All language subtitles for Rurouni.Kenshin.S01E18.2023.WEBRip-AMZN

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,794 --> 00:00:04,336 Sagara Sanosuke. 2 00:00:04,337 --> 00:00:06,088 Age 19. 3 00:00:06,089 --> 00:00:10,342 Born the first son of a farmer in Shinshū, the year of Manen. 4 00:00:10,343 --> 00:00:14,389 When he was nine, he left home to join the Sekihōtai. 5 00:00:15,098 --> 00:00:18,726 He idolized the Captain, Sagara Sōzō, 6 00:00:18,727 --> 00:00:21,186 but the unit was accused of being a false government army, 7 00:00:21,187 --> 00:00:22,981 and Sōzō was decapitated. 8 00:00:23,189 --> 00:00:25,483 The Sekihōtai dissolved. 9 00:00:26,276 --> 00:00:30,154 After that, he came up to Tokyo to become the street fighter Zanza, 10 00:00:30,155 --> 00:00:32,114 devoting himself to fighting and winning fame 11 00:00:32,115 --> 00:00:36,076 until his defeat by Rurouni, Himura Kenshin. 12 00:00:36,077 --> 00:00:41,039 From then on, he goes in and out of the Kamiya dōjō while living a carefree life, 13 00:00:41,040 --> 00:00:43,293 doing nothing in particular. 14 00:00:44,878 --> 00:00:45,920 What!? 15 00:01:07,525 --> 00:01:09,527 Rurouni Kenshin 16 00:02:16,010 --> 00:02:20,014 Episode 18 Sanosuke and Nishiki-e 17 00:02:20,849 --> 00:02:22,368 “Akabeko Gyūnabe Bar & Restaurant” Nishiki-e? 18 00:02:22,392 --> 00:02:25,477 There are new ones coming in, 19 00:02:25,478 --> 00:02:30,650 but they are done by a popular artist, so they get sold out fast. 20 00:02:31,067 --> 00:02:34,737 But we can't leave the restaurant… 21 00:02:34,988 --> 00:02:37,782 So you want me to buy some for you. 22 00:02:38,199 --> 00:02:40,535 Yes, would you? 23 00:02:40,952 --> 00:02:42,513 You should ask Yahiko for things like... 24 00:02:42,537 --> 00:02:45,164 I'm working too, idiot! 25 00:02:45,206 --> 00:02:48,209 Unlike somebody! 26 00:02:49,419 --> 00:02:50,711 All right, 27 00:02:50,712 --> 00:02:52,713 I'll do some free work for you. 28 00:02:52,714 --> 00:02:55,008 You always give me free food. 29 00:02:55,216 --> 00:02:57,050 It’s not free. 30 00:02:57,051 --> 00:02:59,220 It's all on your tab up until now. 31 00:02:59,429 --> 00:03:01,472 Don't sweat the small stuff. 32 00:03:01,806 --> 00:03:04,601 Well, what kind of picture do you want, and who’s the artist? 33 00:03:05,018 --> 00:03:08,855 The Swordsman "Iba Hachirō” by Tsukioka Tsunan! 34 00:03:08,980 --> 00:03:09,980 Oh, 35 00:03:09,981 --> 00:03:13,651 the handsome swordsman from Bakumatsu, Iba Hachirō of Sekiwan. 36 00:03:15,612 --> 00:03:16,654 Umm… 37 00:03:16,905 --> 00:03:17,905 Yeah? 38 00:03:19,991 --> 00:03:22,201 Um, no… It’s nothing. 39 00:03:22,744 --> 00:03:25,495 If you want to say something, you gotta come out and say it. 40 00:03:25,496 --> 00:03:27,123 So what is it? 41 00:03:27,707 --> 00:03:28,707 No… 42 00:03:29,459 --> 00:03:30,710 Okay. 43 00:03:31,294 --> 00:03:35,381 Tsukioka’s “Iba Hachirō”, two of them. 44 00:03:37,300 --> 00:03:40,261 That's my man, Sano. 45 00:03:40,511 --> 00:03:44,307 I just hope he can pay… 46 00:03:45,808 --> 00:03:48,977 Sano is really friendly and great these days, 47 00:03:48,978 --> 00:03:51,606 but Sano back in the day was also cool! 48 00:03:51,856 --> 00:03:53,483 Yeah, the Zanza! 49 00:03:54,025 --> 00:03:59,280 Even when he was smiling, he never seemed satisfied. 