Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,594 --> 00:00:07,262
Previously on Kyle XY...
2
00:00:07,355 --> 00:00:09,570
- I'm Adam Baylin.
- What do you want from me?
3
00:00:09,825 --> 00:00:12,004
- What would you like to know?
- Everything.
4
00:00:12,283 --> 00:00:13,315
Are they your family?
5
00:00:13,558 --> 00:00:15,019
They were killed by a drunk driver.
6
00:00:15,409 --> 00:00:16,491
You were the drunk driver.
7
00:00:16,677 --> 00:00:18,439
She thinks that she's my sister.
8
00:00:18,627 --> 00:00:20,160
I'm just supposed to live that lie?
9
00:00:20,261 --> 00:00:22,539
She's the computer,
and her life is the program.
10
00:00:22,971 --> 00:00:25,171
I'm... Declan, by the way.
11
00:00:27,038 --> 00:00:29,160
Usually, that would be
where you'd say your name.
12
00:00:29,583 --> 00:00:30,586
Jessi.
13
00:00:31,293 --> 00:00:33,148
- I wanna break up.
- I doesn't matter anyway.
14
00:00:33,234 --> 00:00:34,505
I've already erased you.
15
00:00:34,678 --> 00:00:35,768
You and me? Done.
16
00:00:36,220 --> 00:00:37,229
Never happened.
17
00:00:38,187 --> 00:00:39,315
What is this?
18
00:00:39,496 --> 00:00:40,630
It's your new car.
19
00:00:40,734 --> 00:00:42,731
It doesn't run right now,
we're gonna fix it up.
20
00:00:42,840 --> 00:00:44,016
Kyle just read the manual.
21
00:00:44,529 --> 00:00:46,937
Since my dad died,
we've been having money troubles.
22
00:00:48,438 --> 00:00:50,693
- I have a job interview.
- What's the job?
23
00:00:50,971 --> 00:00:53,464
- Welcome to Madacorp.
- I can't wait to be part of the team.
24
00:00:53,857 --> 00:00:56,038
I'm gonna stay here
and see if I can help.
25
00:00:56,269 --> 00:00:57,278
Why would you do that?
26
00:00:58,321 --> 00:01:00,362
You think I'm just gonna
walk away from you now?
27
00:01:07,888 --> 00:01:10,053
People live much of
their lives in uncertainty.
28
00:01:10,926 --> 00:01:12,117
What might happen in a week...
29
00:01:12,964 --> 00:01:13,799
a month...
30
00:01:14,529 --> 00:01:15,430
a year.
31
00:01:16,955 --> 00:01:18,724
I wondered about my own life,
32
00:01:18,982 --> 00:01:21,856
if I would be able to answer
the questions had kept appearing.
33
00:01:22,740 --> 00:01:25,197
I guess, I, too,
was looking for certainty.
34
00:01:26,123 --> 00:01:27,390
It's a done deal.
35
00:01:27,484 --> 00:01:29,338
I'm scoring Dava Avina.
36
00:01:30,545 --> 00:01:31,620
She looks nice.
37
00:01:32,340 --> 00:01:33,701
Kittens are nice.
38
00:01:34,158 --> 00:01:35,173
Dava's...
39
00:01:36,305 --> 00:01:38,299
Well, hopefully, she's not nice.
40
00:01:39,325 --> 00:01:42,329
I thought you two were just
study partners for biology lab.
41
00:01:42,422 --> 00:01:43,885
It may have started there,
42
00:01:43,994 --> 00:01:45,566
but I knew we were destined for more.
43
00:01:45,998 --> 00:01:47,068
You see, Kyle,
44
00:01:47,501 --> 00:01:49,233
women are attracted to success.
45
00:01:49,420 --> 00:01:50,898
They can't resist it.
46
00:01:51,109 --> 00:01:53,982
And in high school,
success means... a car.
47
00:01:56,052 --> 00:01:59,037
Boys, life is not like a rap video.
48
00:01:59,301 --> 00:02:01,237
Having a pimped out car
doesn't guarantee
49
00:02:01,354 --> 00:02:03,209
your hand gets anywhere near her bra.
50
00:02:03,583 --> 00:02:04,592
If she wears one.
51
00:02:05,303 --> 00:02:07,836
What is with boys and breasts?
52
00:02:09,784 --> 00:02:11,014
Don't side with her, buddy.
53
00:02:11,203 --> 00:02:12,545
You're breaking a sacred bond.
54
00:02:14,637 --> 00:02:16,487
- I'm Andy.
- Kyle.
55
00:02:16,660 --> 00:02:18,864
I'm in the middle of teaching
Kyle about life and love.
56
00:02:18,950 --> 00:02:20,765
Then I am thwarting a great injustice.
57
00:02:21,546 --> 00:02:23,745
Let me set you straight on
what girls actually like.
58
00:02:24,489 --> 00:02:25,544
I want you...
59
00:02:25,962 --> 00:02:27,584
to remember this moment.
60
00:02:31,399 --> 00:02:32,994
"Remember this moment."
61
00:02:33,628 --> 00:02:35,845
The words triggered something,
and suddenly...
62
00:02:36,063 --> 00:02:37,883
I saw things that
shouldn't have been there.
63
00:02:39,308 --> 00:02:40,479
A fishbowl.
64
00:02:40,915 --> 00:02:42,100
A postcard.
65
00:02:43,015 --> 00:02:45,631
And the urn that contained
Adam Baylin's ashes.
66
00:02:59,154 --> 00:03:00,154
You okay, dude?
67
00:03:07,815 --> 00:03:08,817
Kyle, you all right?
68
00:03:13,826 --> 00:03:15,783
I feel like something bad
is about to happen.
69
00:03:42,861 --> 00:03:44,750
I got two words for you...
70
00:03:45,301 --> 00:03:46,912
"Lottery ticket."
71
00:04:06,883 --> 00:04:09,429
- Hey, you guys okay?
- Awesome.
72
00:04:09,844 --> 00:04:12,440
Our little alien can predict the future.
73
00:04:14,700 --> 00:04:15,907
You should see The Rack.
74
00:04:16,152 --> 00:04:18,280
It's not the place I would call
earthquake friendly.
75
00:04:18,364 --> 00:04:19,529
Then what are you doing home?
76
00:04:19,624 --> 00:04:20,999
Checking out my ride for damage.
77
00:04:21,090 --> 00:04:23,834
You should check your room.
It looks like it was hit pretty hard.
78
00:04:24,726 --> 00:04:26,421
No, it was like that before.
79
00:04:29,836 --> 00:04:31,703
Did Josh think you predicted
the earthquake?
80
00:04:34,206 --> 00:04:36,167
I had a feeling something bad
was gonna happen.
