All language subtitles for Roughnecks, S.T. Chronicles - Arc 01 - The Pluto Campaign (1999 - 480p DVDRip)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,835 --> 00:01:29,234 I'm doing my part. 2 00:01:31,995 --> 00:01:33,394 I'm doing my part. 3 00:01:34,035 --> 00:01:35,434 I'm doing my part. 4 00:01:35,795 --> 00:01:37,194 I'm doing my part. 5 00:01:37,355 --> 00:01:39,664 They're doing their part, are you? 6 00:01:40,035 --> 00:01:42,026 Join the mobile infantry. 7 00:01:45,915 --> 00:01:48,793 The truth is the military didn't need to advertise. 8 00:01:49,035 --> 00:01:52,425 Basically everybody wanted to be a Trooper after Operation Pest Control. 9 00:01:52,515 --> 00:01:56,110 When the mobile infantry wiped out the nasty bug infestation threatening... 10 00:01:56,195 --> 00:02:00,393 our research stations on Pluto, enlisting was no longer just patriotic, it was cool. 11 00:02:01,555 --> 00:02:06,310 Few thought there'd be actual combat, and nobody thought the bugs would return. 12 00:02:06,515 --> 00:02:10,986 Troopers of the Valley Forge, we must meet this threat... 13 00:02:11,115 --> 00:02:14,551 with courage and strength, secure in the knowledge... 14 00:02:14,635 --> 00:02:17,103 that we will emerge victorious... 15 00:02:17,715 --> 00:02:21,628 in the name of the Strategically Integrated Coalition of Nations. 16 00:02:23,075 --> 00:02:26,829 Sicon, or as most Troopers affectionately called it, Psycho. 17 00:02:27,315 --> 00:02:30,466 Hey, at least the bugs brought the world together, right? 18 00:02:30,715 --> 00:02:33,183 It was supposed to be a quick hit and run. 19 00:02:33,435 --> 00:02:36,950 Who knew we were actually headed straight for the first interstellar war? 20 00:02:37,475 --> 00:02:41,150 Many of these Troopers were combat veterans of Pest Control. 21 00:02:41,235 --> 00:02:43,988 Brutto, Doc, Gossard... 22 00:02:45,035 --> 00:02:47,674 all members of the squad called Razak's Roughnecks... 23 00:02:47,755 --> 00:02:50,030 heading back to Pluto for a little mop up. 24 00:02:50,115 --> 00:02:52,470 Dizzy Flores and Johnny Rico were rookies. 25 00:02:52,555 --> 00:02:54,068 This was their first drop. 26 00:02:54,155 --> 00:02:56,794 They had no idea what they were in for. 27 00:02:56,875 --> 00:02:59,753 That's me. I was trained to be a reporter, not a fighter. 28 00:02:59,835 --> 00:03:01,507 Higgins, let's go. 29 00:03:01,595 --> 00:03:04,473 But right out of school, Fed Net put me with the Roughnecks... 30 00:03:04,555 --> 00:03:06,193 to cover the campaign. 31 00:03:06,515 --> 00:03:08,983 This is the guy you got to keep your eye on. 32 00:03:09,155 --> 00:03:12,147 I know Johnny Rico doesn't look like a hero-type right now... 33 00:03:12,235 --> 00:03:14,988 but trust me, he's going to be a legend. 34 00:03:15,675 --> 00:03:17,472 Rico, our first drop. 35 00:03:17,675 --> 00:03:22,191 We're talking huge life moment here. You're not even a little excited? 36 00:03:22,515 --> 00:03:23,550 No. 37 00:03:23,635 --> 00:03:26,274 Think about the stories we could tell our kids. 38 00:03:26,395 --> 00:03:27,623 Dizzy... 39 00:03:38,235 --> 00:03:40,988 She's too rich for your blood, my friend. 40 00:03:42,475 --> 00:03:46,434 Earth to Rico. Earth to Rico. Come in, please. 41 00:03:47,355 --> 00:03:49,266 Sorry. Did you say something? 42 00:04:03,995 --> 00:04:05,223 Hatches sealed. 43 00:04:07,955 --> 00:04:09,547 Lock down complete. 44 00:04:27,155 --> 00:04:28,873 Prepare for launch. 45 00:04:49,835 --> 00:04:53,111 Sergeant Brutto, you've seen the enemy before, face to face. 46 00:04:53,275 --> 00:04:54,503 What can we expect? 47 00:04:54,595 --> 00:04:58,270 Expect ugly, like nothing you've ever seen. 48 00:04:58,675 --> 00:05:00,074 Give the man a mirror. 49 00:05:00,155 --> 00:05:04,068 In fact, some got big red eyes just like you. 50 00:05:04,675 --> 00:05:07,667 Maybe you're one of them. Might have to squash you. 51 00:05:07,875 --> 00:05:09,433 - Sergeant. - Lieutenant. 52 00:05:12,835 --> 00:05:15,395 I don't believe it. Mr. Razak? 53 00:05:16,355 --> 00:05:17,674 Heads up, Troopers. 54 00:05:17,755 --> 00:05:19,825 You will be dropped at 8:00. 55 00:05:20,075 --> 00:05:21,827 You will follow your POA. 56 00:05:22,035 --> 00:05:25,710 You will engage the bugs until all civilians are safely evacuated. 57 00:05:25,795 --> 00:05:27,194 Do you get me, Roughnecks? 58 00:05:27,275 --> 00:05:29,072 Sir, we get you, sir. 59 00:05:29,235 --> 00:05:30,270 Sir? 60 00:05:30,355 --> 00:05:31,834 What is it, Paper Boy? 61 00:05:31,915 --> 00:05:34,668 Have we tried to negotiate with the bugs? 62 00:05:35,755 --> 00:05:39,509 The bugs can smell human blood from a kilometre away, through skin... 63 00:05:39,995 --> 00:05:42,190 through suits, through steel. 64 00:05:42,275 --> 00:05:46,712 They feel no pain and have no emotions. Their only desire is to kill you. 65 00:05:47,715 --> 00:05:51,264 They are not life as we know it. Is that clear? 66 00:05:55,035 --> 00:05:57,947 You can't negotiate with something that has no soul. 67 00:06:00,435 --> 00:06:03,347 You blew it, man. You should have got that on film. 68 00:06:03,715 --> 00:06:05,546 - Did you know? - No. 69 00:06:05,635 --> 00:06:08,786 I knew when Razak quit teaching he'd go back into the military... 70 00:06:08,875 --> 00:06:12,948 It's not bad enough he flunked me, now he's my commanding officer. 71 00:06:13,035 --> 00:06:14,787 Lieutenant, we're missing a grunt. 72 00:06:14,875 --> 00:06:16,354 Jenkins, Special Ops. 73 00:06:16,555 --> 00:06:17,783 Private. 74 00:06:23,875 --> 00:06:25,228 Special Ops. 75 00:06:25,395 --> 00:06:26,908 Psychic freaks. 76 00:06:27,475 --> 00:06:28,475 Carl. 77 00:06:28,595 --> 00:06:29,664 Hey, guys. 78 00:06:29,835 --> 00:06:31,188 Hey, where have you been? 79 00:06:31,275 --> 00:06:35,427 Well, Special Ops decided I had some talents they wanted to develop. 80 00:06:35,515 --> 00:06:39,872 Like what? Eating steak with the generals while we were sucking mud in boot camp? 81 00:06:40,195 --> 00:06:41,195 Not exactly. 82 00:06:41,275 --> 00:06:42,833 Soldiers, suit up. 83 00:06:42,995 --> 00:06:44,428 Drop in five. 84 00:07:21,355 --> 00:07:22,788 Live forever, Apes. 85 00:08:16,115 --> 00:08:21,109 Welcome to Pluto where the temperature is a brisk 378 degrees below zero. 86 00:08:28,675 --> 00:08:32,668 This is a research facility with 125 scientists and their dependants. 87 00:08:32,915 --> 00:08:35,827 We're here to ensure the safety of these people, people. 88 00:08:41,515 --> 00:08:45,110 No movement. If anybody's inside, they're not breathing. 89 00:08:48,155 --> 00:08:49,429 Something's here. 90 00:08:49,515 --> 00:08:51,585 I said, "No movement." 91 00:08:58,795 --> 00:09:00,706 Maybe I should stay here with you guys. 92 00:09:00,795 --> 00:09:02,626 You know, get some exterior shots. 93 00:09:02,715 --> 00:09:04,990 Make sure you get my good side. 94 00:10:08,035 --> 00:10:09,388 Lieutenant. 95 00:10:34,595 --> 00:10:36,187 Come and get it. 96 00:10:39,235 --> 00:10:40,588 Cease fire. 97 00:10:47,475 --> 00:10:51,593 Flores, you're still making the same mistakes you did as a student. 98 00:10:51,795 --> 00:10:53,751 Think first, act second. 99 00:10:54,355 --> 00:10:55,629 Yes, sir. 100 00:10:57,035 --> 00:10:58,263 I think we're clean. 101 00:10:58,355 --> 00:11:00,232 That's what your scanner said last time. 102 00:11:00,315 --> 00:11:02,112 Hey, misreads happen. 103 00:11:02,435 --> 00:11:06,713 - It could have been magnetic interference. - It could have been operator error. 104 00:11:08,955 --> 00:11:11,947 Lieutenant, there's something out here you should see. 105 00:11:30,355 --> 00:11:33,472 Diz, those stories we're going to tell our kids... 106 00:11:38,915 --> 00:11:40,587 Prepare to engage. 107 00:11:45,435 --> 00:11:46,663 Gossard, coordinates. 108 00:11:46,755 --> 00:11:49,667 Coordinates? They're right here. 109 00:11:50,435 --> 00:11:51,663 300 meters. 110 00:11:51,875 --> 00:11:54,548 We're sitting ducks here. Why aren't we retreating? 111 00:11:54,635 --> 00:11:56,990 No retreat, no surrender. 112 00:11:57,835 --> 00:11:59,188 150 meters. 113 00:11:59,555 --> 00:12:02,706 I think you're going to want to get this on tape. 114 00:12:04,435 --> 00:12:06,630 - Now? - Hold your fire. 115 00:12:06,715 --> 00:12:08,034 75 meters. 116 00:12:10,675 --> 00:12:11,744 Let's go. 117 00:12:11,875 --> 00:12:13,024 Steady. 