All language subtitles for Found.2023.S01E10.720p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,713 --> 00:00:05,088 . 2 00:00:05,130 --> 00:00:05,588 [tense music] 3 00:00:07,799 --> 00:00:10,844 * * 4 00:00:10,885 --> 00:00:12,846 [gunshot] 5 00:00:12,887 --> 00:00:15,515 - You sacrificed my boy for another. 6 00:00:15,557 --> 00:00:16,891 You're no hero. 7 00:00:16,933 --> 00:00:19,019 Stay the hell away from my son. 8 00:00:19,060 --> 00:00:20,645 [door slams] 9 00:00:23,898 --> 00:00:26,026 - Wait, Gabi. 10 00:00:26,067 --> 00:00:27,193 Tony's father hates us. 11 00:00:27,235 --> 00:00:29,154 - He hates me. 12 00:00:29,195 --> 00:00:30,822 But we still have to try. 13 00:00:34,075 --> 00:00:35,368 - Not a chance. 14 00:00:35,410 --> 00:00:37,078 - Mr. Edwards, please. I'm here to help. 15 00:00:37,120 --> 00:00:38,121 - Help? 16 00:00:38,163 --> 00:00:39,664 You got my son shot. 17 00:00:39,706 --> 00:00:41,374 He's been in a coma for over a month. 18 00:00:41,416 --> 00:00:43,335 - Your son was involved in a horrible crime-- 19 00:00:43,376 --> 00:00:44,753 - I need security! 20 00:00:44,794 --> 00:00:46,588 This woman is harassing us. - Gabi, let's go. 21 00:00:46,629 --> 00:00:49,090 - I know Tony was manipulated, 22 00:00:49,132 --> 00:00:50,550 but the police and public see him 23 00:00:50,592 --> 00:00:52,302 as a criminal, not a victim. 24 00:00:52,344 --> 00:00:54,721 If I know Tony is awake and made it across town, 25 00:00:54,763 --> 00:00:56,514 DCPD can't be far behind. 26 00:00:56,556 --> 00:00:58,558 - Dad? 27 00:00:58,600 --> 00:01:01,227 - It's okay, son. 28 00:01:01,269 --> 00:01:02,854 - I know you hate me, 29 00:01:02,896 --> 00:01:05,106 but allow my firm to work with you and Tony 30 00:01:05,148 --> 00:01:06,816 to take down whoever victimized him. 31 00:01:06,858 --> 00:01:10,612 I promise you, I can keep your son out of prison. 32 00:01:10,653 --> 00:01:12,614 - Go to hell. 33 00:01:12,655 --> 00:01:14,407 Thank you. These ladies-- 34 00:01:14,449 --> 00:01:15,700 - Sir, if you can step back, please. 35 00:01:15,742 --> 00:01:16,951 - No, it's for these ladies right here. 36 00:01:16,993 --> 00:01:18,328 No, no-- - Tony Edwards, 37 00:01:18,370 --> 00:01:19,746 you're under arrest for the kidnapping 38 00:01:19,788 --> 00:01:20,997 of Matthew Robinson. 39 00:01:21,039 --> 00:01:22,415 You have the right to remain silent. 40 00:01:22,457 --> 00:01:24,042 - Dad, do something, please. - Handcuffs? 41 00:01:24,084 --> 00:01:26,294 He is still under doctors' care. 42 00:01:26,336 --> 00:01:27,754 - Step back! - He's a child! 43 00:01:27,796 --> 00:01:29,381 - You have the right to an attorney. 44 00:01:29,422 --> 00:01:31,174 If you cannot afford one-- [all talking] 45 00:01:31,216 --> 00:01:35,095 [spacey music] 46 00:01:35,136 --> 00:01:36,513 - ...is a problem. 47 00:01:36,554 --> 00:01:37,931 And I'm afraid to live in a world 48 00:01:37,972 --> 00:01:40,392 where private citizens like Gabi Mosely 49 00:01:40,433 --> 00:01:42,143 play fast and loose with the law. 50 00:01:42,185 --> 00:01:45,730 - DCPD's review of Mosely and Associates' PI license 51 00:01:45,772 --> 00:01:48,233 is egregious. By all accounts, 52 00:01:48,274 --> 00:01:50,110 Captain Mallory has had it out 53 00:01:50,151 --> 00:01:51,861 for Gabi Mosely since day one. 54 00:01:51,903 --> 00:01:53,947 - Well, that may be true, but Melissa Derr is dead. 55 00:01:53,988 --> 00:01:55,990 And does anyone really believe they should be putting 56 00:01:56,032 --> 00:01:57,617 their faith in Gabi Mosely? 57 00:01:57,659 --> 00:01:59,994 - [sighs] 58 00:02:00,036 --> 00:02:02,997 [somber music] 59 00:02:03,039 --> 00:02:09,921 * * 60 00:02:09,963 --> 00:02:12,173 [line trilling] 61 00:02:18,555 --> 00:02:21,141 - Hello, son. This is a surprise. 62 00:02:21,182 --> 00:02:22,517 - I need a favor. 63 00:02:22,559 --> 00:02:25,729 - Usually the only time I hear from you. 64 00:02:25,770 --> 00:02:27,188 - Mosely and Associates is at risk 65 00:02:27,230 --> 00:02:28,523 for losing their PI license, 66 00:02:28,565 --> 00:02:29,941 which could ultimately shut us down. 67 00:02:29,983 --> 00:02:31,526 You're on the Senate subcommittee 68 00:02:31,568 --> 00:02:33,111 overseeing criminal justice. 69 00:02:33,153 --> 00:02:35,196 Can you help us make this problem go away? 70 00:02:35,238 --> 00:02:36,781 - I assume you use your... 71 00:02:36,823 --> 00:02:39,451 illegal computer talents to help M&A? 72 00:02:39,492 --> 00:02:41,327 - Dad, can--can we not today? 73 00:02:41,369 --> 00:02:43,496 My computers are my only real connection 74 00:02:43,538 --> 00:02:44,622 to the outside world. 75 00:02:44,664 --> 00:02:46,833 - I'm aware of that, Zeke. 76 00:02:46,875 --> 00:02:51,588 But look, I've tried to understand you, but you-- 77 00:02:51,629 --> 00:02:53,548 you're always so closed off with me. 78 00:02:53,590 --> 00:02:55,842 - I don't wanna rehash the past, okay? 79 00:02:55,884 --> 00:02:56,926 I don't. 80 00:02:56,968 --> 00:03:01,514 Can you help me or not? 81 00:03:01,556 --> 00:03:03,475 - You've funded Mosely and Associates 82 00:03:03,516 --> 00:03:05,393 with part of your trust fund. 83 00:03:05,435 --> 00:03:08,772 Haven't you done enough for them? 84 00:03:08,813 --> 00:03:12,025 - My M&A family, they help me get through the day. 85 00:03:12,067 --> 00:03:14,235 Without them, without the work that they do, 86 00:03:14,277 --> 00:03:15,779 I don't know what happens to me. 87 00:03:15,820 --> 00:03:18,948 Dad, I--I never ask you for anything. 88 00:03:18,990 --> 00:03:20,367 I don't. 89 00:03:20,408 --> 00:03:23,036 Please, I'm just asking you to try. 90 00:03:23,078 --> 00:03:25,413 Please, Dad. 91 00:03:25,455 --> 00:03:28,041 - Yeah, I'll look into it. 92 00:03:28,083 --> 00:03:29,876 [phone beeps] 93 00:03:34,923 --> 00:03:38,176 - We have no comment at this time. 94 00:03:38,218 --> 00:03:39,803 I can't believe this is happening. 95 00:03:39,844 --> 00:03:41,429 I mean, if we lose our license over Mallory 96 00:03:41,471 --> 00:03:42,806 and his ridiculous attempt 97 00:03:42,847 --> 00:03:44,641 to blame Gabi for Melissa's passing-- 98 00:03:44,683 --> 00:03:46,851 - Ethan's worried about what kind of emotional relapse 99 00:03:46,893 --> 00:03:49,604 I might have without M&A. 100 00:03:49,646 --> 00:03:51,439 - Hey, I heard Tony Edwards is awake. 101 00:03:51,481 --> 00:03:53,233 I just, uh, came to see how I can help. 102 00:03:53,274 --> 00:03:54,359 Is Tony talking? 103 00:03:54,401 --> 00:03:55,568 - DCPD's already arrested him. 104 00:03:55,610 --> 00:03:57,112 - Well, I know, but I also heard 105 00:03:57,153 --> 00:03:58,571 Gabi was already there, 106 00:03:58,613 --> 00:03:59,906 so I just wasn't sure if he gave up anything 107 00:03:59,948 --> 00:04:01,533 about the trafficking ring first. 108 00:04:01,574 --> 00:04:03,118 - I'm sorry, but I was under the impression 109 00:04:03,159 --> 00:04:04,911 that after what happened with Melissa's ransom drop, 110 00:04:04,953 --> 00:04:07,455 that you and Gabi were taking some space. 111 00:04:07,497 --> 00:04:09,749 - Personal space, yes. 112 00:04:09,791 --> 00:04:11,960 But this is about nailing the trafficking bastard 113 00:04:12,002 --> 00:04:13,503 that roped in Tony. 114 00:04:16,047 --> 00:04:17,924 - Tony is refusing to talk to police. 115 00:04:17,966 --> 00:04:19,843 Patrick's refusing to talk to us. 116 00:04:19,884 --> 00:04:21,094 We need a game plan 117 00:04:21,136 --> 00:04:23,054 to figure out how to get around Patrick, 118 00:04:23,096 --> 00:04:24,431 to get Tony to trust us. 119 00:04:24,472 --> 00:04:26,182 - Gabi, I want what's best for Tony, 120 00:04:26,224 --> 00:04:28,601 but we have to respect his father's wishes this time. 121 00:04:28,643 --> 00:04:29,811 - Agreed. Besides, 122 00:04:29,853 --> 00:04:31,813 with our license in flux right now, 123 00:04:31,855 --> 00:04:33,773 taking on a high-profile case like Tony's 124 00:04:33,815 --> 00:04:35,734 might not be good for M&A or Tony. 125 00:04:35,775 --> 00:04:38,194 - The boy was arrested-- literally 126 00:04:38,236 --> 00:04:41,614 handcuffed to a hospital bed with dinosaur sheets. 127 00:04:41,656 --> 00:04:45,702 This is a child who nobody's protecting. 