Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,713 --> 00:00:05,088
.
2
00:00:05,130 --> 00:00:05,588
[tense music]
3
00:00:07,799 --> 00:00:10,844
* *
4
00:00:10,885 --> 00:00:12,846
[gunshot]
5
00:00:12,887 --> 00:00:15,515
- You sacrificed
my boy for another.
6
00:00:15,557 --> 00:00:16,891
You're no hero.
7
00:00:16,933 --> 00:00:19,019
Stay the hell away from my son.
8
00:00:19,060 --> 00:00:20,645
[door slams]
9
00:00:23,898 --> 00:00:26,026
- Wait, Gabi.
10
00:00:26,067 --> 00:00:27,193
Tony's father hates us.
11
00:00:27,235 --> 00:00:29,154
- He hates me.
12
00:00:29,195 --> 00:00:30,822
But we still have to try.
13
00:00:34,075 --> 00:00:35,368
- Not a chance.
14
00:00:35,410 --> 00:00:37,078
- Mr. Edwards, please.
I'm here to help.
15
00:00:37,120 --> 00:00:38,121
- Help?
16
00:00:38,163 --> 00:00:39,664
You got my son shot.
17
00:00:39,706 --> 00:00:41,374
He's been in a coma
for over a month.
18
00:00:41,416 --> 00:00:43,335
- Your son was involved
in a horrible crime--
19
00:00:43,376 --> 00:00:44,753
- I need security!
20
00:00:44,794 --> 00:00:46,588
This woman is harassing us.
- Gabi, let's go.
21
00:00:46,629 --> 00:00:49,090
- I know Tony
was manipulated,
22
00:00:49,132 --> 00:00:50,550
but the police and public
see him
23
00:00:50,592 --> 00:00:52,302
as a criminal, not a victim.
24
00:00:52,344 --> 00:00:54,721
If I know Tony is awake
and made it across town,
25
00:00:54,763 --> 00:00:56,514
DCPD can't be far behind.
26
00:00:56,556 --> 00:00:58,558
- Dad?
27
00:00:58,600 --> 00:01:01,227
- It's okay, son.
28
00:01:01,269 --> 00:01:02,854
- I know you hate me,
29
00:01:02,896 --> 00:01:05,106
but allow my firm
to work with you and Tony
30
00:01:05,148 --> 00:01:06,816
to take down
whoever victimized him.
31
00:01:06,858 --> 00:01:10,612
I promise you, I can keep
your son out of prison.
32
00:01:10,653 --> 00:01:12,614
- Go to hell.
33
00:01:12,655 --> 00:01:14,407
Thank you.
These ladies--
34
00:01:14,449 --> 00:01:15,700
- Sir, if you can
step back, please.
35
00:01:15,742 --> 00:01:16,951
- No, it's for
these ladies right here.
36
00:01:16,993 --> 00:01:18,328
No, no--
- Tony Edwards,
37
00:01:18,370 --> 00:01:19,746
you're under arrest
for the kidnapping
38
00:01:19,788 --> 00:01:20,997
of Matthew Robinson.
39
00:01:21,039 --> 00:01:22,415
You have the right
to remain silent.
40
00:01:22,457 --> 00:01:24,042
- Dad, do something, please.
- Handcuffs?
41
00:01:24,084 --> 00:01:26,294
He is still
under doctors' care.
42
00:01:26,336 --> 00:01:27,754
- Step back!
- He's a child!
43
00:01:27,796 --> 00:01:29,381
- You have the right
to an attorney.
44
00:01:29,422 --> 00:01:31,174
If you cannot afford one--
[all talking]
45
00:01:31,216 --> 00:01:35,095
[spacey music]
46
00:01:35,136 --> 00:01:36,513
- ...is a problem.
47
00:01:36,554 --> 00:01:37,931
And I'm afraid
to live in a world
48
00:01:37,972 --> 00:01:40,392
where private citizens
like Gabi Mosely
49
00:01:40,433 --> 00:01:42,143
play fast and loose
with the law.
50
00:01:42,185 --> 00:01:45,730
- DCPD's review of Mosely
and Associates' PI license
51
00:01:45,772 --> 00:01:48,233
is egregious.
By all accounts,
52
00:01:48,274 --> 00:01:50,110
Captain Mallory has had it out
53
00:01:50,151 --> 00:01:51,861
for Gabi Mosely since day one.
54
00:01:51,903 --> 00:01:53,947
- Well, that may be true,
but Melissa Derr is dead.
55
00:01:53,988 --> 00:01:55,990
And does anyone really believe
they should be putting
56
00:01:56,032 --> 00:01:57,617
their faith in Gabi Mosely?
57
00:01:57,659 --> 00:01:59,994
- [sighs]
58
00:02:00,036 --> 00:02:02,997
[somber music]
59
00:02:03,039 --> 00:02:09,921
* *
60
00:02:09,963 --> 00:02:12,173
[line trilling]
61
00:02:18,555 --> 00:02:21,141
- Hello, son.
This is a surprise.
62
00:02:21,182 --> 00:02:22,517
- I need a favor.
63
00:02:22,559 --> 00:02:25,729
- Usually the only time
I hear from you.
64
00:02:25,770 --> 00:02:27,188
- Mosely and Associates
is at risk
65
00:02:27,230 --> 00:02:28,523
for losing their PI license,
66
00:02:28,565 --> 00:02:29,941
which could ultimately
shut us down.
67
00:02:29,983 --> 00:02:31,526
You're on
the Senate subcommittee
68
00:02:31,568 --> 00:02:33,111
overseeing criminal justice.
69
00:02:33,153 --> 00:02:35,196
Can you help us make
this problem go away?
70
00:02:35,238 --> 00:02:36,781
- I assume you use your...
71
00:02:36,823 --> 00:02:39,451
illegal computer talents
to help M&A?
72
00:02:39,492 --> 00:02:41,327
- Dad, can--can we not today?
