All language subtitles for Roughnecks, S.T. Chronicles - Arc 03 - The Tophet Campaign (1999 - 480p DVDRip)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,120 --> 00:00:05,839 A struggle against the common enemies of man... 2 00:00:06,360 --> 00:00:09,432 a date which will live in infamy... 3 00:00:09,720 --> 00:00:12,951 ask not what your country can do for you... 4 00:00:13,040 --> 00:00:16,510 grand and global alliance for all mankind... 5 00:01:30,320 --> 00:01:32,356 Day 198 of the Bug War. 6 00:01:33,400 --> 00:01:37,188 Another planet, another campaign, another briefing. 7 00:01:38,640 --> 00:01:41,393 And the Roughnecks thought there were no surprises left. 8 00:01:41,680 --> 00:01:42,680 Attention! 9 00:01:43,680 --> 00:01:45,079 They were wrong. 10 00:01:46,400 --> 00:01:47,674 At ease, Troopers. 11 00:01:54,520 --> 00:01:57,398 This is Tophet, the planet we are currently orbiting. 12 00:01:57,480 --> 00:02:00,677 Sicon high command has deemed it a strategic disembarking point... 13 00:02:00,760 --> 00:02:02,876 to Quad 9 of the Omega galaxy. 14 00:02:03,120 --> 00:02:05,509 Preparations for a base are to begin immediately. 15 00:02:06,000 --> 00:02:08,355 Your boy's got stars in his eyes. 16 00:02:09,840 --> 00:02:11,717 More like rocks in his head. 17 00:02:12,160 --> 00:02:13,388 Any intel, sir? 18 00:02:15,160 --> 00:02:19,517 Fluctuating magnetic forces have made our satellite scans inconclusive. 19 00:02:19,840 --> 00:02:21,432 That's where you come in. 20 00:02:22,720 --> 00:02:25,678 Alpha Team will be one part of an expeditionary force... 21 00:02:25,760 --> 00:02:27,557 dropped onto the planet's surface. 22 00:02:27,640 --> 00:02:32,270 Your mission, recon Sector 7-H to determine its viability as a landing zone. 23 00:02:32,920 --> 00:02:37,550 Sky marshal wants this base built and operational ASAP, and so do I. 24 00:02:37,880 --> 00:02:39,074 That is all. 25 00:02:41,680 --> 00:02:46,071 Sergeant, full prep detail and weapons check. Geosynch drop at 0600. 26 00:02:46,240 --> 00:02:50,438 All right, Apes, we're not getting paid by the hour, so let's move, move, move! 27 00:02:51,280 --> 00:02:54,955 Lieutenant, I just need a few words for my pre-battle profile. 28 00:02:55,240 --> 00:02:57,515 No. Is that few enough? 29 00:03:10,360 --> 00:03:12,430 - New toy? - It's not a toy. 30 00:03:12,680 --> 00:03:15,513 It's a translating arachnid linguistic communicator. 31 00:03:15,720 --> 00:03:18,598 - "TALC box," for short. - Thanks for clearing that up. 32 00:03:18,760 --> 00:03:21,957 It analyses Bug screeches for specific auditory patterns. 33 00:03:22,120 --> 00:03:24,793 Once its microprocessor deciphers the code... 34 00:03:24,960 --> 00:03:27,474 it simply assigns each to its English equivalent. 35 00:03:27,560 --> 00:03:29,039 You can't understand a Bug. 36 00:03:29,480 --> 00:03:31,118 It doesn't think like a human. 37 00:03:31,680 --> 00:03:35,195 - Trust me. - Well, don't keep us in suspense, Jenkins. 38 00:03:35,320 --> 00:03:37,356 What's it like inside a Bug's head? 39 00:03:38,080 --> 00:03:41,868 Empty and black. It lives only to kill. 40 00:03:43,440 --> 00:03:47,911 - I wish I had a squad of Troopers like that. - One's enough for any squad, Sarge. 41 00:03:54,520 --> 00:03:57,432 - Hey, come on, come on! - All right, guys. Knock it off. 42 00:03:58,560 --> 00:04:01,358 - Whoa, whoa. Save it for the Bugs. - Ten-hut! 43 00:04:02,240 --> 00:04:03,639 What's going on here, Sergeant? 44 00:04:03,720 --> 00:04:07,315 Just testing the power suits for structural integrity, sir. 45 00:04:09,480 --> 00:04:12,233 - That right, Jenkins? - Yes, sir. 46 00:04:14,720 --> 00:04:16,756 Drop in T minus two minutes. 47 00:04:23,960 --> 00:04:25,757 Entering ionosphere. 48 00:04:26,440 --> 00:04:28,158 Drop in T minus... 49 00:04:29,040 --> 00:04:30,598 fifteen seconds. 50 00:04:51,400 --> 00:04:52,674 Live forever, Apes. 51 00:05:14,680 --> 00:05:16,636 Jettison pods now! 52 00:05:26,680 --> 00:05:28,352 My jets aren't firing! 53 00:05:38,800 --> 00:05:40,995 - Thanks, Diz. - No problem. 54 00:05:47,240 --> 00:05:49,310 Remind me to fire my travel agent. 55 00:05:49,760 --> 00:05:51,751 Jenkins, you getting anything? 56 00:05:54,840 --> 00:05:57,559 No, sir. Must be the magnetic interference. 57 00:05:58,000 --> 00:06:01,231 All right, Apes, combat wedge. Gossard, on point. 58 00:06:19,240 --> 00:06:21,993 Since when do Bugs build condos? 59 00:06:23,080 --> 00:06:24,229 They don't. 60 00:06:38,000 --> 00:06:40,468 - Looks like nobody's home. - Yeah. 61 00:06:40,880 --> 00:06:42,757 But are they ever coming back? 62 00:06:43,680 --> 00:06:45,750 I want a structure-by-structure sweep. 63 00:06:45,920 --> 00:06:49,230 - Higgins, Flores, cover our backs, here. - Yes, sir! 64 00:07:00,000 --> 00:07:03,151 And the winner of the award for Journalistic Excellence is... 65 00:07:03,400 --> 00:07:04,992 Pvt. R. Higgins. 66 00:07:05,560 --> 00:07:07,039 Thank you, thank you. 67 00:07:08,720 --> 00:07:11,632 Stand by the building, Diz, so I can get a sense of scale. 68 00:07:17,720 --> 00:07:22,236 Lieutenant, the welcoming committee is here, and they didn't bake a pie. 69 00:07:22,400 --> 00:07:23,549 On our way. 70 00:07:26,000 --> 00:07:28,036 So, hot enough for you? 71 00:07:32,160 --> 00:07:34,151 Did they just save us? 72 00:07:39,600 --> 00:07:43,434 Halfway across the galaxy, and I finally meet a gentleman. 73 00:07:47,120 --> 00:07:48,348 Hold your fire! 74 00:07:53,360 --> 00:07:54,475 Easy. 75 00:07:55,000 --> 00:07:56,797 What are those things? 76 00:07:56,880 --> 00:07:59,474 Probably asking themselves the same question. 77 00:07:59,960 --> 00:08:02,520 Obviously adapted to the extreme environment. 78 00:08:02,680 --> 00:08:04,955 I'll need to run some tests. Or not! 79 00:08:06,320 --> 00:08:07,878 Talk to me, Jenkins. 80 00:08:09,560 --> 00:08:13,792 Picking up a complex thought pattern, but it's jumbled, conflicting. 81 00:08:14,000 --> 00:08:15,752 How do they feel about trespassers? 82 00:08:15,840 --> 00:08:20,516 Okay, I guess, or we'd already be a side dish on the Tophet blue plate special. 83 00:08:22,080 --> 00:08:23,195 Cool. 84 00:08:26,280 --> 00:08:29,192 - What's the call, LT? - Our op is recon. 85 00:08:47,800 --> 00:08:49,518 The dwellings are sparse... 86 00:08:49,600 --> 00:08:53,434 reflecting either a primitive nature or a highly evolved minimalist existence. 87 00:08:53,520 --> 00:08:55,033 That narrows it down. 88 00:09:25,000 --> 00:09:27,912 Looks like they brought us home to meet the family. 89 00:09:30,320 --> 00:09:33,437 One alien steps forward. Could this be their leader? 90 00:09:36,520 --> 00:09:37,589 Whoa! 91 00:09:41,640 --> 00:09:43,198 Guess they're a little camera-shy. 92 00:09:46,840 --> 00:09:50,674 Stow your weapon, Sergeant. Their house, their rules. 93 00:09:51,120 --> 00:09:53,953 Skinny has a lot to learn about hospitality. 94 00:10:00,040 --> 00:10:02,998 Sergeant, you and Flores finish the perimeter sweep. 95 00:10:03,080 --> 00:10:04,229 Yes, sir. 96 00:10:13,200 --> 00:10:15,270 Guess we stay here and have tea? 97 00:10:25,200 --> 00:10:28,590 - Great conversationalists. - Any ideas? 98 00:10:29,760 --> 00:10:32,399 Sir, my TALC box, with some modifications. 99 00:10:32,520 --> 00:10:33,589 Do it. 100 00:10:40,280 --> 00:10:43,511 - Looks like we're double dating. - Don't flatter yourself. 101 00:10:49,760 --> 00:10:54,390 Don't turn your back, even for a second. Aliens, you can't trust them. 102 00:10:54,800 --> 00:10:59,396 Sarge, we're on their planet. Doesn't that make us the aliens? 103 00:11:02,720 --> 00:11:05,280 Something's been using the buildings for a chew toy... 104 00:11:05,360 --> 00:11:08,352 but there's not a Bug in sight, dead or alive. 105 00:11:13,640 --> 00:11:15,949 Right. Be gentle. 106 00:11:20,520 --> 00:11:22,078 Can it understand me? 107 00:11:24,600 --> 00:11:25,874 Yes. 108 00:11:26,520 --> 00:11:28,238 - It can talk? - So can a parrot. 109 00:11:28,320 --> 00:11:31,073 - That don't make it smart. - Said the parrot. 110 00:11:33,440 --> 00:11:38,116 I'm Lt. Razak of the Strategically Integrated Coalition of Nations. 111 00:11:38,520 --> 00:11:41,592 I am Col. T'Phai. 112 00:11:41,960 --> 00:11:44,474 Why are you here, Razak? 