128 00:04:45,744 --> 00:04:47,871 - We take down the monster behind that trafficking ring. 129 00:04:47,912 --> 00:04:49,539 Nothing gets in the way of that, 130 00:04:49,581 --> 00:04:51,791 not Patrick, not some little piece of paper. 131 00:04:51,833 --> 00:04:53,501 - I'm with Gabi and Dhan. 132 00:04:53,543 --> 00:04:55,086 - Operating without that little piece of paper 133 00:04:55,128 --> 00:04:57,088 could land Gabi behind bars. 134 00:04:57,130 --> 00:04:58,465 Who can we help then? 135 00:04:58,506 --> 00:04:59,674 A little help here, Trent? 136 00:04:59,716 --> 00:05:01,134 Please tell them that I'm right. 137 00:05:01,176 --> 00:05:03,386 - This is ultimately an M&A business decision, 138 00:05:03,428 --> 00:05:04,679 and I'm not part of M&A. 139 00:05:04,721 --> 00:05:06,097 So someone give me a call 140 00:05:06,139 --> 00:05:08,099 when Tony or Patrick change their mind. 141 00:05:10,685 --> 00:05:13,438 - We owe Tony and his father. 142 00:05:13,480 --> 00:05:14,939 We're moving forward with the case. 143 00:05:14,981 --> 00:05:17,609 - How do we move forward without Patrick's consent? 144 00:05:19,402 --> 00:05:21,529 - He was in the lobby. 145 00:05:21,571 --> 00:05:23,907 - I need to speak to you. 146 00:05:23,948 --> 00:05:25,992 Seeing those officers handcuff my son, 147 00:05:26,034 --> 00:05:28,078 questioning him like he's some criminal-- 148 00:05:28,119 --> 00:05:31,289 if you're as desperate to make amends as you say you are, 149 00:05:31,331 --> 00:05:32,499 then you're the only one motivated enough 150 00:05:32,540 --> 00:05:33,792 to keep my boy out of prison. 151 00:05:33,833 --> 00:05:35,752 - Mr. Edwards, there is nothing 152 00:05:35,794 --> 00:05:38,046 I want more than to keep good on my promise 153 00:05:38,088 --> 00:05:41,007 to protect your son. 154 00:05:41,049 --> 00:05:42,967 - Then you're hired. 155 00:05:43,009 --> 00:05:45,428 - As soon as Tony's final scans are in today, 156 00:05:45,470 --> 00:05:47,389 he'll be discharged into police custody. 157 00:05:47,430 --> 00:05:49,099 We need to get Tony into our care 158 00:05:49,140 --> 00:05:51,017 before that happens. Head to the hospital 159 00:05:51,059 --> 00:05:52,936 and do not leave his side until I call. 160 00:05:52,977 --> 00:05:55,271 I'll make sure Trent is there, too, in case of any trouble. 161 00:05:55,313 --> 00:05:57,524 - Okay. 162 00:05:57,565 --> 00:05:59,109 - The gray sedan Matthew climbed into is 163 00:05:59,150 --> 00:06:00,777 the same car from the drive-by shooting 164 00:06:00,819 --> 00:06:02,195 at the Founding Fathers Inn. 165 00:06:02,237 --> 00:06:03,738 - We also know that Tony's behavior changed 166 00:06:03,780 --> 00:06:05,073 about six months before he took Matthew, 167 00:06:05,115 --> 00:06:06,491 so whoever groomed Tony 168 00:06:06,533 --> 00:06:08,118 likely made initial contact around then. 169 00:06:08,159 --> 00:06:09,202 - Okay, before we dive in, 170 00:06:09,244 --> 00:06:10,662 can we name who we're after? 171 00:06:10,704 --> 00:06:12,205 Because "unnamed trafficking insert expletive" 172 00:06:12,247 --> 00:06:13,873 is a mouthful. 173 00:06:13,915 --> 00:06:17,627 - I've been using "Bennett" as a placeholder. 174 00:06:17,669 --> 00:06:19,045 - That has personal meaning to you. 175 00:06:19,087 --> 00:06:20,839 - I was taken from Bennett Lane. 176 00:06:20,880 --> 00:06:23,633 That was my home street in Georgia. 177 00:06:25,760 --> 00:06:28,638 - Okay, then. What do we know about Bennett? 178 00:06:28,680 --> 00:06:30,265 - According to Matthew's witness statement, 179 00:06:30,306 --> 00:06:31,933 the shooter was male. But he couldn't remember enough 180 00:06:31,975 --> 00:06:33,560 to sit down with a sketch artist. 181 00:06:33,601 --> 00:06:35,937 - I just used every favor I have with the DA. 182 00:06:35,979 --> 00:06:38,982 She's agreed to no jail time if Tony's cooperation 183 00:06:39,024 --> 00:06:41,818 leads to the arrest of the-- - Bennett. 184 00:06:41,860 --> 00:06:43,069 - Bennett. 185 00:06:43,111 --> 00:06:45,071 Once Tony is discharged from the hospital, 186 00:06:45,113 --> 00:06:47,198 he'll be released into his father's custody, 187 00:06:47,240 --> 00:06:48,575 not the DCPD, 188 00:06:48,616 --> 00:06:50,410 but they cannot leave the district. 189 00:06:50,452 --> 00:06:52,912 I know that there were concerns before. 190 00:06:52,954 --> 00:06:55,081 Does anyone still have a problem with this? 191 00:06:55,123 --> 00:06:56,583 - Tony's a kid. If we can keep him 192 00:06:56,624 --> 00:06:58,043 out of jail with adult criminals, 193 00:06:58,084 --> 00:06:59,127 it's worth the risk. 194 00:06:59,169 --> 00:07:00,337 That kind of trauma can affect him 195 00:07:00,378 --> 00:07:01,713 for the rest of his life. 196 00:07:01,755 --> 00:07:04,174 - Sorry. I can get protective 197 00:07:04,215 --> 00:07:05,258 and caught up in the law, 198 00:07:05,300 --> 00:07:08,303 but saving a life 199 00:07:08,345 --> 00:07:11,056 is worth taking any risk. 200 00:07:11,097 --> 00:07:12,807 [knocking] 201 00:07:14,142 --> 00:07:16,936 [quiet uneasy music] 202 00:07:16,978 --> 00:07:19,522 [knocking] 203 00:07:21,149 --> 00:07:23,151 - Away from the window. 204 00:07:24,277 --> 00:07:26,237 Get down. 205 00:07:26,279 --> 00:07:28,114 - [whimpering] 206 00:07:28,156 --> 00:07:30,742 - Hello? I'm sorry for intruding. 207 00:07:30,784 --> 00:07:32,285 Can I just please use your phone? 208 00:07:32,327 --> 00:07:36,039 I'm having car trouble, and my cell died. 209 00:07:36,081 --> 00:07:37,374 - [sighs] 210 00:07:37,415 --> 00:07:44,673 * * 211 00:07:48,301 --> 00:07:50,679 [knocking] 212 00:07:53,723 --> 00:07:56,685 [tense music] 213 00:07:56,726 --> 00:08:03,983 * * 214 00:08:08,863 --> 00:08:11,700 - Tony, you can trust them. 215 00:08:14,202 --> 00:08:16,788 - Tony, can you tell us about the person 216 00:08:16,830 --> 00:08:19,457 who roped you into all of this? 217 00:08:19,499 --> 00:08:22,127 - Anything you remember from the night at the motel 218 00:08:22,168 --> 00:08:24,295 will help. 219 00:08:24,337 --> 00:08:25,922 - [echoing] I don't remember that night. 220 00:08:32,846 --> 00:08:34,389 - You're safe, Tony. 221 00:08:34,431 --> 00:08:36,224 I promise. 222 00:08:36,266 --> 00:08:39,102 - I'm safe? Okay. 223 00:08:39,144 --> 00:08:41,187 I'll tell you everything I remember from that night. 224 00:08:41,229 --> 00:08:44,357 I remember you telling me to trust you. 225 00:08:44,399 --> 00:08:47,402 Oh, and I also remember you letting me get shot 226 00:08:47,444 --> 00:08:50,071 and putting me in a coma for the past six weeks. 227 00:08:50,113 --> 00:08:52,866 - Son, I know how you feel, but they're just trying to help-- 228 00:08:52,907 --> 00:08:54,284 - I remember everything you did, too, 229 00:08:54,325 --> 00:08:55,869 like giving me up to these people, what, 230 00:08:55,910 --> 00:08:57,120 the day you met them? 231 00:08:57,162 --> 00:08:58,538 Or how about years back, 232 00:08:58,580 --> 00:09:00,040 when you broke our family apart 233 00:09:00,081 --> 00:09:01,041 and divorced Mom? 234 00:09:01,082 --> 00:09:02,667 - I have never done anything 235 00:09:02,709 --> 00:09:03,668 to intentionally hurt you-- 236 00:09:03,710 --> 00:09:04,878 - Mom loved me. 237 00:09:04,919 --> 00:09:05,920 She believed in me. 238 00:09:05,962 --> 00:09:07,547 And you made her go away. 239 00:09:07,589 --> 00:09:08,715 - Tony, try to stay calm. 240 00:09:08,757 --> 00:09:09,716 You just got out of the hospital. 241 00:09:09,758 --> 00:09:11,217 - [breathing heavily] 242 00:09:11,259 --> 00:09:12,552 - Oh, you--are you okay? 243 00:09:12,594 --> 00:09:13,553 - Tony, sit down, please. 244 00:09:13,595 --> 00:09:14,846 What's wrong? 245 00:09:14,888 --> 00:09:16,514 - I gotta throw up. Those meds-- 246 00:09:16,556 --> 00:09:18,016 - Around the corner on the left. 247 00:09:20,310 --> 00:09:21,895 - Patrick, I know that was hard to hear, 248 00:09:21,936 --> 00:09:23,605 but he doesn't mean all of that. 249 00:09:24,189 --> 00:09:28,234 - Oh... 250 00:09:28,276 --> 00:09:30,862 What have I done? 251 00:09:30,904 --> 00:09:32,489 - Trust me, as a-- 252 00:09:32,530 --> 00:09:34,115 as a kid who took a lot out on his father 253 00:09:34,157 --> 00:09:35,992 after some things happened to me, 254 00:09:36,034 --> 00:09:39,579 I can tell you he's just processing and lashing out. 255 00:09:39,621 --> 00:09:42,415 - I've ruined his life. 256 00:09:42,457 --> 00:09:44,209 - You're saving Tony's life. 257 00:09:44,250 --> 00:09:46,920 We are going to find who victimized your son, 258 00:09:46,961 --> 00:09:48,963 and while they rot in jail, 259 00:09:49,005 --> 00:09:51,466 Tony's gonna go to prom and college, 260 00:09:51,508 --> 00:09:54,886 and one day, he's gonna have his own family to protect 261 00:09:54,928 --> 00:09:57,263 as fiercely as you protect yours. 