81
00:04:37,092 --> 00:04:38,555
And then everything started shaking.
82
00:04:39,708 --> 00:04:43,037
You know, certain animals seem
to anticipate natural disasters.
83
00:04:43,133 --> 00:04:45,972
It's not out of the realm
of scientific possibility.
84
00:04:47,802 --> 00:04:49,069
Is there something else?
85
00:04:50,564 --> 00:04:52,277
I saw some things.
86
00:04:52,453 --> 00:04:53,673
What things?
87
00:04:56,347 --> 00:04:57,966
Things that were there...
88
00:04:58,067 --> 00:04:59,357
and then weren't.
89
00:04:59,908 --> 00:05:01,717
Like I was dreaming,
except I was awake.
90
00:05:02,633 --> 00:05:04,699
Sounds like you had some sort of vision.
91
00:05:05,495 --> 00:05:06,504
A vision.
92
00:05:07,665 --> 00:05:08,665
Is that normal?
93
00:05:09,958 --> 00:05:13,254
I think we need to expand our definition
of normal when it comes to you.
94
00:05:13,383 --> 00:05:14,838
I need the right shirt for tomorrow.
95
00:05:15,202 --> 00:05:16,574
You're choosing already?
96
00:05:16,656 --> 00:05:18,158
It's my first big day.
97
00:05:19,841 --> 00:05:22,410
Well, you want confident,
but not overbearing.
98
00:05:31,103 --> 00:05:32,103
Thank you.
99
00:05:32,933 --> 00:05:33,937
You're welcome.
100
00:05:34,869 --> 00:05:35,971
I like the green.
101
00:05:36,065 --> 00:05:38,683
It's perfect for the brilliant new guy
in the software division.
102
00:05:38,776 --> 00:05:39,777
Right.
103
00:05:40,430 --> 00:05:43,327
Look, I know I've been
stressed out looking for work.
104
00:05:43,456 --> 00:05:45,015
Things have been a little shaky lately.
105
00:05:45,403 --> 00:05:47,995
I've been a little shaky myself.
And for a lot longer than you.
106
00:05:48,517 --> 00:05:49,850
I think I can cut you some slack.
107
00:05:51,628 --> 00:05:53,327
I think the future's looking up for me.
108
00:05:53,563 --> 00:05:55,047
We're gonna be just fine.
109
00:05:55,733 --> 00:05:57,574
You're totally screwed.
110
00:05:58,391 --> 00:05:59,518
You're exaggerating.
111
00:05:59,611 --> 00:06:00,737
You couldn't be more screwed
112
00:06:00,817 --> 00:06:02,742
if you were between
a wall and a Phillips head.
113
00:06:03,459 --> 00:06:05,574
I'm golden. I shoot from the hip.
114
00:06:05,848 --> 00:06:07,314
Girls like spontaneity in a man.
115
00:06:07,523 --> 00:06:08,825
Girls like a plan.
116
00:06:09,062 --> 00:06:11,565
Spontaneity is code for
"I couldn't be bothered."
117
00:06:15,055 --> 00:06:16,058
Then what about bowling?
118
00:06:16,948 --> 00:06:17,948
Or...
119
00:06:18,032 --> 00:06:20,719
we could look for something
that doesn't scream "seventh grader".
120
00:06:21,733 --> 00:06:22,733
Next.
121
00:06:28,796 --> 00:06:30,252
I can't believe I'm doing this.
122
00:06:30,657 --> 00:06:31,657
What?
123
00:06:34,458 --> 00:06:36,104
For the good of our species,
124
00:06:36,473 --> 00:06:37,899
I'll help you plan your first date.
125
00:06:40,884 --> 00:06:42,592
Look, you said I've been kissed before.
126
00:06:43,392 --> 00:06:45,576
Yes, I have. Many times.
127
00:06:47,300 --> 00:06:49,623
Maybe this isn't the best idea for you.
128
00:06:50,646 --> 00:06:52,122
How can you watch that?
129
00:06:52,307 --> 00:06:53,661
Let's not think about that.
130
00:06:53,801 --> 00:06:54,802
I like it.
131
00:06:54,884 --> 00:06:56,816
My heart pounds like a drum
when you're near.
132
00:06:58,116 --> 00:06:59,285
I can feel it.
133
00:07:00,147 --> 00:07:01,762
Take me away from here...
134
00:07:02,269 --> 00:07:03,331
to a place where we...
135
00:07:03,777 --> 00:07:05,485
Remember your appointment today.
136
00:07:09,751 --> 00:07:12,662
- You have a session this afternoon.
- All right. I'll be there.
137
00:07:16,009 --> 00:07:17,194
Then kiss me.
138
00:07:18,194 --> 00:07:19,917
Don't make me ask again.
139
00:07:22,999 --> 00:07:24,569
I don't know how else to explain it.
140
00:07:25,123 --> 00:07:26,431
Predict the future.
141
00:07:26,892 --> 00:07:28,215
I know it sounds weird.
142
00:07:29,431 --> 00:07:31,200
Who knows what you can do?
143
00:07:32,753 --> 00:07:33,753
We should...
144
00:07:33,954 --> 00:07:35,358
We should check Baylin's notes
145
00:07:35,647 --> 00:07:37,493
and see if he documented
anything about this.
146
00:07:38,570 --> 00:07:39,570
All right.
147
00:07:39,894 --> 00:07:41,970
That phrase that you solved,
"Viz Allati"?
148
00:07:42,248 --> 00:07:43,986
It's Hungarian.
It means "underwater".
149
00:07:44,541 --> 00:07:45,633
You looked it up?
150
00:07:46,048 --> 00:07:47,051
No, I just know it.
151
00:07:49,571 --> 00:07:51,132
Since when could you speak Hungarian?
152
00:07:57,755 --> 00:07:59,171
Lori, here.
153
00:08:03,837 --> 00:08:04,837
That was for you.
154
00:08:06,647 --> 00:08:08,000
Open mic night?
155
00:08:08,423 --> 00:08:09,536
I just started playing.
156
00:08:09,734 --> 00:08:10,970
I've heard you. You're good.
157
00:08:11,292 --> 00:08:13,500
- How do you know?
- I live next door to you, remember?
158
00:08:13,580 --> 00:08:15,547
I hear everything that
comes out of your bedroom.
159
00:08:16,847 --> 00:08:17,847
Awesome.
160
00:08:18,256 --> 00:08:20,069
Take it from someone
who knows a thing or two
161
00:08:20,158 --> 00:08:22,460
about getting their heart
torn out and stomped on.
162
00:08:23,202 --> 00:08:24,371
You need to vent.
163
00:08:25,187 --> 00:08:26,803
I'm serious about open mic night.