50 00:03:59,822 --> 00:04:03,117 Like a bomb just before it explodes! 51 00:04:04,243 --> 00:04:06,162 He was always glaring. 52 00:04:10,959 --> 00:04:12,376 Nishiki-e. 53 00:04:12,377 --> 00:04:13,502 In Edo times, 54 00:04:13,503 --> 00:04:16,380 the pictures were mainly of landscapes or popular actors, 55 00:04:16,381 --> 00:04:17,881 but in the Meiji period, 56 00:04:17,882 --> 00:04:23,054 various types of pictures were drawn as the culture became that of the masses. 57 00:04:23,680 --> 00:04:29,060 Today, they are an important means of telling us about the Meiji culture. 58 00:04:30,561 --> 00:04:31,561 Welcome. 59 00:04:31,646 --> 00:04:32,646 Hey. 60 00:04:33,147 --> 00:04:34,147 Sano? 61 00:04:34,899 --> 00:04:36,359 Oh, it's you two. 62 00:04:36,609 --> 00:04:38,652 Nishiki-e? 63 00:04:38,653 --> 00:04:40,113 How unusual. 64 00:04:40,863 --> 00:04:42,407 Maybe a beauty? 65 00:04:42,699 --> 00:04:43,699 Nope. 66 00:04:43,866 --> 00:04:45,158 Maybe something erotic? 67 00:04:45,159 --> 00:04:46,159 Oh my. 68 00:04:46,327 --> 00:04:48,162 No way. 69 00:04:48,454 --> 00:04:51,164 Tae from Akabeko asked me to get her something. 70 00:04:51,165 --> 00:04:52,250 It's not for me. 71 00:04:53,042 --> 00:04:56,754 Hey, you got two of Tsukioka Tsunan’s “Iba Hachirō”? 72 00:04:56,879 --> 00:04:59,381 You're in luck. 73 00:04:59,382 --> 00:05:01,759 These are the last two. 74 00:05:02,176 --> 00:05:04,094 Tsunan’s pictures are very popular. 75 00:05:04,095 --> 00:05:05,930 We always sell out quickly. 76 00:05:06,264 --> 00:05:08,266 Two pictures will be 10 sen. 77 00:05:08,558 --> 00:05:10,476 Oh, I don't have anything on me. 78 00:05:10,893 --> 00:05:11,978 Let me borrow some. 79 00:05:12,145 --> 00:05:13,229 You! 80 00:05:13,396 --> 00:05:17,942 Anyway, I've heard about this stuff, but I'm surprised there are so many. 81 00:05:18,359 --> 00:05:21,696 There are a lot of figures from the Bakumatsu. 82 00:05:21,821 --> 00:05:23,155 Yeah. 83 00:05:23,156 --> 00:05:27,743 Ishin Shishi and top military officers are sold as souvenirs of Tokyo. 84 00:05:27,744 --> 00:05:29,578 Iba Hachirō is from the old government, 85 00:05:29,579 --> 00:05:31,581 but he’s popular among those who live in Edo. 86 00:05:33,916 --> 00:05:34,625 Sano? 87 00:05:34,917 --> 00:05:36,210 This is… 88 00:05:36,377 --> 00:05:38,046 Captain Sagara. 89 00:05:39,255 --> 00:05:41,048 Oh, that one? 90 00:05:41,049 --> 00:05:44,719 That's by Tsunan too, but nobody buys it. 91 00:05:44,969 --> 00:05:47,637 Though he always draws it, no matter what. 92 00:05:47,638 --> 00:05:49,919 This guy, who was the leader of the false government army… 93 00:05:52,685 --> 00:05:54,604 Tsukioka Tsunan… 94 00:05:55,438 --> 00:05:57,106 Tsukioka… 95 00:06:00,151 --> 00:06:01,318 This guy… 96 00:06:01,319 --> 00:06:02,319 Where is he? 97 00:06:04,072 --> 00:06:06,199 Tell me where this Tsunan guy is! 98 00:06:06,574 --> 00:06:07,408 Sano! 99 00:06:07,533 --> 00:06:10,203 He's at the Dobu Ita Houses in the next town. 100 00:06:10,828 --> 00:06:14,957 But he hates people, so you can go, but he won't see you! 101 00:06:16,375 --> 00:06:17,375 Oh he will! 102 00:06:19,295 --> 00:06:21,964 There’s no way he’s not going to meet me. 103 00:06:28,304 --> 00:06:29,513 Tsukioka, 104 00:06:29,514 --> 00:06:30,681 Tsukioka. 105 00:06:31,140 --> 00:06:32,975 Are you there? 