All language subtitles for Rakta Charitra 1 (2010) 1CD DvDrip x264 Sub English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:02:01,768 --> 00:02:05,534 'Someone great once said lndia's..' 1 00:02:05,906 --> 00:02:09,535 '..soul resides in its villages.' 2 00:02:11,011 --> 00:02:14,344 'When he said this he was either ignorant of the truth..' 3 00:02:15,115 --> 00:02:16,946 '..orjust plain naiiive.' 4 00:02:17,117 --> 00:02:22,077 'Because even today many places of this country..' 5 00:02:22,456 --> 00:02:25,789 '..are embroiled in gory battles.' 6 00:02:26,960 --> 00:02:30,623 'One such place is Anandpur..' 7 00:02:31,231 --> 00:02:34,064 '..where people in the fight for ego, women and power..' 8 00:02:34,100 --> 00:02:37,069 '..put their lands, their properties..' 9 00:02:37,437 --> 00:02:41,965 '..their families and even their lives at stake.' 10 00:02:42,375 --> 00:02:46,072 'And this cycle of violence continues..' 11 00:02:46,446 --> 00:02:49,506 '..generation after generation without ever taking a pause.' 12 00:02:50,650 --> 00:02:53,084 'ln Anandpur's violent battles..' 13 00:02:53,453 --> 00:02:55,978 '..so much blood has been shed..' 14 00:02:56,623 --> 00:02:59,615 '..that the so-called soul of lndia..' 15 00:03:00,827 --> 00:03:04,558 '..instead of residing here is mourning somewhere else.' 16 00:03:05,332 --> 00:03:07,095 'This violent history of Anandpur..' 17 00:03:07,467 --> 00:03:10,095 '..is Rakhta Charitra (history drenched in blood).' 18 00:03:52,946 --> 00:03:56,404 'Narsimha Deva Reddy is the most powerful MLA..' 19 00:03:56,483 --> 00:03:59,475 '..of Anandpur province.' 20 00:04:00,420 --> 00:04:03,412 'Veerbhadra is Narsimha's close aide..' 21 00:04:03,657 --> 00:04:08,151 '..who in spite of belonging to a lower caste..' 22 00:04:08,295 --> 00:04:11,423 '..due his hardworking nature and dedication..' 23 00:04:11,464 --> 00:04:15,423 '..became indispensable for Narsimha..' 24 00:04:15,468 --> 00:04:17,436 '..and Narsimha used to hand him..' 25 00:04:17,470 --> 00:04:19,404 '..over all his important tasks..' 26 00:04:19,606 --> 00:04:21,403 '..and take his advice in all crucial matters.' 27 00:04:22,809 --> 00:04:24,401 'Veerabhadra's growing popularity..' 28 00:04:24,444 --> 00:04:26,412 '..and influence in this province made..' 29 00:04:26,446 --> 00:04:29,415 '..people of Narsimha's caste..' 30 00:04:29,449 --> 00:04:32,646 '..especially Nagamani Reddy extremely jealous.' 31 00:04:34,220 --> 00:04:35,619 'He was just waiting..' 32 00:04:35,689 --> 00:04:39,989 '..for an opportunity to remove Veerabhadra out of the way.' 33 00:04:42,195 --> 00:04:44,425 'And on the other hand the intelligent, ideal Veerabhadra..' 34 00:04:44,631 --> 00:04:47,099 '..as the leader of the backward..' 35 00:04:47,267 --> 00:04:51,101 '..and the underprivileged classes went about working..' 36 00:04:51,438 --> 00:04:55,397 '..to win the upcoming district council elections..' 37 00:04:55,442 --> 00:04:57,535 '..for the development of his province and his people.' 38 00:04:57,944 --> 00:04:59,411 With Narsimha Reddy's blessings.. 39 00:04:59,446 --> 00:05:01,414 ..in this year's district council election.. 40 00:05:01,448 --> 00:05:03,416 ..only candidates from amongst us are going to contest.. 41 00:05:03,450 --> 00:05:06,886 ..for every seat on our party's behalf. 42 00:05:09,422 --> 00:05:12,414 From now onwards our people would get at least.. 43 00:05:12,459 --> 00:05:15,656 ..eight hours' work everyday and get clean drinking water.. 44 00:05:15,729 --> 00:05:17,993 ..and along with our children's education.. 45 00:05:18,365 --> 00:05:21,357 ..they will also have bright future prospects. 46 00:05:22,168 --> 00:05:25,433 Mr. Reddy, keeping his faith in us, in our hard work.. 47 00:05:25,639 --> 00:05:29,405 ..and in our loyalty has put this responsibility.. 48 00:05:29,442 --> 00:05:31,808 ..on our shoulders. 49 00:05:32,278 --> 00:05:34,405 We too in return should work doubly hard.. 50 00:05:34,447 --> 00:05:38,645 ..and sustain his faith in us. And we will do it. 51 00:05:41,421 --> 00:05:45,653 l promise you that with your help together we will.. 52 00:05:45,725 --> 00:05:50,822 ..realize Narsimha Reddy's every dream. 53 00:05:53,867 --> 00:05:54,891 Mr. Reddy. 54 00:06:09,949 --> 00:06:11,211 Our people are angry. 55 00:06:14,587 --> 00:06:15,611 Veerabhadra.. 56 00:06:15,722 --> 00:06:16,780 ..is allotting most of the seats for.. 57 00:06:16,856 --> 00:06:20,155 ..the district council elections to the people of his caste. 58 00:06:20,827 --> 00:06:22,795 What do you mean by 'People of his caste'? 59 00:06:23,863 --> 00:06:26,423 ln our constituency there are many people.. 60 00:06:26,466 --> 00:06:29,697 ..of Veerabhadra's caste. We have to look after everyone. 61 00:06:30,036 --> 00:06:31,697 Veerabhadra is doing the right thing. 62 00:06:31,805 --> 00:06:34,433 He is not doing. He is just saying. 63 00:06:34,774 --> 00:06:39,040 What do you mean? He is using you. 64 00:06:40,880 --> 00:06:45,715 He is slowly taking your power into his hands. 65 00:06:52,492 --> 00:06:55,427 You are sitting here at home and he is going around town.. 66 00:06:55,462 --> 00:06:59,296 ..telling everyone that he is the real leader. 67 00:07:01,434 --> 00:07:03,265 You will face dual blows because of that. 68 00:07:03,737 --> 00:07:07,366 How come? -You are becoming weak among our people. 69 00:07:07,640 --> 00:07:10,404 And among other castes where you should've won.. 70 00:07:10,443 --> 00:07:12,638 ..some brownie points he is walking away with the credit. 71 00:07:19,018 --> 00:07:23,887 Your grandfather once told you something.. 72 00:08:26,419 --> 00:08:27,443 Sister. 73 00:08:28,555 --> 00:08:31,251 Wow! ( Team DhRz ) What a pleasant surprise! ( Team DhRz ) 74 00:08:31,691 --> 00:08:33,022 That's not the thing, sister. 75 00:08:33,393 --> 00:08:34,553 You know how is it.. 76 00:08:34,627 --> 00:08:35,855 We don't have time to breathe.. 77 00:08:35,962 --> 00:08:37,691 ..ever since his election work has begun. 78 00:08:37,831 --> 00:08:39,992 We have to make tea and snacks for hundreds of people. 79 00:08:40,066 --> 00:08:41,863 There's always a rush at home. -lt happens. 80 00:08:41,968 --> 00:08:45,165 Greetings, sister. So Veerabhadra.. 81 00:08:45,839 --> 00:08:47,602 l hear some complaints against you. 82 00:08:47,841 --> 00:08:49,433 Sister-in-law, after marriage even praises.. 83 00:08:49,843 --> 00:08:52,073 ..sound like complaints. -Ok. Ok. Don't justify yourself now. 84 00:08:52,178 --> 00:08:54,078 l got hold of you after a long time. Please sit down. 85 00:08:54,180 --> 00:08:55,078 l will make some coffee for you. 86 00:08:55,181 --> 00:08:57,672 Sir, Mr. Narsimha is calling you. -l'll be back in a while. 87 00:08:58,484 --> 00:08:59,542 Sister.. 88 00:08:59,619 --> 00:09:01,985 ..l will prepare the rasam (sort of tamarind soup) today. 89 00:09:05,792 --> 00:09:06,850 But what happened? 90 00:09:07,994 --> 00:09:10,189 Why did you cancel their seats all of a sudden? 91 00:09:10,897 --> 00:09:12,091 Do l have to answer that? 92 00:09:13,266 --> 00:09:14,995 l don't want to get into an argument. 93 00:09:15,068 --> 00:09:16,433 l have taken the decision. 94 00:09:17,203 --> 00:09:18,830 But Mr. Reddy, you gave me the right.. 95 00:09:18,872 --> 00:09:21,432 ..to take decision regarding this matter earlier. 96 00:09:21,774 --> 00:09:22,900 Don't argue with me. 97 00:09:28,748 --> 00:09:30,181 You may not want to answer.. 98 00:09:30,283 --> 00:09:32,843 ..but l have to answer my people. -Your people? 99 00:09:35,154 --> 00:09:36,746 When did they become your people? 100 00:09:37,857 --> 00:09:39,222 You think you are their lord? 101 00:09:39,559 --> 00:09:40,753 l gave them my word. 102 00:09:40,827 --> 00:09:42,761 With whose permission did you give them your word? 103 00:09:42,829 --> 00:09:44,820 Mr. Reddy, after working for you for all these years.. 104 00:09:44,864 --> 00:09:46,832 ..and after doing whatever l did for you.. 105 00:09:47,166 --> 00:09:50,829 ..you are asking me this question today? -Hey! ( Team DhRz ) 106 00:09:52,572 --> 00:09:55,063 Have you done us a favor by working here? 107 00:09:55,608 --> 00:09:58,839 ln return Mr. Narsimha has done so much for you. 108 00:09:58,978 --> 00:10:01,242 l understand everything, Nagamani. Everything. 109 00:10:02,548 --> 00:10:04,573 Mr. Reddy, l have been patient till now. 110 00:10:05,318 --> 00:10:07,149 Before this matter gets worse.. -Hey! ( Team DhRz ) 111 00:10:08,955 --> 00:10:10,582 You are threatening Mr. Narsimha? 112 00:10:13,726 --> 00:10:14,750 What's that look? 113 00:10:15,795 --> 00:10:18,457 Look down. Look down! ( Team DhRz ) 114 00:10:25,805 --> 00:10:27,739 No, no, no. -lt will taste great. 115 00:10:27,941 --> 00:10:29,932 What are you doing! ( Team DhRz ) So much spice? He won't eat it. 116 00:10:30,009 --> 00:10:31,169 No! ( Team DhRz ) lf you won't add this much spice.. 117 00:10:31,611 --> 00:10:32,737 ..they won't even touch it here. Add some more. 118 00:10:32,812 --> 00:10:34,575 That's why there's so much aggression in you people. 119 00:10:34,614 --> 00:10:36,013 They like it very spicy. -Nari. 120 00:10:37,016 --> 00:10:39,382 Let's go from here. -What happened? -l said let's go. 121 00:10:40,586 --> 00:10:42,144 But what happened? -l said let's go. 122 00:10:42,388 --> 00:10:44,151 Let's go from here. Let's go. -What.. 123 00:10:44,223 --> 00:10:45,656 At least let me wash my hand. 124 00:10:52,432 --> 00:10:54,423 What happened? Why is Veerabhadra leaving in a huff? 125 00:10:54,567 --> 00:10:56,592 Don't take that traitor's name in front of me. 126 00:10:57,170 --> 00:10:59,604 You know what all he was saying behind my back? 127 00:11:16,556 --> 00:11:20,185 Society is nobody's personal property. 128 00:11:21,194 --> 00:11:23,594 Higher caste. Lower caste. lt's all rubbish. 129 00:11:24,230 --> 00:11:28,724 This is just one man's battle against another. 130 00:11:29,335 --> 00:11:32,600 Which book says it, in which Veda is it written.. 131 00:11:32,638 --> 00:11:37,200 ..that we are born to be their slaves and to serve them? 132 00:11:37,477 --> 00:11:40,344 And if it's written anywhere, then burn that writing down. 133 00:11:40,580 --> 00:11:43,014 Cut the tongues of those who call you untouchable. 134 00:11:43,116 --> 00:11:46,517 Gouge out those eyes which don't see you as human beings. 135 00:11:46,586 --> 00:11:51,785 Till now no one had dared to look into your eyes. 136 00:11:53,092 --> 00:11:54,116 And he.. 137 00:11:55,795 --> 00:11:57,729 He used to live at your feet till yesterday. 