164
00:08:27,402 --> 00:08:30,191
Singing about your heartache
could be very therapeutic.
165
00:08:33,694 --> 00:08:34,725
Technology.
166
00:08:34,956 --> 00:08:35,956
Science.
167
00:08:36,110 --> 00:08:37,110
Art.
168
00:08:37,325 --> 00:08:40,467
Only one company integrates all three
169
00:08:40,690 --> 00:08:42,799
for the benefit of mankind.
170
00:08:43,386 --> 00:08:44,648
Madacorp.
171
00:08:45,063 --> 00:08:48,479
Ground-breaking research
for tomorrow's solutions.
172
00:08:49,133 --> 00:08:50,333
Madacorp.
173
00:08:50,595 --> 00:08:53,410
Building foundations for tomorrow.
174
00:08:55,195 --> 00:08:56,303
Technology.
175
00:08:56,550 --> 00:08:57,611
Science.
176
00:08:57,796 --> 00:08:58,796
Art.
177
00:08:58,949 --> 00:09:02,130
Only one company integrates all three
178
00:09:02,286 --> 00:09:04,181
for the benefit of mankind.
179
00:09:39,473 --> 00:09:41,566
My mom's been working
really hard, but...
180
00:09:42,089 --> 00:09:44,043
we still had to make some sacrifices.
181
00:09:45,165 --> 00:09:46,842
The car and the piano were mine.
182
00:09:48,811 --> 00:09:50,057
You two are in it together.
183
00:09:50,934 --> 00:09:52,026
Which is nice, but...
184
00:09:52,380 --> 00:09:55,132
it would be nicer if I knew things
were gonna get better soon.
185
00:09:55,488 --> 00:09:56,490
It will.
186
00:09:57,272 --> 00:09:58,525
You know that for a fact?
187
00:10:00,781 --> 00:10:02,628
Do you think it's possible
somebody could?
188
00:10:03,520 --> 00:10:04,903
It would be cool, wouldn't it?
189
00:10:05,462 --> 00:10:08,612
If I knew everything was gonna turn out
okay, I could deal with the bad.
190
00:10:09,079 --> 00:10:11,305
It's not knowing that drives you crazy.
191
00:10:11,980 --> 00:10:14,429
So predicting the future
could be a good thing.
192
00:10:14,533 --> 00:10:17,313
Sure. I mean, I guess
you'd never be surprised.
193
00:10:17,407 --> 00:10:18,600
And, believe me,
194
00:10:18,707 --> 00:10:20,778
lately surprises aren't
all their cracked up to be.
195
00:10:22,822 --> 00:10:24,071
There you go.
196
00:10:25,585 --> 00:10:27,260
Anything for the Tragers?
197
00:10:27,346 --> 00:10:28,528
Let me check.
198
00:10:34,090 --> 00:10:36,002
- Thanks.
- You're welcome.
199
00:10:36,362 --> 00:10:37,421
See you later.
200
00:10:37,818 --> 00:10:38,822
See you.
201
00:11:12,424 --> 00:11:13,431
Hi.
202
00:11:13,531 --> 00:11:14,548
Hey.
203
00:11:15,996 --> 00:11:16,999
Come in.
204
00:11:18,192 --> 00:11:20,217
How's the date training going?
205
00:11:21,878 --> 00:11:25,020
Let's just say I'm making the world
safer for ovaries everywhere.
206
00:11:25,980 --> 00:11:27,551
It's nice of you to help him.
207
00:11:27,949 --> 00:11:30,314
Oh, it's not nice.
It's a public service.
208
00:11:30,428 --> 00:11:32,040
I mean, he's a walking disaster.
209
00:11:32,134 --> 00:11:33,737
He doesn't have a clue about women.
210
00:11:33,850 --> 00:11:37,409
This girl he's after?
She's not the sharpest tool in the shed.
211
00:11:37,503 --> 00:11:39,925
And his sense of humor?
Sort of specific. So, strike one.
212
00:11:40,028 --> 00:11:41,873
She's not gonna notice how funny he is.
213
00:11:41,987 --> 00:11:43,827
Strike two are those T-shirts he wears.
214
00:11:44,130 --> 00:11:45,890
I'm a T-shirt girl, so I get it.
215
00:11:45,989 --> 00:11:47,920
But that Dava person?
216
00:11:48,117 --> 00:11:50,728
Can I just say, we're gonna need
an extreme makeover.
217
00:11:51,265 --> 00:11:54,360
- Is there a strike three?
- He doesn't know how to talk to girls.
218
00:11:54,456 --> 00:11:57,332
I guarantee you...
he brings up on-line gaming,
219
00:11:58,090 --> 00:11:59,689
and he's a virgin till he's 30.
220
00:11:59,802 --> 00:12:00,982
But you like on-line gaming.
221
00:12:01,103 --> 00:12:03,166
Yeah, well, he's not going
on a date with me.
222
00:12:03,247 --> 00:12:04,553
Sounds like he should be.
223
00:12:05,034 --> 00:12:06,075
Um... ew?
224
00:12:10,549 --> 00:12:11,836
Did you find anything?
225
00:12:11,931 --> 00:12:12,991
Nothing yet.
226
00:12:18,374 --> 00:12:21,077
What would you do
if you could predict the future?
227
00:12:22,380 --> 00:12:24,311
Wished I could have done it sooner.
228
00:12:30,656 --> 00:12:32,587
Will you tell me about them?
229
00:12:35,908 --> 00:12:37,232
Your wife and daughter.
230
00:12:40,658 --> 00:12:41,661
Keep looking.
231
00:13:00,493 --> 00:13:01,496
Hello.
232
00:13:03,672 --> 00:13:04,804
Hello.
233
00:13:05,402 --> 00:13:06,689
Um, can I help you?
234
00:13:06,803 --> 00:13:08,582
Oh, Nicole's expecting me.
235
00:13:09,545 --> 00:13:11,174
Oh, well, her office is this way.
236
00:13:11,770 --> 00:13:12,773
I know.
237
00:13:14,269 --> 00:13:16,218
We haven't officially met. I'm Lori.
238
00:13:16,993 --> 00:13:17,996
Jessi.
239
00:13:18,526 --> 00:13:20,571
I know you're new in town, so...
240
00:13:21,028 --> 00:13:23,203
let me know if you need anything.
241
00:13:23,797 --> 00:13:24,819
What would I need?
242
00:13:26,163 --> 00:13:28,888
I could fill you in
on all things Seattle.
243
00:13:29,113 --> 00:13:31,214
People to know, places to see.
244
00:13:32,891 --> 00:13:35,806
Like I... I saw you hanging out
with Declan McDonough.
