All language subtitles for If She Screams (2021).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,314 --> 00:00:25,984 I've known this guy since we're like six years old. 2 00:00:26,026 --> 00:00:27,945 And when he was in high school, he dropped out. 3 00:00:27,986 --> 00:00:29,130 Everyone told him, awe you're crazy. 4 00:00:29,154 --> 00:00:30,531 You're gonna be broke. 5 00:00:30,572 --> 00:00:31,990 And you'll be working at McDonald's. 6 00:00:32,032 --> 00:00:33,510 Three years later, he's got this house in the Hills. 7 00:00:33,534 --> 00:00:36,453 And he just keeps making money. He can't help himself. 8 00:00:36,495 --> 00:00:37,746 More shots? Yes. 9 00:00:37,788 --> 00:00:39,790 Shots, shots, shots, more shots. 10 00:00:45,003 --> 00:00:46,481 I been out here for a couple of years. 11 00:00:46,505 --> 00:00:47,982 Where are you all from? I'm from Mississippi. 12 00:00:48,006 --> 00:00:49,299 Mississippi? Yeah. 13 00:00:49,341 --> 00:00:50,759 Well, what brought you out here? 14 00:00:50,801 --> 00:00:52,010 Modeling. 15 00:01:02,646 --> 00:01:03,873 Have you ever thought about acting. 16 00:01:03,897 --> 00:01:05,190 I've thought about it, yeah. 17 00:01:05,232 --> 00:01:07,025 I can get you in a movie. 18 00:01:12,823 --> 00:01:14,116 To Leo. 19 00:01:31,133 --> 00:01:33,802 You know, you should have had your friend stick around. 20 00:01:33,844 --> 00:01:35,762 We all could have had some fun, 21 00:01:35,804 --> 00:01:39,182 and you know talk some business in the hot tub together. 22 00:01:39,224 --> 00:01:40,410 I think she had to leave early. 23 00:01:40,434 --> 00:01:42,185 She had to work or something tomorrow. 24 00:01:43,687 --> 00:01:46,356 Well, speaking of hot tubs, 25 00:01:46,398 --> 00:01:49,860 I'm gonna go get in, and pop some champagne. 26 00:01:49,901 --> 00:01:52,446 Why don't you just keep cleaning up a little bit, 27 00:01:52,487 --> 00:01:53,947 take out the trash for me, 28 00:01:53,989 --> 00:01:56,700 put on that bathing suit I like, and meet me out there. 29 00:01:56,742 --> 00:01:57,701 Sure. 30 00:01:57,743 --> 00:01:59,077 Oh, thanks babe. 31 00:02:43,955 --> 00:02:45,540 Matthew, is that you? 32 00:04:00,449 --> 00:04:03,118 ♪ Get it, get it, but I been waiting to ♪ 33 00:04:12,544 --> 00:04:14,379 ♪ I'm just trying to get a million ♪ 34 00:04:14,421 --> 00:04:16,256 ♪ I'm just trying to get a million ♪ 35 00:04:16,298 --> 00:04:18,091 ♪ I'm just trying to get a million ♪ 36 00:04:18,133 --> 00:04:20,385 ♪ I'm just ♪ 37 00:04:29,352 --> 00:04:31,330 ♪ My girl don't understand the grind, what the fuck ♪ 38 00:04:31,354 --> 00:04:32,981 ♪ I'm all about that tender ♪ 39 00:04:33,023 --> 00:04:34,816 ♪ Start talking marriage and some babies ♪ 40 00:04:34,858 --> 00:04:36,985 ♪ Girl, you know what a million is? ♪ 41 00:04:37,027 --> 00:04:38,653 ♪ I've I get about 100 of them ♪ 42 00:04:38,695 --> 00:04:40,739 ♪ We can have about a million kids ♪ 43 00:04:40,781 --> 00:04:43,450 Babe, come on. Let's get the real party started. 44 00:05:20,737 --> 00:05:22,322 Hey. 45 00:05:22,364 --> 00:05:23,865 Do you want a ride? 46 00:05:30,831 --> 00:05:32,749 ♪ Call that brother nothing else ♪ 47 00:05:35,669 --> 00:05:39,130 ♪ Rich, but them dead white boys all the time want to claim your... ♪ 48 00:05:43,260 --> 00:05:44,261 What the fuck? 49 00:05:45,387 --> 00:05:47,264 Hey, quit messing around. 50 00:05:47,305 --> 00:05:50,183 You know, I like my lights on out here. 51 00:05:50,225 --> 00:05:52,394 So, turn them on and get in, you freak. 52 00:06:01,236 --> 00:06:03,154 ♪ Stand on deck stand on deck ♪ 53 00:06:03,196 --> 00:06:05,198 ♪ I'm taking off and I inflict ♪ 54 00:06:05,240 --> 00:06:07,367 ♪ So come on chick, come on chick ♪ 55 00:06:07,409 --> 00:06:09,286 ♪ Play your six onto the max ♪ 56 00:06:09,327 --> 00:06:11,538 ♪ I'm gonna play this I'm gonna play this ♪ 57 00:06:11,580 --> 00:06:16,585 ♪ This it ain't easy, no, this is a mess ♪ 58 00:06:17,878 --> 00:06:19,671 ♪ Can't you sigh oh them eyes ♪ 59 00:06:19,713 --> 00:06:21,756 ♪ He's the super on a vice ♪ 60 00:06:21,798 --> 00:06:23,842 ♪ He my life he my height ♪ 61 00:06:23,884 --> 00:06:25,969 ♪ And he look my in the eyes ♪ 62 00:06:26,011 --> 00:06:28,179 ♪ I'm gonna put the bands in the courtyard ♪ 63 00:06:28,221 --> 00:06:30,682 ♪ Tell the homeboys where to go, yeah ♪ 64 00:06:30,724 --> 00:06:32,517 ♪ Pretty bad bitch, but to go hard ♪ 65 00:06:32,559 --> 00:06:33,977 ♪ All them years of knowing y'all ♪ 66 00:06:34,019 --> 00:06:35,228 I thought you left 67 00:06:35,270 --> 00:06:36,605 ♪ Stand on deck stand on deck ♪ 68 00:06:36,646 --> 00:06:39,274 ♪ I'm taking off and I inflict ♪ 69 00:06:45,614 --> 00:06:49,284 ♪ This ain't easy no this is a mess this mess ♪ 70 00:06:49,326 --> 00:06:51,369 ♪ Baby let's baby let's ♪ 71 00:06:51,411 --> 00:06:53,246 ♪ Stand on deck stand on deck ♪ 72 00:06:53,288 --> 00:06:55,332 ♪ I'm taking off and I inflict ♪ 73 00:06:55,373 --> 00:06:56,726 ♪ But come on chick come on chick ♪ 74 00:06:56,750 --> 00:06:58,793 You ready for this, baby? 75 00:07:13,725 --> 00:07:17,729 ♪ I'm in the dark counting the hours ♪ 76 00:07:17,771 --> 00:07:21,650 ♪ Every time you don't feel nothing ♪ 77 00:07:21,691 --> 00:07:26,696 ♪ If it's the time keep moving forward to this ♪ 78 00:07:29,699 --> 00:07:33,662 ♪ I'm dreaming love facing the day ♪ 79 00:07:33,703 --> 00:07:37,666 ♪ Every move I take is one for you ♪ 80 00:07:37,707 --> 00:07:42,712 ♪ How you cannot see my best side I guess ♪ 81 00:07:45,715 --> 00:07:50,720 ♪ Why do things fall I can't see ♪ 82 00:07:54,641 --> 00:07:58,186 ♪ There must be more ♪ 83 00:08:04,693 --> 00:08:06,319 I was waiting on you to call me. 84 00:08:06,361 --> 00:08:08,321 Good morning to you too, Sunshine. 85 00:08:08,363 --> 00:08:10,865 Look at me, I'm so bad right now. 86 00:08:10,907 --> 00:08:12,993 I had too much to drink at Shaw's birthday. 87 00:08:13,034 --> 00:08:15,203 But you know the club was lit. 88 00:08:15,245 --> 00:08:18,665 I look like I got fucked last night. 89 00:08:18,707 --> 00:08:20,375 Big. 90 00:08:20,417 --> 00:08:22,794 Anyways, what's up with you? 91 00:08:22,836 --> 00:08:26,339 Nothing much. Just about to start my day. 92 00:08:26,381 --> 00:08:28,049 It's gonna be a long one. 93 00:08:28,091 --> 00:08:29,259 Can I ask you a favor? 94 00:08:31,302 --> 00:08:33,346 Mind if I take your shower, your place? 95 00:08:33,388 --> 00:08:34,556 Oh no. 96 00:08:34,597 --> 00:08:37,684 Yep. They finally cut it off. 97 00:08:37,726 --> 00:08:40,687 I don't know. Maybe I should just give up and go home. 98 00:08:40,729 --> 00:08:42,897 Hold on, bitch. You're not going home. 99 00:08:42,939 --> 00:08:43,940 I just think that- 100 00:08:43,982 --> 00:08:45,608 That's it. 101 00:08:45,650 --> 00:08:47,193 We're going on a trip. 102 00:08:47,235 --> 00:08:49,195 Pack a bag for a few days. 103 00:08:49,237 --> 00:08:51,114 Think mountains. 104 00:08:51,156 --> 00:08:54,242 Wait, I. 105 00:08:54,284 --> 00:08:59,414 ♪ For start I like to touch ♪ 106 00:08:59,456 --> 00:09:03,460 ♪ And if I could I'd rediscover ♪ 107 00:09:03,501 --> 00:09:08,506 ♪ All of the nights that had be down back then back then ♪ 108 00:09:11,134 --> 00:09:14,888 ♪ But we here this is now this my chance to be found ♪ 109 00:09:14,929 --> 00:09:19,517 ♪ Just a face in the crown thinking love making sounds ♪ 110 00:09:19,559 --> 00:09:24,564 ♪ On the docks so I decide again again again ♪ 111 00:09:27,609 --> 00:09:32,614 ♪ Why do things fall I can't see ♪ 112 00:09:36,576 --> 00:09:41,581 ♪ There must be more ♪ 113 00:09:44,584 --> 00:09:48,505 ♪ Feel so tall we play again soft ♪ 114 00:09:48,546 --> 00:09:52,509 ♪ Feel so small when we've had enough ♪ 115 00:09:52,550 --> 00:09:56,387 ♪ Maybe I can make the flowers grow ♪ 116 00:09:56,429 --> 00:10:00,600 ♪ But I'm hooking them lies like I'm paid enough ♪ 117 00:10:00,642 --> 00:10:04,104 ♪ We're so good at being able to hide from the world ♪ 118 00:10:04,145 --> 00:10:08,608 ♪ But I can't ever make a rainbow ♪ 119 00:10:08,650 --> 00:10:12,737 ♪ Baby we can let the whole world go if you open ♪ 120 00:10:12,779 --> 00:10:14,823 Oh, so this bitch wanna block me? 121 00:10:16,241 --> 00:10:17,742 I'm unblockable, bitch. 122 00:10:20,411 --> 00:10:21,412 Get in here. 123 00:10:25,875 --> 00:10:27,595 You scared somebody's gonna come up in here? 124 00:10:27,627 --> 00:10:30,672 Safe is safe. Hollywood is fucked right out. 125 00:10:30,713 --> 00:10:32,233 You don't even know what I just went through. 126 00:10:32,257 --> 00:10:35,969 Girl, we in the Hills. Ain't nobody coming up here. 127 00:10:36,010 --> 00:10:38,346 Yeah, well tell it to the girl that just got robbed. 128 00:10:38,388 --> 00:10:39,639 What, bitch? 129 00:10:39,681 --> 00:10:41,099 Somebody just tried to rob you? 130 00:10:41,141 --> 00:10:43,101 No not me, some girl on the train. 131 00:10:43,143 --> 00:10:44,286 Happened right in front of me. 132 00:10:44,310 --> 00:10:45,645 And you know what? 133 00:10:45,687 --> 00:10:47,480 All these jackasses were just standing around 134 00:10:47,522 --> 00:10:49,357 doing nothing with their phones. 135 00:10:49,399 --> 00:10:50,692 Isn't that fucked up? 136 00:10:50,733 --> 00:10:52,110 World star. 137 00:10:52,152 --> 00:10:54,195 If he wouldn't have ran straight into traffic, 138 00:10:54,237 --> 00:10:56,072 I would've caught his ass. 139 00:10:56,114 --> 00:10:58,408 Asshole. I mean, bitch you crazy. 