138 00:11:59,532 --> 00:12:01,432 And today he is abusing you in front of everyone. 139 00:12:01,634 --> 00:12:06,298 You get a chance only once in life to prove your worth. 140 00:12:07,140 --> 00:12:10,132 And no one gives you that chance. You have to snatch it. 141 00:12:10,410 --> 00:12:14,107 He turned your people against you. 142 00:12:15,715 --> 00:12:19,583 Mr. Narsimha, you fed milk to that snake.. 143 00:12:21,721 --> 00:12:23,382 ..and today he is ready to bite you. 144 00:12:23,456 --> 00:12:27,586 The sickle that your ancestors used to cut the harvest.. 145 00:12:27,627 --> 00:12:32,428 ..that they cultivated for those rogues.. 146 00:12:32,532 --> 00:12:34,363 Now the time has come to use the same sickles.. 147 00:12:34,434 --> 00:12:36,561 ..to cut their heads and drench this land with their blood. 148 00:12:36,602 --> 00:12:41,164 From this moment onwards we are going to fight for our rights. 149 00:12:44,243 --> 00:12:48,612 What should be done if a branch revolts against the stem! ( Team DhRz ) 150 00:12:52,819 --> 00:12:55,310 We should cut it. We should cut it out. 151 00:12:59,926 --> 00:13:00,950 Get rid of him. 152 00:13:12,472 --> 00:13:13,530 Durga. 153 00:13:16,442 --> 00:13:19,036 You know Manda, don't you? -Manda, who? 154 00:13:20,413 --> 00:13:22,142 Veerbhadra's right hand man.. 155 00:13:24,517 --> 00:13:26,849 You know Lord Shiva's temple.. 156 00:13:28,955 --> 00:13:30,855 ..behind Kailash general stores, right? 157 00:13:31,624 --> 00:13:33,592 His home is right next to it. 158 00:13:53,880 --> 00:13:55,040 Hey! ( Team DhRz ) -Don't be scared. 159 00:13:55,148 --> 00:13:57,412 lf we had come to kill you, you would be dead by now. 160 00:13:58,885 --> 00:14:00,409 Mr. Nagamani wants to talk to you. 161 00:14:01,187 --> 00:14:03,781 We will send your husband back. But if you talk to anyone.. 162 00:14:03,856 --> 00:14:04,379 ..about this incident before he comes.. 163 00:14:04,457 --> 00:14:06,721 ..your husband will come back, but without his head. 164 00:14:09,695 --> 00:14:11,458 You have only two choices. 165 00:14:14,000 --> 00:14:18,369 Either you join hands with us and kill Veerabhadra.. 166 00:14:19,705 --> 00:14:22,435 ..or say no to us and die. 167 00:14:26,779 --> 00:14:32,649 Look, Manda, we can kill Veerabhadra without your help.. 168 00:14:33,219 --> 00:14:36,814 ..but we need you to kill both him and his reputation. 169 00:14:37,590 --> 00:14:40,616 lf we kill Veerbhadra his voters and supporters.. 170 00:14:40,660 --> 00:14:44,619 ..will turn against us in the elections. 171 00:14:46,399 --> 00:14:48,390 You are his most loyal man. 172 00:14:48,868 --> 00:14:54,238 lf you kill him, people will doubt.. 173 00:14:55,274 --> 00:14:56,571 ..the great man himself. 174 00:14:59,645 --> 00:15:04,412 And also, what will you get if you work for him? 175 00:15:04,650 --> 00:15:06,140 Today you are his servant. 176 00:15:06,485 --> 00:15:07,645 Tomorrow you will be.. 177 00:15:08,454 --> 00:15:11,855 ..his sons Shankar's and Pratap's servant. 178 00:15:15,595 --> 00:15:17,790 But if you kill him.. 179 00:15:24,637 --> 00:15:26,366 You can become the leader. 180 00:15:29,008 --> 00:15:33,172 After Ravan's death Ram didn't get Lanka's throne.. 181 00:15:33,246 --> 00:15:38,684 ..but Vibhishan got it. 182 00:16:32,538 --> 00:16:34,563 What happened? -There are some stones on the road. 183 00:16:35,174 --> 00:16:36,971 Must be someone's mischief. 184 00:16:50,856 --> 00:16:52,016 Go back. Go back. 185 00:16:52,291 --> 00:16:53,315 Go. Go. 186 00:16:58,597 --> 00:16:59,791 Hey, Veerabhadra. 187 00:17:00,766 --> 00:17:02,927 Veerabhadra, we are here to kill you. 188 00:17:03,536 --> 00:17:06,471 There are 40-50 innocent people along with you in the bus. 189 00:17:07,373 --> 00:17:11,742 To kill you we will kill them all if required. 190 00:17:12,278 --> 00:17:15,714 Now will you hide among them like a woman.. 191 00:17:15,781 --> 00:17:19,945 ..and be the cause of their deaths or will you come out.. 192 00:17:20,152 --> 00:17:24,521 ..like a man and die alone. You decide. 193 00:17:24,557 --> 00:17:25,751 Where are you going? 194 00:17:26,158 --> 00:17:27,523 You are not going anywhere. 195 00:17:27,660 --> 00:17:29,457 Leave me. -They will kill you. 196 00:17:29,528 --> 00:17:30,552 You don't go. Don't go. -Don't go. 197 00:17:30,663 --> 00:17:32,153 You don't worry at all. -You don't go. 198 00:17:32,264 --> 00:17:33,891 Nothing will happen to you. -Please don't go. 199 00:17:33,966 --> 00:17:35,456 Nothing will happen to you. -Please don't go.. 200 00:17:35,534 --> 00:17:38,367 l'll talk to them. -Please don't go. -Don't go. 201 00:17:38,504 --> 00:17:40,233 l said l will talk to them. -Don't go out. 202 00:17:41,107 --> 00:17:42,540 Stop. Stop. 203 00:17:44,110 --> 00:17:46,601 Stop. Stop. Please come inside. How can l? -Please come inside. 204 00:17:46,712 --> 00:17:48,907 lt's a matter of many lives. Leave me. 205 00:17:49,715 --> 00:17:52,240 Who are you? Come in front of me and talk. 206 00:17:59,925 --> 00:18:01,290 Manda. -Yes. 207 00:18:04,864 --> 00:18:07,230 You rogue! ( Team DhRz ) -Hey, Manda, what's happened to you? 208 00:18:07,299 --> 00:18:10,666 Why are you doing this? Sister-in-law, He is a thief. 209 00:18:10,903 --> 00:18:13,167 Sister-in-law, he was trying to fool everyone. 210 00:18:13,506 --> 00:18:15,667 What did you think? You thought we won't find out? 211 00:18:16,609 --> 00:18:18,668 You.. You cheated everyone. 212 00:18:19,345 --> 00:18:22,041 Today on everyone's behalf l have come to teach you a lesson. 213 00:18:22,681 --> 00:18:24,444 On whose behalf? What are you talking about? 214 00:18:24,550 --> 00:18:25,574 l am talking on everyone's behalf. 215 00:18:25,684 --> 00:18:26,946 What's happened to you? -What are you talking about? 216 00:18:27,052 --> 00:18:28,952 Till now l used to think that you are a good man. 217 00:18:30,723 --> 00:18:32,315 That's why l worked for you. 218 00:18:33,359 --> 00:18:34,519 Do you all know this? 219 00:18:35,795 --> 00:18:38,025 He devoured party's fund. 220 00:18:39,865 --> 00:18:40,889 l will kill you. 221 00:18:41,066 --> 00:18:43,227 Kill me if you want to.. -No. -..but don't lecture. 222 00:18:43,903 --> 00:18:44,927 Kill him, Manda. 223 00:18:45,271 --> 00:18:49,037 l must get the punishment for trusting a man like you. 224 00:18:49,108 --> 00:18:50,871 Come on, kill me. -Shoot him, Manda. 225 00:18:50,943 --> 00:18:53,343 Move away. Shoot me. -Please come in. -Shoot him, Manda. 226 00:18:53,779 --> 00:18:55,940 Please come in. -Shoot me. What are you staring at? 227 00:18:56,048 --> 00:18:57,447 Shoot me. -Manda, shoot him. 228 00:18:58,350 --> 00:19:00,716 Shoot him, Manda. -Shoot me. 229 00:19:01,454 --> 00:19:02,978 Shoot me. What are you looking at? 230 00:19:04,657 --> 00:19:07,023 Shoot me. What are you waiting for? -Shoot me. 231 00:19:19,305 --> 00:19:20,897 You remember the deal with Nagamani? 232 00:19:21,106 --> 00:19:22,937 Everyone must see you killing him. 233 00:19:23,042 --> 00:19:24,100 Go. Go and kill him. 234 00:19:25,945 --> 00:19:28,106 Don't ruin everything, Manda. Go and kill him fast. 235 00:19:28,514 --> 00:19:30,914 Leave me. Leave me. 236 00:19:31,083 --> 00:19:32,641 Everyone is watching. Go and kill him. 237 00:19:33,853 --> 00:19:35,821 Go, or else the deal is off. Go. 238 00:19:36,055 --> 00:19:37,352 Everyone is watching. Go. 239 00:19:41,460 --> 00:19:42,859 Leave me. Leave me. 240 00:19:47,366 --> 00:19:48,390 No. 241 00:19:50,169 --> 00:19:52,069 No. No. 242 00:19:52,638 --> 00:19:54,469 No. No. 243 00:19:56,675 --> 00:19:58,074 Manda, no. Manda, no. 244 00:19:58,277 --> 00:19:59,642 Manda, no. 245 00:19:59,945 --> 00:20:01,242 Manda, no. Manda, no. 246 00:20:02,314 --> 00:20:04,373 Leave me. Leave me. Leave me. 247 00:20:05,284 --> 00:20:06,308 Manda, no. 248 00:20:06,519 --> 00:20:07,577 Manda, no. 249 00:20:07,653 --> 00:20:08,642 Manda, no. 250 00:20:09,622 --> 00:20:10,646 No! ( Team DhRz ) 251 00:20:26,372 --> 00:20:29,068 Unfortunate. Quite unfortunate. 252 00:20:31,210 --> 00:20:32,575 Your own man killed him. 253 00:20:33,212 --> 00:20:35,077 What can anyone do.. 254 00:20:35,180 --> 00:20:37,671 ..if the enemy is hidden in our house? 255 00:20:39,485 --> 00:20:40,952 l know very well who killed him. 256 00:20:42,454 --> 00:20:44,649 Manda killed your father in front of a hundred people. 257 00:20:45,991 --> 00:20:47,015 Manda. 258 00:20:51,997 --> 00:20:54,056 Manda killed my father in front of everyone. 259 00:20:57,036 --> 00:20:58,594 But l know that behind Manda.. 260 00:21:01,040 --> 00:21:05,704 ..there are Narsimha Reddy and Nagamani Reddy. 261 00:21:06,812 --> 00:21:08,302 Manda alone didn't kill him. 262 00:21:09,048 --> 00:21:10,413 lt was done by those people.. 263 00:21:10,482 --> 00:21:12,245 ..for whom my father worked all these years. 264 00:21:14,420 --> 00:21:16,251 Veerbhadra isn't dead yet. 265 00:21:17,923 --> 00:21:19,413 His sons are alive. 266 00:21:21,193 --> 00:21:22,387 So they want bloodshed. 267 00:21:23,495 --> 00:21:27,158 l will shed their blood. 268 00:21:28,200 --> 00:21:30,760 Blood will spill every day and every moment here now. 269 00:21:31,937 --> 00:21:37,398 And it won't stop till this land is drenched with their blood. 270 00:23:09,935 --> 00:23:13,393 Anandpur. What sort of a place is your Anandpur? 271 00:23:13,706 --> 00:23:15,037 lt's a nice place to live. 272 00:23:16,008 --> 00:23:17,475 lt's an even better place to leave. 273 00:23:19,812 --> 00:23:22,007 So you will stay in the city? -Yes. 274 00:23:23,048 --> 00:23:25,414 What's your father's name? -Veerabhadra. 275 00:23:25,884 --> 00:23:27,249 Are you a Brahmin? -No. 276 00:23:28,387 --> 00:23:29,581 Do you believe in God? 277 00:23:34,760 --> 00:23:36,125 First l believe in myself. 278 00:23:37,162 --> 00:23:39,357 You couldn't touch his feet? -Whose? 279 00:23:39,965 --> 00:23:42,433 Yes, his feet. Father would've been impressed. 280 00:23:44,069 --> 00:23:47,334 Nandini, l never do what l don't like. 281 00:23:47,806 --> 00:23:49,330 What's there in it not to like? 282 00:23:49,408 --> 00:23:50,807 What's the need for all this? 283 00:23:51,176 --> 00:23:53,269 l am marrying you. l'm not marrying your father. 