Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,314 --> 00:00:25,984
I've known this guy since
we're like six years old.
2
00:00:26,026 --> 00:00:27,945
And when he was in high
school, he dropped out.
3
00:00:27,986 --> 00:00:29,130
Everyone told him,
awe you're crazy.
4
00:00:29,154 --> 00:00:30,531
You're gonna be broke.
5
00:00:30,572 --> 00:00:31,990
And you'll be working at
McDonald's.
6
00:00:32,032 --> 00:00:33,510
Three years later, he's got
this house in the Hills.
7
00:00:33,534 --> 00:00:36,453
And he just keeps making
money. He can't help himself.
8
00:00:36,495 --> 00:00:37,746
More shots?
Yes.
9
00:00:37,788 --> 00:00:39,790
Shots, shots, shots, more shots.
10
00:00:45,003 --> 00:00:46,481
I been out here for a couple
of years.
11
00:00:46,505 --> 00:00:47,982
Where are you all from?
I'm from Mississippi.
12
00:00:48,006 --> 00:00:49,299
Mississippi?
Yeah.
13
00:00:49,341 --> 00:00:50,759
Well, what brought you out here?
14
00:00:50,801 --> 00:00:52,010
Modeling.
15
00:01:02,646 --> 00:01:03,873
Have you ever thought
about acting.
16
00:01:03,897 --> 00:01:05,190
I've thought about it, yeah.
17
00:01:05,232 --> 00:01:07,025
I can get you in a movie.
18
00:01:12,823 --> 00:01:14,116
To Leo.
19
00:01:31,133 --> 00:01:33,802
You know, you should have
had your friend stick around.
20
00:01:33,844 --> 00:01:35,762
We all could have had some fun,
21
00:01:35,804 --> 00:01:39,182
and you know talk some business
in the hot tub together.
22
00:01:39,224 --> 00:01:40,410
I think she had to leave early.
23
00:01:40,434 --> 00:01:42,185
She had to work or something
tomorrow.
24
00:01:43,687 --> 00:01:46,356
Well, speaking of hot tubs,
25
00:01:46,398 --> 00:01:49,860
I'm gonna go get in,
and pop some champagne.
26
00:01:49,901 --> 00:01:52,446
Why don't you just keep
cleaning up a little bit,
27
00:01:52,487 --> 00:01:53,947
take out the trash for me,
28
00:01:53,989 --> 00:01:56,700
put on that bathing suit
I like, and meet me out there.
29
00:01:56,742 --> 00:01:57,701
Sure.
30
00:01:57,743 --> 00:01:59,077
Oh, thanks babe.
31
00:02:43,955 --> 00:02:45,540
Matthew, is that you?
32
00:04:00,449 --> 00:04:03,118
♪ Get it, get it,
but I been waiting to ♪
33
00:04:12,544 --> 00:04:14,379
♪ I'm just trying to get
a million ♪
34
00:04:14,421 --> 00:04:16,256
♪ I'm just trying
to get a million ♪
35
00:04:16,298 --> 00:04:18,091
♪ I'm just trying to get
a million ♪
36
00:04:18,133 --> 00:04:20,385
♪ I'm just ♪
37
00:04:29,352 --> 00:04:31,330
♪ My girl don't understand
the grind, what the fuck ♪
38
00:04:31,354 --> 00:04:32,981
♪ I'm all about that tender ♪
39
00:04:33,023 --> 00:04:34,816
♪ Start talking marriage
and some babies ♪
40
00:04:34,858 --> 00:04:36,985
♪ Girl, you know
what a million is? ♪
41
00:04:37,027 --> 00:04:38,653
♪ I've I get about 100 of them ♪
42
00:04:38,695 --> 00:04:40,739
♪ We can have
about a million kids ♪
43
00:04:40,781 --> 00:04:43,450
Babe, come on. Let's get
the real party started.
44
00:05:20,737 --> 00:05:22,322
Hey.
45
00:05:22,364 --> 00:05:23,865
Do you want a ride?
46
00:05:30,831 --> 00:05:32,749
♪ Call that brother nothing
else ♪
47
00:05:35,669 --> 00:05:39,130
♪ Rich, but them dead white boys
all the time want to claim your... ♪
48
00:05:43,260 --> 00:05:44,261
What the fuck?
49
00:05:45,387 --> 00:05:47,264
Hey, quit messing around.
50
00:05:47,305 --> 00:05:50,183
You know, I like my lights on
out here.
51
00:05:50,225 --> 00:05:52,394
So, turn them on and get in,
you freak.
52
00:06:01,236 --> 00:06:03,154
♪ Stand on deck stand on deck ♪
53
00:06:03,196 --> 00:06:05,198
♪ I'm taking off and I inflict ♪
54
00:06:05,240 --> 00:06:07,367
♪ So come on chick,
come on chick ♪
55
00:06:07,409 --> 00:06:09,286
♪ Play your six onto the max ♪
56
00:06:09,327 --> 00:06:11,538
♪ I'm gonna play this
I'm gonna play this ♪
57
00:06:11,580 --> 00:06:16,585
♪ This it ain't easy,
no, this is a mess ♪
58
00:06:17,878 --> 00:06:19,671
♪ Can't you sigh oh them eyes ♪
59
00:06:19,713 --> 00:06:21,756
♪ He's the super on a vice ♪
60
00:06:21,798 --> 00:06:23,842
♪ He my life he my height ♪
61
00:06:23,884 --> 00:06:25,969
♪ And he look my in the eyes ♪
62
00:06:26,011 --> 00:06:28,179
♪ I'm gonna put
the bands in the courtyard ♪
63
00:06:28,221 --> 00:06:30,682
♪ Tell the homeboys
where to go, yeah ♪
64
00:06:30,724 --> 00:06:32,517
♪ Pretty bad bitch,
but to go hard ♪
65
00:06:32,559 --> 00:06:33,977
♪ All them years of knowing
y'all ♪
66
00:06:34,019 --> 00:06:35,228
I thought you left
67
00:06:35,270 --> 00:06:36,605
♪ Stand on deck stand on deck ♪
68
00:06:36,646 --> 00:06:39,274
♪ I'm taking off and I inflict ♪
69
00:06:45,614 --> 00:06:49,284
♪ This ain't easy no this
is a mess this mess ♪
70
00:06:49,326 --> 00:06:51,369
♪ Baby let's baby let's ♪
71
00:06:51,411 --> 00:06:53,246
♪ Stand on deck stand on deck ♪
72
00:06:53,288 --> 00:06:55,332
♪ I'm taking off and I inflict ♪
73
00:06:55,373 --> 00:06:56,726
♪ But come on chick come on
chick ♪
74
00:06:56,750 --> 00:06:58,793
You ready for this, baby?
75
00:07:13,725 --> 00:07:17,729
♪ I'm in the dark counting the
hours ♪
76
00:07:17,771 --> 00:07:21,650
♪ Every time you don't feel
nothing ♪
77
00:07:21,691 --> 00:07:26,696
♪ If it's the time keep
moving forward to this ♪
78
00:07:29,699 --> 00:07:33,662
♪ I'm dreaming love facing the
day ♪
79
00:07:33,703 --> 00:07:37,666
♪ Every move I take is one for
you ♪
80
00:07:37,707 --> 00:07:42,712
♪ How you cannot see
my best side I guess ♪
81
00:07:45,715 --> 00:07:50,720
♪ Why do things fall I can't
see ♪
82
00:07:54,641 --> 00:07:58,186
♪ There must be more ♪
83
00:08:04,693 --> 00:08:06,319
I was waiting on you to call me.
84
00:08:06,361 --> 00:08:08,321
Good morning to you too,
Sunshine.
85
00:08:08,363 --> 00:08:10,865
Look at me, I'm so bad right
now.
86
00:08:10,907 --> 00:08:12,993
I had too much to drink
at Shaw's birthday.
87
00:08:13,034 --> 00:08:15,203
But you know the club was lit.
88
00:08:15,245 --> 00:08:18,665
I look like I got fucked last
night.
89
00:08:18,707 --> 00:08:20,375
Big.
90
00:08:20,417 --> 00:08:22,794
Anyways, what's up with you?
91
00:08:22,836 --> 00:08:26,339
Nothing much. Just about to
start my day.
92
00:08:26,381 --> 00:08:28,049
It's gonna be a long one.
93
00:08:28,091 --> 00:08:29,259
Can I ask you a favor?
94
00:08:31,302 --> 00:08:33,346
Mind if I take your shower,
your place?
95
00:08:33,388 --> 00:08:34,556
Oh no.
96
00:08:34,597 --> 00:08:37,684
Yep. They finally cut it off.
97
00:08:37,726 --> 00:08:40,687
I don't know. Maybe I should
just give up and go home.
98
00:08:40,729 --> 00:08:42,897
Hold on, bitch. You're not
going home.
99
00:08:42,939 --> 00:08:43,940
I just think that-
100
00:08:43,982 --> 00:08:45,608
That's it.
101
00:08:45,650 --> 00:08:47,193
We're going on a trip.
102
00:08:47,235 --> 00:08:49,195
Pack a bag for a few days.
103
00:08:49,237 --> 00:08:51,114
Think mountains.
104
00:08:51,156 --> 00:08:54,242
Wait, I.
105
00:08:54,284 --> 00:08:59,414
♪ For start I like to touch ♪
106
00:08:59,456 --> 00:09:03,460
♪ And if I could I'd rediscover ♪
107
00:09:03,501 --> 00:09:08,506
♪ All of the nights that had
be down back then back then ♪
108
00:09:11,134 --> 00:09:14,888
♪ But we here this is now
this my chance to be found ♪
109
00:09:14,929 --> 00:09:19,517
♪ Just a face in the crown
thinking love making sounds ♪
110
00:09:19,559 --> 00:09:24,564
♪ On the docks so I
decide again again again ♪
111
00:09:27,609 --> 00:09:32,614
♪ Why do things fall I can't
see ♪
112
00:09:36,576 --> 00:09:41,581
♪ There must be more ♪
113
00:09:44,584 --> 00:09:48,505
♪ Feel so tall we play again
soft ♪
114
00:09:48,546 --> 00:09:52,509
♪ Feel so small when we've had
enough ♪
115
00:09:52,550 --> 00:09:56,387
♪ Maybe I can make the flowers
grow ♪
116
00:09:56,429 --> 00:10:00,600
♪ But I'm hooking them
lies like I'm paid enough ♪
117
00:10:00,642 --> 00:10:04,104
♪ We're so good at being
able to hide from the world ♪
118
00:10:04,145 --> 00:10:08,608
♪ But I can't ever make a
rainbow ♪
119
00:10:08,650 --> 00:10:12,737
♪ Baby we can let the whole
world go if you open ♪
120
00:10:12,779 --> 00:10:14,823
Oh, so this bitch wanna block
me?
121
00:10:16,241 --> 00:10:17,742
I'm unblockable, bitch.
122
00:10:20,411 --> 00:10:21,412
Get in here.
123
00:10:25,875 --> 00:10:27,595
You scared somebody's
gonna come up in here?
124
00:10:27,627 --> 00:10:30,672
Safe is safe. Hollywood
is fucked right out.
125
00:10:30,713 --> 00:10:32,233
You don't even know
what I just went through.
126
00:10:32,257 --> 00:10:35,969
Girl, we in the Hills.
Ain't nobody coming up here.
127
00:10:36,010 --> 00:10:38,346
Yeah, well tell it to the
girl that just got robbed.
128
00:10:38,388 --> 00:10:39,639
What, bitch?
129
00:10:39,681 --> 00:10:41,099
Somebody just tried to rob you?
130
00:10:41,141 --> 00:10:43,101
No not me, some girl on the
train.
131
00:10:43,143 --> 00:10:44,286
Happened right in front of me.
132
00:10:44,310 --> 00:10:45,645
And you know what?
133
00:10:45,687 --> 00:10:47,480
All these jackasses were
just standing around
134
00:10:47,522 --> 00:10:49,357
doing nothing with their phones.
135
00:10:49,399 --> 00:10:50,692
Isn't that fucked up?
136
00:10:50,733 --> 00:10:52,110
World star.