262 00:09:59,391 --> 00:10:00,934 - Tony's gone. 263 00:10:06,022 --> 00:10:06,189 . 264 00:10:06,231 --> 00:10:07,357 - Could he have gone to a friend's house? 265 00:10:08,566 --> 00:10:09,984 - Tony was antisocial. 266 00:10:10,026 --> 00:10:11,194 I don't think he had any friends. 267 00:10:11,236 --> 00:10:12,946 - Any leads? - No, nothing. 268 00:10:12,987 --> 00:10:14,030 If Tony had his phone, we'd at least have 269 00:10:14,072 --> 00:10:15,407 something to track him by. 270 00:10:15,448 --> 00:10:17,117 But it's still in evidence lockup. 271 00:10:17,158 --> 00:10:18,326 - I'm telling you, Tony went to find his mom. 272 00:10:18,368 --> 00:10:19,953 It makes the most sense. 273 00:10:19,994 --> 00:10:20,954 - Well, he definitely sees her as a fix for everything 274 00:10:20,995 --> 00:10:22,247 that's wrong in his life. 275 00:10:22,288 --> 00:10:24,040 - But problem is, she's in the wind. 276 00:10:24,082 --> 00:10:25,875 - Carolyn Edwards is remarried with kids, 277 00:10:25,917 --> 00:10:27,585 but she went underground around the time news 278 00:10:27,627 --> 00:10:28,878 first broke about Tony's involvement 279 00:10:28,920 --> 00:10:29,879 in Matthew's kidnapping. 280 00:10:29,921 --> 00:10:30,922 - Hiding with two kids 281 00:10:30,964 --> 00:10:32,257 can't be easy. 282 00:10:32,298 --> 00:10:33,717 She must have left a trail somewhere. 283 00:10:33,758 --> 00:10:35,427 - She would have eventually had to enroll 284 00:10:35,468 --> 00:10:36,761 the kids in a new school. 285 00:10:36,803 --> 00:10:38,346 Dhan, keep looking. Try that angle. 286 00:10:38,388 --> 00:10:42,684 - Look, I know that no one wants to consider this, 287 00:10:42,726 --> 00:10:46,938 but what if Tony went back to Bennett? 288 00:10:46,980 --> 00:10:48,565 - Bennett already tried to kill Tony once. 289 00:10:48,606 --> 00:10:50,734 I think he'd be too scared to risk going back to him. 290 00:10:50,775 --> 00:10:52,193 - Even if his back was against the wall? 291 00:10:52,235 --> 00:10:53,862 - Margaret, take another run at Patrick. 292 00:10:53,903 --> 00:10:55,822 Maybe he's remembered something else overnight. 293 00:10:55,864 --> 00:10:57,407 - Okay, on it. - I'll keep trying 294 00:10:57,449 --> 00:10:59,034 to get into the system for the street cameras 295 00:10:59,075 --> 00:11:00,535 in the area. With all the police 296 00:11:00,577 --> 00:11:02,287 and media attention on M&A right now, 297 00:11:02,328 --> 00:11:04,372 I have to be careful how I hack into things. 298 00:11:04,414 --> 00:11:05,540 All eyes are on us. 299 00:11:05,582 --> 00:11:06,791 - If the police arrest Tony 300 00:11:06,833 --> 00:11:08,126 for reneging on the DA deal 301 00:11:08,168 --> 00:11:09,419 before we get to him, he's screwed. 302 00:11:09,461 --> 00:11:11,379 If Bennett gets to him, he's dead. 303 00:11:11,421 --> 00:11:12,756 - Where are you going? 304 00:11:12,797 --> 00:11:13,798 - To have a little chat with Mallory. 305 00:11:13,840 --> 00:11:14,966 He needs to back off 306 00:11:15,008 --> 00:11:16,468 and tell the media to do the same, 307 00:11:16,509 --> 00:11:17,927 so we can do our damn job. - Wait, wait, wait. 308 00:11:17,969 --> 00:11:19,387 Don't piss Mallory off. 309 00:11:19,429 --> 00:11:21,097 He will only expedite pulling our license. 310 00:11:21,139 --> 00:11:23,850 - She won't, because I'll be there with her. 311 00:11:23,892 --> 00:11:26,061 - Trent-- - Save the arguments. 312 00:11:26,102 --> 00:11:27,604 I'm not doing you any favors here. 313 00:11:27,645 --> 00:11:30,065 I heard you loud and clear during Melissa's case. 314 00:11:30,106 --> 00:11:32,317 This is about Tony. 315 00:11:32,359 --> 00:11:34,694 I think we can both agree that saving our victims' lives 316 00:11:34,736 --> 00:11:35,904 always comes first. 317 00:11:35,945 --> 00:11:41,451 * * 318 00:11:43,578 --> 00:11:46,122 - Captain Mallory. - [exhales heavily] 319 00:11:46,164 --> 00:11:49,751 - I genuinely believe you and I want the same things: 320 00:11:49,793 --> 00:11:51,378 to keep our community safe. 321 00:11:51,419 --> 00:11:54,005 Tony Edwards is not one of the bad guys. 322 00:11:54,047 --> 00:11:56,257 What can I do to get you to work with M&A 323 00:11:56,299 --> 00:11:58,468 to save his life, instead of against us? 324 00:11:58,510 --> 00:12:00,136 - Look, the pressure you are putting 325 00:12:00,178 --> 00:12:02,639 on M&A in the media, the investigation 326 00:12:02,681 --> 00:12:03,932 into their license-- 327 00:12:03,973 --> 00:12:04,974 it's all making it hard for Gabi 328 00:12:05,016 --> 00:12:06,393 and her team to do their jobs. 329 00:12:06,434 --> 00:12:07,936 - The law is the law. 330 00:12:07,977 --> 00:12:10,438 Tony Edwards broke the law. He should pay the price. 331 00:12:10,480 --> 00:12:12,273 If you've been listening to the news, 332 00:12:12,315 --> 00:12:14,275 the majority of citizens agree with that. 333 00:12:14,317 --> 00:12:15,944 - And what about the other missing victims 334 00:12:15,985 --> 00:12:17,737 out there that need help from a firm like M&A? 335 00:12:17,779 --> 00:12:19,406 - They'd have you, if you'd just 336 00:12:19,447 --> 00:12:22,951 accept your job back and stop flushing your career away. 337 00:12:26,162 --> 00:12:28,456 - I thought Trent was still suspended. 338 00:12:28,498 --> 00:12:31,459 - I returned his badge back after the Melissa Derr case. 339 00:12:31,501 --> 00:12:33,795 He's hesitating to accept because he's too busy 340 00:12:33,837 --> 00:12:36,589 drinking the M&A Kool-Aid. 341 00:12:36,631 --> 00:12:38,466 Trent's a good cop. 342 00:12:38,508 --> 00:12:41,302 He's a rare kind of cop, like his old man. 343 00:12:41,344 --> 00:12:42,887 And he's throwing it all away. 344 00:12:42,929 --> 00:12:45,890 [soft electronic music] 345 00:12:45,932 --> 00:12:48,309 For you. 346 00:12:48,351 --> 00:12:52,814 * * 347 00:12:52,856 --> 00:12:55,025 - Why didn't you tell me you were offered your job back? 348 00:12:55,066 --> 00:12:56,985 - Let's just stay focused on the missing child 349 00:12:57,027 --> 00:12:58,611 we have to find. 350 00:12:58,653 --> 00:13:01,614 * * 351 00:13:01,656 --> 00:13:03,658 - Has Matthew gone missing again? 352 00:13:03,700 --> 00:13:06,411 - It's Tony this time. 353 00:13:06,453 --> 00:13:08,830 - Since when do we help find criminals? 354 00:13:08,872 --> 00:13:10,749 - There is no we. 355 00:13:10,790 --> 00:13:12,542 And Tony is just as much a victim 356 00:13:12,584 --> 00:13:14,002 in all of this as Matthew. 357 00:13:14,044 --> 00:13:16,671 - You and your unrelenting naivete. 358 00:13:16,713 --> 00:13:21,968 - It's called empathy, something you're incapable of. 359 00:13:22,010 --> 00:13:24,179 - And where is your empathy for me? 360 00:13:24,220 --> 00:13:26,014 Why is it so easy for you to see this Tony 361 00:13:26,056 --> 00:13:28,683 as worthy of redemption, yet you refuse 362 00:13:28,725 --> 00:13:30,018 to see the humanity in me? 363 00:13:30,060 --> 00:13:31,603 - Because you have none. 364 00:13:31,644 --> 00:13:33,021 You kidnapped a child. 365 00:13:33,063 --> 00:13:34,898 - So did Tony. 366 00:13:34,939 --> 00:13:37,567 And you, dear Gabrielle... 367 00:13:37,609 --> 00:13:38,860 [chains clatter] 368 00:13:38,902 --> 00:13:40,278 Kidnapped a man. 369 00:13:40,320 --> 00:13:43,198 We've all committed sins here, so why 370 00:13:43,239 --> 00:13:45,450 am I so unworthy of redemption? 371 00:13:45,492 --> 00:13:47,285 - Is that what you want? 372 00:13:50,622 --> 00:13:55,210 That is something you will never get from me. 373 00:13:55,251 --> 00:13:56,961 It doesn't matter how many people 374 00:13:57,003 --> 00:13:58,088 you help me save. 375 00:13:58,129 --> 00:13:59,839 Our sins are not equal, 376 00:13:59,881 --> 00:14:02,258 and you know why. 377 00:14:09,516 --> 00:14:11,810 - [knocks sharply] It's okay. It's okay. 378 00:14:11,851 --> 00:14:13,603 I saw you earlier through a crack. 