284 00:23:53,846 --> 00:23:58,215 But if you wish l have no problem in touching your feet. 285 00:23:58,817 --> 00:24:00,011 You want a slap from me? 286 00:24:01,620 --> 00:24:02,814 And what did you say? 287 00:24:04,022 --> 00:24:06,786 First l believe in myself and then l believe in God. 288 00:24:07,192 --> 00:24:11,185 He's in you. He's in me. 289 00:24:12,397 --> 00:24:13,523 He's in my father too. 290 00:24:14,233 --> 00:24:16,326 What would you have lost if you had said one small lie? 291 00:24:17,069 --> 00:24:18,593 l never lie. -Now don't lie. 292 00:24:18,937 --> 00:24:20,336 Hey, where's the cherry in this? 293 00:24:21,540 --> 00:24:24,168 lf this was our first meeting, forget about talking to you.. 294 00:24:24,243 --> 00:24:26,006 ..l wouldn't even have looked at you. 295 00:24:27,412 --> 00:24:29,403 l don't understand why you are so difficult. 296 00:24:29,481 --> 00:24:33,076 Nandini, honest people always come across as difficult. 297 00:24:33,285 --> 00:24:34,343 Just shut up. 298 00:24:35,020 --> 00:24:36,385 Talking to you is of no use. 299 00:24:49,134 --> 00:24:50,158 What happened? 300 00:24:51,370 --> 00:24:52,394 Nandini.. 301 00:24:54,273 --> 00:24:56,332 My.. My father.. 302 00:24:58,177 --> 00:25:00,236 l need to go home. Urgently. 303 00:25:10,622 --> 00:25:13,090 'What Nandini doesn't know now is that..' 304 00:25:13,759 --> 00:25:18,423 '..Pratap is walking down a path of no return.' 305 00:25:22,067 --> 00:25:25,833 'After Veerabhadra's brutal murder..' 306 00:25:25,938 --> 00:25:28,236 '..Pratap's brother Shankar who couldn't..' 307 00:25:28,340 --> 00:25:29,830 '..attack Nagamani Reddy..' 308 00:25:30,042 --> 00:25:32,135 '..and Narsimha Deva Reddy because..' 309 00:25:32,211 --> 00:25:34,008 '..of the increased security..' 310 00:25:34,079 --> 00:25:36,980 '..was living in the forest and attacking their supporters.' 311 00:26:47,119 --> 00:26:50,520 'As a consequence of these guerilla attacks..' 312 00:26:50,589 --> 00:26:53,956 '..a new character makes an entry into Raktha Chritra..' 313 00:26:54,860 --> 00:26:59,490 '..who was worse than a demon.' 314 00:27:00,899 --> 00:27:05,632 'He is Nagamani Reddy's son Bukka Reddy.' 315 00:27:42,341 --> 00:27:45,504 'On hearing about Shankar's exploits he started killing..' 316 00:27:45,577 --> 00:27:49,911 '..Shankar's men in the most brutal way possible.' 317 00:28:29,321 --> 00:28:32,779 'Bukka Reddy was not just an exponent of violence..' 318 00:28:33,558 --> 00:28:38,621 '..but he molested every woman he fancied..' 319 00:28:38,830 --> 00:28:42,994 '..irrespective of their caste, creed, religion, age..' 320 00:28:43,101 --> 00:28:45,831 '..place or time..' 321 00:28:56,348 --> 00:28:59,181 Leave me. Leave me. Help! ( Team DhRz ) 322 00:28:59,584 --> 00:29:02,553 Leave me. Leave me. 323 00:29:26,011 --> 00:29:27,171 Leave me. Leave me. 324 00:29:27,712 --> 00:29:29,111 Rajeev. Rajeev. 325 00:29:30,082 --> 00:29:32,710 Leave me. Leave me. Help! ( Team DhRz ) 326 00:29:42,194 --> 00:29:45,561 'Consumed with the cocktail of alcohol, women and power..' 327 00:29:45,764 --> 00:29:49,495 '..day and night he proved himself..' 328 00:29:50,035 --> 00:29:51,502 '..to be worse than a demon.' 329 00:29:52,804 --> 00:29:53,828 No. No. 330 00:29:54,372 --> 00:29:56,101 Forgive me. Forgive me. 331 00:29:58,677 --> 00:30:01,646 'Bukka had already dragged Anandpur back from..' 332 00:30:02,180 --> 00:30:05,274 '..20th century to a different era where there we no rules.' 333 00:30:05,951 --> 00:30:09,512 'And now on hearing about Shankar's brother..' 334 00:30:09,821 --> 00:30:13,882 '..Pratap's arrival he came out of his burrow.' 335 00:30:14,426 --> 00:30:15,484 Stop. 336 00:30:16,394 --> 00:30:17,486 Where are you going? 337 00:30:18,330 --> 00:30:20,594 We heard Shankar's brother Pratap Ravi has come. 338 00:30:25,036 --> 00:30:26,526 Wait till the elections are over. 339 00:30:28,773 --> 00:30:30,968 Till election are over.. 340 00:30:41,620 --> 00:30:43,053 Come up stair. 341 00:30:46,057 --> 00:30:48,025 'The number of people with a gun in hand..' 342 00:30:48,560 --> 00:30:50,187 '..kept increasing in this region.' 343 00:30:51,296 --> 00:30:54,094 'lnstead of tilling their farms..' 344 00:30:54,566 --> 00:30:56,431 '..farmers started manufacturing bombs.' 345 00:30:56,968 --> 00:30:59,334 'Blood replaced water in canals.' 346 00:31:00,305 --> 00:31:03,035 'Democracy turned into ajoke.' 347 00:31:04,042 --> 00:31:07,637 'The age-old poverty and poor man's fight for survival..' 348 00:31:08,513 --> 00:31:14,509 '..when landlords and capitalists are on assault.' 349 00:31:15,253 --> 00:31:17,881 'Now Pratap Ravi stepped into such environment.. 350 00:31:18,423 --> 00:31:21,051 ..of Anandpur..' 351 00:31:31,770 --> 00:31:32,794 He's Durga. 352 00:31:34,339 --> 00:31:36,170 He's one of those who killed father. 353 00:31:38,476 --> 00:31:40,239 The rest of them will also be caught. 354 00:31:48,753 --> 00:31:50,414 Enough.. -What are the policemen doing? 355 00:31:51,289 --> 00:31:53,757 Matters have reached this far only because of the policemen. 356 00:31:54,926 --> 00:31:55,950 Forget it. 357 00:31:58,363 --> 00:31:59,887 You don't interfere in all this. 358 00:32:03,435 --> 00:32:04,959 You concentrate on your studies. 359 00:32:05,503 --> 00:32:06,800 Father also wanted the same. 360 00:32:10,709 --> 00:32:11,733 You study. 361 00:32:16,314 --> 00:32:20,375 Look Ravi, other than taking revenge from father's killers.. 362 00:32:20,585 --> 00:32:24,612 ..l also have the responsibility to.. 363 00:32:25,156 --> 00:32:28,751 ..get justice for his followers. 364 00:32:31,129 --> 00:32:35,793 Till everyone doesn't get justice.. 365 00:32:38,169 --> 00:32:41,900 ..l won't stop my struggle. Forget it. 366 00:32:45,343 --> 00:32:49,541 How is mother? -'With his father's brutal death..' 367 00:32:50,081 --> 00:32:53,744 '..Pratap's dream of a great future burst like a bubble.' 368 00:32:54,019 --> 00:32:56,749 'Like many people present here..' 369 00:32:56,955 --> 00:32:59,014 '..Pratap started understanding the..' 370 00:32:59,491 --> 00:33:01,083 '..realities of his homeland..' 371 00:33:01,626 --> 00:33:04,356 '..which he had been hearing since his childhood.' 372 00:33:05,530 --> 00:33:07,464 'lt's not a fight for blood.' 373 00:33:07,999 --> 00:33:11,435 'lt's a fight for self-esteem, for identity.' 374 00:33:12,103 --> 00:33:14,571 'But at present it can't be told..' 375 00:33:15,106 --> 00:33:21,375 '..how deep or above Pratap is of this whirlpool.' 376 00:33:22,480 --> 00:33:23,504 How is Shankar? 377 00:33:24,983 --> 00:33:26,951 How is he? -Yes. 378 00:33:29,354 --> 00:33:32,255 Your friend.. some girl called Nandini called. 379 00:33:32,657 --> 00:33:34,215 Why would anyone kill anyone.. 380 00:33:34,759 --> 00:33:36,192 ..so brutally without a reason? 381 00:33:37,996 --> 00:33:39,987 Such people will stay in our house? 382 00:33:40,165 --> 00:33:42,133 ls it visible on anyone's face that he.. 383 00:33:42,334 --> 00:33:44,165 ..would have support of such people? 384 00:33:44,703 --> 00:33:46,762 Thank God that you are sitting safe at home. 385 00:33:49,274 --> 00:33:53,506 Look, Nandini. Everyone commits mistakes. 386 00:33:54,679 --> 00:33:55,976 Forget Pratap now. 387 00:33:58,249 --> 00:34:02,151 Father, l love Pratap. 388 00:34:04,489 --> 00:34:06,980 Till l know what's the reason behind all this.. 389 00:34:08,793 --> 00:34:10,886 ..l won't change my decision. -Look.. 390 00:34:14,566 --> 00:34:15,590 Hello! ( Team DhRz ) 391 00:34:19,504 --> 00:34:20,528 Nandini.. 392 00:34:22,540 --> 00:34:23,564 Pratap. 393 00:34:25,443 --> 00:34:27,308 Pratap? Where are you? 394 00:34:27,512 --> 00:34:30,174 l hope you are fine. What happened, Pratap? 395 00:34:30,448 --> 00:34:33,975 They killed my father, Nandini. 396 00:34:34,519 --> 00:34:39,047 No! ( Team DhRz ) -l never knew that they could do so. 397 00:34:40,992 --> 00:34:43,085 Mother and sister-in-law are unable to bear it. 398 00:34:44,062 --> 00:34:47,463 Now, police are looking for my brother. 399 00:35:22,834 --> 00:35:23,858 Shankar. 400 00:35:24,269 --> 00:35:25,293 We found him. 401 00:35:27,038 --> 00:35:29,029 Alive? -Yes. 402 00:35:54,933 --> 00:35:55,991 Goodbye. 403 00:36:17,255 --> 00:36:21,089 Where is Shankar? -Shankar? Who is Shankar? 404 00:36:21,559 --> 00:36:22,617 My brother, Shankar. 405 00:36:23,928 --> 00:36:26,089 Who are you? -My name is Pratap. -So? 406 00:36:26,898 --> 00:36:28,798 l learnt that my brother is here. 407 00:36:29,033 --> 00:36:31,194 Here? Where? -Here in your police station. 408 00:36:32,370 --> 00:36:34,895 Who told you? -Look, l've learnt it. 409 00:36:35,440 --> 00:36:37,431 You've arrested him today. Where's my brother? 410 00:36:37,475 --> 00:36:41,172 Hey! ( Team DhRz ) Lower your voice! ( Team DhRz ) Lower it! ( Team DhRz ) 411 00:36:42,213 --> 00:36:44,078 l will thrash you black and blue. 412 00:36:44,182 --> 00:36:46,480 Pratap hasn't done anything wrong. 413 00:36:46,918 --> 00:36:48,613 He doesn't have any criminal case too. 414 00:36:48,686 --> 00:36:50,779 lt's your responsibility to let him meet his brother.. 415 00:36:50,855 --> 00:36:52,482 ..as per the law. 416 00:36:57,262 --> 00:36:58,286 Who are you? 417 00:36:58,863 --> 00:36:59,887 l am the lawyer. 418 00:37:00,665 --> 00:37:04,624 ldiot! ( Team DhRz ) Here l am the law. l am the law. 419 00:37:09,574 --> 00:37:12,042 You want to meet your brother? -Yes. 420 00:37:13,411 --> 00:37:15,003 Come, l will show you. Come. 421 00:37:15,580 --> 00:37:19,072 See him. Go and meet your brother. 422 00:37:34,432 --> 00:37:35,694 Did you meet your brother? 423 00:37:36,834 --> 00:37:38,631 l killed him as per the law. 424 00:37:40,438 --> 00:37:41,837 Now do whatever you can do. 425 00:38:30,655 --> 00:38:31,781 Let go off him! ( Team DhRz ) 426 00:38:43,067 --> 00:38:44,398 Let go off me! ( Team DhRz ) 427 00:38:55,413 --> 00:38:56,437 Let go off me! ( Team DhRz ) 428 00:38:58,349 --> 00:39:00,613 ldiot! ( Team DhRz ) You are done for today! ( Team DhRz ) 429 00:39:01,052 --> 00:39:03,020 How dare you hit me! ( Team DhRz ) 430 00:39:32,350 --> 00:39:33,977 Ramesh, take care of sister-in-law. 431 00:39:34,052 --> 00:39:36,145 We are taking Pratap along with us. Pratap! ( Team DhRz ) 432 00:39:58,242 --> 00:40:02,269 Mr. Reddy, we lost both my husband and my elder son. 433 00:40:03,381 --> 00:40:05,747 Now l don't have anyone other than Pratap. 434 00:40:07,085 --> 00:40:08,643 Sister. Sister. 435 00:40:09,420 --> 00:40:12,082 We'll go away from here. We don't want anything. 436 00:40:12,457 --> 00:40:14,015 We will go far away from here. 437 00:40:14,225 --> 00:40:15,351 l will pacify Pratap. 