73
00:02:41,369 --> 00:02:43,496
My computers are
my only real connection
74
00:02:43,538 --> 00:02:44,622
to the outside world.
75
00:02:44,664 --> 00:02:46,833
- I'm aware of that, Zeke.
76
00:02:46,875 --> 00:02:51,588
But look, I've tried
to understand you, but you--
77
00:02:51,629 --> 00:02:53,548
you're always
so closed off with me.
78
00:02:53,590 --> 00:02:55,842
- I don't wanna rehash
the past, okay?
79
00:02:55,884 --> 00:02:56,926
I don't.
80
00:02:56,968 --> 00:03:01,514
Can you help me or not?
81
00:03:01,556 --> 00:03:03,475
- You've funded
Mosely and Associates
82
00:03:03,516 --> 00:03:05,393
with part of your trust fund.
83
00:03:05,435 --> 00:03:08,772
Haven't you done
enough for them?
84
00:03:08,813 --> 00:03:12,025
- My M&A family, they help me
get through the day.
85
00:03:12,067 --> 00:03:14,235
Without them,
without the work that they do,
86
00:03:14,277 --> 00:03:15,779
I don't know
what happens to me.
87
00:03:15,820 --> 00:03:18,948
Dad, I--I never ask you
for anything.
88
00:03:18,990 --> 00:03:20,367
I don't.
89
00:03:20,408 --> 00:03:23,036
Please, I'm just
asking you to try.
90
00:03:23,078 --> 00:03:25,413
Please, Dad.
91
00:03:25,455 --> 00:03:28,041
- Yeah, I'll look into it.
92
00:03:28,083 --> 00:03:29,876
[phone beeps]
93
00:03:34,923 --> 00:03:38,176
- We have no comment
at this time.
94
00:03:38,218 --> 00:03:39,803
I can't believe
this is happening.
95
00:03:39,844 --> 00:03:41,429
I mean, if we lose
our license over Mallory
96
00:03:41,471 --> 00:03:42,806
and his ridiculous attempt
97
00:03:42,847 --> 00:03:44,641
to blame Gabi
for Melissa's passing--
98
00:03:44,683 --> 00:03:46,851
- Ethan's worried about
what kind of emotional relapse
99
00:03:46,893 --> 00:03:49,604
I might have without M&A.
100
00:03:49,646 --> 00:03:51,439
- Hey, I heard
Tony Edwards is awake.
101
00:03:51,481 --> 00:03:53,233
I just, uh, came
to see how I can help.
102
00:03:53,274 --> 00:03:54,359
Is Tony talking?
103
00:03:54,401 --> 00:03:55,568
- DCPD's already arrested him.
104
00:03:55,610 --> 00:03:57,112
- Well, I know,
but I also heard
105
00:03:57,153 --> 00:03:58,571
Gabi was already there,
106
00:03:58,613 --> 00:03:59,906
so I just wasn't sure
if he gave up anything
107
00:03:59,948 --> 00:04:01,533
about the
trafficking ring first.
108
00:04:01,574 --> 00:04:03,118
- I'm sorry, but I was under
the impression
109
00:04:03,159 --> 00:04:04,911
that after what happened
with Melissa's ransom drop,
110
00:04:04,953 --> 00:04:07,455
that you and Gabi were
taking some space.
111
00:04:07,497 --> 00:04:09,749
- Personal space, yes.
112
00:04:09,791 --> 00:04:11,960
But this is about nailing
the trafficking bastard
113
00:04:12,002 --> 00:04:13,503
that roped in Tony.
114
00:04:16,047 --> 00:04:17,924
- Tony is refusing
to talk to police.
115
00:04:17,966 --> 00:04:19,843
Patrick's refusing
to talk to us.
116
00:04:19,884 --> 00:04:21,094
We need a game plan
117
00:04:21,136 --> 00:04:23,054
to figure out
how to get around Patrick,
118
00:04:23,096 --> 00:04:24,431
to get Tony to trust us.
119
00:04:24,472 --> 00:04:26,182
- Gabi, I want
what's best for Tony,
120
00:04:26,224 --> 00:04:28,601
but we have to respect
his father's wishes this time.
121
00:04:28,643 --> 00:04:29,811
- Agreed.
Besides,
122
00:04:29,853 --> 00:04:31,813
with our license
in flux right now,
123
00:04:31,855 --> 00:04:33,773
taking on a high-profile case
like Tony's
124
00:04:33,815 --> 00:04:35,734
might not be good for M&A
or Tony.
125
00:04:35,775 --> 00:04:38,194
- The boy was arrested--
literally
126
00:04:38,236 --> 00:04:41,614
handcuffed to a hospital bed
with dinosaur sheets.
127
00:04:41,656 --> 00:04:45,702
This is a child
who nobody's protecting.
128
00:04:45,744 --> 00:04:47,871
- We take down the monster
behind that trafficking ring.
129
00:04:47,912 --> 00:04:49,539
Nothing gets
in the way of that,
130
00:04:49,581 --> 00:04:51,791
not Patrick,
not some little piece of paper.
131
00:04:51,833 --> 00:04:53,501
- I'm with Gabi and Dhan.
132
00:04:53,543 --> 00:04:55,086
- Operating without
that little piece of paper
133
00:04:55,128 --> 00:04:57,088
could land Gabi behind bars.
134
00:04:57,130 --> 00:04:58,465
Who can we help then?
135
00:04:58,506 --> 00:04:59,674
A little help here, Trent?
136
00:04:59,716 --> 00:05:01,134
Please tell them
that I'm right.
137
00:05:01,176 --> 00:05:03,386
- This is ultimately
an M&A business decision,
138
00:05:03,428 --> 00:05:04,679
and I'm not part of M&A.
139
00:05:04,721 --> 00:05:06,097
So someone give me a call
140
00:05:06,139 --> 00:05:08,099
when Tony or Patrick change
their mind.
