Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,626 --> 00:00:52,667
But you're gonna be late again.
2
00:00:52,751 --> 00:00:53,501
We were just leaving, Ma.
3
00:00:57,292 --> 00:00:58,917
...as I lead...
4
00:00:59,001 --> 00:01:00,876
What kind of pies do you have?
5
00:01:01,417 --> 00:01:07,251
Well, we got apple,
pecan, cherry, key lime.
6
00:01:07,334 --> 00:01:08,834
Which do you recommend?
7
00:01:09,417 --> 00:01:13,209
Well, key lime's great,
but it's an acquired taste.
8
00:01:13,292 --> 00:01:14,292
It's an acquired taste.
9
00:01:14,376 --> 00:01:16,792
Well, I ain't had
key lime pie in 10 years.
10
00:01:17,334 --> 00:01:19,334
When you had it, did you like it?
11
00:01:19,417 --> 00:01:20,751
No, but that don't mean much.
12
00:01:20,834 --> 00:01:23,209
I was a completely
different person back then.
13
00:01:23,292 --> 00:01:25,834
Let's give that
key lime pie a day in court,
14
00:01:25,917 --> 00:01:30,084
and a big ol' glass of
nonfat milk, if you please.
15
00:01:31,251 --> 00:01:32,917
Should I make that two pieces?
16
00:01:33,459 --> 00:01:35,084
Nada, Rosie.
17
00:01:35,917 --> 00:01:38,376
My name's not Rosie, it's Mabel.
18
00:01:41,084 --> 00:01:42,001
Whatever.
19
00:02:41,834 --> 00:02:44,709
Goddamn, this sumbitch is runnin' hot.
20
00:02:45,042 --> 00:02:46,876
Well, y'all go on inside.
I'm gonna check it out.
21
00:02:46,959 --> 00:02:48,709
Alrighty, get a cold one for you.
22
00:02:54,584 --> 00:02:56,667
Good God almighty, what the hell is that?
23
00:03:02,167 --> 00:03:04,667
That is a bitch outta hell, son.
24
00:03:05,376 --> 00:03:07,084
Take a run at her, kiddo.
25
00:03:10,792 --> 00:03:11,542
Miller, Mabel.
26
00:03:11,626 --> 00:03:12,834
Right, comin' up.
27
00:03:22,584 --> 00:03:24,626
That's some sweet piece of meat, ain't it?
28
00:03:25,626 --> 00:03:26,626
Her name's...
29
00:03:29,042 --> 00:03:30,001
Mallory.
30
00:03:30,084 --> 00:03:31,834
Mallory, whatever, who gives a shit?
31
00:03:31,917 --> 00:03:33,501
I call it pussy.
32
00:03:53,209 --> 00:03:54,542
Hell's bells, don't stop now, darling.
33
00:03:54,626 --> 00:03:56,167
I'm just gettin' started.
34
00:03:56,626 --> 00:03:58,667
Hey, I think she's sweet on you.
35
00:04:01,959 --> 00:04:03,751
Are you flirting with me?
36
00:04:06,084 --> 00:04:06,959
Beep, beep.
37
00:04:09,626 --> 00:04:11,459
Fuck!
38
00:04:15,126 --> 00:04:17,751
You want a piece of me, darlin', do ya?
39
00:04:17,834 --> 00:04:21,084
Your move, your move, fucker, go!
40
00:04:30,709 --> 00:04:33,459
Yeah, this stupid!
41
00:04:35,667 --> 00:04:36,709
Down!
42
00:04:45,542 --> 00:04:46,459
Shit!
43
00:04:47,417 --> 00:04:48,667
You son of a bitch.
44
00:04:48,751 --> 00:04:49,792
It's not polite to point.
45
00:04:58,459 --> 00:04:59,917
Just 'cause my
woman's mopping up the floor
46
00:05:00,001 --> 00:05:02,667
with your buddy's no
reason for you to join in.
47
00:05:15,542 --> 00:05:19,459
How sexy am I now, huh, flirty boy?
48
00:05:19,542 --> 00:05:21,084
How sexy am I now?
49
00:05:33,584 --> 00:05:34,501
Beep, beep.
50
00:05:36,042 --> 00:05:36,876
Damn!
51
00:05:43,209 --> 00:05:44,917
Why are they always fuckin' with me?
52
00:05:45,001 --> 00:05:47,334
Honey, come on, we did it.
53
00:05:47,417 --> 00:05:50,167
I just wanna dance, fucker!
54
00:05:55,376 --> 00:05:56,459
No!
55
00:05:56,792 --> 00:05:58,917
There's no escaping here!
56
00:05:59,751 --> 00:06:01,417
Who's the lucky one?
57
00:06:02,126 --> 00:06:04,501
Eanie, meanie, minie, moe,
58
00:06:04,584 --> 00:06:07,209
catch a redneck by its toe.
59
00:06:07,292 --> 00:06:09,834
If he hollers, let him go.
60
00:06:10,876 --> 00:06:13,584
- Eanie, meanie, minie, moe.
- No!
61
00:06:13,834 --> 00:06:15,376
- My mama—
- Hey, hey, hey!
62
00:06:15,459 --> 00:06:19,959
...told me to pick the best one,
63
00:06:20,042 --> 00:06:23,334
and you are it!
64
00:06:33,959 --> 00:06:35,292
Ooh.
65
00:06:37,876 --> 00:06:40,209
When them people come here
and they ask you who done this,
66
00:06:40,292 --> 00:06:42,959
you tell 'em Mickey and
Mallory Knox did it, all right?
67
00:06:43,042 --> 00:06:44,001
Say it!
68
00:06:44,084 --> 00:06:46,751
Mickey and Mallory Knox did it.
69
00:06:47,167 --> 00:06:49,626
Mickey and Mallory Knox.
70
00:06:51,042 --> 00:06:51,959
I love you, Mickey.
71
00:06:52,042 --> 00:06:53,959
I love you, Mallory!
72
00:07:30,876 --> 00:07:32,834
The stars are coming out.
73
00:07:33,209 --> 00:07:35,542
Look up in the brassy sky,
and there they are
74
00:07:35,626 --> 00:07:37,292
like gloomy pocket change
75
00:07:37,376 --> 00:07:41,001
you bet on something
you wish you had 10,000 to bet on.
76
00:07:41,084 --> 00:07:43,042
Something where the odds are good.
77
00:07:43,126 --> 00:07:44,417
Betting all those stars,
78
00:07:44,501 --> 00:07:48,209
you don't win shit,
and there's a movie, and another movie.
79
00:08:20,042 --> 00:08:21,167
Fortune telling signs,
80
00:08:21,251 --> 00:08:22,459
two in white coveralls,
81
00:08:22,542 --> 00:08:24,709
three clean women getting out of a car,
82
00:08:24,792 --> 00:08:25,834
going into a door.
83
00:08:25,917 --> 00:08:30,959
One of the cops looks at me,
and I shake my head no.
84
00:09:14,792 --> 00:09:16,834
Whole world's coming to an end, Mal.
85
00:09:20,376 --> 00:09:22,292
I see angels, Mickey.
86
00:09:24,542 --> 00:09:27,209
They're coming down for us from heaven.
87
00:09:28,626 --> 00:09:31,584
And I see you ridin' a big red horse,
88
00:09:32,251 --> 00:09:34,709
and you're driving
the horses, whippin' 'em,
89
00:09:35,209 --> 00:09:38,709
and they're spittin'
and frothin' all on the mouth,
90
00:09:39,334 --> 00:09:41,126
and they're comin' right at us.
91
00:09:43,251 --> 00:09:44,792
And I see the future.
92
00:09:45,501 --> 00:09:50,167
There's no death,
'cause you and I, we're angels.
93
00:09:56,459 --> 00:09:59,084
That is poetry.
94
00:10:00,501 --> 00:10:01,334
Damn.
95
00:10:03,542 --> 00:10:04,792
I love you, Mal.
96
00:10:06,376 --> 00:10:08,542
I know you do, baby.
97
00:10:09,251 --> 00:10:11,417
I've loved you since the day we met.
98
00:10:20,917 --> 00:10:22,501
Hi Dad, how was work?
99
00:10:22,584 --> 00:10:23,334
What work?
100
00:10:23,417 --> 00:10:24,417
I'm unemployed.
101
00:10:25,334 --> 00:10:26,542
Where the have you been, huh?
102
00:10:27,292 --> 00:10:29,001
Well, you look nice, Mallory.
103
00:10:29,542 --> 00:10:31,251
Yuck, you look like a.
104
00:10:33,209 --> 00:10:34,709
Thanks, Mom.
105
00:10:34,792 --> 00:10:35,751
Well, I'm gonna go now.
106
00:10:35,834 --> 00:10:37,834
I'll be back at midnight, okay?
107
00:10:39,292 --> 00:10:41,709
What are you wearing,
a broomstick and a trash bag?
108
00:10:41,792 --> 00:10:43,417
Why don't you put some meat on ya, huh?
109
00:10:44,126 --> 00:10:45,917
A few pounds lighter,
you'll be Miss Ethiopia.
110
00:10:47,167 --> 00:10:49,167
Where the hell do
you think you're going, huh?
111
00:10:49,251 --> 00:10:51,584
I'm going to
the John Lee Hooker concert with Donna.
112
00:10:51,667 --> 00:10:53,751
I told you that yesterday.
113
00:10:54,251 --> 00:10:56,001
First off, you don't tell me anything.
114
00:10:56,084 --> 00:10:57,709
You ask my permission.
115
00:10:57,792 --> 00:11:00,042
Second, you're not going
out in that whorehouse dress.
116
00:11:00,126 --> 00:11:02,542
You'll end up peddling your ass,
you stupid bitch.
117
00:11:02,626 --> 00:11:04,417
And third, you're not going out at all.
118
00:11:04,501 --> 00:11:05,709
You didn't mow the yard.
119
00:11:05,792 --> 00:11:08,292
That piece of shit lawnmower is fucked!
120
00:11:08,709 --> 00:11:10,501
This is how you talk
in front of your mother?
121
00:11:10,751 --> 00:11:12,334
You stupid bitch.
122
00:11:12,417 --> 00:11:13,667
You watch your language,
123
00:11:14,167 --> 00:11:18,209
or I'll kick the shit outta ya,
like I do her.
124
00:11:18,292 --> 00:11:22,542
So if your ass is
in this house, it's my ass.
125
00:11:22,834 --> 00:11:25,251
So you move it upstairs and take a shower,
126
00:11:25,917 --> 00:11:28,084
and you make sure it's a good shower,
127
00:11:28,751 --> 00:11:32,126
'cause I'm coming up after,
to see how clean you are.
128
00:11:33,626 --> 00:11:35,001
Mommy!
129
00:11:42,084 --> 00:11:44,001
Don't you think
you're a little hard on her, Ed?
130
00:11:45,251 --> 00:11:48,126
I'll show her a little tenderness,
after I eat.
131
00:11:50,792 --> 00:11:54,001
When I get up there,
she won't see my face for an hour.
132
00:11:54,084 --> 00:11:56,417
Darling, I think you should speak nicely
133
00:11:56,501 --> 00:11:57,667
in front of Kevin.
134
00:11:57,751 --> 00:12:00,584
Don't think, you're a idiot.
135
00:12:01,626 --> 00:12:03,084
What am I, a bad guy?
136
00:12:03,376 --> 00:12:06,042
Did I ever ask ya to
my friends, huh?
137
00:12:06,126 --> 00:12:07,376
And don't tell me what to do.
138
00:12:07,584 --> 00:12:09,084
If it wasn't for me,
you'd still be slinging hash
139
00:12:09,167 --> 00:12:11,084
in that shithouse and fucking your boss.
140
00:12:12,417 --> 00:12:13,917
Oh, that must be Donna.
141
00:12:14,001 --> 00:12:15,417
I'll tell her the bad news.
142
00:12:16,042 --> 00:12:17,834
Don't let your macaroni get cold, Ed.
143
00:12:29,376 --> 00:12:30,376
Yes?
144
00:12:30,459 --> 00:12:32,292
Delivery for Ed Wilson?
145
00:12:33,292 --> 00:12:34,501
What on earth is it?
146
00:12:35,126 --> 00:12:36,876
It's beef, lady, 50 pounds of beef.
147
00:12:38,417 --> 00:12:39,376
Well, you wait right here.
148
00:12:39,459 --> 00:12:41,834
I have to have a word with my husband.
149
00:12:50,292 --> 00:12:51,459
Who are you?
150
00:12:53,167 --> 00:12:54,792
Mickey, who're you?
151
00:12:55,417 --> 00:12:56,584
I'm Mallory.
152
00:12:57,709 --> 00:12:59,917
You oughta change your name to beautiful.
153
00:13:04,626 --> 00:13:07,876
You a big meat-eater, Mallory?
154
00:13:10,542 --> 00:13:11,709
I could be.
155
00:13:12,751 --> 00:13:16,959
You always dress like that,
or you just waiting for me?
156
00:13:17,917 --> 00:13:20,792
Why would I be dressed like this
for somebody I don't know?
157
00:13:21,584 --> 00:13:24,834
Maybe something inside
you told you to, you know?
158
00:13:25,626 --> 00:13:26,792
Like fate?
159
00:13:26,876 --> 00:13:28,751
You believe in fate, Mallory?
160
00:13:29,459 --> 00:13:30,501
Maybe.
161
00:13:31,001 --> 00:13:32,501
You don't look too happy.
162
00:13:33,001 --> 00:13:35,042
Wanna go for a ride, talk about it?
163
00:13:41,209 --> 00:13:44,084
Now Ed, you promised
your doctor no more meat.
164
00:13:44,167 --> 00:13:45,667
I eat what I want, so what?
165
00:13:46,542 --> 00:13:49,292
I mean, this food here,
you pray after you eat.
166
00:13:49,501 --> 00:13:51,334
It's just that I don't want
you to clog up your arteries
167
00:13:51,417 --> 00:13:53,334
and just keel over here at the table.
168
00:13:54,626 --> 00:13:57,084
Now don't cry, it turns me off!
169
00:13:57,292 --> 00:14:01,084
I haven't cried in 15 years,
and you still haven't touched me!
170
00:14:01,167 --> 00:14:02,709
How 'bout him?
171
00:14:02,959 --> 00:14:05,792
You were drunk, and you thought
you were in Mallory's room.
172
00:14:05,876 --> 00:14:07,542
That's why we have Kevin.
173
00:14:07,626 --> 00:14:09,501
What, you mean Mallory's my mom?
174
00:14:11,042 --> 00:14:12,417
I'm sending the meat back, Ed,
175
00:14:12,501 --> 00:14:14,084
and I don't care what you do to me.
176
00:14:14,667 --> 00:14:15,792
You know what I'll do to ya, I'll—
177
00:14:15,876 --> 00:14:16,917
Ed, look.
178
00:14:17,001 --> 00:14:18,334
What's it say?
179
00:14:18,667 --> 00:14:22,251
"Out with the meat man,
back before dawn, love Mallory."
180
00:14:22,542 --> 00:14:24,667
Ooh, that stupid bitch.
181
00:14:24,751 --> 00:14:25,626
Ed, they stole your car.
182
00:14:25,709 --> 00:14:26,959
My car?
183
00:14:27,042 --> 00:14:28,917
Ooh, that meat man cocksucker.
184
00:14:29,001 --> 00:14:30,417
I broke her in, and he grabbed her.
185
00:14:30,751 --> 00:14:33,292
I'll fix his ass too.
Call the cops, come on!
186
00:14:45,917 --> 00:14:48,542
Everything I see, I see you, Mal.
187
00:14:48,917 --> 00:14:50,459
I know, baby.
188
00:14:50,959 --> 00:14:52,626
I'm going crazy too.
189
00:14:54,542 --> 00:14:57,334
Even ugliness looks
beautiful 'cause of you.
190
00:14:57,417 --> 00:15:00,501
Even though I'm in here,
I visit you every night.
191
00:15:05,751 --> 00:15:07,084
Listen, Mickey?
192
00:15:08,167 --> 00:15:10,626
My daddy, he's going to move us away
193
00:15:11,459 --> 00:15:13,542
so that you can't never find me.
194
00:15:13,626 --> 00:15:14,876
I'm scared.
195
00:15:15,501 --> 00:15:17,751
He can't keep me away from you.
196
00:15:19,459 --> 00:15:20,209
Okay?
197
00:15:20,292 --> 00:15:21,959
He said if you ever show up,
198
00:15:22,042 --> 00:15:23,834
he's gonna kill you.
199
00:15:25,501 --> 00:15:26,834
Kill me?
200
00:15:26,917 --> 00:15:28,084
When's this supposed to happen?
201
00:15:28,167 --> 00:15:29,626
Can I help you?
202
00:15:30,334 --> 00:15:32,209
He won't leave me alone.
203
00:15:33,376 --> 00:15:37,542
He keeps fuckin'
touching me, and I can't take it.
204
00:15:38,876 --> 00:15:41,876
I have to go,
'cause if he finds out I'm gone,
205
00:15:41,959 --> 00:15:44,001
he's gonna beat me and everything.
206
00:15:44,084 --> 00:15:46,959
I just wanted to tell ya
I love you, and I miss you,
207
00:15:47,042 --> 00:15:48,542
and don't forget about me.
208
00:15:49,209 --> 00:15:50,209
You won't forget about me?
209
00:15:50,292 --> 00:15:51,792
I won't forget about you.
210
00:15:53,334 --> 00:15:54,459
It's cool.
211
00:15:54,542 --> 00:15:57,459
No matter where he takes you, Timbuktu,
212
00:15:57,542 --> 00:15:59,709
it don't matter, 'cause we're fate.
213
00:16:00,792 --> 00:16:01,709
You know?
214
00:16:02,417 --> 00:16:05,167
Nobody can stop fate, nobody can.
215
00:16:07,084 --> 00:16:08,834
One of these nights soon,
216
00:16:09,626 --> 00:16:11,792
I'm gonna be coming for you.
217
00:16:14,209 --> 00:16:15,417
I gotta go.
218
00:16:23,209 --> 00:16:24,292
I love you.
219
00:16:55,709 --> 00:16:58,042
Tornado, tornado!
220
00:16:59,167 --> 00:17:00,792
Move, move, move, move!
221
00:17:02,001 --> 00:17:04,626
All right you guys,
get on the goddamn bus, now!
222
00:17:07,876 --> 00:17:10,709
Move! Move! Get on the fucking bus!
223
00:17:15,334 --> 00:17:17,792
Hey, ah, ah, whoa!
224
00:17:18,876 --> 00:17:19,667
Stop!
225
00:17:19,751 --> 00:17:21,001
Hey!
226
00:17:21,084 --> 00:17:24,584
Yah, hah, hah, hah, hah!
227
00:17:25,959 --> 00:17:27,876
Stop or I'll shoot!
228
00:17:28,334 --> 00:17:30,834
Yah, yah!
229
00:18:04,376 --> 00:18:05,959
- Delivers a mighty—
- Break his arm.
230
00:18:06,834 --> 00:18:09,626
There's no action here.
What am I watching, two fuckin' fags?
231
00:18:09,709 --> 00:18:10,792
Just playing with him.
232
00:18:10,876 --> 00:18:13,792
Kill him, kill the fuckin' Indian.
233
00:18:14,167 --> 00:18:15,251
Tatanka moving around the ring.
234
00:18:15,334 --> 00:18:17,209
Where the fuck do you think you're going?
235
00:18:17,292 --> 00:18:18,834
I'm going out!
236
00:18:18,917 --> 00:18:20,376
You ain't goin' nowhere.
237
00:18:24,459 --> 00:18:25,626
Hey, Jack.
238
00:18:25,709 --> 00:18:26,834
Mickey's back.