438 00:40:15,626 --> 00:40:17,093 He'll surely listen to me. 439 00:40:17,795 --> 00:40:20,025 My son never says no to me, sister. 440 00:40:20,264 --> 00:40:25,201 Mr. Reddy. Mr. Reddy.. l beg of you. 441 00:40:25,603 --> 00:40:27,764 Sir, if my son has any feeling of revenge.. 442 00:40:27,839 --> 00:40:29,272 ..l will ask him to wipe it out. 443 00:40:29,373 --> 00:40:30,704 l will ask him to wipe it out. 444 00:40:31,008 --> 00:40:32,635 l assure you, sir. -Stop it! ( Team DhRz ) 445 00:40:32,677 --> 00:40:34,042 l assure.. -Stop it! ( Team DhRz ) 446 00:40:37,215 --> 00:40:39,877 You think by asking us to not harm your son.. 447 00:40:40,218 --> 00:40:41,480 ..you are doing us a favor? 448 00:40:43,087 --> 00:40:44,145 Your husband.. 449 00:40:45,022 --> 00:40:47,354 We took care of your husband. 450 00:40:47,425 --> 00:40:49,859 And he tried to bite us in return. 451 00:40:50,628 --> 00:40:51,754 He tried to bite us. 452 00:40:52,163 --> 00:40:55,394 Your son Shankar tried to kill Narsimha. 453 00:40:56,267 --> 00:40:58,030 Go. Go away! ( Team DhRz ) 454 00:40:58,402 --> 00:41:01,371 Your son, Pratap cannot escape by hiding in the forest.. 455 00:41:01,439 --> 00:41:04,499 We will kill him at any cost. -Hey, throw her out! ( Team DhRz ) 456 00:41:04,776 --> 00:41:08,109 Throw her out! ( Team DhRz ) -Sister! ( Team DhRz ) Sister! ( Team DhRz ) -Hey! ( Team DhRz ) 457 00:41:08,346 --> 00:41:11,838 Sister, please listen to me! ( Team DhRz ) -Throw her out. -Sister! ( Team DhRz ) 458 00:41:18,623 --> 00:41:21,285 Pratap, they have got power. They have police's support. 459 00:41:21,826 --> 00:41:23,589 They have the government on their side. 460 00:41:24,896 --> 00:41:27,421 But still we will see how long they will escape. 461 00:41:27,799 --> 00:41:29,892 We revere your father and brother Shankar.. 462 00:41:30,034 --> 00:41:31,797 ..more than you do. 463 00:41:31,869 --> 00:41:34,770 Not just you, but they have got enemies.. 464 00:41:34,839 --> 00:41:38,036 ..all over Anandpur. You stay here. Don't be scared. 465 00:41:38,409 --> 00:41:39,842 We will protect you. 466 00:41:39,911 --> 00:41:42,175 We'll take revenge. 467 00:41:42,380 --> 00:41:45,042 No. l will take that revenge. 468 00:41:45,183 --> 00:41:46,343 Don't get emotional. 469 00:41:46,584 --> 00:41:49,348 Have you ever held a gun in your life? -No. 470 00:41:52,156 --> 00:41:53,350 Not with the gun.. 471 00:41:57,895 --> 00:41:59,954 l will stab each one of them to death with a knife. 472 00:42:06,637 --> 00:42:09,435 We can understand your anger. 473 00:42:09,640 --> 00:42:12,200 lt's easier said than done. 474 00:42:12,510 --> 00:42:13,602 Leave this to us. 475 00:42:14,378 --> 00:42:20,613 My father.. My brother.. My mother.. 476 00:42:22,186 --> 00:42:23,483 Revenge will be mine too. 477 00:42:27,225 --> 00:42:33,095 We'll plan to kill Narsimha, Nagamani, Manda.. 478 00:42:33,631 --> 00:42:37,089 ..all the three of them at one go at the same time. 479 00:42:37,802 --> 00:42:41,260 No. Not at once. 480 00:42:42,440 --> 00:42:45,238 One at a time. One by one. 481 00:42:46,177 --> 00:42:51,205 After killing one, l will give another one.. 482 00:42:51,249 --> 00:42:53,877 ..specific time of his death. 483 00:42:53,985 --> 00:42:57,819 So that he should feel the fear of death. 484 00:42:59,991 --> 00:43:01,891 l won't let them die so easily. 485 00:43:02,860 --> 00:43:08,457 Planned by Nagamani, implemented by Manda.. 486 00:43:09,367 --> 00:43:11,062 ..and ordered by Narsimha Reddy. 487 00:43:11,469 --> 00:43:12,868 l will kill the three of them. 488 00:43:14,639 --> 00:43:19,076 My mother used to treat Narsimha Reddy's wife.. 489 00:43:19,977 --> 00:43:21,774 ..Gomati as her own sister. 490 00:43:22,513 --> 00:43:24,504 My mother was humiliated in front of her. 491 00:43:25,483 --> 00:43:29,283 My mother was kicked and she didn't utter a word. 492 00:43:35,159 --> 00:43:38,890 First of all.. l will make her cry. 493 00:45:59,036 --> 00:46:02,130 Hey, when you father and son were roaming in the town.. 494 00:46:02,773 --> 00:46:04,138 ..he came here and killed him. 495 00:46:06,277 --> 00:46:10,270 His mother used to call me sister. 496 00:46:10,748 --> 00:46:12,545 She came here and begged me to spare her son. 497 00:46:13,517 --> 00:46:16,975 Why didn't you kill him earlier? You just kept thinking. 498 00:46:17,455 --> 00:46:19,320 Why? Why didn't you kill him earlier? 499 00:46:19,423 --> 00:46:20,583 Why you didn't kill him? 500 00:46:21,058 --> 00:46:23,288 Why didn't you kill him? Why didn't you kill him? 501 00:46:23,928 --> 00:46:25,953 Why didn't you kill him? Why didn't you kill him? 502 00:46:30,267 --> 00:46:32,098 Hey Bukka. 503 00:46:32,603 --> 00:46:34,264 Shut up! ( Team DhRz ) Just shut up! ( Team DhRz ) 504 00:46:38,275 --> 00:46:39,367 Aunt is right. 505 00:46:41,112 --> 00:46:43,046 We should've killed him right in the beginning. 506 00:46:44,348 --> 00:46:45,679 This happened because of you. 507 00:46:45,983 --> 00:46:47,541 Wait till the elections are over. 508 00:46:47,618 --> 00:46:49,279 You asked me to wait till the elections are over. 509 00:46:49,353 --> 00:46:50,684 You will make his dead body contest the election now? 510 00:46:51,155 --> 00:46:52,383 Bukka. -Shut up! ( Team DhRz ) 511 00:46:54,758 --> 00:46:55,884 Keep your mouth shut! ( Team DhRz ) 512 00:47:06,070 --> 00:47:08,903 Aunt, l'm Nandini speaking. 513 00:47:09,807 --> 00:47:12,742 Pratap must've told you about me. 514 00:47:13,577 --> 00:47:16,137 Yes, l know. How are you? 515 00:47:16,614 --> 00:47:17,740 l am fine, aunt. 516 00:47:19,183 --> 00:47:21,674 Aunt, where is Pratap? -l don't know. 517 00:47:23,087 --> 00:47:25,453 Yesterday.. yesterday on TV.. 518 00:47:26,524 --> 00:47:28,492 ..they were saying that Pratap in involved in.. 519 00:47:29,059 --> 00:47:30,390 ..Narsimha Reddy's death. 520 00:47:32,663 --> 00:47:33,687 ls it true, aunt? 521 00:47:35,032 --> 00:47:36,465 l want it to be true. 522 00:47:45,376 --> 00:47:48,368 Aunt, l can't live without Pratap. 523 00:48:00,324 --> 00:48:04,556 Just because you are a woman.. -Leave me.. 524 00:48:05,529 --> 00:48:07,087 ..if you think l will spare you.. -No.. 525 00:48:07,965 --> 00:48:09,227 ..you are wrong. 526 00:48:12,236 --> 00:48:16,400 lf you don't tell me where Pratap is.. 527 00:48:18,275 --> 00:48:19,674 ..l will cut you into pieces. 528 00:48:26,584 --> 00:48:28,381 l will first cut your hand. -Hey, stop! ( Team DhRz ) 529 00:48:51,809 --> 00:48:52,867 Leave her. 530 00:48:55,312 --> 00:48:57,872 Leave her or else l will shoot your head. 531 00:48:58,983 --> 00:49:00,041 Leave her! ( Team DhRz ) 532 00:50:00,544 --> 00:50:01,568 Forgive me, mother. 533 00:50:01,779 --> 00:50:03,713 l didn't know that Bukka Reddy would stoop so low. 534 00:50:04,114 --> 00:50:05,103 Forget it, Pratap. 535 00:50:05,916 --> 00:50:08,248 Who could've imagined that Bukka would stoop to such a level? 536 00:50:08,819 --> 00:50:10,810 Have it, madam. Have it. 537 00:50:13,957 --> 00:50:16,585 Enough. Enough. -A little more. 538 00:50:22,166 --> 00:50:23,793 By the way, l forgot to tell you.. 539 00:50:24,201 --> 00:50:25,225 Nandini called. 540 00:51:10,981 --> 00:51:14,473 l'm sorry. Two minutes. 541 00:51:21,458 --> 00:51:27,727 Whatever you heard about me is true. 542 00:51:29,466 --> 00:51:31,161 l'm the one who killed Narsimha Reddy. 543 00:51:33,303 --> 00:51:36,898 ln future l will kill some others as well. 544 00:51:37,141 --> 00:51:38,631 There are some reasons behind it. 545 00:51:38,809 --> 00:51:41,277 And there are many people out there who want to kill me. 546 00:51:41,678 --> 00:51:46,012 Because of that people close to me will also be in danger. 547 00:51:47,818 --> 00:51:49,445 Now you have to take the decision.. 548 00:51:49,853 --> 00:51:54,381 ..if you want to be with a person like me or not. 549 00:51:59,430 --> 00:52:00,419 l have decided it. 550 00:52:46,844 --> 00:52:50,302 l didn't come here to take your permission.. but to tell you. 551 00:52:53,851 --> 00:52:55,716 l am taking your daughter along with me. 552 00:52:57,321 --> 00:52:59,084 l'll take care of Nandini more than you. 553 00:53:00,624 --> 00:53:03,320 lf you wish you can bless us.. 554 00:53:05,162 --> 00:53:06,720 ..and even if you don't l don't care. 555 00:53:21,078 --> 00:53:22,102 God bless you. 556 00:54:40,924 --> 00:54:44,826 Hey, rich man.. 557 00:54:45,896 --> 00:54:47,488 Hey, rich man.. 558 00:54:53,870 --> 00:54:58,807 Hey, rich man.. Hey, rich man..'' 559 00:54:59,109 --> 00:55:03,170 Rich man.. down, down! ( Team DhRz ) 560 00:55:03,347 --> 00:55:06,339 Hey, rich man.. Hey, rich man..'' 561 00:55:06,550 --> 00:55:12,750 You've become richer by tormenting the poor.'' 562 00:55:13,357 --> 00:55:16,383 You kill poor people for your food.'' 563 00:55:16,426 --> 00:55:19,554 Eat your food and have fun. 564 00:55:19,663 --> 00:55:22,860 No matter you are landlord or a king.'' 565 00:55:23,467 --> 00:55:26,561 We'll surely overpower you. 566 00:55:29,706 --> 00:55:31,697 Hey, rich man.. 567 00:55:32,909 --> 00:55:35,207 Hey, rich man.. 568 00:55:36,146 --> 00:55:37,613 Hey. 569 00:55:39,383 --> 00:55:40,714 Hey. 570 00:55:41,251 --> 00:55:43,719 Down! ( Team DhRz ) Down! ( Team DhRz ) 571 00:55:44,021 --> 00:55:45,545 Down! ( Team DhRz ) Down! ( Team DhRz ) 572 00:55:45,622 --> 00:55:48,819 You live your life in luxury because of the poor.'' 573 00:55:48,859 --> 00:55:52,124 Your government is filthy. My dagger is thirsty.'' 574 00:55:52,329 --> 00:55:54,991 We've announced it. 575 00:55:55,065 --> 00:55:57,761 The public will fear us. 576 00:55:57,834 --> 00:56:01,361 You've become richer by tormenting the poor.'' 577 00:56:01,705 --> 00:56:04,799 You kill poor people for your food.'' 578 00:56:04,908 --> 00:56:06,466 Hey, rich man.. 579 00:56:06,543 --> 00:56:07,737 Hey, rich man.. 580 00:56:08,345 --> 00:56:11,007 Hey, rich man.. 581 00:56:21,591 --> 00:56:23,786 Get lost, you rich man. 582 00:56:24,861 --> 00:56:26,920 You live in air-conditioned room. 583 00:56:28,098 --> 00:56:29,656 You get everything for free. 584 00:56:30,767 --> 00:56:32,496 We do the hard work.. 585 00:56:33,103 --> 00:56:34,695 ..and you enjoy its fruits. 586 00:56:42,546 --> 00:56:46,107 We are not worth of applying scent on our clothes. 587 00:56:49,119 --> 00:56:52,486 You don't tolerate our oily hair. 588 00:56:53,790 --> 00:56:56,486 Rich man. 589 00:56:57,094 --> 00:56:59,756 Get lost, you rich man. 590 00:57:04,701 --> 00:57:09,798 They can burn down the jungle. 591 00:57:11,174 --> 00:57:16,407 They can even eat a poisonous snake. 