141
00:05:10,685 --> 00:05:13,438
- We owe Tony and his father.
142
00:05:13,480 --> 00:05:14,939
We're moving forward
with the case.
143
00:05:14,981 --> 00:05:17,609
- How do we move forward
without Patrick's consent?
144
00:05:19,402 --> 00:05:21,529
- He was in the lobby.
145
00:05:21,571 --> 00:05:23,907
- I need to speak to you.
146
00:05:23,948 --> 00:05:25,992
Seeing those officers
handcuff my son,
147
00:05:26,034 --> 00:05:28,078
questioning him
like he's some criminal--
148
00:05:28,119 --> 00:05:31,289
if you're as desperate to make
amends as you say you are,
149
00:05:31,331 --> 00:05:32,499
then you're the only one
motivated enough
150
00:05:32,540 --> 00:05:33,792
to keep my boy out of prison.
151
00:05:33,833 --> 00:05:35,752
- Mr. Edwards,
there is nothing
152
00:05:35,794 --> 00:05:38,046
I want more than to keep good
on my promise
153
00:05:38,088 --> 00:05:41,007
to protect your son.
154
00:05:41,049 --> 00:05:42,967
- Then you're hired.
155
00:05:43,009 --> 00:05:45,428
- As soon as Tony's final scans
are in today,
156
00:05:45,470 --> 00:05:47,389
he'll be discharged
into police custody.
157
00:05:47,430 --> 00:05:49,099
We need to get Tony
into our care
158
00:05:49,140 --> 00:05:51,017
before that happens.
Head to the hospital
159
00:05:51,059 --> 00:05:52,936
and do not leave his side
until I call.
160
00:05:52,977 --> 00:05:55,271
I'll make sure Trent is there,
too, in case of any trouble.
161
00:05:55,313 --> 00:05:57,524
- Okay.
162
00:05:57,565 --> 00:05:59,109
- The gray sedan
Matthew climbed into is
163
00:05:59,150 --> 00:06:00,777
the same car
from the drive-by shooting
164
00:06:00,819 --> 00:06:02,195
at the Founding Fathers Inn.
165
00:06:02,237 --> 00:06:03,738
- We also know
that Tony's behavior changed
166
00:06:03,780 --> 00:06:05,073
about six months
before he took Matthew,
167
00:06:05,115 --> 00:06:06,491
so whoever groomed Tony
168
00:06:06,533 --> 00:06:08,118
likely made initial contact
around then.
169
00:06:08,159 --> 00:06:09,202
- Okay, before we dive in,
170
00:06:09,244 --> 00:06:10,662
can we name who we're after?
171
00:06:10,704 --> 00:06:12,205
Because "unnamed trafficking
insert expletive"
172
00:06:12,247 --> 00:06:13,873
is a mouthful.
173
00:06:13,915 --> 00:06:17,627
- I've been using
"Bennett" as a placeholder.
174
00:06:17,669 --> 00:06:19,045
- That has
personal meaning to you.
175
00:06:19,087 --> 00:06:20,839
- I was taken
from Bennett Lane.
176
00:06:20,880 --> 00:06:23,633
That was my home street
in Georgia.
177
00:06:25,760 --> 00:06:28,638
- Okay, then.
What do we know about Bennett?
178
00:06:28,680 --> 00:06:30,265
- According to Matthew's
witness statement,
179
00:06:30,306 --> 00:06:31,933
the shooter was male.
But he couldn't remember enough
180
00:06:31,975 --> 00:06:33,560
to sit down
with a sketch artist.
181
00:06:33,601 --> 00:06:35,937
- I just used every favor
I have with the DA.
182
00:06:35,979 --> 00:06:38,982
She's agreed to no jail time
if Tony's cooperation
183
00:06:39,024 --> 00:06:41,818
leads to the arrest of the--
- Bennett.
184
00:06:41,860 --> 00:06:43,069
- Bennett.
185
00:06:43,111 --> 00:06:45,071
Once Tony is discharged
from the hospital,
186
00:06:45,113 --> 00:06:47,198
he'll be released
into his father's custody,
187
00:06:47,240 --> 00:06:48,575
not the DCPD,
188
00:06:48,616 --> 00:06:50,410
but they cannot leave
the district.
189
00:06:50,452 --> 00:06:52,912
I know that there were
concerns before.
190
00:06:52,954 --> 00:06:55,081
Does anyone still have
a problem with this?
191
00:06:55,123 --> 00:06:56,583
- Tony's a kid.
If we can keep him
192
00:06:56,624 --> 00:06:58,043
out of jail
with adult criminals,
193
00:06:58,084 --> 00:06:59,127
it's worth the risk.
194
00:06:59,169 --> 00:07:00,337
That kind of trauma
can affect him
195
00:07:00,378 --> 00:07:01,713
for the rest of his life.
196
00:07:01,755 --> 00:07:04,174
- Sorry.
I can get protective
197
00:07:04,215 --> 00:07:05,258
and caught up in the law,
198
00:07:05,300 --> 00:07:08,303
but saving a life
199
00:07:08,345 --> 00:07:11,056
is worth taking any risk.
200
00:07:11,097 --> 00:07:12,807
[knocking]
201
00:07:14,142 --> 00:07:16,936
[quiet uneasy music]
202
00:07:16,978 --> 00:07:19,522
[knocking]
203
00:07:21,149 --> 00:07:23,151
- Away from the window.
204
00:07:24,277 --> 00:07:26,237
Get down.
205
00:07:26,279 --> 00:07:28,114
- [whimpering]
206
00:07:28,156 --> 00:07:30,742
- Hello?
I'm sorry for intruding.
207
00:07:30,784 --> 00:07:32,285
Can I just please
use your phone?
208
00:07:32,327 --> 00:07:36,039
I'm having car trouble,
and my cell died.