137
00:10:52,152 --> 00:10:54,195
If he wouldn't have ran
straight into traffic,
138
00:10:54,237 --> 00:10:56,072
I would've caught his ass.
139
00:10:56,114 --> 00:10:58,408
Asshole. I mean, bitch you
crazy.
140
00:10:58,449 --> 00:11:00,785
But you're not no vigilante,
Kas.
141
00:11:00,827 --> 00:11:01,971
Well, what was I supposed to do?
142
00:11:01,995 --> 00:11:03,663
Just sit back and watch it go
down.
143
00:11:03,705 --> 00:11:05,498
You crazy as hell.
144
00:11:05,540 --> 00:11:08,251
I mean, that's why I fuck
with you but damn, bitch.
145
00:11:08,293 --> 00:11:09,794
You gonna get yourself killed.
146
00:11:10,962 --> 00:11:13,089
I should probably shower first.
147
00:11:13,131 --> 00:11:14,757
You know where the towels are.
148
00:11:35,987 --> 00:11:37,989
Hey Maurice, I just saw your
message.
149
00:11:38,031 --> 00:11:39,616
And?
150
00:11:39,657 --> 00:11:41,677
I'll promise I'll have
the money for you next week.
151
00:11:41,701 --> 00:11:43,077
You're not listening to me.
152
00:11:43,119 --> 00:11:44,662
Get your shit out of my
apartment.
153
00:11:44,704 --> 00:11:45,973
That works better for me at
this time.
154
00:11:45,997 --> 00:11:47,040
No, but I...
155
00:11:47,081 --> 00:11:48,666
Kassi, Kassi.
156
00:11:48,708 --> 00:11:51,211
Your problem and your situation
doesn't concern me anymore.
157
00:11:51,252 --> 00:11:52,462
No, I promise-
158
00:11:52,503 --> 00:11:54,023
You're not listening,
I'm evicting you,
159
00:11:54,047 --> 00:11:56,424
unless you got my money by
the end of this weekend.
160
00:11:56,466 --> 00:11:58,259
This is the deal, Sweetheart.
161
00:11:58,301 --> 00:12:01,721
Don't call me back unless
you got my money. Goodbye.
162
00:12:04,515 --> 00:12:05,850
Fuck.
163
00:12:05,892 --> 00:12:07,936
Yeah. I'm not too
thrilled about it either.
164
00:12:07,977 --> 00:12:09,646
Well, I could just drive
165
00:12:09,687 --> 00:12:11,356
me and my homegirl up there
myself.
166
00:12:11,397 --> 00:12:12,357
Yeah?
Yeah.
167
00:12:12,398 --> 00:12:14,067
Yeah, yeah. No.
168
00:12:14,108 --> 00:12:18,488
Sasha doesn't want more than
one car driving up there.
169
00:12:18,529 --> 00:12:20,573
All right, then. It is what
it is.
170
00:12:20,615 --> 00:12:23,201
We don't have time for this
shit.
171
00:12:23,243 --> 00:12:26,162
Bus leaves in 10 minutes,
kiddos. Then I'm out.
172
00:12:28,998 --> 00:12:30,333
She's nice.
173
00:12:30,375 --> 00:12:32,293
No, I'm a bitch.
174
00:12:32,335 --> 00:12:37,006
And you're more than welcome,
not to come. 10 minutes.
175
00:12:38,925 --> 00:12:40,510
What's up her ass?
176
00:12:40,551 --> 00:12:44,347
Girl. I don't know, and I
don't care.
177
00:12:44,389 --> 00:12:48,601
Well, honestly. I made her
think that I fucked her man.
178
00:12:49,978 --> 00:12:52,855
Well, that's gonna be a fun
ride. Enjoy.
179
00:12:52,897 --> 00:12:54,524
Girl, we're gonna have so
much fun.
180
00:12:54,565 --> 00:12:56,609
We?
Yes girl.
181
00:12:56,651 --> 00:12:58,444
You said you needed a job,
right?
182
00:12:58,486 --> 00:12:59,696
Yeah, but I-
183
00:12:59,737 --> 00:13:01,572
Well, your bestie looked out.
184
00:13:01,614 --> 00:13:05,118
And I got you one with a bonus,
a free trip to No Cal, so.
185
00:13:05,159 --> 00:13:06,828
Get your little bag, let's go.
186
00:13:06,869 --> 00:13:09,330
I don't know. I can't
just get up and go.
187
00:13:09,372 --> 00:13:10,999
I might get an audition or a-
188
00:13:11,040 --> 00:13:13,209
Kas, Kas, you're not gonna
let me
189
00:13:13,251 --> 00:13:14,561
ride along with that bitch by
myself.
190
00:13:14,585 --> 00:13:16,379
Doesn't seem like she wants
me there.
191
00:13:16,421 --> 00:13:18,548
That's what my bestie's
coming with me.
192
00:13:18,589 --> 00:13:21,426
And what are best friends for?
193
00:13:21,467 --> 00:13:23,428
♪ Bad bitches only ♪
194
00:13:23,469 --> 00:13:25,722
♪ We'll flex it on you ♪
195
00:13:25,763 --> 00:13:28,558
♪ Riding with the homies ♪
196
00:13:28,599 --> 00:13:31,185
♪ We don't fuck with you ♪
197
00:13:31,227 --> 00:13:33,896
♪ Bad bitches only ♪
198
00:13:33,938 --> 00:13:36,566
♪ We'll flex it on you ♪
199
00:13:36,607 --> 00:13:39,193
♪ Riding with the homies ♪
200
00:13:39,235 --> 00:13:41,487
♪ Shout out when we call you ♪
201
00:13:41,529 --> 00:13:43,614
♪ I'ma change your life ♪
202
00:13:43,656 --> 00:13:46,326
♪ Boy let me upgrade you ♪
203
00:13:46,367 --> 00:13:48,328
♪ I'm gonna send you home to
your Mamma ♪
204
00:13:48,369 --> 00:13:53,291
♪ She gonna be like boy who
made you ♪
205
00:13:55,668 --> 00:13:58,880
Kas, roll your window up.
For Christ's sake.
206
00:14:00,965 --> 00:14:04,719
Take your finger off the
button. Dumb ass.
207
00:14:04,761 --> 00:14:06,137
Hold on.
208
00:14:06,179 --> 00:14:08,222
You can talk to me any
kind of what you want to,
209
00:14:08,264 --> 00:14:09,807
'cause you know
I don't give a fuck.
210
00:14:09,849 --> 00:14:12,310
But you better watch the
way you talk to my girl.
211
00:14:13,728 --> 00:14:15,146
Okay?
212
00:14:16,856 --> 00:14:18,524
What is that smell?
213
00:14:18,566 --> 00:14:20,109
These are the killing fields.
214
00:14:20,151 --> 00:14:22,904
It's super up fucked up
what they do to them, too.
215
00:14:22,945 --> 00:14:24,822
They have them all huddled
together,
216
00:14:24,864 --> 00:14:26,991
trapped until they murder them.
217
00:14:27,033 --> 00:14:29,285
They milk them here too, you
know.
218
00:14:29,327 --> 00:14:30,495
So sad.
219
00:14:30,536 --> 00:14:31,805
If you can't handle that,
city girl,
220
00:14:31,829 --> 00:14:34,290
how are you supposed
to make it on the farm?
221
00:14:34,332 --> 00:14:36,501
I can't kill animals,
no matter how much they-
222
00:14:36,542 --> 00:14:38,753
Girl, you're not about
to be killing no animals.
223
00:14:38,795 --> 00:14:40,505
She's just being a bitch.
224
00:14:40,546 --> 00:14:42,006
Takes one to know one.
225
00:14:42,048 --> 00:14:44,634
Anyways, why are we
going up to this farm?
226
00:14:44,675 --> 00:14:46,052
And what do they farm there?
227
00:14:46,094 --> 00:14:49,222
You really didn't tell
her anything, did you?
228
00:14:49,263 --> 00:14:50,598
This is California.
229
00:14:52,100 --> 00:14:53,851
What do you think we'll be
farming?
230
00:14:55,144 --> 00:14:56,437
Pot.
231
00:14:56,479 --> 00:14:58,523
I don't know the first
thing about that stuff.
232
00:14:58,564 --> 00:15:00,149
I barely smoke it.
233
00:15:00,191 --> 00:15:02,652
It doesn't matter if you even
smoke it.
234
00:15:02,693 --> 00:15:05,822
It's just basic watering,
and taking off dead leaves.
235
00:15:05,863 --> 00:15:07,573
Bullshit like that.
236
00:15:07,615 --> 00:15:09,575
The grower does the rest
237
00:15:09,617 --> 00:15:12,578
The grower?
Yes, girl. Sasha.
238
00:15:14,956 --> 00:15:16,499
He's my boyfriend.
239
00:15:16,541 --> 00:15:18,251
Girl, he's cool as fuck.
240
00:15:20,002 --> 00:15:21,087
He's smart.
241
00:15:21,129 --> 00:15:22,296
Fuck!
242
00:15:22,338 --> 00:15:24,549
Sophisticated.
243
00:15:24,590 --> 00:15:26,509
And so much fun to be around.
244
00:15:28,803 --> 00:15:32,098
We've only kicked it a few
times.
245
00:15:32,140 --> 00:15:36,018
But like I said girl,
he's cool as fuck.
246
00:15:36,060 --> 00:15:39,105
Okay. That's far enough.
247
00:15:39,147 --> 00:15:40,648
You think he likes you?
248
00:15:40,690 --> 00:15:42,984
He just uses you for an extra
hand.
249
00:15:46,279 --> 00:15:49,198
Keep playing. Let's
see where that gets ya.
250
00:16:12,638 --> 00:16:14,974
Sasha, Sasha, Sasha.
251
00:16:15,016 --> 00:16:16,309
Hello?
252
00:16:16,350 --> 00:16:19,437
What were the terms of deal
we discuss?
253
00:16:19,479 --> 00:16:20,688
Terms?
254
00:16:20,730 --> 00:16:23,399
Yes, Sasha. The terms.
255
00:16:23,441 --> 00:16:25,860
I finance your little
operation, and you provide me
256
00:16:25,902 --> 00:16:29,238
with the amount of product
that you promised to me.
257
00:16:29,280 --> 00:16:31,365
Those were the terms, Sasha.
258
00:16:31,407 --> 00:16:34,285
Tell me. Have you been
trying to avoid me, Sasha?
259
00:16:34,327 --> 00:16:36,746
You haven't answered.
260
00:16:36,787 --> 00:16:38,456
How about this?
261
00:16:38,498 --> 00:16:42,293
I got some beautiful girls
coming up here.
262
00:16:42,335 --> 00:16:43,920
I can give them to you,
263
00:16:43,961 --> 00:16:46,714
just like the last ones for
your business.
264
00:16:46,756 --> 00:16:47,882
No.
265
00:16:47,924 --> 00:16:49,884
These girls are really gorgeous.
266
00:16:49,926 --> 00:16:53,721
You didn't make good on your
end of deal.
267
00:16:53,763 --> 00:16:57,517
So now I make good on my
promise to you.
268
00:16:57,558 --> 00:16:59,185
Goodbye, Sasha.
269
00:16:59,227 --> 00:17:00,311
Dima.
270
00:17:04,815 --> 00:17:06,359
You want us to take care of him?
271
00:17:06,400 --> 00:17:10,571
No. Send that two face
boy. He owe us favor.
272
00:17:10,613 --> 00:17:12,198
I'll let him know.
273
00:17:12,240 --> 00:17:14,575
Thank you, Yury.
274
00:17:14,617 --> 00:17:16,160
Yury?
275
00:17:16,202 --> 00:17:18,538
You tell him they have girls.
276
00:17:18,579 --> 00:17:22,166
He brings back to me alive,
okay?
277
00:17:22,208 --> 00:17:24,001
Understood.
278
00:17:37,557 --> 00:17:39,809
Since I know this priss won't
do it,
279
00:17:39,850 --> 00:17:43,479
you're pumping, free ride.
280
00:17:46,691 --> 00:17:48,377
Hey, I need to call my mom
while there's service,
281
00:17:48,401 --> 00:17:50,528
tell her I'll be gone a few
days.