140 00:10:58,449 --> 00:11:00,785 But you're not no vigilante, Kas. 141 00:11:00,827 --> 00:11:01,971 Well, what was I supposed to do? 142 00:11:01,995 --> 00:11:03,663 Just sit back and watch it go down. 143 00:11:03,705 --> 00:11:05,498 You crazy as hell. 144 00:11:05,540 --> 00:11:08,251 I mean, that's why I fuck with you but damn, bitch. 145 00:11:08,293 --> 00:11:09,794 You gonna get yourself killed. 146 00:11:10,962 --> 00:11:13,089 I should probably shower first. 147 00:11:13,131 --> 00:11:14,757 You know where the towels are. 148 00:11:35,987 --> 00:11:37,989 Hey Maurice, I just saw your message. 149 00:11:38,031 --> 00:11:39,616 And? 150 00:11:39,657 --> 00:11:41,677 I'll promise I'll have the money for you next week. 151 00:11:41,701 --> 00:11:43,077 You're not listening to me. 152 00:11:43,119 --> 00:11:44,662 Get your shit out of my apartment. 153 00:11:44,704 --> 00:11:45,973 That works better for me at this time. 154 00:11:45,997 --> 00:11:47,040 No, but I... 155 00:11:47,081 --> 00:11:48,666 Kassi, Kassi. 156 00:11:48,708 --> 00:11:51,211 Your problem and your situation doesn't concern me anymore. 157 00:11:51,252 --> 00:11:52,462 No, I promise- 158 00:11:52,503 --> 00:11:54,023 You're not listening, I'm evicting you, 159 00:11:54,047 --> 00:11:56,424 unless you got my money by the end of this weekend. 160 00:11:56,466 --> 00:11:58,259 This is the deal, Sweetheart. 161 00:11:58,301 --> 00:12:01,721 Don't call me back unless you got my money. Goodbye. 162 00:12:04,515 --> 00:12:05,850 Fuck. 163 00:12:05,892 --> 00:12:07,936 Yeah. I'm not too thrilled about it either. 164 00:12:07,977 --> 00:12:09,646 Well, I could just drive 165 00:12:09,687 --> 00:12:11,356 me and my homegirl up there myself. 166 00:12:11,397 --> 00:12:12,357 Yeah? Yeah. 167 00:12:12,398 --> 00:12:14,067 Yeah, yeah. No. 168 00:12:14,108 --> 00:12:18,488 Sasha doesn't want more than one car driving up there. 169 00:12:18,529 --> 00:12:20,573 All right, then. It is what it is. 170 00:12:20,615 --> 00:12:23,201 We don't have time for this shit. 171 00:12:23,243 --> 00:12:26,162 Bus leaves in 10 minutes, kiddos. Then I'm out. 172 00:12:28,998 --> 00:12:30,333 She's nice. 173 00:12:30,375 --> 00:12:32,293 No, I'm a bitch. 174 00:12:32,335 --> 00:12:37,006 And you're more than welcome, not to come. 10 minutes. 175 00:12:38,925 --> 00:12:40,510 What's up her ass? 176 00:12:40,551 --> 00:12:44,347 Girl. I don't know, and I don't care. 177 00:12:44,389 --> 00:12:48,601 Well, honestly. I made her think that I fucked her man. 178 00:12:49,978 --> 00:12:52,855 Well, that's gonna be a fun ride. Enjoy. 179 00:12:52,897 --> 00:12:54,524 Girl, we're gonna have so much fun. 180 00:12:54,565 --> 00:12:56,609 We? Yes girl. 181 00:12:56,651 --> 00:12:58,444 You said you needed a job, right? 182 00:12:58,486 --> 00:12:59,696 Yeah, but I- 183 00:12:59,737 --> 00:13:01,572 Well, your bestie looked out. 184 00:13:01,614 --> 00:13:05,118 And I got you one with a bonus, a free trip to No Cal, so. 185 00:13:05,159 --> 00:13:06,828 Get your little bag, let's go. 186 00:13:06,869 --> 00:13:09,330 I don't know. I can't just get up and go. 187 00:13:09,372 --> 00:13:10,999 I might get an audition or a- 188 00:13:11,040 --> 00:13:13,209 Kas, Kas, you're not gonna let me 189 00:13:13,251 --> 00:13:14,561 ride along with that bitch by myself. 190 00:13:14,585 --> 00:13:16,379 Doesn't seem like she wants me there. 191 00:13:16,421 --> 00:13:18,548 That's what my bestie's coming with me. 192 00:13:18,589 --> 00:13:21,426 And what are best friends for? 193 00:13:21,467 --> 00:13:23,428 ♪ Bad bitches only ♪ 194 00:13:23,469 --> 00:13:25,722 ♪ We'll flex it on you ♪ 195 00:13:25,763 --> 00:13:28,558 ♪ Riding with the homies ♪ 196 00:13:28,599 --> 00:13:31,185 ♪ We don't fuck with you ♪ 197 00:13:31,227 --> 00:13:33,896 ♪ Bad bitches only ♪ 198 00:13:33,938 --> 00:13:36,566 ♪ We'll flex it on you ♪ 199 00:13:36,607 --> 00:13:39,193 ♪ Riding with the homies ♪ 200 00:13:39,235 --> 00:13:41,487 ♪ Shout out when we call you ♪ 201 00:13:41,529 --> 00:13:43,614 ♪ I'ma change your life ♪ 202 00:13:43,656 --> 00:13:46,326 ♪ Boy let me upgrade you ♪ 203 00:13:46,367 --> 00:13:48,328 ♪ I'm gonna send you home to your Mamma ♪ 204 00:13:48,369 --> 00:13:53,291 ♪ She gonna be like boy who made you ♪ 205 00:13:55,668 --> 00:13:58,880 Kas, roll your window up. For Christ's sake. 206 00:14:00,965 --> 00:14:04,719 Take your finger off the button. Dumb ass. 207 00:14:04,761 --> 00:14:06,137 Hold on. 208 00:14:06,179 --> 00:14:08,222 You can talk to me any kind of what you want to, 209 00:14:08,264 --> 00:14:09,807 'cause you know I don't give a fuck. 210 00:14:09,849 --> 00:14:12,310 But you better watch the way you talk to my girl. 211 00:14:13,728 --> 00:14:15,146 Okay? 212 00:14:16,856 --> 00:14:18,524 What is that smell? 213 00:14:18,566 --> 00:14:20,109 These are the killing fields. 214 00:14:20,151 --> 00:14:22,904 It's super up fucked up what they do to them, too. 215 00:14:22,945 --> 00:14:24,822 They have them all huddled together, 216 00:14:24,864 --> 00:14:26,991 trapped until they murder them. 217 00:14:27,033 --> 00:14:29,285 They milk them here too, you know. 218 00:14:29,327 --> 00:14:30,495 So sad. 219 00:14:30,536 --> 00:14:31,805 If you can't handle that, city girl, 220 00:14:31,829 --> 00:14:34,290 how are you supposed to make it on the farm? 221 00:14:34,332 --> 00:14:36,501 I can't kill animals, no matter how much they- 222 00:14:36,542 --> 00:14:38,753 Girl, you're not about to be killing no animals. 223 00:14:38,795 --> 00:14:40,505 She's just being a bitch. 224 00:14:40,546 --> 00:14:42,006 Takes one to know one. 225 00:14:42,048 --> 00:14:44,634 Anyways, why are we going up to this farm? 226 00:14:44,675 --> 00:14:46,052 And what do they farm there? 227 00:14:46,094 --> 00:14:49,222 You really didn't tell her anything, did you? 228 00:14:49,263 --> 00:14:50,598 This is California. 229 00:14:52,100 --> 00:14:53,851 What do you think we'll be farming? 230 00:14:55,144 --> 00:14:56,437 Pot. 231 00:14:56,479 --> 00:14:58,523 I don't know the first thing about that stuff. 232 00:14:58,564 --> 00:15:00,149 I barely smoke it. 233 00:15:00,191 --> 00:15:02,652 It doesn't matter if you even smoke it. 234 00:15:02,693 --> 00:15:05,822 It's just basic watering, and taking off dead leaves. 235 00:15:05,863 --> 00:15:07,573 Bullshit like that. 236 00:15:07,615 --> 00:15:09,575 The grower does the rest 237 00:15:09,617 --> 00:15:12,578 The grower? Yes, girl. Sasha. 238 00:15:14,956 --> 00:15:16,499 He's my boyfriend. 239 00:15:16,541 --> 00:15:18,251 Girl, he's cool as fuck. 240 00:15:20,002 --> 00:15:21,087 He's smart. 241 00:15:21,129 --> 00:15:22,296 Fuck! 242 00:15:22,338 --> 00:15:24,549 Sophisticated. 243 00:15:24,590 --> 00:15:26,509 And so much fun to be around. 244 00:15:28,803 --> 00:15:32,098 We've only kicked it a few times. 245 00:15:32,140 --> 00:15:36,018 But like I said girl, he's cool as fuck. 246 00:15:36,060 --> 00:15:39,105 Okay. That's far enough. 247 00:15:39,147 --> 00:15:40,648 You think he likes you? 248 00:15:40,690 --> 00:15:42,984 He just uses you for an extra hand. 249 00:15:46,279 --> 00:15:49,198 Keep playing. Let's see where that gets ya. 250 00:16:12,638 --> 00:16:14,974 Sasha, Sasha, Sasha. 251 00:16:15,016 --> 00:16:16,309 Hello? 252 00:16:16,350 --> 00:16:19,437 What were the terms of deal we discuss? 253 00:16:19,479 --> 00:16:20,688 Terms? 254 00:16:20,730 --> 00:16:23,399 Yes, Sasha. The terms. 255 00:16:23,441 --> 00:16:25,860 I finance your little operation, and you provide me 256 00:16:25,902 --> 00:16:29,238 with the amount of product that you promised to me. 257 00:16:29,280 --> 00:16:31,365 Those were the terms, Sasha. 258 00:16:31,407 --> 00:16:34,285 Tell me. Have you been trying to avoid me, Sasha? 259 00:16:34,327 --> 00:16:36,746 You haven't answered. 260 00:16:36,787 --> 00:16:38,456 How about this? 261 00:16:38,498 --> 00:16:42,293 I got some beautiful girls coming up here. 262 00:16:42,335 --> 00:16:43,920 I can give them to you, 263 00:16:43,961 --> 00:16:46,714 just like the last ones for your business. 264 00:16:46,756 --> 00:16:47,882 No. 265 00:16:47,924 --> 00:16:49,884 These girls are really gorgeous. 266 00:16:49,926 --> 00:16:53,721 You didn't make good on your end of deal. 267 00:16:53,763 --> 00:16:57,517 So now I make good on my promise to you. 268 00:16:57,558 --> 00:16:59,185 Goodbye, Sasha. 269 00:16:59,227 --> 00:17:00,311 Dima. 270 00:17:04,815 --> 00:17:06,359 You want us to take care of him? 271 00:17:06,400 --> 00:17:10,571 No. Send that two face boy. He owe us favor. 272 00:17:10,613 --> 00:17:12,198 I'll let him know. 273 00:17:12,240 --> 00:17:14,575 Thank you, Yury. 274 00:17:14,617 --> 00:17:16,160 Yury? 275 00:17:16,202 --> 00:17:18,538 You tell him they have girls. 276 00:17:18,579 --> 00:17:22,166 He brings back to me alive, okay? 277 00:17:22,208 --> 00:17:24,001 Understood. 278 00:17:37,557 --> 00:17:39,809 Since I know this priss won't do it, 279 00:17:39,850 --> 00:17:43,479 you're pumping, free ride. 280 00:17:46,691 --> 00:17:48,377 Hey, I need to call my mom while there's service, 281 00:17:48,401 --> 00:17:50,528 tell her I'll be gone a few days. 282 00:17:50,570 --> 00:17:53,197 Go ahead, girl. I'll pump. 283 00:17:53,239 --> 00:17:55,741 It would really rile that bitch up to be wrong. 284 00:18:08,045 --> 00:18:09,422 Hello? 285 00:18:09,463 --> 00:18:10,590 Hi. 286 00:18:10,631 --> 00:18:12,466 Kassi? How are you? 287 00:18:12,508 --> 00:18:14,760 I don't know how I manage, but I do. 288 00:18:14,802 --> 00:18:17,346 Hey, have you talked to your manager? 