118 00:12:13,115 --> 00:12:14,434 10 meters. 119 00:12:14,795 --> 00:12:16,308 Troopers, fire. 120 00:12:23,115 --> 00:12:24,594 Marauders, lock plasma. 121 00:12:24,835 --> 00:12:26,905 Let's rain on their parade. 122 00:12:36,635 --> 00:12:39,433 That firewall gives us 10 minutes to receive backup... 123 00:12:39,515 --> 00:12:43,269 or rendezvous with the retrieval ship. Roughnecks, up the ledge. 124 00:12:47,995 --> 00:12:51,032 Alpha Team to Blue Leader, come in Blue Leader. 125 00:12:51,755 --> 00:12:54,872 Watching the war on TV is a whole lot different than living it. 126 00:12:54,955 --> 00:12:56,866 We have an R triple D. Do you read? 127 00:12:56,955 --> 00:12:59,389 R triple D. That's code? 128 00:12:59,475 --> 00:13:01,909 Yes, really deep doo-doo. 129 00:13:03,155 --> 00:13:04,907 Request immediate ground support. 130 00:13:04,995 --> 00:13:07,589 Negative, Alpha Team. No squads available. 131 00:13:07,675 --> 00:13:10,985 Charlie, Delta, and Echo squads were dropped in range of our position. 132 00:13:11,075 --> 00:13:13,111 All squads designated R triple D. 133 00:13:13,195 --> 00:13:14,787 We are in a crisis situation. 134 00:13:14,875 --> 00:13:17,787 Will provide retrieval at earliest opportunity. Over. 135 00:13:17,875 --> 00:13:19,513 Crisis situation. 136 00:13:20,075 --> 00:13:21,906 Like we need him to tell us that. 137 00:13:21,995 --> 00:13:24,555 The bugs were waiting, planning. 138 00:13:24,635 --> 00:13:26,353 Bugs got no brains. 139 00:13:26,675 --> 00:13:30,384 It doesn't mean they don't have some kind of intelligence. Somewhere. 140 00:13:33,795 --> 00:13:35,592 Lieutenant, company's coming. 141 00:13:35,675 --> 00:13:38,587 - Who? - Indeterminate mobile mass. 142 00:13:39,035 --> 00:13:40,434 Family size. 143 00:13:49,435 --> 00:13:51,551 Basic training never mentioned those. 144 00:13:51,635 --> 00:13:53,705 We didn't know about those. 145 00:14:04,715 --> 00:14:07,946 The bug is like a walnut. You can't crack the shell. 146 00:14:13,195 --> 00:14:14,708 Marauder is down. 147 00:14:14,955 --> 00:14:16,707 Doc, Gossard, status? 148 00:14:16,795 --> 00:14:17,989 We're turtles. 149 00:14:18,075 --> 00:14:19,713 Brutto, Rico, go. 150 00:14:39,595 --> 00:14:40,823 Inbound. 151 00:14:45,435 --> 00:14:47,153 We are out of here. 152 00:14:59,635 --> 00:15:00,670 No. 153 00:15:00,995 --> 00:15:03,111 What, they're just going to leave us here? 154 00:15:03,195 --> 00:15:04,469 Incoming. 155 00:15:14,955 --> 00:15:16,183 Dizzy, Carl. 156 00:15:38,195 --> 00:15:39,469 Rico, wait. 157 00:15:39,635 --> 00:15:41,227 Rico, fall back. 158 00:15:46,235 --> 00:15:47,873 I said, fall back. 159 00:15:51,475 --> 00:15:52,988 He's crazier than you. 160 00:15:53,075 --> 00:15:54,872 I love that in a man. 161 00:15:56,995 --> 00:15:58,348 Say, "Ah." 162 00:16:20,195 --> 00:16:21,310 Rico. 163 00:16:24,955 --> 00:16:27,628 - Rico. - Looks like he found the tunnels. 164 00:16:28,195 --> 00:16:29,674 Rico, come in. 165 00:16:30,475 --> 00:16:31,669 Rico, come in. 166 00:16:33,195 --> 00:16:34,264 Anything? 167 00:16:34,355 --> 00:16:38,268 Nothing on Rico, but I see a pretty bird coming to fly us away. 168 00:16:42,835 --> 00:16:44,905 We can't leave. We have a man down there. 169 00:16:44,995 --> 00:16:48,271 With all due respect, little lady, that Ape is a goner. 170 00:16:48,555 --> 00:16:50,910 - No, he's not. - Listen, nut case... 171 00:16:50,995 --> 00:16:53,828 Jenkins, Flores, I'm going in. You up for this? 172 00:16:54,155 --> 00:16:56,032 One for all and all for one, sir. 173 00:16:56,115 --> 00:16:59,073 - Lieutenant? - Tell the retrieval ship to wait 10 minutes. 174 00:16:59,155 --> 00:17:01,350 If we're not back by then, move out. 175 00:17:02,435 --> 00:17:03,868 The Lieutenant's insane. 176 00:17:03,955 --> 00:17:08,346 Hey, we're fighting giant bugs on freaking Pluto, man. We're all insane. 177 00:17:25,595 --> 00:17:26,914 Brutto, take point. 178 00:17:26,995 --> 00:17:29,350 Doc, Gossard, stay outside the crater. 179 00:17:29,515 --> 00:17:33,827 If the first thing that comes up is a bug, blow the whole area and evac. 180 00:18:23,915 --> 00:18:25,189 Are you okay? 181 00:18:25,515 --> 00:18:26,948 Ask me later. 182 00:18:41,875 --> 00:18:45,185 That looks like the overgrown tick you rode up top. 183 00:18:53,675 --> 00:18:55,108 Apes, up! 184 00:18:58,675 --> 00:19:00,154 Rico, move it. 185 00:19:00,595 --> 00:19:02,187 That's an order! 186 00:19:02,475 --> 00:19:03,828 Come on, bug face. 187 00:19:03,955 --> 00:19:05,707 Give me all you got. 188 00:19:22,555 --> 00:19:24,830 And I was hoping to blow something up. 189 00:19:24,915 --> 00:19:26,030 - Been there. - Done that. 190 00:19:26,115 --> 00:19:27,115 Big time. 191 00:19:27,195 --> 00:19:32,030 Private, you disobeyed a direct order and almost got yourself killed. 192 00:19:32,715 --> 00:19:34,831 That is not acceptable in my squad. 193 00:19:34,995 --> 00:19:37,748 - You get me? - Sir, I get you, sir. 194 00:19:39,115 --> 00:19:40,468 Gutsy, son. 195 00:19:49,515 --> 00:19:50,789 Come on, hero. 196 00:19:52,835 --> 00:19:56,544 That first day on Pluto was a real learning experience for everybody. 197 00:19:56,955 --> 00:19:59,788 Sicon learned the bugs weren't going quietly this time. 198 00:19:59,875 --> 00:20:02,594 We learned how to stay alive another 24 hours. 199 00:20:02,675 --> 00:20:06,429 And Johnny Rico discovered a strength he didn't know he had. 200 00:20:07,235 --> 00:20:10,113 Good thing because we were going to need it. 201 00:20:28,795 --> 00:20:30,387 Pluto: Day four. 202 00:20:31,835 --> 00:20:33,905 Things were not going well. 203 00:20:36,955 --> 00:20:40,027 Sicon had somehow underestimated the size of the bug forces... 204 00:20:40,115 --> 00:20:43,425 and we Apes knew something the Intel experts didn't: 205 00:20:46,195 --> 00:20:50,268 For every bug you see, there are 10 more that you don't. 206 00:20:51,315 --> 00:20:54,705 Eventually official sources determined that more than one million bugs... 207 00:20:54,795 --> 00:20:57,867 covered Pluto versus 10,000 Troopers. 208 00:20:59,355 --> 00:21:00,708 Vegas odds. 209 00:21:17,475 --> 00:21:19,943 Doc, Rico, Carl, perimeter defence. 210 00:21:22,595 --> 00:21:24,984 Hey, hero, you got a bull's-eye on your back? 211 00:21:25,075 --> 00:21:26,190 What? 212 00:21:29,875 --> 00:21:32,548 You get their attention up there while I pick them off... 213 00:21:32,635 --> 00:21:34,705 from the safety of this trench. 214 00:21:36,435 --> 00:21:40,110 Rico, Carl, what part of the LT's order did you not understand? 215 00:21:40,475 --> 00:21:43,228 - Move your butts. - Sir, yes, sir. 216 00:21:47,355 --> 00:21:50,347 I don't remember seeing this in those recruitment commercials. 217 00:21:50,435 --> 00:21:52,187 Maybe we should sue. 218 00:21:53,195 --> 00:21:55,709 After the war, declassified psych profiles showed... 219 00:21:55,795 --> 00:21:59,390 that a majority of the Troopers enlisted for patriotic reasons. 220 00:21:59,995 --> 00:22:01,667 Victory appears imminent. 221 00:22:01,755 --> 00:22:04,269 Military officials insist the bug is no match... 222 00:22:04,355 --> 00:22:07,028 for the fighting men and women of the Sicon forces. 223 00:22:07,115 --> 00:22:08,787 Uncover your potential. 224 00:22:08,875 --> 00:22:10,388 Live the adventure. 225 00:22:10,475 --> 00:22:12,227 Join the mobile infantry today. 226 00:22:15,955 --> 00:22:18,594 But Johnny Rico never fit the profile. 227 00:22:32,555 --> 00:22:35,069 Lieutenant Carmen Ibanez reporting for duty. 228 00:22:35,195 --> 00:22:39,347 Ibanez, this is your flight training officer, Major Zander Barcalow. 229 00:22:40,435 --> 00:22:42,346 - Sir. - Lieutenant. 230 00:22:42,435 --> 00:22:45,905 Ibanez, you must be looking forward to joining the action on Pluto. 231 00:22:45,995 --> 00:22:48,714 Yes, sir, I'm anxious to do my part and make a difference. 232 00:22:48,795 --> 00:22:50,990 But I have heard that things aren't going well. 233 00:22:51,075 --> 00:22:53,225 Rumours are for enlisted men, Lieutenant. 234 00:22:53,315 --> 00:22:55,783 The bug infestation is well under control. 235 00:22:56,275 --> 00:23:00,234 Your mission is to retrieve the scientific group located at the McHenry outpost... 236 00:23:00,315 --> 00:23:02,510 on the north edge of Quad 18. 