a horror movie. 1470 01:44:16,601 --> 01:44:18,616 Elena has moved to Lugano 1471 01:44:18,756 --> 01:44:20,866 hoping to get Marcello back. 1472 01:44:21,120 --> 01:44:23,194 She hasn't so far. 1473 01:44:24,004 --> 01:44:27,547 Andrea is engaged to a Russian model. 1474 01:44:28,002 --> 01:44:30,253 He never used drugs again. 1475 01:44:31,373 --> 01:44:34,916 Diletta and Filippo are catching up. 1476 01:44:36,308 --> 01:44:39,117 Erica looked up Gi? 1477 01:44:39,263 --> 01:44:42,379 she phoned him and they argued. 1478 01:44:42,530 --> 01:44:44,675 She didn't say a thing to the Node. 1479 01:44:48,300 --> 01:44:51,215 Simona and Roberto have invested 1480 01:44:51,358 --> 01:44:52,780 in a retirement fund, but for themselves. 1481 01:44:53,756 --> 01:44:56,600 No news from Niki and Alex. 1482 01:44:56,746 --> 01:44:59,863 Maybe they haven't left the lighthouse yet. 1483 01:45:02,202 --> 01:45:06,681 Something strange happened to me... 1484 01:45:06,825 --> 01:45:10,262 Two weeks ago, a friend of mine 1485 01:45:10,336 --> 01:45:13,666 met a boy in a disco, 1486 01:45:13,812 --> 01:45:16,514 but she's afraid of emotions. 1487 01:45:16,627 --> 01:45:20,372 Don't look at me like that, it's not for me. 1488 01:45:21,493 --> 01:45:25,522 Okay, it's for me. 1489 01:45:25,664 --> 01:45:28,128 I'm not a girl who falls in love, 1490 01:45:28,270 --> 01:45:31,114 I've always been too scared. 1491 01:45:31,259 --> 01:45:33,510 Now that it's happened, 1492 01:45:33,657 --> 01:45:36,845 it's wonderful! 102664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.