282
00:17:50,570 --> 00:17:53,197
Go ahead, girl. I'll pump.
283
00:17:53,239 --> 00:17:55,741
It would really rile that
bitch up to be wrong.
284
00:18:08,045 --> 00:18:09,422
Hello?
285
00:18:09,463 --> 00:18:10,590
Hi.
286
00:18:10,631 --> 00:18:12,466
Kassi?
How are you?
287
00:18:12,508 --> 00:18:14,760
I don't know how I manage,
but I do.
288
00:18:14,802 --> 00:18:17,346
Hey, have you talked to your
manager?
289
00:18:17,388 --> 00:18:19,557
No, I haven't talked to my
manager yet.
290
00:18:19,599 --> 00:18:21,017
I have no faith in him.
291
00:18:21,058 --> 00:18:22,560
I think we should leave him,
292
00:18:22,602 --> 00:18:25,479
and talk about you moving back
home.
293
00:18:25,521 --> 00:18:27,023
No, I'm staying.
294
00:18:27,064 --> 00:18:30,735
Kas, sometimes you have to
give up,
295
00:18:30,776 --> 00:18:32,194
and say enough's enough.
296
00:18:32,236 --> 00:18:33,904
No, I can do this.
297
00:18:33,946 --> 00:18:35,948
Kas, you aren't
getting any younger.
298
00:18:35,990 --> 00:18:37,450
Please, don't be like-
299
00:18:37,491 --> 00:18:40,828
I just, I want to do
what's best for my daughter.
300
00:18:40,870 --> 00:18:42,371
And I feel I should tell her-
301
00:18:42,413 --> 00:18:44,915
I'm headed up North for a few
days.
302
00:18:44,957 --> 00:18:47,501
For what? To run off and
screw around?
303
00:18:47,543 --> 00:18:49,253
No, I'm not off screwing around.
304
00:18:49,295 --> 00:18:50,796
I'm going to make some money.
305
00:18:50,838 --> 00:18:53,883
Who am I to tell you not
to? I'm only your mother.
306
00:18:53,924 --> 00:18:57,678
The lady who gave you
life and shelter, and-
307
00:18:57,720 --> 00:18:59,480
I promise I'll call
you when I get service.
308
00:18:59,513 --> 00:19:01,265
When you get service?
309
00:19:01,307 --> 00:19:03,142
This makes me very
uncomfortable, Kassi.
310
00:19:03,184 --> 00:19:04,602
You don't want me going crazy.
311
00:19:04,644 --> 00:19:05,853
Okay.
312
00:19:05,895 --> 00:19:07,313
Call me in a few hours.
313
00:19:07,355 --> 00:19:11,359
Bye.
Bye.
314
00:19:18,366 --> 00:19:19,950
Ever since reading that book
315
00:19:19,992 --> 00:19:22,912
I took from that crazy lady,
Velma,
316
00:19:22,953 --> 00:19:25,581
it seems that the evil on this
mountain,
317
00:19:25,623 --> 00:19:30,920
and the disappearances,
date back to the 1800s.
318
00:19:30,961 --> 00:19:34,632
A lady named Eve was sent
here by the Catholic church
319
00:19:34,674 --> 00:19:36,425
to investigate the
disappearances,
320
00:19:36,467 --> 00:19:38,552
because of course they knew.
321
00:19:38,594 --> 00:19:41,972
Men, both young and old,
suddenly began disappearing.
322
00:19:43,849 --> 00:19:45,559
I don't know, Eve.
323
00:19:45,601 --> 00:19:48,562
I don't know if I'll ever
find my Paul and William.
324
00:19:48,604 --> 00:19:51,524
You mustn't be afraid of
that, Mary.
325
00:19:51,565 --> 00:19:53,734
We have to be strong.
326
00:19:53,776 --> 00:19:56,445
We have to stop this.
327
00:19:56,487 --> 00:19:58,572
Are you ready to serve with us,
Mary?
328
00:19:59,657 --> 00:20:02,368
And she tracked her.
329
00:20:03,911 --> 00:20:04,912
And she found them.
330
00:20:07,248 --> 00:20:09,458
So, can you show me around
these hills?
331
00:20:09,500 --> 00:20:10,876
I do know all these parts.
332
00:20:10,918 --> 00:20:13,045
All the parts?
333
00:20:13,087 --> 00:20:14,231
I don't think we should go
any further.
334
00:20:14,255 --> 00:20:15,756
People have been disappearing.
335
00:20:18,008 --> 00:20:20,803
If you want me, we need to go
to a place
336
00:20:20,845 --> 00:20:22,471
where we can be completely
alone.
337
00:20:29,019 --> 00:20:32,481
Evil takes forms you
would never expect, Mary.
338
00:20:34,692 --> 00:20:37,278
Eve, I saw the one you spoke
about.
339
00:20:37,319 --> 00:20:39,530
She's leading Thomas into the
forest.
340
00:20:39,572 --> 00:20:40,990
What do we do?
341
00:20:41,031 --> 00:20:43,367
We must go now, girls.
342
00:20:43,409 --> 00:20:46,871
We are protected by the power
of God.
343
00:20:46,912 --> 00:20:50,040
And we will strike this
evil with his mighty sword.
344
00:20:55,129 --> 00:20:56,297
We're going to need it.
345
00:21:32,458 --> 00:21:33,584
Quiet, Mary.
346
00:21:33,626 --> 00:21:34,895
We mustn't let anything stop us.
347
00:21:34,919 --> 00:21:37,046
This is God's work
we're doing now.
348
00:21:56,690 --> 00:21:58,567
Quickly, Mary. The knife.
349
00:22:22,383 --> 00:22:25,761
Lady Eve's failed attempt
is the only known effort
350
00:22:25,803 --> 00:22:27,596
to find and annihilate the evil
351
00:22:27,638 --> 00:22:29,974
that is known
to wander these woods.
352
00:22:31,934 --> 00:22:36,856
It's said that no mortal man,
with arms, can destroy it.
353
00:22:36,897 --> 00:22:42,736
But a knife blessed with
the blood of a virgin woman
354
00:22:42,778 --> 00:22:44,655
has the power to save
a man's soul,
355
00:22:46,365 --> 00:22:48,576
or destroy the evil altogether.
356
00:22:59,128 --> 00:23:02,131
Ladies. Ladies, ladies.
357
00:23:03,966 --> 00:23:09,138
Welcome to Chateau Sasha.
358
00:23:09,179 --> 00:23:14,184
Chris, you didn't introduce me
to your friend, spunky girl.
359
00:23:15,603 --> 00:23:18,439
Oh yeah. Sash, this is Kas.
360
00:23:19,982 --> 00:23:20,983
Pleasure.
361
00:23:23,611 --> 00:23:25,112
Let me show you to your rooms.
362
00:23:29,742 --> 00:23:31,160
Marissa.
363
00:23:32,661 --> 00:23:33,996
You'll be in here, my love.
364
00:23:40,085 --> 00:23:41,420
Well, she's pleasant.
365
00:23:44,506 --> 00:23:47,217
All right, ladies, down here.
366
00:23:47,259 --> 00:23:50,429
Kassi, you're gonna be
right here, darling.
367
00:23:53,057 --> 00:23:54,058
And Christiana,
368
00:23:55,893 --> 00:23:57,519
I'm gonna have you right in
here.
369
00:24:00,689 --> 00:24:02,024
No, girl. He got his own.
370
00:24:57,579 --> 00:24:59,957
Be downstairs in five minutes,
371
00:24:59,999 --> 00:25:01,875
ready to go to the green house.
372
00:25:13,595 --> 00:25:14,596
Great.
373
00:25:17,474 --> 00:25:19,244
Watch your step when
you're walking through here.
374
00:25:19,268 --> 00:25:24,690
There's holes, and glass, and
snakes,
375
00:25:24,732 --> 00:25:28,193
and other things not too
good for your health.
376
00:25:28,235 --> 00:25:30,279
Of course, there's no phone
service.
377
00:25:30,320 --> 00:25:32,031
Anything else we need to know
about?
378
00:25:32,072 --> 00:25:33,907
Just werewolves and aliens.
379
00:25:38,412 --> 00:25:42,416
Your job is so easy,
380
00:25:42,458 --> 00:25:43,542
monkeys can do it.
381
00:25:45,502 --> 00:25:50,507
I mix the nutrients, and
you water each plant.
382
00:25:53,510 --> 00:25:57,765
If you mess up, or one of the
plants die,
383
00:25:59,808 --> 00:26:01,226
I will bury you on the property,
384
00:26:01,268 --> 00:26:03,187
never to be heard from again.
385
00:26:05,189 --> 00:26:06,523
Are we understood?
386
00:26:08,734 --> 00:26:09,735
All right, then.
387
00:26:19,161 --> 00:26:20,454
Girl, he's just playing.
388
00:26:26,960 --> 00:26:28,462
What the fuck is going on?
389
00:26:28,504 --> 00:26:30,714
What'd you get me into?
390
00:26:30,756 --> 00:26:32,382
Sucks.
391
00:26:32,424 --> 00:26:33,884
There's no services in here.
392
00:26:33,926 --> 00:26:37,387
And Sasha gets all conspiracy
when it comes to WiFi.
393
00:26:37,429 --> 00:26:39,348
Hello? I'm freaking out.
394
00:26:39,389 --> 00:26:42,267
This weirdo want-to-be
pimp, and his crazy ho.
395
00:26:42,309 --> 00:26:45,020
Plus we're stuck in the
middle of nowhere with them.
396
00:26:45,062 --> 00:26:47,523
Look, girl. They're just
different.
397
00:26:47,564 --> 00:26:49,233
But they're cool.
398
00:26:49,274 --> 00:26:51,735
I don't like everyone I
work with, but it's a job.
399
00:26:51,777 --> 00:26:55,155
Plus, this job pays 500 a day,
400
00:26:55,197 --> 00:26:57,407
more than enough to pay your
water bill,
401
00:26:57,449 --> 00:27:00,077
and to get those head shots you
wanted.
402
00:27:00,119 --> 00:27:03,372
So can you get it together?
It's time for dinner.
403
00:27:21,390 --> 00:27:23,559
Well, someone's got
a bit of an attitude.
404
00:27:23,600 --> 00:27:26,228
Would help if the bitch
wasn't sitting across from me.
405
00:27:26,270 --> 00:27:29,690
I will not tolerate that
kind of language at my table.
406
00:27:29,731 --> 00:27:33,235
So now I'm the bitch.
Fuck it, you can have him.
407
00:27:33,277 --> 00:27:37,739
Well, at least if we fuck,
her attitude might be worth it.
408
00:27:37,781 --> 00:27:38,866
That's it.
409
00:27:38,907 --> 00:27:40,534
None of this!
410
00:27:40,576 --> 00:27:44,288
Out of my face with this.
411
00:27:48,625 --> 00:27:50,460
Honestly, I-
Stop it!
412
00:27:51,837 --> 00:27:55,549
Now I made an amazing meal.
413
00:27:55,591 --> 00:27:59,720
And all you girls can do
is poop on my appetite.
414
00:27:59,761 --> 00:28:03,307
It's like, everybody is out to
fuck Sasha.
415
00:28:20,115 --> 00:28:21,867
She should have called.
416
00:28:21,909 --> 00:28:23,660
I told her to call.
417
00:28:23,702 --> 00:28:26,413
She's gonna call. She always
calls.
418
00:28:26,455 --> 00:28:28,040
Do you think I'm overreacting?
419
00:28:30,876 --> 00:28:31,877
A little bit.
420
00:28:34,296 --> 00:28:36,215
Okay. Fine.
421
00:28:46,433 --> 00:28:49,269
What are you watching?
422
00:28:49,311 --> 00:28:51,813
Some murder mountain
shit about Humboldt County.
423
00:29:00,322 --> 00:29:02,366
Kas? Where are you gonna go?
424
00:29:02,407 --> 00:29:04,201
It's not like there's Uber out
here.
425
00:29:05,744 --> 00:29:07,204
I thought I had problems.