379 00:14:13,645 --> 00:14:16,648 Are you okay? 380 00:14:16,690 --> 00:14:18,233 It's okay. It's okay. 381 00:14:18,274 --> 00:14:20,777 The guy drove away. 382 00:14:20,819 --> 00:14:23,571 Do you need help? 383 00:14:23,613 --> 00:14:25,448 - You were the one at the door before. 384 00:14:25,490 --> 00:14:26,741 Yes, please! Yes, help me. 385 00:14:26,783 --> 00:14:28,201 - Okay. Yeah, yeah, yeah. 386 00:14:28,243 --> 00:14:29,452 I'm gonna get help. - No, no, no, no. 387 00:14:29,494 --> 00:14:30,995 Please. Don't leave me. 388 00:14:31,037 --> 00:14:32,080 - I have to. 389 00:14:32,122 --> 00:14:33,748 My cell is still dead. 390 00:14:33,790 --> 00:14:37,043 But I'm gonna come back with people to get help, okay? 391 00:14:37,085 --> 00:14:39,713 - No, no, please. - I promise. 392 00:14:39,754 --> 00:14:46,594 * * 393 00:14:47,971 --> 00:14:52,767 - So Dhan's a couple of minutes out with Carolyn Edwards. 394 00:14:52,809 --> 00:14:55,311 - Brace for impact. 395 00:14:55,353 --> 00:14:56,938 - Gabi, you remember Andrea Robinson, 396 00:14:56,980 --> 00:14:58,106 Matthew's mother. 397 00:14:58,148 --> 00:14:59,566 - Of course. Andrea, hi-- 398 00:14:59,607 --> 00:15:00,900 - I saw on the news you're taking on Tony 399 00:15:00,942 --> 00:15:03,278 as a client. 400 00:15:03,319 --> 00:15:04,779 He came to my house an hour ago. 401 00:15:04,821 --> 00:15:06,114 - Is Matthew okay? - Where's Matthew now? 402 00:15:06,156 --> 00:15:07,449 - Matthew's fine. 403 00:15:07,490 --> 00:15:09,117 He only saw him through the window. 404 00:15:09,159 --> 00:15:10,452 Tony came to apologize for everything he'd done, 405 00:15:10,493 --> 00:15:11,786 for what he put Matthew through, 406 00:15:11,828 --> 00:15:12,912 and then just left. 407 00:15:12,954 --> 00:15:14,539 - He's on a redemption tour. 408 00:15:15,915 --> 00:15:17,375 - Andrea, Lacey's gonna take 409 00:15:17,417 --> 00:15:19,085 the rest of your statement, if that's okay. 410 00:15:19,127 --> 00:15:22,922 Margaret and I will be right back. 411 00:15:22,964 --> 00:15:24,799 - Have a seat on the couch. 412 00:15:24,841 --> 00:15:27,594 [suspenseful electronic music] 413 00:15:27,635 --> 00:15:29,637 - Do you have any other family in Virginia, 414 00:15:29,679 --> 00:15:31,306 people Tony would go to? 415 00:15:31,348 --> 00:15:33,141 - No. We're only there 416 00:15:33,183 --> 00:15:34,684 because things got 417 00:15:34,726 --> 00:15:36,227 so hostile, um, 418 00:15:36,269 --> 00:15:39,147 after the news broke about Tony. 419 00:15:39,189 --> 00:15:40,732 - And you haven't been back? 420 00:15:40,774 --> 00:15:42,776 - I know you're judging me. 421 00:15:42,817 --> 00:15:43,985 - There is no judgment here. 422 00:15:44,027 --> 00:15:45,570 - I have two young children 423 00:15:45,612 --> 00:15:47,614 who are afraid of their half-brother. 424 00:15:47,655 --> 00:15:49,366 And frankly, so am I. 425 00:15:49,407 --> 00:15:51,159 - So you've had no contact with him? 426 00:15:51,201 --> 00:15:52,827 He hasn't called? 427 00:15:52,869 --> 00:15:54,788 - I haven't spoken to him. 428 00:15:54,829 --> 00:15:57,457 [quiet dramatic music] 429 00:15:57,499 --> 00:15:59,334 - You haven't actually answered the question. 430 00:15:59,376 --> 00:16:02,754 - [breathing shakily] 431 00:16:02,796 --> 00:16:04,506 I got a voice mail from Tony. 432 00:16:04,547 --> 00:16:06,132 It had a number I didn't recognize, but I-- 433 00:16:06,174 --> 00:16:08,009 I haven't called him back. 434 00:16:08,051 --> 00:16:09,177 And I don't plan to. 435 00:16:09,219 --> 00:16:10,970 - Carolyn, you are 436 00:16:11,012 --> 00:16:13,181 our strongest lead to find Tony. 437 00:16:13,223 --> 00:16:14,683 You need to call him back. 438 00:16:14,724 --> 00:16:16,518 - I love my son. 439 00:16:16,559 --> 00:16:19,521 But I have two terrified children to protect, 440 00:16:19,562 --> 00:16:22,399 and they have to come first now. 441 00:16:22,440 --> 00:16:27,362 - Would you like some more tea or water? 442 00:16:27,404 --> 00:16:28,905 - There's someone back there you don't want me 443 00:16:28,947 --> 00:16:31,533 to see or interact with. 444 00:16:31,574 --> 00:16:32,701 Who is it? 445 00:16:32,742 --> 00:16:36,371 I won't act a fool. That's a promise. 446 00:16:36,413 --> 00:16:40,792 - It's, um, Tony Edwards' mother. 447 00:16:40,834 --> 00:16:43,878 [tense music] 448 00:16:44,254 --> 00:16:45,880 - I'd like a word with her. 449 00:16:45,922 --> 00:16:52,429 * * 450 00:16:55,598 --> 00:16:58,184 My son is the one yours took. 451 00:16:59,811 --> 00:17:01,062 - Oh, my God. 452 00:17:01,104 --> 00:17:03,606 I'm so sorry. I'm so sorry. 453 00:17:03,648 --> 00:17:06,026 - I forgive him. 454 00:17:06,067 --> 00:17:10,613 My God requires that of me, and I require it of myself. 455 00:17:10,655 --> 00:17:12,907 I can't speak to why Tony did what he did, 456 00:17:12,949 --> 00:17:15,994 but I can speak to him showing up to my house, 457 00:17:16,036 --> 00:17:18,455 full of remorse, and apologizing 458 00:17:18,496 --> 00:17:19,664 for the harm he caused. 459 00:17:19,706 --> 00:17:26,046 - [sobbing] I-- 460 00:17:26,087 --> 00:17:27,213 I don't know what to-- 461 00:17:27,255 --> 00:17:29,090 I don't know what to say. 462 00:17:29,132 --> 00:17:30,425 My boy was a good kid. 463 00:17:30,467 --> 00:17:32,761 He-- - I believe deep down, 464 00:17:32,802 --> 00:17:35,013 he probably still is. 465 00:17:35,055 --> 00:17:37,265 Remember, Carolyn, as mothers, we aren't supposed 466 00:17:37,307 --> 00:17:38,641 to give up on our kids. 467 00:17:42,312 --> 00:17:43,646 - I'll make the call. 468 00:17:45,857 --> 00:17:48,943 - Remember, stay calm, follow my prompts. 469 00:17:48,985 --> 00:17:50,487 I'll guide you through it. 470 00:17:50,528 --> 00:17:51,821 - [sighs] 471 00:17:51,863 --> 00:17:53,990 [line trilling] 472 00:17:54,032 --> 00:17:55,241 - Mom? 473 00:17:55,283 --> 00:17:56,242 Mom? 474 00:17:56,284 --> 00:17:58,578 - Yeah, Tony, it's me. 475 00:17:58,620 --> 00:18:00,330 - I'm so glad you called me back. 476 00:18:00,372 --> 00:18:04,334 I was worried you hated me. 477 00:18:04,376 --> 00:18:06,461 - I could never hate you. 478 00:18:06,503 --> 00:18:09,422 - Mom, I never meant to do any of this. 479 00:18:09,464 --> 00:18:11,591 - I know, Tony. I know. I know. 480 00:18:11,633 --> 00:18:14,177 - Could I--could I come stay with you for a while? 481 00:18:14,219 --> 00:18:18,139 I miss you and Emily and Margo. 482 00:18:18,181 --> 00:18:20,517 - I just--I need to understand. 483 00:18:20,558 --> 00:18:22,811 That boy you took, he's-- he's Emily's age. 484 00:18:22,852 --> 00:18:24,813 How could you do that? How could you do that? 485 00:18:24,854 --> 00:18:26,189 - Please, Mom. 486 00:18:26,231 --> 00:18:27,399 I have nowhere else to go. 487 00:18:27,440 --> 00:18:30,610 I can explain everything. 488 00:18:30,652 --> 00:18:32,404 - It's not safe for you to come home, Tony. 489 00:18:32,445 --> 00:18:33,947 I'm with Mosely and Associates. They're looking for you. 490 00:18:33,988 --> 00:18:36,116 You need to find somewhere else and stay safe, okay? 491 00:18:36,157 --> 00:18:38,118 [phone beeps] 492 00:18:38,159 --> 00:18:39,577 - What did you do? 493 00:18:39,619 --> 00:18:41,788 - I can't bring Tony around my other children. 494 00:18:41,830 --> 00:18:44,416 Andrea said I can't just give up on my child, either. 495 00:18:44,457 --> 00:18:45,500 I don't know who to trust. 496 00:18:45,542 --> 00:18:46,793 And the last time my son 497 00:18:46,835 --> 00:18:49,671 was in your custody, he got shot! 498 00:18:49,713 --> 00:18:51,715 - If I had time, I'd explain all of that, 499 00:18:51,756 --> 00:18:53,800 but time is the one thing your boy doesn't have. 500 00:18:53,842 --> 00:18:56,553 And you just turned him over to the wolves. 501 00:19:01,349 --> 00:19:01,558 . 502 00:19:01,599 --> 00:19:02,559 - I got a partial trace on the call. 503 00:19:03,852 --> 00:19:05,437 It pinged three cell towers near Brightwood. 504 00:19:05,478 --> 00:19:06,896 - That's where Tony's high school is. 505 00:19:06,938 --> 00:19:08,815 - Tony didn't like school. He barely had friends. 