237 00:23:03,195 --> 00:23:07,029 Sir, if the bugs are well under control, why do these people need to leave? 238 00:23:07,115 --> 00:23:11,154 This being your first mission, Lieutenant, I'd think you had enough to worry about... 239 00:23:11,235 --> 00:23:13,112 without questioning orders. 240 00:23:13,315 --> 00:23:14,794 Sir, yes, sir. 241 00:23:16,355 --> 00:23:20,792 Lesson number one, being a fleet officer isn't just about piloting a ship... 242 00:23:20,955 --> 00:23:23,753 it's also knowing when to keep your mouth shut. 243 00:23:33,115 --> 00:23:35,026 All the hull sensors are in the red. 244 00:23:35,115 --> 00:23:36,434 Slow down. 245 00:23:36,715 --> 00:23:40,105 - Really, sir, I can handle this. - That is what every rookie says. 246 00:23:40,195 --> 00:23:42,265 - This isn't a simulator. - Yes, sir. 247 00:23:49,195 --> 00:23:52,426 You know, sir, we've actually met before, in high school... 248 00:23:52,635 --> 00:23:56,674 right after a homecoming game when you threw five touchdown passes. 249 00:23:56,755 --> 00:23:58,507 I was dating one of your receivers. 250 00:23:58,595 --> 00:23:59,630 He introduced us. 251 00:23:59,715 --> 00:24:02,275 You'd think I would've remembered something like that. 252 00:24:02,355 --> 00:24:03,549 You'd think. 253 00:24:07,715 --> 00:24:10,548 It came from the surface of the planet. Anti-aircraft fire? 254 00:24:10,635 --> 00:24:12,705 Sorry, Lieutenant, lesson over. 255 00:24:12,915 --> 00:24:15,668 Escort One, Escort Two, this is Big Dog. 256 00:24:15,915 --> 00:24:17,473 What is your status? 257 00:24:23,755 --> 00:24:27,065 Big Dog, this is Escort Two, extensive damage. Peeling off. 258 00:24:32,715 --> 00:24:35,229 We're hit. Stabilising thrusters off-line. 259 00:24:36,275 --> 00:24:37,913 Heat shield compromised. 260 00:24:39,475 --> 00:24:41,306 Malfunction in the boosters. 261 00:24:41,395 --> 00:24:46,150 I'm going to head for the target area. Prepare for emergency landing. 262 00:25:00,275 --> 00:25:01,594 Are you okay? 263 00:25:04,955 --> 00:25:07,947 The radio is dead. So are we if we don't move. 264 00:25:17,315 --> 00:25:18,714 The outpost. 265 00:25:23,115 --> 00:25:25,151 Open up. Somebody. 266 00:25:26,075 --> 00:25:27,554 Open the door. 267 00:25:29,235 --> 00:25:30,634 It's jammed. 268 00:25:36,755 --> 00:25:42,034 Lesson number two, Lieutenant. Your rifle is more effective with the safety off. 269 00:25:45,995 --> 00:25:49,704 - Major Zander Barcalow. - Lieutenant Carmen Ibanez. 270 00:25:49,955 --> 00:25:51,434 Thanks for the rescue. 271 00:25:51,515 --> 00:25:54,632 Funny, that's what we were hoping to say to you. 272 00:26:08,675 --> 00:26:10,825 - Are you whole? - I think so. 273 00:26:11,235 --> 00:26:13,146 But that was cutting it pretty close. 274 00:26:13,235 --> 00:26:16,864 I could've taken him earlier, but I figured you'd want a pretty close-up... 275 00:26:16,955 --> 00:26:19,150 for the Fed Net nightly news. 276 00:26:21,515 --> 00:26:22,834 Hey, guys. 277 00:26:23,715 --> 00:26:26,991 Nothing like a bug hunt to get your juices flowing. 278 00:26:27,515 --> 00:26:31,474 So what do you do to relax, Flores, bungee jump without the cord? 279 00:26:31,915 --> 00:26:33,746 Hey, no guts, no glory. 280 00:26:34,115 --> 00:26:35,992 - No brains. - No kidding. 281 00:26:36,835 --> 00:26:39,554 Heads up, Roughnecks. New orders from command. 282 00:26:39,635 --> 00:26:43,071 Immediate recon with Delta Squad in the southwestern quadrant. 283 00:26:43,155 --> 00:26:44,383 Check your rigs. 284 00:26:44,475 --> 00:26:47,114 - Move in five. - Sir, yes, sir. 285 00:26:47,435 --> 00:26:51,667 Anybody bring sunscreen? I hear it's a balmy 275 degrees... 286 00:26:51,795 --> 00:26:53,194 below zero down south. 287 00:26:53,275 --> 00:26:55,835 This is Lieutenant Carmen Ibanez of the Federal Fleet. 288 00:26:55,915 --> 00:26:57,473 This is an emergency. 289 00:26:57,555 --> 00:26:59,864 - Does anyone read me? Over. - Carmen? 290 00:26:59,955 --> 00:27:01,946 What's she doing in bug country? 291 00:27:02,035 --> 00:27:03,354 Copy that, Lieutenant. 292 00:27:03,435 --> 00:27:05,471 This is Lieutenant Razak, Alpha Team. 293 00:27:05,555 --> 00:27:07,147 What is your status? 294 00:27:07,235 --> 00:27:08,953 Sir, I've reached an Ml unit. 295 00:27:09,035 --> 00:27:10,912 Lieutenant Razak, Alpha Team. 296 00:27:10,995 --> 00:27:13,953 This is Major Zander Barcalow, Federal Fleet. 297 00:27:14,275 --> 00:27:17,392 My ship was downed by enemy fire inside Quad 18. 298 00:27:17,875 --> 00:27:18,875 Barcalow? 299 00:27:18,995 --> 00:27:22,624 Hey, the high school football hero hanging with the prom queen. 300 00:27:22,715 --> 00:27:24,273 What are the odds? 301 00:27:24,355 --> 00:27:26,949 Our position is the McHenry research outpost. 302 00:27:27,155 --> 00:27:31,910 Two military personnel and seven civilians, warrior bugs control the perimeter. 303 00:27:32,115 --> 00:27:33,673 Request immediate evac. 304 00:27:33,755 --> 00:27:36,792 Affirmative. Your coordinates are locked. Alpha Team responding. 305 00:27:36,875 --> 00:27:40,311 I appreciate that, Lieutenant, but my request is an emergency evac... 306 00:27:40,395 --> 00:27:43,751 by a fleet retrieval ship, not by an Ml ground squad. 307 00:27:43,835 --> 00:27:45,791 Please relay message to fleet command. 308 00:27:45,875 --> 00:27:49,788 Major, as of 9:00 Quad 18 has been designated a hot zone. 309 00:27:49,955 --> 00:27:52,105 Air support restricted. Do you read? 310 00:27:52,195 --> 00:27:53,628 I read, Lieutenant. 311 00:27:53,715 --> 00:27:57,264 Backup from your squad is appreciated, but I think fleet will respond... 312 00:27:57,355 --> 00:28:00,108 to a distress call from one of its premium pilots. 313 00:28:00,235 --> 00:28:02,146 Premium horse's behind. 314 00:28:02,475 --> 00:28:04,147 Copy that, Major Barcalow. 315 00:28:04,235 --> 00:28:06,703 Alpha Team will relay that message. 316 00:28:06,915 --> 00:28:08,985 Brutto, contact fleet command. 317 00:28:09,075 --> 00:28:10,872 Roughnecks, move out. 318 00:28:11,835 --> 00:28:13,234 Why are we bothering, LT? 319 00:28:13,315 --> 00:28:16,671 He thinks fleet can handle this better. Let him wait. 320 00:28:21,675 --> 00:28:24,109 Another retrieval ship will be here soon. 321 00:28:24,195 --> 00:28:26,265 Everything is under control. 322 00:28:30,235 --> 00:28:31,873 The place crawls, sir. 323 00:28:31,955 --> 00:28:33,308 Here is a big surprise: 324 00:28:33,395 --> 00:28:36,592 Fleet says there is a long delay getting into Quad 18. 325 00:28:36,675 --> 00:28:39,109 - Mucho bug activity. - We can take them, sir. 326 00:28:39,195 --> 00:28:41,914 - We can? - Since when did you become a hero? 327 00:28:47,035 --> 00:28:50,471 Troopers, first priority is to clear a corridor for air support. 328 00:28:50,595 --> 00:28:53,428 But we have to get the civilians out, sir. 329 00:28:55,435 --> 00:28:57,630 Jenkins, what's your reading? 330 00:29:02,995 --> 00:29:05,634 This outpost has only two entry points: 331 00:29:05,715 --> 00:29:08,024 The door you came in and the loading dock... 332 00:29:08,115 --> 00:29:11,869 which we welded shut after one of the arachnids paid us a visit. 333 00:29:11,995 --> 00:29:15,510 We should be secure in this central lab until the retrieval ship arrives. 334 00:29:15,595 --> 00:29:19,304 Sir, maybe we should check the welds on the loading dock. You never know. 335 00:29:19,395 --> 00:29:21,989 I don't think we need to worry everybody unnecessarily. 336 00:29:22,075 --> 00:29:23,269 Do you? 337 00:29:23,755 --> 00:29:25,427 You're right, sir. 338 00:29:42,915 --> 00:29:45,509 - Piece of cake. - You can have my slice. 339 00:29:45,595 --> 00:29:49,304 On the other hand, what's life without a few tiny challenges? 340 00:29:49,395 --> 00:29:50,623 Gossard, on point. 341 00:29:50,715 --> 00:29:53,388 The rest of you Apes keep alert and stay off the radios. 342 00:29:53,475 --> 00:29:55,670 COM links only. Start climbing. 343 00:29:55,755 --> 00:29:56,824 Move. 344 00:29:56,915 --> 00:29:59,509 Rico, Brain Boy, it's your lucky day. 345 00:30:00,195 --> 00:30:03,312 You two greenies get to haul this baby upstairs. 346 00:30:06,635 --> 00:30:10,264 - We should have moved on that outpost. - Rico, Razak has been here before. 347 00:30:10,355 --> 00:30:11,708 He knows what he's doing. 