106 00:06:35,853 --> 00:06:37,145 I know you are there, 107 00:06:37,146 --> 00:06:40,900 Tsukioka Katsuhiro, from the Sekihōtai! 108 00:06:44,070 --> 00:06:45,446 I thought so. 109 00:06:45,822 --> 00:06:47,907 You drew this, right? 110 00:06:49,033 --> 00:06:51,202 Sanosuke? 111 00:06:51,661 --> 00:06:53,246 How the hell did you…? 112 00:06:53,538 --> 00:06:55,872 Look at the picture. 113 00:06:55,873 --> 00:07:00,169 That's you and me behind the Captain. 114 00:07:00,711 --> 00:07:03,214 No one else could have drawn this. 115 00:07:06,592 --> 00:07:07,592 I see… 116 00:07:07,885 --> 00:07:11,347 The artist Tsukioka Tsunan is also one of the survivors of the Sekihōtai. 117 00:07:11,889 --> 00:07:13,808 Let's go, Miss Kaoru. 118 00:07:14,308 --> 00:07:20,188 Sano was acting unusual so we followed, but there's no problem here. 119 00:07:20,189 --> 00:07:24,151 And as you can see from the way he still wears the character of evil, 120 00:07:24,152 --> 00:07:26,988 the Sekihōtai holds some special memories for him. 121 00:07:27,738 --> 00:07:31,534 In this world of memories, there's no need for strangers. 122 00:07:40,126 --> 00:07:43,921 You're doing pretty well as an artist. 123 00:07:44,297 --> 00:07:47,257 You were pretty skilled with your hands, as I recall. 124 00:07:47,258 --> 00:07:52,722 You used to mix gunpowder and handle the cannons. 125 00:07:53,139 --> 00:07:55,683 So what are you doing now? 126 00:07:56,392 --> 00:07:58,728 Not much, just hanging around. 127 00:07:59,187 --> 00:08:01,272 Having a good time. 128 00:08:03,900 --> 00:08:04,942 Really… 129 00:08:06,444 --> 00:08:08,446 So you're having fun. 130 00:08:10,198 --> 00:08:15,036 I haven't done anything fun in the past 10 years. 131 00:08:15,328 --> 00:08:16,912 I’ve been holding a grudge 132 00:08:16,913 --> 00:08:22,293 against those who disgraced Captain Sagara and the Sekihōtai. 133 00:08:23,920 --> 00:08:27,882 So you've been this dark for the past 10 years? 134 00:08:28,424 --> 00:08:30,927 You don't have many friends, do you? 135 00:08:31,761 --> 00:08:33,053 But… 136 00:08:33,054 --> 00:08:35,389 I can understand how you feel… 137 00:08:39,101 --> 00:08:41,811 I didn’t think that I would meet you 138 00:08:41,812 --> 00:08:44,315 on the day all the preparations were completed… 139 00:08:44,774 --> 00:08:50,154 Maybe the Captain is guiding us from heaven! 140 00:08:50,488 --> 00:08:51,488 Katsu? 141 00:08:51,822 --> 00:08:52,989 Sanosuke… 142 00:08:52,990 --> 00:08:55,952 Do you want to create the Sekihōtai once more with me? 143 00:08:57,870 --> 00:09:01,998 We will destroy the government 144 00:09:01,999 --> 00:09:07,713 and make the new era Captain Sagara dreamed of a reality! 145 00:09:11,050 --> 00:09:14,053 Rurouni Kenshin 146 00:09:16,138 --> 00:09:17,305 Katsu. 147 00:09:17,306 --> 00:09:19,475 What exactly have you got planned? 148 00:09:19,850 --> 00:09:21,685 What do you mean? 149 00:09:21,686 --> 00:09:24,272 There was only one vision the Sekihōtai aimed for. 150 00:09:24,730 --> 00:09:28,234 The Captain’s dream, an age of perfect equality for the four classes. 151 00:09:28,693 --> 00:09:31,779 And we’ll destroy the government that’s in the way. 152 00:09:32,280 --> 00:09:37,743 While you were painting pictures, didn't you hear anything about the Seinan War? 153 00:09:38,244 --> 00:09:42,080 Saigou raised his soldiers in Kagoshima, the tip of Japan. 