113 00:11:44,800 --> 00:11:49,954 We hope to establish a base of operations on your planet to help us fight the Bugs. 114 00:11:50,240 --> 00:11:52,674 - There are no Bugs here. - But... 115 00:11:52,760 --> 00:11:54,273 The Bugs are dead. 116 00:11:54,360 --> 00:11:58,148 They attacked, but ultimately could not adjust to our atmosphere. 117 00:11:59,160 --> 00:12:02,072 Alpha Team, this is Valley Forge. Do you copy? Over. 118 00:12:02,240 --> 00:12:04,037 We copy, Valley Forge. Go ahead. 119 00:12:04,160 --> 00:12:05,798 What's the hold-up, Lieutenant? 120 00:12:05,880 --> 00:12:08,758 I have a dozen ships up here with their meters running. 121 00:12:08,840 --> 00:12:11,991 Sir, we've encountered an indigenous race, humanoid. 122 00:12:12,080 --> 00:12:13,479 They appear to be friendlies. 123 00:12:13,560 --> 00:12:16,438 Always knew we weren't alone out here. Now we have an ally. 124 00:12:16,520 --> 00:12:19,557 Look forward to meeting them. Now, what's the Bug count? 125 00:12:19,800 --> 00:12:21,836 Well, sir, zero confirmed, but... 126 00:12:21,920 --> 00:12:26,471 Razak, no Bugs and a village full of friendlies equals a secure LZ. 127 00:12:26,760 --> 00:12:28,398 Find us a spot to land. 128 00:12:28,560 --> 00:12:29,959 Over and out. 129 00:12:30,280 --> 00:12:33,670 Don't suppose you guys have an empty parking lot around here somewhere. 130 00:12:33,920 --> 00:12:35,239 "Ing lot"? 131 00:12:41,360 --> 00:12:45,239 It's nice to meet another species that's not trying to off you all the time. 132 00:12:45,520 --> 00:12:48,990 If all the Bugs died from exposure to Tophet's atmosphere... 133 00:12:49,440 --> 00:12:51,271 where are all the corpses? 134 00:12:57,640 --> 00:13:00,200 - Something's wrong. - Earthquake? 135 00:13:00,280 --> 00:13:01,315 It's a trap. 136 00:13:10,160 --> 00:13:11,673 Troopers, fire! 137 00:13:16,360 --> 00:13:19,238 Alpha One to Valley Forge. Alpha One to Valley Forge! 138 00:13:21,800 --> 00:13:26,191 Your friends will land, and they will be destroyed... 139 00:13:26,600 --> 00:13:28,750 just like you. 140 00:13:35,480 --> 00:13:37,072 Roughnecks, with me! 141 00:13:39,240 --> 00:13:40,992 Dude's wearing the bars. 142 00:14:15,120 --> 00:14:17,839 Alpha Team, do you read? Over. 143 00:14:28,640 --> 00:14:31,279 This real estate's getting hard to hold! 144 00:14:32,000 --> 00:14:35,959 If we don't wave off the landing fleet, a whole lot of Troopers will be Bug bait. 145 00:14:36,400 --> 00:14:39,710 Blue Leader, this is Alpha Team. We are under attack. 146 00:14:41,160 --> 00:14:44,072 Fall back to the village. Doc, Brutto, lay down smoke. 147 00:14:44,240 --> 00:14:46,151 Rico, Flores, cover the flank. 148 00:15:21,280 --> 00:15:24,989 - We certainly are popular with the locals. - We need high ground. 149 00:15:29,040 --> 00:15:31,349 - You up for a climb, Ape? - Yes, sir. 150 00:15:32,200 --> 00:15:34,430 Mercury flares. Universal warning. 151 00:15:35,680 --> 00:15:38,877 Listen up, Roughnecks. Peel off and take up cover positions. 152 00:15:39,040 --> 00:15:42,874 We have to hold them off long enough for Rico to warn the landing fleet. 153 00:15:48,480 --> 00:15:51,278 - Still no coordinates from Alpha Team. - No problem. 154 00:15:51,400 --> 00:15:53,436 I'll find us a nice shady place to park. 155 00:16:48,760 --> 00:16:49,795 Whoa! 156 00:17:20,040 --> 00:17:21,234 It's Rico! 157 00:17:23,480 --> 00:17:25,630 - We have a red on the LZ. - Abort! 158 00:17:28,120 --> 00:17:29,473 All ships abort! 159 00:17:32,880 --> 00:17:34,632 They're coming back, right? 160 00:17:49,920 --> 00:17:51,717 Behind every great man... 161 00:18:01,040 --> 00:18:03,315 I've got a plan. Trust me. 162 00:18:05,760 --> 00:18:07,478 Only one way to find out. 163 00:18:16,040 --> 00:18:17,792 Nice of you to drop in. 164 00:18:21,120 --> 00:18:22,951 Commence retrieval of ground forces. 165 00:18:24,600 --> 00:18:27,558 LZ's too hot for touchdown. Let's try a hook and ladder. 166 00:19:04,600 --> 00:19:07,831 - Have you guys ever done this before? - First time for everything. 167 00:19:21,480 --> 00:19:24,677 One shot. If you're off the mark, Trooper shish kebab. 168 00:19:39,840 --> 00:19:41,353 I'll be back! 169 00:19:51,760 --> 00:19:53,990 The war had been pretty simple up till then. 170 00:19:54,360 --> 00:19:55,918 Us versus the Bugs. 171 00:19:56,440 --> 00:19:59,238 But now, with the skinnies allied with the arachnids... 172 00:19:59,920 --> 00:20:03,629 Sicon couldn't help but wonder how many other enemies were out there... 173 00:20:04,360 --> 00:20:05,509 waiting. 174 00:20:18,200 --> 00:20:22,352 Day 19. A momentary lull in the battle against the Bugs and the skinnies... 175 00:20:22,440 --> 00:20:23,793 for control of Tophet. 176 00:20:24,080 --> 00:20:27,117 Both had turned out to be a lot tougher than Sicon anticipated. 177 00:20:27,200 --> 00:20:29,077 Troopers were trained to be fearless. 178 00:20:29,160 --> 00:20:31,958 But the truth was that every Trooper feared something. 179 00:20:32,200 --> 00:20:35,715 Maybe it was staring into the cold black eyes of an attacking Bug or... 180 00:20:35,960 --> 00:20:39,589 being crushed inside a power suit by a skinny constrictor blast. 181 00:20:40,640 --> 00:20:43,074 For one Trooper, it was the quiet. 182 00:20:56,480 --> 00:20:59,870 First things first, and squashing Bugs always comes first. 183 00:21:03,280 --> 00:21:05,316 Dispatch number 137-B. 184 00:21:08,680 --> 00:21:11,592 This is FEDNET correspondent Robert Higgins reporting. 185 00:21:12,160 --> 00:21:16,631 As I continue to cover the war from the front lines, I find myself on Tophet... 186 00:21:16,840 --> 00:21:19,877 a torrid planet in the binary system of Ranara Seven. 187 00:21:20,080 --> 00:21:24,278 The enemy was well dug in when I dropped to the surface with the first MI troops... 188 00:21:24,360 --> 00:21:28,592 Razak's Roughnecks: Sgt. Brutto, Doc LeCroix... 189 00:21:28,960 --> 00:21:31,190 Dizzy Flores, Jeff Gossard... 190 00:21:32,000 --> 00:21:34,355 Johnny Rico, Carl Jenkins... 191 00:21:34,560 --> 00:21:38,519 and, of course, the subject of this piece, Lt. Gene Razak... 192 00:21:38,880 --> 00:21:41,189 an aloof study in quiet courage. 193 00:21:42,040 --> 00:21:44,634 Boy, this piece is going to win me the Mirtel Award. 194 00:21:44,800 --> 00:21:47,633 Higgins, Gossard needs a body. You qualify. 195 00:21:47,760 --> 00:21:50,479 This is constrictor solvent test one. 196 00:21:52,960 --> 00:21:56,077 Calibration on hold, pending arrival of test subject. 197 00:21:57,880 --> 00:22:00,110 Get a skimmer ready. I want to poke around. 198 00:22:00,200 --> 00:22:03,556 - Sir, if I could just ask you a few questions. - Not now. 199 00:22:04,480 --> 00:22:07,950 - But sir... - Is your oxygen mix whacked out, Higgins? 200 00:22:08,080 --> 00:22:09,433 The lieutenant said no. 201 00:22:09,680 --> 00:22:12,956 Sir, with all due respect, this is my job. 202 00:22:14,040 --> 00:22:15,837 And this is mine, Private. 203 00:22:16,000 --> 00:22:19,117 You want more access, you gotta earn it. You rated on the skimmer? 204 00:22:19,480 --> 00:22:23,268 - Well, I passed the simulator course, but... - Good. Gear up. 205 00:22:28,360 --> 00:22:30,191 Sir, according to high command... 206 00:22:30,280 --> 00:22:33,078 there hasn't been Bug activity here for over a week. 207 00:22:33,320 --> 00:22:35,788 - Keep your eyes on the road, Private. - Yes, sir. 208 00:22:36,040 --> 00:22:38,998 I was just wondering if you knew something high command didn't. 209 00:22:39,080 --> 00:22:42,152 - You ask a lot of questions, Higgins. - I'm a journalist, sir. 210 00:22:42,440 --> 00:22:45,637 That's too bad. I don't talk to journalists, only Troopers. 211 00:22:48,840 --> 00:22:50,956 - Dust storm? - Let's take a look. 212 00:22:54,520 --> 00:22:56,670 This may not be a good time to mention it... 213 00:22:57,000 --> 00:22:59,514 but I never actually passed the simulator course. 214 00:23:13,200 --> 00:23:14,474 I did it. 215 00:23:21,400 --> 00:23:23,595 - What is it, Lieutenant? - Trouble. 216 00:23:23,840 --> 00:23:26,752 Blister Bugs. Spit acid that'll burn through a power suit... 217 00:23:26,840 --> 00:23:28,831 quicker than you can scream for help. 218 00:23:35,360 --> 00:23:37,920 HQ, this is Alpha Leader. Over. 219 00:23:38,320 --> 00:23:40,311 Commander Marlow here, Alpha Leader. 