426
00:29:07,246 --> 00:29:09,206
I'd rather be sitting
in my crappy apartment,
427
00:29:09,248 --> 00:29:10,582
with no water and in the dark,
428
00:29:10,624 --> 00:29:12,042
then be caught up in this shit.
429
00:29:12,084 --> 00:29:15,545
Calm down. Put your bag down.
430
00:29:15,587 --> 00:29:16,838
Kas.
431
00:29:51,248 --> 00:29:52,958
You sure this is the spot, man?
432
00:29:54,126 --> 00:29:56,044
Yeah, this is the place.
433
00:29:56,086 --> 00:29:57,879
Okay, let's do like we planned.
434
00:29:59,881 --> 00:30:01,466
Everything's gonna be okay.
435
00:30:02,592 --> 00:30:04,177
Okay?
436
00:30:25,949 --> 00:30:26,950
Okay.
437
00:30:29,077 --> 00:30:30,203
I'll stay.
438
00:30:30,245 --> 00:30:31,371
Like you had a choice.
439
00:30:32,247 --> 00:30:33,248
Friends for life.
440
00:31:16,166 --> 00:31:18,502
What the hell was that?
441
00:31:18,543 --> 00:31:20,128
I think it came from downstairs.
442
00:31:43,819 --> 00:31:45,195
What the fuck did you do?
443
00:31:45,237 --> 00:31:48,698
I didn't do it. I found him
like this.
444
00:31:48,740 --> 00:31:49,884
I told you that we slept
together,
445
00:31:49,908 --> 00:31:52,577
but I didn't know you was gonna
kill.
446
00:31:52,619 --> 00:31:54,579
This is too much.
I didn't do it.
447
00:31:56,623 --> 00:31:57,623
I didn't.
448
00:32:00,627 --> 00:32:02,671
It's probably what's making
all that noise upstairs.
449
00:32:02,712 --> 00:32:04,440
There's not time for this.
There's somebody in the house.
450
00:32:04,464 --> 00:32:05,858
She's right. We're spending
too much time with this.
451
00:32:05,882 --> 00:32:08,260
We should be figuring a way out
of here.
452
00:32:08,301 --> 00:32:09,928
Let's get the fuck out of here.
453
00:32:53,805 --> 00:32:56,099
Open the door! Open the door.
454
00:32:56,141 --> 00:32:57,851
I forgot the fucking keys.
455
00:32:57,893 --> 00:32:58,935
We have to run.
456
00:33:30,926 --> 00:33:33,845
Go. I've got a cramp.
457
00:33:33,887 --> 00:33:36,598
Go on. Why are you still
here? You killed Sasha.
458
00:33:36,640 --> 00:33:40,143
I did not kill Sasha. I loved
him.
459
00:33:40,185 --> 00:33:41,370
How do I know you didn't do it?
460
00:33:41,394 --> 00:33:43,480
What?
No, no, no. She was with me.
461
00:33:43,522 --> 00:33:44,648
I was with Kassi.
462
00:33:44,689 --> 00:33:46,858
Well, it wasn't me.
463
00:33:46,900 --> 00:33:49,819
It had to be someone else.
464
00:33:49,861 --> 00:33:51,446
Look, we can't just stand here.
465
00:33:51,488 --> 00:33:53,031
I don't know what to tell
you, but
466
00:33:53,073 --> 00:33:55,283
I'm not running around in
the dark with this bitch, so.
467
00:33:55,325 --> 00:33:56,701
Chris, come on. Let's
go.
468
00:33:56,743 --> 00:33:58,328
Come on.
Let's go.
469
00:34:01,122 --> 00:34:04,000
None of my calls
or messages are going through.
470
00:34:04,042 --> 00:34:05,627
She's gotta be up there.
471
00:34:05,669 --> 00:34:07,837
Would you take it down a notch?
472
00:34:09,130 --> 00:34:11,132
Up there could be anywhere.
473
00:34:11,174 --> 00:34:13,927
Shit, there's places in LA
I don't even get service.
474
00:34:13,969 --> 00:34:17,264
She said she's going up
North to make some money.
475
00:34:17,305 --> 00:34:20,058
It's pretty obvious where she
went.
476
00:34:20,100 --> 00:34:22,102
Yeah well, there's a
lot of places up North.
477
00:34:22,143 --> 00:34:24,271
San Francisco's up North,
Sacramento.
478
00:34:24,312 --> 00:34:27,649
I even heard Sonoma's a
beautiful place this time of year.
479
00:34:27,691 --> 00:34:28,775
She's there.
480
00:34:28,817 --> 00:34:30,735
Sonoma?
Humboldt County.
481
00:34:30,777 --> 00:34:31,861
How can you tell?
482
00:34:31,903 --> 00:34:33,405
I've got location tracking
enabled
483
00:34:33,446 --> 00:34:35,448
on all the family plan phones.
484
00:34:35,490 --> 00:34:37,242
Babe, I'm on the family plan.
485
00:34:48,545 --> 00:34:49,754
Sheriff Owen.
486
00:34:49,796 --> 00:34:52,299
You've got to find my daughter!
487
00:34:54,301 --> 00:34:57,596
Becca? You see my good knife
around?
488
00:35:26,166 --> 00:35:28,251
Rebecca Jacobs?
489
00:35:28,293 --> 00:35:31,379
How about you give her old
man a little hand here?
490
00:35:46,061 --> 00:35:47,830
You know, it's probably
in the fucking kitchen,
491
00:35:47,854 --> 00:35:49,439
where you always put it.
492
00:36:02,994 --> 00:36:04,996
It's right fucking here.
493
00:36:12,504 --> 00:36:14,130
Ah, there's my Baby.
494
00:36:14,172 --> 00:36:15,173
Here.
495
00:36:17,842 --> 00:36:20,512
Yeah, that's the one
now. Well thank you, dear.
496
00:36:33,149 --> 00:36:35,819
Hold on. This like the
"Texas Chain Saw Massacre".
497
00:36:37,195 --> 00:36:38,422
They ain't 'bout to be
cutting off our face,
498
00:36:38,446 --> 00:36:39,698
running around in these woods.
499
00:36:39,739 --> 00:36:41,741
This isn't a fucking movie.
500
00:36:41,783 --> 00:36:43,159
Shut up.
501
00:36:46,079 --> 00:36:47,288
Excuse me?
502
00:36:47,330 --> 00:36:49,082
Oh, ladies. Can I help you?
503
00:36:49,124 --> 00:36:51,584
We just need to use your phone.
504
00:36:53,169 --> 00:36:54,963
Well.
505
00:36:55,004 --> 00:36:58,258
Come on in. It's nice
and safe and warm inside.
506
00:37:00,009 --> 00:37:02,637
Oh this? Don't pay no mind.
507
00:37:02,679 --> 00:37:04,264
I was just whittling. Here,
here, here.
508
00:37:04,305 --> 00:37:07,016
Why don't you just take it,
and you feel safer with, huh?
509
00:37:08,435 --> 00:37:10,228
I'm sorry, we just.
510
00:37:10,270 --> 00:37:11,938
We just want to use your phone.
511
00:37:11,980 --> 00:37:14,649
Well sure. Come on in.
512
00:37:14,691 --> 00:37:16,693
Oh, here's my daughter.
513
00:37:16,735 --> 00:37:19,696
How about some nice warm
tea for these young ladies?
514
00:37:21,489 --> 00:37:22,782
Sure thing.
515
00:37:22,824 --> 00:37:25,118
Okay. Thank you.
516
00:37:25,160 --> 00:37:26,494
That bitch looks fucking crazy.
517
00:37:26,536 --> 00:37:28,872
Shut up. Shut the fuck up.
518
00:37:29,914 --> 00:37:31,332
She killed him.
519
00:37:33,460 --> 00:37:36,212
You ladies do come in.
520
00:37:36,254 --> 00:37:37,672
Look, I've told you 100 times.
521
00:37:37,714 --> 00:37:40,091
I can't help you if you don't
calm down.
522
00:37:40,133 --> 00:37:41,426
I am calm.
523
00:37:41,468 --> 00:37:43,720
I'm doing your goddamn
job for you, aren't I?
524
00:37:43,762 --> 00:37:45,054
Well look, I have to admit,
525
00:37:45,096 --> 00:37:47,140
the coordinates and
maps you sent, that was,
526
00:37:47,182 --> 00:37:49,392
that was some impressive work.
527
00:37:49,434 --> 00:37:50,935
Well, thank you.
528
00:37:50,977 --> 00:37:52,270
It's mostly through Google Maps,
529
00:37:52,312 --> 00:37:53,581
and Street View that I found
them.
530
00:37:53,605 --> 00:37:55,148
Yes you did.
531
00:37:55,190 --> 00:37:57,334
Well, you know, I know most
of these people out there.
532
00:37:57,358 --> 00:38:00,820
Most of those people and
just good Christian folks.
533
00:38:00,862 --> 00:38:02,614
This one down at the bottom
though.
534
00:38:04,657 --> 00:38:05,968
Yeah, I don't know, I guess
it's worth
535
00:38:05,992 --> 00:38:07,911
sending somebody out to
check it out for you.
536
00:38:07,952 --> 00:38:09,871
Well, what are you waiting for?
537
00:38:09,913 --> 00:38:12,499
Call them now, you idiot.
538
00:38:12,540 --> 00:38:13,958
So you're saying that you
like it
539
00:38:14,000 --> 00:38:16,002
when she licks you there?
540
00:38:16,044 --> 00:38:17,629
Yeah, man.
541
00:38:17,670 --> 00:38:19,506
It just means she really
loves me, you know?
542
00:38:19,547 --> 00:38:20,965
At least that's how I see it.
543
00:38:21,007 --> 00:38:22,967
A man's got to have some
boundaries.
544
00:38:23,009 --> 00:38:24,344
Boundaries?
545
00:38:24,385 --> 00:38:25,887
Come on, man.
546
00:38:25,929 --> 00:38:27,490
You want me to stop her,
and get her all upset?
547
00:38:27,514 --> 00:38:30,642
I mean, yeah man. Look look,
that's all you, you know.
548
00:38:30,683 --> 00:38:33,228
I just can't have a dog tongue
all in my ear, you know?
549
00:38:33,269 --> 00:38:36,022
Is this unhygienic.
550
00:38:36,064 --> 00:38:38,358
Marlack, you got a copy?
551
00:38:38,399 --> 00:38:39,400
Unhygienic?
552
00:38:41,402 --> 00:38:42,403
Un-hygienic.
553
00:38:45,698 --> 00:38:47,384
Marlack here. Could
you repeat that? Over.
554
00:38:47,408 --> 00:38:48,660
Yeah, you guys buy that old
555
00:38:48,701 --> 00:38:51,120
Cross point property up on the
North Ridge?
556
00:38:51,162 --> 00:38:53,498
Yeah. We're about a
mile away from that place.
557
00:38:53,540 --> 00:38:54,892
Look, I got out some
hysterical mom,
558
00:38:54,916 --> 00:38:56,584
thinks her daughter's lost out
there.
559
00:38:56,626 --> 00:38:58,670
Phone GPS puts her in that area.
560
00:38:58,711 --> 00:39:00,213
Can you guys try to find this
girl,
561
00:39:00,255 --> 00:39:03,716
and help get this crazy-ass
woman off my back?
562
00:39:03,758 --> 00:39:06,052
I'll head over
there and check it out.
563
00:39:06,094 --> 00:39:08,096
Good deal. Keep me posted.
Over.
564
00:39:14,143 --> 00:39:15,228
We got a call.
565
00:39:15,270 --> 00:39:16,396
Is it some bullshit?
566
00:39:16,437 --> 00:39:19,232
Yeah, but we're close. Come
on.
567
00:39:19,274 --> 00:39:21,109
All right. Let's go.
568
00:39:35,748 --> 00:39:39,419
Here ladies.
Drink up.
569
00:39:39,460 --> 00:39:40,461
Becca.
570
00:39:42,714 --> 00:39:45,174
Oh, and I bet you that
tastes good, don't it?
571
00:39:45,216 --> 00:39:49,387
Please go right ahead.
It'll be good for you.
572
00:39:49,429 --> 00:39:51,931
My head feels like
it's literally swelling.
573
00:39:51,973 --> 00:39:52,974
Me too.