289 00:18:17,388 --> 00:18:19,557 No, I haven't talked to my manager yet. 290 00:18:19,599 --> 00:18:21,017 I have no faith in him. 291 00:18:21,058 --> 00:18:22,560 I think we should leave him, 292 00:18:22,602 --> 00:18:25,479 and talk about you moving back home. 293 00:18:25,521 --> 00:18:27,023 No, I'm staying. 294 00:18:27,064 --> 00:18:30,735 Kas, sometimes you have to give up, 295 00:18:30,776 --> 00:18:32,194 and say enough's enough. 296 00:18:32,236 --> 00:18:33,904 No, I can do this. 297 00:18:33,946 --> 00:18:35,948 Kas, you aren't getting any younger. 298 00:18:35,990 --> 00:18:37,450 Please, don't be like- 299 00:18:37,491 --> 00:18:40,828 I just, I want to do what's best for my daughter. 300 00:18:40,870 --> 00:18:42,371 And I feel I should tell her- 301 00:18:42,413 --> 00:18:44,915 I'm headed up North for a few days. 302 00:18:44,957 --> 00:18:47,501 For what? To run off and screw around? 303 00:18:47,543 --> 00:18:49,253 No, I'm not off screwing around. 304 00:18:49,295 --> 00:18:50,796 I'm going to make some money. 305 00:18:50,838 --> 00:18:53,883 Who am I to tell you not to? I'm only your mother. 306 00:18:53,924 --> 00:18:57,678 The lady who gave you life and shelter, and- 307 00:18:57,720 --> 00:18:59,480 I promise I'll call you when I get service. 308 00:18:59,513 --> 00:19:01,265 When you get service? 309 00:19:01,307 --> 00:19:03,142 This makes me very uncomfortable, Kassi. 310 00:19:03,184 --> 00:19:04,602 You don't want me going crazy. 311 00:19:04,644 --> 00:19:05,853 Okay. 312 00:19:05,895 --> 00:19:07,313 Call me in a few hours. 313 00:19:07,355 --> 00:19:11,359 Bye. Bye. 314 00:19:18,366 --> 00:19:19,950 Ever since reading that book 315 00:19:19,992 --> 00:19:22,912 I took from that crazy lady, Velma, 316 00:19:22,953 --> 00:19:25,581 it seems that the evil on this mountain, 317 00:19:25,623 --> 00:19:30,920 and the disappearances, date back to the 1800s. 318 00:19:30,961 --> 00:19:34,632 A lady named Eve was sent here by the Catholic church 319 00:19:34,674 --> 00:19:36,425 to investigate the disappearances, 320 00:19:36,467 --> 00:19:38,552 because of course they knew. 321 00:19:38,594 --> 00:19:41,972 Men, both young and old, suddenly began disappearing. 322 00:19:43,849 --> 00:19:45,559 I don't know, Eve. 323 00:19:45,601 --> 00:19:48,562 I don't know if I'll ever find my Paul and William. 324 00:19:48,604 --> 00:19:51,524 You mustn't be afraid of that, Mary. 325 00:19:51,565 --> 00:19:53,734 We have to be strong. 326 00:19:53,776 --> 00:19:56,445 We have to stop this. 327 00:19:56,487 --> 00:19:58,572 Are you ready to serve with us, Mary? 328 00:19:59,657 --> 00:20:02,368 And she tracked her. 329 00:20:03,911 --> 00:20:04,912 And she found them. 330 00:20:07,248 --> 00:20:09,458 So, can you show me around these hills? 331 00:20:09,500 --> 00:20:10,876 I do know all these parts. 332 00:20:10,918 --> 00:20:13,045 All the parts? 333 00:20:13,087 --> 00:20:14,231 I don't think we should go any further. 334 00:20:14,255 --> 00:20:15,756 People have been disappearing. 335 00:20:18,008 --> 00:20:20,803 If you want me, we need to go to a place 336 00:20:20,845 --> 00:20:22,471 where we can be completely alone. 337 00:20:29,019 --> 00:20:32,481 Evil takes forms you would never expect, Mary. 338 00:20:34,692 --> 00:20:37,278 Eve, I saw the one you spoke about. 339 00:20:37,319 --> 00:20:39,530 She's leading Thomas into the forest. 340 00:20:39,572 --> 00:20:40,990 What do we do? 341 00:20:41,031 --> 00:20:43,367 We must go now, girls. 342 00:20:43,409 --> 00:20:46,871 We are protected by the power of God. 343 00:20:46,912 --> 00:20:50,040 And we will strike this evil with his mighty sword. 344 00:20:55,129 --> 00:20:56,297 We're going to need it. 345 00:21:32,458 --> 00:21:33,584 Quiet, Mary. 346 00:21:33,626 --> 00:21:34,895 We mustn't let anything stop us. 347 00:21:34,919 --> 00:21:37,046 This is God's work we're doing now. 348 00:21:56,690 --> 00:21:58,567 Quickly, Mary. The knife. 349 00:22:22,383 --> 00:22:25,761 Lady Eve's failed attempt is the only known effort 350 00:22:25,803 --> 00:22:27,596 to find and annihilate the evil 351 00:22:27,638 --> 00:22:29,974 that is known to wander these woods. 352 00:22:31,934 --> 00:22:36,856 It's said that no mortal man, with arms, can destroy it. 353 00:22:36,897 --> 00:22:42,736 But a knife blessed with the blood of a virgin woman 354 00:22:42,778 --> 00:22:44,655 has the power to save a man's soul, 355 00:22:46,365 --> 00:22:48,576 or destroy the evil altogether. 356 00:22:59,128 --> 00:23:02,131 Ladies. Ladies, ladies. 357 00:23:03,966 --> 00:23:09,138 Welcome to Chateau Sasha. 358 00:23:09,179 --> 00:23:14,184 Chris, you didn't introduce me to your friend, spunky girl. 359 00:23:15,603 --> 00:23:18,439 Oh yeah. Sash, this is Kas. 360 00:23:19,982 --> 00:23:20,983 Pleasure. 361 00:23:23,611 --> 00:23:25,112 Let me show you to your rooms. 362 00:23:29,742 --> 00:23:31,160 Marissa. 363 00:23:32,661 --> 00:23:33,996 You'll be in here, my love. 364 00:23:40,085 --> 00:23:41,420 Well, she's pleasant. 365 00:23:44,506 --> 00:23:47,217 All right, ladies, down here. 366 00:23:47,259 --> 00:23:50,429 Kassi, you're gonna be right here, darling. 367 00:23:53,057 --> 00:23:54,058 And Christiana, 368 00:23:55,893 --> 00:23:57,519 I'm gonna have you right in here. 369 00:24:00,689 --> 00:24:02,024 No, girl. He got his own. 370 00:24:57,579 --> 00:24:59,957 Be downstairs in five minutes, 371 00:24:59,999 --> 00:25:01,875 ready to go to the green house. 372 00:25:13,595 --> 00:25:14,596 Great. 373 00:25:17,474 --> 00:25:19,244 Watch your step when you're walking through here. 374 00:25:19,268 --> 00:25:24,690 There's holes, and glass, and snakes, 375 00:25:24,732 --> 00:25:28,193 and other things not too good for your health. 376 00:25:28,235 --> 00:25:30,279 Of course, there's no phone service. 377 00:25:30,320 --> 00:25:32,031 Anything else we need to know about? 378 00:25:32,072 --> 00:25:33,907 Just werewolves and aliens. 379 00:25:38,412 --> 00:25:42,416 Your job is so easy, 380 00:25:42,458 --> 00:25:43,542 monkeys can do it. 381 00:25:45,502 --> 00:25:50,507 I mix the nutrients, and you water each plant. 382 00:25:53,510 --> 00:25:57,765 If you mess up, or one of the plants die, 383 00:25:59,808 --> 00:26:01,226 I will bury you on the property, 384 00:26:01,268 --> 00:26:03,187 never to be heard from again. 385 00:26:05,189 --> 00:26:06,523 Are we understood? 386 00:26:08,734 --> 00:26:09,735 All right, then. 387 00:26:19,161 --> 00:26:20,454 Girl, he's just playing. 388 00:26:26,960 --> 00:26:28,462 What the fuck is going on? 389 00:26:28,504 --> 00:26:30,714 What'd you get me into? 390 00:26:30,756 --> 00:26:32,382 Sucks. 391 00:26:32,424 --> 00:26:33,884 There's no services in here. 392 00:26:33,926 --> 00:26:37,387 And Sasha gets all conspiracy when it comes to WiFi. 393 00:26:37,429 --> 00:26:39,348 Hello? I'm freaking out. 394 00:26:39,389 --> 00:26:42,267 This weirdo want-to-be pimp, and his crazy ho. 395 00:26:42,309 --> 00:26:45,020 Plus we're stuck in the middle of nowhere with them. 396 00:26:45,062 --> 00:26:47,523 Look, girl. They're just different. 397 00:26:47,564 --> 00:26:49,233 But they're cool. 398 00:26:49,274 --> 00:26:51,735 I don't like everyone I work with, but it's a job. 399 00:26:51,777 --> 00:26:55,155 Plus, this job pays 500 a day, 400 00:26:55,197 --> 00:26:57,407 more than enough to pay your water bill, 401 00:26:57,449 --> 00:27:00,077 and to get those head shots you wanted. 402 00:27:00,119 --> 00:27:03,372 So can you get it together? It's time for dinner. 403 00:27:21,390 --> 00:27:23,559 Well, someone's got a bit of an attitude. 404 00:27:23,600 --> 00:27:26,228 Would help if the bitch wasn't sitting across from me. 405 00:27:26,270 --> 00:27:29,690 I will not tolerate that kind of language at my table. 406 00:27:29,731 --> 00:27:33,235 So now I'm the bitch. Fuck it, you can have him. 407 00:27:33,277 --> 00:27:37,739 Well, at least if we fuck, her attitude might be worth it. 408 00:27:37,781 --> 00:27:38,866 That's it. 409 00:27:38,907 --> 00:27:40,534 None of this! 410 00:27:40,576 --> 00:27:44,288 Out of my face with this. 411 00:27:48,625 --> 00:27:50,460 Honestly, I- Stop it! 412 00:27:51,837 --> 00:27:55,549 Now I made an amazing meal. 413 00:27:55,591 --> 00:27:59,720 And all you girls can do is poop on my appetite. 414 00:27:59,761 --> 00:28:03,307 It's like, everybody is out to fuck Sasha. 415 00:28:20,115 --> 00:28:21,867 She should have called. 416 00:28:21,909 --> 00:28:23,660 I told her to call. 417 00:28:23,702 --> 00:28:26,413 She's gonna call. She always calls. 418 00:28:26,455 --> 00:28:28,040 Do you think I'm overreacting? 419 00:28:30,876 --> 00:28:31,877 A little bit. 420 00:28:34,296 --> 00:28:36,215 Okay. Fine. 421 00:28:46,433 --> 00:28:49,269 What are you watching? 422 00:28:49,311 --> 00:28:51,813 Some murder mountain shit about Humboldt County. 423 00:29:00,322 --> 00:29:02,366 Kas? Where are you gonna go? 424 00:29:02,407 --> 00:29:04,201 It's not like there's Uber out here. 425 00:29:05,744 --> 00:29:07,204 I thought I had problems. 426 00:29:07,246 --> 00:29:09,206 I'd rather be sitting in my crappy apartment, 427 00:29:09,248 --> 00:29:10,582 with no water and in the dark, 428 00:29:10,624 --> 00:29:12,042 then be caught up in this shit. 429 00:29:12,084 --> 00:29:15,545 Calm down. Put your bag down. 430 00:29:15,587 --> 00:29:16,838 Kas. 431 00:29:51,248 --> 00:29:52,958 You sure this is the spot, man? 432 00:29:54,126 --> 00:29:56,044 Yeah, this is the place. 