506 00:19:08,857 --> 00:19:10,316 I mean, there's no reason to go back there, unless he-- 507 00:19:10,358 --> 00:19:11,776 - He was in search of another kid. 508 00:19:11,818 --> 00:19:13,236 Either to apologize, like he did Matthew-- 509 00:19:13,278 --> 00:19:14,821 - Or to grab as an offer for Bennett, 510 00:19:14,863 --> 00:19:16,322 now that his back is really up against that wall. 511 00:19:16,364 --> 00:19:17,407 - Wait, do we really think 512 00:19:17,449 --> 00:19:18,867 that Tony would risk 513 00:19:18,908 --> 00:19:20,201 apologizing to Matthew, only to turn around 514 00:19:20,243 --> 00:19:21,411 and snatch another kid? 515 00:19:21,453 --> 00:19:22,912 - Lacey's right. Tony feels 516 00:19:22,954 --> 00:19:24,539 like he failed his mom and dad now. 517 00:19:24,581 --> 00:19:25,749 I was the same. After my kidnapping, 518 00:19:25,790 --> 00:19:27,459 things were rough at home, 519 00:19:27,500 --> 00:19:28,960 between me and my dad, especially. 520 00:19:29,002 --> 00:19:30,628 He didn't know how to be there for me, 521 00:19:30,670 --> 00:19:32,172 and I didn't know how to trust him. 522 00:19:32,213 --> 00:19:34,257 Even now, as adults, our relationship sucks, 523 00:19:34,299 --> 00:19:36,092 but I'm still looking for ways to make things right with him. 524 00:19:36,134 --> 00:19:38,094 Tony is probably looking to do the same. 525 00:19:38,136 --> 00:19:40,430 That's what his redemption tour is about. 526 00:19:42,307 --> 00:19:43,516 - Okay. 527 00:19:43,558 --> 00:19:44,976 Let's get to the high school, then. 528 00:19:53,735 --> 00:19:55,612 - Dhan and Margaret are still casing the perimeter. 529 00:19:55,653 --> 00:19:57,822 No sign of Tony yet. 530 00:19:59,366 --> 00:20:01,117 - Chloe Weller, principal. 531 00:20:01,159 --> 00:20:03,036 Ms. Mosely, I am such a fan. 532 00:20:03,078 --> 00:20:05,121 I heard you'd like access to the campus? 533 00:20:05,163 --> 00:20:07,040 I'm assuming this is about Tony Edwards. 534 00:20:07,082 --> 00:20:08,333 - Yes. He's missing now, 535 00:20:08,375 --> 00:20:10,418 and we're helping him and the family. 536 00:20:10,460 --> 00:20:11,836 - Of course. 537 00:20:11,878 --> 00:20:13,797 And I am beyond grateful that you're on his side. 538 00:20:13,838 --> 00:20:16,216 No one seems to see the good in these kids. 539 00:20:16,257 --> 00:20:17,967 Oh, I'm sorry. I am gonna need 540 00:20:18,009 --> 00:20:19,469 to verify your credentials first, 541 00:20:19,511 --> 00:20:21,429 since you're not parents or faculty. 542 00:20:21,471 --> 00:20:23,973 I have a lot of parents to answer to. 543 00:20:24,015 --> 00:20:28,144 * * 544 00:20:28,186 --> 00:20:30,689 - Hey, you good? 545 00:20:33,650 --> 00:20:35,151 - Your truancy records are-- 546 00:20:35,193 --> 00:20:36,528 - Low for this area. 547 00:20:36,569 --> 00:20:38,196 In the five years that I've been here, 548 00:20:38,238 --> 00:20:39,698 I've whipped this place into something my students 549 00:20:39,739 --> 00:20:42,450 and staff can be proud of. 550 00:20:42,492 --> 00:20:43,993 Well, here we are. 551 00:20:44,035 --> 00:20:46,579 As I said, DCPD searched Tony's locker thoroughly, 552 00:20:46,621 --> 00:20:48,331 but you're welcome to as well. 553 00:20:48,373 --> 00:20:50,250 - Well, we appreciate your help. 554 00:20:50,291 --> 00:20:51,584 - Sure. 555 00:20:51,626 --> 00:20:57,173 * * 556 00:20:57,215 --> 00:21:02,512 [ethereal music] 557 00:21:02,554 --> 00:21:05,890 - [laughs] 558 00:21:07,559 --> 00:21:09,936 [camera shutter clicking] 559 00:21:11,521 --> 00:21:14,774 Tony had one like this in his room at home. 560 00:21:14,816 --> 00:21:16,901 I thought you said the police went through this. 561 00:21:16,943 --> 00:21:18,153 - They did. 562 00:21:18,194 --> 00:21:23,908 But I don't remember this being here, though. 563 00:21:23,950 --> 00:21:26,202 - I mean, I wanted us to be right, but-- 564 00:21:26,244 --> 00:21:28,371 - Looks like Tony really might be back in the game. 565 00:21:28,413 --> 00:21:29,748 - And it looks like he was trying 566 00:21:29,789 --> 00:21:31,583 to recruit some kid, too. 567 00:21:31,624 --> 00:21:32,584 Finn Anderson? 568 00:21:32,625 --> 00:21:38,590 * * 569 00:21:40,175 --> 00:21:41,634 - Those texts are old. 570 00:21:41,676 --> 00:21:44,554 Like seven, eight months. 571 00:21:44,596 --> 00:21:45,972 - And you stopped responding? 572 00:21:46,014 --> 00:21:47,432 - Yeah. 573 00:21:47,474 --> 00:21:48,767 Got weird, man. 574 00:21:48,808 --> 00:21:50,810 - So after you stopped texting back, 575 00:21:50,852 --> 00:21:52,145 did Tony try and groom you? 576 00:21:52,187 --> 00:21:53,563 - Wait, no. 577 00:21:53,605 --> 00:21:55,023 These texts aren't from Tony. 578 00:21:55,065 --> 00:21:57,442 - We found this phone in Tony's locker. 579 00:21:57,484 --> 00:22:00,445 - You may have found it there, but I wasn't texting with him. 580 00:22:00,487 --> 00:22:02,113 He'd be right next to me in AP History 581 00:22:02,155 --> 00:22:04,157 when I was going back and forth with that weirdo. 582 00:22:04,199 --> 00:22:05,700 We'd joke about it. 583 00:22:05,742 --> 00:22:09,245 - So does this weirdo have a name? 584 00:22:09,287 --> 00:22:10,705 - Don't know. 585 00:22:10,747 --> 00:22:12,874 We met online in a gaming chat room. 586 00:22:12,916 --> 00:22:14,751 They wouldn't reveal their real identity 587 00:22:14,793 --> 00:22:17,087 unless I agreed to join that trafficking thing. 588 00:22:17,128 --> 00:22:19,089 Which--forget that. 589 00:22:19,130 --> 00:22:22,967 I can't believe Tony got sucked into that stuff. 590 00:22:23,009 --> 00:22:26,638 I feel bad for him. A lot of us do. 591 00:22:26,680 --> 00:22:28,348 - Something I'm not clear on: 592 00:22:28,390 --> 00:22:29,849 why would some stranger think 593 00:22:29,891 --> 00:22:31,726 you would even be open to this? 594 00:22:36,481 --> 00:22:38,066 - Things aren't good at home, 595 00:22:38,108 --> 00:22:40,402 and I've done stupid stuff before. 596 00:22:40,443 --> 00:22:41,778 Acting out. 597 00:22:41,820 --> 00:22:43,571 Plus, this guy was really good at selling 598 00:22:43,613 --> 00:22:45,156 what this new life could be like. 599 00:22:45,198 --> 00:22:47,701 - So then why didn't you fall for it? 600 00:22:47,742 --> 00:22:50,620 - Mr. Sawyer, my bio teacher. 601 00:22:50,662 --> 00:22:52,789 He kind of filled that void in my life, 602 00:22:52,831 --> 00:22:56,251 got me engaged in school and back on track. 603 00:22:56,292 --> 00:23:01,464 - This Mr. Sawyer paid special attention to you? 604 00:23:01,506 --> 00:23:03,299 - Yeah, I--I guess. 605 00:23:03,341 --> 00:23:04,759 - Is he teaching today? 606 00:23:04,801 --> 00:23:07,470 [tense music] 607 00:23:07,512 --> 00:23:09,889 - [sighs] 608 00:23:13,935 --> 00:23:15,895 Gabi. Gabi! Gabi, wait. 609 00:23:15,937 --> 00:23:17,772 You cannot just bust in there and accuse 610 00:23:17,814 --> 00:23:19,399 this man of trafficking. 611 00:23:19,441 --> 00:23:20,900 M&A is in enough trouble as it is. 612 00:23:20,942 --> 00:23:23,153 - Kids are sitting prey for teachers like him. 613 00:23:23,194 --> 00:23:25,155 - I get why you would think that way, I do, 614 00:23:25,196 --> 00:23:26,823 but this isn't the same. 615 00:23:26,865 --> 00:23:28,533 We don't even know anything about this Sawyer guy yet. 616 00:23:28,575 --> 00:23:29,534 [school bell rings] Gabi. 617 00:23:29,576 --> 00:23:31,036 Gabi, stop. 618 00:23:31,077 --> 00:23:32,328 Stop and think. 619 00:23:32,370 --> 00:23:34,497 - [breathes sharply] 620 00:23:34,539 --> 00:23:35,957 - Gabi, you okay? 621 00:23:35,999 --> 00:23:38,126 - I just-- I just need a minute. 622 00:23:38,168 --> 00:23:41,129 [dramatic music] 623 00:23:41,171 --> 00:23:43,173 * * 624 00:23:43,214 --> 00:23:44,841 - All right, thank you. 625 00:23:44,883 --> 00:23:46,134 Patrick and Carolyn confirmed 626 00:23:46,176 --> 00:23:47,844 neither of them bought Tony a car. 627 00:23:47,886 --> 00:23:48,928 - Just because this key was in the duffel bag 628 00:23:48,970 --> 00:23:50,055 doesn't mean the car is here. 629 00:23:50,096 --> 00:23:51,890 - It's our only lead right now. 630 00:23:51,931 --> 00:23:53,433 Zeke, you see anything up there? 