154 00:09:42,081 --> 00:09:45,293 All the fighting there was just a waste of effort. 155 00:09:45,918 --> 00:09:48,920 My goal is the center of Japan. 156 00:09:48,921 --> 00:09:51,632 Namely, Tokyo. 157 00:09:52,174 --> 00:09:56,344 The "Department of the Interior" oversees all domestic affairs, 158 00:09:56,345 --> 00:09:59,431 and the first step is to completely shut down its functions. 159 00:09:59,432 --> 00:10:01,599 I would like to shut down the Department of the 160 00:10:01,600 --> 00:10:05,104 Army, Navy, and Finance at the same time, but I can't do it alone. 161 00:10:05,271 --> 00:10:06,271 Alone? 162 00:10:06,439 --> 00:10:08,815 I don't trust strangers. 163 00:10:08,816 --> 00:10:11,569 I went forward with my plans alone. 164 00:10:11,861 --> 00:10:14,822 But even though I'm alone, I have this. 165 00:10:15,698 --> 00:10:17,491 Look at this Sano. 166 00:10:17,867 --> 00:10:21,454 Using my knowledge of firearms I learned in the Sekihōtai, 167 00:10:21,787 --> 00:10:23,581 I made these bombs. 168 00:10:23,914 --> 00:10:28,544 I made sure nobody knew about this and executed it slowly for 10 years. 169 00:10:28,836 --> 00:10:33,090 After its explosion, it will set fire and act as an incendiary bomb as well. 170 00:10:33,382 --> 00:10:37,927 As each department gets bombed, the power of the center will be cut. 171 00:10:37,928 --> 00:10:41,264 The discontented Samurai and the peasants will rise. 172 00:10:41,265 --> 00:10:43,184 Revolts will occur on their own. 173 00:10:43,768 --> 00:10:47,855 After the Seinan War, the government is exhausted and weak like never before. 174 00:10:48,397 --> 00:10:51,400 After that, we just have to wait for the avalanche. 175 00:10:51,817 --> 00:10:53,193 And then, 176 00:10:53,194 --> 00:10:56,029 the age of true equality for the four classes will come, 177 00:10:56,030 --> 00:10:58,791 and the names of the Captain and the Sekihōtai can finally be cleared. 178 00:11:00,743 --> 00:11:02,327 I'm doing it tomorrow. 179 00:11:02,328 --> 00:11:04,997 No one will be there on a Sunday night. 180 00:11:05,998 --> 00:11:07,123 Sano, 181 00:11:07,124 --> 00:11:08,918 I don't want to force you. 182 00:11:09,418 --> 00:11:13,839 As one of the Sekihōtai, I'll do it even alone. 183 00:11:14,632 --> 00:11:17,968 Think about it until tomorrow evening, and give me your answer. 184 00:11:24,433 --> 00:11:25,601 This is pointless. 185 00:11:26,143 --> 00:11:29,396 The Meiji government may be weakened by the Seinan War, 186 00:11:29,397 --> 00:11:34,068 but a few bombings and isolated uprisings won't shake it. 187 00:11:35,027 --> 00:11:36,653 For 10 years, 188 00:11:36,654 --> 00:11:41,282 all he's been thinking about is clearing the name of the Sekihōtai and Captain… 189 00:11:41,283 --> 00:11:43,035 He’s not seeing the present at all. 190 00:11:47,540 --> 00:11:50,292 10 years… 191 00:11:52,128 --> 00:11:53,128 Damn. 192 00:11:54,380 --> 00:11:56,965 It's spring, 193 00:11:56,966 --> 00:11:59,385 but a cold wind is blowing… 194 00:12:07,143 --> 00:12:08,143 Sano? 195 00:12:15,609 --> 00:12:16,861 Captain… 196 00:12:23,492 --> 00:12:24,827 It’s fixed now. 197 00:12:25,745 --> 00:12:26,745 Look. 198 00:12:26,787 --> 00:12:28,289 Thank you very much. 199 00:12:28,539 --> 00:12:31,624 When you are handling guns, let somebody know. 200 00:12:31,625 --> 00:12:33,210 Don’t operate it on your own. 201 00:12:33,586 --> 00:12:34,754 Sorry. 