433 00:29:56,086 --> 00:29:57,879 Okay, let's do like we planned. 434 00:29:59,881 --> 00:30:01,466 Everything's gonna be okay. 435 00:30:02,592 --> 00:30:04,177 Okay? 436 00:30:25,949 --> 00:30:26,950 Okay. 437 00:30:29,077 --> 00:30:30,203 I'll stay. 438 00:30:30,245 --> 00:30:31,371 Like you had a choice. 439 00:30:32,247 --> 00:30:33,248 Friends for life. 440 00:31:16,166 --> 00:31:18,502 What the hell was that? 441 00:31:18,543 --> 00:31:20,128 I think it came from downstairs. 442 00:31:43,819 --> 00:31:45,195 What the fuck did you do? 443 00:31:45,237 --> 00:31:48,698 I didn't do it. I found him like this. 444 00:31:48,740 --> 00:31:49,884 I told you that we slept together, 445 00:31:49,908 --> 00:31:52,577 but I didn't know you was gonna kill. 446 00:31:52,619 --> 00:31:54,579 This is too much. I didn't do it. 447 00:31:56,623 --> 00:31:57,623 I didn't. 448 00:32:00,627 --> 00:32:02,671 It's probably what's making all that noise upstairs. 449 00:32:02,712 --> 00:32:04,440 There's not time for this. There's somebody in the house. 450 00:32:04,464 --> 00:32:05,858 She's right. We're spending too much time with this. 451 00:32:05,882 --> 00:32:08,260 We should be figuring a way out of here. 452 00:32:08,301 --> 00:32:09,928 Let's get the fuck out of here. 453 00:32:53,805 --> 00:32:56,099 Open the door! Open the door. 454 00:32:56,141 --> 00:32:57,851 I forgot the fucking keys. 455 00:32:57,893 --> 00:32:58,935 We have to run. 456 00:33:30,926 --> 00:33:33,845 Go. I've got a cramp. 457 00:33:33,887 --> 00:33:36,598 Go on. Why are you still here? You killed Sasha. 458 00:33:36,640 --> 00:33:40,143 I did not kill Sasha. I loved him. 459 00:33:40,185 --> 00:33:41,370 How do I know you didn't do it? 460 00:33:41,394 --> 00:33:43,480 What? No, no, no. She was with me. 461 00:33:43,522 --> 00:33:44,648 I was with Kassi. 462 00:33:44,689 --> 00:33:46,858 Well, it wasn't me. 463 00:33:46,900 --> 00:33:49,819 It had to be someone else. 464 00:33:49,861 --> 00:33:51,446 Look, we can't just stand here. 465 00:33:51,488 --> 00:33:53,031 I don't know what to tell you, but 466 00:33:53,073 --> 00:33:55,283 I'm not running around in the dark with this bitch, so. 467 00:33:55,325 --> 00:33:56,701 Chris, come on. Let's go. 468 00:33:56,743 --> 00:33:58,328 Come on. Let's go. 469 00:34:01,122 --> 00:34:04,000 None of my calls or messages are going through. 470 00:34:04,042 --> 00:34:05,627 She's gotta be up there. 471 00:34:05,669 --> 00:34:07,837 Would you take it down a notch? 472 00:34:09,130 --> 00:34:11,132 Up there could be anywhere. 473 00:34:11,174 --> 00:34:13,927 Shit, there's places in LA I don't even get service. 474 00:34:13,969 --> 00:34:17,264 She said she's going up North to make some money. 475 00:34:17,305 --> 00:34:20,058 It's pretty obvious where she went. 476 00:34:20,100 --> 00:34:22,102 Yeah well, there's a lot of places up North. 477 00:34:22,143 --> 00:34:24,271 San Francisco's up North, Sacramento. 478 00:34:24,312 --> 00:34:27,649 I even heard Sonoma's a beautiful place this time of year. 479 00:34:27,691 --> 00:34:28,775 She's there. 480 00:34:28,817 --> 00:34:30,735 Sonoma? Humboldt County. 481 00:34:30,777 --> 00:34:31,861 How can you tell? 482 00:34:31,903 --> 00:34:33,405 I've got location tracking enabled 483 00:34:33,446 --> 00:34:35,448 on all the family plan phones. 484 00:34:35,490 --> 00:34:37,242 Babe, I'm on the family plan. 485 00:34:48,545 --> 00:34:49,754 Sheriff Owen. 486 00:34:49,796 --> 00:34:52,299 You've got to find my daughter! 487 00:34:54,301 --> 00:34:57,596 Becca? You see my good knife around? 488 00:35:26,166 --> 00:35:28,251 Rebecca Jacobs? 489 00:35:28,293 --> 00:35:31,379 How about you give her old man a little hand here? 490 00:35:46,061 --> 00:35:47,830 You know, it's probably in the fucking kitchen, 491 00:35:47,854 --> 00:35:49,439 where you always put it. 492 00:36:02,994 --> 00:36:04,996 It's right fucking here. 493 00:36:12,504 --> 00:36:14,130 Ah, there's my Baby. 494 00:36:14,172 --> 00:36:15,173 Here. 495 00:36:17,842 --> 00:36:20,512 Yeah, that's the one now. Well thank you, dear. 496 00:36:33,149 --> 00:36:35,819 Hold on. This like the "Texas Chain Saw Massacre". 497 00:36:37,195 --> 00:36:38,422 They ain't 'bout to be cutting off our face, 498 00:36:38,446 --> 00:36:39,698 running around in these woods. 499 00:36:39,739 --> 00:36:41,741 This isn't a fucking movie. 500 00:36:41,783 --> 00:36:43,159 Shut up. 501 00:36:46,079 --> 00:36:47,288 Excuse me? 502 00:36:47,330 --> 00:36:49,082 Oh, ladies. Can I help you? 503 00:36:49,124 --> 00:36:51,584 We just need to use your phone. 504 00:36:53,169 --> 00:36:54,963 Well. 505 00:36:55,004 --> 00:36:58,258 Come on in. It's nice and safe and warm inside. 506 00:37:00,009 --> 00:37:02,637 Oh this? Don't pay no mind. 507 00:37:02,679 --> 00:37:04,264 I was just whittling. Here, here, here. 508 00:37:04,305 --> 00:37:07,016 Why don't you just take it, and you feel safer with, huh? 509 00:37:08,435 --> 00:37:10,228 I'm sorry, we just. 510 00:37:10,270 --> 00:37:11,938 We just want to use your phone. 511 00:37:11,980 --> 00:37:14,649 Well sure. Come on in. 512 00:37:14,691 --> 00:37:16,693 Oh, here's my daughter. 513 00:37:16,735 --> 00:37:19,696 How about some nice warm tea for these young ladies? 514 00:37:21,489 --> 00:37:22,782 Sure thing. 515 00:37:22,824 --> 00:37:25,118 Okay. Thank you. 516 00:37:25,160 --> 00:37:26,494 That bitch looks fucking crazy. 517 00:37:26,536 --> 00:37:28,872 Shut up. Shut the fuck up. 518 00:37:29,914 --> 00:37:31,332 She killed him. 519 00:37:33,460 --> 00:37:36,212 You ladies do come in. 520 00:37:36,254 --> 00:37:37,672 Look, I've told you 100 times. 521 00:37:37,714 --> 00:37:40,091 I can't help you if you don't calm down. 522 00:37:40,133 --> 00:37:41,426 I am calm. 523 00:37:41,468 --> 00:37:43,720 I'm doing your goddamn job for you, aren't I? 524 00:37:43,762 --> 00:37:45,054 Well look, I have to admit, 525 00:37:45,096 --> 00:37:47,140 the coordinates and maps you sent, that was, 526 00:37:47,182 --> 00:37:49,392 that was some impressive work. 527 00:37:49,434 --> 00:37:50,935 Well, thank you. 528 00:37:50,977 --> 00:37:52,270 It's mostly through Google Maps, 529 00:37:52,312 --> 00:37:53,581 and Street View that I found them. 530 00:37:53,605 --> 00:37:55,148 Yes you did. 531 00:37:55,190 --> 00:37:57,334 Well, you know, I know most of these people out there. 532 00:37:57,358 --> 00:38:00,820 Most of those people and just good Christian folks. 533 00:38:00,862 --> 00:38:02,614 This one down at the bottom though. 534 00:38:04,657 --> 00:38:05,968 Yeah, I don't know, I guess it's worth 535 00:38:05,992 --> 00:38:07,911 sending somebody out to check it out for you. 536 00:38:07,952 --> 00:38:09,871 Well, what are you waiting for? 537 00:38:09,913 --> 00:38:12,499 Call them now, you idiot. 538 00:38:12,540 --> 00:38:13,958 So you're saying that you like it 539 00:38:14,000 --> 00:38:16,002 when she licks you there? 540 00:38:16,044 --> 00:38:17,629 Yeah, man. 541 00:38:17,670 --> 00:38:19,506 It just means she really loves me, you know? 542 00:38:19,547 --> 00:38:20,965 At least that's how I see it. 543 00:38:21,007 --> 00:38:22,967 A man's got to have some boundaries. 544 00:38:23,009 --> 00:38:24,344 Boundaries? 545 00:38:24,385 --> 00:38:25,887 Come on, man. 546 00:38:25,929 --> 00:38:27,490 You want me to stop her, and get her all upset? 547 00:38:27,514 --> 00:38:30,642 I mean, yeah man. Look look, that's all you, you know. 548 00:38:30,683 --> 00:38:33,228 I just can't have a dog tongue all in my ear, you know? 549 00:38:33,269 --> 00:38:36,022 Is this unhygienic. 550 00:38:36,064 --> 00:38:38,358 Marlack, you got a copy? 551 00:38:38,399 --> 00:38:39,400 Unhygienic? 552 00:38:41,402 --> 00:38:42,403 Un-hygienic. 553 00:38:45,698 --> 00:38:47,384 Marlack here. Could you repeat that? Over. 554 00:38:47,408 --> 00:38:48,660 Yeah, you guys buy that old 555 00:38:48,701 --> 00:38:51,120 Cross point property up on the North Ridge? 556 00:38:51,162 --> 00:38:53,498 Yeah. We're about a mile away from that place. 557 00:38:53,540 --> 00:38:54,892 Look, I got out some hysterical mom, 558 00:38:54,916 --> 00:38:56,584 thinks her daughter's lost out there. 559 00:38:56,626 --> 00:38:58,670 Phone GPS puts her in that area. 560 00:38:58,711 --> 00:39:00,213 Can you guys try to find this girl, 561 00:39:00,255 --> 00:39:03,716 and help get this crazy-ass woman off my back? 562 00:39:03,758 --> 00:39:06,052 I'll head over there and check it out. 563 00:39:06,094 --> 00:39:08,096 Good deal. Keep me posted. Over. 564 00:39:14,143 --> 00:39:15,228 We got a call. 565 00:39:15,270 --> 00:39:16,396 Is it some bullshit? 566 00:39:16,437 --> 00:39:19,232 Yeah, but we're close. Come on. 567 00:39:19,274 --> 00:39:21,109 All right. Let's go. 568 00:39:35,748 --> 00:39:39,419 Here ladies. Drink up. 569 00:39:39,460 --> 00:39:40,461 Becca. 570 00:39:42,714 --> 00:39:45,174 Oh, and I bet you that tastes good, don't it? 571 00:39:45,216 --> 00:39:49,387 Please go right ahead. It'll be good for you. 572 00:39:49,429 --> 00:39:51,931 My head feels like it's literally swelling. 573 00:39:51,973 --> 00:39:52,974 Me too. 574 00:39:53,016 --> 00:39:54,642 Are you okay? 575 00:39:54,684 --> 00:39:56,978 Oh my God. 576 00:39:57,020 --> 00:39:58,855 Chris, are you okay? 577 00:40:00,440 --> 00:40:01,941 Chris? 