245
00:13:35,918 --> 00:13:38,284
He and I used to be very close, so...
246
00:13:38,616 --> 00:13:41,219
if you have any questions,
I could answer them for you.
247
00:13:41,380 --> 00:13:43,840
- Questions?
- He can be like any guy.
248
00:13:44,542 --> 00:13:47,465
A real ass when he puts
his mind to it, in fact, but...
249
00:13:48,524 --> 00:13:51,302
under all that I can tell you
he's got a really good heart.
250
00:13:55,541 --> 00:13:57,812
Does your heart pound
like a drum when he's near?
251
00:14:00,754 --> 00:14:01,757
Jessi.
252
00:14:02,420 --> 00:14:03,953
I didn't hear you come in.
253
00:14:04,802 --> 00:14:05,805
That's okay.
254
00:14:05,919 --> 00:14:07,979
Uh, shall we head to my office?
255
00:14:20,661 --> 00:14:22,970
This car is gonna be a babe mobile.
256
00:14:23,634 --> 00:14:26,028
Like money in the bank. Ka-ching.
257
00:14:28,154 --> 00:14:29,157
What?
258
00:14:29,662 --> 00:14:30,666
Nothing.
259
00:14:31,565 --> 00:14:32,719
Back to work.
260
00:14:32,954 --> 00:14:35,329
You get to the house. What do you do?
261
00:14:35,559 --> 00:14:37,925
Easy. Roll up, honk the horn.
262
00:14:38,412 --> 00:14:39,415
Stop.
263
00:14:39,878 --> 00:14:41,525
You give your date the beep-beep,
264
00:14:41,635 --> 00:14:44,985
and the only person you'll have running
out of the house will be her dad...
265
00:14:45,084 --> 00:14:46,428
to pound on you.
266
00:14:47,049 --> 00:14:49,509
You go to the door.
Attempt to be cool.
267
00:14:50,192 --> 00:14:51,309
I knew that.
268
00:14:53,750 --> 00:14:56,154
Now, she's in the car.
Show me what you're gonna do.
269
00:14:56,260 --> 00:14:57,566
What? With you?
270
00:14:57,920 --> 00:15:01,513
If you can't do it with me, how are you
gonna do it with a real girl?
271
00:15:01,880 --> 00:15:02,883
I mean...
272
00:15:03,905 --> 00:15:05,325
You know what I mean.
273
00:15:05,419 --> 00:15:06,422
Come on.
274
00:15:06,768 --> 00:15:08,414
Pretend I'm your date.
275
00:15:10,970 --> 00:15:13,553
Look, I'm the irresistible Dava.
276
00:15:14,187 --> 00:15:15,455
Make your move.
277
00:15:25,406 --> 00:15:27,810
I don't even know why I bother with you.
278
00:15:27,923 --> 00:15:29,096
It's the car.
279
00:15:32,068 --> 00:15:33,847
Let me ask you a question.
280
00:15:34,131 --> 00:15:35,835
Why did you ask her out?
281
00:15:36,081 --> 00:15:38,522
It can't just be because of her boobs.
282
00:15:38,658 --> 00:15:41,062
Oh, my God. It was.
283
00:15:44,883 --> 00:15:45,924
You okay?
284
00:15:47,211 --> 00:15:49,390
Yeah. Your stupid just...
285
00:15:49,844 --> 00:15:51,900
sucked all the air outta the car.
286
00:15:52,022 --> 00:15:53,698
Here, I'll get the window.
287
00:15:59,413 --> 00:16:00,416
Josh?
288
00:16:00,908 --> 00:16:02,120
You get fired already?
289
00:16:03,305 --> 00:16:05,898
I'm just grabbing some software
and then I'm heading back.
290
00:16:06,034 --> 00:16:07,135
Well, times have changed.
291
00:16:07,216 --> 00:16:10,135
None of my dates ever helped me
get my car running beforehand.
292
00:16:10,797 --> 00:16:12,324
Dad, this isn't my date.
293
00:16:12,437 --> 00:16:13,554
It's just Andy.
294
00:16:13,649 --> 00:16:15,707
- Oh, well, hi, there.
- Hello.
295
00:16:15,798 --> 00:16:18,533
She's helping me polish my game
to a mirror-like shine.
296
00:16:19,290 --> 00:16:21,788
Well, we better put some time
in this thing, otherwise...
297
00:16:21,921 --> 00:16:24,729
your date, whoever she is,
will be riding your handlebars.
298
00:16:31,836 --> 00:16:33,359
We've been at this for hours.
299
00:16:33,454 --> 00:16:36,067
Baylin didn't record anything
about premonitions.
300
00:16:38,250 --> 00:16:39,575
This is useless.
301
00:16:43,701 --> 00:16:46,350
When I touched the book,
I found myself in another vision.
302
00:16:47,669 --> 00:16:50,073
But this time instead of Baylin's urn,
303
00:16:50,360 --> 00:16:51,931
I saw the man himself.
304
00:17:14,473 --> 00:17:15,666
What happened?
305
00:17:16,909 --> 00:17:18,290
What did you see?
306
00:17:19,653 --> 00:17:20,845
Adam was there.
307
00:17:22,246 --> 00:17:23,249
Baylin?
308
00:17:23,842 --> 00:17:25,016
He gave me this.
309
00:17:25,451 --> 00:17:26,738
You wrote that.
310
00:17:27,966 --> 00:17:30,860
You walked over here, you picked up
the pad and you wrote that yourself.
311
00:17:57,823 --> 00:18:00,359
Well, it's definitely your handwriting.
312
00:18:00,755 --> 00:18:02,517
You must have sent it to yourself.
313
00:18:02,612 --> 00:18:04,418
- Forgotten I sent it?
- You must have been
314
00:18:04,512 --> 00:18:07,881
in some kind of altered state, like
before when you said you saw Baylin.
315
00:18:07,995 --> 00:18:10,545
But why send myself
something so cryptic?
316
00:18:11,094 --> 00:18:13,066
Why not just write
what I knew was coming?
317
00:18:13,161 --> 00:18:14,987
We may be looking at this
in the wrong angle.
318
00:18:15,100 --> 00:18:17,069
What if you're not seeing the future?
319
00:18:17,510 --> 00:18:20,856
It could be your subconscious trying
to tell you something, from your past.
320
00:18:20,996 --> 00:18:24,381
The things that you're seeing, they
could be symbols for something else.
321
00:18:24,472 --> 00:18:25,979
Nicole called them visions.
322
00:18:26,149 --> 00:18:27,152
You're...
323
00:18:28,160 --> 00:18:30,602
talking to her about this? You can't!
324
00:18:32,445 --> 00:18:34,885
I am the only one that you can trust.