202 00:12:35,254 --> 00:12:40,217 But having this much accuracy with a distorted barrel is impressive. 203 00:12:40,759 --> 00:12:45,473 I’m not good with swords or fights, so I thought at least with a gun... 204 00:12:46,015 --> 00:12:47,391 Good thinking. 205 00:12:47,933 --> 00:12:50,186 Though that’s unnecessary. 206 00:12:51,437 --> 00:12:52,479 Katsuhiro, 207 00:12:52,480 --> 00:12:54,273 you should focus on studying. 208 00:12:54,774 --> 00:12:56,650 Studying? 209 00:12:56,901 --> 00:12:59,570 The age of guns and swords will soon be over. 210 00:12:59,945 --> 00:13:03,574 After that comes the age of knowledge and wisdom. 211 00:13:04,283 --> 00:13:06,035 The age you guys will be living in. 212 00:13:06,744 --> 00:13:09,537 Meet new people and expand your insights. 213 00:13:09,538 --> 00:13:12,041 I’m having you guys follow me for that reason. 214 00:13:12,541 --> 00:13:15,252 But we want to protect you, Captain... 215 00:13:15,878 --> 00:13:18,923 I have no intention of surviving while using you guys as my shield. 216 00:13:19,757 --> 00:13:21,132 Katsuhiro. 217 00:13:21,133 --> 00:13:23,344 With Sanosuke, protect each other. 218 00:13:23,719 --> 00:13:25,679 Protect each other and step into the future. 219 00:13:26,514 --> 00:13:29,349 The Sekihōtai will change as we move into the future. 220 00:13:29,350 --> 00:13:32,645 You guys will be creating the new Sekihōtai. 221 00:13:33,854 --> 00:13:35,981 This might be too difficult for you now, 222 00:13:36,816 --> 00:13:40,653 but you’ll someday understand what I am saying. 223 00:13:42,404 --> 00:13:43,863 I… 224 00:13:43,864 --> 00:13:49,411 I wasn’t able to protect you, nor was I able to adapt to the new age. 225 00:13:50,538 --> 00:13:53,499 But watch me from heaven, Captain... 226 00:13:53,958 --> 00:13:57,086 Please see what I’ve been working on for 10 years 227 00:13:57,711 --> 00:14:00,297 and the new Sekihōtai! 228 00:14:02,716 --> 00:14:03,759 What!? 229 00:14:04,051 --> 00:14:07,513 You mean Tsukioka Tsunan is an old friend of yours?! 230 00:14:07,638 --> 00:14:10,140 You don't sound that surprised. 231 00:14:10,516 --> 00:14:13,227 Of course we are, aren't we Miss Kaoru? 232 00:14:13,352 --> 00:14:15,020 Yes, Kenshin. 233 00:14:15,437 --> 00:14:16,647 Well. 234 00:14:17,022 --> 00:14:20,568 Anyway, we were thinking of having a reunion party. 235 00:14:21,068 --> 00:14:23,320 Do you mind if we use the dōjō tonight? 236 00:14:23,904 --> 00:14:28,117 That's fine, I guess, but where are you going to get the money to… 237 00:14:29,159 --> 00:14:31,536 You're not sponging off me again! 238 00:14:31,537 --> 00:14:32,496 No way! 239 00:14:32,496 --> 00:14:33,496 Absolutely not! 240 00:14:33,581 --> 00:14:36,499 Don't worry about it. 241 00:14:36,500 --> 00:14:38,210 Leave that to me. 242 00:14:38,669 --> 00:14:40,379 See you guys soon. 243 00:14:41,005 --> 00:14:42,005 Oh yeah, 244 00:14:42,006 --> 00:14:44,800 tell Tae and the little girl to come too. 245 00:14:45,301 --> 00:14:47,136 They'll probably enjoy it. 246 00:14:50,389 --> 00:14:51,389 Strange... 247 00:14:51,473 --> 00:14:51,932 Strange! 248 00:14:51,932 --> 00:14:52,683 This is too strange! 