209
00:07:36,081 --> 00:07:37,374
- [sighs]
210
00:07:37,415 --> 00:07:44,673
* *
211
00:07:48,301 --> 00:07:50,679
[knocking]
212
00:07:53,723 --> 00:07:56,685
[tense music]
213
00:07:56,726 --> 00:08:03,983
* *
214
00:08:08,863 --> 00:08:11,700
- Tony, you can trust them.
215
00:08:14,202 --> 00:08:16,788
- Tony, can you tell us
about the person
216
00:08:16,830 --> 00:08:19,457
who roped you into all of this?
217
00:08:19,499 --> 00:08:22,127
- Anything you remember
from the night at the motel
218
00:08:22,168 --> 00:08:24,295
will help.
219
00:08:24,337 --> 00:08:25,922
- [echoing] I don't remember
that night.
220
00:08:32,846 --> 00:08:34,389
- You're safe, Tony.
221
00:08:34,431 --> 00:08:36,224
I promise.
222
00:08:36,266 --> 00:08:39,102
- I'm safe?
Okay.
223
00:08:39,144 --> 00:08:41,187
I'll tell you everything
I remember from that night.
224
00:08:41,229 --> 00:08:44,357
I remember you telling me
to trust you.
225
00:08:44,399 --> 00:08:47,402
Oh, and I also remember
you letting me get shot
226
00:08:47,444 --> 00:08:50,071
and putting me in a coma
for the past six weeks.
227
00:08:50,113 --> 00:08:52,866
- Son, I know how you feel, but
they're just trying to help--
228
00:08:52,907 --> 00:08:54,284
- I remember everything
you did, too,
229
00:08:54,325 --> 00:08:55,869
like giving me up
to these people, what,
230
00:08:55,910 --> 00:08:57,120
the day you met them?
231
00:08:57,162 --> 00:08:58,538
Or how about years back,
232
00:08:58,580 --> 00:09:00,040
when you broke our family apart
233
00:09:00,081 --> 00:09:01,041
and divorced Mom?
234
00:09:01,082 --> 00:09:02,667
- I have never done anything
235
00:09:02,709 --> 00:09:03,668
to intentionally hurt you--
236
00:09:03,710 --> 00:09:04,878
- Mom loved me.
237
00:09:04,919 --> 00:09:05,920
She believed in me.
238
00:09:05,962 --> 00:09:07,547
And you made her go away.
239
00:09:07,589 --> 00:09:08,715
- Tony, try to stay calm.
240
00:09:08,757 --> 00:09:09,716
You just got out
of the hospital.
241
00:09:09,758 --> 00:09:11,217
- [breathing heavily]
242
00:09:11,259 --> 00:09:12,552
- Oh, you--are you okay?
243
00:09:12,594 --> 00:09:13,553
- Tony, sit down, please.
244
00:09:13,595 --> 00:09:14,846
What's wrong?
245
00:09:14,888 --> 00:09:16,514
- I gotta throw up.
Those meds--
246
00:09:16,556 --> 00:09:18,016
- Around the corner
on the left.
247
00:09:20,310 --> 00:09:21,895
- Patrick, I know
that was hard to hear,
248
00:09:21,936 --> 00:09:23,605
but he doesn't mean
all of that.
249
00:09:24,189 --> 00:09:28,234
- Oh...
250
00:09:28,276 --> 00:09:30,862
What have I done?
251
00:09:30,904 --> 00:09:32,489
- Trust me, as a--
252
00:09:32,530 --> 00:09:34,115
as a kid who took a lot out
on his father
253
00:09:34,157 --> 00:09:35,992
after some things
happened to me,
254
00:09:36,034 --> 00:09:39,579
I can tell you he's just
processing and lashing out.
255
00:09:39,621 --> 00:09:42,415
- I've ruined his life.
256
00:09:42,457 --> 00:09:44,209
- You're saving Tony's life.
257
00:09:44,250 --> 00:09:46,920
We are going to find
who victimized your son,
258
00:09:46,961 --> 00:09:48,963
and while they rot in jail,
259
00:09:49,005 --> 00:09:51,466
Tony's gonna go to prom
and college,
260
00:09:51,508 --> 00:09:54,886
and one day, he's gonna have
his own family to protect
261
00:09:54,928 --> 00:09:57,263
as fiercely as you
protect yours.
262
00:09:59,391 --> 00:10:00,934
- Tony's gone.
263
00:10:06,022 --> 00:10:06,189
.
264
00:10:06,231 --> 00:10:07,357
- Could he have gone
to a friend's house?
265
00:10:08,566 --> 00:10:09,984
- Tony was antisocial.
266
00:10:10,026 --> 00:10:11,194
I don't think he had
any friends.
267
00:10:11,236 --> 00:10:12,946
- Any leads?
- No, nothing.
268
00:10:12,987 --> 00:10:14,030
If Tony had his phone,
we'd at least have
269
00:10:14,072 --> 00:10:15,407
something to track him by.
270
00:10:15,448 --> 00:10:17,117
But it's still in
evidence lockup.
271
00:10:17,158 --> 00:10:18,326
- I'm telling you, Tony
went to find his mom.
272
00:10:18,368 --> 00:10:19,953
It makes the most sense.
273
00:10:19,994 --> 00:10:20,954
- Well, he definitely sees her
as a fix for everything
274
00:10:20,995 --> 00:10:22,247
that's wrong in his life.
275
00:10:22,288 --> 00:10:24,040
- But problem is,
she's in the wind.
276
00:10:24,082 --> 00:10:25,875
- Carolyn Edwards is
remarried with kids,
277
00:10:25,917 --> 00:10:27,585
but she went underground
around the time news
278
00:10:27,627 --> 00:10:28,878
first broke
about Tony's involvement
279
00:10:28,920 --> 00:10:29,879
in Matthew's kidnapping.
280
00:10:29,921 --> 00:10:30,922
- Hiding with two kids
281
00:10:30,964 --> 00:10:32,257
can't be easy.