239
00:18:26,917 --> 00:18:29,584
Well, just the prick I wanna see.
240
00:18:30,709 --> 00:18:32,001
Mighty have fallen!
241
00:18:32,084 --> 00:18:35,459
Spike's, Spike,
oh, Spike looks like he's hurt, Dave.
242
00:18:35,542 --> 00:18:37,292
All right, fuckface.
243
00:18:37,792 --> 00:18:40,001
Now I'm gonna take your eye out
and show it to you.
244
00:18:56,542 --> 00:19:00,167
You stupid bitch,
you stupid fucking bitch!
245
00:19:03,501 --> 00:19:06,209
You will shut up, you will eat your food,
246
00:19:06,542 --> 00:19:08,251
you will listen to me!
247
00:19:08,334 --> 00:19:09,834
Are you clean?
248
00:19:09,917 --> 00:19:11,709
Are you sloppy and wet?
249
00:19:12,209 --> 00:19:14,751
You stupid bitch!
250
00:19:15,501 --> 00:19:17,751
He's dead, he's dead!
251
00:19:19,709 --> 00:19:21,292
Now where's the old bag?
252
00:19:22,501 --> 00:19:25,042
He's dead, he's dead!
253
00:19:30,834 --> 00:19:31,584
Hi, Mom.
254
00:19:46,334 --> 00:19:47,834
You never did nothin'.
255
00:19:51,376 --> 00:19:54,376
Please, no!
256
00:19:57,876 --> 00:19:58,709
Wait.
257
00:20:01,459 --> 00:20:02,959
You're free, Kevin.
258
00:20:10,126 --> 00:20:13,709
Wherever we go,
and whatever happens, Mickey,
259
00:20:14,042 --> 00:20:15,667
when I look up at the stars,
260
00:20:16,376 --> 00:20:19,084
I'll know you're
looking up at the same ones.
261
00:20:19,626 --> 00:20:21,126
Same ones, baby.
262
00:20:22,084 --> 00:20:24,626
You make every day feel like kindergarten.
263
00:20:28,792 --> 00:20:30,001
All right!
264
00:20:30,084 --> 00:20:31,959
I think we should get
a whole bunch of stuff,
265
00:20:32,042 --> 00:20:34,501
because I need a whole new wardrobe,
266
00:20:34,584 --> 00:20:37,542
'cause I'm a new woman now.
267
00:20:38,501 --> 00:20:41,334
- All right, hon.
- I'm a new woman!
268
00:20:41,417 --> 00:20:44,167
She's a new woman!
269
00:21:06,417 --> 00:21:08,001
Past is behind us now.
270
00:21:09,501 --> 00:21:11,251
It's time to grow up.
271
00:21:13,334 --> 00:21:15,251
We got the road to hell in front of us.
272
00:21:17,876 --> 00:21:18,709
Mal?
273
00:21:19,584 --> 00:21:20,417
Yes?
274
00:21:21,876 --> 00:21:23,209
Will you marry me?
275
00:21:25,751 --> 00:21:27,417
Of course I'll marry you.
276
00:21:27,876 --> 00:21:31,292
I've been waiting for
you to say that for so long.
277
00:21:32,459 --> 00:21:34,042
But where are we gonna get married?
278
00:21:34,709 --> 00:21:35,667
Right here, Mal.
279
00:21:35,751 --> 00:21:37,084
This is our church.
280
00:21:40,292 --> 00:21:41,792
I got the perfect thing.
281
00:21:55,292 --> 00:21:56,334
Give me your hand.
282
00:21:58,542 --> 00:21:59,876
That's not what I had in mind.
283
00:22:00,459 --> 00:22:02,292
Fuck you!
284
00:22:02,709 --> 00:22:03,542
Ow.
285
00:22:04,167 --> 00:22:05,834
Okay, put 'em together.
286
00:22:06,542 --> 00:22:08,792
That's very romantic, baby.
287
00:22:11,251 --> 00:22:13,626
We'll be living in all the oceans now.
288
00:22:24,417 --> 00:22:29,292
God, before you and
this river, this mountain,
289
00:22:29,376 --> 00:22:31,167
and everything we don't know about,
290
00:22:33,251 --> 00:22:37,334
Mickey do you take Mallory
to be your lawful wedded wife
291
00:22:37,417 --> 00:22:40,251
to have, and hold,
and treat right until you die?
292
00:22:43,084 --> 00:22:43,917
I do.
293
00:22:47,709 --> 00:22:49,167
Oh, baby.
294
00:22:50,959 --> 00:22:52,209
Mallory?
295
00:22:52,292 --> 00:22:54,126
Do you take Mickey to be your—
296
00:23:00,417 --> 00:23:02,376
Ain't gonna murder
anybody on our wedding day.
297
00:23:03,292 --> 00:23:05,876
Fuck you, god!
298
00:23:06,709 --> 00:23:07,584
I do.
299
00:23:09,959 --> 00:23:13,542
For all eternity, until you and I die,
300
00:23:13,626 --> 00:23:16,209
and die, and die again.
301
00:23:16,501 --> 00:23:18,334
'Til death do us part.
302
00:23:19,542 --> 00:23:20,917
- Yes!
- Baby?
303
00:23:21,209 --> 00:23:24,959
By the power vested
in me as God of my world,
304
00:23:25,959 --> 00:23:28,459
pronounce us husband and wife.
305
00:23:44,001 --> 00:23:46,917
After that, there was just
no stopping Mickey and Mallory.
306
00:23:47,501 --> 00:23:51,042
They tore up the countryside
with a vengeance right outta the Bible.
307
00:24:16,292 --> 00:24:18,834
Tonight, I'm standing on Highway 666,
308
00:24:19,126 --> 00:24:23,209
running through towns
like Cortez, Shiprock, Sheep Springs,
309
00:24:23,292 --> 00:24:25,542
and ending in Gallup, New Mexico.
310
00:24:26,001 --> 00:24:29,001
To some, a beautiful
stretch of the American landscape,
311
00:24:29,334 --> 00:24:32,792
but to Mickey and Mallory Knox,
who are still at large,
312
00:24:32,876 --> 00:24:36,834
it is literally a candy lane
of murder and mayhem.
313
00:24:37,042 --> 00:24:40,751
Patrolman Gerald Nash was just the first
314
00:24:40,834 --> 00:24:45,834
of 12 peace officers
that Mickey and Mallory murdered
315
00:24:45,917 --> 00:24:48,792
during their reign of terror.
316
00:24:48,876 --> 00:24:52,042
Gerald and his partner, Dale Wrigley,
317
00:24:52,126 --> 00:24:57,167
were parked at this doughnut shop,
Alfie's Donuts, when...
318
00:24:57,251 --> 00:24:59,334
This 1970 Dodge Challenger pulled up
319
00:24:59,417 --> 00:25:01,167
across the street from the doughnut shop.
320
00:25:01,792 --> 00:25:04,376
Gerald was only three
weeks out of the academy.
321
00:25:04,792 --> 00:25:06,167
He come walking out with a coffee.
322
00:25:06,376 --> 00:25:07,667
Thanks, folks.
323
00:25:08,251 --> 00:25:09,584
And my bear claw.
324
00:25:09,917 --> 00:25:10,959
Hey, you!
325
00:25:11,292 --> 00:25:13,417
Driver asked him a question.
326
00:25:13,501 --> 00:25:14,751
How the hell do you get to Farmington?
327
00:25:14,834 --> 00:25:16,792
Looked like he was
giving street directions.
328
00:25:16,876 --> 00:25:20,126
Go down to 324, take it over to 66,
329
00:25:20,667 --> 00:25:23,501
and Farmington's up
about 65 miles, quick ride.
330
00:25:23,751 --> 00:25:24,959
You folks going there?
331
00:25:25,042 --> 00:25:27,542
When he finished, and waved him thanks,
332
00:25:28,042 --> 00:25:29,667
then up come that shotgun.
333
00:25:39,917 --> 00:25:42,292
You cop-killing cocksuckers!
334
00:25:45,917 --> 00:25:46,751
Woo!
335
00:25:51,459 --> 00:25:55,042
In the ensuing chase,
a tragic murder occurred.
336
00:25:56,834 --> 00:25:59,751
American bronze
medalist marathon bicyclist...
337
00:26:02,751 --> 00:26:04,084
Woo!
338
00:26:05,376 --> 00:26:07,959
Woo, I always wanted
to take a shot at one of 'em.
339
00:26:08,042 --> 00:26:09,417
They're not so easy to hit.
340
00:26:09,667 --> 00:26:12,084
We really raped and
pillaged the first show to do this.
341
00:26:12,167 --> 00:26:14,709
Well, we changed the order around
so it wouldn't be super obvious.
342
00:26:14,792 --> 00:26:17,417
It still needs a new
intro in my opinion, Wayne.
343
00:26:17,501 --> 00:26:19,167
You can't
cannibalize yourself all the time.
344
00:26:19,251 --> 00:26:21,209
Repetition works, David.
345
00:26:21,292 --> 00:26:22,084
It's gonna wind up with shit.
346
00:26:22,167 --> 00:26:24,542
Repetition works, Davey, okay?
347
00:26:24,626 --> 00:26:25,792
Do you think that those nitwits
348
00:26:25,876 --> 00:26:28,376
out there in zombie
land remember anything?
349
00:26:28,667 --> 00:26:30,001
This is junk food for the brains.
350
00:26:30,084 --> 00:26:32,167
It's, you know, filler, fodder, whatever.
351
00:26:32,251 --> 00:26:34,626
Look, just build to the interview, okay?
352
00:26:34,709 --> 00:26:39,417
Keep saying that word,
live interview with Wayne Gale!
353
00:26:39,501 --> 00:26:40,542
Anticipation, David.
354
00:26:40,626 --> 00:26:41,917
That's what it's all about.
355
00:26:42,376 --> 00:26:44,251
What do you think of
Mickey and Mallory, huh?
356
00:26:44,334 --> 00:26:45,917
- Hot.
- They're hot.
357
00:26:46,001 --> 00:26:47,084
Totally hot.
358
00:26:48,334 --> 00:26:50,709
I love Mickey and Mallory.
359
00:26:50,792 --> 00:26:53,626
They're so cool, they're so great!
360
00:26:59,417 --> 00:27:00,667
Mickey and Mallory are the best thing
361
00:27:00,751 --> 00:27:02,126
to happen to mass murder since Manson.
362
00:27:02,209 --> 00:27:04,126
Yeah, but they're way cooler.
363
00:27:04,209 --> 00:27:06,417
It's like all the great
figures from the States.
364
00:27:06,501 --> 00:27:08,917
Elvis, Jack Kerouac.
365
00:27:09,001 --> 00:27:10,084
- James Dean.
- Dean.
366
00:27:10,459 --> 00:27:12,042
They're super cool.
367
00:27:12,126 --> 00:27:13,584
Mickey.
368
00:27:16,126 --> 00:27:17,959
Jim Morrison, Jack Nicholson.
369
00:27:18,042 --> 00:27:20,917
Add a bloody pail of nitro
and you've got Mickey and Mallory.
370
00:27:21,834 --> 00:27:25,084
I'm not saying I believe
in mass murder or that shit, but—
371
00:27:25,167 --> 00:27:26,459
Don't get us wrong.
372
00:27:26,542 --> 00:27:28,876
Yeah you know,
we respect human life and all.
373
00:27:29,376 --> 00:27:32,917
But, if I was a mass murderer,
I'd be Mickey and Mallory.
374
00:27:54,667 --> 00:27:57,459
I haven't seen a cop for 10 minutes.
375
00:27:58,251 --> 00:27:59,292
Well?
376
00:27:59,376 --> 00:28:01,751
Is there such thing as a cop-less town?
377
00:28:02,167 --> 00:28:04,376
That'd be paradise, wouldn't it?
378
00:28:04,459 --> 00:28:05,667
Shangri-La.
379
00:28:06,334 --> 00:28:07,876
You wanna get us a hostage?
380
00:28:09,334 --> 00:28:10,459
No.
381
00:28:11,042 --> 00:28:12,167
What about her?
382
00:28:12,459 --> 00:28:13,292
From here?
383
00:28:14,709 --> 00:28:15,834
What about her?
384
00:28:16,626 --> 00:28:18,501
Too heavy, too fat?
385
00:28:20,417 --> 00:28:21,292
What's the matter?
386
00:28:22,459 --> 00:28:23,542
Well.
387
00:28:24,376 --> 00:28:25,667
Do you think I'm still sexy?
388
00:28:31,751 --> 00:28:35,042
Oh man, we might have
to find us a motel here soon.
389
00:28:35,417 --> 00:28:37,084
Soon as I see one that looks nice,
390
00:28:37,167 --> 00:28:40,542
I'm gonna put my little
honey bunny bride down on the bed,
391
00:28:41,042 --> 00:28:42,584
and tie her up.
392
00:29:00,126 --> 00:29:02,334
Offering a present
in the form of a flower.
393
00:29:05,001 --> 00:29:07,042
Wanna go out and get something to eat?
394
00:29:08,667 --> 00:29:10,876
No, let's stay in.
395
00:29:10,959 --> 00:29:12,709
We got plenty of action here.
396
00:29:17,584 --> 00:29:19,626
You know what I been thinking about, baby?
397
00:29:23,667 --> 00:29:25,001
Course I know.
398
00:29:25,417 --> 00:29:26,667
You've been thinking about rolling around
399
00:29:26,751 --> 00:29:30,334
in that big sunflower patch
outside of Tulsa.
400
00:29:30,542 --> 00:29:31,626
How'd you know?
401
00:29:32,626 --> 00:29:35,751
And you been thinking
about cuttin' your hair short.
402
00:29:38,209 --> 00:29:42,251
And you've been thinking
about us settling down on a boat,
403
00:29:42,834 --> 00:29:45,709
middle of a big lake
with a dog, and a jukebox,
404
00:29:45,792 --> 00:29:49,167
and a 26 inch Sony Trinitron.
405
00:29:50,334 --> 00:29:52,459
Baby, I love it when you can read my mind.
406
00:29:54,042 --> 00:29:56,209
I bet I know what you been thinkin' about.
407
00:29:56,292 --> 00:29:58,251
Yep, I've been thinking about
408
00:29:58,334 --> 00:30:01,001
why they're making all
these stupid fuckin' movies.
409
00:30:02,209 --> 00:30:07,001
Anybody out there
in Hollywood believe in kissin' anymore?
410
00:30:10,709 --> 00:30:12,251
Love you, baby.
411
00:30:15,667 --> 00:30:17,126
I love your knee,
412
00:30:17,751 --> 00:30:19,334
love your thigh,
413
00:30:20,792 --> 00:30:22,334
love your stomach,
414
00:30:23,667 --> 00:30:25,084
love your finger.
415
00:30:26,834 --> 00:30:27,834
Where is it?
416
00:30:28,667 --> 00:30:30,417
Goddamn it, Mickey.
417
00:30:31,459 --> 00:30:32,376
I just took it off
418
00:30:32,459 --> 00:30:35,042
so it wouldn't snag
my hair when I washed it.
419
00:30:35,584 --> 00:30:37,292
Okay baby, look.
420
00:30:37,376 --> 00:30:39,042
Even if that ring pulls out
421
00:30:39,126 --> 00:30:41,709
every hair on your head, it stays on.
422
00:30:42,667 --> 00:30:45,376
If it tears out my eyeballs,
it never comes off.
423
00:30:45,459 --> 00:30:48,667
Every great thing we do starts with these.
424
00:30:49,792 --> 00:30:50,751
All right.
425
00:30:51,501 --> 00:30:53,251
Since you put it that way.
426
00:30:53,334 --> 00:30:55,376
The impulse for sexual reproduction
427
00:30:55,459 --> 00:30:57,667
is strong and unique.
428
00:30:57,751 --> 00:31:00,626
That's what makes our planet...
429
00:31:13,917 --> 00:31:15,292
Why are you looking at her?
430
00:31:15,376 --> 00:31:17,917
Mickey.
431
00:31:22,834 --> 00:31:24,376
I'm going for a ride.
432
00:31:24,751 --> 00:31:26,709
Oh, baby? Uh...
433
00:31:27,042 --> 00:31:29,709
Hold on, I thought maybe
we could just throw her into the mix.
434
00:31:31,001 --> 00:31:32,917
Shut up, shut up!
435
00:31:33,001 --> 00:31:35,792
Quit being so fucking cute!
436
00:31:36,626 --> 00:31:39,542
You can be cute all
by yourself, little Mickey.
437
00:31:39,626 --> 00:31:41,209
So fuckin' pretty.
438
00:31:41,751 --> 00:31:43,084
You go fuck her.
439
00:31:46,376 --> 00:31:48,251
Maybe I just will!
440
00:32:19,084 --> 00:32:20,501
Can we have some fun?
441
00:32:43,084 --> 00:32:44,667
No!
442
00:32:47,126 --> 00:32:48,917
Give me back my fuckin'
money, man!
443
00:33:15,042 --> 00:33:16,209
Fill her up.
444
00:33:19,292 --> 00:33:20,542
Can I look at that car?
445
00:33:20,626 --> 00:33:21,542
Go ahead.
446
00:33:47,501 --> 00:33:49,792
That'll be 17 bucks, lady.
447
00:33:52,042 --> 00:33:53,084
It's a nice Vette.
448
00:33:53,792 --> 00:33:55,084
Wait a second.
449
00:33:55,626 --> 00:33:57,042
Don't I know you?
450
00:33:58,917 --> 00:34:00,501
I don't think so.
451
00:34:08,001 --> 00:34:09,209
Do you wanna touch me?
452
00:34:10,709 --> 00:34:11,542
Yes.
453
00:34:18,709 --> 00:34:20,292
Tell me you want me.
454
00:34:20,876 --> 00:34:22,292
I want you.
455
00:34:24,709 --> 00:34:26,459
Tell me I'm beautiful.
456
00:34:27,376 --> 00:34:29,167
Oh, you are beautiful.
457
00:34:29,251 --> 00:34:33,084
- Am I beautiful?
- So beautiful, I can't stop.
458
00:34:34,917 --> 00:34:36,126
Am I sexy?
459
00:34:37,126 --> 00:34:38,167
Yes.
460
00:34:39,042 --> 00:34:39,876
So sexy.
461
00:34:58,126 --> 00:34:59,584
Go down.
462
00:35:13,501 --> 00:35:16,292
Holy shit, you're Mallory Knox, ain't ya?
463
00:35:28,334 --> 00:35:29,292
Please!
464
00:35:34,126 --> 00:35:37,042
That's the worst fuckin' head
I ever got in my life!
465
00:35:38,001 --> 00:35:40,084
Next time don't be so fuckin' eager.
466
00:35:46,001 --> 00:35:47,751
Yeah, it's called
Scagnetti on Scagnetti.
467
00:35:47,834 --> 00:35:49,459
It's probably
in your local bookstore, you know?
468
00:35:49,751 --> 00:35:51,126
- Yeah.
- You should buy it.
469
00:35:51,209 --> 00:35:52,209
I will.
470
00:35:53,209 --> 00:35:55,001
- An author too, huh?
- Yeah.
471
00:35:56,001 --> 00:35:57,792
My wife could never wear these.
472
00:35:58,292 --> 00:36:00,417
Now that is a perfect ass.
473
00:36:02,876 --> 00:36:03,709
It's nice.
474
00:36:04,751 --> 00:36:08,376
There's her arm, her head.
475
00:36:14,417 --> 00:36:16,667
Dry saliva drops here, see?
476
00:36:26,292 --> 00:36:28,542
Ah, that's my type of girl, I like her.
477
00:36:28,917 --> 00:36:30,667
See what we got here, Scooter.