631 00:23:53,475 --> 00:23:54,851 - No, nothing yet. 632 00:23:54,893 --> 00:23:56,394 [horn honks] Wait. 633 00:23:56,436 --> 00:23:57,937 Click again. [car horn beeps] 634 00:23:57,979 --> 00:24:00,357 Got it. Next lot over, the faculty one. 635 00:24:00,398 --> 00:24:02,359 150 feet north of the gate. 636 00:24:02,400 --> 00:24:04,277 Silver muscle car. 637 00:24:04,319 --> 00:24:07,030 [suspenseful music] 638 00:24:07,072 --> 00:24:07,906 * * 639 00:24:07,947 --> 00:24:09,532 - There's no parking permit 640 00:24:09,574 --> 00:24:11,201 or a visitor's pass. 641 00:24:11,242 --> 00:24:16,831 * * 642 00:24:16,873 --> 00:24:17,957 He wasn't driving this. 643 00:24:17,999 --> 00:24:19,793 Tony's like, what, six feet? 644 00:24:19,834 --> 00:24:21,211 I mean, the mirror and the chair 645 00:24:21,252 --> 00:24:22,921 have been adjusted for someone much shorter. 646 00:24:22,962 --> 00:24:24,214 - Read me the VIN number. 647 00:24:24,255 --> 00:24:25,548 - It's been scratched out, 648 00:24:25,590 --> 00:24:26,758 which means the plates and registration 649 00:24:26,800 --> 00:24:28,051 are probably fraudulent, too. 650 00:24:28,093 --> 00:24:29,636 - Plug me into the car's USB port. 651 00:24:29,678 --> 00:24:31,471 I can remotely hack the car's computer 652 00:24:31,513 --> 00:24:33,223 and find the owner that way. Hey, listen. 653 00:24:33,264 --> 00:24:36,351 It takes a while to upload, so don't unplug me 654 00:24:36,393 --> 00:24:37,352 until I tell you. 655 00:24:37,394 --> 00:24:39,270 * * 656 00:24:39,312 --> 00:24:41,606 [school bell rings] 657 00:24:44,109 --> 00:24:45,777 - You sure they'll go for it? 658 00:24:45,819 --> 00:24:49,197 - Finn says students have sympathy for Tony. 659 00:24:49,239 --> 00:24:50,824 We need help getting the word out, 660 00:24:50,865 --> 00:24:53,076 and the media isn't on our side for this one. 661 00:24:53,118 --> 00:24:54,494 Hi, everyone. 662 00:24:54,536 --> 00:24:55,912 My name is Gabi Mosely. 663 00:24:55,954 --> 00:24:57,872 Thank you for answering Finn's summons. 664 00:24:57,914 --> 00:24:59,249 We just need your help for a minute. 665 00:24:59,290 --> 00:25:01,042 - Can you tell us what's going on now? 666 00:25:01,084 --> 00:25:02,085 - Of course. 667 00:25:02,127 --> 00:25:03,837 Studies show that your generation 668 00:25:03,878 --> 00:25:06,423 is the most empathetic one in history. 669 00:25:06,464 --> 00:25:09,426 - The world sees the crime before the person, 670 00:25:09,467 --> 00:25:11,302 but not you. 671 00:25:11,344 --> 00:25:15,306 You see Tony as a person. 672 00:25:15,348 --> 00:25:18,184 - Tony is one of you. 673 00:25:18,226 --> 00:25:23,857 Have any of you ever felt hurt or alone? 674 00:25:23,898 --> 00:25:28,069 - Now, someone took advantage of Tony's pain. 675 00:25:28,111 --> 00:25:29,487 Made him do something horrible. 676 00:25:29,529 --> 00:25:30,697 - You have the power 677 00:25:30,739 --> 00:25:32,782 to help us find your classmate 678 00:25:32,824 --> 00:25:34,784 and show him that he's not alone. 679 00:25:34,826 --> 00:25:38,747 Help us help him before someone else gets hurt. 680 00:25:38,788 --> 00:25:40,331 - It's like no one sees us as kids, 681 00:25:40,373 --> 00:25:42,959 not when we're poor or minority or whatever. 682 00:25:43,001 --> 00:25:45,211 You don't get to make mistakes. 683 00:25:45,253 --> 00:25:49,257 I mean, shoot, I could have been Tony. 684 00:25:49,299 --> 00:25:51,134 Someone could have taken advantage of me, 685 00:25:51,176 --> 00:25:52,635 and nobody would've given me the benefit of the doubt. 686 00:25:52,677 --> 00:25:55,555 That's what I'm tweeting. 687 00:25:55,597 --> 00:25:58,308 #IAmTony. 688 00:25:59,934 --> 00:26:03,730 [phones whooshing, dinging] 689 00:26:11,613 --> 00:26:13,865 - So not only did you speak to several students 690 00:26:13,907 --> 00:26:16,368 without my permission, it's now all over the news 691 00:26:16,409 --> 00:26:19,662 that your license has been officially revoked by DCPD. 692 00:26:19,704 --> 00:26:21,247 I'm gonna have to ask you to leave. 693 00:26:21,289 --> 00:26:22,957 I'm sorry. I've done all I can. 694 00:26:22,999 --> 00:26:26,169 [tense music] 695 00:26:26,211 --> 00:26:28,338 * * 696 00:26:28,380 --> 00:26:32,676 [computer beeping] 697 00:26:32,717 --> 00:26:33,843 - What the hell? No, no, no. 698 00:26:33,885 --> 00:26:36,137 What? No. Damn it! 699 00:26:36,179 --> 00:26:38,264 Yo guys, what the hell happened? 700 00:26:38,306 --> 00:26:43,353 * * 701 00:26:47,899 --> 00:26:48,108 . 702 00:26:48,149 --> 00:26:49,150 - Look, Gabi Mosely is impressive. 703 00:26:50,652 --> 00:26:52,278 She has essentially used her trauma for purpose. 704 00:26:52,320 --> 00:26:54,114 Her trauma, her damage, causes her 705 00:26:54,155 --> 00:26:56,866 to go too far and make catastrophic mistakes, 706 00:26:56,908 --> 00:26:58,410 like helping a known trafficker 707 00:26:58,451 --> 00:27:00,078 because he shares similar trauma to her. 708 00:27:00,120 --> 00:27:01,496 And now we're hearing 709 00:27:01,538 --> 00:27:03,123 Tony Edwards might be on the run. 710 00:27:03,164 --> 00:27:04,416 If he hurts more innocent children, 711 00:27:04,457 --> 00:27:05,375 it's all on Gabi. 712 00:27:05,417 --> 00:27:07,168 She's no longer the solution. 713 00:27:07,210 --> 00:27:08,920 She's increasingly becoming the problem. 714 00:27:15,051 --> 00:27:16,386 - Gabi, can we show you something? 715 00:27:16,428 --> 00:27:17,971 - I just-- I just need a minute. 716 00:27:18,013 --> 00:27:21,391 - Too bad. - Just trust us. 717 00:27:21,433 --> 00:27:24,394 - These incredible people, or their loved ones, 718 00:27:24,436 --> 00:27:28,648 are here and alive because of Gabi Mosely and her team 719 00:27:28,690 --> 00:27:30,358 at Moseley and Associates. 720 00:27:30,400 --> 00:27:33,194 I feel it's important to hear directly from them. 721 00:27:33,236 --> 00:27:34,738 - Everyone just assumed 722 00:27:34,779 --> 00:27:36,531 I was a foster runaway, and no one cared. 723 00:27:36,573 --> 00:27:38,491 Gabi not only figured out who had me, 724 00:27:38,533 --> 00:27:40,660 she dragged me out of the hole they left me in 725 00:27:40,702 --> 00:27:42,203 with her bare hands. 726 00:27:42,245 --> 00:27:46,291 I owe Gabi Mosely and her team my life. 727 00:27:46,332 --> 00:27:49,961 - Same. I was stalked and threatened, 728 00:27:50,003 --> 00:27:51,963 and Gabi wouldn't give up the fight 729 00:27:52,005 --> 00:27:55,300 until she found my stalker and gave me my life back. 730 00:27:55,342 --> 00:27:58,803 - She is the reason I'm alive and sober today. 731 00:27:58,845 --> 00:28:02,349 She gave me my last moments with my mom. 732 00:28:02,390 --> 00:28:04,476 - How did she track them all down so quickly? 733 00:28:04,517 --> 00:28:06,519 - She may have had help from a special intern. 734 00:28:06,561 --> 00:28:09,272 * * 735 00:28:09,314 --> 00:28:13,610 - DCPD leadership, I beg you, reinstate M&A's license. 736 00:28:13,651 --> 00:28:17,989 Our district is safer and kinder because M&A exists. 737 00:28:18,031 --> 00:28:21,868 My son is home because M&A exists. 738 00:28:21,910 --> 00:28:23,453 Do the right thing. 739 00:28:23,495 --> 00:28:26,206 - We'll be back after the break. 740 00:28:26,247 --> 00:28:27,665 - Some more good news: 741 00:28:27,707 --> 00:28:30,835 #IAmTony is trending across all platforms. 742 00:28:30,877 --> 00:28:33,713 Court of public opinion is changing on him fast. 743 00:28:33,755 --> 00:28:35,465 - You did it, Gabi. 744 00:28:35,507 --> 00:28:36,716 - Wait. 745 00:28:36,758 --> 00:28:39,135 Margaret, shouldn't you be at the station? 746 00:28:39,177 --> 00:28:41,221 - Um, per my-- my therapist's orders, 747 00:28:41,262 --> 00:28:45,767 I'm going in an hour later tonight. 748 00:28:45,809 --> 00:28:47,894 - Baby steps. I'm proud of you. 749 00:28:47,936 --> 00:28:50,563 - [chuckles] 750 00:28:50,605 --> 00:28:51,773 - Okay. 751 00:28:51,815 --> 00:28:53,400 I know the upload didn't complete, 752 00:28:53,441 --> 00:28:55,443 but was there anything from the car that was helpful? 753 00:28:55,485 --> 00:28:57,696 - Actually, what I was able to restore 754 00:28:57,737 --> 00:28:59,114 from the partial upload 755 00:28:59,155 --> 00:29:01,074 was the car's recent destination data. 756 00:29:01,116 --> 00:29:03,159 I'm cross-referencing it now 757 00:29:03,201 --> 00:29:05,912 with the high school's directory, and... 758 00:29:05,954 --> 00:29:08,081 addresses belong to current students. 