574
00:39:53,016 --> 00:39:54,642
Are you okay?
575
00:39:54,684 --> 00:39:56,978
Oh my God.
576
00:39:57,020 --> 00:39:58,855
Chris, are you okay?
577
00:40:00,440 --> 00:40:01,941
Chris?
578
00:40:03,276 --> 00:40:04,319
What did you do?
579
00:40:32,597 --> 00:40:34,223
Then she took Jonathon from me.
580
00:40:35,850 --> 00:40:37,518
I knew.
581
00:40:37,560 --> 00:40:40,313
I knew she was terrible from
the way she looked at him.
582
00:40:45,485 --> 00:40:51,366
Did the girl you speak of
happen to look like this?
583
00:40:55,536 --> 00:40:59,457
That's her. That's that
terrible girl.
584
00:40:59,499 --> 00:41:01,334
She took him.
585
00:41:01,376 --> 00:41:02,835
She took him from me.
586
00:41:02,877 --> 00:41:05,129
I will avenge him for you.
587
00:41:05,171 --> 00:41:07,924
Can you please show me the
direction in which she came?
588
00:41:12,720 --> 00:41:14,514
She came from that way.
589
00:41:17,517 --> 00:41:20,395
What the hell is wrong with you?
590
00:42:15,616 --> 00:42:16,826
Get the girl.
591
00:42:21,247 --> 00:42:23,207
Marlack here.
592
00:42:23,249 --> 00:42:25,960
We got multiple bodies at this
house you just sent us to.
593
00:42:26,002 --> 00:42:28,046
And the girl is nowhere to be
found.
594
00:42:28,087 --> 00:42:29,047
Can you guys
try to find this girl,
595
00:42:29,088 --> 00:42:30,673
and help this crazy-ass woman-
596
00:42:30,715 --> 00:42:32,484
We're gonna head down the
mountain and canvas the area.
597
00:42:32,508 --> 00:42:34,570
Maybe she'll turn up down the
road, or at the neighbor's house.
598
00:42:34,594 --> 00:42:36,137
Phone GPS puts her in that area.
599
00:42:36,179 --> 00:42:38,473
Yeah, I get that her phone's
GPS says that she's here.
600
00:42:38,514 --> 00:42:40,349
But trust me, she's not.
601
00:42:40,391 --> 00:42:42,494
Call the local police, and
let them know what we found.
602
00:42:42,518 --> 00:42:44,228
And let us do our job.
603
00:42:44,270 --> 00:42:45,873
I don't know what the
happened in there.
604
00:42:45,897 --> 00:42:48,357
But whatever it is, that girl
had something to do with it.
605
00:42:48,399 --> 00:42:50,068
Why else would her phone be
inside?
606
00:42:50,109 --> 00:42:52,445
Her mom called the
station, trying to find her.
607
00:42:52,487 --> 00:42:54,864
This is where her phone GPS
said she was.
608
00:42:54,906 --> 00:42:55,865
Maybe she got kidnapped or-
609
00:42:55,907 --> 00:42:57,492
All right look.
610
00:42:57,533 --> 00:42:59,428
Let's just head down the
mountain, and see if she turns up.
611
00:42:59,452 --> 00:43:01,537
And we better be ready
for battle if we run into
612
00:43:01,579 --> 00:43:03,456
whoever the fuck did that shit
in there.
613
00:43:43,204 --> 00:43:44,831
So you're awake?
614
00:43:50,503 --> 00:43:53,422
Oh, now don't you
worry your little heads.
615
00:43:53,464 --> 00:43:56,050
We'll all be done real soon now.
616
00:44:03,724 --> 00:44:05,351
All right, so the closest
property
617
00:44:05,393 --> 00:44:07,145
is about two miles this way.
618
00:44:10,940 --> 00:44:12,441
Whoa, whoa, whoa.
Hey, hey, man.
619
00:44:12,483 --> 00:44:13,818
You can't do that up in here.
620
00:44:13,860 --> 00:44:15,170
You know you can get
suspended for that, right?
621
00:44:15,194 --> 00:44:17,321
Or worse, if you gotta
use that gun tonight.
622
00:44:19,115 --> 00:44:20,783
Fuck our luck, man.
623
00:44:22,535 --> 00:44:24,745
I think this is it right here.
624
00:44:27,373 --> 00:44:29,375
All right, let's go
check this out.
625
00:44:29,417 --> 00:44:31,627
Ah, and look at you.
626
00:44:31,669 --> 00:44:33,379
Let us out of here!
627
00:44:33,421 --> 00:44:37,341
I'm afraid I can't do
that darling.
628
00:44:37,383 --> 00:44:41,721
Oh yeah, and look at you.
How are you doing there, girl?
629
00:44:47,643 --> 00:44:49,854
Not a sound.
630
00:44:55,943 --> 00:44:57,570
What the hell's going on out
there?
631
00:44:57,612 --> 00:44:58,738
It's the fucking cops.
632
00:44:58,779 --> 00:44:59,882
Well, then just go out there
633
00:44:59,906 --> 00:45:01,049
and flash your tits or
something.
634
00:45:01,073 --> 00:45:02,700
I'm not gonna show my fucking
tits.
635
00:45:02,742 --> 00:45:04,035
Go fucking deal with the cops.
636
00:45:04,076 --> 00:45:05,220
I'll deal
with the fucking girls.
637
00:45:05,244 --> 00:45:06,621
Okay, just for once
in your life,
638
00:45:06,662 --> 00:45:07,890
can you just do something right?
639
00:45:07,914 --> 00:45:10,208
Now just take care of them,
please?
640
00:45:10,249 --> 00:45:12,835
So, I'm supposed to take care
of them.
641
00:45:19,967 --> 00:45:21,886
Officers. What can I do
for you tonight?
642
00:45:21,928 --> 00:45:24,555
Good evening, Sir.
Sorry to bother you.
643
00:45:24,597 --> 00:45:26,557
We received a call
from concerned mother.
644
00:45:26,599 --> 00:45:28,434
Seems her daughter never rang
last night,
645
00:45:28,476 --> 00:45:31,646
and the GPS from he phone
records place her in these parts.
646
00:45:31,687 --> 00:45:34,941
We were just wondering if
you've seen or heard anything.
647
00:45:34,982 --> 00:45:38,486
No. No, I haven't seen no
girls around here tonight.
648
00:45:38,527 --> 00:45:39,807
Please help us. Please help
us.
649
00:45:42,657 --> 00:45:44,343
I'm not gonna hurt you.
I'm not gonna hurt you.
650
00:45:44,367 --> 00:45:46,744
You think I want to be
out here? I'm stuck.
651
00:45:46,786 --> 00:45:48,287
But you have a gun.
652
00:45:48,329 --> 00:45:52,625
Shoot that mother fucker!
Go shoot his ass! Please?
653
00:45:53,751 --> 00:45:55,169
You alone tonight, sir?
654
00:45:55,211 --> 00:45:58,339
Oh yeah, all alone. Well,
except for my daughter.
655
00:45:58,381 --> 00:46:00,341
You know, but I don't even
consider her
656
00:46:00,383 --> 00:46:02,551
a person anymore if you know
what I mean.
657
00:46:02,593 --> 00:46:03,946
Well, would you mind if we
asked her
658
00:46:03,970 --> 00:46:05,680
if she's seen anything?
659
00:46:05,721 --> 00:46:08,641
Well, she's in her robe
and curlers right now.
660
00:46:08,683 --> 00:46:11,477
And believe me you don't
want to be seeing that.
661
00:46:11,519 --> 00:46:13,813
But just hold on a second.
I'll go ask her, okay?
662
00:46:13,854 --> 00:46:15,273
Thank you, sir.
663
00:46:20,069 --> 00:46:22,822
It is the damn police.
664
00:46:22,863 --> 00:46:24,115
Thank God.
665
00:46:24,156 --> 00:46:27,994
Shut the fuck up. Do you
understand?
666
00:46:28,035 --> 00:46:30,746
Stay quiet, or you're gonna
get a bullet in the head.
667
00:46:30,788 --> 00:46:31,807
I'm gonna take a look around.
668
00:46:31,831 --> 00:46:32,832
All right.
669
00:46:36,544 --> 00:46:38,296
Take this, and keep them
fucking quiet.
670
00:46:38,337 --> 00:46:40,715
I'm coming, officer. I'll be
right there.
671
00:46:42,049 --> 00:46:43,801
Hello?
672
00:46:53,102 --> 00:46:54,478
What is that?
673
00:47:10,494 --> 00:47:12,872
You don't have to be a victim
too.
674
00:47:12,913 --> 00:47:14,290
Just come with us.
675
00:47:14,332 --> 00:47:17,752
We can get out of here,
if you just come with us.
676
00:47:17,793 --> 00:47:20,338
Do I look like a victim to
you, bitch?
677
00:47:23,257 --> 00:47:27,636
Holy shit, there's a dead
policeman out on my porch.
678
00:47:27,678 --> 00:47:29,197
This is Deputy
Marlack. I'm coming in.
679
00:47:29,221 --> 00:47:30,598
What do we do now?
680
00:47:30,639 --> 00:47:31,807
If you got any weapons,
681
00:47:31,849 --> 00:47:33,392
place them on the ground now.
682
00:47:39,023 --> 00:47:40,107
Put the gun down.
683
00:47:40,149 --> 00:47:41,776
I had no choice.
684
00:47:41,817 --> 00:47:43,920
Put the gun down, ma'am.
We can just talk about this.
685
00:47:43,944 --> 00:47:45,821
He made me do it.
Do what?
686
00:47:45,863 --> 00:47:47,198
He hit me so much.
687
00:47:47,239 --> 00:47:50,159
Oh shut your hole, you cock
scab.
688
00:47:50,201 --> 00:47:52,137
Ma'am, I need you to put
the gun down right now.
689
00:47:52,161 --> 00:47:53,954
Ma'am, drop the gun now.
690
00:47:53,996 --> 00:47:56,374
No. No.
691
00:47:56,415 --> 00:47:58,125
Don't point your gun. Right
now.
692
00:47:58,167 --> 00:47:59,752
Damn you, cunt. God damned.
693
00:48:33,953 --> 00:48:35,663
Don't leave me, guys.
694
00:48:46,632 --> 00:48:48,259
Wait wait, wait wait wait.
695
00:48:48,300 --> 00:48:49,301
What about Marissa?
696
00:48:50,886 --> 00:48:52,388
You can't be serious.
697
00:48:52,430 --> 00:48:54,533
You really want to die for
that bitch? Let's go, girl.
698
00:48:54,557 --> 00:48:57,518
We can't just leave her
there. That's fucked up.
699
00:49:00,020 --> 00:49:02,565
Yo, bitch. That sounds like
death to me girl. Let's go.
700
00:49:02,606 --> 00:49:05,734
No, I can't. I can't. I'm
going in alone. I'll catch up.
701
00:49:19,415 --> 00:49:22,168
Kassi, Christian a. Oh, thank
God.
702
00:49:32,720 --> 00:49:35,639
He's coming. He's
coming.
703
00:51:33,090 --> 00:51:34,425
What the fuck?
704
00:51:36,468 --> 00:51:38,262
What the fuck is going on?
705
00:51:38,304 --> 00:51:40,889
We're on this mountain with
a fucking deranged killer.
706
00:51:40,931 --> 00:51:43,976
And there's something else down
there,
707
00:51:44,018 --> 00:51:45,269
something out of this world.
708
00:51:45,311 --> 00:51:47,396
Kassi's not lying.
709
00:51:47,438 --> 00:51:49,607
We were in the fucking weirdo's
kitchen.
710
00:51:49,648 --> 00:51:51,775
This girl looking figure
killed the old man.
711
00:51:51,817 --> 00:51:53,110
What?
712
00:51:53,152 --> 00:51:54,296
If it had seen us, we
would have been next.
713
00:51:54,320 --> 00:51:55,696
Yo, all I know
714
00:51:55,738 --> 00:51:58,115
is we need to get to the
bottom of this mountain.
715
00:51:58,157 --> 00:52:01,744
And when we do, we're going
straight to the cops, okay?
716
00:52:01,785 --> 00:52:04,121
No, we need to go right now.