220 00:23:40,480 --> 00:23:42,311 We have a hot zone down here, Commander. 221 00:23:42,400 --> 00:23:44,436 Bug activity, battalion strength. 222 00:23:44,520 --> 00:23:48,229 If they make it to the Montabi Mountains and dig in, we'll never get them out. 223 00:23:48,640 --> 00:23:53,475 - Copy. Your recommendations? - An air attack will only scatter them. 224 00:23:53,560 --> 00:23:57,394 Anti-matter missiles. Take all the Bugs at once. Efficient, nonradioactive. 225 00:23:57,480 --> 00:23:59,789 My thoughts exactly. Make it happen. 226 00:23:59,880 --> 00:24:03,509 We need a few hours to plot the attack sequence, prep the ships and payloads. 227 00:24:03,600 --> 00:24:06,558 We'll take it from here, Lieutenant. Better clear out of there. 228 00:24:06,640 --> 00:24:09,712 We're gonna light up that sector like the Fourth of July. 229 00:24:09,800 --> 00:24:11,358 Roger that, Valley Forge. 230 00:24:14,440 --> 00:24:16,749 Roughneck HQ, we're heading home. 231 00:24:24,280 --> 00:24:25,918 Alpha Leader, do you read? 232 00:24:26,040 --> 00:24:27,792 Transferring coordinates now. 233 00:24:29,880 --> 00:24:32,792 - We have to go in after them. - That's not standard procedure. 234 00:24:32,920 --> 00:24:34,512 Forget procedure, Sarge. 235 00:24:34,600 --> 00:24:37,114 If the crash didn't finish them, that Bug horde will. 236 00:24:37,200 --> 00:24:39,919 - You don't know that. I'm with Rico. - Too risky! 237 00:24:40,000 --> 00:24:44,312 - Troopers don't leave their own behind. - Stand down, Private! 238 00:24:44,640 --> 00:24:48,758 I'm not endangering the entire squad just to pick up a couple of corpses. 239 00:24:48,880 --> 00:24:51,314 Sgt. Brutto, they're alive. I can feel it. 240 00:24:52,400 --> 00:24:54,311 You better be right, Brain Boy. 241 00:25:05,800 --> 00:25:06,994 Radio's dead. 242 00:25:07,080 --> 00:25:09,719 So we just wait for the rescue team. Right, sir? 243 00:25:09,840 --> 00:25:11,478 There won't be any rescue. 244 00:25:11,760 --> 00:25:15,150 I just called in an air strike, son, and we're standing on ground zero. 245 00:25:15,280 --> 00:25:17,919 They won't risk an evac team. We're on our own. 246 00:25:18,120 --> 00:25:20,350 There's a relay outpost about 10 clicks north. 247 00:25:20,480 --> 00:25:22,357 Its radio might still be operational. 248 00:25:22,440 --> 00:25:25,477 - North. That's... - The heart of Bug country. 249 00:25:28,800 --> 00:25:30,552 If you're gonna shoot something... 250 00:25:31,400 --> 00:25:33,118 I suggest you use this. 251 00:25:46,840 --> 00:25:48,273 Listen up, Apes. 252 00:25:48,960 --> 00:25:52,032 We have two hours, 47 minutes for retrieval. 253 00:25:52,200 --> 00:25:55,112 Those anti-matter missiles are gonna be vaporizing... 254 00:25:55,200 --> 00:25:57,475 everything within the Mito sector. 255 00:25:58,120 --> 00:26:00,429 What are you waiting for, a good-bye kiss? 256 00:26:00,600 --> 00:26:01,669 Saddle up. 257 00:26:18,200 --> 00:26:19,428 Nice shortcut. 258 00:26:26,040 --> 00:26:27,632 I think we have company. 259 00:26:28,120 --> 00:26:29,473 Constrictor spray! 260 00:26:31,800 --> 00:26:35,634 I'd like to see that glop crunch three tons of reinforced titanium. 261 00:26:40,920 --> 00:26:42,353 You were saying, Sarge? 262 00:26:46,480 --> 00:26:47,833 We're going down! 263 00:27:04,560 --> 00:27:06,437 - Out! - Door's jammed! 264 00:27:06,560 --> 00:27:07,754 Who needs a door? 265 00:27:08,960 --> 00:27:10,279 Head for cover! 266 00:27:17,280 --> 00:27:18,429 Gossard! 267 00:27:34,320 --> 00:27:35,389 Not good. 268 00:27:52,960 --> 00:27:55,155 I'm increasing your O2. Deep breaths. 269 00:27:57,760 --> 00:27:59,910 Another successful field test, Goss? 270 00:28:02,920 --> 00:28:04,194 Fire in the hole! 271 00:28:20,240 --> 00:28:22,549 Troopers, we are leaving! 272 00:28:38,680 --> 00:28:40,352 Must be advance scouts. Move! 273 00:28:54,520 --> 00:28:56,192 I think we made them angry. 274 00:29:03,000 --> 00:29:05,639 That's right, you overgrown roach. Come and get me! 275 00:29:06,080 --> 00:29:07,752 Sir, what are you doing? 276 00:29:21,080 --> 00:29:22,195 Jump! 277 00:29:36,000 --> 00:29:38,309 - No sign. - They must be on foot. 278 00:29:38,760 --> 00:29:40,751 What does your crystal ball say now? 279 00:29:42,840 --> 00:29:44,990 It says we should follow their tracks. 280 00:29:47,120 --> 00:29:49,588 Attention all squads, Mito sector. 281 00:29:50,240 --> 00:29:54,392 This is Major Barcalow. Air strike will commence in 58 minutes. 282 00:29:54,520 --> 00:29:57,876 Return to base immediately. All squads acknowledge. Over. 283 00:29:57,960 --> 00:29:59,996 Sounds like a garbled transmission to me. 284 00:30:00,920 --> 00:30:04,708 Yeah. We'd better get to higher ground and hope for a clearer signal. 285 00:30:11,840 --> 00:30:13,319 What now, sir? 286 00:30:14,760 --> 00:30:16,239 Time to abandon ship. 287 00:30:26,680 --> 00:30:27,795 Thanks, son. 288 00:30:29,800 --> 00:30:31,233 Chemistry 101, Private. 289 00:30:31,560 --> 00:30:34,836 The high alkaline content in the soil neutralizes the acid. 290 00:30:36,320 --> 00:30:38,880 Lieutenant, how did you lose your arm? 291 00:30:39,560 --> 00:30:42,518 My first solo command during Operation Pest Control. 292 00:30:42,800 --> 00:30:46,190 My orders were to move my squad through a valley and secure the hill... 293 00:30:46,280 --> 00:30:47,633 on the other side. 294 00:30:47,720 --> 00:30:50,632 Simple op. After all, the valley was quiet. 295 00:31:29,200 --> 00:31:30,918 Then it was quiet again. 296 00:31:31,240 --> 00:31:34,471 Still feel it sometimes. Phantom limb syndrome. 297 00:31:34,880 --> 00:31:37,155 I guess some pain is never meant to go away. 298 00:31:40,880 --> 00:31:42,711 - We better keep moving. - Yes, sir. 299 00:31:49,880 --> 00:31:52,997 Better hope we find the lieutenant and Higgins before they do. 300 00:31:56,040 --> 00:32:00,716 - Does brainiac look a little fried to you? - If he is, then so are we. 301 00:32:11,520 --> 00:32:15,149 All squads reporting clear of the attack zone, Major, except for Alpha Team. 302 00:32:15,280 --> 00:32:17,589 Their last known location was right here. 303 00:32:19,560 --> 00:32:21,949 - The attack will proceed as planned. - But, sir... 304 00:32:22,160 --> 00:32:24,799 They have their orders, and we have ours. 305 00:32:40,240 --> 00:32:41,878 Be it ever so humble... 306 00:32:49,680 --> 00:32:50,999 It works! 307 00:33:13,840 --> 00:33:15,717 Make that call now! 308 00:33:22,040 --> 00:33:23,792 Triangulate on that signal. 309 00:33:25,560 --> 00:33:28,791 Seventy-six degrees longitude, forty-eight degrees latitude... 310 00:33:28,880 --> 00:33:30,552 two clicks that way. 311 00:33:54,360 --> 00:33:56,271 Lieutenant, we have a problem. 312 00:33:58,520 --> 00:34:00,476 We have more than one, Private. 313 00:34:11,720 --> 00:34:14,393 We've just received an SOS signal from the Mito sector. 314 00:34:14,520 --> 00:34:17,432 - It has to be the Roughnecks. - Carmen, you don't know that. 315 00:34:17,520 --> 00:34:19,875 It could be a computer glitch or a temporal echo. 316 00:34:19,960 --> 00:34:22,474 I can be there with a retrieval ship in 10 minutes. 317 00:34:22,560 --> 00:34:26,439 The anti-matter engine mix is complete, and the missiles are loaded on all craft. 318 00:34:26,520 --> 00:34:28,033 What's the holdup, Major? 319 00:34:28,360 --> 00:34:31,511 The attack squadron will disembark in 10 minutes. 320 00:34:51,400 --> 00:34:52,913 Any ideas? 321 00:34:54,520 --> 00:34:57,398 Just one. Go out like Troopers. 322 00:35:05,160 --> 00:35:08,755 - Is this a private party? - The more the merrier. 323 00:35:10,440 --> 00:35:13,432 Gossard, patch into the main antenna, and get us a ride home! 324 00:35:13,520 --> 00:35:16,557 This is Alpha Team. Requesting emergency evac. 325 00:35:18,680 --> 00:35:22,992 This is Lt. Ibanez. Hold tight. I'm inbound to your 20. ETA, two minutes. 326 00:35:30,640 --> 00:35:32,995 Valley Forge, this is Exterminator One. 327 00:35:33,080 --> 00:35:35,548 We are clear and assuming attack formation. 328 00:35:46,640 --> 00:35:49,029 Rescue One, what's your status? 