249 00:14:52,684 --> 00:14:55,185 I think he’s sick! 250 00:14:56,437 --> 00:14:58,105 Calm down. 251 00:14:58,439 --> 00:15:00,399 It is spring… 252 00:15:14,913 --> 00:15:15,539 Well, 253 00:15:15,664 --> 00:15:17,374 let's begin. 254 00:15:17,541 --> 00:15:20,794 When you said to leave it to you, 255 00:15:20,961 --> 00:15:23,464 you meant you were sponging off Tsunan. 256 00:15:23,839 --> 00:15:25,548 It’s fine. 257 00:15:25,549 --> 00:15:25,799 Right? 258 00:15:26,383 --> 00:15:27,468 I’m fine. 259 00:15:27,635 --> 00:15:31,472 Is it okay for us to be here too? 260 00:15:31,722 --> 00:15:33,265 It’s alright. 261 00:15:33,641 --> 00:15:35,434 If you say so… 262 00:15:38,687 --> 00:15:39,855 You are here too. 263 00:15:40,272 --> 00:15:41,356 Sorry.... 264 00:15:41,357 --> 00:15:42,566 I... 265 00:15:42,858 --> 00:15:44,526 Don’t worry about it. 266 00:15:44,818 --> 00:15:45,569 Right? 267 00:15:45,819 --> 00:15:48,322 If Sano’s okay, then we are too… 268 00:15:48,697 --> 00:15:49,948 Yes… 269 00:15:51,450 --> 00:15:52,450 But... 270 00:15:52,785 --> 00:15:57,622 Yoita liked gambling, the smiles of kids and girls, 271 00:15:57,623 --> 00:16:00,542 so when you feel like it, please go see his grave. 272 00:16:00,751 --> 00:16:02,294 She’s already gone. 273 00:16:02,503 --> 00:16:03,503 What? 274 00:16:03,629 --> 00:16:04,880 Sorry… 275 00:16:09,927 --> 00:16:10,927 Sano, 276 00:16:11,095 --> 00:16:12,805 what is this party for? 277 00:16:13,013 --> 00:16:15,808 This is the first time you’re hosting a party. 278 00:16:16,058 --> 00:16:18,185 Don't worry about the details. 279 00:16:18,310 --> 00:16:21,855 Let's finish a few of these bottles! 280 00:16:35,744 --> 00:16:39,957 I didn’t know Tsunan was Sano’s childhood friend! 281 00:16:40,165 --> 00:16:42,960 What kind of kid was Sano? 282 00:16:43,502 --> 00:16:44,962 What kind? 283 00:16:45,254 --> 00:16:46,755 What? 284 00:16:47,715 --> 00:16:48,924 Not much has changed. 285 00:16:49,550 --> 00:16:53,387 He doesn't think too much and moves according to his instincts. 286 00:16:53,554 --> 00:16:55,556 I can totally see that. 287 00:16:55,931 --> 00:17:00,019 He was like a bomb that no one could stop when it goes off. 288 00:17:00,227 --> 00:17:01,687 Yep, that too, I can see. 289 00:17:01,770 --> 00:17:03,605 You want me to hang you!? 290 00:17:03,897 --> 00:17:04,897 But... 291 00:17:06,025 --> 00:17:08,944 He was a guy you could count on. 292 00:17:17,286 --> 00:17:19,162 Thank you very much! 293 00:17:19,163 --> 00:17:20,497 I’ll make it my family treasure! 294 00:17:22,207 --> 00:17:23,876 Thank you very much. 295 00:17:24,126 --> 00:17:25,127 No need to thank me. 296 00:17:25,377 --> 00:17:27,379 Let’s have him draw you, Sano. 297 00:17:27,588 --> 00:17:28,588 I’m good. 298 00:17:28,589 --> 00:17:31,090 He already drew me a lot when we were kids. 299 00:17:31,091 --> 00:17:34,219 And he always draws me with bruises and scars. 300 00:17:35,054 --> 00:17:36,221 Disgraceful. 301 00:17:36,472 --> 00:17:39,183 I just drew the reality. 302 00:17:39,683 --> 00:17:41,310 That’s Sano… 303 00:17:41,518 --> 00:17:43,687 How about Himura? 304 00:17:45,105 --> 00:17:46,440 No, I’ll pass… 305 00:17:46,648 --> 00:17:48,567 Come on, have him draw you. 306 00:17:48,692 --> 00:17:50,486 You can only do this while we are drunk. 307 00:17:54,865 --> 00:17:56,867 What’s your relationship with Sanosuke? 