325
00:18:35,431 --> 00:18:39,435
If you have a question or you need to
talk about something, you come to me.
326
00:18:40,051 --> 00:18:41,452
I'm just confused.
327
00:18:42,236 --> 00:18:44,289
Why is this happening to me now?
328
00:18:45,500 --> 00:18:47,546
Well, we've been working hard,
making progress,
329
00:18:47,654 --> 00:18:50,049
maybe your mind had to reach
a certain level of control
330
00:18:50,144 --> 00:18:51,136
before these...
331
00:18:52,106 --> 00:18:53,754
visions could present themselves.
332
00:18:55,718 --> 00:18:57,620
The important thing now
is trying to figure out
333
00:18:57,753 --> 00:19:00,426
what the message is that you're
trying to send to yourself.
334
00:19:00,521 --> 00:19:01,990
I just hope we can.
335
00:19:02,084 --> 00:19:03,862
I don't know how much longer
I can take this.
336
00:19:03,942 --> 00:19:05,680
I feel like I can't trust
anything I see.
337
00:19:10,746 --> 00:19:12,033
No, that's real.
338
00:19:12,922 --> 00:19:14,902
And it's really out of tune.
339
00:19:35,733 --> 00:19:37,437
And your eyes are where?
340
00:19:37,569 --> 00:19:39,707
On her face. Not her chest.
341
00:19:41,459 --> 00:19:43,049
What are the three L's?
342
00:19:43,138 --> 00:19:44,823
Listen, listen, listen.
343
00:19:46,755 --> 00:19:48,394
And at the end of the night?
344
00:19:48,488 --> 00:19:49,586
Feel her up.
345
00:19:50,492 --> 00:19:52,082
Kidding. Feel it out,
346
00:19:52,332 --> 00:19:54,196
and if the moment seems right,
347
00:19:54,290 --> 00:19:55,293
kiss her.
348
00:19:56,426 --> 00:19:57,467
No tongue.
349
00:19:58,969 --> 00:20:01,676
I guess you're as good
as you're gonna get.
350
00:20:03,358 --> 00:20:04,399
Hey, Andy?
351
00:20:06,758 --> 00:20:07,913
Thanks for everything.
352
00:20:10,449 --> 00:20:11,906
Just don't blow it.
353
00:20:12,001 --> 00:20:14,466
This is a one-time charitable donation.
354
00:20:35,892 --> 00:20:36,901
Can I sit?
355
00:20:37,666 --> 00:20:38,794
Sure.
356
00:20:43,323 --> 00:20:47,282
So, I think we've hit the end of
our break-up drama shelf life.
357
00:20:47,950 --> 00:20:50,442
Proper exchanges, avoiding eye contact,
358
00:20:50,669 --> 00:20:51,669
all that.
359
00:20:51,822 --> 00:20:53,683
It's getting kind of tedious. So,
360
00:20:53,861 --> 00:20:56,246
I just wanted to say
that I'm done, and...
361
00:20:56,375 --> 00:20:59,148
we should be able to inhabit
each others' space drama-free.
362
00:20:59,912 --> 00:21:00,888
That's good.
363
00:21:02,150 --> 00:21:04,585
And we should be able to talk
like two civilized people.
364
00:21:06,098 --> 00:21:07,514
And if we're talking and everything,
365
00:21:07,594 --> 00:21:09,798
then I should be able to warn
you about Crazytown.
366
00:21:10,512 --> 00:21:12,475
- Crazytown?
- Oh, come on.
367
00:21:13,030 --> 00:21:14,812
New hot patient of my mom's.
368
00:21:15,136 --> 00:21:18,257
I have seen the sparkage and
I know how you boys like the crazies.
369
00:21:18,405 --> 00:21:21,159
Is this the part where you...
say we should still be friends?
370
00:21:21,556 --> 00:21:24,030
If so, your lead-in kind of sucks.
371
00:21:25,252 --> 00:21:26,813
I'm sorry. I'm being...
372
00:21:27,330 --> 00:21:28,872
exactly the kind of girl that I hate.
373
00:21:30,717 --> 00:21:33,926
Let's start over. I'm Lori Trager,
passive aggressive mean girl.
374
00:21:35,795 --> 00:21:36,997
Declan McDonough,
375
00:21:37,501 --> 00:21:38,804
crazy-chick magnet.
376
00:21:40,230 --> 00:21:41,669
I guess I walked into that one.
377
00:21:46,969 --> 00:21:48,088
I'm playing tonight.
378
00:21:48,707 --> 00:21:49,796
You should come.
379
00:21:52,977 --> 00:21:56,150
Are all your songs going to be about
the cruelty of teenage boys?
380
00:21:57,879 --> 00:22:00,090
You're supposed to write
from experience.
381
00:22:16,652 --> 00:22:18,316
- Hi.
- I've got to run.
382
00:22:18,478 --> 00:22:20,818
I just want to make sure
you're coming to open mic night.
383
00:22:21,291 --> 00:22:22,326
Are you playing, too?
384
00:22:22,660 --> 00:22:24,589
No, I'm running the soundboard.
385
00:22:24,879 --> 00:22:25,880
They're paying me, so...
386
00:22:25,976 --> 00:22:28,805
it'll get me one step closer
to getting another piano.
387
00:22:29,296 --> 00:22:31,142
I'm all messed up without one.
388
00:22:31,578 --> 00:22:33,564
And playing the piano unmesses you.
389
00:22:36,598 --> 00:22:37,747
When I play,
390
00:22:38,292 --> 00:22:41,339
everything that drags me down
and distracts me disappears.
391
00:22:42,046 --> 00:22:43,622
Music brings me clarity.
392
00:22:44,991 --> 00:22:46,242
Clarity.
393
00:22:47,905 --> 00:22:49,220
I could use some of that.
394
00:22:49,878 --> 00:22:51,083
Couldn't we all?
395
00:22:51,674 --> 00:22:53,603
- So will you be there?
- I will.
396
00:22:54,236 --> 00:22:55,812
Great, then I'll see you.
397
00:22:59,257 --> 00:23:00,916
If music helped Amanda,
398
00:23:01,201 --> 00:23:02,883
maybe that's what I needed
399
00:23:03,100 --> 00:23:04,216
to shed my distractions and
400
00:23:04,325 --> 00:23:06,731
better understand
the visions I'd been having.
401
00:23:22,874 --> 00:23:24,346
So, have you thought about...
402
00:23:24,568 --> 00:23:26,055
what you want to do with your life?
403
00:23:26,879 --> 00:23:27,880
What do you mean?
404
00:23:28,734 --> 00:23:30,886
Well, have you thought
about your future?
405
00:23:31,285 --> 00:23:32,356
My future?