329 00:35:49,600 --> 00:35:50,828 Almost there. 330 00:36:15,680 --> 00:36:18,797 I never thought I'd be so happy to see the prom queen. 331 00:36:18,880 --> 00:36:20,632 You gotta love that girl's timing. 332 00:36:30,560 --> 00:36:32,755 Everybody slides. Go! Go! 333 00:36:38,880 --> 00:36:40,996 All ships, initiate attack run. 334 00:36:41,080 --> 00:36:42,911 Copy that, Exterminator One. 335 00:36:47,040 --> 00:36:49,110 Carmen, get outta there! We're coming in! 336 00:36:49,200 --> 00:36:51,156 Two more packages, and I'm out. 337 00:36:54,880 --> 00:36:55,880 Go! 338 00:37:04,200 --> 00:37:06,634 Target's acquired. Awaiting command, sir. 339 00:37:07,600 --> 00:37:10,512 Sir, the Bugs will scatter if we don't fire now. 340 00:37:12,000 --> 00:37:15,310 - Sorry, Carmen. - All ships, missiles away. 341 00:37:32,160 --> 00:37:33,752 Give me your other hand! 342 00:37:45,000 --> 00:37:47,150 Now you have something to write about. 343 00:37:49,960 --> 00:37:51,029 Hold on. 344 00:38:02,840 --> 00:38:03,955 Yes! 345 00:38:07,720 --> 00:38:10,280 Sorry, I don't pick up hitchhikers. 346 00:38:30,320 --> 00:38:34,154 You didn't really know if they were still alive, did you? 347 00:38:40,240 --> 00:38:42,800 Lieutenant, how did you lose your arm? 348 00:38:45,280 --> 00:38:48,238 I guess some pain is never meant to go away. 349 00:38:48,800 --> 00:38:52,190 In the Bug War, individual achievements didn't mean much. 350 00:38:52,440 --> 00:38:54,510 Troopers lived and died as a team. 351 00:38:55,560 --> 00:38:58,472 But some battles couldn't help but be personal... 352 00:38:58,640 --> 00:39:01,029 and they were meant to stay that way. 353 00:39:07,400 --> 00:39:12,349 Day 27 of the Tophet Campaign, or "Operation Shake 'N Bake," as we call it. 354 00:39:12,800 --> 00:39:16,156 In the great Bug War, each squad worked together as a team. 355 00:39:16,560 --> 00:39:18,039 Sarge, I'm open! 356 00:39:18,320 --> 00:39:20,390 Every Trooper had a role to play. 357 00:39:21,040 --> 00:39:24,635 At least, that's what the Sicon recruiting poster had said. 358 00:39:28,440 --> 00:39:29,919 Yeah! All right! 359 00:39:31,320 --> 00:39:33,595 That's illegal use of the head, brain boy! 360 00:39:33,680 --> 00:39:37,514 Trust me, Sarge. It doesn't take a psychic to read your mind. 361 00:39:38,560 --> 00:39:41,233 Huddle up, Roughnecks. New game plan. 362 00:39:46,280 --> 00:39:48,794 Jigsaw Pass, 80 clicks southwest. 363 00:39:48,880 --> 00:39:53,112 It's the main supply artery between Bug armies on either side of the mountains. 364 00:39:53,400 --> 00:39:56,756 - Sicon's been trying to take it for weeks. - Air strike? 365 00:39:57,160 --> 00:40:01,119 Not an option. Command wants to use the pass to move our own troops. 366 00:40:01,280 --> 00:40:04,955 - They won't risk turning it into a rock pile. - So what's the op, LT? 367 00:40:05,040 --> 00:40:09,158 We follow this path through the range. It'll dump us into the Bugs' back yard. 368 00:40:09,240 --> 00:40:11,276 Then, clean out anything that crawls. 369 00:40:11,360 --> 00:40:14,432 - Sector sounds hot, sir. - Affirmative. 370 00:40:14,640 --> 00:40:17,154 That's why Sicon sent us a little help. 371 00:40:31,440 --> 00:40:34,193 - Another nose to wipe. - Not exactly. 372 00:40:43,000 --> 00:40:48,028 - It's a tin can with legs. - A cybernetic humanoid assault system. 373 00:40:49,160 --> 00:40:51,071 Titanium-reinforced superstructure... 374 00:40:51,280 --> 00:40:53,748 and the firepower of an entire squad. 375 00:40:53,840 --> 00:40:55,034 Totally autonomous. 376 00:40:55,120 --> 00:40:59,079 Its primary processor runs on a bio-enhanced logic matrix. 377 00:40:59,360 --> 00:41:03,239 - How about in English, Goss? - Its CPU is a learning computer. 378 00:41:03,320 --> 00:41:06,153 Its cognitive skills are human-like. 379 00:41:06,400 --> 00:41:08,072 Looks like we're out of a job. 380 00:41:08,160 --> 00:41:11,311 - How long's it stay fresh in that can? - What's it made of, plastic? 381 00:41:11,400 --> 00:41:13,755 Can the chatter! Is it on? 382 00:41:15,640 --> 00:41:18,279 I am fully operational, Lt. Gene Razak... 383 00:41:18,360 --> 00:41:21,955 serial number JR902441... 384 00:41:22,520 --> 00:41:25,478 decorated for meritorious service 10 times. 385 00:41:25,760 --> 00:41:29,070 - Brutto, Francis, Sergeant. - "Francis"? 386 00:41:29,160 --> 00:41:32,914 Don't nobody say a word. All right, sweetie pie. 387 00:41:33,160 --> 00:41:35,628 - We know who we are. - Do you have a name? 388 00:41:40,360 --> 00:41:45,673 - Registration number 102261JLP. - I don't care what it's called. 389 00:41:45,760 --> 00:41:48,513 We all are a bit sceptical about this piece of hardware... 390 00:41:48,600 --> 00:41:52,115 but it has been assigned to our squad, and we will deal with it. 391 00:41:52,200 --> 00:41:53,599 Understood, Roughnecks? 392 00:41:53,680 --> 00:41:54,795 Sir, yes, sir! 393 00:41:54,880 --> 00:41:58,873 We move out at 0430. I suggest you Apes grab some sack time. 394 00:41:58,960 --> 00:42:01,235 In case you've forgotten, we have a war to win! 395 00:42:01,320 --> 00:42:02,435 Lt. Razak... 396 00:42:02,520 --> 00:42:06,149 I have no need for rest, therefore I volunteer to stand watch. 397 00:42:06,320 --> 00:42:10,029 A machine programmed to kiss butt. What will they think of next? 398 00:42:10,280 --> 00:42:13,636 Very well. Pvt. Flores will relieve you at 0100. 399 00:42:13,840 --> 00:42:14,909 Dismissed. 400 00:42:33,960 --> 00:42:36,394 Roughnecks, take five. 401 00:42:36,480 --> 00:42:39,199 Jenkins, on point when we move out. 402 00:42:39,280 --> 00:42:43,671 Your decision is ill-advised. My power supply, motor reflexes... 403 00:42:43,760 --> 00:42:47,719 optical and auditory sensors are all far superior to any human. 404 00:42:47,880 --> 00:42:51,839 I am not in the habit of having my orders questioned by anyone or anything. 405 00:42:51,920 --> 00:42:54,673 Now fall back and take up the rear, soldier. 406 00:42:59,440 --> 00:43:01,351 Not very smart for a computer. 407 00:43:12,360 --> 00:43:16,194 Pvt. Higgins, your lack of training is impeding the squad's progress. 408 00:43:16,320 --> 00:43:19,756 Thanks for the encouragement. Why don't you just go on ahead? 409 00:43:19,920 --> 00:43:21,990 I cannot break formation. 410 00:43:22,280 --> 00:43:26,512 You and that junk pile better get it in gear, or we're leaving you behind as Bug bait! 411 00:43:27,440 --> 00:43:28,589 Yeah, yeah. 412 00:43:33,080 --> 00:43:34,308 Earthquake! 413 00:43:42,960 --> 00:43:43,960 Help! 414 00:43:58,360 --> 00:44:01,352 - It saved my life, Rico. - Self-preservation. 415 00:44:01,640 --> 00:44:05,474 You would have knocked it off the cliff. It's a machine, not a Trooper. 416 00:44:09,160 --> 00:44:10,878 Thanks. 417 00:44:10,960 --> 00:44:14,032 I don't know what to say. How you doing? 418 00:44:14,200 --> 00:44:17,078 I am functioning within acceptable parameters. 419 00:44:17,280 --> 00:44:19,919 Well, it might be acceptable to you, but... 420 00:44:20,520 --> 00:44:24,229 the squad seems to think you're running a little low on social skills. 421 00:44:24,320 --> 00:44:27,118 That does not hinder the performance of my duties. 422 00:44:27,200 --> 00:44:29,350 You know, a squad is a team. 423 00:44:29,440 --> 00:44:33,718 And if you're not on the team, you're on your own. Trust me. I know. 424 00:44:35,480 --> 00:44:38,677 First off, you need a name, not a registration number. 425 00:44:39,240 --> 00:44:40,912 It'll humanize you. 426 00:44:42,200 --> 00:44:45,510 Cybernetic humanoid assault system. C-H-A-S. 427 00:44:45,880 --> 00:44:47,791 Chas! What do you think? 428 00:44:48,640 --> 00:44:50,232 I have no opinion. 429 00:44:53,280 --> 00:44:56,158 You also have to learn to talk like an Ape. 430 00:44:56,720 --> 00:44:58,676 You need to start learning the lingo. 431 00:44:58,760 --> 00:45:02,355 For example, Troopers don't "retreat," they "beat feet." 432 00:45:02,520 --> 00:45:07,116 Striking one's pedal extremities would cause injury, making escape impossible. 433 00:45:13,600 --> 00:45:15,955 - Carl, are you okay? - Bugs! 434 00:45:16,040 --> 00:45:17,519 We're surrounded! 