308 00:17:57,451 --> 00:17:59,118 Friends. 309 00:17:59,119 --> 00:18:01,413 We became friends through a little fight. 310 00:18:01,830 --> 00:18:03,373 I heard you are a Rurouni. 311 00:18:04,333 --> 00:18:05,542 What were you doing before? 312 00:18:06,585 --> 00:18:08,295 I was in the West. 313 00:18:10,005 --> 00:18:11,006 Kyoto? 314 00:18:14,885 --> 00:18:17,596 Are you an Ishin Shishi? 315 00:18:20,307 --> 00:18:21,433 Hey. 316 00:18:22,017 --> 00:18:23,727 Yes. 317 00:18:26,688 --> 00:18:27,688 I see. 318 00:18:28,941 --> 00:18:31,527 This is my first time drawing an Ishin Shishi in person. 319 00:18:31,944 --> 00:18:33,778 An ex-Ishin Shishi. 320 00:18:33,779 --> 00:18:35,864 I’m just a Rurouni now. 321 00:18:36,365 --> 00:18:37,574 Are you sure? 322 00:18:39,827 --> 00:18:40,827 Done. 323 00:18:42,579 --> 00:18:44,540 Oh, no face? 324 00:18:44,790 --> 00:18:47,166 I only draw what I see. 325 00:18:47,167 --> 00:18:48,752 I can’t see this man’s true nature. 326 00:18:49,086 --> 00:18:53,966 What he hides behind those smiles and behind those scars. 327 00:18:58,887 --> 00:19:02,391 But you can definitely tell it’s me from this scar. 328 00:19:07,604 --> 00:19:09,273 Thanks for the party, Sano! 329 00:19:09,690 --> 00:19:11,942 Come to my place next time! 330 00:19:12,151 --> 00:19:13,861 Will do. 331 00:19:14,820 --> 00:19:16,488 Go home safely guys. 332 00:19:16,864 --> 00:19:18,531 I know. 333 00:19:18,532 --> 00:19:20,075 See you tomorrow, Sano! 334 00:19:21,618 --> 00:19:23,453 Yep, see you. 335 00:19:34,923 --> 00:19:36,133 Well… 336 00:19:36,758 --> 00:19:38,886 Shall we get going? 337 00:19:39,386 --> 00:19:41,220 Your last meal. 338 00:19:41,221 --> 00:19:42,681 Did you enjoy it? 339 00:19:43,432 --> 00:19:44,557 Not really. 340 00:19:44,558 --> 00:19:47,185 But I didn't really think I would. 341 00:19:47,436 --> 00:19:50,898 The girls at the Akabeko have fed me plenty of times, 342 00:19:51,481 --> 00:19:53,650 so this is to pay them back. 343 00:19:53,859 --> 00:19:55,401 Shu and Ginji... 344 00:19:55,402 --> 00:19:56,842 Well, they're like the party-makers. 345 00:19:57,821 --> 00:19:59,405 What about you? 346 00:19:59,406 --> 00:20:01,086 Did you enjoy your first party in 10 years? 347 00:20:02,034 --> 00:20:03,160 Not at all. 348 00:20:03,577 --> 00:20:04,536 Really? 349 00:20:04,537 --> 00:20:06,163 It seemed like you were having fun. 350 00:20:07,831 --> 00:20:09,625 Are you sure about this Sanosuke? 351 00:20:10,125 --> 00:20:11,375 Idiot. 352 00:20:11,376 --> 00:20:13,712 I’m not a sissy. 353 00:20:15,047 --> 00:20:16,048 I see. 354 00:20:17,174 --> 00:20:22,262 I thank you from the bottom of my heart for choosing Sekihōtai over the present. 355 00:20:24,598 --> 00:20:25,640 Let's hurry. 356 00:20:25,641 --> 00:20:28,268 If we take too long, the night will be over. 357 00:20:31,772 --> 00:20:33,523 Sorry guys… 358 00:20:34,066 --> 00:20:36,776 I'd explain, but you wouldn't understand. 359 00:20:36,777 --> 00:20:39,988 But, deep down in my heart, I'm still a part of the Sekihōtai. 360 00:20:41,281 --> 00:20:47,204 Kenshin, the next time we meet, I'll be a great criminal. 361 00:20:47,704 --> 00:20:51,750 Then you can even take me out with the Sakabatō... 362 00:22:44,988 --> 00:22:49,993 Next Episode: Tsunan and Nishiki-e 25387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.