717
00:52:22,139 --> 00:52:23,140
Yo, yo yo.
718
00:52:24,933 --> 00:52:26,644
There's nothing there.
719
00:52:26,685 --> 00:52:31,440
Keep your voice down. You're
gonna get us all killed.
720
00:52:31,482 --> 00:52:32,900
I heard it too!
721
00:52:36,779 --> 00:52:37,780
Let's keep on pushing.
722
00:52:42,076 --> 00:52:43,827
Why are you girls on my
property?
723
00:52:45,079 --> 00:52:46,205
You're trespassing.
724
00:52:47,915 --> 00:52:49,583
Come with me.
725
00:52:49,625 --> 00:52:51,335
It isn't safe for you here.
726
00:52:56,256 --> 00:52:57,383
Girls, let's go.
727
00:52:57,424 --> 00:52:59,176
Who the fuck is she?
I don't know.
728
00:52:59,218 --> 00:53:01,261
Come on. What choice do we
have?
729
00:53:01,303 --> 00:53:04,473
Fuck!
730
00:53:07,059 --> 00:53:08,268
I don't own a phone,
731
00:53:08,310 --> 00:53:11,021
if that's what you're waiting
to ask me.
732
00:53:11,063 --> 00:53:14,024
Girls, you sure look cold.
733
00:53:14,066 --> 00:53:15,609
Can I get you some tea?
734
00:53:15,651 --> 00:53:21,156
No. We've had enough tea
for lifetime today. Thank you.
735
00:53:21,198 --> 00:53:22,741
Yeah, if you could just point us
736
00:53:22,783 --> 00:53:24,928
the direction of town or a
road to how to get out of here.
737
00:53:24,952 --> 00:53:27,705
Well, town is 20 or so miles
away.
738
00:53:27,746 --> 00:53:29,623
And at this time of night,
739
00:53:29,665 --> 00:53:32,251
you never know who
you'll meet on the road.
740
00:53:32,292 --> 00:53:35,087
Might be worse than the
trouble you're already in.
741
00:53:35,129 --> 00:53:36,922
How do you know we've been in
trouble?
742
00:53:36,964 --> 00:53:39,049
I've been watching you.
743
00:53:39,091 --> 00:53:42,094
What do you mean,
you've been watching us?
744
00:53:42,136 --> 00:53:43,613
Ladies, I think we
should just go because-
745
00:53:43,637 --> 00:53:46,724
Oh, relax. I'm not interested
in you.
746
00:53:47,850 --> 00:53:49,518
I was watching the boy.
747
00:53:49,560 --> 00:53:50,644
Who, Sasha?
748
00:53:50,686 --> 00:53:51,895
What about Sasha?
749
00:53:51,937 --> 00:53:53,647
He stole something from me.
750
00:53:53,689 --> 00:53:55,315
What?
751
00:53:55,357 --> 00:54:00,195
A book, a very old book that
was given to me by my mother,
752
00:54:01,822 --> 00:54:05,576
which was given to her by
her mother, and her mother,
753
00:54:05,617 --> 00:54:09,538
and her mother, and her
mother and her mother,
754
00:54:09,580 --> 00:54:12,249
and her mother, and her
mother, and her mother,
755
00:54:12,291 --> 00:54:16,920
which was given to her
and the Devil himself.
756
00:54:16,962 --> 00:54:19,590
Yo, why does everything
have to be so demonic?
757
00:54:19,631 --> 00:54:22,968
Wait. So what would
Sasha want with this book?
758
00:54:23,010 --> 00:54:24,636
I think he thought it would
protect him
759
00:54:24,678 --> 00:54:28,098
from the angry spirit in the
woods.
760
00:54:28,140 --> 00:54:29,933
What kind of spirit?
761
00:54:29,975 --> 00:54:32,311
Many many years ago,
762
00:54:32,352 --> 00:54:35,105
there was a convent in these
mountains.
763
00:54:35,147 --> 00:54:37,316
And there was a girl there,
764
00:54:37,357 --> 00:54:40,694
who was not much older
than the three of you.
765
00:56:26,925 --> 00:56:28,343
No!
766
00:56:28,385 --> 00:56:31,722
Do you wish to end up
inside of the pot, tonight?
767
00:56:31,763 --> 00:56:36,351
What you will find inside
is my last uninvited guest.
768
00:56:40,898 --> 00:56:41,940
I know who you are.
769
00:56:43,483 --> 00:56:45,861
They told me that you lived out
here.
770
00:56:45,903 --> 00:56:48,196
They told me you were
evil, and you knew spell.
771
00:56:50,949 --> 00:56:55,412
And you decided to come
here anyway.
772
00:56:55,454 --> 00:56:57,956
You're a Nun.
773
00:56:57,998 --> 00:56:59,875
I came to make an offer,
774
00:57:01,460 --> 00:57:03,128
to your savior.
775
00:57:03,170 --> 00:57:04,171
You?
776
00:57:05,505 --> 00:57:07,007
The servant of the cloth?
777
00:57:11,511 --> 00:57:13,388
Every night I'm laid down,
778
00:57:13,430 --> 00:57:15,557
and my virtue's brutally taken
from me.
779
00:57:17,100 --> 00:57:20,604
I no longer choose to serve a
false God
780
00:57:20,646 --> 00:57:23,523
that's never answered one of my
prayers.
781
00:57:39,081 --> 00:57:40,707
When calling upon a wicked
spirit,
782
00:57:40,749 --> 00:57:44,711
we must make him aware of the
trade that we want to happen.
783
00:57:44,753 --> 00:57:47,881
In your case, there is a
specific entity
784
00:57:47,923 --> 00:57:52,928
who seeks vengeance for the
abused soul, such as yours.
785
00:57:55,180 --> 00:57:57,766
Now, you must shed the clothes
786
00:57:57,808 --> 00:58:00,978
that you are wearing, and
throw it into the fire.
787
00:58:04,648 --> 00:58:07,275
My dear father from down below,
788
00:58:07,317 --> 00:58:10,570
we ask for your permission to
call upon
789
00:58:10,612 --> 00:58:15,742
one of your children that
you gracefully created.
790
00:58:15,784 --> 00:58:19,246
Lillith, she's gonna
leave her foolish convent,
791
00:58:19,287 --> 00:58:24,918
and join you in order to do
your bidding up here on Earth.
792
00:58:24,960 --> 00:58:28,005
She's gone to leave her faith
behind,
793
00:58:28,046 --> 00:58:31,508
and sign her soul to you.
794
00:58:38,765 --> 00:58:40,809
The Devil doesn't give gifts,
795
00:58:40,851 --> 00:58:43,228
without taking something in
return.
796
00:58:44,771 --> 00:58:48,608
So now her spirit is
trapped in this plane,
797
00:58:48,650 --> 00:58:52,988
and she'll roam the woods
for all of eternity,
798
00:58:53,030 --> 00:58:58,702
seeking vengeance for the
past whenever she can find it.
799
00:58:58,744 --> 00:59:01,580
Why do these people have
to be so fucking crazy?
800
00:59:01,621 --> 00:59:04,291
Crazy? Who are you calling
crazy, huh?
801
00:59:04,332 --> 00:59:06,126
I mean like, if the shoe fits.
802
00:59:06,168 --> 00:59:07,794
Get out.
Not but we-
803
00:59:07,836 --> 00:59:09,838
Get out! Get out! Get out!
804
00:59:31,693 --> 00:59:33,779
We have to keep going.
805
00:59:33,820 --> 00:59:37,032
If we don't, who knows what
sort of crazy we'll run into next?
806
00:59:37,074 --> 00:59:40,327
I just need a second. I just,
I just want to rest my eyes.
807
00:59:43,580 --> 00:59:47,125
I want to keep going. I know
we need to, but she's right.
808
00:59:47,167 --> 00:59:48,168
We should rest.
809
00:59:49,753 --> 00:59:52,756
We'll be safer in daylight
anyway.
810
00:59:52,798 --> 00:59:55,300
I don't think we're safe
as long as we're up here.
811
00:59:56,802 --> 00:59:57,803
You rest.
812
00:59:59,679 --> 01:00:00,680
I'll keep lookout.
813
01:00:30,043 --> 01:00:32,212
Wake up, wake up. Wake the fuck
up.
814
01:00:36,508 --> 01:00:39,511
We gotta leave now. Wake up.
815
01:00:39,553 --> 01:00:42,764
Where do we go? Which way do
we go?
816
01:00:50,981 --> 01:00:54,985
Yeah, you smell it.
Which way did they go?
817
01:00:55,026 --> 01:00:59,156
Run, rabbit. Yeah we're
onto you now, bitches.
818
01:01:06,913 --> 01:01:07,956
Run!
819
01:01:29,477 --> 01:01:31,271
Don't y'all take another step
now.
820
01:01:31,313 --> 01:01:32,731
What are we doing?
821
01:01:33,940 --> 01:01:35,066
Go on, get.
822
01:01:37,652 --> 01:01:40,488
I'd hate to put another
hole through you, honey.
823
01:01:40,530 --> 01:01:42,240
You too, fuck tits.
824
01:01:45,619 --> 01:01:49,331
Looks we come across a couple
of T makers come this far.
825
01:01:49,372 --> 01:01:51,583
You're fucked, bitches.
826
01:01:57,714 --> 01:01:58,774
What do you think we should do
827
01:01:58,798 --> 01:02:01,051
with these pretty little things?
828
01:02:01,092 --> 01:02:02,844
I got a few ideas for you
ladies.
829
01:02:04,221 --> 01:02:06,598
I say we hog tie them to the
shed,
830
01:02:06,640 --> 01:02:08,266
have ourselves a Mexican fiesta.
831
01:02:09,726 --> 01:02:11,853
I can't wait to bust that
pinata open.
832
01:02:14,731 --> 01:02:17,150
What are you gonna do, Frank.
833
01:02:17,192 --> 01:02:18,777
I like that idea.
834
01:02:19,653 --> 01:02:20,654
Oh my God.
835
01:02:44,386 --> 01:02:45,679
What the fuck, Heather?
836
01:02:45,720 --> 01:02:47,097
Baby.
Relax, man.
837
01:02:47,138 --> 01:02:49,266
Relax? No, you fucking relax,
man.
838
01:02:49,307 --> 01:02:50,934
Baby, you know I love you.
839
01:02:50,976 --> 01:02:53,270
You know what?
Fuck this guy.
840
01:02:53,311 --> 01:02:55,730
And you can't take your
fucking eyes off these.
841
01:02:55,772 --> 01:02:57,274
Don't you fucking touch me.
842
01:02:57,315 --> 01:02:59,776
Don't fucking touch me. Don't
touch me.
843
01:02:59,818 --> 01:03:02,058
Man get the off me, man. What
the fuck you? Come on, man.
844
01:03:09,286 --> 01:03:11,162
Why you gotta be so hard on him?
845
01:03:11,204 --> 01:03:12,664
He'll be all right.
846
01:03:14,040 --> 01:03:16,668
Just gotta ween him off
that tit, that's all.
847
01:03:16,710 --> 01:03:18,503
Yeah? You first.
848
01:03:35,520 --> 01:03:36,521
Oh yeah.
849
01:03:41,401 --> 01:03:43,069
Oh you're a dirty bitch, huh?
850
01:03:43,111 --> 01:03:45,322
What the fuck are you looking
at, huh?
851
01:03:46,781 --> 01:03:48,575
You got a little something on
her face.
852
01:03:50,994 --> 01:03:53,079
You got a fucking problem?
853
01:03:53,121 --> 01:03:55,582
I don't like you. Come here.
854
01:04:02,505 --> 01:04:05,258
Yeah, fuck you! Yeah,
you think I'm a joke?
855
01:04:13,058 --> 01:04:14,601
I apologize about my friend.
856
01:04:16,603 --> 01:04:17,979
He's a real asshole.
857
01:04:24,152 --> 01:04:27,197
Oh fuck, fuck.
858
01:04:27,238 --> 01:04:28,531
Let me help you out a little.
859
01:04:28,573 --> 01:04:29,741
No! Fuck no!
860
01:04:34,037 --> 01:04:35,038
Please stop.