478
00:36:31,501 --> 00:36:32,417
Give it up.
479
00:36:37,292 --> 00:36:41,334
Mallory Knox, meet Jack Scagnetti.
480
00:36:47,001 --> 00:36:50,751
Hey, exactly where do
you expect us to be going right now?
481
00:36:50,834 --> 00:36:52,751
Where exactly are we supposed to be?
482
00:36:53,167 --> 00:36:55,501
What town is it that's out here?
483
00:36:58,792 --> 00:37:01,334
Oh fuck, it's the fuckin' cheese.
484
00:37:04,959 --> 00:37:07,417
Quit lookin'
in the rearview like that, sit back.
485
00:37:07,501 --> 00:37:09,251
Put the lighter on the floor.
486
00:37:09,334 --> 00:37:10,959
Put the lighter on the floor, Mickey.
487
00:37:11,251 --> 00:37:12,334
Bury the bag.
488
00:37:14,709 --> 00:37:15,667
Mal?
489
00:37:16,167 --> 00:37:17,834
- I'm all right.
- Would you relax?
490
00:37:29,667 --> 00:37:31,751
Make a left up here,
I think there's a town.
491
00:37:32,167 --> 00:37:33,667
All I see is desert.
492
00:37:36,959 --> 00:37:38,417
That's right, Cochise.
493
00:37:38,792 --> 00:37:40,584
Go eat some more fried bread.
494
00:37:46,459 --> 00:37:48,334
Give me some shrooms, Mal.
495
00:37:49,334 --> 00:37:50,959
Mine ain't kickin' in yet.
496
00:38:01,209 --> 00:38:02,626
Turn left?
497
00:38:02,709 --> 00:38:04,626
Turn left to what, you stupid bitch?
498
00:38:06,001 --> 00:38:08,292
Aw, "you stupid bitch."
499
00:38:08,376 --> 00:38:10,292
"You stupid bitch"?!
500
00:38:11,251 --> 00:38:13,209
You stupid bitch, Mickey!
501
00:38:13,292 --> 00:38:15,792
That's what my father used to call me!
502
00:38:15,876 --> 00:38:18,126
Thought you'd be more creative than that.
503
00:38:19,209 --> 00:38:21,626
You're losing it,
Mickey, you're losing it.
504
00:38:23,417 --> 00:38:25,876
Snakes, birds, ain't nothin' out here.
505
00:38:27,501 --> 00:38:29,792
Right now, I'd go down
on a lawman for a gallon of gas.
506
00:38:30,542 --> 00:38:33,459
Let me tell you something,
it's the 1990s, all right?
507
00:38:34,167 --> 00:38:36,834
In this day and age,
a man has to have choices.
508
00:38:37,667 --> 00:38:39,251
A man has to have a little bit of variety.
509
00:38:39,334 --> 00:38:40,876
What are you talkin' about, variety?
510
00:38:41,167 --> 00:38:42,084
Hostages?
511
00:38:42,167 --> 00:38:44,292
You wanna fuck some other women now?
512
00:38:44,584 --> 00:38:46,167
Is that what you're talking about, Mickey?
513
00:38:46,251 --> 00:38:48,292
Why'd you pick me up, why'd you take me
514
00:38:48,376 --> 00:38:52,126
out of my fuckin' house,
and kill my parents with me?
515
00:38:52,209 --> 00:38:54,126
Ain't you committed to me?
516
00:38:54,209 --> 00:38:56,167
Where are we fuckin' going?
517
00:38:56,251 --> 00:38:57,167
Just relax, all right?
518
00:38:57,251 --> 00:38:59,084
It's me, your lover, not some demon,
519
00:38:59,167 --> 00:39:01,209
not your father, all right, relax.
520
00:39:01,292 --> 00:39:02,917
No, you're not my fuckin' lover,
521
00:39:03,001 --> 00:39:05,126
you're not my fuckin'—you been loving me,
522
00:39:05,209 --> 00:39:07,709
you've been fuckin' lovin' me, huh?
523
00:39:07,792 --> 00:39:10,084
You've been loving me real fucking good!
524
00:39:40,001 --> 00:39:41,751
Hey, listen.
525
00:39:42,167 --> 00:39:45,084
We got tobacco, lots of tobacco if, uh,
526
00:39:46,001 --> 00:39:47,126
you got any gas we can buy?
527
00:39:47,209 --> 00:39:49,584
I don't think he speaks English, Mickey.
528
00:39:49,667 --> 00:39:50,667
Yeah, push come to shove,
529
00:39:50,751 --> 00:39:53,126
we can snatch
that donkey and ride on outta here.
530
00:39:56,334 --> 00:39:57,251
Come on in.
531
00:40:03,751 --> 00:40:04,834
Come on in.
532
00:40:07,251 --> 00:40:08,126
Oh!
533
00:40:08,209 --> 00:40:09,834
Oh my god!
534
00:40:11,751 --> 00:40:13,542
Is that a friendly snake?
535
00:40:13,626 --> 00:40:15,209
It's a rattlesnake.
536
00:40:17,167 --> 00:40:18,126
Um.
537
00:40:18,834 --> 00:40:21,917
My name is Mallory.
538
00:40:22,584 --> 00:40:25,167
This is Mickey.
539
00:40:25,876 --> 00:40:26,751
How.
540
00:40:27,917 --> 00:40:28,876
You doing?
541
00:40:38,167 --> 00:40:39,584
We're not from here.
542
00:40:54,667 --> 00:40:57,001
It's kinda like
The Twilight Zone or something.
543
00:40:57,917 --> 00:41:01,001
Is that your wife?
544
00:41:14,084 --> 00:41:14,917
Oh.
545
00:41:29,584 --> 00:41:30,917
Oh, he died?
546
00:41:31,834 --> 00:41:33,501
That was your baby, huh?
547
00:41:43,792 --> 00:41:45,626
Feel demons here, Mal?
548
00:41:46,542 --> 00:41:47,834
I think we're the demons.
549
00:44:00,667 --> 00:44:02,209
Who're you out there fuckin'?
550
00:44:02,459 --> 00:44:03,751
- Your father.
- Get away, you bitch!
551
00:44:03,959 --> 00:44:05,126
No, no.
552
00:44:05,209 --> 00:44:06,834
Oh, no.
553
00:44:50,334 --> 00:44:51,542
I said shut up!
554
00:44:52,334 --> 00:44:53,334
Come here, peckerhead.
555
00:44:53,417 --> 00:44:55,251
Oh no, don't hit me.
556
00:45:00,001 --> 00:45:01,917
Mom?
557
00:45:02,001 --> 00:45:02,751
Mom!
558
00:45:02,834 --> 00:45:04,459
I hate you, you little asshole!
559
00:45:04,751 --> 00:45:06,334
I can't, I can't.
560
00:45:20,542 --> 00:45:23,334
- This is so bad!
- Shit!
561
00:45:23,417 --> 00:45:25,792
- What did you do, Mickey?
- I didn't mean it!
562
00:45:41,709 --> 00:45:42,959
Oh god!
563
00:45:44,834 --> 00:45:45,667
Mal!
564
00:45:46,667 --> 00:45:49,876
Bad, bad, bad, bad, bad, bad!
565
00:45:49,959 --> 00:45:52,792
- Come on, Mal.
- Bad, bad, bad!
566
00:45:59,334 --> 00:46:00,584
That was bad.
567
00:46:01,959 --> 00:46:03,126
Okay, okay.
568
00:46:03,792 --> 00:46:05,126
Get it together now.
569
00:46:06,751 --> 00:46:08,001
It's all right.
570
00:46:09,084 --> 00:46:10,584
Just get on outta here.
571
00:46:10,667 --> 00:46:11,917
Come on!
572
00:46:23,709 --> 00:46:25,042
Come on, Mal!
573
00:46:26,334 --> 00:46:27,251
Mal?
574
00:46:27,751 --> 00:46:28,959
Let's go!
575
00:46:29,667 --> 00:46:30,792
Come on!
576
00:46:32,876 --> 00:46:36,126
Why, why, what did you do that for?
577
00:46:37,751 --> 00:46:39,042
It was an accident.
578
00:46:39,126 --> 00:46:40,876
This whole fuckin' thing
was crazy, I don't know.
579
00:46:40,959 --> 00:46:43,209
There are no accidents, Mickey!
580
00:46:43,626 --> 00:46:45,792
I'm human, Mal, and I made a mistake,
581
00:46:45,876 --> 00:46:48,209
- and you've gotta understand—
- You are death!
582
00:46:48,292 --> 00:46:50,251
You killed life!
583
00:46:50,334 --> 00:46:53,584
He fed us, he took us in there!
584
00:46:54,251 --> 00:46:55,917
Mal, that is a harsh indictment.
585
00:46:56,001 --> 00:46:56,751
Mal, oh!
586
00:46:56,834 --> 00:46:58,459
Hold it, hold, hold it!
587
00:46:58,542 --> 00:47:00,251
- Leave me alone, I'm going!
- Snakes, Mal!
588
00:47:00,334 --> 00:47:01,584
No, Mal, hang on!
589
00:47:03,376 --> 00:47:05,251
- Okay, you okay?
- I got bit!
590
00:47:05,751 --> 00:47:08,167
- Okay, hold on Mal!
- Shit!
591
00:47:09,917 --> 00:47:11,084
My baby!
592
00:47:11,167 --> 00:47:12,376
Come on there, Mal!
593
00:47:12,459 --> 00:47:13,376
I think there's more!
594
00:47:13,459 --> 00:47:16,001
- I know, hang on, hang on!
- Mickey, there's more.
595
00:47:17,876 --> 00:47:20,084
- Oh shit!
- Stay right there, Mal.
596
00:47:20,167 --> 00:47:21,792
I gotcha.
597
00:47:21,876 --> 00:47:24,001
- There's more, there's, oh my god!
- My god!
598
00:47:24,084 --> 00:47:25,667
What have we done?
599
00:47:25,751 --> 00:47:27,167
- Hop on, Mal.
- Ow.
600
00:47:38,542 --> 00:47:39,792
You know something?
601
00:47:40,584 --> 00:47:42,251
Badasses don't die, Mal.
602
00:47:43,751 --> 00:47:48,959
I'm seeing things,
baby stop it, let's stop it!
603
00:47:50,876 --> 00:47:51,959
Stop!
604
00:47:55,501 --> 00:47:56,501
It's okay.
605
00:47:57,876 --> 00:48:01,084
Just dreaming and shit, just a dream, Mal.
606
00:48:08,126 --> 00:48:09,626
My name's Pinky.
607
00:48:10,001 --> 00:48:11,626
Oh yeah, I remember now.
608
00:48:12,209 --> 00:48:15,251
My brother gave me this
name when I was about six or so.
609
00:48:15,542 --> 00:48:17,792
He said, "Wow, you're
about as big as my little pinky."
610
00:48:21,251 --> 00:48:25,292
I really don't like these cheap motels,
give me the creeps.
611
00:48:28,292 --> 00:48:29,626
Say, are you a real cop?
612
00:48:30,376 --> 00:48:31,792
I'm a real cop.
613
00:48:32,542 --> 00:48:33,751
You're not gonna hurt me, are ya?
614
00:48:34,417 --> 00:48:36,084
Oh, I never hurt
anything in my whole life.
615
00:48:36,167 --> 00:48:37,542
I'm the law, okay?
616
00:48:37,917 --> 00:48:39,001
I'm your protector.
617
00:48:40,126 --> 00:48:41,251
Come on over here.
618
00:48:41,334 --> 00:48:43,876
Come here, come on over here,
619
00:48:43,959 --> 00:48:45,334
take off them shoes.
620
00:48:46,542 --> 00:48:47,876
You look pretty.
621
00:48:49,001 --> 00:48:51,834
Step up on the bed, go slow.
622
00:48:54,584 --> 00:48:56,501
That's nice. Move around.
623
00:48:58,292 --> 00:48:59,834
Yeah, you like that?
624
00:48:59,917 --> 00:49:01,167
Take off your bra.
625
00:49:03,209 --> 00:49:04,626
Wow, that's nice.
626
00:49:07,084 --> 00:49:09,251
Come here, come on down here
and give me a kiss.
627
00:49:10,001 --> 00:49:12,209
Give me a kiss, give big Jack a kiss.
628
00:49:13,501 --> 00:49:15,001
- You like me?
- Yeah.
629
00:49:15,084 --> 00:49:16,042
I like you.
630
00:49:16,626 --> 00:49:18,001
Come on, Pinky.
631
00:49:18,084 --> 00:49:19,084
You ever been strangled?
632
00:49:21,459 --> 00:49:23,084
Hey, I was just kidding.
633
00:49:23,459 --> 00:49:24,876
Come on, I'm just kidding.
634
00:49:25,167 --> 00:49:26,626
Come here, give me a kiss.
635
00:49:27,167 --> 00:49:29,834
Give me a kiss.
636
00:49:33,376 --> 00:49:34,834
I'm just kidding.
637
00:49:35,959 --> 00:49:37,626
I'm just kidding.
638
00:49:37,876 --> 00:49:39,542
I'm just joking.
639
00:49:40,834 --> 00:49:42,459
Damn it, I was just joking!
640
00:49:43,376 --> 00:49:44,917
Come here, I'm just kidding.
641
00:49:49,917 --> 00:49:51,667
I'm just, ah!
642
00:49:57,959 --> 00:49:59,126
Fucking bitch.
643
00:50:01,084 --> 00:50:02,251
Mickey!
644
00:50:03,459 --> 00:50:05,292
I'm comin' to get ya.
645
00:50:40,042 --> 00:50:41,542
I'm not gonna make it.
646
00:50:41,626 --> 00:50:43,126
I feel so cold.
647
00:50:43,542 --> 00:50:45,751
Gonna make it, Mal, get mad.
648
00:50:46,209 --> 00:50:49,501
Just go get the stuff,
just go get the stuff, then.
649
00:50:50,042 --> 00:50:51,042
All right.
650
00:50:57,251 --> 00:50:59,292
Once they were average citizens,
651
00:50:59,376 --> 00:51:01,709
living drab, nothing-ever-happens lives.
652
00:51:01,792 --> 00:51:06,126
But then, these sweethearts
began a cross country murder spree,
653
00:51:07,042 --> 00:51:10,209
which has lasted
only three terrifying weeks,
654
00:51:11,459 --> 00:51:15,417
but has left 48 known bodies in its wake,
655
00:51:16,334 --> 00:51:21,501
including Mallory's own mum and dad.
656
00:51:23,084 --> 00:51:24,542
Oh shit.
657
00:51:24,626 --> 00:51:25,834
All needlessly—
658
00:51:25,917 --> 00:51:27,334
Excuse me?
659
00:51:27,959 --> 00:51:28,834
Aloha.
660
00:51:28,917 --> 00:51:31,292
...macabre fantasies of these murderers.
661
00:51:31,376 --> 00:51:33,001
Uh, chief?
662
00:51:33,917 --> 00:51:37,501
Yeah, rattlesnake took
a chunk outta us a ways back,
663
00:51:37,584 --> 00:51:41,001
and me and my wife are pretty sick.
664
00:51:41,084 --> 00:51:44,001
Could be dying,
you never can tell about these things,
665
00:51:44,084 --> 00:51:48,709
so how's about you ungluing
your fat ass from that boob tube
666
00:51:48,792 --> 00:51:52,876
and getting us some snake juice, pronto?
667
00:51:54,959 --> 00:51:57,084
...depraved and sick actions.
668
00:51:58,542 --> 00:52:01,084
They started off as armed robbers,
669
00:52:01,167 --> 00:52:03,626
- but their idea of—
- Found it yet?
670
00:52:08,792 --> 00:52:10,709
They stormed in with shotguns,
671
00:52:10,792 --> 00:52:12,792
and after liberating the establishment
672
00:52:12,876 --> 00:52:15,209
of all the firearms they could carry,
673
00:52:15,292 --> 00:52:18,792
and various personal
idiosyncratic knick-knacks,
674
00:52:18,876 --> 00:52:22,417
they killed every customer
in the place without hesitation.
675
00:52:22,501 --> 00:52:24,001
- Hey, come on out!-...take your head off.
676
00:52:24,084 --> 00:52:26,209
Come on, I want money
faster, fast—too slow.
677
00:52:26,292 --> 00:52:28,626
But they always leave one clerk alive
678
00:52:30,084 --> 00:52:34,292
to tell the tale of Mickey and Mallory.
679
00:52:36,334 --> 00:52:38,417
I'll be damned.
680
00:52:39,542 --> 00:52:41,709
Mal!
681
00:52:42,959 --> 00:52:44,376
Shit.
682
00:52:47,667 --> 00:52:50,334
Mal?
683
00:52:50,417 --> 00:52:51,626
Mal, come!
684
00:52:52,084 --> 00:52:54,626
Hurry, I'll meet you
out front with the car, okay?
685
00:52:54,709 --> 00:52:57,084
Get the car,
I'll get the snake bite juice!
686
00:53:15,501 --> 00:53:16,459
Please!
687
00:53:21,459 --> 00:53:22,542
Well, that was sweet.
688
00:53:22,626 --> 00:53:23,542
Snake juice.
689
00:53:33,001 --> 00:53:35,209
We don't carry it, hospital!
690
00:53:35,292 --> 00:53:37,917
Yohimbe, does this shit keep you hard?
691
00:53:39,959 --> 00:53:41,376
I'm the only clerk left.
692
00:53:41,792 --> 00:53:43,209
I'm the only clerk left!
693
00:53:43,542 --> 00:53:46,251
- You're forgetting something.
- What's that?
694
00:53:48,334 --> 00:53:51,459
If I don't kill you,
what is there to talk about?
695
00:53:52,417 --> 00:53:54,501
- Fuckin' squealer.
- No!
696
00:53:59,959 --> 00:54:03,417
Mal!
697
00:54:17,001 --> 00:54:18,584
I forgive you, baby.
698
00:54:20,792 --> 00:54:21,542
Damn it!
699
00:54:26,292 --> 00:54:27,501
All right, get off him!
700
00:54:29,042 --> 00:54:30,834
Mal?
701
00:54:38,834 --> 00:54:40,084
Fuck you!
702
00:54:41,876 --> 00:54:42,959
Fuck you!
703
00:54:49,626 --> 00:54:52,584
Shut the fuck up!
704
00:54:52,667 --> 00:54:54,876
- Get the fuck down.
- Come on, come on!
705
00:54:54,959 --> 00:54:56,376
Hey, you bonehead sissy!
706
00:54:56,584 --> 00:55:00,042
This is Jack Scagnetti,
now you put that gun down—
707
00:55:00,584 --> 00:55:02,751
Fuck you, Scagnetti!
708
00:55:02,834 --> 00:55:05,001
No! I'll cut her tits off!
709
00:55:05,251 --> 00:55:07,209
Go ahead, Scagnetti!
710
00:55:07,292 --> 00:55:09,209
We'll get her some silicone implants!
711
00:55:09,292 --> 00:55:11,334
I swear to god,
I'll cut her fuckin' tits off,
712
00:55:11,417 --> 00:55:12,584
right here, right now!
713
00:55:12,667 --> 00:55:14,251
Go ahead, you ain't got the balls!
714
00:55:14,334 --> 00:55:15,792
Don't give up, he ain't gonna do—
715
00:55:15,876 --> 00:55:17,251
Shut the fuck up!
716
00:55:20,751 --> 00:55:22,334
Watch this!
717
00:55:22,417 --> 00:55:24,334
Hey, you like that?
718
00:55:25,167 --> 00:55:26,001
Okay, okay!
719
00:55:26,084 --> 00:55:28,126
- Then put that gun down!
- Don't cut her!
720
00:55:28,376 --> 00:55:30,751
Put your hands where I can see them
and step out in the light!