348 00:30:11,795 --> 00:30:13,069 Move out. 349 00:30:21,915 --> 00:30:24,349 Hey, Gossard, you're getting slow. 350 00:30:25,195 --> 00:30:27,425 That's what every rookie says. 351 00:30:51,595 --> 00:30:55,554 Rico, that suit is worth more than you and your freaky pal put together. 352 00:30:56,155 --> 00:30:59,192 Get focused or the damage is coming out of your pay. 353 00:30:59,635 --> 00:31:01,227 Nothing from nothing is nothing. 354 00:31:01,315 --> 00:31:03,431 - What was that? - Nothing. 355 00:31:28,755 --> 00:31:30,905 Lieutenant, did I scare you? 356 00:31:31,315 --> 00:31:34,830 No, I just wouldn't want to shoot you accidentally, sir. 357 00:31:35,035 --> 00:31:38,027 You don't have to address me as "sir" when we're alone, Carmen. 358 00:31:38,115 --> 00:31:39,025 Call me Zander. 359 00:31:39,115 --> 00:31:42,505 I'm not sure I can do that. I should check on the others. 360 00:31:42,995 --> 00:31:46,385 I need you to get on that radio again and dialog Fleet Command. 361 00:31:46,475 --> 00:31:48,113 See what is taking them so long. 362 00:31:48,195 --> 00:31:49,469 Yes, sir. 363 00:31:50,115 --> 00:31:51,514 Zander, sir. 364 00:31:58,515 --> 00:32:01,313 McHenry Outpost to Fleet Command. Come in Fleet Command. 365 00:32:01,395 --> 00:32:02,395 Carmen. 366 00:32:02,475 --> 00:32:05,194 This is an emergency. Do you read? 367 00:32:06,955 --> 00:32:09,230 Lieutenant said to stay off the radio. 368 00:32:11,635 --> 00:32:13,387 Carmen, look behind you. 369 00:32:13,475 --> 00:32:15,750 McHenry Outpost. Carmen, do you read? 370 00:32:15,835 --> 00:32:17,393 Rico, is that you? 371 00:32:17,475 --> 00:32:19,830 Get out of there now. Bug behind you. 372 00:32:19,915 --> 00:32:22,383 - Anything? - Get down. 373 00:32:27,195 --> 00:32:29,265 You did warn me not to sneak up on you. 374 00:32:29,355 --> 00:32:33,394 I suggest we find a stronger defensive position and relocate the civilians. 375 00:32:34,795 --> 00:32:36,148 Carmen, are you okay? 376 00:32:36,235 --> 00:32:38,669 I thought I said, com links only, Private. 377 00:33:33,515 --> 00:33:36,154 You better check yourself from the neck up, mister. 378 00:33:36,235 --> 00:33:38,385 You have put this entire squad at risk. 379 00:33:38,475 --> 00:33:41,626 There were bugs inside the building, sir. Lives were at stake. 380 00:33:41,715 --> 00:33:43,467 I felt it was the right thing to do. 381 00:33:43,555 --> 00:33:46,547 War is not about feelings, Private. Bugs have antennae. 382 00:33:46,635 --> 00:33:48,865 If your communication gave away our position... 383 00:33:48,955 --> 00:33:51,788 no one is coming out of that compound alive. 384 00:33:59,075 --> 00:34:00,303 Trouble. 385 00:34:02,475 --> 00:34:03,828 What is it? 386 00:34:07,715 --> 00:34:08,909 Bugs! 387 00:34:15,315 --> 00:34:17,033 That has got to hurt. 388 00:34:40,915 --> 00:34:41,915 Carl! 389 00:34:46,115 --> 00:34:47,594 Carl, hang on. 390 00:34:54,555 --> 00:34:57,149 I guess I won't be getting paid until I'm 80. 391 00:34:57,635 --> 00:35:00,832 Radical reconstructive surgery is the only option. 392 00:35:01,035 --> 00:35:02,229 Leg is that bad? 393 00:35:02,435 --> 00:35:03,470 Leg is fine. 394 00:35:03,555 --> 00:35:05,785 I was talking about your face. 395 00:35:07,595 --> 00:35:10,792 Rico, Jenkins, that marauder suit was your responsibility. 396 00:35:10,995 --> 00:35:12,269 Sir, I thought that... 397 00:35:12,355 --> 00:35:14,823 You don't think, Trooper, you follow orders. 398 00:35:14,955 --> 00:35:16,024 Wrong, Sergeant. 399 00:35:16,115 --> 00:35:19,107 Private Rico used his head to determine a course of action. 400 00:35:19,195 --> 00:35:21,504 This time it was the right one. 401 00:35:28,195 --> 00:35:31,267 We're out of ammo and the flame thrower is on E. 402 00:35:31,355 --> 00:35:34,233 Perhaps I can whip up something for a bug barbecue. 403 00:35:39,395 --> 00:35:41,272 Gossard, tactical assessment? 404 00:35:41,475 --> 00:35:44,751 Small plutonium charges planted under their shells. 405 00:35:45,435 --> 00:35:47,187 I'm good to go, sir. 406 00:35:47,315 --> 00:35:48,668 Not with that leg. 407 00:35:49,635 --> 00:35:52,229 I'll do it. I'm the fastest guy you've got. 408 00:35:54,155 --> 00:35:57,545 It's a mixture of psychohexane. It should detonate on contact. 409 00:36:03,115 --> 00:36:04,309 Look out! 410 00:36:04,835 --> 00:36:07,065 We need to get out of here now. 411 00:36:13,915 --> 00:36:15,507 Release the red safety. 412 00:36:15,595 --> 00:36:17,153 Sixty second delay. 413 00:36:17,235 --> 00:36:20,147 Once the countdown starts there's no stopping it. 414 00:36:20,235 --> 00:36:22,510 I hope you're Olympic material. 415 00:36:48,115 --> 00:36:50,629 - Flores, evac now. - Yes, sir. 416 00:37:00,115 --> 00:37:02,231 I thought our ride would have been here by now. 417 00:37:02,315 --> 00:37:04,704 They'll come, Lieutenant. You'll see. 418 00:37:48,595 --> 00:37:51,428 Blue Leader, air space in Quad 18 is clear. 419 00:37:53,355 --> 00:37:55,823 Alpha Team, this is Blue Leader. Copy that. 420 00:38:19,035 --> 00:38:20,991 Somebody call for a cab? 421 00:38:46,155 --> 00:38:49,033 You're the one who saved them all, she just doesn't know it. 422 00:38:49,115 --> 00:38:50,115 We know it. 423 00:38:50,195 --> 00:38:52,663 What do you think this is, Apes? R and R? 424 00:38:52,795 --> 00:38:54,069 Move out. 425 00:38:56,235 --> 00:38:58,544 That was the thing about a victory on Pluto... 426 00:38:58,635 --> 00:39:03,629 no cheering, no ticker-tape parades, just on to the next sector, the next battle. 427 00:39:05,715 --> 00:39:07,706 There was always another battle. 428 00:40:00,075 --> 00:40:02,873 Don't you think you should take me to dinner first? 429 00:40:03,155 --> 00:40:05,271 Since when do you play hard to get? 430 00:40:24,915 --> 00:40:28,146 After days of fighting, Sicon forces have reclaimed... 431 00:40:28,235 --> 00:40:30,430 a half-dozen enemy strongholds on Pluto. 432 00:40:30,515 --> 00:40:33,985 Additional Ml units are currently penetrating the southwest sector... 433 00:40:34,075 --> 00:40:38,466 a territory the bug army has controlled since the beginning of this conflict. 434 00:40:40,955 --> 00:40:43,264 Roughnecks, right flank assault. 435 00:40:53,955 --> 00:40:55,183 I'm in trouble. 436 00:41:00,515 --> 00:41:02,346 Definitely in trouble. 437 00:41:13,355 --> 00:41:15,266 Don't make me use this. 438 00:41:23,715 --> 00:41:25,433 - Lieutenant Razak. - Higgins. 439 00:41:25,515 --> 00:41:27,665 Higgins! Double back. 440 00:41:38,275 --> 00:41:40,835 - Lieutenant? - You take care of the paper boy. 441 00:41:49,155 --> 00:41:50,747 Seven-ten split. 442 00:42:02,435 --> 00:42:03,663 Gossard. 443 00:42:21,915 --> 00:42:23,473 Gossard, are you okay? 444 00:42:23,635 --> 00:42:25,944 The bug has got a nasty left hook. 445 00:42:30,075 --> 00:42:31,827 Better have Doc take a look at you. 446 00:42:31,915 --> 00:42:33,906 - You hurt? - No, I'm fine. 447 00:42:34,315 --> 00:42:36,226 Guys, thanks, I mean... 448 00:42:37,515 --> 00:42:38,743 We know. 449 00:43:02,715 --> 00:43:03,750 No concussion. 450 00:43:03,835 --> 00:43:06,713 Gossard's thick skull finally came in handy. 451 00:43:08,755 --> 00:43:09,983 Higgins. 452 00:43:11,875 --> 00:43:16,027 Higgins, son, nothing personal, but your inability to defend yourself... 453 00:43:16,115 --> 00:43:18,549 is compromising the safety of my squad. 454 00:43:18,635 --> 00:43:21,069 I'm requesting you be shipped earth side. 455 00:43:21,275 --> 00:43:24,711 Lieutenant, this is my first assignment. You've got to give me a chance. 456 00:43:24,795 --> 00:43:27,389 - I'll do whatever you say. - You don't belong here. 457 00:43:27,475 --> 00:43:31,866 Sir, please, I studied to be a reporter, not a Trooper, but I'm willing to learn. 458 00:43:32,115 --> 00:43:34,424 It doesn't seem like you're being fair. 459 00:43:34,515 --> 00:43:35,630 Rico. 460 00:43:36,155 --> 00:43:39,272 Higgins didn't sign up for this, but he's willing to tough it out. 461 00:43:39,355 --> 00:43:41,346 That should count for something. 462 00:43:41,435 --> 00:43:44,552 Okay, Private, you want him, you train him. 463 00:43:44,915 --> 00:43:45,915 Sir? 464 00:43:46,035 --> 00:43:49,744 As of this moment, Higgins is your primary responsibility. 465 00:43:49,835 --> 00:43:53,908 You are to turn this greenie into an efficient member of the Mobile lnfantry. 