435 00:45:26,160 --> 00:45:28,151 Einstein's fried a fuse. 436 00:45:29,840 --> 00:45:32,229 This time I think the kid may be right. 437 00:45:51,640 --> 00:45:54,029 - Stay back. - Good tip. 438 00:45:55,760 --> 00:45:57,830 What kind of Bug is that? 439 00:45:59,920 --> 00:46:03,435 Entomological classification, Choloeoptera volklorix... 440 00:46:03,520 --> 00:46:05,988 commonly called a Tophet Blaster Bug. 441 00:46:06,080 --> 00:46:08,389 The insect draws heat from its surroundings... 442 00:46:08,480 --> 00:46:13,952 to ignite a biochemical reaction in its prothorax, releasing an energy wave... 443 00:46:14,040 --> 00:46:17,316 Don't mean to break up the lecture, but we got Bugs at 12:00. 444 00:46:19,280 --> 00:46:22,875 - 6:00, too! - Time sure flies when you're having fun! 445 00:46:23,160 --> 00:46:25,549 Flores, Gossard, Jenkins, cover our flank. 446 00:46:25,640 --> 00:46:29,235 Brutto, Doc, take down the warriors in front! Rico, with me. 447 00:46:41,480 --> 00:46:42,913 Where are you going? 448 00:47:18,320 --> 00:47:20,356 Not bad, for a tin can. 449 00:47:23,040 --> 00:47:26,919 Tougher than an MI drill sergeant, more poised than the most seasoned vet... 450 00:47:27,000 --> 00:47:30,834 the cybernetic humanoid assault system, or "Chas" to his squad mates... 451 00:47:30,920 --> 00:47:33,434 is Sicon's Trooper of tomorrow. 452 00:47:33,680 --> 00:47:35,671 So much for truth in broadcasting. 453 00:47:35,760 --> 00:47:39,469 If I didn't know better, Johnny Rico, I'd say you were jealous. 454 00:47:40,000 --> 00:47:43,788 He is quite a specimen, tall, dark and aluminium. 455 00:47:43,920 --> 00:47:46,115 Lieutenant, you better have a look-see. 456 00:47:55,280 --> 00:47:56,918 Think anybody's home, sir? 457 00:47:57,000 --> 00:47:59,912 Better organize a welcome wagon, just to be sure. 458 00:48:00,160 --> 00:48:02,993 Lt. Razak, your caution is unnecessary. 459 00:48:03,600 --> 00:48:06,239 Fleet bombed this village 33 hours ago... 460 00:48:06,640 --> 00:48:10,474 with a likelihood of enemy survival at less than 9 percent. 461 00:48:10,840 --> 00:48:13,798 Well, my gut tells me there's something down there. 462 00:48:13,880 --> 00:48:16,110 But internal organs cannot speak. 463 00:48:16,200 --> 00:48:19,033 Sorry, wirehead. Instincts can't be downloaded. 464 00:48:19,760 --> 00:48:22,797 Lt. Razak, there is no enemy presence. 465 00:48:23,200 --> 00:48:25,395 I volunteer to scout ahead. 466 00:48:35,160 --> 00:48:36,559 Jenkins, you're up. 467 00:48:45,320 --> 00:48:46,320 Carl! 468 00:48:46,960 --> 00:48:48,279 Sniper! 469 00:48:53,200 --> 00:48:55,555 - Shooter's 20? - Unknown. 470 00:48:56,160 --> 00:48:58,515 Chas, help Carl! We're pinned down! 471 00:49:09,360 --> 00:49:12,830 - We'll light him up. Get Jenkins! - Goss, constrictor solvent! 472 00:49:14,280 --> 00:49:17,397 On three. One, two, three! 473 00:49:38,240 --> 00:49:41,789 - You look good in a straightjacket. - Not my size. 474 00:50:05,440 --> 00:50:08,398 Rule Number 1: Troopers take care of their own. 475 00:50:08,600 --> 00:50:10,670 I violated no regulations. 476 00:50:10,760 --> 00:50:13,752 Regulations? We're talking about a Trooper's life! 477 00:50:14,640 --> 00:50:16,471 Pausing to assist Trooper Jenkins... 478 00:50:16,560 --> 00:50:19,438 would have required an extra 12.25 seconds. 479 00:50:19,520 --> 00:50:22,478 During any operation, there are acceptable losses. 480 00:50:22,680 --> 00:50:27,071 You just don't get it, do you? You never will, because you are a machine. 481 00:50:27,320 --> 00:50:28,878 - He's right! - I'm with him. 482 00:50:28,960 --> 00:50:32,873 Stand down! Now, you. Finish the sweep of the village. 483 00:50:34,880 --> 00:50:38,668 That machine is gonna get us all greased, one way or another. 484 00:50:38,840 --> 00:50:42,150 It was a mistake, sir. He probably just needs a chance to learn. 485 00:50:42,240 --> 00:50:44,595 If we live long enough for it to get its diploma. 486 00:50:44,680 --> 00:50:46,671 When we return to base camp... 487 00:50:46,760 --> 00:50:50,150 my recommendation will be that the cyborg be deactivated. 488 00:50:50,240 --> 00:50:51,958 - But, sir... - Case closed. 489 00:50:54,400 --> 00:50:56,868 That glorified toaster makes one more wrong move... 490 00:50:57,000 --> 00:50:58,672 I'm pulling his plug myself. 491 00:50:59,720 --> 00:51:03,190 Alert. Defensive systems operational. 492 00:51:10,520 --> 00:51:13,990 - Move it! Fire! - Caldwell's down! Fall back! 493 00:51:16,480 --> 00:51:21,634 Intel says the Bug-to-Trooper ratio in the pass could be as high as 10-to-1. 494 00:51:21,720 --> 00:51:24,712 Lt. Razak, I will analyse the situation... 495 00:51:24,800 --> 00:51:27,268 and project an acceptable casualty rate. 496 00:51:27,360 --> 00:51:31,273 - Acceptable to who? - Chas, a Trooper is not a statistic. 497 00:51:31,760 --> 00:51:33,990 Losses are never acceptable. 498 00:51:42,720 --> 00:51:45,712 This crack will dump us smack into Bug central. 499 00:51:45,880 --> 00:51:48,872 Then we secure the area. Read me, Roughnecks? 500 00:51:59,600 --> 00:52:01,830 So much for technical superiority. 501 00:52:02,680 --> 00:52:04,716 Enemy alert. Attack systems armed. 502 00:52:04,800 --> 00:52:05,949 What? 503 00:52:22,160 --> 00:52:24,833 When bringing up the rear, it is your responsibility... 504 00:52:24,920 --> 00:52:27,354 to be alert to enemy activity. 505 00:52:34,680 --> 00:52:37,194 Jigsaw Pass is just the other side of this field. 506 00:52:38,920 --> 00:52:40,069 Stop. 507 00:52:40,720 --> 00:52:44,508 My sensors indicate that this is a trap. We are in danger. 508 00:52:44,920 --> 00:52:48,959 Really? I thought those nice Bugs just wanted to play patty-cake. 509 00:52:56,520 --> 00:52:57,748 A minefield. 510 00:53:02,040 --> 00:53:03,951 Skinnies have mines? 511 00:53:04,040 --> 00:53:06,952 They must have modified some of their gas demolition devices. 512 00:53:07,040 --> 00:53:08,519 So we use scanners. 513 00:53:08,600 --> 00:53:11,672 Skinnies aren't big on metal parts. The mines won't show up. 514 00:53:11,760 --> 00:53:14,069 What about grenades? Set them off, clear a path. 515 00:53:14,160 --> 00:53:16,515 We set off one, it might start a chain reaction. 516 00:53:16,600 --> 00:53:19,353 And then, "Boom, boom, boom!" Good-bye, Troopers. 517 00:53:21,760 --> 00:53:23,990 Think fast. Company's coming. 518 00:53:32,960 --> 00:53:35,793 Freeze, Frankenstein! You're not going anywhere without us. 519 00:53:35,880 --> 00:53:40,078 - Wait, Rico. He must have a plan. - Yeah, saving its own iron butt. 520 00:53:43,280 --> 00:53:45,032 Rico, a little help here. 521 00:53:52,080 --> 00:53:53,672 We need an exit plan. 522 00:54:00,800 --> 00:54:04,190 - What's it doing? - Marking a path through the minefield. 523 00:54:07,040 --> 00:54:08,109 Welcome back. 524 00:54:08,200 --> 00:54:11,237 My olfactory sensors were able to detect the gas pockets. 525 00:54:11,320 --> 00:54:14,392 I cut a coolant line to create a trail for the squad to follow. 526 00:54:14,480 --> 00:54:17,392 I suggest we beat feet, sir. 527 00:54:21,520 --> 00:54:23,909 Move out, Apes, but stay on the path! 528 00:54:30,600 --> 00:54:31,874 Move! 529 00:54:32,200 --> 00:54:33,758 The chain reaction! 530 00:54:41,240 --> 00:54:42,514 Man down! 531 00:54:53,760 --> 00:54:55,079 Do not move! 532 00:54:55,160 --> 00:54:57,390 - I'll get him. - No. I will. 533 00:55:21,080 --> 00:55:23,640 Chas, can you defuse it? 534 00:55:23,720 --> 00:55:26,234 Negative. The trigger is pressure sensitive. 535 00:55:26,320 --> 00:55:29,198 Without weight displacement, the mine will detonate. 536 00:55:31,760 --> 00:55:35,548 - Get out of here, or we're both dead. - I was never alive. 537 00:55:39,720 --> 00:55:41,392 You're right, Pvt. Higgins. 538 00:55:41,480 --> 00:55:43,869 Some losses are not acceptable. 539 00:55:49,160 --> 00:55:51,515 Go. I will cover your retreat. 540 00:56:23,400 --> 00:56:25,118 I am out of ammunition. 