721
00:55:32,334 --> 00:55:33,626
Oh, come o—
722
00:55:33,709 --> 00:55:34,959
All right, I'm comin' out!
723
00:55:38,667 --> 00:55:40,334
Put your hands where I can see 'em.
724
00:55:40,584 --> 00:55:41,792
That's a good boy.
725
00:55:42,001 --> 00:55:44,917
Now step out in the light, come on!
726
00:55:45,001 --> 00:55:47,209
Yeah, get out here.
727
00:55:47,751 --> 00:55:49,417
Step outside, bigshot.
728
00:55:49,501 --> 00:55:50,334
All right.
729
00:55:51,709 --> 00:55:53,709
Someone come get this bitch,
get this bitch.
730
00:55:55,292 --> 00:55:57,667
Come on, get the big, bad wolf.
731
00:55:59,834 --> 00:56:01,126
Come on, come on in, get in here.
732
00:56:05,751 --> 00:56:07,042
You're in my light, motherfucker.
733
00:56:07,126 --> 00:56:09,042
- Oh, my face!
- Cease fire, hold your fire!
734
00:56:09,126 --> 00:56:09,917
Hold your fire!
735
00:56:10,001 --> 00:56:11,292
Fuck!
736
00:56:11,501 --> 00:56:14,084
Hold your fire,
hold your fire, don't kill him!
737
00:56:14,167 --> 00:56:15,584
Don't kill him, I'm gonna fuck him.
738
00:56:15,667 --> 00:56:17,584
No, do not kill him!
739
00:56:17,667 --> 00:56:19,292
One camera all you can muster, Jack?
740
00:56:19,751 --> 00:56:22,001
You ain't that big
a star yet, you cocksucker.
741
00:56:22,417 --> 00:56:24,209
Hold on, hold on, you're on.
742
00:56:24,292 --> 00:56:25,376
You and me, one on one, let's go.
743
00:56:25,459 --> 00:56:27,292
Fuck you, yeah,
bring it, bring it, bring it!
744
00:56:27,876 --> 00:56:29,376
Fry this cop killer!
745
00:56:39,209 --> 00:56:40,501
How's that feel, bigshot?
746
00:56:42,001 --> 00:56:43,167
We nailed that cop killer.
747
00:56:44,376 --> 00:56:45,626
Fuck you!
748
00:56:46,626 --> 00:56:47,792
Fuck you!
749
00:56:47,876 --> 00:56:49,376
Kick that motherfucker's ass!
750
00:56:51,042 --> 00:56:53,376
All right, hey Mickey.
751
00:56:53,917 --> 00:56:55,001
Want a drink?
752
00:56:56,167 --> 00:56:57,709
- Fuck you!
- Just joking.
753
00:57:00,792 --> 00:57:02,042
Where's my baby?
754
00:57:02,459 --> 00:57:03,542
Where is she?
755
00:57:05,584 --> 00:57:08,417
Let her go, hey, let her go, let her go.
756
00:57:09,626 --> 00:57:10,709
You okay, baby?
757
00:57:10,792 --> 00:57:12,084
Yeah, come here.
758
00:57:26,626 --> 00:57:29,376
Hey, no pictures, no pictures!
759
00:57:29,459 --> 00:57:30,876
Clear the area!
760
00:58:06,126 --> 00:58:08,126
- Always wanted to meet you, Scagnetti.
- Aw.
761
00:58:08,209 --> 00:58:09,376
I really respect you.
762
00:58:09,959 --> 00:58:10,917
You know what?
763
00:58:11,251 --> 00:58:12,542
I even bought your book,
764
00:58:13,001 --> 00:58:14,501
and I read the whole goddamn thing.
765
00:58:14,584 --> 00:58:15,334
Oh yeah?
766
00:58:15,417 --> 00:58:16,542
How 'bout an autograph?
767
00:58:19,751 --> 00:58:20,751
Warden?
768
00:58:22,959 --> 00:58:24,251
Jack Scagnetti.
769
00:58:24,334 --> 00:58:25,334
There you go.
770
00:58:25,417 --> 00:58:27,584
Dwight McClusky, welcome to hell.
771
00:58:29,209 --> 00:58:30,376
Great to meet you, warden.
772
00:58:31,251 --> 00:58:33,001
So, how the hell are
my two favorite assholes?
773
00:58:33,084 --> 00:58:35,292
Oh, we got them two
ratfucks back up in there.
774
00:58:35,376 --> 00:58:36,251
I guess you wanna see 'em?
775
00:58:36,334 --> 00:58:37,542
- Why not?
- Go on.
776
00:58:38,334 --> 00:58:40,084
- I seen you on TV.
- Oh yeah?
777
00:58:40,167 --> 00:58:42,334
Yeah, I even went and read your
goddamn book. I'm impressed.
778
00:58:43,084 --> 00:58:45,001
- Surprised Hollywood ain't found you yet.
- Oh.
779
00:58:45,376 --> 00:58:47,501
Your story'd make a lot better movie
than that Serpico shit.
780
00:58:48,626 --> 00:58:49,417
I'll tell you something, Scagnetti.
781
00:58:49,501 --> 00:58:51,542
In all of my days in the penal business,
782
00:58:51,626 --> 00:58:53,792
and that ain't no small
amount of days, right boys?
783
00:58:53,876 --> 00:58:54,876
- Oh no.
- Nope.
784
00:58:54,959 --> 00:58:56,292
Mickey and Mallory Knox
are without a doubt
785
00:58:56,376 --> 00:58:58,542
the most twisted,
depraved pair of shit fucks
786
00:58:58,626 --> 00:59:01,667
it has ever been my displeasure
to lay my goddamn eyes on.
787
00:59:01,751 --> 00:59:04,251
I'm telling you, these two motherfuckers
are a walking reminder
788
00:59:04,334 --> 00:59:06,376
of just how fucked
up this system really is.
789
00:59:06,459 --> 00:59:07,959
Don't get me started, okay warden?
790
00:59:08,042 --> 00:59:09,126
Don't get me started.
791
00:59:09,417 --> 00:59:11,542
Dwight, you call me Dwight.
792
00:59:12,084 --> 00:59:13,459
They killed a shitload
of inmates and guards?
793
00:59:13,542 --> 00:59:14,792
Three inmates, five guards,
794
00:59:14,876 --> 00:59:16,834
and one shrink all in one year's time.
795
00:59:16,917 --> 00:59:18,501
Open that goddamn gate.
796
00:59:18,792 --> 00:59:19,709
Psychiatrist?
797
00:59:19,792 --> 00:59:22,209
Yeah, Mickey's better half,
Miss Mallory, strangled his ass
798
00:59:22,292 --> 00:59:24,834
when he made the dumbass mistake
of asking what her parents were like,
799
00:59:24,917 --> 00:59:27,209
and she done it all
shot up on tranquilizers too.
800
00:59:31,709 --> 00:59:33,501
Ain't love grand?
801
00:59:33,584 --> 00:59:34,792
Ain't that the truth?
802
00:59:34,876 --> 00:59:36,626
It's like that other big lie,
803
00:59:37,084 --> 00:59:38,917
love makes the world go round.
804
00:59:40,876 --> 00:59:42,251
Hey, I need to talk to you about—
805
00:59:42,334 --> 00:59:44,709
How's a fella like you
get to be a specialist in psychos, anyway?
806
00:59:44,792 --> 00:59:47,417
Well actually, Dwight, I'd recommend
having your mother killed by one.
807
00:59:47,501 --> 00:59:48,251
After that happened,
808
00:59:48,334 --> 00:59:50,334
I developed a rather
keen interest in the subject, you know?
809
00:59:50,417 --> 00:59:51,167
What happened?
810
00:59:51,251 --> 00:59:52,001
After I was born,
811
00:59:52,084 --> 00:59:53,584
I spent the first
part of my life in Texas.
812
00:59:53,667 --> 00:59:54,917
That's funny, you don't have an accent.
813
00:59:55,001 --> 00:59:56,501
I don't wanna talk like those assholes.
814
00:59:56,584 --> 00:59:58,084
My mother was from Texas.
815
00:59:58,167 --> 00:59:59,334
I meant those other assholes,
816
00:59:59,417 --> 01:00:00,334
the ones who used
to beat the shit outta me.
817
01:00:00,417 --> 01:00:01,167
Oh.
818
01:00:01,251 --> 01:00:02,626
Anyway, one day
when I was eight years old—
819
01:00:02,709 --> 01:00:03,667
I wrote you five letters about—
820
01:00:03,751 --> 01:00:05,084
My mother, I went
out to play in this park.
821
01:00:05,167 --> 01:00:05,917
Go off!
822
01:00:06,001 --> 01:00:07,876
...same day Charles Whitman
823
01:00:07,959 --> 01:00:09,542
had climbed to the top of
the University of Texas tower
824
01:00:09,626 --> 01:00:11,084
and started shooting strangers.
825
01:00:11,876 --> 01:00:12,876
- And you was with her?
- Sure was.
826
01:00:12,959 --> 01:00:14,584
See the thing is, Dwight,
I didn't hear any of the shots.
827
01:00:14,667 --> 01:00:15,876
I didn't hear any of it.
828
01:00:17,334 --> 01:00:19,292
Now one minute I'm walking with my mother,
and all of a sudden,
829
01:00:21,792 --> 01:00:23,334
chest explodes,
she hits the ground, right?
830
01:00:23,417 --> 01:00:24,667
And I'm just looking at her.
831
01:00:24,876 --> 01:00:27,459
Her forearm flies off, her hip explodes,
832
01:00:27,542 --> 01:00:28,667
and I'm not hearing any of these shots.
833
01:00:28,751 --> 01:00:31,084
Ah, you fuckin'!
834
01:00:31,167 --> 01:00:31,917
Boom!
835
01:00:32,001 --> 01:00:33,584
Chest explodes, right?
836
01:00:45,251 --> 01:00:47,251
I spent all goddamn
day lying flat on the grass,
837
01:00:47,334 --> 01:00:48,917
being eaten alive by
fuckin' ants and thinking
838
01:00:49,001 --> 01:00:50,917
"What happened to my mom," you know?
839
01:00:51,751 --> 01:00:53,209
And ever since then,
I've had a strong opinion
840
01:00:53,292 --> 01:00:54,834
about the psychopathic fringe
841
01:00:54,917 --> 01:00:57,251
that thrives today
in America's fast food culture.
842
01:00:57,334 --> 01:00:59,667
I tend not to exhibit
the self-discipline, you know,
843
01:00:59,751 --> 01:01:01,209
becoming of a peace officer.
844
01:01:01,292 --> 01:01:02,751
You got it right, Jack, you got it right.
845
01:01:02,834 --> 01:01:04,167
So you don't mind,
do you, if I call you Jack?
846
01:01:05,959 --> 01:01:08,376
Block zero three about to return.
847
01:01:08,959 --> 01:01:11,417
We got an army of
shrinks in here talks about mania,
848
01:01:11,501 --> 01:01:15,334
and schizophrenia,
multi-phrenia, and obsessions,
849
01:01:15,417 --> 01:01:17,084
and it makes me sick.
850
01:01:17,459 --> 01:01:19,584
It's all pride,
it's arrogance, it's bullshit.
851
01:01:19,667 --> 01:01:20,667
And I'll tell you this, Mickey and Mallory
Knox
852
01:01:20,751 --> 01:01:21,751
are the sickest I ever seen.
853
01:01:21,834 --> 01:01:23,126
- Open that.
- Yes, sir.
854
01:01:23,209 --> 01:01:27,459
Tonight's movie will be
Escape from the Planet of the Apes.
855
01:01:32,959 --> 01:01:34,126
So why me, Dwight?
856
01:01:34,209 --> 01:01:35,584
What's this really about?
857
01:01:35,667 --> 01:01:36,667
Can you feel it, Jack?
858
01:01:37,251 --> 01:01:39,376
- Silence in the air?
- Yeah?
859
01:01:39,459 --> 01:01:41,667
It's the one thing
you don't want in prison, Jack.
860
01:01:42,084 --> 01:01:42,917
Silence.
861
01:01:44,167 --> 01:01:45,084
Boys all right?
862
01:01:45,959 --> 01:01:47,542
What the fuck is you lookin' at?
863
01:01:47,626 --> 01:01:48,459
Boys all right?
864
01:01:48,542 --> 01:01:50,917
I said, what the fuck is you lookin' at?
865
01:01:56,126 --> 01:01:58,792
- Drop it!
- Try this on, big boy.
866
01:01:59,501 --> 01:02:01,376
Try it on there, you son of
a bitch, now come on up here.
867
01:02:01,459 --> 01:02:04,917
Boy! Come on up here,
goddamn, get over here.
868
01:02:05,001 --> 01:02:06,709
Ah, goddamn it.
869
01:02:06,792 --> 01:02:09,417
By god, stick his ass
in that block for a month
870
01:02:09,501 --> 01:02:10,917
then bring him to see me.
871
01:02:11,876 --> 01:02:13,292
You all right?
872
01:02:13,376 --> 01:02:14,542
Jesus Christ, Dwight,
873
01:02:14,626 --> 01:02:16,251
you could be on American Gladiators.
874
01:02:16,751 --> 01:02:18,959
30 minutes a day, just shaking, rolling,
it doesn't take much.
875
01:02:19,042 --> 01:02:21,501
Somebody goes for you,
you go right straight for the throat.
876
01:02:21,584 --> 01:02:23,251
Chop the throat.
877
01:02:23,501 --> 01:02:24,667
Mickey and Mallory did this to them.
878
01:02:24,751 --> 01:02:26,709
They got my whole
goddamn prison worked up.
879
01:02:26,792 --> 01:02:29,542
Like sharks to chum,
smell of blood drives 'em nuts.
880
01:02:29,626 --> 01:02:31,792
80% of these assholes
are violent offenders.
881
01:02:31,876 --> 01:02:33,584
We're over 200% capacity.
882
01:02:33,667 --> 01:02:36,084
This ain't a prison anymore,
Jack, it's a time bomb.
883
01:02:37,792 --> 01:02:38,584
Fry the pricks.
884
01:02:38,667 --> 01:02:39,834
Look we tried, and every time we do,
885
01:02:39,917 --> 01:02:41,126
they kill somebody new and we gotta start
886
01:02:41,209 --> 01:02:43,584
the whole goddamn legal
process all the hell over again.
887
01:02:43,876 --> 01:02:46,001
Sounds like a hemorrhoid
you can't get rid of there, Dwight.
888
01:02:46,084 --> 01:02:48,959
That's why we're sending 'em for testing
to Nystrom with you.
889
01:02:49,042 --> 01:02:53,917
Lobotomy Bay, vegetable land,
home of the criminally insane.
890
01:02:54,167 --> 01:02:55,251
That hasn't been done in years.
891
01:02:55,334 --> 01:02:56,084
We got a stage one ruling.
892
01:02:56,167 --> 01:02:58,501
Of course, it won't stick with all these
asshole do-good shrinks around,
893
01:02:58,584 --> 01:03:00,042
but it will get 'em under your control
894
01:03:00,126 --> 01:03:01,209
for a couple of hours.
895
01:03:01,292 --> 01:03:02,584
And then what?
896
01:03:02,667 --> 01:03:04,959
You're a celebrated lawman,
public loves you.
897
01:03:05,042 --> 01:03:06,667
15 years on the force.
898
01:03:06,751 --> 01:03:08,042
Bestseller out in paperback.
899
01:03:08,126 --> 01:03:11,584
Modern day Pat Garrett
with a deadly ax to grind with maniacs.
900
01:03:12,126 --> 01:03:15,959
And that is why you have been chosen
to deliver Mr. and Mrs. Knox.
901
01:03:16,042 --> 01:03:18,334
Now we, the prison board, know
that once you get 'em on the road,
902
01:03:18,417 --> 01:03:20,501
- if anything should happen—
- An accident?
903
01:03:20,584 --> 01:03:22,042
- Fire.
- Escape attempt.
904
01:03:22,126 --> 01:03:22,876
Anything.
905
01:03:22,959 --> 01:03:25,042
Our Jack "Supercop" Scagnetti
will be there
906
01:03:25,126 --> 01:03:26,876
to look after his public's best interest.
907
01:03:26,959 --> 01:03:28,001
I'm getting the picture here, Dwight.
908
01:03:28,084 --> 01:03:29,626
Then of course,
nobody in their right mind's
909
01:03:29,709 --> 01:03:31,667
gonna cry for these two pig fuckers
910
01:03:31,751 --> 01:03:33,334
if they happen to take a little lead.
911
01:03:33,417 --> 01:03:35,001
A lotta lead, Jack.
912
01:03:35,084 --> 01:03:37,084
Now you write the script,
you call it anything you want to.
913
01:03:37,167 --> 01:03:38,126
Showdown in Mojave,
914
01:03:38,209 --> 01:03:40,251
The Extermination of
Mickey and Mallory Knox.
915
01:03:40,334 --> 01:03:42,376
I don't give a shit,
I'm gonna give you my two best men,
916
01:03:42,459 --> 01:03:44,001
Kavanaugh and Wurlitzer.
917
01:03:44,084 --> 01:03:47,626
We got a special
dislikin' for these punkolas.
918
01:03:50,376 --> 01:03:51,876
Have we found our man?
919
01:03:53,209 --> 01:03:55,626
You know her, you love her,
920
01:03:55,709 --> 01:03:59,709
you cannot fucking live
without her, Mallory Knox.
921
01:04:15,709 --> 01:04:16,709
Hey, Knox.
922
01:04:17,126 --> 01:04:19,876
Somebody out here wants to meet you.
923
01:04:40,751 --> 01:04:42,167
Jesus Christ!
924
01:04:42,709 --> 01:04:44,292
Don't worry about it,
she does this all the time.
925
01:04:44,584 --> 01:04:46,167
She ain't changed a bit, huh?
926
01:04:47,417 --> 01:04:48,667
So, where's the other half?
927
01:04:48,751 --> 01:04:50,167
Oh, we got his stinkin' ass
928
01:04:50,251 --> 01:04:51,876
in the deepest,
darkest cell in the whole dungeon.
929
01:04:51,959 --> 01:04:53,334
Just so happens
you can't see him right now.
930
01:04:53,417 --> 01:04:54,751
He's got a very special visitor.
931
01:04:54,834 --> 01:04:55,792
Oh yeah, who's that?
932
01:04:55,876 --> 01:04:57,417
Wayne Gale.
933
01:04:57,626 --> 01:05:00,001
Wayne Gale, the TV scumbag?
934
01:05:00,292 --> 01:05:01,376
We call him media, Jack.
935
01:05:01,459 --> 01:05:02,542
Why, don't you like the media?
936
01:05:02,626 --> 01:05:04,626
A worm in my blood still
has got more attraction to me
937
01:05:04,709 --> 01:05:05,751
than that, okay Dwight?
938
01:05:05,834 --> 01:05:07,292
The guy lives to fuck cops over.
939
01:05:07,376 --> 01:05:08,834
Can't say no to the media, Jack.
940
01:05:08,917 --> 01:05:10,417
You want this job,
941
01:05:11,334 --> 01:05:12,584
you come say hello.
942
01:05:17,084 --> 01:05:18,876
I have a television show,
943
01:05:18,959 --> 01:05:20,834
and every couple weeks we do, you know,
944
01:05:20,917 --> 01:05:22,292
as part of our thing
about current America,
945
01:05:22,376 --> 01:05:25,334
we do a profile
on a different serial killer.
946
01:05:25,417 --> 01:05:26,792
Technically mass murderer.
947
01:05:27,209 --> 01:05:28,584
Well, whatever you want.
948
01:05:29,126 --> 01:05:31,501
Anyway, the episode
we did on Mickey and Mallory,
949
01:05:31,584 --> 01:05:32,876
it was one of our most popular ones.