282
00:10:32,298 --> 00:10:33,717
She must have left
a trail somewhere.
283
00:10:33,758 --> 00:10:35,427
- She would have
eventually had to enroll
284
00:10:35,468 --> 00:10:36,761
the kids in a new school.
285
00:10:36,803 --> 00:10:38,346
Dhan, keep looking.
Try that angle.
286
00:10:38,388 --> 00:10:42,684
- Look, I know that no one
wants to consider this,
287
00:10:42,726 --> 00:10:46,938
but what if Tony
went back to Bennett?
288
00:10:46,980 --> 00:10:48,565
- Bennett already tried
to kill Tony once.
289
00:10:48,606 --> 00:10:50,734
I think he'd be too scared
to risk going back to him.
290
00:10:50,775 --> 00:10:52,193
- Even if his back
was against the wall?
291
00:10:52,235 --> 00:10:53,862
- Margaret, take
another run at Patrick.
292
00:10:53,903 --> 00:10:55,822
Maybe he's remembered
something else overnight.
293
00:10:55,864 --> 00:10:57,407
- Okay, on it.
- I'll keep trying
294
00:10:57,449 --> 00:10:59,034
to get into the system
for the street cameras
295
00:10:59,075 --> 00:11:00,535
in the area.
With all the police
296
00:11:00,577 --> 00:11:02,287
and media attention
on M&A right now,
297
00:11:02,328 --> 00:11:04,372
I have to be careful
how I hack into things.
298
00:11:04,414 --> 00:11:05,540
All eyes are on us.
299
00:11:05,582 --> 00:11:06,791
- If the police arrest Tony
300
00:11:06,833 --> 00:11:08,126
for reneging on the DA deal
301
00:11:08,168 --> 00:11:09,419
before we get to him,
he's screwed.
302
00:11:09,461 --> 00:11:11,379
If Bennett gets
to him, he's dead.
303
00:11:11,421 --> 00:11:12,756
- Where are you going?
304
00:11:12,797 --> 00:11:13,798
- To have a little chat
with Mallory.
305
00:11:13,840 --> 00:11:14,966
He needs to back off
306
00:11:15,008 --> 00:11:16,468
and tell
the media to do the same,
307
00:11:16,509 --> 00:11:17,927
so we can do our damn job.
- Wait, wait, wait.
308
00:11:17,969 --> 00:11:19,387
Don't piss Mallory off.
309
00:11:19,429 --> 00:11:21,097
He will only expedite
pulling our license.
310
00:11:21,139 --> 00:11:23,850
- She won't, because
I'll be there with her.
311
00:11:23,892 --> 00:11:26,061
- Trent--
- Save the arguments.
312
00:11:26,102 --> 00:11:27,604
I'm not doing you
any favors here.
313
00:11:27,645 --> 00:11:30,065
I heard you loud and clear
during Melissa's case.
314
00:11:30,106 --> 00:11:32,317
This is about Tony.
315
00:11:32,359 --> 00:11:34,694
I think we can both agree
that saving our victims' lives
316
00:11:34,736 --> 00:11:35,904
always comes first.
317
00:11:35,945 --> 00:11:41,451
* *
318
00:11:43,578 --> 00:11:46,122
- Captain Mallory.
- [exhales heavily]
319
00:11:46,164 --> 00:11:49,751
- I genuinely believe you
and I want the same things:
320
00:11:49,793 --> 00:11:51,378
to keep our community safe.
321
00:11:51,419 --> 00:11:54,005
Tony Edwards is not
one of the bad guys.
322
00:11:54,047 --> 00:11:56,257
What can I do to get you
to work with M&A
323
00:11:56,299 --> 00:11:58,468
to save his life,
instead of against us?
324
00:11:58,510 --> 00:12:00,136
- Look, the pressure
you are putting
325
00:12:00,178 --> 00:12:02,639
on M&A in the media,
the investigation
326
00:12:02,681 --> 00:12:03,932
into their license--
327
00:12:03,973 --> 00:12:04,974
it's all making
it hard for Gabi
328
00:12:05,016 --> 00:12:06,393
and her team to do their jobs.
329
00:12:06,434 --> 00:12:07,936
- The law is the law.
330
00:12:07,977 --> 00:12:10,438
Tony Edwards broke the law.
He should pay the price.
331
00:12:10,480 --> 00:12:12,273
If you've been listening
to the news,
332
00:12:12,315 --> 00:12:14,275
the majority of citizens
agree with that.
333
00:12:14,317 --> 00:12:15,944
- And what about
the other missing victims
334
00:12:15,985 --> 00:12:17,737
out there that need help
from a firm like M&A?
335
00:12:17,779 --> 00:12:19,406
- They'd have you,
if you'd just
336
00:12:19,447 --> 00:12:22,951
accept your job back and stop
flushing your career away.
337
00:12:26,162 --> 00:12:28,456
- I thought Trent
was still suspended.
338
00:12:28,498 --> 00:12:31,459
- I returned his badge back
after the Melissa Derr case.
339
00:12:31,501 --> 00:12:33,795
He's hesitating to accept
because he's too busy
340
00:12:33,837 --> 00:12:36,589
drinking the M&A Kool-Aid.
341
00:12:36,631 --> 00:12:38,466
Trent's a good cop.
342
00:12:38,508 --> 00:12:41,302
He's a rare kind of cop,
like his old man.
343
00:12:41,344 --> 00:12:42,887
And he's throwing it all away.
344
00:12:42,929 --> 00:12:45,890
[soft electronic music]
345
00:12:45,932 --> 00:12:48,309
For you.
346
00:12:48,351 --> 00:12:52,814
* *
347
00:12:52,856 --> 00:12:55,025
- Why didn't you tell me
you were offered your job back?
348
00:12:55,066 --> 00:12:56,985
- Let's just stay focused
on the missing child
349
00:12:57,027 --> 00:12:58,611
we have to find.