541 00:56:35,240 --> 00:56:37,071 He's drawing them in. 542 00:56:48,680 --> 00:56:50,591 Roughnecks, ho! 543 00:56:56,160 --> 00:56:58,071 - Fall back! - Go! 544 00:57:15,560 --> 00:57:18,438 All right, Roughnecks, we still have a job to do. 545 00:57:30,840 --> 00:57:33,991 With the mobile infantry gaining control of Jigsaw Pass... 546 00:57:34,080 --> 00:57:36,150 the Bug army was split in two. 547 00:57:38,680 --> 00:57:42,355 Officially, Alpha Squad suffered zero casualties on this op. 548 00:57:42,440 --> 00:57:45,910 But that day, every Roughneck knew they had lost one of their own. 549 00:57:47,840 --> 00:57:51,992 Ultimately, high command determined that cyborgs weren't cost effective. 550 00:57:52,920 --> 00:57:54,990 Good thing Troopers come cheap. 551 00:58:01,360 --> 00:58:02,873 Day 83... 552 00:58:03,880 --> 00:58:05,313 the Tophet Campaign. 553 00:58:07,000 --> 00:58:09,992 Most of the time, the day-in, day-out struggle to stay alive... 554 00:58:10,080 --> 00:58:12,753 created unbreakable bonds between Troopers. 555 00:58:14,520 --> 00:58:15,953 Most of the time. 556 00:58:17,840 --> 00:58:20,991 I'm telling you, LT, Jenkins froze up on that ridge. 557 00:58:21,080 --> 00:58:22,672 He's gonna get us all greased. 558 00:58:22,760 --> 00:58:25,115 Do you have a specific recommendation, Sergeant? 559 00:58:25,200 --> 00:58:29,034 Yes, sir. Section 8. Then medevac him out ASAP. 560 00:58:29,320 --> 00:58:30,389 Rico. 561 00:58:31,440 --> 00:58:35,035 You can't do that, Lieutenant. Section 8 labels a guy forever. 562 00:58:35,120 --> 00:58:37,315 - That's the point. - Jenkins is one of us. 563 00:58:37,400 --> 00:58:39,914 He's a cry-baby. I know it, you know it. 564 00:58:40,000 --> 00:58:42,878 - Back in formation, both of you. - Yes, sir. 565 00:58:44,440 --> 00:58:47,830 I hate to say it, Rico, but Brutto may have a point. 566 00:58:47,920 --> 00:58:51,629 Carl hasn't been the same since that Brain Bug thing on Hydora. 567 00:58:53,560 --> 00:58:56,313 This is Sgt. F. Brutto, who, just minutes ago... 568 00:58:56,400 --> 00:58:59,119 took down a Blister Bug with a single shot. 569 00:58:59,200 --> 00:59:01,919 - Sergeant, could you turn this way? - Like this? 570 00:59:03,880 --> 00:59:05,916 Skinnies! On the ridge! 571 00:59:06,000 --> 00:59:07,319 Take cover! 572 00:59:31,960 --> 00:59:33,188 Situation report! 573 00:59:33,280 --> 00:59:35,794 Jenkins down, Doc down, Gossard down! 574 00:59:35,880 --> 00:59:39,111 This is Alpha Team requesting emergency reinforcements. 575 00:59:47,680 --> 00:59:49,113 I'll take Goss. 576 00:59:56,760 --> 00:59:57,875 No! 577 00:59:59,320 --> 01:00:01,356 This is Rico. Dizzy is down. 578 01:00:01,440 --> 01:00:03,476 Rico, keep moving! 579 01:00:04,120 --> 01:00:05,553 Lieutenant! 580 01:00:20,600 --> 01:00:23,478 Easy, sport. The good news is, you're whole. 581 01:00:24,880 --> 01:00:27,519 - What's the bad news? - Look around. 582 01:00:32,000 --> 01:00:34,514 - Where are we? - The Hotel Skinny. 583 01:00:34,880 --> 01:00:37,872 - Troopers check in, but... - Skinnies stripped us clean. 584 01:00:37,960 --> 01:00:39,871 Weapons, communicators. 585 01:00:40,040 --> 01:00:42,634 I'm not even sure I'm wearing undies anymore. 586 01:00:43,520 --> 01:00:44,555 They missed this. 587 01:00:44,640 --> 01:00:47,154 I don't even wanna know where you were hiding that. 588 01:00:47,240 --> 01:00:50,437 Perfect. When they come back, I'll grab the biggest skinny... 589 01:00:50,520 --> 01:00:52,875 you file his nails till he begs for mercy. 590 01:00:52,960 --> 01:00:56,589 Stow the attitude, Sergeant. I wanna know why we aren't already dead. 591 01:00:56,680 --> 01:00:59,274 What were those explosives the skinnies tossed at us? 592 01:00:59,360 --> 01:01:02,113 They disable by concussion, not shrapnel. 593 01:01:02,200 --> 01:01:03,918 Skinnies wanted us breathing. 594 01:01:04,000 --> 01:01:07,151 - I don't think I wanna know why. - The mind is their master. 595 01:01:07,240 --> 01:01:09,879 The mind is their master, and the mastermind is coming. 596 01:01:09,960 --> 01:01:12,349 Somebody shut off the hi-fi. I'm trying to think. 597 01:01:12,440 --> 01:01:14,590 - First time for everything. - The mind is their... 598 01:01:14,680 --> 01:01:17,240 - I said zip it, Private! - The mind is their master. 599 01:01:17,320 --> 01:01:20,437 - Back off, Sarge! - That sounds a lot like an order. 600 01:01:20,520 --> 01:01:22,476 Call it a personal request. 601 01:01:24,480 --> 01:01:26,471 Call that a personal reply. 602 01:01:28,400 --> 01:01:31,437 All right, guys, knock it off. Hey, come on! Come on! 603 01:01:32,520 --> 01:01:33,748 Break it up! 604 01:01:33,840 --> 01:01:35,751 The enemy's out there, not in here. 605 01:01:35,840 --> 01:01:37,432 Yes, sir. 606 01:01:47,480 --> 01:01:51,268 Come on. Come on. Hey, nobody's gonna hurt you, little guy. 607 01:02:05,920 --> 01:02:09,196 - Looks like you're a daddy. - Definite family resemblance. 608 01:02:09,280 --> 01:02:12,636 - Don't think it's dangerous, do you? - I'm sure it's harmless. 609 01:02:12,720 --> 01:02:16,633 That's what we said about Higgins, and look at all the trouble he causes. 610 01:02:25,760 --> 01:02:27,239 Take it easy. 611 01:02:35,200 --> 01:02:38,556 The mastermind is coming. The mastermind is coming. 612 01:02:40,080 --> 01:02:41,479 Don't touch him! 613 01:03:25,440 --> 01:03:28,193 Come on! I'm just getting warmed up! 614 01:03:57,160 --> 01:03:59,549 So much for the benefits of shock therapy. 615 01:03:59,640 --> 01:04:03,235 - Where do you think they're taking him? - Interrogation. 616 01:04:13,200 --> 01:04:15,555 Get your hands off me, you freaks. 617 01:04:21,360 --> 01:04:24,397 Looks like that thing's not going anywhere without you. 618 01:04:28,240 --> 01:04:31,516 If he can get in, we must be able to get out. 619 01:04:32,600 --> 01:04:34,158 A little narrow, isn't it? 620 01:04:34,240 --> 01:04:36,595 If I cobble our power suit batteries together... 621 01:04:36,680 --> 01:04:38,591 then apply an initiating charge... 622 01:04:38,680 --> 01:04:40,750 boom, instant escape hatch. 623 01:04:43,400 --> 01:04:45,675 I need something to ignite the sequence. 624 01:04:47,680 --> 01:04:49,432 Call him Sparky. 625 01:04:49,560 --> 01:04:52,677 Don't we need our power suit batteries to live? 626 01:04:52,760 --> 01:04:54,876 Each suit has an hour of built-in reserve. 627 01:04:54,960 --> 01:04:57,952 - And after that? - How long can you hold your breath? 628 01:04:58,120 --> 01:04:59,120 Goss. 629 01:04:59,920 --> 01:05:01,148 Do it. 630 01:05:32,040 --> 01:05:33,996 Just you and me, brainiac. 631 01:05:34,080 --> 01:05:37,959 The mind is their master, and the mastermind is here. 632 01:05:38,440 --> 01:05:40,556 Hello? Is anybody home? 633 01:05:40,640 --> 01:05:42,551 What mastermind? 634 01:05:42,640 --> 01:05:44,471 The mastermind is here. 635 01:05:47,560 --> 01:05:50,233 Come on, kid. We have to find a way out of here. 636 01:06:13,800 --> 01:06:16,109 If you're expecting a smooch hello... 637 01:06:17,840 --> 01:06:19,034 forget it. 638 01:06:19,120 --> 01:06:22,157 - We are seeking information. - Buy a newspaper. 639 01:06:22,240 --> 01:06:24,993 I do not believe that would be necessary. 640 01:06:25,080 --> 01:06:30,029 All you're getting out of me is Brutto, Sergeant TP052061. 641 01:06:34,200 --> 01:06:36,475 One zap should start a chain reaction. 642 01:06:42,160 --> 01:06:44,958 Might buy us a few seconds when the party starts. 643 01:06:47,080 --> 01:06:49,071 Come on, Sparky. Show time. 644 01:06:50,240 --> 01:06:51,832 Ready here, Rico. 645 01:07:02,360 --> 01:07:03,713 Let me try. 646 01:07:05,960 --> 01:07:07,313 Clear! 647 01:07:14,560 --> 01:07:16,118 Go, go, go! 648 01:07:34,560 --> 01:07:37,916 You are resilient, but you will weaken. 649 01:07:38,360 --> 01:07:39,873 Think again. 650 01:07:40,640 --> 01:07:44,474 But I am not the thinker. He is. 651 01:08:21,800 --> 01:08:23,153 We climb. 652 01:08:30,320 --> 01:08:31,673 Fire in the hole! 653 01:08:55,200 --> 01:08:56,474 Skinnies closing in. 654 01:08:56,560 --> 01:08:58,710 Most geysers erupt at predictable intervals. 655 01:08:58,800 --> 01:09:00,392 Up and out. Move! 656 01:09:11,840 --> 01:09:15,037 I find it crude to suck out a creature's brain. 657 01:09:15,480 --> 01:09:17,755 Crude, but effective. 658 01:09:26,040 --> 01:09:27,598 The mastermind. 659 01:09:31,080 --> 01:09:32,672 - Jenkins. - Sarge. 660 01:09:32,880 --> 01:09:34,438 - Help me. - Look at me. 661 01:09:34,520 --> 01:09:36,750 You can fight it. Focus. 