950
01:05:32,959 --> 01:05:34,626
Ever do one on John Wayne Gacy?
951
01:05:34,709 --> 01:05:36,126
Uh, yeah, yeah.
952
01:05:36,209 --> 01:05:37,209
Who got the higher rating?
953
01:05:37,292 --> 01:05:38,709
Oh, you blew him away.
954
01:05:38,792 --> 01:05:41,292
What about that crazy
motherfucker, Ted Bundy?
955
01:05:41,667 --> 01:05:43,126
Oh, that crazy guy?
956
01:05:43,209 --> 01:05:45,001
No, you got the larger Nielsen share.
957
01:05:45,084 --> 01:05:46,834
You're big, you know.
958
01:05:47,834 --> 01:05:49,709
- What I want to get to—
- What about Manson?
959
01:05:51,501 --> 01:05:52,376
Manson beat ya.
960
01:05:54,376 --> 01:05:56,292
Well, it's pretty hard to beat the king.
961
01:05:56,542 --> 01:05:57,751
Yeah, yeah.
962
01:05:57,834 --> 01:05:59,917
Anyway, Julie, my producer and I,
963
01:06:00,417 --> 01:06:01,667
we've been waiting for a long time
964
01:06:01,751 --> 01:06:03,126
to do a follow-up episode on you,
965
01:06:03,209 --> 01:06:05,376
and that time has definitely come.
966
01:06:09,917 --> 01:06:12,917
Anyway, I feel it's apparent
to anyone who's hip to what's going on
967
01:06:13,334 --> 01:06:15,167
that these prison boys
have thrown the Constitution
968
01:06:15,251 --> 01:06:17,001
straight out the fucking window.
969
01:06:17,292 --> 01:06:20,209
You and Mallory may
be killers, but nuts, insane?
970
01:06:20,834 --> 01:06:22,126
Today, they wipe clean your mind
971
01:06:22,209 --> 01:06:24,209
because they feel
that your actions are dangerous.
972
01:06:24,292 --> 01:06:27,167
Tomorrow, they wipe clean my mind
or dump me into fuckin' syndication
973
01:06:27,251 --> 01:06:29,501
because they feel what I say is dangerous.
974
01:06:29,584 --> 01:06:30,959
Where does it all end?
975
01:06:31,751 --> 01:06:35,042
Now, I have
interviews with the prison board,
976
01:06:35,126 --> 01:06:37,292
and with the psychiatrist, Emil Reingold.
977
01:06:37,376 --> 01:06:39,626
And with that warden, Dwight McClusky,
978
01:06:39,709 --> 01:06:42,209
and I'll tell ya, Mickey, they look bad.
979
01:06:42,626 --> 01:06:45,251
Now, you give an exclusive to Wayne Gale.
980
01:06:45,334 --> 01:06:48,001
We are talking a media event here.
981
01:06:48,209 --> 01:06:50,542
Promos on the Super Bowl, you know?
982
01:06:50,626 --> 01:06:51,959
A network will cream for it.
983
01:06:52,042 --> 01:06:55,042
Oh my god, what a great idea, Julie.
984
01:06:55,834 --> 01:07:00,417
We're talking about
nothing less than television history.
985
01:07:01,251 --> 01:07:03,667
The first sit down, in depth interview
986
01:07:03,751 --> 01:07:06,126
with the most
charismatic serial killer ever,
987
01:07:06,709 --> 01:07:08,667
one day before he's being shipped away
988
01:07:08,751 --> 01:07:11,501
to a mental hospital
for the rest of his life.
989
01:07:12,709 --> 01:07:14,626
This is Wallace and Noriega.
990
01:07:15,084 --> 01:07:17,209
This is Elton John confessing
991
01:07:17,292 --> 01:07:20,834
his bisexuality to Rolling Stone.
992
01:07:20,917 --> 01:07:22,626
This is the Maysles brothers at Altamont.
993
01:07:22,709 --> 01:07:25,126
This is the fucking
Nixon I Frost interviews.
994
01:07:27,417 --> 01:07:28,417
What do you say, mate?
995
01:07:30,126 --> 01:07:32,001
I why in the hell you let this
scumbag do this, Dwight.
996
01:07:32,084 --> 01:07:33,167
Oh, relax.
997
01:07:33,251 --> 01:07:35,292
If I don't, we'll be
excoriated in the press.
998
01:07:35,376 --> 01:07:37,917
If I do, it'll still be
weeks before they clear it.
999
01:07:38,001 --> 01:07:39,417
Legal appeals.
1000
01:07:39,501 --> 01:07:40,667
And M&M are gonna be toast
1001
01:07:40,751 --> 01:07:42,709
before that ever happens, right Jack?
1002
01:07:42,792 --> 01:07:46,417
Nobody's gonna give
a flyin' fuck about two dead losers.
1003
01:07:46,667 --> 01:07:47,667
What do you say?
1004
01:07:48,501 --> 01:07:50,167
- Time, motherfucker.
- Hey, hey, hey, hey.
1005
01:07:50,251 --> 01:07:52,709
Come on, leave him alone.
1006
01:07:52,792 --> 01:07:54,292
Hey, hey, come on!
1007
01:07:54,376 --> 01:07:56,542
Leave him alone,
he's a human being for Christ's sake.
1008
01:07:56,626 --> 01:07:58,626
Wait a minute,
wait a minute, let him answer me!
1009
01:07:59,751 --> 01:08:01,417
Time's running out, mate.
1010
01:08:01,501 --> 01:08:02,417
What's the answer?
1011
01:08:04,917 --> 01:08:06,126
I say go for it.
1012
01:08:11,209 --> 01:08:13,042
Well, in any case, he says yes.
1013
01:08:13,126 --> 01:08:15,042
I thought he would,
but we're gonna have to keep contact
1014
01:08:15,126 --> 01:08:17,251
with the population to a minimum.
1015
01:08:17,334 --> 01:08:18,084
Okay, no worries mate.
1016
01:08:18,167 --> 01:08:20,292
You just give me a large
room, I'll take it from there.
1017
01:08:20,376 --> 01:08:21,834
We are stealth journalists.
1018
01:08:21,917 --> 01:08:24,501
If I was you, I'd worry
more about the promos
1019
01:08:24,584 --> 01:08:26,584
that start hitting the air next week.
1020
01:08:26,667 --> 01:08:27,959
You'll be a national face, warden.
1021
01:08:28,042 --> 01:08:29,376
I mean, a real hero
to the American public.
1022
01:08:29,459 --> 01:08:31,001
- Naw.
- It's true!
1023
01:08:31,084 --> 01:08:33,626
Who knows, something like this could
even launch a new career for you.
1024
01:08:33,709 --> 01:08:34,626
Nah.
1025
01:08:34,709 --> 01:08:36,792
Anyway, Julie, my producer, is
gonna fax you in the morning
1026
01:08:36,876 --> 01:08:37,917
with the details.
1027
01:08:38,001 --> 01:08:39,126
I gotta get back to the rotten apple.
1028
01:08:39,209 --> 01:08:42,251
I'm doing a benefit tonight
for homeless transsexual veterans.
1029
01:08:44,792 --> 01:08:49,251
Dearest Mallory, you once
told me I had no feelings.
1030
01:08:50,376 --> 01:08:51,667
You were right, and you were wrong.
1031
01:08:52,376 --> 01:08:55,334
I got more feelings
now than I ever had before.
1032
01:08:56,959 --> 01:09:00,667
I been reading a lot,
and doing yoga with this guy,
1033
01:09:00,751 --> 01:09:02,251
but he pissed me off.
1034
01:09:04,584 --> 01:09:05,709
He's not around anymore.
1035
01:09:06,792 --> 01:09:10,376
At night, I pretend
you're lying next to me.
1036
01:09:11,667 --> 01:09:16,334
I lie in my cell, and imagine kissing you.
1037
01:09:16,667 --> 01:09:22,376
Not making love,
just kissing for hours and hours on end.
1038
01:09:23,251 --> 01:09:25,542
I remember everything about our time.
1039
01:09:26,001 --> 01:09:28,667
Remember every secret you ever shared.
1040
01:09:29,834 --> 01:09:32,709
I remember every single time you laughed.
1041
01:09:34,667 --> 01:09:38,417
And your dancing, my god, your dancing.
1042
01:09:40,001 --> 01:09:42,459
I lie on my bed, and go over every day,
1043
01:09:42,542 --> 01:09:44,667
and every minute of our happiness.
1044
01:09:45,917 --> 01:09:48,042
I take it all as it comes,
1045
01:09:48,626 --> 01:09:50,792
and I live that day again.
1046
01:09:52,667 --> 01:09:54,959
That way, when I get to our first kiss,
1047
01:09:56,084 --> 01:09:57,876
they're not just memories.
1048
01:09:59,292 --> 01:10:01,126
I feel that joy again.
1049
01:10:03,667 --> 01:10:06,751
Dr. Reingold, are they insane?
1050
01:10:08,459 --> 01:10:09,501
Insane?
1051
01:10:12,126 --> 01:10:12,959
No.
1052
01:10:14,084 --> 01:10:16,251
Psychotic, yes.
1053
01:10:16,334 --> 01:10:18,292
It's right after the Super Bowl.
1054
01:10:18,376 --> 01:10:21,626
We got 'em in their homes,
the game has just sucked,
1055
01:10:21,834 --> 01:10:23,709
and they wanna see this guy, Mickey.
1056
01:10:23,792 --> 01:10:25,917
What's he like, what makes him tick?
1057
01:10:26,001 --> 01:10:26,792
...with violence.
1058
01:10:26,876 --> 01:10:29,751
You know, these guys
wanna tear their wives' heads off!
1059
01:10:30,417 --> 01:10:31,417
Well yeah, some of them do.
1060
01:10:31,501 --> 01:10:33,376
Look, recent statistics are—
1061
01:10:33,626 --> 01:10:37,459
...know the difference
between right and wrong.
1062
01:10:38,834 --> 01:10:40,792
They just don't give a damn.
1063
01:10:41,292 --> 01:10:44,667
This will be the most talked about event
in television history!
1064
01:10:45,001 --> 01:10:47,459
They were sexually
abused as children, Dr. Reingold.
1065
01:10:47,542 --> 01:10:48,626
Books will be written!
1066
01:10:48,876 --> 01:10:50,251
I can't imagine.
1067
01:10:50,334 --> 01:10:53,084
I don't think, I don't think that it's,
1068
01:10:53,167 --> 01:10:55,376
I would say no.
1069
01:10:56,501 --> 01:10:58,042
When you suggested
that I marry your daughter
1070
01:10:58,126 --> 01:10:59,584
after I got her pregnant,
1071
01:10:59,667 --> 01:11:01,042
that's exactly what I did.
1072
01:11:01,709 --> 01:11:03,126
Now you listen to me.
1073
01:11:03,459 --> 01:11:07,501
If you blow this, CBS will
be eating your lunch next season
1074
01:11:07,584 --> 01:11:10,751
and I'll be there with 'em,
'cause I'm outta here!
1075
01:11:11,001 --> 01:11:12,417
I'm out!
1076
01:11:12,501 --> 01:11:16,709
Yet Mallory Knox has said
that she does want to kill you.
1077
01:11:16,792 --> 01:11:20,542
I never really believe
what women say to me.
1078
01:11:20,792 --> 01:11:23,626
Maggie, Margaret, darling,
1079
01:11:23,709 --> 01:11:25,709
I don't know what you think you found,
1080
01:11:25,792 --> 01:11:27,084
but it's not what you think it is.
1081
01:11:27,167 --> 01:11:28,959
Just tell me who the hell Ming is.
1082
01:11:29,042 --> 01:11:29,917
Ming?
1083
01:11:30,209 --> 01:11:33,292
There's no Ming,
that's a fuckin' restaurant.
1084
01:11:33,376 --> 01:11:35,251
And what do you mean
going through my drawers?
1085
01:11:35,334 --> 01:11:36,751
I don't go through your drawers.
1086
01:11:37,251 --> 01:11:38,792
Davey, this looks like it was cut
1087
01:11:38,876 --> 01:11:41,667
with a fucking meat cleaver,
and where's all my closeups?
1088
01:11:41,751 --> 01:11:43,959
Now, listen, less of the shrink.
1089
01:11:44,042 --> 01:11:45,667
Keep the teens, keep the long hairs,
1090
01:11:45,751 --> 01:11:47,626
I love the cop at the doughnut shop.
1091
01:11:47,709 --> 01:11:48,876
I love McClusky.
1092
01:11:48,959 --> 01:11:51,417
Cut in on him in the middle
of that horrific fuckin' laugh.
1093
01:11:53,001 --> 01:11:55,001
Wait, freeze frame on him.
Don't even let him answer.
1094
01:11:55,084 --> 01:11:56,292
Then cut to me at the trial.
1095
01:11:56,709 --> 01:12:01,417
Their subsequent trial
turned into a sick, pathetic circus.
1096
01:12:01,501 --> 01:12:05,876
The nation caught Mickey and Mallory fire.
1097
01:12:06,084 --> 01:12:08,709
Mike Griffin is
who these misguided
1098
01:12:08,792 --> 01:12:09,834
should be revering.
1099
01:12:09,917 --> 01:12:11,959
Mike Tyrone Griffin
was killed in the line of duty
1100
01:12:12,042 --> 01:12:15,167
by these
sucking degenerate.
1101
01:12:15,501 --> 01:12:18,126
We want Mickey, we want Mallory!
1102
01:12:18,209 --> 01:12:21,334
We want Mickey, we want Mallory!
1103
01:12:21,417 --> 01:12:22,167
We want Mickey—
1104
01:12:22,251 --> 01:12:23,542
Hey, what do
you think of this turnout, Mallory?
1105
01:12:23,626 --> 01:12:25,959
Woo, I never had more fun in my life.
1106
01:12:28,251 --> 01:12:29,251
Scumbag!
1107
01:12:29,334 --> 01:12:30,501
Scumbag alley!
1108
01:12:32,751 --> 01:12:36,167
Ming, Ming, first of all,
slow down, speak English.
1109
01:12:36,251 --> 01:12:37,626
All right, English, English.
1110
01:12:37,709 --> 01:12:39,042
- You're paranoid.
- She knows.
1111
01:12:39,126 --> 01:12:40,042
Nah, she's not onto us.
1112
01:12:40,126 --> 01:12:41,251
This stinks, darling.
1113
01:12:41,334 --> 01:12:43,626
I don't give a fuck what the I Ching says!
1114
01:12:44,376 --> 01:12:46,917
Just don't put
anything down on paper, ever.
1115
01:12:47,959 --> 01:12:49,709
If she calls back you say, "Hello,
1116
01:12:49,792 --> 01:12:52,459
Ming Dynasty Restaurant Number Five,
may I take your order?"
1117
01:12:52,542 --> 01:12:54,376
What do you have to say to your fans?
1118
01:12:55,167 --> 01:12:56,709
You ain't seen nothin' yet.
1119
01:13:03,292 --> 01:13:06,042
L-I-V-E, live!
1120
01:13:06,126 --> 01:13:07,501
How the hell did you let this show
1121
01:13:07,584 --> 01:13:09,376
go live, Dwight, for Christ's sake?
1122
01:13:09,459 --> 01:13:10,792
Couldn't help it, just got outta hand.
1123
01:13:11,042 --> 01:13:12,667
This doesn't change
a goddamn thing though, Jack.
1124
01:13:12,751 --> 01:13:13,917
We're gonna move
them scumbags in the morning,
1125
01:13:14,001 --> 01:13:16,042
just a bit ahead of schedule, that's all.
1126
01:13:17,042 --> 01:13:17,959
You know, Dwight,
1127
01:13:18,042 --> 01:13:20,167
when I do these two
ratfucking douchebags,
1128
01:13:20,667 --> 01:13:22,167
I'll go right up
there with Jack Ruby, huh?
1129
01:13:22,584 --> 01:13:23,584
World famous, huh?
1130
01:13:23,792 --> 01:13:24,959
Hall of fame.
1131
01:13:26,167 --> 01:13:27,209
You'll be bigger, Jack.
1132
01:13:27,292 --> 01:13:28,959
Lee Harvey Oswald was a pussy.
1133
01:13:29,834 --> 01:13:32,417
Oswald might have been
a pussy, but he was a great shot.
1134
01:13:32,501 --> 01:13:33,542
Do you hear it, Jack?
1135
01:13:35,376 --> 01:13:36,459
Hear what?
1136
01:13:36,542 --> 01:13:40,126
It's dead quiet,
dangerous when it's dead quiet.
1137
01:14:30,584 --> 01:14:31,709
Okay.
1138
01:14:31,792 --> 01:14:35,126
Testing, one, two, three,
Wayne, don't blow this.
1139
01:14:35,209 --> 01:14:37,459
Hey, how goes it, brother.
1140
01:14:39,376 --> 01:14:40,917
Doing some hard time, huh?
1141
01:14:41,001 --> 01:14:42,334
What'd they get you for?
1142
01:14:42,417 --> 01:14:43,209
Murder.
1143
01:14:43,292 --> 01:14:44,917
Ah. Yeah, that's a rough one, man.
1144
01:14:45,001 --> 01:14:46,001
I'm with ya.
1145
01:15:15,084 --> 01:15:16,126
Showtime.
1146
01:15:16,376 --> 01:15:17,834
And Dallas, your Cowboys
1147
01:15:17,917 --> 01:15:19,376
are the Super Bowl champions.
1148
01:15:19,459 --> 01:15:20,584
Right after the game,
1149
01:15:20,667 --> 01:15:24,751
stay tuned for a special
American Maniacs on WATCH.
1150
01:15:25,001 --> 01:15:27,584
Mickey Knox is the most
dangerous man in America,
1151
01:15:27,917 --> 01:15:30,917
but Wayne Gale isn't
afraid to meet him one on one
1152
01:15:31,001 --> 01:15:33,334
to learn what 48 people died for.
1153
01:15:33,584 --> 01:15:34,751
Is this man insane?
1154
01:15:34,834 --> 01:15:37,334
Or does he belong
where he sent so many others,
1155
01:15:37,417 --> 01:15:38,292
in the grave?
1156
01:15:39,126 --> 01:15:41,376
Mickey Knox, thank you for this time.
1157
01:15:41,459 --> 01:15:43,334
I've got a few questions
I'd like to start off with,
1158
01:15:43,417 --> 01:15:44,459
if you don't mind.
1159
01:15:44,709 --> 01:15:47,084
Well, let's roll
the dice, Wayne.
1160
01:15:47,792 --> 01:15:51,209
Mickey Knox, when did you first
start thinking about killing?
1161
01:15:51,917 --> 01:15:52,667
Birth.
1162
01:15:52,751 --> 01:15:56,501
I was thrown into
a flaming pit of scum, forgotten by God.
1163
01:16:00,876 --> 01:16:01,959
What do you mean by that?
1164
01:16:02,167 --> 01:16:05,042
What do I mean?
I mean I came from violence.
1165
01:16:05,376 --> 01:16:06,417
It's in my blood.
1166
01:16:06,501 --> 01:16:08,667
My dad had it, his dad had it.
1167
01:16:08,751 --> 01:16:09,959
It's all just my fate.
1168
01:16:10,042 --> 01:16:11,167
Do you believe in fate, boy?
1169
01:16:11,251 --> 01:16:12,001
My fate.
1170
01:16:12,376 --> 01:16:13,917
No one is born evil, Mickey.
1171
01:16:14,001 --> 01:16:15,042
It's something you learn.
1172
01:16:15,792 --> 01:16:18,376
What about your father, how did he die?