578 00:40:03,276 --> 00:40:04,319 What did you do? 579 00:40:32,597 --> 00:40:34,223 Then she took Jonathon from me. 580 00:40:35,850 --> 00:40:37,518 I knew. 581 00:40:37,560 --> 00:40:40,313 I knew she was terrible from the way she looked at him. 582 00:40:45,485 --> 00:40:51,366 Did the girl you speak of happen to look like this? 583 00:40:55,536 --> 00:40:59,457 That's her. That's that terrible girl. 584 00:40:59,499 --> 00:41:01,334 She took him. 585 00:41:01,376 --> 00:41:02,835 She took him from me. 586 00:41:02,877 --> 00:41:05,129 I will avenge him for you. 587 00:41:05,171 --> 00:41:07,924 Can you please show me the direction in which she came? 588 00:41:12,720 --> 00:41:14,514 She came from that way. 589 00:41:17,517 --> 00:41:20,395 What the hell is wrong with you? 590 00:42:15,616 --> 00:42:16,826 Get the girl. 591 00:42:21,247 --> 00:42:23,207 Marlack here. 592 00:42:23,249 --> 00:42:25,960 We got multiple bodies at this house you just sent us to. 593 00:42:26,002 --> 00:42:28,046 And the girl is nowhere to be found. 594 00:42:28,087 --> 00:42:29,047 Can you guys try to find this girl, 595 00:42:29,088 --> 00:42:30,673 and help this crazy-ass woman- 596 00:42:30,715 --> 00:42:32,484 We're gonna head down the mountain and canvas the area. 597 00:42:32,508 --> 00:42:34,570 Maybe she'll turn up down the road, or at the neighbor's house. 598 00:42:34,594 --> 00:42:36,137 Phone GPS puts her in that area. 599 00:42:36,179 --> 00:42:38,473 Yeah, I get that her phone's GPS says that she's here. 600 00:42:38,514 --> 00:42:40,349 But trust me, she's not. 601 00:42:40,391 --> 00:42:42,494 Call the local police, and let them know what we found. 602 00:42:42,518 --> 00:42:44,228 And let us do our job. 603 00:42:44,270 --> 00:42:45,873 I don't know what the happened in there. 604 00:42:45,897 --> 00:42:48,357 But whatever it is, that girl had something to do with it. 605 00:42:48,399 --> 00:42:50,068 Why else would her phone be inside? 606 00:42:50,109 --> 00:42:52,445 Her mom called the station, trying to find her. 607 00:42:52,487 --> 00:42:54,864 This is where her phone GPS said she was. 608 00:42:54,906 --> 00:42:55,865 Maybe she got kidnapped or- 609 00:42:55,907 --> 00:42:57,492 All right look. 610 00:42:57,533 --> 00:42:59,428 Let's just head down the mountain, and see if she turns up. 611 00:42:59,452 --> 00:43:01,537 And we better be ready for battle if we run into 612 00:43:01,579 --> 00:43:03,456 whoever the fuck did that shit in there. 613 00:43:43,204 --> 00:43:44,831 So you're awake? 614 00:43:50,503 --> 00:43:53,422 Oh, now don't you worry your little heads. 615 00:43:53,464 --> 00:43:56,050 We'll all be done real soon now. 616 00:44:03,724 --> 00:44:05,351 All right, so the closest property 617 00:44:05,393 --> 00:44:07,145 is about two miles this way. 618 00:44:10,940 --> 00:44:12,441 Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, man. 619 00:44:12,483 --> 00:44:13,818 You can't do that up in here. 620 00:44:13,860 --> 00:44:15,170 You know you can get suspended for that, right? 621 00:44:15,194 --> 00:44:17,321 Or worse, if you gotta use that gun tonight. 622 00:44:19,115 --> 00:44:20,783 Fuck our luck, man. 623 00:44:22,535 --> 00:44:24,745 I think this is it right here. 624 00:44:27,373 --> 00:44:29,375 All right, let's go check this out. 625 00:44:29,417 --> 00:44:31,627 Ah, and look at you. 626 00:44:31,669 --> 00:44:33,379 Let us out of here! 627 00:44:33,421 --> 00:44:37,341 I'm afraid I can't do that darling. 628 00:44:37,383 --> 00:44:41,721 Oh yeah, and look at you. How are you doing there, girl? 629 00:44:47,643 --> 00:44:49,854 Not a sound. 630 00:44:55,943 --> 00:44:57,570 What the hell's going on out there? 631 00:44:57,612 --> 00:44:58,738 It's the fucking cops. 632 00:44:58,779 --> 00:44:59,882 Well, then just go out there 633 00:44:59,906 --> 00:45:01,049 and flash your tits or something. 634 00:45:01,073 --> 00:45:02,700 I'm not gonna show my fucking tits. 635 00:45:02,742 --> 00:45:04,035 Go fucking deal with the cops. 636 00:45:04,076 --> 00:45:05,220 I'll deal with the fucking girls. 637 00:45:05,244 --> 00:45:06,621 Okay, just for once in your life, 638 00:45:06,662 --> 00:45:07,890 can you just do something right? 639 00:45:07,914 --> 00:45:10,208 Now just take care of them, please? 640 00:45:10,249 --> 00:45:12,835 So, I'm supposed to take care of them. 641 00:45:19,967 --> 00:45:21,886 Officers. What can I do for you tonight? 642 00:45:21,928 --> 00:45:24,555 Good evening, Sir. Sorry to bother you. 643 00:45:24,597 --> 00:45:26,557 We received a call from concerned mother. 644 00:45:26,599 --> 00:45:28,434 Seems her daughter never rang last night, 645 00:45:28,476 --> 00:45:31,646 and the GPS from he phone records place her in these parts. 646 00:45:31,687 --> 00:45:34,941 We were just wondering if you've seen or heard anything. 647 00:45:34,982 --> 00:45:38,486 No. No, I haven't seen no girls around here tonight. 648 00:45:38,527 --> 00:45:39,807 Please help us. Please help us. 649 00:45:42,657 --> 00:45:44,343 I'm not gonna hurt you. I'm not gonna hurt you. 650 00:45:44,367 --> 00:45:46,744 You think I want to be out here? I'm stuck. 651 00:45:46,786 --> 00:45:48,287 But you have a gun. 652 00:45:48,329 --> 00:45:52,625 Shoot that mother fucker! Go shoot his ass! Please? 653 00:45:53,751 --> 00:45:55,169 You alone tonight, sir? 654 00:45:55,211 --> 00:45:58,339 Oh yeah, all alone. Well, except for my daughter. 655 00:45:58,381 --> 00:46:00,341 You know, but I don't even consider her 656 00:46:00,383 --> 00:46:02,551 a person anymore if you know what I mean. 657 00:46:02,593 --> 00:46:03,946 Well, would you mind if we asked her 658 00:46:03,970 --> 00:46:05,680 if she's seen anything? 659 00:46:05,721 --> 00:46:08,641 Well, she's in her robe and curlers right now. 660 00:46:08,683 --> 00:46:11,477 And believe me you don't want to be seeing that. 661 00:46:11,519 --> 00:46:13,813 But just hold on a second. I'll go ask her, okay? 662 00:46:13,854 --> 00:46:15,273 Thank you, sir. 663 00:46:20,069 --> 00:46:22,822 It is the damn police. 664 00:46:22,863 --> 00:46:24,115 Thank God. 665 00:46:24,156 --> 00:46:27,994 Shut the fuck up. Do you understand? 666 00:46:28,035 --> 00:46:30,746 Stay quiet, or you're gonna get a bullet in the head. 667 00:46:30,788 --> 00:46:31,807 I'm gonna take a look around. 668 00:46:31,831 --> 00:46:32,832 All right. 669 00:46:36,544 --> 00:46:38,296 Take this, and keep them fucking quiet. 670 00:46:38,337 --> 00:46:40,715 I'm coming, officer. I'll be right there. 671 00:46:42,049 --> 00:46:43,801 Hello? 672 00:46:53,102 --> 00:46:54,478 What is that? 673 00:47:10,494 --> 00:47:12,872 You don't have to be a victim too. 674 00:47:12,913 --> 00:47:14,290 Just come with us. 675 00:47:14,332 --> 00:47:17,752 We can get out of here, if you just come with us. 676 00:47:17,793 --> 00:47:20,338 Do I look like a victim to you, bitch? 677 00:47:23,257 --> 00:47:27,636 Holy shit, there's a dead policeman out on my porch. 678 00:47:27,678 --> 00:47:29,197 This is Deputy Marlack. I'm coming in. 679 00:47:29,221 --> 00:47:30,598 What do we do now? 680 00:47:30,639 --> 00:47:31,807 If you got any weapons, 681 00:47:31,849 --> 00:47:33,392 place them on the ground now. 682 00:47:39,023 --> 00:47:40,107 Put the gun down. 683 00:47:40,149 --> 00:47:41,776 I had no choice. 684 00:47:41,817 --> 00:47:43,920 Put the gun down, ma'am. We can just talk about this. 685 00:47:43,944 --> 00:47:45,821 He made me do it. Do what? 686 00:47:45,863 --> 00:47:47,198 He hit me so much. 687 00:47:47,239 --> 00:47:50,159 Oh shut your hole, you cock scab. 688 00:47:50,201 --> 00:47:52,137 Ma'am, I need you to put the gun down right now. 689 00:47:52,161 --> 00:47:53,954 Ma'am, drop the gun now. 690 00:47:53,996 --> 00:47:56,374 No. No. 691 00:47:56,415 --> 00:47:58,125 Don't point your gun. Right now. 692 00:47:58,167 --> 00:47:59,752 Damn you, cunt. God damned. 693 00:48:33,953 --> 00:48:35,663 Don't leave me, guys. 694 00:48:46,632 --> 00:48:48,259 Wait wait, wait wait wait. 695 00:48:48,300 --> 00:48:49,301 What about Marissa? 696 00:48:50,886 --> 00:48:52,388 You can't be serious. 697 00:48:52,430 --> 00:48:54,533 You really want to die for that bitch? Let's go, girl. 698 00:48:54,557 --> 00:48:57,518 We can't just leave her there. That's fucked up. 699 00:49:00,020 --> 00:49:02,565 Yo, bitch. That sounds like death to me girl. Let's go. 700 00:49:02,606 --> 00:49:05,734 No, I can't. I can't. I'm going in alone. I'll catch up. 701 00:49:19,415 --> 00:49:22,168 Kassi, Christian a. Oh, thank God. 702 00:49:32,720 --> 00:49:35,639 He's coming. He's coming. 703 00:51:33,090 --> 00:51:34,425 What the fuck? 704 00:51:36,468 --> 00:51:38,262 What the fuck is going on? 705 00:51:38,304 --> 00:51:40,889 We're on this mountain with a fucking deranged killer. 706 00:51:40,931 --> 00:51:43,976 And there's something else down there, 707 00:51:44,018 --> 00:51:45,269 something out of this world. 708 00:51:45,311 --> 00:51:47,396 Kassi's not lying. 709 00:51:47,438 --> 00:51:49,607 We were in the fucking weirdo's kitchen. 710 00:51:49,648 --> 00:51:51,775 This girl looking figure killed the old man. 711 00:51:51,817 --> 00:51:53,110 What? 712 00:51:53,152 --> 00:51:54,296 If it had seen us, we would have been next. 713 00:51:54,320 --> 00:51:55,696 Yo, all I know 714 00:51:55,738 --> 00:51:58,115 is we need to get to the bottom of this mountain. 