350
00:12:58,653 --> 00:13:01,614
* *
351
00:13:01,656 --> 00:13:03,658
- Has Matthew
gone missing again?
352
00:13:03,700 --> 00:13:06,411
- It's Tony this time.
353
00:13:06,453 --> 00:13:08,830
- Since when do we
help find criminals?
354
00:13:08,872 --> 00:13:10,749
- There is no we.
355
00:13:10,790 --> 00:13:12,542
And Tony is just
as much a victim
356
00:13:12,584 --> 00:13:14,002
in all of this as Matthew.
357
00:13:14,044 --> 00:13:16,671
- You
and your unrelenting naivete.
358
00:13:16,713 --> 00:13:21,968
- It's called empathy,
something you're incapable of.
359
00:13:22,010 --> 00:13:24,179
- And where is
your empathy for me?
360
00:13:24,220 --> 00:13:26,014
Why is it so easy for you
to see this Tony
361
00:13:26,056 --> 00:13:28,683
as worthy of redemption,
yet you refuse
362
00:13:28,725 --> 00:13:30,018
to see the humanity in me?
363
00:13:30,060 --> 00:13:31,603
- Because you have none.
364
00:13:31,644 --> 00:13:33,021
You kidnapped a child.
365
00:13:33,063 --> 00:13:34,898
- So did Tony.
366
00:13:34,939 --> 00:13:37,567
And you, dear Gabrielle...
367
00:13:37,609 --> 00:13:38,860
[chains clatter]
368
00:13:38,902 --> 00:13:40,278
Kidnapped a man.
369
00:13:40,320 --> 00:13:43,198
We've all committed
sins here, so why
370
00:13:43,239 --> 00:13:45,450
am I so unworthy of redemption?
371
00:13:45,492 --> 00:13:47,285
- Is that what you want?
372
00:13:50,622 --> 00:13:55,210
That is something
you will never get from me.
373
00:13:55,251 --> 00:13:56,961
It doesn't matter
how many people
374
00:13:57,003 --> 00:13:58,088
you help me save.
375
00:13:58,129 --> 00:13:59,839
Our sins are not equal,
376
00:13:59,881 --> 00:14:02,258
and you know why.
377
00:14:09,516 --> 00:14:11,810
- [knocks sharply]
It's okay. It's okay.
378
00:14:11,851 --> 00:14:13,603
I saw you earlier
through a crack.
379
00:14:13,645 --> 00:14:16,648
Are you okay?
380
00:14:16,690 --> 00:14:18,233
It's okay.
It's okay.
381
00:14:18,274 --> 00:14:20,777
The guy drove away.
382
00:14:20,819 --> 00:14:23,571
Do you need help?
383
00:14:23,613 --> 00:14:25,448
- You were the one
at the door before.
384
00:14:25,490 --> 00:14:26,741
Yes, please!
Yes, help me.
385
00:14:26,783 --> 00:14:28,201
- Okay.
Yeah, yeah, yeah.
386
00:14:28,243 --> 00:14:29,452
I'm gonna get help.
- No, no, no, no.
387
00:14:29,494 --> 00:14:30,995
Please.
Don't leave me.
388
00:14:31,037 --> 00:14:32,080
- I have to.
389
00:14:32,122 --> 00:14:33,748
My cell is still dead.
390
00:14:33,790 --> 00:14:37,043
But I'm gonna come back
with people to get help, okay?
391
00:14:37,085 --> 00:14:39,713
- No, no, please.
- I promise.
392
00:14:39,754 --> 00:14:46,594
* *
393
00:14:47,971 --> 00:14:52,767
- So Dhan's a couple of minutes
out with Carolyn Edwards.
394
00:14:52,809 --> 00:14:55,311
- Brace for impact.
395
00:14:55,353 --> 00:14:56,938
- Gabi, you remember
Andrea Robinson,
396
00:14:56,980 --> 00:14:58,106
Matthew's mother.
397
00:14:58,148 --> 00:14:59,566
- Of course. Andrea, hi--
398
00:14:59,607 --> 00:15:00,900
- I saw on the news
you're taking on Tony
399
00:15:00,942 --> 00:15:03,278
as a client.
400
00:15:03,319 --> 00:15:04,779
He came to my house
an hour ago.
401
00:15:04,821 --> 00:15:06,114
- Is Matthew okay?
- Where's Matthew now?
402
00:15:06,156 --> 00:15:07,449
- Matthew's fine.
403
00:15:07,490 --> 00:15:09,117
He only saw him
through the window.
404
00:15:09,159 --> 00:15:10,452
Tony came to apologize
for everything he'd done,
405
00:15:10,493 --> 00:15:11,786
for what he put
Matthew through,
406
00:15:11,828 --> 00:15:12,912
and then just left.
407
00:15:12,954 --> 00:15:14,539
- He's on a redemption tour.
408
00:15:15,915 --> 00:15:17,375
- Andrea, Lacey's gonna take
409
00:15:17,417 --> 00:15:19,085
the rest of your statement,
if that's okay.
410
00:15:19,127 --> 00:15:22,922
Margaret and I
will be right back.
411
00:15:22,964 --> 00:15:24,799
- Have a seat on the couch.
412
00:15:24,841 --> 00:15:27,594
[suspenseful electronic music]
413
00:15:27,635 --> 00:15:29,637
- Do you have any other
family in Virginia,
414
00:15:29,679 --> 00:15:31,306
people Tony would go to?
415
00:15:31,348 --> 00:15:33,141
- No.
We're only there
416
00:15:33,183 --> 00:15:34,684
because things got
417
00:15:34,726 --> 00:15:36,227
so hostile, um,
418
00:15:36,269 --> 00:15:39,147
after the news broke
about Tony.
419
00:15:39,189 --> 00:15:40,732
- And you haven't been back?
420
00:15:40,774 --> 00:15:42,776
- I know you're judging me.