662 01:10:26,560 --> 01:10:27,709 Open wide! 663 01:10:41,160 --> 01:10:42,513 We go right. 664 01:10:42,600 --> 01:10:44,989 Skinny detachment, 20 meters that way. 665 01:10:45,080 --> 01:10:46,672 How do you know? 666 01:10:47,640 --> 01:10:48,914 Oh, yeah. 667 01:10:58,840 --> 01:11:00,910 Couldn't we just take the elevator? 668 01:11:06,680 --> 01:11:07,954 Move it! 669 01:11:11,240 --> 01:11:13,549 - Don't wait for me. - I'm not gonna. 670 01:11:33,320 --> 01:11:35,470 Now I know how popcorn feels. 671 01:11:35,960 --> 01:11:39,714 - How much time left on our auxiliary? - In 10 minutes, we're statues. 672 01:11:39,800 --> 01:11:43,156 Saddle up, Apes! We're going in for Brutto and Jenkins. 673 01:11:43,560 --> 01:11:45,232 Didn't we just get out? 674 01:12:15,920 --> 01:12:17,638 Jackpot. Jenkins! 675 01:12:23,560 --> 01:12:26,632 Maintain radio contact. Let's move. 676 01:12:37,840 --> 01:12:39,876 - Brutto. - I missed you too, Goss. 677 01:12:40,840 --> 01:12:43,513 Brutto, Jenkins, you two all right? 678 01:12:43,840 --> 01:12:46,718 Brain Bug tried to part our hair permanently. 679 01:12:47,120 --> 01:12:48,712 We dealt with it. 680 01:12:49,680 --> 01:12:50,715 Lieutenant. 681 01:12:50,800 --> 01:12:54,190 I raised a retrieval ship on patrol just outside the village perimeter. 682 01:12:54,280 --> 01:12:57,078 They're ready for pickup, but we're redlining our reserves. 683 01:12:58,480 --> 01:13:00,118 Ready, Roughnecks? 684 01:13:45,880 --> 01:13:46,995 Rico! 685 01:13:49,960 --> 01:13:52,110 Say hello to an old friend! 686 01:14:04,080 --> 01:14:06,116 Jenkins, dump the constrictor! 687 01:14:38,240 --> 01:14:39,593 Everybody in! 688 01:14:48,800 --> 01:14:51,268 Plug in to recharge off the ship's outputs. 689 01:14:58,080 --> 01:14:59,399 Rico, come on! 690 01:15:01,800 --> 01:15:04,553 This piece of techno junk is running out of juice! 691 01:15:14,000 --> 01:15:15,991 Jenkins, back in the skimmer! 692 01:15:19,240 --> 01:15:21,037 Get out of here, Sparky! Go! 693 01:15:36,720 --> 01:15:38,358 Thanks for the jump start, pal. 694 01:15:38,440 --> 01:15:40,874 I should keep you in my glove compartment. 695 01:16:05,040 --> 01:16:08,112 I think we'll find you a quieter home back at HQ. 696 01:16:09,800 --> 01:16:14,396 Maybe we should adopt him. You know, Rico, and me and Sparky, makes three. 697 01:16:17,920 --> 01:16:20,559 Hey, Sarge, after spending a little time together... 698 01:16:20,640 --> 01:16:22,710 are you and Jenkins best buds now? 699 01:16:25,320 --> 01:16:26,992 I'll take that as a "no." 700 01:16:30,360 --> 01:16:35,229 The whole incident was catalogued as engagement 2124 in the Y sector. 701 01:16:36,080 --> 01:16:39,038 Just another piece in the puzzle of the Bug War... 702 01:16:39,120 --> 01:16:42,954 leaving only a select few to know what really happened that day. 703 01:16:46,720 --> 01:16:49,757 Day 89, the Tophet Campaign. 704 01:16:50,720 --> 01:16:52,358 My grandmother used to say: 705 01:16:52,440 --> 01:16:55,876 "If you can't stand the heat, get out of the kitchen." 706 01:17:01,720 --> 01:17:03,950 That's tough to do when you're the main course. 707 01:17:10,000 --> 01:17:11,035 Incoming! 708 01:17:17,480 --> 01:17:19,914 - You can set your watch by those things. - I did. 709 01:17:20,000 --> 01:17:21,911 Thirty-two seconds between blasts... 710 01:17:22,000 --> 01:17:24,230 each wave better than 1,000 degrees. 711 01:17:24,320 --> 01:17:25,912 Yeah, but it's a dry heat. 712 01:17:26,760 --> 01:17:28,398 This is Alpha One. 713 01:17:28,480 --> 01:17:30,630 Heat wave is clear, and the clock is running. 714 01:17:30,720 --> 01:17:33,359 Roger that, Alpha. The big dog's coming in. 715 01:17:33,480 --> 01:17:36,040 He's coming in. I feel so loved. 716 01:17:39,600 --> 01:17:40,999 Rocking yourself to sleep? 717 01:17:41,080 --> 01:17:43,275 - What do you mean by that? - Lighten up, dude. 718 01:17:43,360 --> 01:17:47,069 - Dizzy's just messing with you. - You think I've cracked. Everybody does. 719 01:17:47,160 --> 01:17:48,991 Can you say "psycho"? 720 01:17:49,720 --> 01:17:51,517 You don't eat, don't sleep. 721 01:17:51,640 --> 01:17:55,235 - We're just worried about you. - Don't be. I can take care of myself. 722 01:17:59,720 --> 01:18:02,518 T minus 15 seconds until next blast wave. 723 01:18:04,920 --> 01:18:07,593 - Target in range now. - Firing. 724 01:18:15,600 --> 01:18:17,431 Missile impact in five... 725 01:18:17,520 --> 01:18:19,590 four, three... 726 01:18:20,000 --> 01:18:21,353 It blew up early! 727 01:18:22,400 --> 01:18:23,719 Evasive! 728 01:18:34,920 --> 01:18:38,151 - Big Dog, we have zero kills. - Copy that, Alpha Team. 729 01:18:38,360 --> 01:18:40,476 But that was the biggest firecracker on board. 730 01:18:40,560 --> 01:18:43,552 - Talk to me, Goss. - The blasters' collective body temp... 731 01:18:43,640 --> 01:18:45,517 has formed an intense heat barrier. 732 01:18:45,600 --> 01:18:48,068 It detonated the missile before it reached the Bugs. 733 01:18:48,160 --> 01:18:50,071 - Options? - Residual heat from the Bugs... 734 01:18:50,160 --> 01:18:51,752 radiates out in a mushroom shape. 735 01:18:51,840 --> 01:18:55,116 Underneath their abdomens, there's a significant drop in temperature. 736 01:18:55,200 --> 01:18:57,873 Detonate a charge under there, and it's bye-bye, blasters. 737 01:18:57,960 --> 01:19:01,430 How do we get close enough to plant a bomb without becoming TV dinners? 738 01:19:01,520 --> 01:19:03,397 Molecular Kevlar shields. 739 01:19:05,840 --> 01:19:07,592 Prototypes, highly reflective. 740 01:19:07,680 --> 01:19:09,989 They're supposed to be resistant to 1,100 degrees. 741 01:19:10,080 --> 01:19:12,833 - Supposed to be? - They've never been field-tested. 742 01:19:12,920 --> 01:19:15,115 Why do I have a feeling that's about to change? 743 01:19:23,120 --> 01:19:26,157 - I need two Troopers for the assault. - Give me a shield. 744 01:19:26,240 --> 01:19:28,549 Those heat waves are giving me a rash all over my... 745 01:19:28,640 --> 01:19:31,200 - Sarge, spare me the visual. - Jenkins. 746 01:19:32,480 --> 01:19:33,959 I'm all over it, LT. 747 01:19:35,600 --> 01:19:37,591 Fine, Rico. Let's move! 748 01:19:51,040 --> 01:19:53,110 Tell me again why this is a good plan. 749 01:19:55,600 --> 01:19:59,388 The heat turned the sand to glass. It's as slick as ice. 750 01:20:04,880 --> 01:20:06,438 - Modern art? - Yeah. 751 01:20:06,680 --> 01:20:09,114 "Ode to a Sicon Skimmer." 752 01:20:10,520 --> 01:20:11,520 Incoming! 753 01:20:13,440 --> 01:20:14,509 Whoa! 754 01:20:16,080 --> 01:20:18,833 My shield's turning to butter! We gotta pull back! 755 01:20:21,640 --> 01:20:24,313 - We might not get this close again. - Rico! 756 01:20:50,440 --> 01:20:51,998 Strike! 757 01:20:52,520 --> 01:20:53,520 Yeah! 758 01:21:09,800 --> 01:21:12,109 You're turning into my kind of Trooper, Rico. 759 01:21:12,200 --> 01:21:16,432 - Short on brains, long on guts. - Thanks, Sarge. I think. 760 01:21:27,320 --> 01:21:29,072 There's something here. 761 01:21:33,320 --> 01:21:35,629 Your wires are crossed, brain boy. 762 01:21:41,240 --> 01:21:43,310 Sarge, are you okay? 763 01:21:43,400 --> 01:21:46,870 - Watch out for that first step. - It could be a bunker. 764 01:21:56,560 --> 01:21:58,073 Colonel T'Phai. 765 01:22:05,640 --> 01:22:10,156 Yours is a weak and pitiful race, condemned to extinction. 766 01:22:10,400 --> 01:22:13,676 Two hours. Not even name, rank or serial number. 767 01:22:14,600 --> 01:22:16,670 Sir, high command on the com link. 768 01:22:22,120 --> 01:22:23,840 Jenkins, Intel wants you to give it a shot. 769 01:22:23,864 --> 01:22:26,536 Jenkins, Intel wants you to give it a shot. 770 01:22:30,960 --> 01:22:34,191 Humans, your time is over. 771 01:22:46,280 --> 01:22:47,554 Two voices? 772 01:22:48,840 --> 01:22:50,512 He's not alone in there. 773 01:22:51,240 --> 01:22:54,277 - What's that supposed to mean? - I could do a workup. 774 01:22:55,760 --> 01:22:57,830 Keep your machines away from me! 775 01:23:01,800 --> 01:23:04,075 Cranium intact, dura mater clear. 