861
01:04:37,624 --> 01:04:39,376
That's interesting.
862
01:04:40,960 --> 01:04:42,379
You fucking asshole.
863
01:04:42,420 --> 01:04:44,881
Ooh, you're a little feisty?
864
01:04:44,923 --> 01:04:47,092
How about you, Mexicana?
865
01:04:47,133 --> 01:04:48,927
You want to suck my dick?
866
01:04:48,968 --> 01:04:50,512
You like to dance a little bit?
867
01:04:51,388 --> 01:04:52,722
Maybe a little of that?
868
01:04:57,018 --> 01:04:58,478
How about this?
869
01:04:58,520 --> 01:05:00,605
And get the fuck
out the way. I can't see.
870
01:05:02,565 --> 01:05:03,566
What?
871
01:05:05,026 --> 01:05:07,529
Boys, this one thing she's
tough.
872
01:05:07,570 --> 01:05:09,447
We gonna have to tame her, baby.
873
01:05:15,870 --> 01:05:17,122
Oh my God.
874
01:05:17,163 --> 01:05:19,207
You got something to say to me?
875
01:05:21,751 --> 01:05:23,461
Fucking bitch.
876
01:05:23,503 --> 01:05:25,296
What'd you say?
877
01:05:25,338 --> 01:05:26,881
I said fucking bitch.
878
01:05:35,265 --> 01:05:36,349
I got an idea.
879
01:05:42,730 --> 01:05:44,023
We're gonna play a game.
880
01:05:49,487 --> 01:05:51,197
You ladies like games?
881
01:05:51,239 --> 01:05:53,199
I got a nice riddle for you
ladies.
882
01:05:54,617 --> 01:05:55,743
How did it go?
883
01:05:58,455 --> 01:06:00,039
Eenie,
884
01:06:00,081 --> 01:06:01,082
meenie,
885
01:06:01,833 --> 01:06:02,834
minie,
886
01:06:04,419 --> 01:06:05,420
mo,
887
01:06:06,921 --> 01:06:08,089
catch a nigger
888
01:06:09,424 --> 01:06:10,675
by her toe.
889
01:06:11,843 --> 01:06:13,470
If she hollers
890
01:06:15,722 --> 01:06:17,599
let her go.
891
01:06:18,683 --> 01:06:20,518
Eenie,
892
01:06:20,560 --> 01:06:21,561
meenie,
893
01:06:22,812 --> 01:06:23,813
minie.
894
01:06:25,482 --> 01:06:26,483
Mo.
895
01:06:27,192 --> 01:06:28,943
And you
896
01:06:30,153 --> 01:06:31,779
are
897
01:06:34,324 --> 01:06:35,325
it.
898
01:06:41,789 --> 01:06:43,583
Clean up your mess.
899
01:07:02,435 --> 01:07:04,854
Baby, if all we're
gonna do is kill them,
900
01:07:04,896 --> 01:07:07,273
why don't we get a little
creative?
901
01:07:10,026 --> 01:07:12,028
You want to have some fun?
902
01:07:12,070 --> 01:07:14,489
You know I want to have some
fun.
903
01:07:17,325 --> 01:07:18,660
How you doing?
904
01:07:20,036 --> 01:07:21,496
Good boy.
905
01:07:21,538 --> 01:07:23,790
Hey there, Big Red.
906
01:07:23,831 --> 01:07:26,876
A little storm, we've
been through them before.
907
01:07:26,918 --> 01:07:28,628
Okay, buddy.
908
01:07:40,765 --> 01:07:41,766
Sara?
909
01:07:42,475 --> 01:07:43,476
Is that you?
910
01:08:08,710 --> 01:08:11,045
I'm so sorry.
I didn't mean to scare you.
911
01:08:11,087 --> 01:08:12,463
Are you lost?
912
01:08:12,505 --> 01:08:15,883
I'm not lost. I'm quite
the opposite, actually.
913
01:08:23,516 --> 01:08:25,018
I must apologize for just
showing up
914
01:08:25,059 --> 01:08:27,770
at your house out of nowhere.
915
01:08:27,812 --> 01:08:29,689
I don't want to take up
too much of your time,
916
01:08:29,731 --> 01:08:33,443
but do you have kin
that have gone missing?
917
01:08:33,484 --> 01:08:35,194
Have you no men in your home?
918
01:08:35,236 --> 01:08:36,738
Just my husband.
919
01:08:36,779 --> 01:08:39,032
He's at the stables right
now, checking on his horse.
920
01:08:52,045 --> 01:08:53,296
Why do you ask?
921
01:09:22,659 --> 01:09:24,410
Get!
922
01:09:24,452 --> 01:09:25,453
Get out there.
923
01:09:26,663 --> 01:09:28,498
Get, nigger. Get.
924
01:09:30,291 --> 01:09:31,292
I said get.
925
01:09:32,460 --> 01:09:34,587
Get up. Get.
926
01:09:34,629 --> 01:09:36,631
Don't look at me.
927
01:09:36,673 --> 01:09:37,674
Get up and move.
928
01:09:39,592 --> 01:09:41,386
Keep moving, go.
929
01:09:44,138 --> 01:09:45,139
Get.
930
01:09:46,057 --> 01:09:48,351
See that log? Go.
931
01:09:59,779 --> 01:10:02,448
Let go of her. Get off of her.
932
01:10:19,757 --> 01:10:21,843
Oh my God, eww.
933
01:10:26,180 --> 01:10:27,306
What the fuck?
934
01:10:31,978 --> 01:10:33,187
You're a real Picassee.
935
01:10:33,229 --> 01:10:35,398
It's pronounced Picasso.
936
01:10:37,150 --> 01:10:38,276
You're right.
937
01:10:38,317 --> 01:10:39,610
What we gonna do with them?
938
01:10:39,652 --> 01:10:41,946
Let's fuck 'em. They're
right here, let's.
939
01:10:41,988 --> 01:10:43,865
No.
940
01:10:43,906 --> 01:10:45,533
You'd like that, wouldn't you?
941
01:10:45,575 --> 01:10:46,534
Wouldn't you?
942
01:10:46,576 --> 01:10:47,910
Oh fuck. Fuck.
943
01:11:01,007 --> 01:11:02,091
You know what, boys?
944
01:11:03,259 --> 01:11:04,427
This isn't fair.
945
01:11:07,180 --> 01:11:09,932
I'm gonna give you a chance.
946
01:11:09,974 --> 01:11:14,103
I'm gonna give them a choice.
You can get raped or run.
947
01:11:19,233 --> 01:11:21,402
Either way, you're fucked.
948
01:11:23,738 --> 01:11:25,782
Now get up. I said move.
949
01:11:27,033 --> 01:11:28,367
Get.
950
01:11:28,409 --> 01:11:29,786
Get.
951
01:11:31,204 --> 01:11:35,416
Get. You got 57 seconds
till I release my hound.
952
01:11:49,222 --> 01:11:50,598
You fucking ass hat.
953
01:11:50,640 --> 01:11:52,242
Will you two stop
chasing each other's dicks,
954
01:11:52,266 --> 01:11:54,310
and get these girls
before this whole thing
955
01:11:54,352 --> 01:11:55,895
turns into a real fuck up?
956
01:11:56,813 --> 01:11:57,814
Get!
957
01:12:03,069 --> 01:12:05,404
Yeah, we smell you bitches.
958
01:12:05,446 --> 01:12:08,032
Oh, that pussy smells real nice.
959
01:12:08,074 --> 01:12:10,201
Bet you a blow job I can nab
them first.
960
01:12:11,869 --> 01:12:13,412
I'll take that bet.
961
01:12:24,006 --> 01:12:25,758
Yeah, we smell that pussy.
962
01:12:39,021 --> 01:12:40,565
Run, rabbit.
963
01:12:48,197 --> 01:12:51,534
I can smell it. Come on, boy.
Oh yeah.
964
01:13:11,178 --> 01:13:12,930
Its' gonna be all right, boy.
965
01:13:12,972 --> 01:13:16,559
Who the fuck did this? Who did
this?
966
01:13:23,691 --> 01:13:28,112
I'm gonna fucking kill you.
You fucked with my dog.
967
01:13:34,285 --> 01:13:35,536
Frank? James?
968
01:13:50,551 --> 01:13:51,761
Kas, help me.
969
01:13:54,889 --> 01:13:58,476
Let's hide. They're
gonna get us. Just hide.
970
01:13:58,517 --> 01:13:59,912
What do you mean hide? Let's
keep going.
971
01:13:59,936 --> 01:14:04,482
I'm not running no more.
Look, let's hide please.
972
01:14:04,523 --> 01:14:06,359
Let's hide. Where are we gonna
go?
973
01:14:06,400 --> 01:14:07,860
Let's go, we have to run!
974
01:14:11,906 --> 01:14:15,076
Darling, you gotta excuse my
friends.
975
01:14:16,911 --> 01:14:21,207
They can be a little
inappropriate
976
01:14:22,458 --> 01:14:26,045
Me, I believe in the golden
rule.
977
01:14:27,088 --> 01:14:29,090
You got to treat others like.
978
01:14:32,635 --> 01:14:33,844
Well, you know the rest.
979
01:14:41,102 --> 01:14:42,770
These are my woods.
980
01:14:49,443 --> 01:14:51,487
You want to play with me?
981
01:14:53,614 --> 01:14:55,032
Ooh.
982
01:14:56,742 --> 01:14:59,620
Are we gonna have some fun with
you? Yeah.
983
01:15:02,164 --> 01:15:05,543
We gonna skin us a little piggy
today.
984
01:15:10,881 --> 01:15:12,133
You want to play with me?
985
01:15:14,301 --> 01:15:15,386
I like games.
986
01:15:46,208 --> 01:15:47,793
We should go over there.
987
01:15:47,835 --> 01:15:51,380
There's a house or something.
I don't know. I see a house.
988
01:15:51,422 --> 01:15:53,507
Kassi.
989
01:15:53,549 --> 01:15:56,510
It's just more, some more
fucking inbred hicks out here.
990
01:15:56,552 --> 01:15:59,263
Who you calling a crazy hick,
nigger?
991
01:16:01,682 --> 01:16:03,642
You, you fucking retarded ass
bitch.
992
01:16:03,684 --> 01:16:04,852
You got us fucked up.
993
01:16:12,735 --> 01:16:14,904
She always run her mouth like
that?
994
01:16:14,945 --> 01:16:17,156
How long you known her,
and never done that?
995
01:16:19,408 --> 01:16:21,368
I told you, you was gonna lose.
996
01:16:22,328 --> 01:16:23,329
Move.
997
01:16:25,164 --> 01:16:26,707
Go!
998
01:16:26,749 --> 01:16:28,250
Get moving, bitch.
999
01:16:31,921 --> 01:16:34,465
Get down in the mud. You are
mud.
1000
01:16:34,507 --> 01:16:36,717
Get down, nigger lover. Get.
1001
01:16:38,719 --> 01:16:40,387
I said you'd be fucked either
way.
1002
01:16:41,472 --> 01:16:44,308
Get. Get. I said get.
1003
01:16:46,560 --> 01:16:49,438
Get in the mud. Get down.
1004
01:16:49,480 --> 01:16:50,481
Get. Get.
1005
01:17:47,413 --> 01:17:49,498
I was once like you.
1006
01:17:49,540 --> 01:17:52,459
I used to wear the habit,
then they stole my dignity.
1007
01:17:52,501 --> 01:17:54,753
Do you think this will
save you from being cast back
1008
01:17:54,795 --> 01:17:56,839
to the pits of Hell, from which
you came?
1009
01:17:57,923 --> 01:17:59,884
Speak now, demon.
1010
01:18:01,552 --> 01:18:04,180
Isn't that what they did to you?
1011
01:18:04,221 --> 01:18:07,766
Those people? The way you're
taught to fear everything?
1012
01:18:09,226 --> 01:18:10,561
Let me help you.
1013
01:18:11,854 --> 01:18:13,647
Don't you want to avenge them?
1014
01:18:13,689 --> 01:18:16,233
They will just be more.
1015
01:18:28,746 --> 01:18:29,747
Go.