406
00:23:33,386 --> 00:23:34,642
No, not really.
407
00:23:36,412 --> 00:23:40,131
Jessi, your parents may not have always
made the best choices for you, but...
408
00:23:40,380 --> 00:23:41,646
you can change that now.
409
00:23:42,573 --> 00:23:44,016
You make your own choices.
410
00:24:02,454 --> 00:24:04,732
I was amazed by what I was seeing.
411
00:24:05,394 --> 00:24:08,896
They were my memories cataloged of
everything since I'd left the pod.
412
00:24:10,045 --> 00:24:11,945
I had developed a new ability.
413
00:24:12,799 --> 00:24:14,982
I had complete control over my memories.
414
00:24:30,664 --> 00:24:33,087
I want you to remember this moment.
415
00:24:34,104 --> 00:24:36,468
Those were the words
that started my visions.
416
00:24:37,433 --> 00:24:39,170
What was the moment
I needed to remember?
417
00:24:44,707 --> 00:24:46,168
I want you to remember this moment.
418
00:24:46,900 --> 00:24:47,902
That was it.
419
00:24:49,693 --> 00:24:51,180
Remember this moment.
420
00:24:52,170 --> 00:24:53,379
After I'm gone,
421
00:24:53,535 --> 00:24:56,407
all of my experiences, everything
that I've studied and learned,
422
00:24:56,534 --> 00:24:57,534
will be yours.
423
00:24:58,991 --> 00:25:00,176
You're special, Kyle.
424
00:25:02,002 --> 00:25:04,328
You see the world from
a unique perspective.
425
00:25:05,271 --> 00:25:06,905
Your mind's a powerful tool.
426
00:25:12,013 --> 00:25:13,015
Protect it.
427
00:25:17,799 --> 00:25:20,392
I discovered not only
could I relive my memories,
428
00:25:21,276 --> 00:25:22,979
I could actually move within them,
429
00:25:23,426 --> 00:25:26,483
allowing me to view any moment
from anywhere I wanted.
430
00:25:26,768 --> 00:25:27,770
Protect it.
431
00:25:29,154 --> 00:25:30,170
Use it wisely.
432
00:25:31,097 --> 00:25:33,338
It was the book
I had touched at the warehouse.
433
00:25:34,117 --> 00:25:36,561
I realized that Baylin
had hidden something inside.
434
00:25:37,032 --> 00:25:38,814
You're more important than your mind.
435
00:25:39,255 --> 00:25:40,919
It's your soul that touches people.
436
00:26:33,970 --> 00:26:36,356
All of my memories
had led me to this disc,
437
00:26:37,091 --> 00:26:39,269
but Adam's message still eluded me.
438
00:26:48,238 --> 00:26:49,671
Foss, I need to talk to you.
439
00:26:50,609 --> 00:26:51,875
It's important.
440
00:27:09,087 --> 00:27:10,927
Those things can be a real pain.
441
00:27:11,258 --> 00:27:13,333
I think the new guy just
can't work the door.
442
00:27:13,790 --> 00:27:15,761
Maybe you're just punching in
the wrong numbers.
443
00:27:15,861 --> 00:27:17,613
Well, they wrote them down for me here.
444
00:27:19,012 --> 00:27:20,999
Well, is that one a four or a nine?
445
00:27:21,161 --> 00:27:22,354
It's a four, right?
446
00:27:23,032 --> 00:27:24,887
Says the man who can't open the door.
447
00:27:29,657 --> 00:27:31,453
Thanks. I'm Emily, by the way.
448
00:27:31,549 --> 00:27:33,905
Stephen, and, uh, thanks.
449
00:27:34,508 --> 00:27:35,510
Don't worry about it.
450
00:27:35,907 --> 00:27:37,983
Look, let me take you to the lunchroom.
451
00:27:38,116 --> 00:27:39,250
Coffee machine in there,
452
00:27:39,420 --> 00:27:41,584
now that's the real test
of intelligence.
453
00:27:43,572 --> 00:27:44,956
I love that shade of green.
454
00:28:00,977 --> 00:28:02,155
Sorry I'm late.
455
00:28:02,773 --> 00:28:04,146
It's not quite purring yet, huh?
456
00:28:04,260 --> 00:28:05,765
More like coughing up hairballs.
457
00:28:07,683 --> 00:28:10,062
Well, just a few more tweaks,
we're almost there.
458
00:28:14,597 --> 00:28:15,745
I remember my first time.
459
00:28:16,585 --> 00:28:17,601
Gross, Dad.
460
00:28:18,426 --> 00:28:20,001
I meant date, Josh.
461
00:28:22,446 --> 00:28:25,169
Jenny Marie, she wore those...
Daisy Dukes.
462
00:28:25,346 --> 00:28:28,114
Despite further mental images
I'll have to purge,
463
00:28:28,753 --> 00:28:29,753
what happened?
464
00:28:30,633 --> 00:28:32,453
Nothing, really.
It wasn't that great.
465
00:28:33,710 --> 00:28:34,713
Why wasn't it great?
466
00:28:35,919 --> 00:28:37,268
Well, I don't know.
467
00:28:38,903 --> 00:28:40,337
There was just no...
468
00:28:41,386 --> 00:28:42,456
tap.
469
00:28:43,693 --> 00:28:45,967
- Tap?
- When I first took your mother out.
470
00:28:46,087 --> 00:28:47,986
Uh, define "tap" please.
471
00:28:48,236 --> 00:28:49,296
You know, my foot.
472
00:28:50,631 --> 00:28:52,228
When I first took out your mother,
473
00:28:52,879 --> 00:28:54,407
there was just this...
474
00:28:55,024 --> 00:28:56,982
excitement, and...
475
00:28:57,644 --> 00:28:58,969
in the middle of dinner, I...
476
00:28:59,388 --> 00:29:02,142
realized my foot just kept tapping.
477
00:29:03,645 --> 00:29:04,874
Look, all I'm saying is,
478
00:29:05,515 --> 00:29:07,400
every guy has the idea
of a perfect date,
479
00:29:07,518 --> 00:29:10,978
but the truth is, the right fit
isn't always what you expect.
480
00:29:12,764 --> 00:29:13,795
Go ahead, try it again.
481
00:29:24,955 --> 00:29:26,218
We need E.T.
482
00:29:31,125 --> 00:29:32,745
Not to put any pressure on you,
483
00:29:32,936 --> 00:29:35,286
but it's a 117 minutes
before I take my first step
484
00:29:35,380 --> 00:29:36,898
into the great dating game of life.
485
00:29:38,305 --> 00:29:39,268
Try it.
486
00:29:49,250 --> 00:29:50,619
You forgot to open the fuel valve.