776 01:23:04,480 --> 01:23:06,675 Circumferences... What? 777 01:23:06,880 --> 01:23:09,030 - What's that? - No! No! 778 01:23:09,640 --> 01:23:11,756 - Looks kind of like a... - Bug! 779 01:23:28,880 --> 01:23:30,279 Somebody get it off! 780 01:23:31,520 --> 01:23:32,794 Fourth down! 781 01:23:34,080 --> 01:23:35,991 Some kind of mind control Bug? 782 01:23:42,720 --> 01:23:44,870 Did anybody get the license plate of that Bug? 783 01:23:44,960 --> 01:23:49,033 Bio-weapons will want a live specimen to study, not a chunk of charcoal. 784 01:23:49,120 --> 01:23:52,635 Last time I checked, this was a war, not a biology class, Doc. 785 01:23:52,720 --> 01:23:55,632 - No sign, Lieutenant. - Doc, Brutto, secure the exits. 786 01:23:55,720 --> 01:23:58,109 The rest of you, I want a room-by-room search. 787 01:23:58,240 --> 01:24:00,595 Shock sticks only, maximum setting. 788 01:24:00,680 --> 01:24:01,999 What about him? 789 01:24:03,880 --> 01:24:06,155 - You're the baby-sitter. - Yes, sir. 790 01:24:06,480 --> 01:24:08,914 I'll have him in his jammies by 8:00. 791 01:24:19,280 --> 01:24:21,191 Always hated hide-and-seek. 792 01:24:42,040 --> 01:24:44,076 Still wanna take this thing alive? 793 01:24:58,880 --> 01:25:01,519 This is Pvt. R. Higgins. I'm with Col. T'Phai... 794 01:25:01,600 --> 01:25:03,875 the once-fearsome leader of the skinny army. 795 01:25:03,960 --> 01:25:07,589 Col. T'Phai, what is it like to have a Bug living inside your head? 796 01:25:09,240 --> 01:25:12,550 It's full of surprises! 797 01:25:24,280 --> 01:25:27,033 Come out, come out, wherever you are. 798 01:25:28,760 --> 01:25:31,797 - It's here. - Is that the good news or the bad? 799 01:25:40,360 --> 01:25:41,588 Over here! 800 01:25:49,680 --> 01:25:51,875 I will have my revenge! 801 01:25:58,720 --> 01:26:01,109 We're in the supply room! We need backup now! 802 01:26:02,680 --> 01:26:03,680 Carl! 803 01:26:12,680 --> 01:26:13,680 No! 804 01:26:13,760 --> 01:26:14,909 No... 805 01:26:15,280 --> 01:26:16,554 more... 806 01:26:16,640 --> 01:26:17,959 Bugs! 807 01:26:32,200 --> 01:26:33,428 Johnny. 808 01:26:41,720 --> 01:26:44,837 Alpha waves are flat-line, no motor response. 809 01:26:45,160 --> 01:26:47,628 Nerve synapse diagnostics negative. 810 01:26:47,720 --> 01:26:48,948 The chase, Doc. 811 01:26:49,040 --> 01:26:52,237 Maybe the specialist on the med asteroid can do more. 812 01:26:52,320 --> 01:26:53,753 I'm sorry, Rico. 813 01:26:55,600 --> 01:26:58,273 You said you could take care of yourself. 814 01:27:02,720 --> 01:27:05,154 You've always had a way with the women, pal. 815 01:27:15,200 --> 01:27:17,111 Take care of him, Carmen. 816 01:27:17,200 --> 01:27:19,111 - He's... - You can count on it. 817 01:27:35,960 --> 01:27:39,509 I just shipped my best friend off to a medical asteroid because of you! 818 01:27:39,600 --> 01:27:43,149 - Stand down, Private! - The Bugs are your enemy, not I. 819 01:27:43,240 --> 01:27:45,629 - Wrong! - Rico, that's an order. 820 01:27:46,920 --> 01:27:47,955 This isn't over. 821 01:27:48,040 --> 01:27:51,316 I was only attempting to destroy my enemy. 822 01:27:51,400 --> 01:27:53,356 I am no different than you. 823 01:27:53,440 --> 01:27:56,079 Check the mirror. You're nothing like me. 824 01:27:56,160 --> 01:28:01,234 My people are slaves, controlled by Bugs. Our actions are not our own. 825 01:28:01,320 --> 01:28:04,392 I'll be sure to mention that to all the Trooper widows. 826 01:28:04,480 --> 01:28:08,109 - That's enough, Private. - Why do Bugs need slaves? 827 01:28:08,200 --> 01:28:10,998 To work in the mines. We are forced to extract... 828 01:28:11,080 --> 01:28:13,435 the phosphorus substance we call "zylon." 829 01:28:13,520 --> 01:28:15,750 I've gathered samples of this stuff nearby. 830 01:28:15,840 --> 01:28:18,957 It's a highly volatile, bio-fissionable material. 831 01:28:19,080 --> 01:28:22,789 An organic fuel not that different from what we use in our spacecrafts. 832 01:28:22,880 --> 01:28:25,394 So Tophet is just a Bug pit stop? 833 01:28:25,480 --> 01:28:28,870 A transport Bug is being filled with zylon as we speak. 834 01:28:29,200 --> 01:28:31,430 I guess we have to stop that Bug. 835 01:28:37,080 --> 01:28:39,036 Yesterday, he was trying to kill us. 836 01:28:39,120 --> 01:28:41,475 And today we're helping him save his lousy race? 837 01:28:41,560 --> 01:28:43,790 Welcome to the insanity of war, Sergeant. 838 01:28:44,520 --> 01:28:46,670 These emit high-intensity X rays... 839 01:28:46,760 --> 01:28:49,194 like the ones that drove the Bug off T'Phai. 840 01:28:49,280 --> 01:28:51,077 The range is limited. Five meters. 841 01:28:51,160 --> 01:28:53,469 So you'll have to get up close and personal. 842 01:28:53,560 --> 01:28:56,836 Sure. We'll explain to the skinnies that this is for their own good. 843 01:28:56,920 --> 01:29:00,356 And hope that their Bug tenants don't wanna grease us in the meantime. 844 01:29:04,680 --> 01:29:08,116 There. Land on the backside to avoid detection. 845 01:29:08,200 --> 01:29:10,430 Now I'm taking orders from him? 846 01:29:48,920 --> 01:29:50,273 Not again. 847 01:29:51,080 --> 01:29:52,911 I hate to say I told you so. 848 01:29:55,400 --> 01:29:59,313 - Do not move, or they will fire. - I'm not going down without a fight. 849 01:29:59,840 --> 01:30:01,159 Trust me. 850 01:30:03,880 --> 01:30:06,030 You heard him, Sergeant. Freeze. 851 01:30:36,000 --> 01:30:37,592 I'm the jealous type. 852 01:30:47,000 --> 01:30:50,515 - You could've hit me! - Yes, but I did not. 853 01:30:50,920 --> 01:30:52,876 That weapon doesn't belong to you. 854 01:30:54,960 --> 01:30:57,474 It might help if you let us in on your little plan. 855 01:31:10,640 --> 01:31:12,790 There is now a plasma Bug in the mine. 856 01:31:12,920 --> 01:31:15,639 Not good. One plasma blast into a zylon deposit... 857 01:31:15,720 --> 01:31:17,676 and you can kiss this rock good-bye. 858 01:31:17,760 --> 01:31:21,435 Why would Bugs blow up a planet they've been fighting three months to keep? 859 01:31:21,520 --> 01:31:23,988 Maybe they finally have what they came for. 860 01:31:24,080 --> 01:31:25,195 Let's move! 861 01:31:46,600 --> 01:31:49,194 Not exactly a Whistle While You Work kind of place. 862 01:31:49,280 --> 01:31:52,670 - What's wrong with them? - My race needs sunlight to live. 863 01:31:52,760 --> 01:31:55,069 - Without it... - You're breaking my heart. 864 01:31:58,200 --> 01:32:00,270 Real love-them-and-leave-them types. 865 01:32:04,360 --> 01:32:06,237 Transport Bug, high noon. 866 01:32:11,520 --> 01:32:13,238 Plasma Bug at 4:00. 867 01:32:13,640 --> 01:32:17,519 Flores, Rico, take the transport Bug. Goss, Doc, the plasma. 868 01:32:17,600 --> 01:32:20,398 The rest of us will deal with the Bugs and skinnies. 869 01:32:20,480 --> 01:32:21,993 What about me? 870 01:32:22,720 --> 01:32:25,188 You stay put. We hit the dance floor in 30 seconds. 871 01:32:25,280 --> 01:32:27,430 - Understood? - Sir, yes, sir. 872 01:32:34,800 --> 01:32:38,236 How are we supposed to keep that thing from lighting this place up? 873 01:32:38,600 --> 01:32:40,750 I have just what the doctor ordered. 874 01:33:10,400 --> 01:33:12,231 We're only trying to help! 875 01:33:14,760 --> 01:33:16,159 Lt. Razak? 876 01:33:18,640 --> 01:33:20,710 - Higgins! - Save your breath, Lieutenant. 877 01:33:20,800 --> 01:33:22,153 Behind you! 878 01:33:25,680 --> 01:33:26,874 I was bored. 879 01:33:54,760 --> 01:33:56,512 Train's leaving without us. 880 01:34:03,360 --> 01:34:04,475 Hold on! 881 01:34:08,400 --> 01:34:09,435 Low bridge! 882 01:34:13,920 --> 01:34:16,195 - Any other bright ideas? - Just one. 883 01:34:16,280 --> 01:34:18,111 Let's go out with a bang! 884 01:34:27,440 --> 01:34:28,919 Plasma Bug's neutralized. 885 01:34:29,000 --> 01:34:31,753 - My people are safe. - What about ours? 886 01:34:35,960 --> 01:34:38,997 - End of the line! - Did you have to put it like that? 887 01:34:42,160 --> 01:34:43,160 Jump! 888 01:35:01,760 --> 01:35:04,558 You sure know how to show a girl a good time. 889 01:35:17,600 --> 01:35:20,114 The battle for Tophet was winding down. 890 01:35:20,280 --> 01:35:23,875 A few mop-up missions, and the Troopers would be on their collective way. 891 01:35:23,960 --> 01:35:26,349 We had saved the troubled planet... 892 01:35:26,600 --> 01:35:28,397 and lost a good friend. 72141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.