1173
01:16:22,001 --> 01:16:23,792
You were only 10 years old,
1174
01:16:23,876 --> 01:16:25,584
and there's a lot of speculation.
1175
01:16:28,084 --> 01:16:30,001
I didn't kill my father,
and I don't wanna talk about—
1176
01:16:30,084 --> 01:16:30,917
Hey, hey, hey, hey!
1177
01:16:31,001 --> 01:16:32,334
Hey, watch it, watch it, watch it.
1178
01:16:32,792 --> 01:16:35,042
It's all right,
it's okay, it's okay, it's okay.
1179
01:16:35,501 --> 01:16:36,667
It's all right.
1180
01:16:37,251 --> 01:16:39,084
Go on to something else, okay?
1181
01:16:39,501 --> 01:16:40,709
Please, let's do.
1182
01:16:41,001 --> 01:16:43,834
So tell me, Mickey, how can
you look at an ordinary person,
1183
01:16:44,209 --> 01:16:47,834
an innocent guy with kids,
and then shoot him to death?
1184
01:16:48,459 --> 01:16:50,917
I mean, how can
you bring yourself to do that?
1185
01:16:51,376 --> 01:16:53,667
Innocent, who's innocent,
Wayne, you innocent?
1186
01:16:53,959 --> 01:16:55,334
I'm innocent, yes I am.
1187
01:16:55,417 --> 01:16:56,792
Of murder, definitely.
1188
01:16:57,501 --> 01:16:58,751
It's just murder, man.
1189
01:16:58,834 --> 01:17:01,626
All God's creatures do it
in some form or another.
1190
01:17:01,709 --> 01:17:03,417
- Ha!
- I mean, you look in the forest,
1191
01:17:03,626 --> 01:17:05,251
you got species killing other species,
1192
01:17:05,334 --> 01:17:07,542
our species killing all species,
1193
01:17:07,626 --> 01:17:08,459
including the forests,
1194
01:17:08,542 --> 01:17:11,459
and we just call it industry, not murder.
1195
01:17:11,917 --> 01:17:16,167
But I know a lot of people who, uh,
deserve to die.
1196
01:17:18,167 --> 01:17:20,709
Why, why do they deserve to die?
1197
01:17:21,167 --> 01:17:24,292
I think everybody got
something in their past,
1198
01:17:24,376 --> 01:17:27,209
some sin, some awful secret thing.
1199
01:17:28,459 --> 01:17:30,501
A lot of people walkin'
around out there already dead,
1200
01:17:30,584 --> 01:17:33,001
just need to be put out of their misery.
1201
01:17:34,626 --> 01:17:36,917
That's where I come in, fate's messenger.
1202
01:17:38,001 --> 01:17:41,001
Except a corn or wheat falleth
to the ground and die,
1203
01:17:41,084 --> 01:17:42,584
it abideth alone.
1204
01:17:42,667 --> 01:17:46,709
But if it die,
it bringeth forth much fruit.
1205
01:17:47,251 --> 01:17:50,584
Oh, the theory
that everyone meets a serial killer
1206
01:17:50,667 --> 01:17:52,417
halfway thing, is that what you're saying?
1207
01:17:52,501 --> 01:17:54,167
Well, the wolf don't know why he's a wolf,
1208
01:17:54,251 --> 01:17:56,084
and the deer don't know why he's a deer.
1209
01:17:56,167 --> 01:17:57,667
God just made it that way.
1210
01:17:57,751 --> 01:17:59,917
You're saying
that the world itself is predatory.
1211
01:18:00,001 --> 01:18:01,501
That when a mountain lion
takes down an elk,
1212
01:18:01,584 --> 01:18:03,792
it's because it's the elk's time to go.
1213
01:18:04,084 --> 01:18:07,001
And all the BS liberal agenda
about saving the animal herds
1214
01:18:07,084 --> 01:18:10,459
only serves to overpopulate
the balance of nature.
1215
01:18:11,292 --> 01:18:12,501
Maybe you're right, Mickey.
1216
01:18:12,584 --> 01:18:14,126
I don't think so, but maybe you're right.
1217
01:18:14,209 --> 01:18:16,542
Corporate predators,
environmental predators,
1218
01:18:16,626 --> 01:18:17,751
nuclear predators.
1219
01:18:17,834 --> 01:18:19,209
Life is a hunt.
1220
01:18:19,292 --> 01:18:20,792
I've seen it, I was there
1221
01:18:21,126 --> 01:18:23,251
when that hit the fan at Grenada.
1222
01:18:23,334 --> 01:18:25,667
I saw it all go down at Grenada.
1223
01:18:30,292 --> 01:18:31,501
So tell me, Mickey.
1224
01:18:31,584 --> 01:18:32,626
Any regrets?
1225
01:18:32,709 --> 01:18:36,001
I mean, three weeks, 50 people killed?
1226
01:18:36,084 --> 01:18:37,667
Not too cool, Mickey.
1227
01:18:37,959 --> 01:18:40,959
52, but I don't spend
a lot of time with regret.
1228
01:18:41,334 --> 01:18:42,626
That's a wasted emotion.
1229
01:18:42,709 --> 01:18:44,417
Seriously, you must
have some regret, come on.
1230
01:18:44,501 --> 01:18:45,584
Rack your brain.
1231
01:18:45,834 --> 01:18:48,167
Well, I wish
that Indian hadn't got killed.
1232
01:18:48,251 --> 01:18:51,334
Bad, bad, bad, bad, bad!
1233
01:18:53,126 --> 01:18:54,542
One of your last victims.
1234
01:18:55,542 --> 01:18:58,584
Man had a rattlesnake
sittin' in the corner.
1235
01:18:59,001 --> 01:18:59,959
Rattlesnake?
1236
01:19:01,084 --> 01:19:02,709
Could pick it up and pet it.
1237
01:19:04,417 --> 01:19:05,459
He saw it.
1238
01:19:05,542 --> 01:19:06,709
He saw what?
1239
01:19:08,209 --> 01:19:09,876
The demon, he saw the demon.
1240
01:19:10,376 --> 01:19:11,417
The demon?
1241
01:19:12,167 --> 01:19:13,542
What demon?
1242
01:19:13,626 --> 01:19:15,709
Everybody got the demon in here, okay?
1243
01:19:15,792 --> 01:19:17,167
The demon lives in here.
1244
01:19:17,584 --> 01:19:20,126
It feeds on your hate.
1245
01:19:20,209 --> 01:19:22,167
Cuts, kills, rapes.
1246
01:19:22,251 --> 01:19:24,417
It uses your weakness, your fear.
1247
01:19:24,501 --> 01:19:26,584
Only the vicious survive in here.
1248
01:19:26,667 --> 01:19:28,792
We're all told we're
no good pieces of shit
1249
01:19:28,876 --> 01:19:30,376
from the time we could breathe.
1250
01:19:30,459 --> 01:19:31,292
Got that right.
1251
01:19:31,376 --> 01:19:33,084
After a while, you kinda become bad.
1252
01:19:34,584 --> 01:19:36,376
But, you know, after the Indian,
1253
01:19:36,459 --> 01:19:37,709
we were gonna quit killing.
1254
01:19:38,001 --> 01:19:39,376
Old man took it out of us.
1255
01:19:39,751 --> 01:19:40,876
What happened?
1256
01:19:41,126 --> 01:19:43,167
Well, it was all just a mistake, you know?
1257
01:19:43,959 --> 01:19:46,709
That man was trying to
help us, you know, pet us.
1258
01:19:47,167 --> 01:19:50,001
Same dream I've had
since I was a kid, I guess.
1259
01:19:50,084 --> 01:19:54,167
Just runnin', runnin'
with the animals and the darkness.
1260
01:19:54,876 --> 01:19:57,834
Mr. Rabbit, bloody fangs.
1261
01:19:59,167 --> 01:20:00,334
Christmas hat.
1262
01:20:01,917 --> 01:20:07,959
Little...madness going on,
I don't know, just running.
1263
01:20:08,292 --> 01:20:11,209
Just, I'm Mr. Rabbit,
1264
01:20:11,459 --> 01:20:13,959
eating every other animal in the forest.
1265
01:20:14,917 --> 01:20:18,834
Death, just death kind
of becomes what you are.
1266
01:20:19,667 --> 01:20:21,417
After a while, you begin to like it.
1267
01:20:21,959 --> 01:20:23,709
You know about realization, Wayne?
1268
01:20:24,126 --> 01:20:27,459
I mean, you know,
all this is just illusion.
1269
01:20:29,459 --> 01:20:32,417
Mr. Rabbit says the moment of realization,
1270
01:20:33,126 --> 01:20:38,834
moment of realization
is worth a thousand prayers.
1271
01:20:40,251 --> 01:20:41,292
You're crazy, man.
1272
01:20:41,626 --> 01:20:44,084
Wayne, I don't think
I'm any crazier than you are.
1273
01:20:44,501 --> 01:20:47,126
I'm extreme,
dark and light, you know that.
1274
01:20:47,542 --> 01:20:50,876
I'm light with Mal. Mal. Mal.
1275
01:20:52,709 --> 01:20:55,376
That's your shadow on the wall, you know?
1276
01:20:57,209 --> 01:20:59,501
Can't get rid of
your shadow, can you Wayne?
1277
01:21:10,501 --> 01:21:13,417
Now you know
the only thing that kills a demon?
1278
01:21:15,042 --> 01:21:15,876
Love.
1279
01:21:18,001 --> 01:21:20,209
That's why I know
that Mallory's my salvation.
1280
01:21:20,459 --> 01:21:21,917
She was teaching me how to love.
1281
01:21:22,001 --> 01:21:23,376
I forgive you, baby.
1282
01:21:23,459 --> 01:21:27,876
Yeah, it was just like
being in the Garden of Eden.
1283
01:21:30,167 --> 01:21:32,584
Only love can kill a demon.
1284
01:21:34,001 --> 01:21:35,334
Hold that thought.
1285
01:21:53,292 --> 01:21:55,709
Yeah, all right, this
guy's in your eye line, I'm sorry.
1286
01:21:56,584 --> 01:21:57,542
Need some powder.
1287
01:21:57,626 --> 01:21:58,834
You want some powder?
1288
01:22:16,209 --> 01:22:17,667
Rise and shine, Mallory.
1289
01:22:18,251 --> 01:22:19,501
Turn around and face the wall.
1290
01:22:19,584 --> 01:22:20,376
Hey relax, fellas.
1291
01:22:20,459 --> 01:22:22,042
We wanna have a little talk is all.
1292
01:22:22,376 --> 01:22:24,459
Mr. Scagnetti,
don't get close to her, she'll kill ya.
1293
01:22:24,542 --> 01:22:25,334
Oh yeah?
1294
01:22:25,417 --> 01:22:26,667
One way or the other, she'll kill ya.
1295
01:22:26,751 --> 01:22:28,126
Relax guy, read my book, okay?
1296
01:22:28,209 --> 01:22:29,584
I've met some
unruly crocodiles in my time,
1297
01:22:29,667 --> 01:22:31,084
but this little lady?
1298
01:22:31,376 --> 01:22:33,376
I think she's got a sweet streak for me.
1299
01:22:33,959 --> 01:22:34,876
There you go, take that.
1300
01:22:34,959 --> 01:22:36,459
- It's okay, come on.
- Sir, we're not allowed.
1301
01:22:36,542 --> 01:22:37,834
It's okay, come on, come on.
1302
01:22:38,251 --> 01:22:39,667
It's all right, guys.
1303
01:22:42,459 --> 01:22:43,292
Smoke?
1304
01:22:44,709 --> 01:22:46,126
I know you smoke.
1305
01:22:47,542 --> 01:22:49,126
You know, I'm not
here to hurt you, Mallory.
1306
01:22:49,709 --> 01:22:51,376
I wanna be your friend, okay?
1307
01:22:52,709 --> 01:22:54,376
If I ever met a girl who needs a friend,
1308
01:22:55,584 --> 01:22:56,417
it's you.
1309
01:22:58,459 --> 01:22:59,751
You're a very pretty girl.
1310
01:23:01,126 --> 01:23:03,334
You remember the last
time you got fucked, huh?
1311
01:23:04,334 --> 01:23:05,167
Remember?
1312
01:23:06,459 --> 01:23:08,292
What I want you to do is close your eyes,
1313
01:23:08,834 --> 01:23:10,542
and remember the last time old Mickey
1314
01:23:10,626 --> 01:23:11,959
gave you the high hard one.
1315
01:23:12,209 --> 01:23:13,292
Thinkin' about it?
1316
01:23:15,626 --> 01:23:18,126
Well never forget it,
'cause it's never gonna happen again.
1317
01:23:18,542 --> 01:23:20,751
'Cause when they get
through with all that electroshock shit
1318
01:23:20,834 --> 01:23:22,126
they got lined up for that cocksucker,
1319
01:23:22,209 --> 01:23:25,001
lil' Mickey ain't gonna be worth a shit.
1320
01:23:46,251 --> 01:23:47,792
And was it really worth it?
1321
01:23:47,876 --> 01:23:48,834
Was what worth it?
1322
01:23:48,917 --> 01:23:51,876
Was massacring all those people
worth being separated
1323
01:23:51,959 --> 01:23:54,376
from your love for the rest of your life?
1324
01:23:55,209 --> 01:23:56,751
You mean was an instant of my purity
1325
01:23:56,834 --> 01:23:59,501
worth a lifetime of your lies, Wayne?
1326
01:23:59,584 --> 01:24:01,334
Please explain to me, where's the purity
1327
01:24:01,417 --> 01:24:02,751
that you couldn't live without
1328
01:24:02,834 --> 01:24:05,876
in the 52 people
who are no longer on this planet
1329
01:24:05,959 --> 01:24:07,876
because they met you and Mallory?
1330
01:24:07,959 --> 01:24:09,501
What's so pure about that?
1331
01:24:09,584 --> 01:24:10,751
How do you do it?
1332
01:24:11,084 --> 01:24:12,834
You don't ever understand, Wayne.
1333
01:24:12,917 --> 01:24:15,542
You and me,
we're not even the same species.
1334
01:24:15,626 --> 01:24:18,167
I used to be you, then I evolved.
1335
01:24:18,501 --> 01:24:20,084
From where you're standing, you're a man.
1336
01:24:20,167 --> 01:24:22,459
From where I'm standing, you're a ape.
1337
01:24:23,417 --> 01:24:26,001
You're not even a ape,
you're a media person.
1338
01:24:27,376 --> 01:24:30,501
Media's like the weather,
only it's manmade weather.
1339
01:24:30,876 --> 01:24:31,834
Murder?
1340
01:24:32,209 --> 01:24:33,042
It's pure.
1341
01:24:34,001 --> 01:24:35,709
You're the one made it impure.
1342
01:24:36,251 --> 01:24:38,459
You're buying and selling fear.
1343
01:24:39,167 --> 01:24:40,167
You say why?
1344
01:24:41,167 --> 01:24:42,584
I say why bother?
1345
01:24:44,126 --> 01:24:45,251
Are you done?
1346
01:24:45,334 --> 01:24:48,292
Great, then let's cut the BS and get real.
1347
01:24:48,376 --> 01:24:50,959
Why this purity
that you feel about killing?
1348
01:24:51,042 --> 01:24:52,167
Why, for Christ's sake, why?
1349
01:24:52,251 --> 01:24:54,209
Don't lie to me!
1350
01:24:54,459 --> 01:24:55,792
I guess, Wayne, you just gotta hold
1351
01:24:55,876 --> 01:24:57,959
that old shotgun in your hand,
1352
01:24:58,042 --> 01:25:00,709
and then it comes clear
like it did for me the first time.
1353
01:25:01,501 --> 01:25:05,042
That's when I realized
my one true calling in life.
1354
01:25:05,251 --> 01:25:06,709
And what's that, Mickey?
1355
01:25:07,542 --> 01:25:08,542
Shit, man.
1356
01:25:09,667 --> 01:25:11,834
I'm a natural born killer.
1357
01:25:12,917 --> 01:25:14,209
And that's commercial.
1358
01:25:14,292 --> 01:25:15,376
Two minutes, guys.
1359
01:25:16,584 --> 01:25:17,417
Did you get that?
1360
01:25:17,501 --> 01:25:19,334
- All right.
- All right, Mickey!
1361
01:25:31,667 --> 01:25:33,417
Great, great, man.
1362
01:25:33,709 --> 01:25:35,042
That was fucking brilliant.
1363
01:25:35,251 --> 01:25:36,167
Wurlitzer.
1364
01:25:36,251 --> 01:25:37,334
We got a riot going on here
1365
01:25:37,417 --> 01:25:38,667
in the rec room in B wing.
1366
01:25:38,751 --> 01:25:39,501
Oh shit!
1367
01:25:39,584 --> 01:25:40,417
Thanks.
1368
01:25:42,459 --> 01:25:45,292
Every fuckin' moron
in the world just saw that, mate.
1369
01:25:46,292 --> 01:25:48,459
Warden McClusky,
we got a riot going on here
1370
01:25:48,542 --> 01:25:49,834
and it's out of control, and we need help.
1371
01:25:49,917 --> 01:25:52,751
God almighty shitfire, Leroy, where at?
1372
01:25:52,834 --> 01:25:54,126
In the rec room in B wing.
1373
01:25:54,209 --> 01:25:55,834
We're outmanned already,
sir, we need help.
1374
01:25:55,917 --> 01:25:56,667
All right.
1375
01:25:57,501 --> 01:25:59,792
You mobilize the men, I'm on my way.
1376
01:26:00,751 --> 01:26:01,917
Mr. Gale?
1377
01:26:02,001 --> 01:26:02,959
Close them cameras down.
1378
01:26:03,042 --> 01:26:05,209
We got a riot goin' on
in the rec room in B wing.
1379
01:26:05,292 --> 01:26:06,376
Just a second, we haven't finished.
1380
01:26:06,459 --> 01:26:07,501
We're live, for Christ's sake!
1381
01:26:07,584 --> 01:26:08,751
You sure as hell are finished.
1382
01:26:08,834 --> 01:26:10,709
They got guns, hostages, explosives,
1383
01:26:10,792 --> 01:26:13,167
close them cameras down,
now, turn 'em off.
1384
01:26:13,251 --> 01:26:14,542
Come on, we'll never get the shots again.
1385
01:26:14,626 --> 01:26:15,376
We'll be famous, Dwight.
1386
01:26:15,459 --> 01:26:16,876
You stay here, and shut up.
1387
01:26:16,959 --> 01:26:18,501
I gotta find out what
the hell's goin' on down there
1388
01:26:18,584 --> 01:26:20,126
before I can let you film anywhere.
1389
01:26:20,209 --> 01:26:22,126
Come on, the whole world is watching!
1390
01:26:22,209 --> 01:26:23,917
We'll never get this chance again!
1391
01:26:24,001 --> 01:26:24,876
Fuck you!
1392
01:26:24,959 --> 01:26:26,667
This asshole is trying to tell me
1393
01:26:26,751 --> 01:26:28,792
what I'm gonna do in my jail.
1394
01:26:28,876 --> 01:26:29,834
- Fuck him!
- Fuck you!
1395
01:26:29,917 --> 01:26:32,167
This little fuck don't know what
he's dealing with here, but we do.
1396
01:26:32,251 --> 01:26:34,584
Keep your fingers
on the triggers of your shotguns,
1397
01:26:34,667 --> 01:26:35,667
and follow me.
1398
01:26:49,334 --> 01:26:52,584
Help, no, no, god no, no, oh no, god!
1399
01:26:59,292 --> 01:27:00,709
This is a tough room.
1400
01:27:00,959 --> 01:27:02,167
All right, one more.