715 00:51:58,157 --> 00:52:01,744 And when we do, we're going straight to the cops, okay? 716 00:52:01,785 --> 00:52:04,121 No, we need to go right now. 717 00:52:22,139 --> 00:52:23,140 Yo, yo yo. 718 00:52:24,933 --> 00:52:26,644 There's nothing there. 719 00:52:26,685 --> 00:52:31,440 Keep your voice down. You're gonna get us all killed. 720 00:52:31,482 --> 00:52:32,900 I heard it too! 721 00:52:36,779 --> 00:52:37,780 Let's keep on pushing. 722 00:52:42,076 --> 00:52:43,827 Why are you girls on my property? 723 00:52:45,079 --> 00:52:46,205 You're trespassing. 724 00:52:47,915 --> 00:52:49,583 Come with me. 725 00:52:49,625 --> 00:52:51,335 It isn't safe for you here. 726 00:52:56,256 --> 00:52:57,383 Girls, let's go. 727 00:52:57,424 --> 00:52:59,176 Who the fuck is she? I don't know. 728 00:52:59,218 --> 00:53:01,261 Come on. What choice do we have? 729 00:53:01,303 --> 00:53:04,473 Fuck! 730 00:53:07,059 --> 00:53:08,268 I don't own a phone, 731 00:53:08,310 --> 00:53:11,021 if that's what you're waiting to ask me. 732 00:53:11,063 --> 00:53:14,024 Girls, you sure look cold. 733 00:53:14,066 --> 00:53:15,609 Can I get you some tea? 734 00:53:15,651 --> 00:53:21,156 No. We've had enough tea for lifetime today. Thank you. 735 00:53:21,198 --> 00:53:22,741 Yeah, if you could just point us 736 00:53:22,783 --> 00:53:24,928 the direction of town or a road to how to get out of here. 737 00:53:24,952 --> 00:53:27,705 Well, town is 20 or so miles away. 738 00:53:27,746 --> 00:53:29,623 And at this time of night, 739 00:53:29,665 --> 00:53:32,251 you never know who you'll meet on the road. 740 00:53:32,292 --> 00:53:35,087 Might be worse than the trouble you're already in. 741 00:53:35,129 --> 00:53:36,922 How do you know we've been in trouble? 742 00:53:36,964 --> 00:53:39,049 I've been watching you. 743 00:53:39,091 --> 00:53:42,094 What do you mean, you've been watching us? 744 00:53:42,136 --> 00:53:43,613 Ladies, I think we should just go because- 745 00:53:43,637 --> 00:53:46,724 Oh, relax. I'm not interested in you. 746 00:53:47,850 --> 00:53:49,518 I was watching the boy. 747 00:53:49,560 --> 00:53:50,644 Who, Sasha? 748 00:53:50,686 --> 00:53:51,895 What about Sasha? 749 00:53:51,937 --> 00:53:53,647 He stole something from me. 750 00:53:53,689 --> 00:53:55,315 What? 751 00:53:55,357 --> 00:54:00,195 A book, a very old book that was given to me by my mother, 752 00:54:01,822 --> 00:54:05,576 which was given to her by her mother, and her mother, 753 00:54:05,617 --> 00:54:09,538 and her mother, and her mother and her mother, 754 00:54:09,580 --> 00:54:12,249 and her mother, and her mother, and her mother, 755 00:54:12,291 --> 00:54:16,920 which was given to her and the Devil himself. 756 00:54:16,962 --> 00:54:19,590 Yo, why does everything have to be so demonic? 757 00:54:19,631 --> 00:54:22,968 Wait. So what would Sasha want with this book? 758 00:54:23,010 --> 00:54:24,636 I think he thought it would protect him 759 00:54:24,678 --> 00:54:28,098 from the angry spirit in the woods. 760 00:54:28,140 --> 00:54:29,933 What kind of spirit? 761 00:54:29,975 --> 00:54:32,311 Many many years ago, 762 00:54:32,352 --> 00:54:35,105 there was a convent in these mountains. 763 00:54:35,147 --> 00:54:37,316 And there was a girl there, 764 00:54:37,357 --> 00:54:40,694 who was not much older than the three of you. 765 00:56:26,925 --> 00:56:28,343 No! 766 00:56:28,385 --> 00:56:31,722 Do you wish to end up inside of the pot, tonight? 767 00:56:31,763 --> 00:56:36,351 What you will find inside is my last uninvited guest. 768 00:56:40,898 --> 00:56:41,940 I know who you are. 769 00:56:43,483 --> 00:56:45,861 They told me that you lived out here. 770 00:56:45,903 --> 00:56:48,196 They told me you were evil, and you knew spell. 771 00:56:50,949 --> 00:56:55,412 And you decided to come here anyway. 772 00:56:55,454 --> 00:56:57,956 You're a Nun. 773 00:56:57,998 --> 00:56:59,875 I came to make an offer, 774 00:57:01,460 --> 00:57:03,128 to your savior. 775 00:57:03,170 --> 00:57:04,171 You? 776 00:57:05,505 --> 00:57:07,007 The servant of the cloth? 777 00:57:11,511 --> 00:57:13,388 Every night I'm laid down, 778 00:57:13,430 --> 00:57:15,557 and my virtue's brutally taken from me. 779 00:57:17,100 --> 00:57:20,604 I no longer choose to serve a false God 780 00:57:20,646 --> 00:57:23,523 that's never answered one of my prayers. 781 00:57:39,081 --> 00:57:40,707 When calling upon a wicked spirit, 782 00:57:40,749 --> 00:57:44,711 we must make him aware of the trade that we want to happen. 783 00:57:44,753 --> 00:57:47,881 In your case, there is a specific entity 784 00:57:47,923 --> 00:57:52,928 who seeks vengeance for the abused soul, such as yours. 785 00:57:55,180 --> 00:57:57,766 Now, you must shed the clothes 786 00:57:57,808 --> 00:58:00,978 that you are wearing, and throw it into the fire. 787 00:58:04,648 --> 00:58:07,275 My dear father from down below, 788 00:58:07,317 --> 00:58:10,570 we ask for your permission to call upon 789 00:58:10,612 --> 00:58:15,742 one of your children that you gracefully created. 790 00:58:15,784 --> 00:58:19,246 Lillith, she's gonna leave her foolish convent, 791 00:58:19,287 --> 00:58:24,918 and join you in order to do your bidding up here on Earth. 792 00:58:24,960 --> 00:58:28,005 She's gone to leave her faith behind, 793 00:58:28,046 --> 00:58:31,508 and sign her soul to you. 794 00:58:38,765 --> 00:58:40,809 The Devil doesn't give gifts, 795 00:58:40,851 --> 00:58:43,228 without taking something in return. 796 00:58:44,771 --> 00:58:48,608 So now her spirit is trapped in this plane, 797 00:58:48,650 --> 00:58:52,988 and she'll roam the woods for all of eternity, 798 00:58:53,030 --> 00:58:58,702 seeking vengeance for the past whenever she can find it. 799 00:58:58,744 --> 00:59:01,580 Why do these people have to be so fucking crazy? 800 00:59:01,621 --> 00:59:04,291 Crazy? Who are you calling crazy, huh? 801 00:59:04,332 --> 00:59:06,126 I mean like, if the shoe fits. 802 00:59:06,168 --> 00:59:07,794 Get out. Not but we- 803 00:59:07,836 --> 00:59:09,838 Get out! Get out! Get out! 804 00:59:31,693 --> 00:59:33,779 We have to keep going. 805 00:59:33,820 --> 00:59:37,032 If we don't, who knows what sort of crazy we'll run into next? 806 00:59:37,074 --> 00:59:40,327 I just need a second. I just, I just want to rest my eyes. 807 00:59:43,580 --> 00:59:47,125 I want to keep going. I know we need to, but she's right. 808 00:59:47,167 --> 00:59:48,168 We should rest. 809 00:59:49,753 --> 00:59:52,756 We'll be safer in daylight anyway. 810 00:59:52,798 --> 00:59:55,300 I don't think we're safe as long as we're up here. 811 00:59:56,802 --> 00:59:57,803 You rest. 812 00:59:59,679 --> 01:00:00,680 I'll keep lookout. 813 01:00:30,043 --> 01:00:32,212 Wake up, wake up. Wake the fuck up. 814 01:00:36,508 --> 01:00:39,511 We gotta leave now. Wake up. 815 01:00:39,553 --> 01:00:42,764 Where do we go? Which way do we go? 816 01:00:50,981 --> 01:00:54,985 Yeah, you smell it. Which way did they go? 817 01:00:55,026 --> 01:00:59,156 Run, rabbit. Yeah we're onto you now, bitches. 818 01:01:06,913 --> 01:01:07,956 Run! 819 01:01:29,477 --> 01:01:31,271 Don't y'all take another step now. 820 01:01:31,313 --> 01:01:32,731 What are we doing? 821 01:01:33,940 --> 01:01:35,066 Go on, get. 822 01:01:37,652 --> 01:01:40,488 I'd hate to put another hole through you, honey. 823 01:01:40,530 --> 01:01:42,240 You too, fuck tits. 824 01:01:45,619 --> 01:01:49,331 Looks we come across a couple of T makers come this far. 825 01:01:49,372 --> 01:01:51,583 You're fucked, bitches. 826 01:01:57,714 --> 01:01:58,774 What do you think we should do 827 01:01:58,798 --> 01:02:01,051 with these pretty little things? 828 01:02:01,092 --> 01:02:02,844 I got a few ideas for you ladies. 829 01:02:04,221 --> 01:02:06,598 I say we hog tie them to the shed, 830 01:02:06,640 --> 01:02:08,266 have ourselves a Mexican fiesta. 831 01:02:09,726 --> 01:02:11,853 I can't wait to bust that pinata open. 832 01:02:14,731 --> 01:02:17,150 What are you gonna do, Frank. 833 01:02:17,192 --> 01:02:18,777 I like that idea. 834 01:02:19,653 --> 01:02:20,654 Oh my God. 835 01:02:44,386 --> 01:02:45,679 What the fuck, Heather? 836 01:02:45,720 --> 01:02:47,097 Baby. Relax, man. 837 01:02:47,138 --> 01:02:49,266 Relax? No, you fucking relax, man. 838 01:02:49,307 --> 01:02:50,934 Baby, you know I love you. 839 01:02:50,976 --> 01:02:53,270 You know what? Fuck this guy. 840 01:02:53,311 --> 01:02:55,730 And you can't take your fucking eyes off these. 841 01:02:55,772 --> 01:02:57,274 Don't you fucking touch me. 842 01:02:57,315 --> 01:02:59,776 Don't fucking touch me. Don't touch me. 843 01:02:59,818 --> 01:03:02,058 Man get the off me, man. What the fuck you? Come on, man. 844 01:03:09,286 --> 01:03:11,162 Why you gotta be so hard on him? 845 01:03:11,204 --> 01:03:12,664 He'll be all right. 846 01:03:14,040 --> 01:03:16,668 Just gotta ween him off that tit, that's all. 847 01:03:16,710 --> 01:03:18,503 Yeah? You first. 848 01:03:35,520 --> 01:03:36,521 Oh yeah. 849 01:03:41,401 --> 01:03:43,069 Oh you're a dirty bitch, huh? 850 01:03:43,111 --> 01:03:45,322 What the fuck are you looking at, huh? 851 01:03:46,781 --> 01:03:48,575 You got a little something on her face. 852 01:03:50,994 --> 01:03:53,079 You got a fucking problem? 853 01:03:53,121 --> 01:03:55,582 I don't like you. Come here. 854 01:04:02,505 --> 01:04:05,258 Yeah, fuck you! Yeah, you think I'm a joke? 855 01:04:13,058 --> 01:04:14,601 I apologize about my friend. 