487
00:29:51,189 --> 00:29:52,563
It's always right in front of you.
488
00:29:52,666 --> 00:29:55,625
Who cares? It's alive!
489
00:30:02,589 --> 00:30:04,886
I made your favorite, spaghetti.
490
00:30:05,254 --> 00:30:06,402
I miss Mom's.
491
00:30:13,470 --> 00:30:14,677
I'll just be a sec.
492
00:30:20,487 --> 00:30:21,959
I know, sweetie.
493
00:30:22,728 --> 00:30:24,628
Mommy will make you dinner
tomorrow night.
494
00:30:26,879 --> 00:30:29,933
Yeah, I know that I promised
it would be tonight, but...
495
00:30:30,273 --> 00:30:31,844
Mommy has to work late.
496
00:30:34,545 --> 00:30:35,568
Tell you what.
497
00:30:35,864 --> 00:30:38,478
I will come by and tuck you in, so...
498
00:30:38,665 --> 00:30:40,269
pick out a book with Grandma.
499
00:30:42,586 --> 00:30:44,673
Yeah, of course, any book.
500
00:30:46,881 --> 00:30:48,737
All right. Two books.
501
00:30:51,087 --> 00:30:52,360
I love you, too.
502
00:30:52,844 --> 00:30:54,667
All right.
See you soon.
503
00:31:05,606 --> 00:31:06,924
Who were you talking to?
504
00:31:07,099 --> 00:31:08,856
Ah, just someone from work.
505
00:31:14,084 --> 00:31:16,863
Here you go.
Jess, I have to leave for a while.
506
00:31:17,698 --> 00:31:20,062
You stay here.
Don't leave the apartment.
507
00:31:22,052 --> 00:31:23,458
Mushrooms are good.
508
00:31:24,216 --> 00:31:26,007
- What?
- Mushrooms.
509
00:31:26,237 --> 00:31:27,786
I thought I didn't like them.
510
00:31:28,761 --> 00:31:31,649
Remember? They were on my pizza
at my ninth birthday. I got sick?
511
00:31:31,737 --> 00:31:33,099
Mom said I was allergic.
512
00:31:34,747 --> 00:31:36,329
Well, then I guess you are.
513
00:31:36,757 --> 00:31:39,184
Then why can I have them
on the spaghetti now?
514
00:31:41,590 --> 00:31:43,117
People change, Jess.
515
00:31:44,296 --> 00:31:45,562
I can change.
516
00:31:46,164 --> 00:31:47,628
I can choose for myself now.
517
00:31:49,016 --> 00:31:50,714
Some things, yes.
518
00:31:50,960 --> 00:31:53,255
Other things are decided for you.
519
00:31:54,381 --> 00:31:56,410
You stay in the apartment.
520
00:31:56,988 --> 00:31:58,266
Is that clear?
521
00:32:02,958 --> 00:32:03,954
Got it.
522
00:32:26,370 --> 00:32:29,407
"Viz Allati" means "underwater".
523
00:32:31,161 --> 00:32:32,575
Underwater.
524
00:32:35,058 --> 00:32:36,239
Underwater.
525
00:33:07,846 --> 00:33:09,051
Underwater.
526
00:33:16,055 --> 00:33:18,464
Using parts from Josh's car radio,
527
00:33:18,674 --> 00:33:20,887
I designed a way to play the CD.
528
00:33:21,513 --> 00:33:24,034
A way Adam knew only I could figure out.
529
00:33:24,390 --> 00:33:26,427
Kyle, if you're listening to this,
530
00:33:26,661 --> 00:33:28,320
you've passed a critical test.
531
00:33:29,746 --> 00:33:31,333
Here is your reward.
532
00:33:32,691 --> 00:33:34,363
Memories are important.
533
00:33:35,162 --> 00:33:37,885
When I knew that I would not
always be here to guide you,
534
00:33:38,924 --> 00:33:40,858
I knew I'd need a way to communicate,
535
00:33:41,703 --> 00:33:44,077
in order to share my experiences,
536
00:33:44,973 --> 00:33:46,547
and more importantly,
537
00:33:47,051 --> 00:33:49,412
assure you that you would
never be alone.
538
00:33:52,459 --> 00:33:54,181
This is the beginning, Kyle.
539
00:33:55,791 --> 00:33:57,572
Your holographic memory
540
00:33:57,892 --> 00:34:00,093
will become an important
power to master.
541
00:34:01,187 --> 00:34:03,376
The ability to explore
your memories will allow you
542
00:34:03,462 --> 00:34:05,417
to see things that others...
543
00:34:05,747 --> 00:34:06,841
and even you,
544
00:34:06,952 --> 00:34:08,071
have missed.
545
00:34:08,976 --> 00:34:10,734
So study the past, Kyle...
546
00:34:11,927 --> 00:34:14,348
and understand that all of the answers
547
00:34:14,730 --> 00:34:17,120
are already hidden in front of you.
548
00:34:21,202 --> 00:34:23,661
At first I was relieved
to have the answer,
549
00:34:24,178 --> 00:34:26,225
but then something struck me as odd.
550
00:34:27,706 --> 00:34:30,398
Why all that work
for such a simple message?
551
00:34:40,473 --> 00:34:42,600
Any premonitions about my date?
552
00:34:42,710 --> 00:34:44,284
Why? Are you nervous?
553
00:34:44,911 --> 00:34:48,047
Andy says nervousness is
the last refuge for the unprepared.
554
00:34:48,355 --> 00:34:49,916
Sounds like her.
555
00:34:50,482 --> 00:34:51,675
You look nice.
556
00:34:53,236 --> 00:34:55,646
Andy says this color
looks good with my eyes.
557
00:34:57,419 --> 00:35:00,436
You know, once you get past
the smart-ass remarks and references
558
00:35:00,534 --> 00:35:02,889
that I have to Google to understand...
559
00:35:03,847 --> 00:35:05,875
- she's...
- Pretty great?
560
00:35:10,812 --> 00:35:12,840
Anyway, about tonight.
561
00:35:13,148 --> 00:35:14,439
Predict my future.
562
00:35:14,586 --> 00:35:16,172
Think I'll get lucky?
563
00:35:16,565 --> 00:35:18,704
I think you already are.
564
00:35:19,774 --> 00:35:21,790
You're starting to sound
like a Hallmark card.
565
00:35:27,040 --> 00:35:28,739
- Is that for...
- Yes.
566
00:35:29,588 --> 00:35:31,432
It's very sweet.
567
00:35:32,612 --> 00:35:34,727
- Good luck, little brother.
- You, too.
568
00:35:41,123 --> 00:35:43,078
We better go, too.
We're gonna be late.
569
00:35:43,274 --> 00:35:45,057
Where did you find a piano?