592 00:57:17,247 --> 00:57:19,738 Rich man! ( Team DhRz ) 593 00:57:19,850 --> 00:57:24,514 Hey, rich man.. Hey, rich man 594 00:57:24,588 --> 00:57:27,216 Hey, rich man.. 595 00:57:27,257 --> 00:57:29,987 Hey, rich man.. 596 00:57:30,026 --> 00:57:33,518 Hey, rich man.. Hey, rich man 597 00:57:34,030 --> 00:57:36,464 Hey, rich man.. 598 00:57:37,067 --> 00:57:39,331 Hey, rich man.. 599 00:57:56,386 --> 00:57:58,581 How long do we have to bear this, sir? 600 00:57:59,189 --> 00:58:00,952 Right in front of my eyes he.. -Ashwini. 601 00:58:01,424 --> 00:58:03,221 From the home minister to the constable.. 602 00:58:03,326 --> 00:58:05,624 ..there is a parallel system running. 603 00:58:06,530 --> 00:58:13,959 That system consists not just of us but also of criminals. 604 00:58:16,373 --> 00:58:19,171 No matter what we do we must keep this in mind. 605 00:58:20,744 --> 00:58:23,542 There was an inspector here before you. 606 00:58:24,548 --> 00:58:26,015 What was his name.. Gajapati Rao. 607 00:58:26,449 --> 00:58:28,246 He used to work less for the department.. 608 00:58:28,351 --> 00:58:30,148 ..and more for Nagamani Reddy. 609 00:58:31,788 --> 00:58:33,312 This is what will happen after you. 610 00:58:34,724 --> 00:58:37,625 Just because you are an honest police officer.. 611 00:58:38,728 --> 00:58:41,561 ..you can't change things in one day. -Well-said, sir. 612 00:58:42,699 --> 00:58:44,360 You? When did you come? 613 00:58:44,901 --> 00:58:47,597 This morning. l came for some information. 614 00:58:48,138 --> 00:58:50,265 l'm on my way to Hyderabad l thought of dropping by.. 615 00:58:50,774 --> 00:58:53,038 ..and saying 'Hello' to you. -Great. 616 00:58:54,377 --> 00:58:55,844 Meet her, Ashwini Sinha. 617 00:58:56,613 --> 00:58:59,343 And he is Mohan Prasad, intelligence officer. 618 00:59:02,419 --> 00:59:05,013 Hello, Ms. Ashwini! ( Team DhRz ) -Hi! ( Team DhRz ) 619 00:59:06,122 --> 00:59:07,453 l have heard a lot about you. 620 00:59:07,557 --> 00:59:09,115 l too have heard a lot about you. 621 00:59:09,926 --> 00:59:11,985 Pleasure meeting you. -Same here. Thank you. 622 00:59:14,731 --> 00:59:17,700 Have. -No, sir, you have it. -Hey, have it. lt's very tasty. 623 00:59:18,201 --> 00:59:20,396 No, sir. You have it. -Have it. lt's very tasty. 624 00:59:20,470 --> 00:59:22,404 Have it. -No, thanks, sir. You have it. 625 00:59:22,472 --> 00:59:24,736 We caught a sugarcane lorry this morning. 626 00:59:24,808 --> 00:59:25,900 Vijayawada stuff. Full of sugarcane. 627 00:59:25,976 --> 00:59:27,910 Come on, have it. -Sir, no, thanks. You have it. 628 00:59:27,978 --> 00:59:29,343 Come on. Fresh and juicy. -Sir, l don't want it. 629 00:59:29,412 --> 00:59:30,640 lt is very nice. -What's your issue? 630 00:59:30,747 --> 00:59:32,647 You don't need to brush your teeth if you have it. 631 00:59:32,749 --> 00:59:33,807 Biggest.. -Sir. 632 00:59:35,619 --> 00:59:37,052 l don't want it, sir. 633 00:59:38,688 --> 00:59:40,315 Ok. -Ya. Thanks. 634 00:59:41,157 --> 00:59:43,216 Mr. Mohan, you think what Mr. Kanungo said is right? 635 00:59:44,628 --> 00:59:47,927 No, what l mean.. by the time the system changes.. 636 00:59:48,365 --> 00:59:50,799 ..Bukka Reddy will ruin everything.. 637 00:59:50,901 --> 00:59:53,131 ..then we can't save anything. That's what l think. 638 00:59:55,005 --> 00:59:59,135 Ruining and saving is a point of view, Ms. Ashwini. 639 01:00:00,143 --> 01:00:03,374 lf you leave it to the courts of justice, it'd be much better. 640 01:00:04,781 --> 01:00:06,840 Police shouldn't be working as per their wish.. 641 01:00:07,550 --> 01:00:08,915 ..but as per the procedure. 642 01:00:09,352 --> 01:00:10,751 That's called constitution. 643 01:00:11,922 --> 01:00:15,016 lt doesn't support anyone. 644 01:00:15,091 --> 01:00:17,457 Nor is it against anyone. -Alright. 645 01:00:18,028 --> 01:00:21,191 So you're saying police should just ignore whatever happens. 646 01:00:21,564 --> 01:00:22,724 Right? -That's right. 647 01:00:23,900 --> 01:00:25,424 Like Mahatma Gandhi's three monkeys. 648 01:00:26,469 --> 01:00:27,731 See no evil. 649 01:00:28,605 --> 01:00:29,629 Hear no evil. 650 01:00:30,340 --> 01:00:32,433 Speak no evil. -This rule stands till we get a chance. 651 01:00:33,710 --> 01:00:36,941 And we will get our chance only after the election. 652 01:00:38,248 --> 01:00:41,740 Film-star Shivaji has established a new party. 653 01:00:42,986 --> 01:00:44,647 There may be a new change in the state. 654 01:00:45,388 --> 01:00:47,379 Only after we know the result.. 655 01:00:47,424 --> 01:00:49,153 ..we will know how to play the game. 656 01:00:51,995 --> 01:00:56,125 Shivaji Rao has called for a meeting in Anandpur. 657 01:00:56,566 --> 01:00:57,590 Did you know? 658 01:00:59,102 --> 01:01:00,694 Now we have to wait and watch.. 659 01:01:00,770 --> 01:01:02,601 ..what Bukka Reddy's reaction will be. 660 01:01:04,908 --> 01:01:08,844 'Bukka Reddy tried his best to kill Pratap Ravi..' 661 01:01:09,312 --> 01:01:11,212 '..but he could never reach Pratap..' 662 01:01:11,314 --> 01:01:13,145 '..who was hiding in the forest.' 663 01:01:14,851 --> 01:01:17,820 My father's spirit is wandering around. 664 01:01:19,055 --> 01:01:21,922 Here. There. 665 01:01:23,159 --> 01:01:24,285 lnside me. 666 01:01:28,198 --> 01:01:31,690 He is chasing me everywhere. 667 01:01:33,803 --> 01:01:36,237 Day and night he is asking me the same question.. 668 01:01:37,407 --> 01:01:41,400 Bukka. Hey, Bukka. What are you doing? 669 01:01:42,312 --> 01:01:44,109 Why didn't you kill Ravi yet? 670 01:01:44,547 --> 01:01:46,981 l'll kill him. When will you kill him? 671 01:01:47,317 --> 01:01:53,847 Pratap, Ravi.. till l kill everyone in his family.. 672 01:01:53,957 --> 01:01:56,926 ..father's soul won't rest in peace. 673 01:01:57,293 --> 01:01:59,090 His soul will wander! ( Team DhRz ) His soul will wander. 674 01:02:02,565 --> 01:02:03,793 His soul will wander. 675 01:02:03,900 --> 01:02:12,968 Till l mix Pratap's blood in whiskey and drink it.. 676 01:02:13,243 --> 01:02:15,143 ..l can't sleep in peace. 677 01:02:16,713 --> 01:02:17,907 l can't sleep in peace. 678 01:02:21,184 --> 01:02:24,244 'Meanwhile the elections were declared.' 679 01:02:25,188 --> 01:02:27,952 'Keeping in view his party's declining popularity..' 680 01:02:28,458 --> 01:02:31,894 '..the shock of his father Nagamani Reddy's death..' 681 01:02:32,295 --> 01:02:35,628 '..and Pratap's growing influence..' 682 01:02:36,533 --> 01:02:39,127 '..Bukka Reddy chose his brother Puru..' 683 01:02:39,169 --> 01:02:41,763 '..Reddy to contest in the election.' 684 01:02:49,746 --> 01:02:51,179 He's contesting the election. 685 01:02:54,384 --> 01:02:58,582 My brother.. must win. 686 01:03:01,624 --> 01:03:06,493 Whoever contests against him chop his legs. 687 01:03:07,197 --> 01:03:08,562 And what about Shivaji? 688 01:04:00,483 --> 01:04:01,507 l told you.. 689 01:04:03,520 --> 01:04:04,714 ..whoever it is. 690 01:04:10,326 --> 01:04:12,521 'Shivaji Rao is the movie-star who..' 691 01:04:12,562 --> 01:04:14,496 '..played some iconic roles on screen..' 692 01:04:14,564 --> 01:04:17,294 '..and won a place in people's hearts..' 693 01:04:17,934 --> 01:04:22,132 'He thought that if people would stand in a queue to..' 694 01:04:22,906 --> 01:04:25,397 '..watch his movies, then they would vote for him as well.' 695 01:04:26,743 --> 01:04:30,509 'Shivaji called for public meetings all over the state..' 696 01:04:30,580 --> 01:04:32,514 '..with the faith that people who threw coins..' 697 01:04:32,582 --> 01:04:34,777 '..when he appeared on screen as a hero in movies..' 698 01:04:34,884 --> 01:04:36,476 '..would also throw flowers at him when he appears..' 699 01:04:36,553 --> 01:04:38,748 '..in front of them as a political leader.' 700 01:04:40,523 --> 01:04:45,358 'Thinking this Shivaji held meetings at every corner..' 701 01:04:45,395 --> 01:04:47,488 '..of the city.' 702 01:04:48,531 --> 01:04:52,297 'He came to Anandpur for the same.' 703 01:05:04,314 --> 01:05:06,339 'But he didn't know..' 704 01:05:07,317 --> 01:05:11,811 'Bukka ruled this place.' 705 01:05:17,927 --> 01:05:21,522 'Bukka Reddy made superstar Shivaji Rao, who could easily..' 706 01:05:21,564 --> 01:05:24,965 '..thrash hundred odd villains at a time in his movies..' 707 01:05:25,335 --> 01:05:28,498 '..flee like a coward from the Anandpur meeting.' 708 01:05:28,938 --> 01:05:32,669 'Shivaji's ego was badly hurt with this incident.' 709 01:05:33,910 --> 01:05:37,869 'He asked his adviser Ram Murthy..' 710 01:05:38,281 --> 01:05:40,476 '..who is behind this attack?' 711 01:05:40,917 --> 01:05:45,945 Bukka Reddy, our opposition contestant's brother. 712 01:05:47,724 --> 01:05:50,591 According to the locals.. Bukka is a demon. 713 01:05:51,928 --> 01:05:55,955 lt is said that, if a snake bites him snake gets poisoned. 714 01:05:56,165 --> 01:06:02,001 Don't mouth cinema dialogues, Ram Murthy. 715 01:06:03,339 --> 01:06:08,470 How come a demon like Bukka exists in a democracy? 716 01:06:10,280 --> 01:06:13,340 What can l say, sir? He exists. That's how it is. 717 01:06:14,884 --> 01:06:21,517 What you are saying is that there is no one.. 718 01:06:24,027 --> 01:06:27,121 ..in this whole city, who can challenge a demon like Bukka? 719 01:06:27,497 --> 01:06:28,521 There is one. 720 01:06:29,365 --> 01:06:32,266 His father's Veerabhadrayya. -We'll fight for our rights. 721 01:06:32,535 --> 01:06:34,696 Brother Shankar. -Now there will be bloodshed. 722 01:06:35,071 --> 01:06:36,197 They both were killed! ( Team DhRz ) 723 01:06:37,140 --> 01:06:40,541 The one born to take revenge is Pratap. 724 01:06:45,948 --> 01:06:46,972 Call him here. 725 01:07:11,607 --> 01:07:12,665 Pratap? 726 01:07:12,842 --> 01:07:13,900 Purpose? 727 01:07:15,712 --> 01:07:16,736 Shivaji. 728 01:07:57,687 --> 01:07:58,745 Have a seat. 729 01:08:09,399 --> 01:08:12,197 l have heard a lot about you. A lot. 730 01:08:14,537 --> 01:08:17,199 l hope at least a part of it is true. 731 01:08:17,573 --> 01:08:19,200 l don't know what you have heard. 732 01:08:23,546 --> 01:08:25,605 What did you tell me his name was? -Pratap. 733 01:08:26,549 --> 01:08:29,450 Pratap. l like you. 734 01:08:32,622 --> 01:08:35,853 You are a bad person doing good things. 735 01:08:36,559 --> 01:08:41,587 Your good is good and bad is good too. 736 01:08:42,732 --> 01:08:47,135 But brother, your level is very low. 737 01:08:48,738 --> 01:08:50,729 l am a great man. 738 01:08:51,207 --> 01:08:54,404 Even though democracy and l are great.. 