856 01:04:16,603 --> 01:04:17,979 He's a real asshole. 857 01:04:24,152 --> 01:04:27,197 Oh fuck, fuck. 858 01:04:27,238 --> 01:04:28,531 Let me help you out a little. 859 01:04:28,573 --> 01:04:29,741 No! Fuck no! 860 01:04:34,037 --> 01:04:35,038 Please stop. 861 01:04:37,624 --> 01:04:39,376 That's interesting. 862 01:04:40,960 --> 01:04:42,379 You fucking asshole. 863 01:04:42,420 --> 01:04:44,881 Ooh, you're a little feisty? 864 01:04:44,923 --> 01:04:47,092 How about you, Mexicana? 865 01:04:47,133 --> 01:04:48,927 You want to suck my dick? 866 01:04:48,968 --> 01:04:50,512 You like to dance a little bit? 867 01:04:51,388 --> 01:04:52,722 Maybe a little of that? 868 01:04:57,018 --> 01:04:58,478 How about this? 869 01:04:58,520 --> 01:05:00,605 And get the fuck out the way. I can't see. 870 01:05:02,565 --> 01:05:03,566 What? 871 01:05:05,026 --> 01:05:07,529 Boys, this one thing she's tough. 872 01:05:07,570 --> 01:05:09,447 We gonna have to tame her, baby. 873 01:05:15,870 --> 01:05:17,122 Oh my God. 874 01:05:17,163 --> 01:05:19,207 You got something to say to me? 875 01:05:21,751 --> 01:05:23,461 Fucking bitch. 876 01:05:23,503 --> 01:05:25,296 What'd you say? 877 01:05:25,338 --> 01:05:26,881 I said fucking bitch. 878 01:05:35,265 --> 01:05:36,349 I got an idea. 879 01:05:42,730 --> 01:05:44,023 We're gonna play a game. 880 01:05:49,487 --> 01:05:51,197 You ladies like games? 881 01:05:51,239 --> 01:05:53,199 I got a nice riddle for you ladies. 882 01:05:54,617 --> 01:05:55,743 How did it go? 883 01:05:58,455 --> 01:06:00,039 Eenie, 884 01:06:00,081 --> 01:06:01,082 meenie, 885 01:06:01,833 --> 01:06:02,834 minie, 886 01:06:04,419 --> 01:06:05,420 mo, 887 01:06:06,921 --> 01:06:08,089 catch a nigger 888 01:06:09,424 --> 01:06:10,675 by her toe. 889 01:06:11,843 --> 01:06:13,470 If she hollers 890 01:06:15,722 --> 01:06:17,599 let her go. 891 01:06:18,683 --> 01:06:20,518 Eenie, 892 01:06:20,560 --> 01:06:21,561 meenie, 893 01:06:22,812 --> 01:06:23,813 minie. 894 01:06:25,482 --> 01:06:26,483 Mo. 895 01:06:27,192 --> 01:06:28,943 And you 896 01:06:30,153 --> 01:06:31,779 are 897 01:06:34,324 --> 01:06:35,325 it. 898 01:06:41,789 --> 01:06:43,583 Clean up your mess. 899 01:07:02,435 --> 01:07:04,854 Baby, if all we're gonna do is kill them, 900 01:07:04,896 --> 01:07:07,273 why don't we get a little creative? 901 01:07:10,026 --> 01:07:12,028 You want to have some fun? 902 01:07:12,070 --> 01:07:14,489 You know I want to have some fun. 903 01:07:17,325 --> 01:07:18,660 How you doing? 904 01:07:20,036 --> 01:07:21,496 Good boy. 905 01:07:21,538 --> 01:07:23,790 Hey there, Big Red. 906 01:07:23,831 --> 01:07:26,876 A little storm, we've been through them before. 907 01:07:26,918 --> 01:07:28,628 Okay, buddy. 908 01:07:40,765 --> 01:07:41,766 Sara? 909 01:07:42,475 --> 01:07:43,476 Is that you? 910 01:08:08,710 --> 01:08:11,045 I'm so sorry. I didn't mean to scare you. 911 01:08:11,087 --> 01:08:12,463 Are you lost? 912 01:08:12,505 --> 01:08:15,883 I'm not lost. I'm quite the opposite, actually. 913 01:08:23,516 --> 01:08:25,018 I must apologize for just showing up 914 01:08:25,059 --> 01:08:27,770 at your house out of nowhere. 915 01:08:27,812 --> 01:08:29,689 I don't want to take up too much of your time, 916 01:08:29,731 --> 01:08:33,443 but do you have kin that have gone missing? 917 01:08:33,484 --> 01:08:35,194 Have you no men in your home? 918 01:08:35,236 --> 01:08:36,738 Just my husband. 919 01:08:36,779 --> 01:08:39,032 He's at the stables right now, checking on his horse. 920 01:08:52,045 --> 01:08:53,296 Why do you ask? 921 01:09:22,659 --> 01:09:24,410 Get! 922 01:09:24,452 --> 01:09:25,453 Get out there. 923 01:09:26,663 --> 01:09:28,498 Get, nigger. Get. 924 01:09:30,291 --> 01:09:31,292 I said get. 925 01:09:32,460 --> 01:09:34,587 Get up. Get. 926 01:09:34,629 --> 01:09:36,631 Don't look at me. 927 01:09:36,673 --> 01:09:37,674 Get up and move. 928 01:09:39,592 --> 01:09:41,386 Keep moving, go. 929 01:09:44,138 --> 01:09:45,139 Get. 930 01:09:46,057 --> 01:09:48,351 See that log? Go. 931 01:09:59,779 --> 01:10:02,448 Let go of her. Get off of her. 932 01:10:19,757 --> 01:10:21,843 Oh my God, eww. 933 01:10:26,180 --> 01:10:27,306 What the fuck? 934 01:10:31,978 --> 01:10:33,187 You're a real Picassee. 935 01:10:33,229 --> 01:10:35,398 It's pronounced Picasso. 936 01:10:37,150 --> 01:10:38,276 You're right. 937 01:10:38,317 --> 01:10:39,610 What we gonna do with them? 938 01:10:39,652 --> 01:10:41,946 Let's fuck 'em. They're right here, let's. 939 01:10:41,988 --> 01:10:43,865 No. 940 01:10:43,906 --> 01:10:45,533 You'd like that, wouldn't you? 941 01:10:45,575 --> 01:10:46,534 Wouldn't you? 942 01:10:46,576 --> 01:10:47,910 Oh fuck. Fuck. 943 01:11:01,007 --> 01:11:02,091 You know what, boys? 944 01:11:03,259 --> 01:11:04,427 This isn't fair. 945 01:11:07,180 --> 01:11:09,932 I'm gonna give you a chance. 946 01:11:09,974 --> 01:11:14,103 I'm gonna give them a choice. You can get raped or run. 947 01:11:19,233 --> 01:11:21,402 Either way, you're fucked. 948 01:11:23,738 --> 01:11:25,782 Now get up. I said move. 949 01:11:27,033 --> 01:11:28,367 Get. 950 01:11:28,409 --> 01:11:29,786 Get. 951 01:11:31,204 --> 01:11:35,416 Get. You got 57 seconds till I release my hound. 952 01:11:49,222 --> 01:11:50,598 You fucking ass hat. 953 01:11:50,640 --> 01:11:52,242 Will you two stop chasing each other's dicks, 954 01:11:52,266 --> 01:11:54,310 and get these girls before this whole thing 955 01:11:54,352 --> 01:11:55,895 turns into a real fuck up? 956 01:11:56,813 --> 01:11:57,814 Get! 957 01:12:03,069 --> 01:12:05,404 Yeah, we smell you bitches. 958 01:12:05,446 --> 01:12:08,032 Oh, that pussy smells real nice. 959 01:12:08,074 --> 01:12:10,201 Bet you a blow job I can nab them first. 960 01:12:11,869 --> 01:12:13,412 I'll take that bet. 961 01:12:24,006 --> 01:12:25,758 Yeah, we smell that pussy. 962 01:12:39,021 --> 01:12:40,565 Run, rabbit. 963 01:12:48,197 --> 01:12:51,534 I can smell it. Come on, boy. Oh yeah. 964 01:13:11,178 --> 01:13:12,930 Its' gonna be all right, boy. 965 01:13:12,972 --> 01:13:16,559 Who the fuck did this? Who did this? 966 01:13:23,691 --> 01:13:28,112 I'm gonna fucking kill you. You fucked with my dog. 967 01:13:34,285 --> 01:13:35,536 Frank? James? 968 01:13:50,551 --> 01:13:51,761 Kas, help me. 969 01:13:54,889 --> 01:13:58,476 Let's hide. They're gonna get us. Just hide. 970 01:13:58,517 --> 01:13:59,912 What do you mean hide? Let's keep going. 971 01:13:59,936 --> 01:14:04,482 I'm not running no more. Look, let's hide please. 972 01:14:04,523 --> 01:14:06,359 Let's hide. Where are we gonna go? 973 01:14:06,400 --> 01:14:07,860 Let's go, we have to run! 974 01:14:11,906 --> 01:14:15,076 Darling, you gotta excuse my friends. 975 01:14:16,911 --> 01:14:21,207 They can be a little inappropriate 976 01:14:22,458 --> 01:14:26,045 Me, I believe in the golden rule. 977 01:14:27,088 --> 01:14:29,090 You got to treat others like. 978 01:14:32,635 --> 01:14:33,844 Well, you know the rest. 979 01:14:41,102 --> 01:14:42,770 These are my woods. 980 01:14:49,443 --> 01:14:51,487 You want to play with me? 981 01:14:53,614 --> 01:14:55,032 Ooh. 982 01:14:56,742 --> 01:14:59,620 Are we gonna have some fun with you? Yeah. 983 01:15:02,164 --> 01:15:05,543 We gonna skin us a little piggy today. 984 01:15:10,881 --> 01:15:12,133 You want to play with me? 985 01:15:14,301 --> 01:15:15,386 I like games. 986 01:15:46,208 --> 01:15:47,793 We should go over there. 987 01:15:47,835 --> 01:15:51,380 There's a house or something. I don't know. I see a house. 988 01:15:51,422 --> 01:15:53,507 Kassi. 989 01:15:53,549 --> 01:15:56,510 It's just more, some more fucking inbred hicks out here. 990 01:15:56,552 --> 01:15:59,263 Who you calling a crazy hick, nigger? 991 01:16:01,682 --> 01:16:03,642 You, you fucking retarded ass bitch. 992 01:16:03,684 --> 01:16:04,852 You got us fucked up. 993 01:16:12,735 --> 01:16:14,904 She always run her mouth like that? 994 01:16:14,945 --> 01:16:17,156 How long you known her, and never done that? 995 01:16:19,408 --> 01:16:21,368 I told you, you was gonna lose. 996 01:16:22,328 --> 01:16:23,329 Move. 997 01:16:25,164 --> 01:16:26,707 Go! 998 01:16:26,749 --> 01:16:28,250 Get moving, bitch. 999 01:16:31,921 --> 01:16:34,465 Get down in the mud. You are mud. 1000 01:16:34,507 --> 01:16:36,717 Get down, nigger lover. Get. 1001 01:16:38,719 --> 01:16:40,387 I said you'd be fucked either way. 1002 01:16:41,472 --> 01:16:44,308 Get. Get. I said get. 1003 01:16:46,560 --> 01:16:49,438 Get in the mud. Get down. 1004 01:16:49,480 --> 01:16:50,481 Get. Get. 1005 01:17:47,413 --> 01:17:49,498 I was once like you. 1006 01:17:49,540 --> 01:17:52,459 I used to wear the habit, then they stole my dignity. 1007 01:17:52,501 --> 01:17:54,753 Do you think this will save you from being cast back 1008 01:17:54,795 --> 01:17:56,839 to the pits of Hell, from which you came? 1009 01:17:57,923 --> 01:17:59,884 Speak now, demon. 1010 01:18:01,552 --> 01:18:04,180 Isn't that what they did to you? 1011 01:18:04,221 --> 01:18:07,766 Those people? The way you're taught to fear everything? 1012 01:18:09,226 --> 01:18:10,561 Let me help you. 1013 01:18:11,854 --> 01:18:13,647 Don't you want to avenge them? 1014 01:18:13,689 --> 01:18:16,233 They will just be more. 1015 01:18:28,746 --> 01:18:29,747 Go. 1016 01:18:54,104 --> 01:18:55,898 Isn't it just so peaceful? 