759 00:29:08,123 --> 00:29:09,582 Mason Fontanesi, 760 00:29:09,624 --> 00:29:12,711 Blair Lieberman, and Zaid Shokravi. 761 00:29:12,752 --> 00:29:14,045 - I recognize those names. 762 00:29:14,087 --> 00:29:15,964 They were on the truancy report. 763 00:29:16,006 --> 00:29:18,008 - Who wants to bet money that these kids 764 00:29:18,049 --> 00:29:20,885 weren't cutting school voluntarily? 765 00:29:20,927 --> 00:29:22,429 - They were taken. 766 00:29:22,470 --> 00:29:25,432 [suspenseful electronic music] 767 00:29:25,473 --> 00:29:27,434 - Hey. So I had Shaker 768 00:29:27,475 --> 00:29:29,019 run checks on Sawyer and other faculty 769 00:29:29,060 --> 00:29:30,311 after Finn's tip earlier, right? 770 00:29:30,353 --> 00:29:32,480 - Is it him? - Nothing on Sawyer. 771 00:29:32,522 --> 00:29:35,608 Something interesting came up about Principal Chloe. 772 00:29:35,650 --> 00:29:38,445 Her last teaching gig was in Boston five years ago. 773 00:29:38,486 --> 00:29:40,780 Her school there had a high number of kids drop out 774 00:29:40,822 --> 00:29:43,950 and was in a neighborhood that became known for trafficking. 775 00:29:43,992 --> 00:29:45,160 - Coincidence? 776 00:29:45,201 --> 00:29:46,828 - Coincidence my ass. 777 00:29:46,870 --> 00:29:49,622 She's using the schools as a personal shopping ground, 778 00:29:49,664 --> 00:29:52,625 targeting bad kids that no one will miss. 779 00:29:52,667 --> 00:29:54,711 - Except us. 780 00:29:54,753 --> 00:29:57,714 [dramatic music] 781 00:29:57,756 --> 00:29:59,549 * * 782 00:29:59,591 --> 00:30:01,134 - Breaking and entering? 783 00:30:01,176 --> 00:30:02,802 The police will have a field day with you, 784 00:30:02,844 --> 00:30:04,596 Ms. Mosely. 785 00:30:04,637 --> 00:30:06,765 [gasping] 786 00:30:06,806 --> 00:30:09,351 - Shut your ass up and listen very carefully. 787 00:30:09,392 --> 00:30:11,394 We know you're behind the trafficking ring. 788 00:30:11,436 --> 00:30:13,938 - I've dedicated my life to helping these children. 789 00:30:13,980 --> 00:30:15,690 - What part of "shut up" wasn't clear? 790 00:30:15,732 --> 00:30:17,317 - You groomed Tony, and now he's ready 791 00:30:17,359 --> 00:30:18,735 to go on record confirming that. 792 00:30:18,777 --> 00:30:20,737 - I don't know what you're talking about. 793 00:30:20,779 --> 00:30:22,322 - Happy to clarify. 794 00:30:22,364 --> 00:30:24,491 Tony, you ready to tell DCPD 795 00:30:24,532 --> 00:30:26,618 exactly what Chloe did to you? 796 00:30:26,659 --> 00:30:28,995 - Okay, I'll tell you everything that I remember. 797 00:30:29,037 --> 00:30:31,998 [quiet music] 798 00:30:32,040 --> 00:30:35,085 * * 799 00:30:35,126 --> 00:30:36,586 - How could you? 800 00:30:36,628 --> 00:30:38,421 Parents trust you. 801 00:30:38,463 --> 00:30:40,298 - They should be thanking me. 802 00:30:40,340 --> 00:30:45,804 Those kids were screw-ups, a blight on society. 803 00:30:45,845 --> 00:30:47,222 I did the world a favor. 804 00:30:47,263 --> 00:30:49,516 - A favor that was very lucrative for you. 805 00:30:49,557 --> 00:30:51,309 This was just about the money. 806 00:30:51,351 --> 00:30:53,186 - Detective Shaker. 807 00:30:53,228 --> 00:30:55,855 Yeah, she's all yours. 808 00:30:55,897 --> 00:30:59,693 I'll have her detained until you guys get here. 809 00:30:59,734 --> 00:31:01,069 - Hear that? 810 00:31:01,111 --> 00:31:02,445 Cops will be here in three minutes, 811 00:31:02,487 --> 00:31:04,197 which means you have exactly one minute 812 00:31:04,239 --> 00:31:06,491 to tell me where you're holding the other three missing kids, 813 00:31:06,533 --> 00:31:08,952 or I will stand here and gleefully watch 814 00:31:08,993 --> 00:31:14,290 while Dhan breaks 72 of the 206 bones in your body. 815 00:31:19,045 --> 00:31:21,006 - Fine. 816 00:31:21,047 --> 00:31:22,757 But I refuse to go down alone. 817 00:31:26,886 --> 00:31:27,262 . 818 00:31:27,303 --> 00:31:28,430 - Don't do this, man! - You don't get to talk! 819 00:31:29,389 --> 00:31:31,141 - Ms. Mosely, help me. 820 00:31:31,182 --> 00:31:32,684 Tony took me like he took Matthew. 821 00:31:32,726 --> 00:31:34,352 - That's not true! - Tony, it's okay. 822 00:31:34,394 --> 00:31:35,687 We know the truth about Finn. 823 00:31:35,729 --> 00:31:37,439 Principal Chloe told us everything. 824 00:31:37,480 --> 00:31:39,149 - Finn was the one who shot me outside the motel. 825 00:31:39,190 --> 00:31:40,233 He's her accomplice. 826 00:31:40,275 --> 00:31:41,234 - We know, honey. 827 00:31:41,276 --> 00:31:42,944 Give me the gun. 828 00:31:42,986 --> 00:31:44,029 - He ruined my life. 829 00:31:44,070 --> 00:31:45,697 He was the one who-- 830 00:31:45,739 --> 00:31:46,865 - Recruited you? 831 00:31:46,906 --> 00:31:48,533 We know you never tried to groom Finn. 832 00:31:48,575 --> 00:31:50,452 - Principal Chloe had to replace Finn 833 00:31:50,493 --> 00:31:53,455 before he graduated this year, so he chose me. 834 00:31:53,496 --> 00:31:55,415 I hurt so many people. 835 00:31:55,457 --> 00:31:57,375 I knew there would be more kids down here. 836 00:31:57,417 --> 00:31:58,710 I came to free them. 837 00:31:58,752 --> 00:32:00,462 - That's what we're here for now. 838 00:32:00,503 --> 00:32:02,505 You don't need the gun anymore. 839 00:32:02,547 --> 00:32:03,506 You're not a killer. 840 00:32:03,548 --> 00:32:05,216 - No, I have to end this. 841 00:32:05,258 --> 00:32:06,468 - You're pathetic. 842 00:32:06,509 --> 00:32:08,261 - Tony, look at me. 843 00:32:08,303 --> 00:32:09,471 We have to save the kids. 844 00:32:09,512 --> 00:32:10,680 - They're in the back cage. 845 00:32:10,722 --> 00:32:12,057 - Dhan, Lacey, go get them. 846 00:32:12,098 --> 00:32:13,058 I'll stay with Tony. 847 00:32:13,099 --> 00:32:14,434 Go. 848 00:32:17,354 --> 00:32:21,066 - Oh, my God. Dhan. 849 00:32:21,107 --> 00:32:22,484 Okay. 850 00:32:22,525 --> 00:32:24,277 We're gonna get you out of here, okay? 851 00:32:24,319 --> 00:32:26,529 Okay. 852 00:32:30,575 --> 00:32:32,577 Hi. 853 00:32:34,579 --> 00:32:40,210 - Tony, killing Finn won't free you from the trauma. 854 00:32:40,251 --> 00:32:41,503 Trust me, I know. 855 00:32:41,544 --> 00:32:43,963 But there is life after the hurt. 856 00:32:44,005 --> 00:32:45,674 - How do you know? 857 00:32:45,715 --> 00:32:49,094 - Because with each life I save, 858 00:32:49,135 --> 00:32:53,014 I heal just a little more. 859 00:32:53,056 --> 00:32:56,393 And you helped me heal, too. 860 00:32:56,434 --> 00:32:58,353 Right before I got the call that you woke up, 861 00:32:58,395 --> 00:33:02,732 I was about to make a... grave mistake. 862 00:33:05,402 --> 00:33:09,280 You just saved three lives today, 863 00:33:09,322 --> 00:33:11,449 and you saved me, too. 864 00:33:12,158 --> 00:33:14,119 That's four. 865 00:33:14,160 --> 00:33:18,039 Four lives. 866 00:33:18,081 --> 00:33:21,418 - [sobbing] - Yeah. 867 00:33:22,002 --> 00:33:24,879 Four lives. 868 00:33:24,921 --> 00:33:28,133 - * Breathe in, breathe out * 869 00:33:28,174 --> 00:33:30,093 * You're not alone * 870 00:33:30,135 --> 00:33:33,596 * Just breathe in, breathe out * 871 00:33:33,638 --> 00:33:39,185 * You're on your way home * 872 00:33:39,227 --> 00:33:43,481 * You're on your way home * 873 00:33:46,317 --> 00:33:51,531 * I'll turn the light on * 874 00:33:51,573 --> 00:33:57,954 * I'll chase away the fear * 875 00:33:57,996 --> 00:34:05,128 * And when the night's gone, I'll be right here * 876 00:34:05,795 --> 00:34:09,632 * I'll be right here * 877 00:34:09,674 --> 00:34:14,679 * Breathe in, breathe out you're not alone * 878 00:34:14,721 --> 00:34:18,391 * Just breathe in, breathe out * 879 00:34:18,433 --> 00:34:20,518 [knocking at door] 880 00:34:20,560 --> 00:34:23,646 * You're on your way home * 881 00:34:23,688 --> 00:34:29,486 * You're on your way home * 882 00:34:29,527 --> 00:34:32,947 - Hi, uh--uh, I apologize. 883 00:34:32,989 --> 00:34:37,327 I didn't realize that you had company this late. 884 00:34:37,369 --> 00:34:41,122 - What are you doing here? 885 00:34:41,164 --> 00:34:42,832 - Hi, I'm Lacey. 886 00:34:42,874 --> 00:34:46,461 I work with Zeke at M&A. Would you like to come in? 887 00:34:46,503 --> 00:34:48,129 - Yes, thank you. 888 00:34:57,681 --> 00:35:00,850 [soft music] 889 00:35:00,892 --> 00:35:05,105 * * 890 00:35:05,146 --> 00:35:07,315 It's the reinstated license. 