1401
01:27:04,084 --> 01:27:05,584
Mother says to sister,
1402
01:27:06,167 --> 01:27:07,459
you can go to the drive-in with Bobby,
1403
01:27:07,542 --> 01:27:10,501
but you've got to
take little Johnny with you.
1404
01:27:10,792 --> 01:27:13,084
Sister goes, okay.
1405
01:27:14,792 --> 01:27:16,042
So they go, they come back,
1406
01:27:16,126 --> 01:27:18,126
and Mother grabs little Johnny aside
1407
01:27:18,209 --> 01:27:20,126
and says, all right now, what happened?
1408
01:27:20,584 --> 01:27:22,501
Little Johnny, who can't talk, goes...
1409
01:27:24,876 --> 01:27:27,001
Mother says okay,
they went to the drive-in, I know that.
1410
01:27:27,084 --> 01:27:28,167
What happened then?
1411
01:27:28,667 --> 01:27:29,917
Little Johnny goes...
1412
01:27:31,792 --> 01:27:34,084
Oh, they were kissing?
1413
01:27:34,167 --> 01:27:35,334
What else?
1414
01:27:35,417 --> 01:27:36,959
You heard this one?
1415
01:27:37,792 --> 01:27:39,209
What else?
1416
01:27:39,292 --> 01:27:40,584
Little Johnny goes...
1417
01:27:43,834 --> 01:27:45,376
- Hey!
- He felt her up?
1418
01:27:45,584 --> 01:27:47,917
Well, what else?
1419
01:27:48,167 --> 01:27:49,376
Little Johnny goes...
1420
01:27:51,251 --> 01:27:53,167
They took off their clothes?
1421
01:27:53,501 --> 01:27:54,959
Well, what else?
1422
01:27:55,959 --> 01:27:58,626
Little Johnny goes...
1423
01:27:58,709 --> 01:27:59,584
They did that?
1424
01:27:59,792 --> 01:28:01,334
What the hell were you doing?
1425
01:28:01,542 --> 01:28:02,459
Little Johnny goes...
1426
01:28:04,709 --> 01:28:06,292
Little Johnny, no!
1427
01:28:08,584 --> 01:28:09,709
Oh shit!
1428
01:28:33,417 --> 01:28:34,251
Drop it!
1429
01:28:35,834 --> 01:28:37,292
The gun, goddamn it!
1430
01:28:38,251 --> 01:28:39,459
Smart move, okay.
1431
01:28:39,959 --> 01:28:40,792
Empty the shells.
1432
01:28:42,042 --> 01:28:43,209
Hurry up!
1433
01:28:46,167 --> 01:28:47,751
Everybody raise your hands!
1434
01:28:48,751 --> 01:28:50,417
You think you're getting outta here, boy?
1435
01:28:51,334 --> 01:28:54,001
They're gonna mop you up,
they're gonna put you in a bucket.
1436
01:28:56,084 --> 01:28:57,084
You're the law?
1437
01:28:57,167 --> 01:28:58,292
I'm the lawbreaker.
1438
01:29:00,084 --> 01:29:01,334
Motherfucker!
1439
01:29:01,417 --> 01:29:03,834
Wayne, where are you?
1440
01:29:03,917 --> 01:29:05,876
Hey, I'm all right man, I'm okay.
1441
01:29:05,959 --> 01:29:07,126
I'm okay.
1442
01:29:07,209 --> 01:29:08,292
All right, new friend.
1443
01:29:08,376 --> 01:29:09,542
Get your camera.
1444
01:29:09,626 --> 01:29:10,709
Where's Roger?
1445
01:29:10,792 --> 01:29:11,876
I'm right here.
1446
01:29:11,959 --> 01:29:12,792
Where's Scotty?
1447
01:29:12,876 --> 01:29:14,626
He's hit, I think he's dead.
1448
01:29:14,709 --> 01:29:16,001
Ah, shit.
1449
01:29:16,459 --> 01:29:18,001
All right, put the shells on the table.
1450
01:29:20,167 --> 01:29:20,959
Drop your belt.
1451
01:29:22,042 --> 01:29:23,209
Hands behind your head.
1452
01:29:24,042 --> 01:29:25,292
Got that camera going yet?
1453
01:29:25,376 --> 01:29:27,167
No, they're both shot to shit.
1454
01:29:27,251 --> 01:29:28,167
That's too bad for you.
1455
01:29:28,251 --> 01:29:29,584
No, whoa, wait.
1456
01:29:29,667 --> 01:29:32,126
I got a shoulder pack
with remote beta on it.
1457
01:29:32,209 --> 01:29:33,459
I can get an image off it.
1458
01:29:33,542 --> 01:29:34,292
Very innovative.
1459
01:29:34,376 --> 01:29:36,042
Put it on your shoulder, let's go.
1460
01:29:36,126 --> 01:29:37,376
We're gonna play follow the leader.
1461
01:29:37,459 --> 01:29:40,084
Everybody gonna follow me outta here,
one big happy family.
1462
01:29:40,167 --> 01:29:42,084
Shoot everything I do.
1463
01:29:42,167 --> 01:29:44,626
Kavanaugh, get up!
1464
01:29:44,876 --> 01:29:46,084
Take me to Mallory's cell,
1465
01:29:46,167 --> 01:29:47,501
and you better hope she's in one piece.
1466
01:29:48,292 --> 01:29:50,334
Everybody, get right behind Kavanaugh.
1467
01:29:50,417 --> 01:29:53,584
Press on up against his back, let's go!
1468
01:29:53,667 --> 01:29:55,626
Young lady, you wanna come along with us.
1469
01:29:56,667 --> 01:29:57,917
Go, go, go, go.
1470
01:30:01,751 --> 01:30:02,959
Come on, hustle it!
1471
01:30:10,459 --> 01:30:12,501
Stay with me, stay with me!
1472
01:30:13,501 --> 01:30:16,501
Help me!
1473
01:30:17,459 --> 01:30:18,542
Come on, assholes!
1474
01:30:22,167 --> 01:30:24,001
Hey, hey!
1475
01:30:41,876 --> 01:30:44,126
That's my camera, you motherfucker!
1476
01:30:44,709 --> 01:30:45,959
Get together!
1477
01:30:48,834 --> 01:30:50,167
Oh.
1478
01:30:50,751 --> 01:30:52,501
Now I remember you.
1479
01:30:52,917 --> 01:30:53,917
You're Jack.
1480
01:30:59,209 --> 01:31:02,084
I'm not really as bad as they say I am.
1481
01:31:02,584 --> 01:31:05,417
I'm actually a really nice person.
1482
01:31:08,834 --> 01:31:10,001
Yeah, I know.
1483
01:31:10,584 --> 01:31:12,626
I've done some pretty bad things myself.
1484
01:31:13,959 --> 01:31:15,334
I killed somebody.
1485
01:31:22,292 --> 01:31:23,126
No shit.
1486
01:31:25,709 --> 01:31:26,667
Anyway.
1487
01:31:26,751 --> 01:31:28,209
You know what I think about?
1488
01:31:30,626 --> 01:31:31,751
Sex.
1489
01:31:32,251 --> 01:31:33,084
Sex.
1490
01:31:33,376 --> 01:31:34,209
Fuckin'.
1491
01:31:39,042 --> 01:31:42,667
I think about hands on my tits.
1492
01:31:44,209 --> 01:31:48,792
And I think about flesh against flesh,
1493
01:31:49,209 --> 01:31:50,542
and sweat.
1494
01:31:51,834 --> 01:31:54,001
My mind drives me crazy.
1495
01:31:56,751 --> 01:31:57,917
Sit down.
1496
01:32:04,501 --> 01:32:06,001
What do you want me to do?
1497
01:32:06,709 --> 01:32:09,251
I want you to kiss me,
and squeeze my nipple.
1498
01:32:11,084 --> 01:32:13,167
Oh, you're so specific.
1499
01:32:14,251 --> 01:32:15,376
Squeeze it.
1500
01:32:16,376 --> 01:32:17,834
You like a little bit of pain?
1501
01:32:35,459 --> 01:32:37,417
How sexy am I now, fucker?
1502
01:32:38,126 --> 01:32:40,501
You stupid bitch!
1503
01:32:40,584 --> 01:32:42,251
Oh shit, shit!
1504
01:32:45,126 --> 01:32:47,126
You want a sexy little whore?
1505
01:32:50,251 --> 01:32:51,667
I'm trying, I'm trying!
1506
01:33:03,167 --> 01:33:05,459
Fuckin' bitch broke my fucking nose!
1507
01:33:05,542 --> 01:33:06,876
Give me that gun!
1508
01:33:07,667 --> 01:33:09,126
I'll kill you!
1509
01:33:09,209 --> 01:33:10,751
- I'll fuckin' kill her!
- Whoa, whoa, whoa!
1510
01:33:10,834 --> 01:33:12,709
- No gun, put it away.
- Yeah, fuck it, mace.
1511
01:33:12,792 --> 01:33:13,792
You fucking whore.
1512
01:33:13,876 --> 01:33:16,417
You say you wanna play,
bitch, huh, you want some?
1513
01:33:19,626 --> 01:33:21,959
Get down, get down!
1514
01:33:23,001 --> 01:33:24,167
Told you I liked you!
1515
01:33:25,709 --> 01:33:27,626
I told you I liked you!
1516
01:33:31,292 --> 01:33:34,042
Go be at peace with the universe.
1517
01:33:34,917 --> 01:33:38,209
Each breath you take breathes in healing.
1518
01:33:38,459 --> 01:33:41,417
And now, a special
report from Channel 6 News.
1519
01:33:41,667 --> 01:33:43,376
Go on the air, are we on?
1520
01:33:43,459 --> 01:33:45,376
Good afternoon, I'm Antonia Chavez.
1521
01:33:45,834 --> 01:33:47,834
This is a WATCH special report.
1522
01:33:48,209 --> 01:33:49,917
I'm being told
that we're taking you right now
1523
01:33:50,001 --> 01:33:52,042
live to Batonga Penitentiary,
1524
01:33:52,126 --> 01:33:55,042
where Wayne Gale
continues his interrupted interview
1525
01:33:55,126 --> 01:33:57,542
in the middle of a full scale riot.
1526
01:33:57,626 --> 01:33:59,126
Wayne, can you hear me?
1527
01:33:59,209 --> 01:34:00,584
Wayne, tell us what's happening out there.
1528
01:34:00,667 --> 01:34:01,751
Are you safe?
1529
01:34:02,334 --> 01:34:04,376
...one. This is Wayne Gale,
1530
01:34:04,459 --> 01:34:06,126
resuming live from Batongaville,
1531
01:34:06,209 --> 01:34:09,001
where you can tell by
the blood and carnage all around me,
1532
01:34:09,084 --> 01:34:10,792
that the final chapter in the book
1533
01:34:11,001 --> 01:34:13,709
called Mickey and Mallory
has yet to be written.
1534
01:34:13,792 --> 01:34:14,917
Are you in danger, Wayne?
1535
01:34:15,001 --> 01:34:16,376
Can you tell us, are you in danger?
1536
01:34:16,459 --> 01:34:18,376
Total war has broken out here,
1537
01:34:18,459 --> 01:34:20,751
unlike anything I've ever seen.
1538
01:34:21,417 --> 01:34:24,501
Batonga will stand alongside them.
1539
01:34:24,584 --> 01:34:25,709
What's happening, Wayne?
1540
01:34:25,792 --> 01:34:28,417
Batonga, Batonga, Batonga, Batonga!
1541
01:34:28,917 --> 01:34:31,459
In Batongaville.
1542
01:34:33,001 --> 01:34:35,167
I told you I liked you!
1543
01:34:35,251 --> 01:34:36,084
Hey, Jack.
1544
01:34:36,626 --> 01:34:39,334
Mickey's back!
1545
01:34:52,417 --> 01:34:54,126
Looks like we got us a Mexican standoff.
1546
01:34:54,417 --> 01:34:56,584
We've had this date from
the beginning, huh Mickey?
1547
01:34:57,376 --> 01:34:59,001
Now slide that shotgun over here,
1548
01:34:59,084 --> 01:35:00,334
and put your hands behind your head,
1549
01:35:00,417 --> 01:35:01,542
and your forehead on the floor.
1550
01:35:01,626 --> 01:35:03,417
Or what, you'll wound me?
1551
01:35:03,917 --> 01:35:05,959
I could blow you in half,
Scagnetti, and you know it.
1552
01:35:06,042 --> 01:35:08,042
I never wounded anything in my life!
1553
01:35:08,709 --> 01:35:11,084
I got you locked right
between the eyes, Mickey.
1554
01:35:11,167 --> 01:35:13,751
I've had you locked
from the jump, you phony!
1555
01:35:13,959 --> 01:35:15,792
You got me locked, you take your shot.
1556
01:35:24,584 --> 01:35:25,959
Okay, Jack!
1557
01:35:26,334 --> 01:35:27,209
You win.
1558
01:35:33,042 --> 01:35:35,459
Oh shit! Oh my god!
1559
01:35:41,751 --> 01:35:42,667
Oh, baby!
1560
01:35:44,209 --> 01:35:45,417
Ladies and gentlemen,
1561
01:35:45,501 --> 01:35:48,084
this kiss has been a year in the coming.
1562
01:35:48,167 --> 01:35:51,334
They're doing something everyone told them
they would never, ever do again.
1563
01:35:51,417 --> 01:35:54,792
At this moment,
they are the only two people on Earth.
1564
01:36:13,626 --> 01:36:14,542
Shut up, Jack!
1565
01:36:24,876 --> 01:36:26,167
Losing your touch, Jack.
1566
01:36:26,542 --> 01:36:28,042
I was outta shells.
1567
01:36:37,126 --> 01:36:39,209
You still like me now, Jack?
1568
01:36:50,834 --> 01:36:52,417
- What's this?
- List of prisoners.
1569
01:36:52,501 --> 01:36:54,042
What the fuck do I want that for?
1570
01:36:54,126 --> 01:36:55,251
I asked for a list of hostages!
1571
01:36:55,334 --> 01:36:57,042
Hostages, how am I supposed to know?
1572
01:36:57,126 --> 01:36:57,917
Just get it!
1573
01:36:58,001 --> 01:36:59,459
Do I have to do everything?
1574
01:37:07,292 --> 01:37:09,292
All right. Jesus Christ.
1575
01:37:10,167 --> 01:37:12,126
What are those guys right there?
1576
01:37:13,042 --> 01:37:14,792
Try, try, close one, two, three again.
1577
01:37:14,876 --> 01:37:17,417
- Still jammed open, sir.
- Well, jam 'em shut!
1578
01:37:17,501 --> 01:37:20,334
- There's a fire in five-six north.
- I can see the goddamn fire.
1579
01:37:20,417 --> 01:37:21,626
The psych unit looks like a zoo.
1580
01:37:21,709 --> 01:37:23,209
All our informants are being tortured,
1581
01:37:23,292 --> 01:37:25,459
and, and, and, and, and—
1582
01:37:30,167 --> 01:37:32,876
Hey Mabel, come here!
Look at this.
1583
01:38:34,709 --> 01:38:35,709
Warden!
1584
01:38:35,792 --> 01:38:37,084
Yes, what is it Natapundi?
1585
01:38:37,334 --> 01:38:38,376
Napalatoni.
1586
01:38:38,459 --> 01:38:40,626
I don't care what your fucking name is!
1587
01:38:40,709 --> 01:38:42,292
Mickey and Mallory Knox are loose.
1588
01:38:43,917 --> 01:38:44,876
Scagnetti's dead!
1589
01:38:45,917 --> 01:38:48,792
And they're live on network TV.
1590
01:38:49,709 --> 01:38:51,876
Live on network TV?
1591
01:38:52,292 --> 01:38:56,167
Jesus Harold Christ
on a fucking rubber crutch,
1592
01:38:56,251 --> 01:38:58,667
is this happening to me?
1593
01:40:04,542 --> 01:40:06,542
Julie!
1594
01:40:07,542 --> 01:40:09,876
You fucking sick motherfuckers!
1595
01:40:24,417 --> 01:40:25,376
Come on.
1596
01:40:25,917 --> 01:40:27,084
Yeah, come on.
1597
01:40:28,626 --> 01:40:29,459
Come on.
1598
01:40:30,751 --> 01:40:31,792
Come on, Mickey.
1599
01:40:32,584 --> 01:40:33,334
This way.
1600
01:40:44,751 --> 01:40:46,167
Who are you?
1601
01:40:47,251 --> 01:40:48,667
My name's Owen.
1602
01:40:49,542 --> 01:40:51,084
What the hell you want from us?
1603
01:40:51,167 --> 01:40:53,417
I want you to take me with you—
take me with you.
1604
01:40:53,876 --> 01:40:55,334
Where the hell are we?
1605
01:40:55,834 --> 01:40:57,292
Oh, it's a place I come to think
1606
01:40:57,376 --> 01:40:59,542
when things get, you know, hectic.
1607
01:40:59,626 --> 01:41:00,709
Follow me.
1608
01:41:03,084 --> 01:41:04,334
Let's go, Kavanaugh.
1609
01:41:05,792 --> 01:41:06,917
Follow me.
1610
01:41:07,376 --> 01:41:08,376
Now we're in B wing.
1611
01:41:08,459 --> 01:41:09,626
Where we going, Owen?
1612
01:41:09,709 --> 01:41:11,917
Out, through, down.
1613
01:41:12,834 --> 01:41:14,126
Ho, ho, ho, hold up!
1614
01:41:14,834 --> 01:41:17,001
Okay, Kavanaugh.
1615
01:41:17,084 --> 01:41:18,959
Don't shoot, don't shoot, Wayne Gale!
1616
01:41:19,334 --> 01:41:21,751
Don't shoot, Wayne Gale!
1617
01:41:22,376 --> 01:41:24,542
Motherfucker, ha!
1618
01:41:24,876 --> 01:41:26,209
How you doing, Wayne?
1619
01:41:26,292 --> 01:41:28,042
I—I'm fuckin' great.
1620
01:41:28,501 --> 01:41:29,626
You got the feeling?
1621
01:41:29,709 --> 01:41:32,917
Oh man, I'm alive for the first
fucking time in my life, I'm alive!
1622
01:41:33,001 --> 01:41:34,584
Thank you, Mickey!
1623
01:41:34,667 --> 01:41:36,917
Let's kill all these motherfuckers!
1624
01:41:37,001 --> 01:41:38,542
- Gimme that.
- Why?
1625
01:41:38,626 --> 01:41:40,209
You're not centered, Wayne.
1626
01:41:40,292 --> 01:41:42,251
Here, shoot this.
1627
01:41:43,126 --> 01:41:44,834
Okay, let's go!
1628
01:41:45,292 --> 01:41:47,417
Kavanaugh, stop slacking off!
1629
01:42:02,334 --> 01:42:03,917
End of the line, Knox.
1630
01:42:04,001 --> 01:42:06,126
- Drop him.
- One move, and he's dead!
1631
01:42:07,709 --> 01:42:10,334
He's already dead, dickweed.
1632
01:42:10,834 --> 01:42:12,667
You got shit!
1633
01:42:13,251 --> 01:42:14,126
Fire!
1634
01:42:18,376 --> 01:42:19,751
Back off!
1635
01:42:20,084 --> 01:42:22,501
You scram or I'll blast him, back off!
1636
01:42:22,584 --> 01:42:23,709
Please I'm begging, don't shoot!
1637
01:42:23,792 --> 01:42:25,667
Shut up Gale, you prick!
1638
01:42:25,917 --> 01:42:28,292
Mickey, Mallory, just let me say—
1639
01:42:28,376 --> 01:42:29,792
Put your hand up!
1640
01:42:33,584 --> 01:42:34,876
You see?
1641
01:42:36,251 --> 01:42:37,001
Now shut up!