739 01:08:54,444 --> 01:08:58,676 ..we cannot touch even a small fly like Bukka. 740 01:09:00,349 --> 01:09:06,345 An ant doesn't die if elephant steps on it. 741 01:09:08,624 --> 01:09:10,956 lt has to be crushed. 742 01:09:13,663 --> 01:09:15,597 You have the guts to do it. 743 01:09:17,233 --> 01:09:23,570 Though you are here, Bukka still exists.. brother.. 744 01:09:24,607 --> 01:09:26,837 Only because of the revolution. 745 01:09:27,410 --> 01:09:30,743 What harm has anyone done in so many years? 746 01:09:31,581 --> 01:09:33,845 lf you leave behind blood and gore.. 747 01:09:35,651 --> 01:09:37,380 ..and enter politics you will become.. 748 01:09:37,653 --> 01:09:42,420 ..the undisputed king of this place. 749 01:09:46,362 --> 01:09:55,361 lf we merge our powers we could do a lot. 750 01:09:56,472 --> 01:10:01,136 You look smart to me. You have intelligence. 751 01:10:01,911 --> 01:10:03,640 Use your brains. 752 01:10:05,848 --> 01:10:07,145 But think fast. 753 01:10:09,585 --> 01:10:10,609 Topic is over. 754 01:10:27,937 --> 01:10:32,931 What do you think? -How can we trust him? 755 01:10:39,649 --> 01:10:41,116 What are you thinking, Pratap? 756 01:10:45,588 --> 01:10:49,024 Pratap, Bukka's atrocities are not new to us.. 757 01:10:50,560 --> 01:10:54,929 ..but after what he did to him l feel like.. 758 01:11:08,978 --> 01:11:11,105 What happened? -Babu, tell him. 759 01:11:13,015 --> 01:11:16,416 My name is Babu Khadri. l am an electrician. 760 01:11:17,453 --> 01:11:20,013 When l went out of town on motor wiring work.. 761 01:11:20,756 --> 01:11:23,623 l have a sister aged 16. 762 01:11:42,411 --> 01:11:45,039 By the time l heard about it and came back.. 763 01:11:46,449 --> 01:11:52,285 ..Bukka had raped my sister and thrown her on the road. 764 01:11:57,693 --> 01:12:00,821 When l took my sister to the police station.. 765 01:12:04,200 --> 01:12:06,134 The police refused to lodge my complaint. 766 01:12:07,403 --> 01:12:12,136 They said, what's the guarantee that my sister has been raped? 767 01:12:13,843 --> 01:12:16,437 What's the guarantee that my sister is telling the truth? 768 01:12:19,348 --> 01:12:26,754 Because of disgrace, she immolated herself. 769 01:12:36,966 --> 01:12:44,839 While taking to the hospital she died on the way. 770 01:12:55,384 --> 01:12:57,249 When l saw my sister's dead body.. 771 01:12:59,221 --> 01:13:02,054 ..l couldn't control my anger.. you all work for that Bukka. 772 01:13:02,158 --> 01:13:04,752 Everyone knows what sort of a man that Bukka is. 773 01:13:04,827 --> 01:13:08,456 The whole village knows that Bukka's men abducted my sister.. 774 01:13:08,564 --> 01:13:13,001 l will kill Bukka! ( Team DhRz ) You wait and watch police can't harm me. 775 01:13:13,069 --> 01:13:15,435 l had lodged a complaint in the police. l had come to you. 776 01:13:20,409 --> 01:13:24,641 l raped your sister. 777 01:13:39,428 --> 01:13:43,262 l would even rape your grandmother. 778 01:14:22,872 --> 01:14:25,170 Bukka, we are going to Satyanarayana Reddy's.. 779 01:14:25,241 --> 01:14:27,300 ..house for the veneration. You want to come? -No. 780 01:14:55,771 --> 01:14:56,795 Have a seat. 781 01:15:01,243 --> 01:15:04,144 Not just to you, but Bukka did injustice to.. 782 01:15:04,246 --> 01:15:06,305 ..many poor people like you. 783 01:15:08,017 --> 01:15:12,078 But l want you to forget about him for the time being. 784 01:15:13,989 --> 01:15:16,150 Because you have the responsibility to look after.. 785 01:15:16,258 --> 01:15:18,783 ..your wife and mother. 786 01:15:20,563 --> 01:15:22,155 Don't think you are alone. 787 01:15:22,765 --> 01:15:25,393 We all are there behind you. l promise you. 788 01:15:25,968 --> 01:15:27,333 You'll surely avenge them. 789 01:15:29,705 --> 01:15:32,333 Go. Go and take care of your family. 790 01:15:32,808 --> 01:15:37,677 Forget Bukka for the time being. 791 01:16:00,469 --> 01:16:02,994 When we killed Narsimha Reddy, Nagamani Reddy.. 792 01:16:04,874 --> 01:16:07,172 ..took his place. When we killed him Bukka took his place. 793 01:16:08,577 --> 01:16:10,568 lf we kill Bukka someone else will take his place. 794 01:16:11,380 --> 01:16:13,007 The system is to be blamed for all this. 795 01:16:13,883 --> 01:16:16,215 That's why first of all we have to change this system. 796 01:16:16,352 --> 01:16:18,149 ln effect l have to become the system. 797 01:16:19,722 --> 01:16:21,212 What Mr. Shivaji said is right. 798 01:16:23,225 --> 01:16:26,820 Political power is more powerful than gun-power. 799 01:16:27,997 --> 01:16:29,464 l have to get that.. 800 01:16:31,367 --> 01:16:33,164 ..because the hands that are stopping us.. 801 01:16:34,103 --> 01:16:35,627 ..today will salute us tomorrow. 802 01:16:36,939 --> 01:16:40,841 l'll fulfill father's and brother's dreams.. 803 01:16:42,444 --> 01:16:47,074 Shivaji is a way for me, which can take me to my destination. 804 01:16:47,983 --> 01:16:50,076 l just need a new path now. 805 01:16:50,819 --> 01:16:53,185 From now on l won't attack from behind.. 806 01:16:55,324 --> 01:16:58,623 ..but l will fight from the front. 807 01:17:53,148 --> 01:17:54,172 What's this? 808 01:17:55,417 --> 01:17:58,147 We brought you into politics only for the tasks.. 809 01:17:59,188 --> 01:18:02,954 ..you could accomplish with these. 810 01:18:04,393 --> 01:18:07,954 You are surrendering them all here? 811 01:18:09,098 --> 01:18:10,793 There are more of these for those tasks. 812 01:18:14,403 --> 01:18:15,768 These are only for a show. 813 01:18:17,940 --> 01:18:19,532 Wow! ( Team DhRz ) 814 01:18:20,776 --> 01:18:22,505 You are an intelligent man. 815 01:18:23,545 --> 01:18:27,538 That's why l am promoting you, brother. 816 01:18:28,917 --> 01:18:31,385 From now on you are my son. 817 01:18:33,789 --> 01:18:36,485 What should l do now? -That you will be told by Ram Murthy. 818 01:18:36,992 --> 01:18:41,622 My close aide. From now on he is yours too. 819 01:18:48,971 --> 01:18:49,995 What shall l do? 820 01:18:50,773 --> 01:18:53,640 First of all you have to shave your beard. 821 01:18:54,410 --> 01:18:57,311 Because a leader's face should be clean.. 822 01:18:57,746 --> 01:18:59,304 ..even if his heart isn't. 823 01:19:04,353 --> 01:19:05,650 Topic is over. 824 01:19:14,530 --> 01:19:16,293 Pratap has got the ticket. 825 01:19:19,334 --> 01:19:21,325 He's contesting an election. 826 01:19:24,573 --> 01:19:26,803 But he shouldn't win! ( Team DhRz ) 827 01:19:29,745 --> 01:19:34,148 l have to defeat him! ( Team DhRz ) ldiot! ( Team DhRz ) 828 01:19:37,019 --> 01:19:38,384 lf he wins in the election.. 829 01:19:39,588 --> 01:19:40,782 ..l won't kill him.. 830 01:19:41,990 --> 01:19:43,514 ..but l will kill you. 831 01:19:44,359 --> 01:19:46,793 l will kill you all! ( Team DhRz ) ls that clear to you! ( Team DhRz ) 832 01:19:47,129 --> 01:19:48,357 l'll kill all of you. 833 01:19:48,831 --> 01:19:50,355 lf l go to town leaving this jungle.. 834 01:19:50,432 --> 01:19:53,424 ..it will be very easy for our enemies to kill me. 835 01:19:54,536 --> 01:19:58,097 Bullets can come from anywhere anytime. 836 01:19:58,574 --> 01:20:00,371 You have to understand only one thing that.. 837 01:20:00,442 --> 01:20:02,603 ..Bukka is not our only enemy, there are many others too. 838 01:20:03,512 --> 01:20:06,003 l learnt that his brother Puru Reddy had been to.. 839 01:20:06,315 --> 01:20:07,805 .. Mangalore to meet some people. 840 01:20:08,150 --> 01:20:11,347 Nagmani and Narsimha Reddy's family members.. 841 01:20:11,420 --> 01:20:15,117 ..and some supporters are also making some plans. 842 01:20:15,991 --> 01:20:19,324 We have to be very alert all the time. 843 01:20:22,097 --> 01:20:26,966 Before anyone attacks, we've to uproot all the dangers. 844 01:20:27,436 --> 01:20:29,233 Make a list of all our enemies. 845 01:20:30,939 --> 01:20:34,500 Then.. erase all our enemies and the people who could.. 846 01:20:35,544 --> 01:20:39,503 ..become our enemies.. one by one. 847 01:20:39,982 --> 01:20:42,883 Hail Lord Ram! ( Team DhRz ) Hail Lord Krishna! ( Team DhRz ) 848 01:20:43,285 --> 01:20:46,220 Hail Lord Ram! ( Team DhRz ) Hail Lord Krishna! ( Team DhRz ) 849 01:20:46,488 --> 01:20:49,514 Hail Lord Ram! ( Team DhRz ) Hail Lord Krishna! ( Team DhRz ) 850 01:20:49,825 --> 01:20:52,794 Hail Lord Ram! ( Team DhRz ) Hail Lord Krishna! ( Team DhRz ) 851 01:20:53,195 --> 01:20:54,992 Kill him! ( Team DhRz ) 852 01:20:56,398 --> 01:21:01,165 The one who locks horns with you, kill him! ( Team DhRz ) 853 01:21:01,236 --> 01:21:03,534 'While Pratap was busy with Shivaji..' 854 01:21:03,605 --> 01:21:06,039 '..with the election campaign Pratap's men..' 855 01:21:06,775 --> 01:21:08,367 '..Omkar and AK..' 856 01:21:08,443 --> 01:21:10,411 '..formed some action teams and killed..' 857 01:21:10,479 --> 01:21:12,344 '..those they suspect, those they think are their enemies..' 858 01:21:12,414 --> 01:21:14,939 '..their enemies' supporters and their financers..' 859 01:21:15,350 --> 01:21:18,808 'They killed them one by one.' 860 01:21:19,421 --> 01:21:22,219 Why do you think about good or bad? 861 01:21:22,324 --> 01:21:25,350 The enemy will be trapped. Attack him. 862 01:21:25,561 --> 01:21:31,989 Remember, don't let this truth live longer. 863 01:21:32,534 --> 01:21:35,435 Kill him! ( Team DhRz ) 864 01:21:35,938 --> 01:21:42,138 The one who locks horns with you, kill him! ( Team DhRz ) 865 01:21:42,511 --> 01:21:45,571 Hail Lord Ram! ( Team DhRz ) Hail Lord Krishna! ( Team DhRz ) 866 01:21:46,181 --> 01:21:48,342 Chop him! ( Team DhRz ) 867 01:21:49,084 --> 01:21:53,987 The one who confronts you, chop him! ( Team DhRz ) 868 01:22:06,702 --> 01:22:09,364 'ln this war between bullet and ballot..' 869 01:22:09,972 --> 01:22:13,772 '..Pratap Ravi with his tact won..' 870 01:22:13,842 --> 01:22:17,505 '..over the people of that area.' 871 01:22:18,247 --> 01:22:23,014 'Bukka killed many of Ravi's men.. 872 01:22:23,285 --> 01:22:28,086 .. in different places in fit of rage.' 873 01:22:31,560 --> 01:22:34,552 Enemy is your death. You become death for death. 874 01:22:34,630 --> 01:22:37,793 Kill the one who goes against you. 875 01:22:38,066 --> 01:22:41,035 This is your war. This game is like a battlefield. 876 01:22:41,403 --> 01:22:44,099 Show your power as the lion. 877 01:22:44,373 --> 01:22:47,103 You become the poison of the snake. 878 01:22:47,576 --> 01:22:50,443 Live with pride, become the government. 879 01:22:50,912 --> 01:22:53,813 Attack fearlessly. 