570
00:36:05,079 --> 00:36:06,161
Here.
571
00:36:07,415 --> 00:36:08,694
I'll be right back.
572
00:36:15,860 --> 00:36:18,762
You look very singer/songwriter.
573
00:36:19,057 --> 00:36:20,692
There are a lot of people here.
574
00:36:21,098 --> 00:36:22,776
Fifty doesn't exactly constitute a...
575
00:36:22,906 --> 00:36:25,242
Okay, so it's not a stadium.
But still, I don't wanna,
576
00:36:25,328 --> 00:36:26,791
you know, suck.
577
00:36:26,938 --> 00:36:28,107
You won't suck.
578
00:36:28,254 --> 00:36:31,070
If you get nervous, just look over at me
and remember how mad you are.
579
00:36:31,168 --> 00:36:32,484
It'll be a nice distraction.
580
00:36:34,267 --> 00:36:35,915
I'm not mad at you, anymore.
581
00:36:36,025 --> 00:36:37,070
No?
582
00:36:37,182 --> 00:36:38,227
No.
583
00:36:38,559 --> 00:36:39,862
Shelf life, remember?
584
00:36:41,001 --> 00:36:42,034
Cool.
585
00:37:11,740 --> 00:37:14,112
Oh my god.
You did the beep-beep thing, didn't you?
586
00:37:14,211 --> 00:37:15,699
I didn't beep. I knocked.
587
00:37:16,461 --> 00:37:17,887
And then I waited.
588
00:37:17,985 --> 00:37:20,162
And then I sat on the porch
for another 20 minutes.
589
00:37:20,260 --> 00:37:21,686
You got stood up?
590
00:37:22,018 --> 00:37:23,112
Seems so.
591
00:37:23,686 --> 00:37:26,339
And since we didn't exactly
cover that part in out training,
592
00:37:26,419 --> 00:37:28,149
I thought maybe...
593
00:37:28,278 --> 00:37:29,311
Wait here.
594
00:37:42,446 --> 00:37:43,700
Whoa, whoa, whoa, wait.
595
00:37:43,786 --> 00:37:45,566
You're not gonna kick her ass, are you?
596
00:37:45,646 --> 00:37:46,663
No.
597
00:37:46,847 --> 00:37:48,819
But I planned the perfect first date,
598
00:37:48,943 --> 00:37:51,033
and no way in hell is it going to waste.
599
00:37:51,710 --> 00:37:53,689
You're going on my date with me?
600
00:37:53,985 --> 00:37:55,313
It's my date now.
601
00:37:56,973 --> 00:37:58,448
Does that mean you're buying?
602
00:37:58,927 --> 00:37:59,973
Come on.
603
00:38:09,560 --> 00:38:11,060
Okay, this is it.
604
00:38:11,478 --> 00:38:12,535
Don't worry.
605
00:38:16,114 --> 00:38:17,122
Perfect.
606
00:38:18,745 --> 00:38:19,790
Hello.
607
00:38:21,585 --> 00:38:22,827
Hi.
608
00:38:23,576 --> 00:38:24,683
I met you.
609
00:38:25,728 --> 00:38:27,055
I remember.
610
00:38:29,367 --> 00:38:30,670
I asked about you.
611
00:38:31,945 --> 00:38:33,395
What did you find out?
612
00:38:35,510 --> 00:38:36,900
That you have a good heart.
613
00:38:39,113 --> 00:38:40,416
Want to feel mine?
614
00:38:42,703 --> 00:38:45,089
This is definitely a sign
that I should not play tonight.
615
00:38:46,257 --> 00:38:47,383
Why do you think that?
616
00:38:47,855 --> 00:38:50,075
Because I wrote a song about...
617
00:38:51,256 --> 00:38:52,658
And he's with...
618
00:38:52,830 --> 00:38:54,416
Playing tonight isn't about them.
619
00:38:56,568 --> 00:38:57,896
It's about you.
620
00:39:00,502 --> 00:39:01,707
If you wanna play...
621
00:39:02,690 --> 00:39:03,895
play.
622
00:39:14,793 --> 00:39:16,158
She need that...
623
00:39:16,293 --> 00:39:18,310
to know everything was gonna be okay.
624
00:39:18,826 --> 00:39:20,916
You're due for something good, too.
625
00:39:21,199 --> 00:39:22,453
How do you know?
626
00:39:22,981 --> 00:39:24,284
I can predict the future.
627
00:39:29,608 --> 00:39:30,665
You okay?
628
00:39:32,424 --> 00:39:34,206
Yeah, I'm... I'm hot.
629
00:39:37,452 --> 00:39:39,161
You should get some air.
630
00:39:40,737 --> 00:39:41,770
Yeah.
631
00:39:50,100 --> 00:39:52,226
Hi, everyone. I'm Lori.
632
00:40:48,906 --> 00:40:50,288
You feel better?
633
00:40:51,905 --> 00:40:53,068
I feel great.
634
00:40:59,366 --> 00:41:01,308
- Kiss me.
- What?
635
00:41:01,961 --> 00:41:03,608
Don't make me ask again.
636
00:41:45,212 --> 00:41:47,208
As I listened to Lori play,
637
00:41:47,583 --> 00:41:50,820
I understood that the future
would reach us all in different ways.
638
00:41:52,965 --> 00:41:55,333
Sometimes it would take
your breath away.
639
00:42:01,916 --> 00:42:05,034
Sometimes it would be different
than the version you planned.
640
00:42:29,853 --> 00:42:31,351
Baylin was right.
641
00:42:35,590 --> 00:42:37,661
The only certainty for the future...
642
00:42:40,716 --> 00:42:44,422
is that the answers to the unknown are
most likely hidden right in front of us.
643
00:42:50,496 --> 00:42:52,738
The sound waves gave me the answer.
644
00:42:53,710 --> 00:42:56,623
Baylin's true message
was an alpha-numeric cipher.
645
00:42:57,712 --> 00:42:59,832
Each number corresponded to a letter.
646
00:43:00,216 --> 00:43:02,573
And "Viz Allati" was the key
to unscrambling it.
647
00:43:03,787 --> 00:43:05,719
I wondered why he had gone
to such great lengths
648
00:43:05,805 --> 00:43:07,528
to ensure only I could read it.
649
00:43:20,637 --> 00:43:24,043
Finally, I understood
what he wanted to tell me.
650
00:43:37,125 --> 00:43:39,215
I went to the warehouse
to talk to him...
651
00:43:39,569 --> 00:43:40,792
but Foss...
652
00:43:41,055 --> 00:43:42,941
and all traces of him...
653
00:43:43,229 --> 00:43:44,638
were gone.
45905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.