891 00:35:07,357 --> 00:35:12,028 Hopefully, you and your friends can keep doing the good work. 892 00:35:12,070 --> 00:35:13,405 - Thank you. 893 00:35:13,446 --> 00:35:16,408 - Would you like to stay a while? 894 00:35:16,449 --> 00:35:18,201 - No, I have to get back to the office. 895 00:35:18,243 --> 00:35:21,162 Thank you. 896 00:35:21,204 --> 00:35:22,539 The work's never done. 897 00:35:22,580 --> 00:35:29,546 * * 898 00:35:29,587 --> 00:35:33,967 - Sincerely, thank you, Dad. 899 00:35:36,344 --> 00:35:38,388 - I'd better get going. 900 00:35:38,430 --> 00:35:45,687 * * 901 00:35:47,480 --> 00:35:51,276 - Oh, my God, oh, my God. 902 00:35:51,317 --> 00:35:53,486 We're still here. 903 00:35:53,528 --> 00:35:56,781 - * When the lights go out * 904 00:35:56,823 --> 00:36:01,453 * And you can't stop thinking * 905 00:36:01,494 --> 00:36:05,415 both: Welcome home. 906 00:36:05,457 --> 00:36:08,126 - Mmm. 907 00:36:10,462 --> 00:36:12,630 That is my cue. 908 00:36:16,134 --> 00:36:18,094 - Hi. 909 00:36:18,136 --> 00:36:20,889 So, uh, Chloe's singing like a canary. 910 00:36:20,930 --> 00:36:22,599 DA thinks they'll be able to dismantle 911 00:36:22,640 --> 00:36:26,478 her whole trafficking ring and honor Tony's deal. 912 00:36:26,519 --> 00:36:29,439 - I heard, but thank you. 913 00:36:29,481 --> 00:36:31,066 - Yeah. 914 00:36:31,107 --> 00:36:34,402 - Sorry for how I spoke to you during Melissa's case, 915 00:36:34,444 --> 00:36:38,031 and for taking my pain out on you, 916 00:36:38,073 --> 00:36:41,242 something I'm realizing I do often. 917 00:36:41,284 --> 00:36:43,870 - Well, apology accepted. 918 00:36:43,912 --> 00:36:48,083 But I can't apologize for caring if you live or die. 919 00:36:48,124 --> 00:36:49,501 - Okay. 920 00:36:49,542 --> 00:36:51,419 One more thing. 921 00:36:51,461 --> 00:36:53,004 - Here we go. 922 00:36:53,046 --> 00:36:55,548 - You need to go back to the DCPD. 923 00:36:55,590 --> 00:36:59,094 - [laughs] Why? 924 00:36:59,135 --> 00:37:01,846 You afraid I'm gonna ask for a job at M&A? 925 00:37:01,888 --> 00:37:02,681 I'm not. 926 00:37:02,722 --> 00:37:03,682 - You need to go back 927 00:37:03,723 --> 00:37:04,891 'cause it's who you are, 928 00:37:04,933 --> 00:37:06,810 and where you're meant to be. 929 00:37:06,851 --> 00:37:09,521 You've been lost without it. 930 00:37:11,064 --> 00:37:12,816 - Well, maybe it's time for a change. 931 00:37:12,857 --> 00:37:14,609 - If that was really how you felt, 932 00:37:14,651 --> 00:37:16,861 you would have turned Mallory down immediately. 933 00:37:16,903 --> 00:37:18,738 Take your job back, Trent. 934 00:37:18,780 --> 00:37:20,532 You're one of the good ones. 935 00:37:20,573 --> 00:37:23,326 We all need you there. 936 00:37:23,368 --> 00:37:27,122 - * With you by me * 937 00:37:27,163 --> 00:37:28,498 - [clears throat] 938 00:37:28,540 --> 00:37:32,043 Gabi, are you gonna be okay? 939 00:37:32,085 --> 00:37:37,924 I know this case brought up a lot of stuff for you. 940 00:37:37,966 --> 00:37:40,010 I mean, it wasn't the same with Chloe drawing 941 00:37:40,051 --> 00:37:42,012 from the same well, but-- - I need to go. 942 00:37:42,053 --> 00:37:44,347 Sorry. I'll call you later. 943 00:37:44,389 --> 00:37:47,976 - * I don't care now * 944 00:37:48,018 --> 00:37:51,396 * I don't care now * 945 00:37:51,438 --> 00:37:53,356 - Welcome home. 946 00:37:53,398 --> 00:37:58,987 * * 947 00:38:01,197 --> 00:38:02,574 [uneasy music] 948 00:38:02,615 --> 00:38:04,034 - To suggest holding an opinion 949 00:38:04,075 --> 00:38:05,910 about an Oxford comma is only relevant 950 00:38:05,952 --> 00:38:08,204 to media publications and academics 951 00:38:08,246 --> 00:38:11,791 is ignorant at best, elitist at worst. 952 00:38:11,833 --> 00:38:15,378 - Um, I-- um-- 953 00:38:15,420 --> 00:38:17,047 uh, "I disagree. 954 00:38:17,088 --> 00:38:19,424 "To demand a uniformity as related 955 00:38:19,466 --> 00:38:23,553 "to the application of a discretionary punctuation 956 00:38:23,595 --> 00:38:25,096 is itself elitist." 957 00:38:25,138 --> 00:38:26,723 - [sighs] 958 00:38:26,765 --> 00:38:29,726 [tense music] 959 00:38:29,768 --> 00:38:37,025 * * 960 00:38:50,830 --> 00:38:52,665 What did you do? 961 00:38:52,707 --> 00:38:55,085 - Stopped her from ruining our life. 962 00:38:55,126 --> 00:38:57,671 [Kendra Dantes' "Dirty Hands" playing] 963 00:38:57,712 --> 00:38:59,297 - * Look in my eyes * 964 00:38:59,339 --> 00:39:00,924 * They lie * 965 00:39:00,965 --> 00:39:02,884 * Went to hell a couple times * 966 00:39:02,926 --> 00:39:06,388 * Can't say I don't try, I tried * 967 00:39:06,429 --> 00:39:08,848 * Now there's nowhere left to hide * 968 00:39:08,890 --> 00:39:14,938 * Now it's done, I'm undone everything that I've become * 969 00:39:14,979 --> 00:39:17,399 * Let me show you my darkness * 970 00:39:17,440 --> 00:39:20,610 * It's dark, yeah * 971 00:39:20,652 --> 00:39:24,280 * I'm the joker, I'm the devil 972 00:39:24,322 --> 00:39:28,118 * I'm a demon, I'm a rebel * 973 00:39:28,159 --> 00:39:29,911 - Principal Chloe had to replace Finn 974 00:39:29,953 --> 00:39:31,454 after he graduated this year. 975 00:39:31,496 --> 00:39:32,747 - It wasn't the same with Chloe drawing 976 00:39:32,789 --> 00:39:34,457 from the same well, but-- 977 00:39:34,499 --> 00:39:38,003 - * I'm the devil, I'm a demon, I'm a rebel * 978 00:39:38,044 --> 00:39:39,879 * I've gone mad * 979 00:39:39,921 --> 00:39:42,298 * Don't try to understand * 980 00:39:42,340 --> 00:39:45,468 * Now I fight with dirty hands * 981 00:39:45,510 --> 00:39:48,346 - [breathing heavily] 982 00:39:50,306 --> 00:39:53,852 - How dare you abandon me as if I am of no consequence? 983 00:39:53,893 --> 00:39:55,687 - You were my teacher! 984 00:39:55,729 --> 00:39:57,313 I trusted you! 985 00:39:57,355 --> 00:39:59,357 Parents trusted you! 986 00:40:02,027 --> 00:40:04,779 - Why are we rehashing the past? 987 00:40:04,821 --> 00:40:06,156 - Because all this time, 988 00:40:06,197 --> 00:40:09,534 I thought I was just one unlucky student, 989 00:40:09,576 --> 00:40:11,911 one kid with a bright future, 990 00:40:11,953 --> 00:40:13,747 not enough parental supervision, 991 00:40:13,788 --> 00:40:15,331 that you took advantage of. 992 00:40:15,373 --> 00:40:19,169 But you took Annie from the school, too. 993 00:40:19,210 --> 00:40:22,047 - [sighs] 994 00:40:23,715 --> 00:40:29,346 The woman with the red bow? 995 00:40:29,387 --> 00:40:31,598 That was Annie. 996 00:40:31,639 --> 00:40:34,225 She came back. 997 00:40:34,267 --> 00:40:36,227 She came back. 998 00:40:36,269 --> 00:40:43,318 * * 999 00:40:44,444 --> 00:40:46,738 I will find where you buried Annie, 1000 00:40:46,780 --> 00:40:50,909 and you will pay for all the pain you caused. 1001 00:40:50,950 --> 00:40:55,622 Annie is the last chapter in this sick saga. 1002 00:40:55,663 --> 00:40:59,793 Once I solve it, it's over. 1003 00:40:59,834 --> 00:41:02,545 You hear me? 1004 00:41:02,587 --> 00:41:05,131 Over. 1005 00:41:05,173 --> 00:41:11,596 - Except you won't, because I didn't kill her. 1006 00:41:11,638 --> 00:41:15,517 - You can't manipulate me with your lies anymore. 1007 00:41:15,558 --> 00:41:18,061 Annie didn't just save herself. 1008 00:41:18,103 --> 00:41:20,939 She came back to that hell months later 1009 00:41:20,980 --> 00:41:23,900 because she knew you would strike again. 1010 00:41:23,942 --> 00:41:26,653 She came back to save your next victim, 1011 00:41:26,695 --> 00:41:29,823 and it cost her her life. 1012 00:41:29,864 --> 00:41:34,327 And for that, I will make you pay. 1013 00:41:34,369 --> 00:41:37,914 - * Don't try to understand * 1014 00:41:37,956 --> 00:41:41,251 * I'm the joker, I'm the devil * 1015 00:41:41,292 --> 00:41:43,920 * I'm a demon, I'm a rebel * 1016 00:41:43,962 --> 00:41:45,922 * I've gone mad * 1017 00:41:45,964 --> 00:41:48,925 * Don't try to understand * 1018 00:41:48,967 --> 00:41:52,095 * Now I fight with dirty hands * 1019 00:42:04,441 --> 00:42:04,649 . 1020 00:42:04,691 --> 00:42:05,150 [spacey music] 1021 00:42:07,527 --> 00:42:14,576 * * 1022 00:42:34,554 --> 00:42:36,181 - Greg, move your head. 71906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.