880 01:22:54,149 --> 01:22:57,778 Grow your power and become a leader. 881 01:22:59,454 --> 01:23:02,423 Kill him! ( Team DhRz ) 882 01:23:02,824 --> 01:23:07,261 The one who locks horns with you, kill him! ( Team DhRz ) 883 01:23:09,398 --> 01:23:12,265 Hail Lord Ram! ( Team DhRz ) Hail Lord Krishna! ( Team DhRz ) 884 01:23:12,701 --> 01:23:14,566 Chop him! ( Team DhRz ) 885 01:23:16,004 --> 01:23:21,067 The one who confronts you, chop him! ( Team DhRz ) 886 01:23:21,877 --> 01:23:26,371 'Pratap went about trying to win people's confidence.' 887 01:23:27,015 --> 01:23:31,179 '..and got a shower of votes on the barren land of democracy.' 888 01:23:31,820 --> 01:23:35,381 'Pratap won the election handsomely with Shivaji's party.' 889 01:23:40,696 --> 01:23:44,530 Hail Lord Ram! ( Team DhRz ) Hail Lord Krishna! ( Team DhRz ) 890 01:23:45,033 --> 01:23:49,367 'Shivaji made Pratap Ravi a minister..' 891 01:23:49,638 --> 01:23:53,631 Hail Lord Ram! ( Team DhRz ) Hail Lord Krishna! ( Team DhRz ) 892 01:23:54,543 --> 01:24:02,780 Hail Lord Ram! ( Team DhRz ) Hail Lord Krishna! ( Team DhRz ) 893 01:24:03,785 --> 01:24:09,621 'Bukka started crying like a child on his brother's defeat.' 894 01:24:13,195 --> 01:24:16,028 'On the charges of murders he committed..' 895 01:24:16,064 --> 01:24:18,032 '..during the election time inspector Ashwini..' 896 01:24:18,100 --> 01:24:20,159 '..comes to arrest Bukka Reddy.' 897 01:24:20,402 --> 01:24:23,030 You are under arrest, Bukka. Move. 898 01:24:37,052 --> 01:24:40,249 l'm talking to you, Bukka. Get up! ( Team DhRz ) 899 01:25:00,175 --> 01:25:01,199 Come on. 900 01:26:01,169 --> 01:26:02,534 He has money. He has power. 901 01:26:04,072 --> 01:26:06,233 He is also a minister. The government is in his hands. 902 01:26:07,309 --> 01:26:09,368 Those who live in forests can go to any extent, Bukka. 903 01:26:09,544 --> 01:26:11,535 The goons in the city are in his hands. 904 01:26:12,547 --> 01:26:14,640 This is the safest place for you for the time being. 905 01:26:15,050 --> 01:26:16,074 You stay here. 906 01:26:19,621 --> 01:26:21,282 Are you not our father's son? 907 01:26:22,924 --> 01:26:24,892 Are you not our father's son? 908 01:26:25,560 --> 01:26:28,290 That rogue killed our father. 909 01:26:29,264 --> 01:26:32,097 He dragged us to streets like dogs. 910 01:26:34,102 --> 01:26:36,297 My blood is boiling to see his photos in newspapers.. 911 01:26:36,838 --> 01:26:37,930 ..and on TV everyday. 912 01:26:39,140 --> 01:26:40,539 My blood is boiling! ( Team DhRz ) 913 01:26:42,110 --> 01:26:43,304 My blood is boiling! ( Team DhRz ) 914 01:26:44,279 --> 01:26:52,311 My blood is boiling! ( Team DhRz ) -Bukka, no! ( Team DhRz ) Bukka, no. 915 01:26:53,088 --> 01:26:54,112 l won't die. 916 01:26:55,056 --> 01:26:56,045 l won't die. 917 01:26:56,625 --> 01:26:58,217 l will die only after killing him. 918 01:26:59,294 --> 01:27:05,995 Look, get me out of here anyhow.. or l'll kill myself. 919 01:27:23,084 --> 01:27:26,417 'Bukka had not spat on his brother, Puru's face..' 920 01:27:26,454 --> 01:27:28,479 '..but on his self-esteem..' 921 01:27:29,691 --> 01:27:32,216 'So, he went to meet Sirji.. who was a minister..' 922 01:27:32,894 --> 01:27:36,489 '..in Shivaji's opposition party.' 923 01:27:37,766 --> 01:27:40,394 'Among sir's many great qualities..' 924 01:27:40,969 --> 01:27:44,302 '..one is to show people things exactly..' 925 01:27:44,406 --> 01:27:46,738 '..the way they want to see.' 926 01:27:48,043 --> 01:27:52,139 'His voice was his identity.' 927 01:27:53,114 --> 01:27:57,210 'Puru Reddy had to beg from him now.' 928 01:27:57,919 --> 01:28:02,913 'But Sirji doesn't even give alms for free.' 929 01:28:04,726 --> 01:28:05,886 l need to meet Sirji. 930 01:28:09,331 --> 01:28:10,389 Mr. Naidu.. 931 01:28:10,465 --> 01:28:13,901 father, Bukka, and l, all of us worked for your party. 932 01:28:14,769 --> 01:28:16,600 Who will help us if you won't? 933 01:28:17,238 --> 01:28:18,671 You know many influential people. 934 01:28:19,274 --> 01:28:21,469 Please do something and get my younger brother.. 935 01:28:21,543 --> 01:28:24,512 ..Bukka out on bail somehow, sir. Please. 936 01:28:24,980 --> 01:28:27,312 Do something. Do something. Thank you. 937 01:28:27,983 --> 01:28:31,680 My younger brother, Bukka.. get my brother out on bail. 938 01:28:31,953 --> 01:28:37,084 Please, Mr. Naidu. Please. -What is this? What are you doing? Go. 939 01:28:39,160 --> 01:28:40,821 Thank you, sir. Thank you. 940 01:28:50,138 --> 01:28:52,936 What will you do? What will We do? 941 01:28:55,410 --> 01:29:00,507 Anantpur seat was in our hands from many years. 942 01:29:02,851 --> 01:29:04,910 lt couldn't be in our hands only because of Pratap. 943 01:29:11,459 --> 01:29:12,483 Sir.. 944 01:29:17,599 --> 01:29:21,091 Bukka is the only person who has a.. 945 01:29:21,169 --> 01:29:24,468 ..personal reason to kill Pratap. 946 01:29:26,474 --> 01:29:28,339 lf we unleash Bukka the right way.. 947 01:29:28,443 --> 01:29:32,470 ..that bullet will hit Pratap straight in his chest. 948 01:29:37,185 --> 01:29:38,618 So, what are you waiting for? 949 01:29:40,121 --> 01:29:41,816 Make a call to Mr. Kapadia. 950 01:30:01,409 --> 01:30:03,673 Come, mother. This is your new house. 951 01:30:04,612 --> 01:30:05,977 Sister-in-law, come. Come. 952 01:30:06,281 --> 01:30:08,146 There are five bedrooms on the above floor. 953 01:30:09,684 --> 01:30:11,845 Nandini, your swing too. 954 01:30:13,054 --> 01:30:14,681 Mother, there's the dining area.. 955 01:30:14,756 --> 01:30:16,951 And there's the kitchen.. and there's the hall. 956 01:30:18,426 --> 01:30:19,450 What happened? 957 01:30:22,197 --> 01:30:25,963 Mother, this is especially for you. Your veneration room. 958 01:30:27,402 --> 01:30:28,426 Happy? 959 01:30:36,177 --> 01:30:37,644 They released Bukka Reddy on bail. 960 01:30:45,820 --> 01:30:48,050 'With the help of Sirji's contacts..' 961 01:30:48,289 --> 01:30:52,453 '..Bukka Reddy came out on bail and went underground..' 962 01:30:53,828 --> 01:30:57,229 'He secretly started living in a flat no. 102..' 963 01:30:57,799 --> 01:31:01,166 '..in Maheshwari complex in the heart of the city..' 964 01:31:01,236 --> 01:31:06,970 '..and started making arrangements to kill Ravi.' 965 01:31:08,576 --> 01:31:11,568 'Pratap's men started worrying a bit.' 966 01:31:13,214 --> 01:31:27,857 'Pratap used a pawn in such situation.' 967 01:31:28,630 --> 01:31:31,861 'Patap's action team started wandering like bats.. 968 01:31:31,966 --> 01:31:33,866 ..around that flat.' 969 01:31:34,402 --> 01:31:39,032 'When Bukka's 16 year old servant came out to buy.. 970 01:31:42,177 --> 01:31:44,702 ..vegetables, Pratap got him kidnapped.' 971 01:31:55,824 --> 01:31:57,416 How much does Bukka pay you per month? 972 01:31:58,760 --> 01:32:00,625 Sir.. Sir.. 500 rupees. 973 01:32:08,703 --> 01:32:09,931 l will give you 500,000. 974 01:32:19,214 --> 01:32:20,613 'The real game began now.' 975 01:32:20,682 --> 01:32:24,049 'Pratap gathered all the information about Bukka..' 976 01:32:24,152 --> 01:32:26,086 '..and went to Shivaji's house.' 977 01:32:27,388 --> 01:32:30,380 'He told all the plans in detail to him.' 978 01:32:31,659 --> 01:32:34,628 'And Shivaji order was..' 979 01:32:34,863 --> 01:32:35,921 Out! ( Team DhRz ) 980 01:32:40,001 --> 01:32:43,164 Yes, Babu electrician.. -Babu, l am Pratap speaking. 981 01:32:56,284 --> 01:32:59,583 Babu, there's a gift for you. -What, sir? 982 01:33:00,588 --> 01:33:01,612 Bukka. 983 01:33:02,790 --> 01:33:04,280 l made a team to kill him. 984 01:33:05,894 --> 01:33:08,294 You have to lead it. 985 01:33:09,831 --> 01:33:11,059 l have served the meals. 986 01:33:12,033 --> 01:33:13,057 lncluding me.. 987 01:33:13,134 --> 01:33:17,264 ..there are many people who have a reason to kill Bukka. 988 01:33:20,575 --> 01:33:22,042 After hearing your story l felt.. 989 01:33:22,110 --> 01:33:28,481 ..this is time to take your revenge. 990 01:33:37,792 --> 01:33:40,955 Bukka is staying in Maheshwari complex.. 991 01:33:41,029 --> 01:33:44,521 ..in Masabtank. Reach there from wood bridge. 992 01:33:46,034 --> 01:33:47,968 There's a police station behind the complex. 993 01:33:48,069 --> 01:33:49,866 So you have to hurry up in doing things.. 994 01:33:50,305 --> 01:33:53,763 ..but be careful as it is a densly populated area. 995 01:33:54,776 --> 01:33:58,906 Make sure nothing happens to any innocent person. 996 01:33:59,580 --> 01:34:01,775 Near building entrance a guy in red shirt pretending to.. 997 01:34:01,883 --> 01:34:05,182 ..read a newspaper will be waiting for you. 998 01:34:06,054 --> 01:34:08,147 Follow him.. 999 01:34:09,290 --> 01:34:12,088 Enter the complex through the way he shows you. 1000 01:34:13,861 --> 01:34:14,885 Flat no. 102. 1001 01:34:16,297 --> 01:34:17,662 One more important thing. 1002 01:34:19,834 --> 01:34:23,065 The guy who opens the door is our guy. 1003 01:37:07,401 --> 01:37:08,834 There! ( Team DhRz ) There! ( Team DhRz ) 1004 01:37:55,183 --> 01:37:57,208 Babu, he's dead. 1005 01:37:57,985 --> 01:37:59,213 Babu, he's dead. 1006 01:37:59,287 --> 01:38:01,619 Let go of him! ( Team DhRz ) -Let me kill him.. 1007 01:38:01,689 --> 01:38:04,920 Let him die.. -Let go of him. 1008 01:38:05,026 --> 01:38:09,326 Let me kill him! ( Team DhRz ) -Let go of him. 1009 01:38:57,745 --> 01:38:59,372 Pratap. Pratap. Pratap. 1010 01:38:59,413 --> 01:39:02,678 Please, spare me. Spare me, Pratap. 1011 01:39:03,184 --> 01:39:05,015 My father's gone. My brother's also gone. 1012 01:39:05,486 --> 01:39:07,681 l never harmed you in any way personally. 1013 01:39:08,422 --> 01:39:11,983 l know.. l know whatever you do has a reason behind it. 1014 01:39:13,628 --> 01:39:14,822 l will quit everything. 1015 01:39:14,996 --> 01:39:16,361 l won't step out of my house. 1016 01:39:18,432 --> 01:39:21,765 l don't want this politics or position.. 1017 01:39:22,470 --> 01:39:26,065 l'll sit in a corner.. eat and have a drink. 1018 01:39:26,641 --> 01:39:28,006 l'll not talk to anyone. 1019 01:39:28,643 --> 01:39:30,235 Spare me, brother Pratap. 1020 01:39:30,578 --> 01:39:34,139 Brother Pratap, spare me. Spare me. 1021 01:40:07,148 --> 01:40:11,881 'Bukka Reddy's brutal murder in broad daylight..' 1022 01:40:12,520 --> 01:40:15,512 '..shook the whole city.' 1023 01:40:16,123 --> 01:40:20,890 'Though everyone knew who was the man behind this murder..' 