421
00:15:42,817 --> 00:15:43,985
- There is no judgment here.
422
00:15:44,027 --> 00:15:45,570
- I have two young children
423
00:15:45,612 --> 00:15:47,614
who are afraid
of their half-brother.
424
00:15:47,655 --> 00:15:49,366
And frankly, so am I.
425
00:15:49,407 --> 00:15:51,159
- So you've had
no contact with him?
426
00:15:51,201 --> 00:15:52,827
He hasn't called?
427
00:15:52,869 --> 00:15:54,788
- I haven't spoken to him.
428
00:15:54,829 --> 00:15:57,457
[quiet dramatic music]
429
00:15:57,499 --> 00:15:59,334
- You haven't actually
answered the question.
430
00:15:59,376 --> 00:16:02,754
- [breathing shakily]
431
00:16:02,796 --> 00:16:04,506
I got a voice mail from Tony.
432
00:16:04,547 --> 00:16:06,132
It had a number
I didn't recognize, but I--
433
00:16:06,174 --> 00:16:08,009
I haven't called him back.
434
00:16:08,051 --> 00:16:09,177
And I don't plan to.
435
00:16:09,219 --> 00:16:10,970
- Carolyn, you are
436
00:16:11,012 --> 00:16:13,181
our strongest lead
to find Tony.
437
00:16:13,223 --> 00:16:14,683
You need to call him back.
438
00:16:14,724 --> 00:16:16,518
- I love my son.
439
00:16:16,559 --> 00:16:19,521
But I have two terrified
children to protect,
440
00:16:19,562 --> 00:16:22,399
and they have
to come first now.
441
00:16:22,440 --> 00:16:27,362
- Would you like
some more tea or water?
442
00:16:27,404 --> 00:16:28,905
- There's someone back there
you don't want me
443
00:16:28,947 --> 00:16:31,533
to see or interact with.
444
00:16:31,574 --> 00:16:32,701
Who is it?
445
00:16:32,742 --> 00:16:36,371
I won't act a fool.
That's a promise.
446
00:16:36,413 --> 00:16:40,792
- It's, um,
Tony Edwards' mother.
447
00:16:40,834 --> 00:16:43,878
[tense music]
448
00:16:44,254 --> 00:16:45,880
- I'd like a word with her.
449
00:16:45,922 --> 00:16:52,429
* *
450
00:16:55,598 --> 00:16:58,184
My son is the one yours took.
451
00:16:59,811 --> 00:17:01,062
- Oh, my God.
452
00:17:01,104 --> 00:17:03,606
I'm so sorry.
I'm so sorry.
453
00:17:03,648 --> 00:17:06,026
- I forgive him.
454
00:17:06,067 --> 00:17:10,613
My God requires that of me,
and I require it of myself.
455
00:17:10,655 --> 00:17:12,907
I can't speak to why Tony
did what he did,
456
00:17:12,949 --> 00:17:15,994
but I can speak to him
showing up to my house,
457
00:17:16,036 --> 00:17:18,455
full of remorse,
and apologizing
458
00:17:18,496 --> 00:17:19,664
for the harm he caused.
459
00:17:19,706 --> 00:17:26,046
- [sobbing] I--
460
00:17:26,087 --> 00:17:27,213
I don't know what to--
461
00:17:27,255 --> 00:17:29,090
I don't know what to say.
462
00:17:29,132 --> 00:17:30,425
My boy was a good kid.
463
00:17:30,467 --> 00:17:32,761
He--
- I believe deep down,
464
00:17:32,802 --> 00:17:35,013
he probably still is.
465
00:17:35,055 --> 00:17:37,265
Remember, Carolyn, as mothers,
we aren't supposed
466
00:17:37,307 --> 00:17:38,641
to give up on our kids.
467
00:17:42,312 --> 00:17:43,646
- I'll make the call.
468
00:17:45,857 --> 00:17:48,943
- Remember, stay calm,
follow my prompts.
469
00:17:48,985 --> 00:17:50,487
I'll guide you through it.
470
00:17:50,528 --> 00:17:51,821
- [sighs]
471
00:17:51,863 --> 00:17:53,990
[line trilling]
472
00:17:54,032 --> 00:17:55,241
- Mom?
473
00:17:55,283 --> 00:17:56,242
Mom?
474
00:17:56,284 --> 00:17:58,578
- Yeah, Tony, it's me.
475
00:17:58,620 --> 00:18:00,330
- I'm so glad
you called me back.
476
00:18:00,372 --> 00:18:04,334
I was worried you hated me.
477
00:18:04,376 --> 00:18:06,461
- I could never hate you.
478
00:18:06,503 --> 00:18:09,422
- Mom, I never meant
to do any of this.
479
00:18:09,464 --> 00:18:11,591
- I know, Tony.
I know. I know.
480
00:18:11,633 --> 00:18:14,177
- Could I--could I come stay
with you for a while?
481
00:18:14,219 --> 00:18:18,139
I miss you and Emily
and Margo.
482
00:18:18,181 --> 00:18:20,517
- I just--I need
to understand.
483
00:18:20,558 --> 00:18:22,811
That boy you took, he's--
he's Emily's age.
484
00:18:22,852 --> 00:18:24,813
How could you do that?
How could you do that?
485
00:18:24,854 --> 00:18:26,189
- Please, Mom.
486
00:18:26,231 --> 00:18:27,399
I have nowhere else to go.
487
00:18:27,440 --> 00:18:30,610
I can explain everything.
488
00:18:30,652 --> 00:18:32,404
- It's not safe
for you to come home, Tony.
489
00:18:32,445 --> 00:18:33,947
I'm with Mosely and Associates.
They're looking for you.
490
00:18:33,988 --> 00:18:36,116
You need to find somewhere
else and stay safe, okay?
491
00:18:36,157 --> 00:18:38,118
[phone beeps]
492
00:18:38,159 --> 00:18:39,577
- What did you do?