466 00:43:53,995 --> 00:43:55,508 Failure is not an option. 467 00:43:55,595 --> 00:43:57,506 - Do you read me? - Yes, sir. 468 00:43:58,435 --> 00:43:59,663 Hey, thanks. 469 00:44:00,275 --> 00:44:01,628 No problem. 470 00:44:01,915 --> 00:44:04,304 - You know, I won't let you down. - I know. 471 00:44:04,395 --> 00:44:06,465 It's going to be a piece of cake. 472 00:44:27,155 --> 00:44:30,352 Flores, 30 seconds, 77 enemy hits. 473 00:44:31,315 --> 00:44:35,672 Higgins, 30 seconds, two enemy hits, two Trooper hits. 474 00:44:36,915 --> 00:44:38,826 Two of them, two of us. 475 00:44:39,035 --> 00:44:40,753 At least he is fair. 476 00:44:41,155 --> 00:44:43,828 I can't believe I volunteered for this. 477 00:44:45,435 --> 00:44:49,792 Not bad, Diz, puts you second in the standings right behind me. 478 00:44:50,715 --> 00:44:52,671 Keep looking over your shoulder, Goss. 479 00:44:52,755 --> 00:44:54,473 Yes, ma'am, I will. 480 00:44:56,035 --> 00:44:58,265 - You okay? - Fine, fine. 481 00:44:58,515 --> 00:44:59,948 Still just a little fuzzy. 482 00:45:00,035 --> 00:45:03,391 Come on. I'll help you back to your bunk, old man. 483 00:45:06,595 --> 00:45:07,595 I'm hopeless. 484 00:45:07,675 --> 00:45:10,269 I'm never going to get the hang of this thing. 485 00:45:10,395 --> 00:45:11,874 Yes, you will. 486 00:45:12,555 --> 00:45:15,228 You don't have a choice, and neither do l. 487 00:45:17,995 --> 00:45:18,995 Now, listen up. 488 00:45:19,075 --> 00:45:21,953 When you fire a weapon, there are only two things to remember: 489 00:45:22,035 --> 00:45:23,548 Exhale and squeeze. 490 00:45:28,355 --> 00:45:30,073 Exhale and squeeze. 491 00:45:32,195 --> 00:45:34,868 Exhale and squeeze. 492 00:45:44,635 --> 00:45:47,707 - Hey, guys. - Diz, sit, take a load off. 493 00:45:48,195 --> 00:45:50,914 Thanks, but I can't. I'm taking this to Gossard. 494 00:45:51,475 --> 00:45:53,227 You two have been getting pretty tight. 495 00:45:53,315 --> 00:45:54,430 What? You jealous? 496 00:45:54,635 --> 00:45:57,069 Maybe you should, you know, keep your guard up. 497 00:45:57,155 --> 00:45:59,669 And maybe you should mind your own business. 498 00:45:59,755 --> 00:46:01,825 You're not my father, you're not my boyfriend... 499 00:46:01,915 --> 00:46:04,554 so back off, Rico. I can take care of myself. 500 00:46:04,635 --> 00:46:05,670 Get your gear, people. 501 00:46:05,755 --> 00:46:07,905 Sicon has asked us to evac a demo squad. 502 00:46:08,795 --> 00:46:10,274 We move in 10. 503 00:46:11,075 --> 00:46:13,270 Rico, take it easy with Dizzy, okay? 504 00:46:13,355 --> 00:46:14,788 What are you talking about? 505 00:46:14,875 --> 00:46:18,834 You know, try not to keep her hanging, making her think she's got a shot with you. 506 00:46:18,915 --> 00:46:20,314 Why would I do that? 507 00:46:20,395 --> 00:46:22,863 Backup maybe, in case Carmen's a no go. 508 00:46:23,275 --> 00:46:24,833 Dizzy is like my sister. 509 00:46:25,035 --> 00:46:26,946 Just looking out for her, that's all. 510 00:46:32,115 --> 00:46:35,710 Vector squad was surrounded by a pack of bugs at the bottom of a canyon... 511 00:46:35,835 --> 00:46:37,473 in Southwest Sector Eight. 512 00:46:37,715 --> 00:46:39,626 They were running out of ammo... 513 00:46:41,355 --> 00:46:42,629 and time. 514 00:46:51,275 --> 00:46:55,154 Gossard, pretty fast recovery for somebody who couldn't make it to mess hall. 515 00:46:55,475 --> 00:46:57,272 Maybe I just like room service. 516 00:47:00,395 --> 00:47:03,865 You're going to be fine, all right? Just remember to breathe. 517 00:47:05,675 --> 00:47:07,154 Not that much. 518 00:47:20,835 --> 00:47:23,395 Vector squad, this is Alpha team. Come in. 519 00:47:23,475 --> 00:47:25,386 Alpha team, this is Vector. Go ahead. 520 00:47:25,475 --> 00:47:29,388 We are in position, propeller line drop will begin after scatter bomb diversion. 521 00:47:29,515 --> 00:47:32,666 Affirmative, Alpha team. The sooner the better. Vector out. 522 00:47:35,035 --> 00:47:38,505 Brutto, Doc, Jenkins, Flores, scatter bombs along the south ridge. 523 00:47:38,955 --> 00:47:41,753 Gossard, Rico, Higgins, ready lines for deployment. 524 00:48:00,195 --> 00:48:01,753 What is that? 525 00:48:18,595 --> 00:48:20,665 Blue Leader, this is Alpha team. 526 00:48:20,795 --> 00:48:22,945 We're under attack in Southwest Sector Eight. 527 00:48:23,035 --> 00:48:24,912 Request immediate aerial backup. 528 00:48:29,755 --> 00:48:30,755 Battle stations. 529 00:48:30,835 --> 00:48:32,985 Report to battle stations immediately. 530 00:48:48,475 --> 00:48:50,227 Apes, cloud is rolling in. 531 00:48:53,395 --> 00:48:55,033 Move, move. 532 00:49:01,955 --> 00:49:05,231 Don't give up too easy, do you? Well, me neither. 533 00:49:14,115 --> 00:49:15,992 Don't do this. 534 00:49:18,875 --> 00:49:23,266 Dizzy! Get behind that rock and stay there. If they get too close, take it down. 535 00:49:24,075 --> 00:49:25,394 Easy for you to say. 536 00:49:39,515 --> 00:49:41,073 Better late than never. 537 00:49:48,115 --> 00:49:50,185 Eagle One, this is Big Dog. 538 00:49:50,315 --> 00:49:53,068 Prepare for sequential attack. Stay on my wing. 539 00:49:53,235 --> 00:49:54,304 Copy, Big Dog. 540 00:50:02,835 --> 00:50:04,587 Air to air missiles. Ready? 541 00:50:04,955 --> 00:50:06,104 Engage. 542 00:50:19,435 --> 00:50:21,266 Those things can take a punch. 543 00:50:22,235 --> 00:50:24,032 Rico, can I ask you something? 544 00:50:24,315 --> 00:50:27,034 Higgins, you can do it. Just exhale and squeeze. 545 00:50:27,115 --> 00:50:27,991 Not that. 546 00:50:28,075 --> 00:50:31,067 I was just wondering, why did you stick your neck out for me? 547 00:50:32,315 --> 00:50:35,830 It just didn't seem right to blame a guy for some higher-up's decision. 548 00:50:37,115 --> 00:50:40,391 Besides, there is no way you're getting to go home before me. 549 00:50:42,355 --> 00:50:44,391 Exhale and squeeze. Exhale and squeeze. 550 00:51:04,235 --> 00:51:06,305 I think I'm getting the hang of this. 551 00:51:09,475 --> 00:51:11,386 Lieutenant, second swarm, northwest. 552 00:51:18,875 --> 00:51:20,388 They're moving for the canyon. 553 00:51:20,475 --> 00:51:22,466 Vector's going to get BLT'd. 554 00:51:22,595 --> 00:51:25,905 Vector squad, this is Alpha team. Bogies out of the northwest. 555 00:51:26,515 --> 00:51:28,983 We need a diversion. Brutto, check ammo reserves. 556 00:51:50,795 --> 00:51:52,308 Never knew what hit them. 557 00:51:57,355 --> 00:51:58,549 You want the honours? 558 00:51:58,675 --> 00:52:00,393 Don't mind if I do. 559 00:52:12,595 --> 00:52:13,823 Very nice. 560 00:52:19,075 --> 00:52:20,303 Big Dog. 561 00:52:24,955 --> 00:52:26,388 Mayday, this is Eagle One. 562 00:52:27,715 --> 00:52:29,228 Carmen, I'm right behind you. 563 00:52:46,595 --> 00:52:49,473 Valley Forge, this is Big Dog. Eagle One is down. 564 00:53:29,995 --> 00:53:31,587 Carmen, move it. 565 00:53:39,555 --> 00:53:43,264 15 plasma rockets, 10 anti-matter grenades and 7 laser mags. 566 00:53:53,595 --> 00:53:57,144 We dish it out, and these overgrown mosquitoes keep coming back for more. 567 00:53:57,235 --> 00:54:01,433 The pulse rifles are having no effect, and the lasers are just drawing them in. 568 00:54:04,075 --> 00:54:05,075 Listen up. 569 00:54:05,155 --> 00:54:08,625 There's not enough explosives to knock off the airborne threat one by one. 570 00:54:08,715 --> 00:54:11,513 We have to draw the bugs away from the canyon as a group... 571 00:54:11,595 --> 00:54:13,586 and wipe them out with one big blast. 572 00:54:13,675 --> 00:54:16,633 How about serving them a big plate of laser chow? 573 00:54:16,755 --> 00:54:19,030 Not enough laser mags left for that much bait. 574 00:54:20,515 --> 00:54:23,109 What if we had something to magnify the laser fire? 575 00:54:23,195 --> 00:54:24,310 Such as? 576 00:54:29,435 --> 00:54:32,427 Flores, lock and load your marita with the remaining laser mags. 577 00:54:32,515 --> 00:54:35,234 Gossard, prep a toad charge with the plasma rockets. 578 00:54:36,155 --> 00:54:37,474 It's feeding time. 579 00:54:58,395 --> 00:54:59,430 Go. 580 00:55:11,835 --> 00:55:15,191 Lieutenant, new bug hole in the canyon. Vector's getting thrashed. 581 00:55:15,275 --> 00:55:18,904 Flores, on my signal, aim a direct stream into the lens. 582 00:55:19,315 --> 00:55:22,273 When the enemy is in range, detonate the toad charge. 