1024 01:40:21,462 --> 01:40:26,661 '..but everyone was afraid of taking Pratap Ravi's name..' 1025 01:40:27,535 --> 01:40:31,733 '..except for some of Shivaji's party members.' 1026 01:40:32,006 --> 01:40:34,031 He got Bukka and his men slain.. 1027 01:40:34,141 --> 01:40:36,234 ..right in the centre of the state capital in broad daylight.. 1028 01:40:36,344 --> 01:40:38,209 ..and then he sits in the assembly hall. 1029 01:40:38,512 --> 01:40:40,776 Pratap has turned democracy into ajoke, sir. 1030 01:40:40,881 --> 01:40:43,315 He is a killer. And you are supporting him, sir. 1031 01:40:43,651 --> 01:40:47,178 Come, Pratap. Come. 1032 01:40:52,126 --> 01:40:53,150 Sit down. 1033 01:40:55,629 --> 01:40:58,223 They are giving me a hard time since an hour. 1034 01:40:59,400 --> 01:41:01,891 They are asking me to kick you out of the party. 1035 01:41:04,205 --> 01:41:06,173 What did you say? 1036 01:41:07,408 --> 01:41:10,775 Pratap turned democracy into ajoke? 1037 01:41:11,011 --> 01:41:13,878 And what about the time when democracy.. 1038 01:41:13,948 --> 01:41:15,939 ..was laughing at Pratap? 1039 01:41:16,350 --> 01:41:17,874 You are saying Pratap is a killer. 1040 01:41:18,753 --> 01:41:19,811 Yes, he is a killer. 1041 01:41:19,920 --> 01:41:22,889 Even Lord Ram and Lord Krishna killed people.. 1042 01:41:22,957 --> 01:41:25,721 ..for the welfare of mankind. 1043 01:41:25,960 --> 01:41:29,396 You should see whom he killed. 1044 01:41:29,630 --> 01:41:32,599 Why he killed them? Did he kill some noble person? 1045 01:41:33,834 --> 01:41:35,802 Bukka Reddy was a demon. 1046 01:41:37,538 --> 01:41:39,563 Pratap is my Ram. 1047 01:41:40,975 --> 01:41:42,033 Topic is over! ( Team DhRz ) 1048 01:41:47,982 --> 01:41:53,943 Government's first duty is to keep law and order in place. 1049 01:41:54,321 --> 01:41:56,755 Police department are there to oversee it. 1050 01:41:57,391 --> 01:42:00,758 But in spite of all police strength.. 1051 01:42:02,263 --> 01:42:07,792 ..they couldn't control law and order completely in any state. 1052 01:42:08,135 --> 01:42:09,727 Today l am not the government.. 1053 01:42:10,905 --> 01:42:12,372 ..but super government. 1054 01:42:12,640 --> 01:42:17,509 l, chief minister Shivaji Rao announce that.. 1055 01:42:18,913 --> 01:42:22,007 ..there is no place for goons and criminals. 1056 01:42:23,951 --> 01:42:30,151 And only a big state criminal can do that job. 1057 01:42:30,424 --> 01:42:33,587 And that's you. That's you. 1058 01:42:36,730 --> 01:42:37,754 Topic is over. 1059 01:42:43,604 --> 01:42:49,065 Uncle Omkar, call all the rowdies of the city.. 1060 01:42:50,211 --> 01:42:53,647 ..to our home tomorrow for lunch. 1061 01:42:55,850 --> 01:42:57,044 Narsi of Begumpet. 1062 01:42:58,486 --> 01:42:59,714 Pashupati of Medhipatnam. 1063 01:43:01,222 --> 01:43:02,280 Raju of Panjagutta. 1064 01:43:02,656 --> 01:43:04,089 Sri Shailam Yadav of King Koti. 1065 01:43:04,658 --> 01:43:06,057 Laddu Krishna of Sanathnagar. 1066 01:43:06,126 --> 01:43:07,423 Mallesh of Balkampet. 1067 01:43:07,661 --> 01:43:09,788 Kotta Vasu, Sattar Khan.. 1068 01:43:10,064 --> 01:43:11,292 Purushottam of Ameerpet. 1069 01:43:11,899 --> 01:43:13,298 Manjhle of Shamshabad. 1070 01:43:13,534 --> 01:43:14,831 Gulla Ravi of Crossroads. 1071 01:43:15,636 --> 01:43:20,164 Tell everyone that Pratap Ravi has invited them. 1072 01:44:06,453 --> 01:44:10,617 'Ever since Narsimha Deva Reddy's murder..' 1073 01:44:10,691 --> 01:44:13,956 '..such was Pratap Ravi's fame..' 1074 01:44:14,695 --> 01:44:17,255 '..that let alone the common man..' 1075 01:44:17,665 --> 01:44:19,257 '..even the most notorious criminals..' 1076 01:44:19,333 --> 01:44:20,857 '..of the city were afraid of him.' 1077 01:44:22,002 --> 01:44:27,440 'That's why on his invitation they were not just shocked..' 1078 01:44:28,108 --> 01:44:29,598 '..but they were happy as well.' 1079 01:44:30,511 --> 01:44:33,742 'But they also suspected that Pratap Ravi..' 1080 01:44:34,248 --> 01:44:39,276 '..may have something else for them in store other than food.' 1081 01:44:40,854 --> 01:44:42,754 l thank you all for accepting my invitation.. 1082 01:44:42,823 --> 01:44:46,190 ..and coming over for lunch to my home. 1083 01:44:46,894 --> 01:44:50,591 l hope you liked the country hen in tamarind gravy.. 1084 01:44:51,665 --> 01:44:55,192 ..is Rayalaseema special. 1085 01:44:55,502 --> 01:44:57,265 Mother prepared it especially for you. 1086 01:44:58,272 --> 01:44:59,296 Take this. 1087 01:45:10,117 --> 01:45:15,453 People say that 100 years ago there was nothing here. 1088 01:45:16,890 --> 01:45:18,482 This whole area was ajungle. 1089 01:45:19,994 --> 01:45:23,794 Tigers, wolves, foxes and many more animals.. 1090 01:45:24,398 --> 01:45:27,333 ..used to roam around here. 1091 01:45:29,269 --> 01:45:36,505 Along with time.. slowly the city spread.. 1092 01:45:37,745 --> 01:45:41,078 ..the population increased the jungle disappeared. 1093 01:45:43,083 --> 01:45:45,881 The jungle disappeared, but still some animals.. 1094 01:45:45,986 --> 01:45:50,320 ..are left behind here.. in the form of human beings. 1095 01:45:57,331 --> 01:46:01,791 They run gangs in their areas and run illegal businesses.. 1096 01:46:03,704 --> 01:46:05,194 ..and trouble the common man. 1097 01:46:09,209 --> 01:46:13,441 l hope you got what l am saying. 1098 01:46:17,384 --> 01:46:23,084 From now on.. right away.. 1099 01:46:25,526 --> 01:46:26,788 ..none of you.. 1100 01:46:28,829 --> 01:46:31,093 ..will run gangs or kill anyone.. 1101 01:46:33,033 --> 01:46:37,333 ..or seize anyone's land. 1102 01:46:38,238 --> 01:46:39,830 This is not a request. 1103 01:46:45,646 --> 01:46:46,670 lt's an order. 1104 01:47:01,762 --> 01:47:02,956 Nandini.. -Yes? 1105 01:47:04,498 --> 01:47:05,760 Serve them some dessert. 1106 01:47:11,839 --> 01:47:14,774 'People's nature is such that no matter whatever..' 1107 01:47:14,808 --> 01:47:17,038 '..you do for them they won't have any gratitude for you.' 1108 01:47:17,578 --> 01:47:20,877 'lt may be democracy or anything else.' 1109 01:47:21,415 --> 01:47:26,182 'Pratap knew this before coming into politics.' 1110 01:47:26,420 --> 01:47:29,821 'So, he tried to do many things.' 1111 01:47:30,257 --> 01:47:32,782 'The FlR written in the police station..' 1112 01:47:33,393 --> 01:47:36,885 '..would become an announcement at Pratap's door.' 1113 01:47:37,264 --> 01:47:39,755 'Ravi used to solve cases in no time..' 1114 01:47:39,833 --> 01:47:44,065 '..which were rotting in courts for years.' 1115 01:47:44,605 --> 01:47:46,766 'People who were fed up of the faceless government..' 1116 01:47:46,840 --> 01:47:49,775 '..and the blind judicial system started..' 1117 01:47:49,810 --> 01:47:52,370 '..perceiving Pratap as God.' 1118 01:47:55,048 --> 01:47:59,178 'Whatever Pratap wished, it happened.' 1119 01:48:04,958 --> 01:48:07,518 'lt wasn't that everyone was with him.' 1120 01:48:08,061 --> 01:48:10,962 'The one who wasn't with him ceased to exist.' 1121 01:48:13,233 --> 01:48:16,760 'The wealth and power had turned Ravi.. 1122 01:48:16,837 --> 01:48:20,329 ..from a human being to a system.' 1123 01:48:20,908 --> 01:48:22,899 'But Pratap's was not going to be..' 1124 01:48:22,976 --> 01:48:28,073 '..the undisputed king that he is now forever.' 1125 01:48:29,016 --> 01:48:30,881 'ln the days to come he faced..' 1126 01:48:30,984 --> 01:48:33,851 '..a big roadblock on his path.' 1127 01:48:35,422 --> 01:48:36,855 'That story we will narrate..' 1128 01:48:36,957 --> 01:48:42,327 '..in the second part of Rakht Charitra.' 1129 01:49:32,012 --> 01:49:33,206 He wants to kill me. 1130 01:49:34,448 --> 01:49:37,212 Now l will have to kill him. 1131 01:49:43,490 --> 01:49:46,050 First l will defeat him and then l will kill him. 1132 01:49:51,265 --> 01:49:52,425 Anyone who helps him.. 1133 01:49:52,466 --> 01:49:55,230 ..or even thinks of helping him, just kill him. 1134 01:49:58,071 --> 01:49:59,368 l am not afraid of death. 1135 01:49:59,439 --> 01:50:01,066 l am afraid of dying before killing him. 1136 01:50:20,794 --> 01:50:23,388 Just remember the past. 1137 01:50:24,798 --> 01:50:26,823 Analyze the present. 1138 01:50:28,068 --> 01:50:31,299 And think of the future. 1139 01:50:43,417 --> 01:50:51,017 The lava flowing in your heart. lt's blood. 1140 01:50:52,993 --> 01:50:54,358 lt's fire of vengeance. 1141 01:50:56,363 --> 01:51:02,165 History is witness to its every battle. 1142 01:51:02,469 --> 01:51:04,266 lt's the violence. 1143 01:51:05,706 --> 01:51:07,401 lt's fire of vengeance. 1144 01:51:09,443 --> 01:51:12,503 There are no rights and wrongs. 1145 01:51:12,579 --> 01:51:15,776 Anger knows only revenge. 1146 01:51:15,849 --> 01:51:22,277 This is today's Kurukshetra (an epic battlefield). 1147 01:51:23,156 --> 01:51:26,284 lt's history drenched in blood. 1148 01:51:26,393 --> 01:51:29,453 lt's history drenched in blood. 1149 01:51:29,563 --> 01:51:32,726 lt's history drenched in blood. 1150 01:51:32,833 --> 01:51:36,963 lt's history drenched in blood. 1151 01:52:02,896 --> 01:52:04,955 History drenched in blood. 1152 01:52:05,032 --> 01:52:09,025 lt can turn any land into color red with blood. 1153 01:52:09,436 --> 01:52:12,371 Someone is enthroned somewhere and.. 1154 01:52:12,439 --> 01:52:15,374 ..someone is killed somewhere else. 1155 01:52:16,176 --> 01:52:19,077 Someone's sacrificing his blood.. 1156 01:52:19,179 --> 01:52:22,205 ..someone's sacrificing his life.. 1157 01:52:22,416 --> 01:52:25,442 Years passed by, eras passed by.. 1158 01:52:25,552 --> 01:52:28,544 ..but violence hasn't changed. 1159 01:52:28,855 --> 01:52:31,085 lt's present in everyone. 1160 01:52:31,191 --> 01:52:35,184 lt doesn't differentiate between anyone. 1161 01:52:35,262 --> 01:52:38,789 This is the beginning of every relationship. 1162 01:52:38,865 --> 01:52:42,858 This is the enemy. This is the friend. 1163 01:52:42,969 --> 01:52:45,802 lt's history drenched in blood.'' 1164 01:52:45,872 --> 01:52:48,966 lt's history drenched in blood. 1165 01:52:49,209 --> 01:52:52,372 lt's history drenched in blood.'' 1166 01:52:52,446 --> 01:52:54,710 lt's history drenched in blood. 1167 01:53:09,696 --> 01:53:12,187 History drenched in blood. 1168 01:53:12,599 --> 01:53:13,964 History drenched in blood. 1169 01:53:14,234 --> 01:53:15,895 History drenched in blood. 1170 01:53:16,002 --> 01:53:17,970 History drenched in blood. 1171 01:53:18,038 --> 01:53:20,404 History drenched in blood. 1172 01:53:20,707 --> 01:53:22,265 History drenched in blood. 90754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.