1016
01:18:54,104 --> 01:18:55,898
Isn't it just so peaceful?
1017
01:18:55,940 --> 01:18:58,025
It really is, it really is.
1018
01:18:58,067 --> 01:18:59,169
It's so peaceful, you know.
1019
01:18:59,193 --> 01:19:00,253
Thank you for bringing me.
1020
01:19:00,277 --> 01:19:01,612
You gotta love the green.
1021
01:19:01,654 --> 01:19:04,281
Gotta love the green, yeah.
1022
01:19:04,323 --> 01:19:05,449
Gotta love it.
1023
01:19:05,491 --> 01:19:07,076
Are you fucking serious,
right now?
1024
01:19:07,117 --> 01:19:08,410
What? What's wrong?
1025
01:19:08,452 --> 01:19:09,721
You're gonna fucking
smoke that right now?
1026
01:19:09,745 --> 01:19:11,014
Name a better time to get
high then now.
1027
01:19:11,038 --> 01:19:13,582
What more could you need to
be relaxed?
1028
01:19:13,624 --> 01:19:16,794
You do your yoga, your
breathing exercises to relax.
1029
01:19:16,835 --> 01:19:18,629
This is my breathing exercise.
1030
01:19:18,671 --> 01:19:20,798
It's not the same. Nice try,
but not.
1031
01:19:20,839 --> 01:19:21,840
Inhale, exhale.
1032
01:19:21,882 --> 01:19:23,550
And what about the cops?
1033
01:19:23,592 --> 01:19:26,178
I don't give a fuck about the
police.
1034
01:19:26,220 --> 01:19:27,596
You know where I'm from?
1035
01:19:27,638 --> 01:19:28,847
Niggers die every day.
1036
01:19:28,889 --> 01:19:30,325
I don't give a fuck about the
police.
1037
01:19:30,349 --> 01:19:31,701
What the fuck does that even
mean?
1038
01:19:31,725 --> 01:19:33,644
What the fuck does that even
mean?
1039
01:19:33,686 --> 01:19:35,938
You ain't never gonna
understand what it means.
1040
01:19:35,980 --> 01:19:38,261
Yeah, just like you're never
gonna fucking listen to me.
1041
01:19:39,024 --> 01:19:41,902
What the fuck? Yo, call
the cops. Call the cops.
1042
01:19:41,944 --> 01:19:44,613
Hold on. Yo, what the fuck.
What's the number to 9117
1043
01:19:44,655 --> 01:19:45,990
Why are you a dumb ass?
1044
01:19:46,031 --> 01:19:49,326
Look, who the fuck is this
bitch?
1045
01:19:49,368 --> 01:19:52,037
This is why I smoke weed,
and I don't fucking hike.
1046
01:19:53,455 --> 01:19:55,416
There go you're fucking cops,
tough guy.
1047
01:19:55,457 --> 01:19:56,458
Fuck you.
1048
01:19:58,460 --> 01:19:59,837
You would have called the cops
too.
1049
01:19:59,878 --> 01:20:01,964
Yeah, I would have. I'm white.
1050
01:20:05,134 --> 01:20:07,636
So before we get to how my
two deputies
1051
01:20:07,678 --> 01:20:10,389
ended up dead at old man
Jacob's place,
1052
01:20:10,431 --> 01:20:11,557
why don't you tell me
1053
01:20:11,598 --> 01:20:14,852
how this whole thing got
started, again?
1054
01:20:14,893 --> 01:20:17,038
I just was trying to make
some money to pay my bills.
1055
01:20:17,062 --> 01:20:18,397
Yeah, yeah yeah.
1056
01:20:18,439 --> 01:20:20,316
You and the other thousand
idiots that come up
1057
01:20:20,357 --> 01:20:23,027
through here every year, like
it's a fucking gold rush.
1058
01:20:23,068 --> 01:20:25,112
Okay so, this guy, Sasha.
1059
01:20:25,154 --> 01:20:28,365
You and your friends decided
to murder him and his crew.
1060
01:20:28,407 --> 01:20:29,908
Or how about this?
1061
01:20:29,950 --> 01:20:32,619
You guys decided to rob them,
and it all went to shit.
1062
01:20:32,661 --> 01:20:34,038
I keep trying to tell you.
1063
01:20:34,079 --> 01:20:36,457
I didn't kill anybody,
and you're not listening.
1064
01:20:36,498 --> 01:20:40,836
My two deputies and
that nice family? Dead.
1065
01:20:40,878 --> 01:20:43,005
All this murder taking place
around you,
1066
01:20:43,047 --> 01:20:44,441
and you're just an innocent
bystander.
1067
01:20:44,465 --> 01:20:47,217
There was something,
someone in that house.
1068
01:20:47,259 --> 01:20:50,596
And I think that's what was
trying to follow us, or kill us.
1069
01:20:50,637 --> 01:20:51,638
I don't know.
1070
01:20:53,432 --> 01:20:54,516
All right, go on then.
1071
01:20:54,558 --> 01:20:56,310
Tell me how these other people
die.
1072
01:20:57,644 --> 01:20:59,104
What about the brothers,
1073
01:20:59,146 --> 01:21:01,440
down at the bottom of the
mountain near the meadow?
1074
01:21:01,482 --> 01:21:03,609
What did you do?
1075
01:21:03,650 --> 01:21:05,110
What happened to them?
1076
01:21:05,152 --> 01:21:08,530
Well, first of all those
incestuous brothers
1077
01:21:08,572 --> 01:21:11,325
that fucked their sister,
or whatever they were,
1078
01:21:11,367 --> 01:21:13,869
they held a gun to us and they
tied us up.
1079
01:21:16,372 --> 01:21:18,248
That's when she shot Chris.
1080
01:21:20,000 --> 01:21:22,252
And I thought she was gonna
shoot me next.
1081
01:21:23,587 --> 01:21:25,839
And I held her under water.
1082
01:21:25,881 --> 01:21:28,008
And I held her, and I held her
1083
01:21:28,050 --> 01:21:31,387
until she wasn't breathing
anymore.
1084
01:21:31,428 --> 01:21:34,390
Nobody else came, so 1
just took off running
1085
01:21:34,431 --> 01:21:36,225
looking for help, and now I'm
here.
1086
01:21:38,894 --> 01:21:40,854
Well, Kassi, you may not want
to tell me
1087
01:21:40,896 --> 01:21:42,189
everything that happened today,
1088
01:21:42,231 --> 01:21:44,775
but do you know what you
just did, Sweetheart?
1089
01:21:44,817 --> 01:21:46,193
What?
1090
01:21:46,235 --> 01:21:47,778
You just confessed to murder?
1091
01:21:48,987 --> 01:21:50,989
Murder is illegal in this
county,
1092
01:21:51,031 --> 01:21:53,492
on this mountain, and
in the good old US of A.
1093
01:21:53,534 --> 01:21:57,246
And I have you on first
degree murder charges.
1094
01:21:57,287 --> 01:21:59,248
So Sweetheart, you're gonna
need to do
1095
01:21:59,289 --> 01:22:01,184
a little bit of cooperating
if you want any kind of-
1096
01:22:01,208 --> 01:22:02,251
It was self defense.
1097
01:22:02,292 --> 01:22:03,502
Kassi.
1098
01:22:03,544 --> 01:22:05,105
That bitch, she killed
two of my friends.
1099
01:22:05,129 --> 01:22:07,047
Everybody was trying to kill me
all night.
1100
01:22:07,089 --> 01:22:10,592
Tell me who really sent you
here. Huh?
1101
01:22:11,885 --> 01:22:14,263
I just want to speak to my
lawyer.
1102
01:22:14,304 --> 01:22:15,681
You have everything on tape.
1103
01:22:17,099 --> 01:22:18,225
I want my phone call.
1104
01:22:20,352 --> 01:22:21,812
I'm not saying anything else.
1105
01:22:22,688 --> 01:22:23,689
On tape?
1106
01:22:25,399 --> 01:22:26,817
Listen, honey.
1107
01:22:26,859 --> 01:22:29,153
I told you, you get one
chance to cooperate, right?
1108
01:22:29,194 --> 01:22:30,863
I am cooperating.
1109
01:22:30,904 --> 01:22:31,905
Really?
1110
01:22:31,947 --> 01:22:34,158
I tell you what.
1111
01:22:34,199 --> 01:22:36,827
We're gonna work on trying
to reduce your sentence here,
1112
01:22:36,869 --> 01:22:38,745
give you a little bit of
leniency.
1113
01:22:38,787 --> 01:22:40,956
I would take advantage
of that opportunity.
1114
01:22:42,666 --> 01:22:45,169
I'm the last law man
around here for 100 miles.
1115
01:22:45,210 --> 01:22:47,838
You and your friends, you
killed my last two deputes.
1116
01:22:48,714 --> 01:22:50,424
You owe me, girly girl.
1117
01:22:53,385 --> 01:22:55,512
What? What is this?
1118
01:23:11,778 --> 01:23:13,071
What was that?
1119
01:23:13,113 --> 01:23:15,699
That's Kassi. She's just
checking in.
1120
01:23:15,741 --> 01:23:17,117
Everything okay?
1121
01:23:18,785 --> 01:23:20,579
Yeah, everything's okay.
1122
01:23:20,621 --> 01:23:21,747
She's always okay.
1123
01:23:39,765 --> 01:23:42,392
Hey girl. I was hoping you
would come.
1124
01:23:42,434 --> 01:23:43,727
Shit's about to get lit.
1125
01:23:43,769 --> 01:23:45,521
Did I tell you Mathew was a
producer?
1126
01:23:45,562 --> 01:23:46,772
And we can talk more
1127
01:23:46,813 --> 01:23:48,690
about getting you that part or
something.
1128
01:23:48,732 --> 01:23:51,527
Or maybe you can hook up
with one of his friends.
1129
01:23:51,568 --> 01:23:53,820
Speaking about friends, who's
this?
1130
01:23:53,862 --> 01:23:57,199
This is my new roommate, Lilly.
1131
01:23:57,241 --> 01:23:58,200
She just moved out here.
1132
01:23:58,242 --> 01:23:59,409
Well, welcome to Hollywood.
1133
01:23:59,451 --> 01:24:00,678
I can tell you, you're gonna
love it.
1134
01:24:00,702 --> 01:24:02,454
♪ Don't wait up ♪
1135
01:24:02,496 --> 01:24:04,581
♪ Don't wait up don't wait up
tonight ♪
1136
01:24:04,623 --> 01:24:09,461
♪ Growing up,
gotta live it up tonight ♪
1137
01:24:36,905 --> 01:24:42,703
♪ You are my sunshine my only
sunshine ♪
1138
01:24:42,744 --> 01:24:48,792
♪ You make me happy when skies
are gray ♪
1139
01:24:48,834 --> 01:24:55,007
♪ You'll never know dear
how much I love you ♪
1140
01:24:55,048 --> 01:25:00,804
♪ Please don't take my sunshine
away ♪
1141
01:25:00,846 --> 01:25:06,893
♪ The other night dear as I lay
sleeping ♪
1142
01:25:06,935 --> 01:25:13,108
♪ I dreamt I held you in my
arms ♪
1143
01:25:13,150 --> 01:25:19,031
♪ When I awoke dear I was
mistaken ♪
1144
01:25:19,072 --> 01:25:24,953
♪ So I hung my head and I cried ♪
1145
01:25:24,995 --> 01:25:30,709
♪ You are my sunshine my only
sunshine ♪
1146
01:25:30,751 --> 01:25:36,715
♪ You make me happy when skies
are gray ♪
1147
01:25:36,757 --> 01:25:41,720
♪ You'll never know dear
how much I love you ♪
1148
01:25:43,013 --> 01:25:48,977
♪ Please don't take my sunshine
away ♪
1149
01:25:49,019 --> 01:25:54,733
♪ You are my sunshine my only
sunshine ♪
1150
01:25:54,775 --> 01:26:00,781
♪ You make me happy when skies
are gray ♪
1151
01:26:00,822 --> 01:26:05,786
♪ You'll never know dear
how much I love you
1152
01:26:07,120 --> 01:26:11,541
♪ Please don't take my sunshine
away ♪
82698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.