583 00:55:22,475 --> 00:55:25,069 Blue Leader, inform fighters to clear area. 584 00:55:25,155 --> 00:55:26,474 Copy that. 585 00:55:45,195 --> 00:55:46,628 Maintain your fire. 586 00:56:00,995 --> 00:56:03,907 Vector squad airborne threat is under control. 587 00:56:04,035 --> 00:56:05,673 Prepare for evac. 588 00:56:22,515 --> 00:56:25,029 Finally, back to fighting bugs that crawl. 589 00:56:38,315 --> 00:56:39,714 Alpha Team to Blue Leader. 590 00:56:39,835 --> 00:56:43,032 Request immediate retrieval from southwest sector. 591 00:56:53,555 --> 00:56:57,548 That was so cool. I'm beginning to like this soldier stuff. 592 00:57:05,475 --> 00:57:07,830 Lieutenant, all clear. Headed topside. 593 00:57:18,235 --> 00:57:20,066 Nice shooting, Trooper. 594 00:57:20,915 --> 00:57:22,064 Thank you, sir. 595 00:57:23,635 --> 00:57:25,910 We'll have to requisition you another one. 596 00:57:34,035 --> 00:57:35,912 - How is your head? - Better. 597 00:57:35,995 --> 00:57:40,113 Although, I think somebody ought to keep an eye on me just in case. 598 00:57:47,075 --> 00:57:50,272 As it turned out, the airborne threat had not been eliminated. 599 00:57:50,835 --> 00:57:51,984 Not even close. 600 00:57:52,555 --> 00:57:55,672 Nobody had any idea where all the reinforcements were coming from. 601 00:57:56,275 --> 00:58:00,553 If we didn't find the source soon, winning this bug war wasn't a long shot... 602 00:58:00,995 --> 00:58:03,145 it was basically impossible. 603 00:58:26,155 --> 00:58:27,793 Day nine of the Pluto campaign. 604 00:58:28,435 --> 00:58:31,313 To say that we were in trouble would be an understatement. 605 00:58:31,475 --> 00:58:34,547 Intel reports claimed the MI assault on Sector 459... 606 00:58:34,635 --> 00:58:36,626 had a high probability of success. 607 00:58:37,355 --> 00:58:38,993 As usual, Intel was wrong. 608 00:58:54,235 --> 00:58:58,990 And the buzzer sounds. Final score: Humans 30, Bugs 0. 609 00:59:00,315 --> 00:59:03,034 You got to admit, she's got a real knack for this. 610 00:59:06,715 --> 00:59:08,990 Alpha team, this is Blue Leader. Come in. 611 00:59:09,075 --> 00:59:12,351 Blue Leader, this is Alpha Team. I read you. Over. 612 00:59:12,475 --> 00:59:15,387 Report immediately to Field HQ for reassignment, over. 613 00:59:15,595 --> 00:59:18,553 We still have enemy activity in Sector 459. 614 00:59:18,795 --> 00:59:21,184 Charlie and Tango squads will engage, Alpha team. 615 00:59:21,475 --> 00:59:23,227 Will advise further upon arrival. 616 00:59:23,395 --> 00:59:24,510 Blue Leader out. 617 00:59:24,635 --> 00:59:28,105 - We're breaking contact? - No way. This luau was just getting good. 618 00:59:28,195 --> 00:59:32,108 LT, Tango and Charlie couldn't find snow in a blizzard without backup. 619 00:59:32,195 --> 00:59:35,028 On the other hand, an order is an order, right, sir? 620 00:59:38,875 --> 00:59:41,389 If Sicon says move out, we move out. 621 00:59:50,395 --> 00:59:54,308 That's what you told me an hour ago. Get me an accurate ETA now. 622 00:59:55,235 --> 00:59:56,350 Are you Razak? 623 00:59:57,675 --> 00:59:58,790 That's affirmative. 624 00:59:58,915 --> 01:00:01,827 Lieutenant Earl Walker, lntel. Follow me. 625 01:00:03,395 --> 01:00:08,469 The POA is to capture a live plasma bug and deliver it to lntel for scientific study. 626 01:00:08,875 --> 01:00:11,673 Location of target is behind enemy lines. 627 01:00:12,835 --> 01:00:16,510 We will have 24 hours before rendezvous with a retrieval ship. 628 01:00:16,635 --> 01:00:17,829 What does he mean "we"? 629 01:00:17,915 --> 01:00:20,713 - When it is an lntel offensive... - they take command. 630 01:00:20,795 --> 01:00:24,629 Lieutenant Razak, I need you and your squad ready to move in 10. 631 01:00:24,995 --> 01:00:26,474 You heard the Lieutenant, Apes! 632 01:00:27,555 --> 01:00:29,034 Sir, yes, sir. 633 01:00:32,715 --> 01:00:35,183 Because this bug hunt was in enemy-held territory... 634 01:00:35,275 --> 01:00:37,345 we had to move on foot and travel light. 635 01:00:37,435 --> 01:00:40,586 Intel said, all transportation for the operation would be found... 636 01:00:40,675 --> 01:00:42,347 at a former research outpost. 637 01:00:42,835 --> 01:00:44,826 This time they were half right. 638 01:00:45,395 --> 01:00:49,308 Everything we needed was at the outpost, but none of it worked. 639 01:00:52,275 --> 01:00:53,833 Troopers, spread out. 640 01:00:53,995 --> 01:00:56,873 I need a full inventory and working status. 641 01:00:59,075 --> 01:01:00,474 Working status? 642 01:01:03,635 --> 01:01:06,593 We should shoot this junk and put them out of their misery. 643 01:01:06,715 --> 01:01:08,945 Is there a problem, Troopers? 644 01:01:09,795 --> 01:01:10,795 No, sir. 645 01:01:10,875 --> 01:01:14,629 I want these vehicles cleaned and operational by 14:00. 646 01:01:15,035 --> 01:01:17,105 - Any questions? - Yes, sir. 647 01:01:17,235 --> 01:01:19,510 The frames on these vehicles are shot. 648 01:01:19,715 --> 01:01:22,183 A lot of the engine components are history. 649 01:01:22,315 --> 01:01:25,705 Is it possible to renovate one vehicle by salvaging the other for parts? 650 01:01:26,155 --> 01:01:30,512 Look, I'm not interested in finding ways to make the work easier for your men. 651 01:01:30,595 --> 01:01:32,631 I want two vehicles in working order. 652 01:01:32,755 --> 01:01:34,108 No excuses. 653 01:01:37,235 --> 01:01:39,305 You heard the Lieutenant, double time. 654 01:01:41,875 --> 01:01:45,584 Lieutenant Walker, this may be your mission but it is my squad. 655 01:01:45,755 --> 01:01:50,192 Talk to me like that again in front of my people, you will regret it. 656 01:02:00,115 --> 01:02:01,343 Try it again. 657 01:02:10,475 --> 01:02:11,475 Genius. 658 01:02:11,555 --> 01:02:13,910 I guess that proves there is life after death. 659 01:02:18,955 --> 01:02:21,628 Lieutenant Razak, we are 30 minutes behind schedule. 660 01:02:23,435 --> 01:02:27,474 Both engines required extensive overhaul. Repairs are near completion. 661 01:02:27,875 --> 01:02:29,069 Departure in five. 662 01:02:29,235 --> 01:02:31,624 Very well, Lieutenant. Five. 663 01:02:32,155 --> 01:02:33,588 Are we clear? 664 01:02:33,995 --> 01:02:35,747 Crystal, Lieutenant. 665 01:02:45,235 --> 01:02:48,307 Intel did make one wise decision regarding this assignment. 666 01:02:48,395 --> 01:02:51,990 We were ordered to capture a baby plasma rather than a full-grown adult. 667 01:02:52,595 --> 01:02:54,984 Less volatile, easier to handle. 668 01:02:56,395 --> 01:02:57,828 At least in theory. 669 01:03:06,355 --> 01:03:09,552 All right, only one incubation nest is still being guarded. 670 01:03:09,755 --> 01:03:11,791 Mobilise for immediate assault. 671 01:03:28,115 --> 01:03:30,583 Hey, mutant breath. Come and get it. 672 01:03:35,835 --> 01:03:38,144 Where is everybody going in such a hurry? 673 01:03:38,395 --> 01:03:39,874 Party is over here. 674 01:04:02,275 --> 01:04:03,674 There has to be an infant. 675 01:04:03,955 --> 01:04:05,752 The nest was still being protected. 676 01:04:08,795 --> 01:04:09,830 Behind you. 677 01:04:24,555 --> 01:04:26,591 Roughnecks, weapons at the ready. 678 01:04:26,715 --> 01:04:28,546 I need that bug alive. 679 01:04:30,035 --> 01:04:31,229 Lieutenant Razak. 680 01:04:38,115 --> 01:04:39,753 I am not bluffing, Lieutenant. 681 01:04:39,835 --> 01:04:43,987 Fire, and I'll make it my personal mission to end your military career. 682 01:04:44,515 --> 01:04:46,870 Defensive angle, 45 degrees. 683 01:04:48,555 --> 01:04:49,590 Fire at will. 684 01:05:01,315 --> 01:05:04,990 Doc, Gossard, a round of tranqs through the back door, now. 685 01:05:15,555 --> 01:05:17,750 - Yes. - Congratulations, Lieutenant Razak. 686 01:05:18,435 --> 01:05:20,869 Secure the prisoner for transport. 687 01:05:29,035 --> 01:05:31,503 How long will the tranquilliser darts keep it quiet? 688 01:05:31,595 --> 01:05:34,063 We hit that thing with four of them and Intel said... 689 01:05:34,155 --> 01:05:35,554 about an hour each. 690 01:05:35,635 --> 01:05:39,753 So it's not going to wake up again until we're back on the Valley Forge? 691 01:05:39,875 --> 01:05:42,070 Then again, we are talking lntel. 692 01:05:48,395 --> 01:05:49,589 Hold it. 693 01:05:49,675 --> 01:05:50,675 Is there a problem? 694 01:05:50,755 --> 01:05:54,304 I don't feel like exploding today, Sergeant, that's my problem. 