1642
01:42:37,542 --> 01:42:39,334
Mickey, I made a place.
1643
01:42:39,626 --> 01:42:41,126
- Come, come.
- Come on, move it.
1644
01:42:41,209 --> 01:42:42,126
Let's go, Mal!
1645
01:42:48,667 --> 01:42:51,334
60 seconds, and I'm coming up!
1646
01:42:57,667 --> 01:43:00,209
What is your bloody problem?
1647
01:43:00,292 --> 01:43:02,042
I was begging for you guys out there!
1648
01:43:04,709 --> 01:43:07,167
Think, think,
think, think, think.
1649
01:43:08,001 --> 01:43:08,751
Fuck!
1650
01:43:11,834 --> 01:43:12,792
Yes?
1651
01:43:12,876 --> 01:43:14,501
Wayne, what the hell is going on now?
1652
01:43:14,959 --> 01:43:16,292
Oh hello, Margaret.
1653
01:43:18,584 --> 01:43:19,667
How you doing, Mal?
1654
01:43:19,751 --> 01:43:21,084
I'm all right.
1655
01:43:22,126 --> 01:43:23,626
You done good, baby.
1656
01:43:24,459 --> 01:43:25,959
Thank you.
1657
01:43:26,042 --> 01:43:29,751
But you know, no matter what happens,
1658
01:43:30,084 --> 01:43:31,167
I love ya.
1659
01:43:43,626 --> 01:43:45,542
I love you more than I ever loved myself.
1660
01:43:45,626 --> 01:43:47,042
Yeah, blow it out your ass, Maggie.
1661
01:43:47,126 --> 01:43:48,542
I know that, Mickey.
1662
01:43:49,292 --> 01:43:51,376
- I'm never coming home.
- Dinner's ready.
1663
01:43:51,459 --> 01:43:52,292
Don't you get it?
1664
01:43:52,376 --> 01:43:56,042
I'm alive for the first
fucking time in my life, I'm alive!
1665
01:43:56,126 --> 01:43:57,376
How'd you figure that out?
1666
01:43:57,459 --> 01:43:59,001
Because I don't love you anymore.
1667
01:43:59,084 --> 01:43:59,959
Oh, don't be stupid.
1668
01:44:00,042 --> 01:44:00,917
I love Ming.
1669
01:44:01,001 --> 01:44:02,084
Ming, I knew it!
1670
01:44:02,167 --> 01:44:04,667
Yeah, that's right,
Ming is not a fuckin' restaurant.
1671
01:44:04,751 --> 01:44:05,501
What about Daddy's will?
1672
01:44:05,584 --> 01:44:07,042
I don't care, take the rest of the money,
1673
01:44:07,126 --> 01:44:08,584
it's all yours anyway!
1674
01:44:08,667 --> 01:44:11,251
And one more thing,
you piss off, you cunt!
1675
01:44:11,334 --> 01:44:12,501
It's good to be with you, Wayne Gale.
1676
01:44:12,584 --> 01:44:14,167
You do a lot of good for people.
1677
01:44:15,126 --> 01:44:17,167
Dwight, for Christ sakes,
the fuckin' door's exploded
1678
01:44:17,251 --> 01:44:18,751
and you're diddling
around with these two pubes.
1679
01:44:18,834 --> 01:44:20,209
We have more important things to do.
1680
01:44:20,292 --> 01:44:21,876
These two, these are the ones,
1681
01:44:21,959 --> 01:44:23,709
they die today, you hear me Sparky?
1682
01:44:23,792 --> 01:44:25,376
I'm gonna wipe that fucking scum
1683
01:44:25,459 --> 01:44:27,376
off the face of the fucking Earth
1684
01:44:27,459 --> 01:44:30,084
if this is the last fucking thing I do!
1685
01:44:31,376 --> 01:44:32,709
You know what I say?
1686
01:44:33,584 --> 01:44:37,417
I say to hell with
going back to our cells.
1687
01:44:38,584 --> 01:44:41,876
Let's go out there,
and run down the stairs,
1688
01:44:42,501 --> 01:44:44,209
and go out in a hail of bullets,
1689
01:44:45,001 --> 01:44:46,376
and then we'll die,
1690
01:44:47,084 --> 01:44:48,876
and then we'll really be free.
1691
01:44:51,001 --> 01:44:52,167
That's poetry.
1692
01:44:54,126 --> 01:44:56,167
But we'll do that when all else fails.
1693
01:44:56,542 --> 01:44:58,417
- I just left her.
- What do you mean?
1694
01:44:58,501 --> 01:44:59,626
That's right.
1695
01:44:59,959 --> 01:45:01,751
Hey, put a bottle of Dom on ice, honey.
1696
01:45:01,834 --> 01:45:02,584
Get some ecstasy.
1697
01:45:02,667 --> 01:45:03,709
I'm gonna come over tonight,
1698
01:45:03,792 --> 01:45:05,417
and I'm gonna put
a hot pepper up your ass.
1699
01:45:05,501 --> 01:45:06,376
You know you're not.
1700
01:45:06,459 --> 01:45:08,376
- I love you, Ming.
- Sorry, Charlie.
1701
01:45:08,459 --> 01:45:09,334
Ming?
1702
01:45:10,209 --> 01:45:11,042
Ming!
1703
01:45:13,959 --> 01:45:17,209
Okie dokie, hold this.
1704
01:45:17,459 --> 01:45:18,542
You married?
1705
01:45:18,626 --> 01:45:22,042
I don't wanna die, I don't want to die.
1706
01:45:23,167 --> 01:45:25,001
That wasn't the question, are you married?
1707
01:45:25,084 --> 01:45:26,334
Yes, I'm married.
1708
01:45:26,417 --> 01:45:27,501
Do you have children?
1709
01:45:27,584 --> 01:45:30,709
I have a boy and a girl.
1710
01:45:30,792 --> 01:45:31,959
I don't wanna die.
1711
01:45:32,042 --> 01:45:33,709
Mal, could you come here please?
1712
01:45:34,251 --> 01:45:38,251
Now, only way we're
gonna get out that front door,
1713
01:45:38,334 --> 01:45:39,917
is if they don't wanna kill you two
1714
01:45:40,001 --> 01:45:41,959
more than they wanna kill us.
1715
01:45:42,167 --> 01:45:43,917
Inspector journalist!
1716
01:45:47,251 --> 01:45:49,292
Okay, hold that.
1717
01:45:49,834 --> 01:45:52,959
Duncan, Duncan Homolka, Wayne Gale.
1718
01:45:53,042 --> 01:45:54,501
You all right?
1719
01:45:54,584 --> 01:45:56,126
You want reality?
1720
01:45:56,709 --> 01:45:57,626
You got it.
1721
01:45:58,959 --> 01:46:00,542
My name is Wayne Gale!
1722
01:46:00,626 --> 01:46:02,501
I am the star of American Maniacs,
1723
01:46:02,584 --> 01:46:04,917
watched by 40 million people a week!
1724
01:46:05,001 --> 01:46:07,876
I am a respected journalist,
winner of the Ed R. Murrow
1725
01:46:07,959 --> 01:46:11,209
and the Golden Globe Award, to name a few.
1726
01:46:11,292 --> 01:46:12,751
I have been shot.
1727
01:46:12,834 --> 01:46:15,251
You are on camera, we are live!
1728
01:46:15,334 --> 01:46:17,917
If anybody tries to fuck up our escape,
1729
01:46:18,001 --> 01:46:19,417
I will make it my life's mission
1730
01:46:19,501 --> 01:46:21,959
to put Dwight McClusky out of commission.
1731
01:46:22,042 --> 01:46:24,209
I will do exposé after exposé,
1732
01:46:24,292 --> 01:46:26,626
revealing the inhumanity, the brutality,
1733
01:46:26,709 --> 01:46:28,292
and the conditions that exist here.
1734
01:46:28,376 --> 01:46:30,084
You, back up, back up!
1735
01:46:30,167 --> 01:46:31,626
My name is Wayne Gale!
1736
01:46:31,709 --> 01:46:34,251
I am the star of American Maniacs!
1737
01:46:34,334 --> 01:46:36,959
You are on camera, we are live!
1738
01:46:37,751 --> 01:46:40,542
Just how far do
you think you're gonna get?
1739
01:46:41,042 --> 01:46:42,209
Right out the front door.
1740
01:46:42,501 --> 01:46:45,834
- That will never happen!
- It is happening.
1741
01:46:46,084 --> 01:46:49,001
- Don't stop, Wayne!
- My name is Wayne Gale!
1742
01:46:49,084 --> 01:46:50,751
I am a friend of Bill Clinton's!
1743
01:46:50,834 --> 01:46:52,667
If anybody puts me in danger—
1744
01:46:52,751 --> 01:46:54,709
- You open that gate!
- Open the gate!
1745
01:46:54,792 --> 01:46:56,709
- Keep going.
- My name is Wayne Gale!
1746
01:46:56,792 --> 01:46:59,084
I am the star of American Maniacs!
1747
01:47:01,751 --> 01:47:03,292
I will personally hunt you down,
1748
01:47:03,376 --> 01:47:06,292
blow the head off your fucking whore wife,
1749
01:47:06,376 --> 01:47:11,042
and plant your sick ass
in the ground, all by myself!
1750
01:47:11,126 --> 01:47:13,501
Another day perhaps, but not today.
1751
01:48:31,334 --> 01:48:34,584
This is Wayne Gale,
unfortunately no longer live.
1752
01:48:34,917 --> 01:48:37,709
I am wounded, all my crew is dead.
1753
01:48:38,126 --> 01:48:41,542
I have left my wife,
and my girlfriend has left me.
1754
01:48:42,376 --> 01:48:45,209
No, look back up, that was good.
1755
01:48:45,292 --> 01:48:46,917
Mickey Knox's plan worked.
1756
01:48:47,001 --> 01:48:48,876
We walked out the front door,
1757
01:48:48,959 --> 01:48:50,334
into my news van, and made our getaway.
1758
01:48:51,459 --> 01:48:53,626
When we were followed by patrol cars,
1759
01:48:54,376 --> 01:48:57,167
Mallory shot
Deputy Sheriff Duncan Homolka,
1760
01:48:57,251 --> 01:48:59,001
and tossed his body out the back.
1761
01:48:59,209 --> 01:49:01,584
Show them your ear. Woop!
1762
01:49:02,667 --> 01:49:05,001
Oh my god, that is so gross.
1763
01:49:06,334 --> 01:49:09,001
Why helicopters were
not deployed, I don't know.
1764
01:49:09,084 --> 01:49:11,251
My only thought is
that it all happened too fast
1765
01:49:11,334 --> 01:49:12,917
for arrangements to be made.
1766
01:49:13,001 --> 01:49:15,042
We've just pulled over
to the side of the road
1767
01:49:15,126 --> 01:49:16,542
to do this interview.
1768
01:49:16,626 --> 01:49:18,584
Tensions run high, as we—
1769
01:49:18,667 --> 01:49:20,084
We ain't got all fucking day.
1770
01:49:20,167 --> 01:49:24,251
So without any further ado,
Mickey and Mallory.
1771
01:49:28,584 --> 01:49:31,584
So Mallory, after
Mickey's incredible rescue,
1772
01:49:31,876 --> 01:49:33,084
what did you think next?
1773
01:49:33,959 --> 01:49:35,959
I was just wondering how long it would be
1774
01:49:36,042 --> 01:49:38,126
until me and Mickey
could be alone together,
1775
01:49:38,209 --> 01:49:39,917
and if I could wait that long.
1776
01:49:45,959 --> 01:49:48,876
So, so did you have
anything to do with the riot?
1777
01:49:49,834 --> 01:49:52,042
Oh, we didn't have
nothing to do with that riot.
1778
01:49:52,626 --> 01:49:56,417
You know, that was whatchamacallit?
1779
01:49:57,334 --> 01:49:58,292
Fate?
1780
01:49:58,376 --> 01:49:59,501
Fate.
1781
01:49:59,876 --> 01:50:03,084
They wanna say we masterminded
the whole fucking thing,
1782
01:50:03,167 --> 01:50:03,917
you know, let 'em.
1783
01:50:04,001 --> 01:50:06,917
It's not like it's gonna
keep us up at night and stuff.
1784
01:50:07,376 --> 01:50:12,542
But the truth is,
it was...fate.
1785
01:50:14,126 --> 01:50:16,417
Ah, yes, fate it was,
1786
01:50:16,501 --> 01:50:19,376
and you saw it right here,
on American Maniacs.
1787
01:50:19,459 --> 01:50:21,542
Do you believe in reincarnation, Wayne?
1788
01:50:21,626 --> 01:50:24,084
Ah, yes I believe
we've all lived many times.
1789
01:50:24,167 --> 01:50:26,292
So, what's next for the Knoxes?
1790
01:50:27,084 --> 01:50:32,917
Well, I'm thinkin'
we can lay in a big king size bed,
1791
01:50:33,292 --> 01:50:36,626
and sleep for about two days,
1792
01:50:36,959 --> 01:50:38,667
and I've been thinking about motherhood.
1793
01:50:39,542 --> 01:50:42,542
So I think me and Mickey
are gonna get started on that
1794
01:50:42,626 --> 01:50:44,042
as quickly as possible.
1795
01:50:46,334 --> 01:50:47,209
Okay, gotta go.
1796
01:50:47,292 --> 01:50:50,042
All right, but wait,
how do you two intend to disappear?
1797
01:50:50,126 --> 01:50:52,459
I mean, you're probably
the most famous couple in America.
1798
01:50:53,167 --> 01:50:56,042
Well, there is that underground,
you know, railroad when—
1799
01:50:56,126 --> 01:50:58,334
- during the slave times—
- Okay, end the interview.
1800
01:50:58,417 --> 01:50:59,792
Okay, let me just swing the camera round,
1801
01:50:59,876 --> 01:51:03,001
and do my little wrap up, and we're off.
1802
01:51:03,501 --> 01:51:05,917
Oh, we're gonna do
a little wrap up, all right, Wayne.
1803
01:51:06,001 --> 01:51:07,834
But it won't be you staring in the camera,
1804
01:51:07,917 --> 01:51:09,417
lookin' dumb and acting stupid.
1805
01:51:09,834 --> 01:51:12,459
Instead, you're gonna be staring
down the barrels of our shotguns,
1806
01:51:12,542 --> 01:51:13,876
and we're gonna be blowing your brains
1807
01:51:13,959 --> 01:51:15,626
all over that tree back there.
1808
01:51:19,084 --> 01:51:20,251
Wait, wait, wait, wait, time,
1809
01:51:20,334 --> 01:51:22,417
cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut!
1810
01:51:23,042 --> 01:51:25,334
That's a fucking joke, right?
1811
01:51:26,792 --> 01:51:27,959
Come on, don't fucking shoot me!
1812
01:51:28,042 --> 01:51:30,084
I thought during this whole escape thing,
1813
01:51:30,167 --> 01:51:32,167
that kind of a bond developed between us.
1814
01:51:32,251 --> 01:51:33,334
No, not really.
1815
01:51:33,542 --> 01:51:34,709
You're scum, Wayne.
1816
01:51:34,792 --> 01:51:36,126
You did it for ratings.
1817
01:51:36,209 --> 01:51:39,251
You don't give a shit about us,
or about anybody except yourself.
1818
01:51:39,501 --> 01:51:40,834
That's why nobody gives a shit about you.
1819
01:51:40,917 --> 01:51:44,001
That's why helicopters were not deployed.
1820
01:51:44,084 --> 01:51:45,834
Wait a minute, you fucking hypocrite.
1821
01:51:45,917 --> 01:51:47,126
What about the Indian?
1822
01:51:47,459 --> 01:51:50,751
You said that you were done with killing,
you said love beats the demon!
1823
01:51:50,959 --> 01:51:53,084
You said that love beats the demon!
1824
01:51:53,584 --> 01:51:56,334
I am, and it will.
1825
01:51:57,417 --> 01:51:59,709
It's just that you're the last one, Wayne.
1826
01:51:59,792 --> 01:52:01,709
No man, don't fucking kill me.
1827
01:52:01,792 --> 01:52:04,292
This is not about you, you egomaniac.
1828
01:52:04,376 --> 01:52:06,542
- I kinda like you.
- No!
1829
01:52:06,626 --> 01:52:07,542
But if we let you go,
1830
01:52:07,626 --> 01:52:10,584
we'd be like
everybody else. Killing you,
1831
01:52:11,209 --> 01:52:14,667
and what you represent, is a statement.
1832
01:52:15,126 --> 01:52:19,251
I'm not 100% sure
exactly what it's saying, but you know,
1833
01:52:19,334 --> 01:52:21,251
Frankenstein killed Dr. Frankenstein.
1834
01:52:23,126 --> 01:52:24,459
Wayne?
1835
01:52:26,417 --> 01:52:27,917
Have some dignity.
1836
01:52:29,792 --> 01:52:32,376
All right, so I'm a parasite, so what?
1837
01:52:32,459 --> 01:52:34,917
Life is cruel, no one
said it was gonna be easy.
1838
01:52:35,001 --> 01:52:37,876
The day you two killed,
your ass belonged to us!
1839
01:52:37,959 --> 01:52:39,876
To the public, to the media!
1840
01:52:39,959 --> 01:52:42,001
That's how it is,
and we are married, mate!
1841
01:52:43,792 --> 01:52:46,709
Now the point is, what do we do next?
1842
01:52:47,126 --> 01:52:49,917
I say we do
a Salman Rushdie type thing, okay?
1843
01:52:50,001 --> 01:52:51,917
Just books, talk shows.
1844
01:52:52,001 --> 01:52:54,501
You know, we lay low,
we jump up, we bob and weave,
1845
01:52:54,584 --> 01:52:57,292
we get rid of them,
we come in, we do Oprah, we do Donahue.
1846
01:52:57,501 --> 01:52:59,834
I mean, do you have any idea
how huge we could be?
1847
01:53:00,917 --> 01:53:02,709
Let's make a little music, Colorado.
1848
01:53:02,792 --> 01:53:04,292
Wait, wait, wait, wait, wait, wait!
1849
01:53:06,251 --> 01:53:09,751
Don't Mickey and Mallory always leave
somebody alive to tell the tale?
1850
01:53:10,084 --> 01:53:11,001
We are.
1851
01:53:11,084 --> 01:53:12,084
Your camera.
1852
01:53:17,376 --> 01:53:18,209
Okay.
1853
01:53:55,376 --> 01:53:57,126
I'm gonna miss him.
1854
01:53:57,209 --> 01:53:58,417
Come on, let's go.
1855
01:53:58,501 --> 01:53:59,584
Okay, baby.
1856
01:54:14,167 --> 01:54:15,001
Can we hear him?
1857
01:54:15,084 --> 01:54:16,751
I can't hear him,
I'm not getting anything off of this.
1858
01:54:17,584 --> 01:54:18,542
Oh my god.
1859
01:54:22,251 --> 01:54:23,334
In other news tonight,
1860
01:54:23,417 --> 01:54:24,751
a bride and groom's wedding reception
1861
01:54:24,834 --> 01:54:26,626
turned into a nightmare.
1862
01:54:28,251 --> 01:54:29,084
My dad.
1863
01:54:30,126 --> 01:54:31,501
People, um...
1864
01:54:35,709 --> 01:54:37,126
Because it would end in sex,
1865
01:54:37,209 --> 01:54:38,251
and that's all I thought about.
1866
01:54:43,501 --> 01:54:45,626
He punched me, he slapped me again.
1867
01:54:46,084 --> 01:54:46,917
He, um—
1868
01:54:49,001 --> 01:54:51,917
I just—I just want to say,
you know, can we—
1869
01:55:04,709 --> 01:55:06,334
Yeah.
134020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.