1017 01:18:55,940 --> 01:18:58,025 It really is, it really is. 1018 01:18:58,067 --> 01:18:59,169 It's so peaceful, you know. 1019 01:18:59,193 --> 01:19:00,253 Thank you for bringing me. 1020 01:19:00,277 --> 01:19:01,612 You gotta love the green. 1021 01:19:01,654 --> 01:19:04,281 Gotta love the green, yeah. 1022 01:19:04,323 --> 01:19:05,449 Gotta love it. 1023 01:19:05,491 --> 01:19:07,076 Are you fucking serious, right now? 1024 01:19:07,117 --> 01:19:08,410 What? What's wrong? 1025 01:19:08,452 --> 01:19:09,721 You're gonna fucking smoke that right now? 1026 01:19:09,745 --> 01:19:11,014 Name a better time to get high then now. 1027 01:19:11,038 --> 01:19:13,582 What more could you need to be relaxed? 1028 01:19:13,624 --> 01:19:16,794 You do your yoga, your breathing exercises to relax. 1029 01:19:16,835 --> 01:19:18,629 This is my breathing exercise. 1030 01:19:18,671 --> 01:19:20,798 It's not the same. Nice try, but not. 1031 01:19:20,839 --> 01:19:21,840 Inhale, exhale. 1032 01:19:21,882 --> 01:19:23,550 And what about the cops? 1033 01:19:23,592 --> 01:19:26,178 I don't give a fuck about the police. 1034 01:19:26,220 --> 01:19:27,596 You know where I'm from? 1035 01:19:27,638 --> 01:19:28,847 Niggers die every day. 1036 01:19:28,889 --> 01:19:30,325 I don't give a fuck about the police. 1037 01:19:30,349 --> 01:19:31,701 What the fuck does that even mean? 1038 01:19:31,725 --> 01:19:33,644 What the fuck does that even mean? 1039 01:19:33,686 --> 01:19:35,938 You ain't never gonna understand what it means. 1040 01:19:35,980 --> 01:19:38,261 Yeah, just like you're never gonna fucking listen to me. 1041 01:19:39,024 --> 01:19:41,902 What the fuck? Yo, call the cops. Call the cops. 1042 01:19:41,944 --> 01:19:44,613 Hold on. Yo, what the fuck. What's the number to 9117 1043 01:19:44,655 --> 01:19:45,990 Why are you a dumb ass? 1044 01:19:46,031 --> 01:19:49,326 Look, who the fuck is this bitch? 1045 01:19:49,368 --> 01:19:52,037 This is why I smoke weed, and I don't fucking hike. 1046 01:19:53,455 --> 01:19:55,416 There go you're fucking cops, tough guy. 1047 01:19:55,457 --> 01:19:56,458 Fuck you. 1048 01:19:58,460 --> 01:19:59,837 You would have called the cops too. 1049 01:19:59,878 --> 01:20:01,964 Yeah, I would have. I'm white. 1050 01:20:05,134 --> 01:20:07,636 So before we get to how my two deputies 1051 01:20:07,678 --> 01:20:10,389 ended up dead at old man Jacob's place, 1052 01:20:10,431 --> 01:20:11,557 why don't you tell me 1053 01:20:11,598 --> 01:20:14,852 how this whole thing got started, again? 1054 01:20:14,893 --> 01:20:17,038 I just was trying to make some money to pay my bills. 1055 01:20:17,062 --> 01:20:18,397 Yeah, yeah yeah. 1056 01:20:18,439 --> 01:20:20,316 You and the other thousand idiots that come up 1057 01:20:20,357 --> 01:20:23,027 through here every year, like it's a fucking gold rush. 1058 01:20:23,068 --> 01:20:25,112 Okay so, this guy, Sasha. 1059 01:20:25,154 --> 01:20:28,365 You and your friends decided to murder him and his crew. 1060 01:20:28,407 --> 01:20:29,908 Or how about this? 1061 01:20:29,950 --> 01:20:32,619 You guys decided to rob them, and it all went to shit. 1062 01:20:32,661 --> 01:20:34,038 I keep trying to tell you. 1063 01:20:34,079 --> 01:20:36,457 I didn't kill anybody, and you're not listening. 1064 01:20:36,498 --> 01:20:40,836 My two deputies and that nice family? Dead. 1065 01:20:40,878 --> 01:20:43,005 All this murder taking place around you, 1066 01:20:43,047 --> 01:20:44,441 and you're just an innocent bystander. 1067 01:20:44,465 --> 01:20:47,217 There was something, someone in that house. 1068 01:20:47,259 --> 01:20:50,596 And I think that's what was trying to follow us, or kill us. 1069 01:20:50,637 --> 01:20:51,638 I don't know. 1070 01:20:53,432 --> 01:20:54,516 All right, go on then. 1071 01:20:54,558 --> 01:20:56,310 Tell me how these other people die. 1072 01:20:57,644 --> 01:20:59,104 What about the brothers, 1073 01:20:59,146 --> 01:21:01,440 down at the bottom of the mountain near the meadow? 1074 01:21:01,482 --> 01:21:03,609 What did you do? 1075 01:21:03,650 --> 01:21:05,110 What happened to them? 1076 01:21:05,152 --> 01:21:08,530 Well, first of all those incestuous brothers 1077 01:21:08,572 --> 01:21:11,325 that fucked their sister, or whatever they were, 1078 01:21:11,367 --> 01:21:13,869 they held a gun to us and they tied us up. 1079 01:21:16,372 --> 01:21:18,248 That's when she shot Chris. 1080 01:21:20,000 --> 01:21:22,252 And I thought she was gonna shoot me next. 1081 01:21:23,587 --> 01:21:25,839 And I held her under water. 1082 01:21:25,881 --> 01:21:28,008 And I held her, and I held her 1083 01:21:28,050 --> 01:21:31,387 until she wasn't breathing anymore. 1084 01:21:31,428 --> 01:21:34,390 Nobody else came, so 1 just took off running 1085 01:21:34,431 --> 01:21:36,225 looking for help, and now I'm here. 1086 01:21:38,894 --> 01:21:40,854 Well, Kassi, you may not want to tell me 1087 01:21:40,896 --> 01:21:42,189 everything that happened today, 1088 01:21:42,231 --> 01:21:44,775 but do you know what you just did, Sweetheart? 1089 01:21:44,817 --> 01:21:46,193 What? 1090 01:21:46,235 --> 01:21:47,778 You just confessed to murder? 1091 01:21:48,987 --> 01:21:50,989 Murder is illegal in this county, 1092 01:21:51,031 --> 01:21:53,492 on this mountain, and in the good old US of A. 1093 01:21:53,534 --> 01:21:57,246 And I have you on first degree murder charges. 1094 01:21:57,287 --> 01:21:59,248 So Sweetheart, you're gonna need to do 1095 01:21:59,289 --> 01:22:01,184 a little bit of cooperating if you want any kind of- 1096 01:22:01,208 --> 01:22:02,251 It was self defense. 1097 01:22:02,292 --> 01:22:03,502 Kassi. 1098 01:22:03,544 --> 01:22:05,105 That bitch, she killed two of my friends. 1099 01:22:05,129 --> 01:22:07,047 Everybody was trying to kill me all night. 1100 01:22:07,089 --> 01:22:10,592 Tell me who really sent you here. Huh? 1101 01:22:11,885 --> 01:22:14,263 I just want to speak to my lawyer. 1102 01:22:14,304 --> 01:22:15,681 You have everything on tape. 1103 01:22:17,099 --> 01:22:18,225 I want my phone call. 1104 01:22:20,352 --> 01:22:21,812 I'm not saying anything else. 1105 01:22:22,688 --> 01:22:23,689 On tape? 1106 01:22:25,399 --> 01:22:26,817 Listen, honey. 1107 01:22:26,859 --> 01:22:29,153 I told you, you get one chance to cooperate, right? 1108 01:22:29,194 --> 01:22:30,863 I am cooperating. 1109 01:22:30,904 --> 01:22:31,905 Really? 1110 01:22:31,947 --> 01:22:34,158 I tell you what. 1111 01:22:34,199 --> 01:22:36,827 We're gonna work on trying to reduce your sentence here, 1112 01:22:36,869 --> 01:22:38,745 give you a little bit of leniency. 1113 01:22:38,787 --> 01:22:40,956 I would take advantage of that opportunity. 1114 01:22:42,666 --> 01:22:45,169 I'm the last law man around here for 100 miles. 1115 01:22:45,210 --> 01:22:47,838 You and your friends, you killed my last two deputes. 1116 01:22:48,714 --> 01:22:50,424 You owe me, girly girl. 1117 01:22:53,385 --> 01:22:55,512 What? What is this? 1118 01:23:11,778 --> 01:23:13,071 What was that? 1119 01:23:13,113 --> 01:23:15,699 That's Kassi. She's just checking in. 1120 01:23:15,741 --> 01:23:17,117 Everything okay? 1121 01:23:18,785 --> 01:23:20,579 Yeah, everything's okay. 1122 01:23:20,621 --> 01:23:21,747 She's always okay. 1123 01:23:39,765 --> 01:23:42,392 Hey girl. I was hoping you would come. 1124 01:23:42,434 --> 01:23:43,727 Shit's about to get lit. 1125 01:23:43,769 --> 01:23:45,521 Did I tell you Mathew was a producer? 1126 01:23:45,562 --> 01:23:46,772 And we can talk more 1127 01:23:46,813 --> 01:23:48,690 about getting you that part or something. 1128 01:23:48,732 --> 01:23:51,527 Or maybe you can hook up with one of his friends. 1129 01:23:51,568 --> 01:23:53,820 Speaking about friends, who's this? 1130 01:23:53,862 --> 01:23:57,199 This is my new roommate, Lilly. 1131 01:23:57,241 --> 01:23:58,200 She just moved out here. 1132 01:23:58,242 --> 01:23:59,409 Well, welcome to Hollywood. 1133 01:23:59,451 --> 01:24:00,678 I can tell you, you're gonna love it. 1134 01:24:00,702 --> 01:24:02,454 ♪ Don't wait up ♪ 1135 01:24:02,496 --> 01:24:04,581 ♪ Don't wait up don't wait up tonight ♪ 1136 01:24:04,623 --> 01:24:09,461 ♪ Growing up, gotta live it up tonight ♪ 1137 01:24:36,905 --> 01:24:42,703 ♪ You are my sunshine my only sunshine ♪ 1138 01:24:42,744 --> 01:24:48,792 ♪ You make me happy when skies are gray ♪ 1139 01:24:48,834 --> 01:24:55,007 ♪ You'll never know dear how much I love you ♪ 1140 01:24:55,048 --> 01:25:00,804 ♪ Please don't take my sunshine away ♪ 1141 01:25:00,846 --> 01:25:06,893 ♪ The other night dear as I lay sleeping ♪ 1142 01:25:06,935 --> 01:25:13,108 ♪ I dreamt I held you in my arms ♪ 1143 01:25:13,150 --> 01:25:19,031 ♪ When I awoke dear I was mistaken ♪ 1144 01:25:19,072 --> 01:25:24,953 ♪ So I hung my head and I cried ♪ 1145 01:25:24,995 --> 01:25:30,709 ♪ You are my sunshine my only sunshine ♪ 1146 01:25:30,751 --> 01:25:36,715 ♪ You make me happy when skies are gray ♪ 1147 01:25:36,757 --> 01:25:41,720 ♪ You'll never know dear how much I love you ♪ 1148 01:25:43,013 --> 01:25:48,977 ♪ Please don't take my sunshine away ♪ 1149 01:25:49,019 --> 01:25:54,733 ♪ You are my sunshine my only sunshine ♪ 1150 01:25:54,775 --> 01:26:00,781 ♪ You make me happy when skies are gray ♪ 1151 01:26:00,822 --> 01:26:05,786 ♪ You'll never know dear how much I love you 1152 01:26:07,120 --> 01:26:11,541 ♪ Please don't take my sunshine away ♪ 82698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.