695 01:05:54,515 --> 01:05:58,428 This plasma bug reached saturation point right before it was tranquillised... 696 01:05:58,515 --> 01:06:00,790 so it is now at a highly volatile state. 697 01:06:00,875 --> 01:06:03,514 Any impact could cause a catastrophic blast. 698 01:06:03,595 --> 01:06:06,234 I suggest you handle the cargo more carefully... 699 01:06:06,395 --> 01:06:09,273 and have it secured on the flatbed in 15 minutes. 700 01:06:09,355 --> 01:06:13,348 So which one of the Lieutenant's brilliant orders should we carry out first? 701 01:06:13,435 --> 01:06:15,551 Hurry up or handle with care? 702 01:06:15,675 --> 01:06:17,870 You forgot one: This end up. 703 01:06:21,235 --> 01:06:23,703 Lieutenant Razak, company is coming. 704 01:06:25,955 --> 01:06:29,072 Move the flatbed out of the area. Doc, shadow Walker. 705 01:06:29,155 --> 01:06:31,146 The rest of you, target engagement. 706 01:06:56,275 --> 01:06:58,027 The flatbed is still in firing range. 707 01:06:58,115 --> 01:07:00,310 Walker, enemy fire, southeast. 708 01:07:18,795 --> 01:07:21,434 Gossard, Jenkins, Rico, commence evac. 709 01:07:38,635 --> 01:07:42,344 This is insane, just to save some stinking bug. 710 01:07:42,435 --> 01:07:46,713 As far as Sicon is concerned, that bug is more valuable alive than you are. 711 01:07:46,835 --> 01:07:51,033 Sergeant Brutto was merely responding to the stress of this mission. 712 01:07:51,155 --> 01:07:53,510 This squad is legendary for its discipline. 713 01:07:53,595 --> 01:07:57,031 Are you telling me that that's all a myth, Lieutenant Razak? 714 01:07:57,155 --> 01:07:59,953 The Roughnecks have taken you this far, Lieutenant Walker. 715 01:08:00,035 --> 01:08:01,548 That should speak for itself. 716 01:08:12,115 --> 01:08:14,026 What's a bridge doing in bug country? 717 01:08:14,115 --> 01:08:18,108 Before OPC, this was the main supply route for all of our research outposts. 718 01:08:27,915 --> 01:08:30,668 We'll send the flatbed over first. Driver only. 719 01:08:31,195 --> 01:08:32,389 Are you volunteering? 720 01:08:32,475 --> 01:08:37,026 I would, but you said it yourself, the Roughnecks have taken me this far. 721 01:08:41,635 --> 01:08:45,469 Do me a favour, Carl, when this is over, erase the memory, okay? 722 01:08:45,915 --> 01:08:48,987 You're going to be fine. All you have to do is drive a few feet. 723 01:08:49,395 --> 01:08:50,874 Piece of cake. 724 01:08:51,315 --> 01:08:53,465 Private Rico, proceed with caution. 725 01:08:53,555 --> 01:08:54,783 Low gears only. 726 01:08:54,995 --> 01:08:59,352 And in the event of structural failure, evacuate the vehicle immediately. 727 01:08:59,435 --> 01:09:01,505 Do not attempt to save cargo. 728 01:09:01,835 --> 01:09:03,632 - You get me? - I get you, sir. 729 01:09:23,555 --> 01:09:25,352 Private, the cargo is slipping. 730 01:09:25,515 --> 01:09:26,948 Reduce speed. 731 01:09:37,275 --> 01:09:38,993 That whole thing could come down. 732 01:10:06,915 --> 01:10:08,189 Rico! 733 01:10:27,635 --> 01:10:30,149 Rico, stay put and sit tight. 734 01:10:30,675 --> 01:10:33,872 We have to elevate the rear wheel of the flatbed above the breach... 735 01:10:33,955 --> 01:10:36,913 and use the other truck to push it across the damaged area. 736 01:10:36,995 --> 01:10:38,348 Brutto, take the truck. 737 01:10:38,435 --> 01:10:40,551 The rest of you Apes, lizard lines. 738 01:10:40,675 --> 01:10:41,790 Yes, sir. 739 01:10:55,035 --> 01:10:56,514 Rico, neutral. 740 01:10:59,115 --> 01:11:00,707 Roughnecks, on my count. 741 01:11:04,915 --> 01:11:05,950 One... 742 01:11:06,635 --> 01:11:07,750 two... 743 01:11:08,395 --> 01:11:09,794 three, lift. 744 01:11:20,475 --> 01:11:21,544 Gun it. 745 01:11:58,035 --> 01:11:59,593 Gossard! Man down. 746 01:12:16,235 --> 01:12:17,350 Pull. 747 01:12:26,275 --> 01:12:28,470 Diz, I got a new plan. 748 01:12:28,595 --> 01:12:31,155 I'm going to stay attached to you, 24-7. 749 01:12:45,435 --> 01:12:47,995 The L-Z is due east two miles across the ice field. 750 01:12:48,115 --> 01:12:50,310 I would advise an alternate route. 751 01:12:50,515 --> 01:12:52,631 These tires don't have sufficient traction. 752 01:12:52,715 --> 01:12:56,503 Lieutenant Razak, we have 10 minutes to reach the rendezvous point. 753 01:12:56,595 --> 01:12:59,905 There isn't time to debate yet another of your concerns. 754 01:13:16,155 --> 01:13:17,190 What's happening? 755 01:13:52,875 --> 01:13:54,228 Rest in peace. 756 01:13:54,475 --> 01:13:58,150 That retrieval ship will leave without us. We'll be stuck behind enemy lines. 757 01:13:58,235 --> 01:14:01,466 Sergeant Brutto, take Gossard, Rico, Flores, and Jenkins. 758 01:14:01,595 --> 01:14:03,665 Rig a rope harness for the bug. 759 01:14:04,875 --> 01:14:08,709 - Lieutenant, we finally agree on something. - Don't bet on it. 760 01:14:27,675 --> 01:14:29,905 It is still here. The ship waited for us. 761 01:14:36,315 --> 01:14:39,193 Lieutenant Walker, I'm Lieutenant Zander Barcalow. 762 01:14:40,675 --> 01:14:42,393 We were afraid you wouldn't make it. 763 01:14:42,475 --> 01:14:44,943 Lieutenant, prepare your ship for takeoff. 764 01:14:45,995 --> 01:14:47,713 It takes one to know one. 765 01:14:50,875 --> 01:14:53,435 We have heavy casualties in both the north and south. 766 01:14:53,515 --> 01:14:57,064 The bug army has retaken six sectors in the last 24 hours. 767 01:14:57,315 --> 01:15:00,387 The insect we captured will provide crucial information... 768 01:15:00,475 --> 01:15:02,909 regarding the bugs' destructive capabilities. 769 01:15:03,115 --> 01:15:06,551 The importance of this mission cannot be stressed enough. 770 01:15:08,835 --> 01:15:10,712 That LT is asking for it. 771 01:15:16,035 --> 01:15:19,664 This is Eagle Two, sustaining plasma fire from the planet's surface. 772 01:15:19,755 --> 01:15:22,474 Copy that, Eagle Two. Sectors Ohio, Dakota, and Utah... 773 01:15:22,555 --> 01:15:25,513 report massive enemy resurgence. Bug numbers off the charts. 774 01:15:25,595 --> 01:15:27,313 MI suffering heavy casualties. 775 01:15:35,835 --> 01:15:37,712 Looks like nap time is over. 776 01:15:38,595 --> 01:15:40,313 Tranquillisers on the double. 777 01:15:43,115 --> 01:15:46,710 Lieutenants, Sicon advises Pluto situation deteriorating. 778 01:15:47,035 --> 01:15:49,071 Ten Ml squads forced to retreat. 779 01:15:49,875 --> 01:15:51,945 Unit currently trapped by the enemy. 780 01:15:53,195 --> 01:15:54,469 Eighty-six the tranqs. 781 01:15:54,595 --> 01:15:58,270 We're dropping this oversized tick right on top of his pals. 782 01:15:58,355 --> 01:16:00,266 You don't have the authority to do this. 783 01:16:00,355 --> 01:16:05,110 My only concern is the men on that planet that are fighting for their lives. 784 01:16:05,195 --> 01:16:08,949 Lieutenant Barcalow, any interest in making a little bombing run? 785 01:16:09,275 --> 01:16:10,754 Absolutely, Lieutenant. 786 01:16:24,355 --> 01:16:26,073 Approaching target in five... 787 01:16:26,155 --> 01:16:28,988 four, three, two, one. 788 01:16:39,675 --> 01:16:40,675 Direct hit. 789 01:16:41,035 --> 01:16:43,549 Bravo company wants to kiss you, sir. 790 01:16:44,355 --> 01:16:46,664 Tell HQ this was your idea, Lieutenant. 791 01:16:46,875 --> 01:16:48,388 They'll give you a medal. 792 01:16:50,715 --> 01:16:53,866 Walker did tell HQ that Operation Bug Drop was his idea... 793 01:16:54,115 --> 01:16:55,833 and they did give him a medal. 794 01:16:55,915 --> 01:16:57,633 What did we get out of the whole thing? 795 01:16:57,715 --> 01:17:01,503 The usual: Two hours of sleep and another mission. 796 01:17:12,395 --> 01:17:14,670 Report to battle stations immediately. 797 01:17:21,515 --> 01:17:23,710 Take it easy, Diz. We did our best down there. 798 01:17:23,795 --> 01:17:26,514 You must have taken half the bugs out yourself. 799 01:17:29,515 --> 01:17:33,508 For the third time in two days what was supposed to have been a routine skirmish... 800 01:17:33,675 --> 01:17:34,994 proved overwhelming. 801 01:17:35,075 --> 01:17:37,509 No matter how many bugs the Sicon forces destroyed... 802 01:17:37,595 --> 01:17:39,506 there were many more to take their place. 803 01:17:39,595 --> 01:17:41,665 Cap it, Paper Boy. Listen up, Apes. 804 01:17:41,995 --> 01:17:47,149 Sicon thinks the base of enemy operations is somewhere beneath the surface of Pluto. 805 01:17:47,515 --> 01:17:50,791 Orders are to locate Bug City and wipe it off the map. 806 01:17:51,035 --> 01:17:54,744 Lieutenant, any chance we can grab a little siesta or something first? 807 01:17:55,155 --> 01:17:58,147 Sorry, Private, your beauty sleep is going to have to wait. 808 01:17:58,515 --> 01:18:00,870 Get your gear back on, we drop in 10. 809 01:18:20,755 --> 01:18:22,473 Live forever, Apes. 810 01:18:40,075 --> 01:18:43,112 A total of 10 squads were part of Operation Clean Sweep. 811 01:18:43,715 --> 01:18:45,626 Each assigned to a different sector. 812 01:18:46,355 --> 01:18:50,143 Each given different coordinates relating to Bug City's possible location. 813 01:18:51,675 --> 01:18:55,748 The lucky squad that found the bug's HQ would call in a strategic air strike... 814 01:18:56,075 --> 01:18:57,793 and hope to get out alive. 815 01:19:08,875 --> 01:19:10,433 Two more on patrol. 816 01:19:11,355 --> 01:19:12,868 Hold the phone. 817 01:19:13,635 --> 01:19:16,752 Looks like we're just in time for a changing of the guard. 818 01:19:25,475 --> 01:19:28,387 Eight warriors, two on either side of the tunnel entrance. 819 01:19:28,675 --> 01:19:30,267 So what are we waiting for? 820 01:19:30,355 --> 01:19:31,868 Stand down, Flores. 821 01:19:31,955 --> 01:19:33,274 Bet you he picks me. 822 01:19:33,395 --> 01:19:34,510 Gossard... 823 01:19:35,075 --> 01:19:37,111 draw the patrol away from the entrance. 824 01:19:37,195 --> 01:19:41,108 Rico, Flores, with me, dogleg right. Hit the bugs that take the bait. 825 01:19:41,315 --> 01:19:43,988 Brutto, Doc, Jenkins, ambush the stationary guards. 826 01:19:44,315 --> 01:19:45,384 Higgins... 827 01:19:46,395 --> 01:19:48,465 take cover. Wait for the "all clear." 828 01:21:42,395 --> 01:21:43,794 Clock is ticking, Apes. 829 01:21:43,875 --> 01:21:45,228 Let's move. 830 01:22:07,715 --> 01:22:11,071 Some furniture, big screen TV, this wouldn't be half bad. 831 01:22:11,195 --> 01:22:13,709 Jenkins, can you give me a read on these tunnels? 832 01:22:18,715 --> 01:22:19,715 This way. 833 01:22:23,795 --> 01:22:25,990 Ever think of hiring yourself out for parties? 834 01:22:27,555 --> 01:22:30,513 Eyes open, weapons at the ready. 835 01:22:49,755 --> 01:22:53,987 Sir, under phobias if I were to say that I had a fear of dark... 836 01:22:54,075 --> 01:22:57,385 tight underground spaces, would that disqualify me? 837 01:22:57,595 --> 01:23:00,189 Just answer the questions as truthfully as you can. 838 01:23:57,315 --> 01:23:59,226 I'm sorry, Lieutenant, I slipped. 839 01:23:59,475 --> 01:24:00,749 It happens, Private. 840 01:24:00,835 --> 01:24:03,065 - Any injuries? - No, sir. 841 01:24:03,155 --> 01:24:04,634 Then let's double time. 842 01:24:04,715 --> 01:24:07,752 Roaches are going to smell this blood and come running. 843 01:24:15,355 --> 01:24:17,107 Hey, Diz, what's up with you? 844 01:24:17,435 --> 01:24:19,187 I'm not 100 percent today. 845 01:24:19,275 --> 01:24:21,345 It's no big deal, let's just drop it, okay? 846 01:24:21,435 --> 01:24:24,347 High alert, greenies. Cut the chitchat. 847 01:24:25,315 --> 01:24:28,944 Must be jealous because he can't walk and talk at the same time. 848 01:25:17,315 --> 01:25:19,226 Man, it's like a sauna in here. 849 01:25:19,475 --> 01:25:21,431 Check your suit's temperature control. 850 01:25:21,555 --> 01:25:23,750 Maybe you've got it cranked up too high. 851 01:25:29,195 --> 01:25:30,514 Are you feeling okay? 852 01:25:30,755 --> 01:25:33,872 Yes, I'm fine. I'm just a little light-headed. 853 01:25:35,035 --> 01:25:36,866 Watch your step there, Dizzy. 854 01:25:45,475 --> 01:25:46,590 Bugs. 855 01:26:02,955 --> 01:26:04,786 Okay, pal, lights out. 856 01:26:09,395 --> 01:26:10,395 Move out. 857 01:26:41,115 --> 01:26:42,867 Is that an earthquake? 858 01:26:44,075 --> 01:26:45,508 Fire at will. 859 01:26:55,435 --> 01:26:57,266 Roughnecks, fall back. 860 01:27:13,915 --> 01:27:16,224 Dizzy, what gives? Your sight out of whack? 861 01:27:16,355 --> 01:27:17,504 I don't know. 862 01:27:31,115 --> 01:27:32,628 Diz, a little help here? 863 01:27:34,555 --> 01:27:36,113 Hey, Trooper down. 864 01:27:41,115 --> 01:27:42,867 Dizzy, come on, it's Rico. 865 01:27:50,755 --> 01:27:52,029 LT, stress point. 866 01:27:52,115 --> 01:27:53,230 Blast it. 867 01:27:56,635 --> 01:27:59,229 Brutto on point. Rico, Gossard, grab Flores. 868 01:27:59,515 --> 01:28:01,187 Doc, cover fire. Go. 869 01:28:39,635 --> 01:28:41,546 - Head trauma? - No evidence of injury... 870 01:28:42,395 --> 01:28:43,874 but she's nonresponsive. 871 01:28:44,075 --> 01:28:45,075 Jenkins? 872 01:28:54,795 --> 01:28:58,026 - Claustrophobia. - She's afraid of being in closed spaces? 873 01:28:58,195 --> 01:29:00,663 She could have mentioned that detail a bit sooner... 874 01:29:00,795 --> 01:29:03,309 like before we got trapped in a bug shoot. 875 01:29:03,395 --> 01:29:05,784 - Back off, Sarge. - You want to make me, Greenie? 876 01:29:05,875 --> 01:29:08,833 - That little gal pal of yours is a liability. - Enough. 877 01:29:08,915 --> 01:29:10,792 Doc, any meds that'll help her? 878 01:29:10,875 --> 01:29:13,343 Tranqs, but she'll have to be carried out of here. 879 01:29:13,435 --> 01:29:14,788 Area is too hot. 880 01:29:14,875 --> 01:29:18,072 Carl, can't you plant some kind of hypno-suggestion or something? 881 01:29:18,155 --> 01:29:19,873 I read minds, not alter them. 882 01:29:19,955 --> 01:29:21,183 What is the difference? 883 01:29:21,275 --> 01:29:24,392 I could screw it up and hurt her permanently. 884 01:29:28,835 --> 01:29:30,109 There is no other option. 885 01:29:30,195 --> 01:29:33,710 If we don't evac immediately, every member of this squad could suffer... 886 01:29:34,035 --> 01:29:35,070 permanently. 887 01:29:58,555 --> 01:29:59,624 What's going on? 888 01:30:00,075 --> 01:30:01,747 Welcome back, Diz. 889 01:30:03,875 --> 01:30:05,024 No. 890 01:30:06,075 --> 01:30:07,713 Lieutenant, I'm sorry. 891 01:30:07,795 --> 01:30:11,834 Private, by not revealing your phobia you put this entire squad at risk. 892 01:30:13,395 --> 01:30:14,669 Move out. 893 01:30:16,875 --> 01:30:19,947 Carl, did you do something to me? 894 01:30:20,795 --> 01:30:21,795 Yes. 895 01:30:21,875 --> 01:30:26,232 Wow, is it gone, the fear, forever? 896 01:30:26,635 --> 01:30:27,704 I doubt it. 897 01:30:27,835 --> 01:30:30,793 One of these days you'll need a booster shot or something. 898 01:30:30,875 --> 01:30:33,469 So what is it like inside my head? 899 01:30:35,035 --> 01:30:36,184 Scary. 900 01:30:39,715 --> 01:30:40,864 Come on, Trooper. 901 01:30:49,835 --> 01:30:51,587 Is that what I think it is? 902 01:31:21,715 --> 01:31:23,785 Gossard, Jenkins, the post. 903 01:31:25,115 --> 01:31:27,310 Apes, break contact, move ahead. 904 01:31:44,435 --> 01:31:45,435 Inbound. 905 01:32:20,435 --> 01:32:21,504 Move out. 906 01:33:03,595 --> 01:33:04,595 Lieutenant... 907 01:33:06,995 --> 01:33:08,951 you're going to want to see this. 908 01:33:17,075 --> 01:33:18,349 Bug City. 909 01:33:22,035 --> 01:33:23,787 It's an incubation area. 910 01:33:28,475 --> 01:33:30,591 Blue leader, this is Alpha team. 911 01:33:30,795 --> 01:33:33,787 Request air strikes at coordinates bravo niner. 912 01:33:33,955 --> 01:33:37,470 No current enemy activity, but we have located Bug City. 913 01:33:37,675 --> 01:33:40,985 Battle stations. All personnel report to battle stations immediately. 914 01:34:34,115 --> 01:34:35,468 Lieutenant? 915 01:35:17,595 --> 01:35:18,595 No way. 916 01:35:18,795 --> 01:35:20,865 That's where these eggs came from? 917 01:35:21,075 --> 01:35:24,351 I got a better question: Where did that thing come from? 918 01:35:25,595 --> 01:35:29,031 From that moment on, it was a completely different war. 919 01:35:30,195 --> 01:35:33,870 The bugs weren't native of Pluto, they were travelling from somewhere... 920 01:35:34,115 --> 01:35:35,594 deep in space... 921 01:35:35,675 --> 01:35:38,985 which meant they weren't the mindless drones we thought they were. 922 01:35:39,075 --> 01:35:42,511 And most likely they weren't contained to just this planet. 923 01:35:43,235 --> 01:35:45,465 We were no longer dealing with an infestation. 924 01:35:46,355 --> 01:35:48,346 This was an invasion. 72808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.