493
00:18:39,619 --> 00:18:41,788
- I can't bring Tony
around my other children.
494
00:18:41,830 --> 00:18:44,416
Andrea said I can't just
give up on my child, either.
495
00:18:44,457 --> 00:18:45,500
I don't know who to trust.
496
00:18:45,542 --> 00:18:46,793
And the last time my son
497
00:18:46,835 --> 00:18:49,671
was in your custody,
he got shot!
498
00:18:49,713 --> 00:18:51,715
- If I had time,
I'd explain all of that,
499
00:18:51,756 --> 00:18:53,800
but time is the one thing
your boy doesn't have.
500
00:18:53,842 --> 00:18:56,553
And you just turned him
over to the wolves.
501
00:19:01,349 --> 00:19:01,558
.
502
00:19:01,599 --> 00:19:02,559
- I got a partial trace
on the call.
503
00:19:03,852 --> 00:19:05,437
It pinged three cell towers
near Brightwood.
504
00:19:05,478 --> 00:19:06,896
- That's where Tony's
high school is.
505
00:19:06,938 --> 00:19:08,815
- Tony didn't like school.
He barely had friends.
506
00:19:08,857 --> 00:19:10,316
I mean, there's no reason to
go back there, unless he--
507
00:19:10,358 --> 00:19:11,776
- He was in search
of another kid.
508
00:19:11,818 --> 00:19:13,236
Either to apologize,
like he did Matthew--
509
00:19:13,278 --> 00:19:14,821
- Or to grab
as an offer for Bennett,
510
00:19:14,863 --> 00:19:16,322
now that his back is really
up against that wall.
511
00:19:16,364 --> 00:19:17,407
- Wait, do we really think
512
00:19:17,449 --> 00:19:18,867
that Tony would risk
513
00:19:18,908 --> 00:19:20,201
apologizing to Matthew,
only to turn around
514
00:19:20,243 --> 00:19:21,411
and snatch another kid?
515
00:19:21,453 --> 00:19:22,912
- Lacey's right.
Tony feels
516
00:19:22,954 --> 00:19:24,539
like he failed
his mom and dad now.
517
00:19:24,581 --> 00:19:25,749
I was the same.
After my kidnapping,
518
00:19:25,790 --> 00:19:27,459
things were rough at home,
519
00:19:27,500 --> 00:19:28,960
between me and my dad,
especially.
520
00:19:29,002 --> 00:19:30,628
He didn't know how
to be there for me,
521
00:19:30,670 --> 00:19:32,172
and I didn't know
how to trust him.
522
00:19:32,213 --> 00:19:34,257
Even now, as adults,
our relationship sucks,
523
00:19:34,299 --> 00:19:36,092
but I'm still looking for ways
to make things right with him.
524
00:19:36,134 --> 00:19:38,094
Tony is probably
looking to do the same.
525
00:19:38,136 --> 00:19:40,430
That's what
his redemption tour is about.
526
00:19:42,307 --> 00:19:43,516
- Okay.
527
00:19:43,558 --> 00:19:44,976
Let's get
to the high school, then.
528
00:19:53,735 --> 00:19:55,612
- Dhan and Margaret are
still casing the perimeter.
529
00:19:55,653 --> 00:19:57,822
No sign of Tony yet.
530
00:19:59,366 --> 00:20:01,117
- Chloe Weller, principal.
531
00:20:01,159 --> 00:20:03,036
Ms. Mosely, I am such a fan.
532
00:20:03,078 --> 00:20:05,121
I heard you'd like access
to the campus?
533
00:20:05,163 --> 00:20:07,040
I'm assuming this is
about Tony Edwards.
534
00:20:07,082 --> 00:20:08,333
- Yes.
He's missing now,
535
00:20:08,375 --> 00:20:10,418
and we're helping
him and the family.
536
00:20:10,460 --> 00:20:11,836
- Of course.
537
00:20:11,878 --> 00:20:13,797
And I am beyond grateful
that you're on his side.
538
00:20:13,838 --> 00:20:16,216
No one seems to see
the good in these kids.
539
00:20:16,257 --> 00:20:17,967
Oh, I'm sorry.
I am gonna need
540
00:20:18,009 --> 00:20:19,469
to verify
your credentials first,
541
00:20:19,511 --> 00:20:21,429
since you're not parents
or faculty.
542
00:20:21,471 --> 00:20:23,973
I have a lot of parents
to answer to.
543
00:20:24,015 --> 00:20:28,144
* *
544
00:20:28,186 --> 00:20:30,689
- Hey, you good?
545
00:20:33,650 --> 00:20:35,151
- Your truancy records are--
546
00:20:35,193 --> 00:20:36,528
- Low for this area.
547
00:20:36,569 --> 00:20:38,196
In the five years
that I've been here,
548
00:20:38,238 --> 00:20:39,698
I've whipped this place
into something my students
549
00:20:39,739 --> 00:20:42,450
and staff can be proud of.
550
00:20:42,492 --> 00:20:43,993
Well, here we are.
551
00:20:44,035 --> 00:20:46,579
As I said, DCPD searched
Tony's locker thoroughly,
552
00:20:46,621 --> 00:20:48,331
but you're welcome to as well.
553
00:20:48,373 --> 00:20:50,250
- Well, we appreciate
your help.
554
00:20:50,291 --> 00:20:51,584
- Sure.
555
00:20:51,626 --> 00:20:57,173
* *
556
00:20:57,215 --> 00:21:02,512
[ethereal music]
557
00:21:02,554 --> 00:21:05,890
- [laughs]
558
00:21:07,559 --> 00:21:09,936
[camera shutter clicking]
559
00:21:11,521 --> 00:21:14,774
Tony had one like this
in his room at home.
560
00:21:14,816 --> 00:21:16,901
I thought you said
the police went through this.
561
00:21:16,943 --> 00:21:18,153
- They did.
562
00:21:18,194 --> 00:21:23,908
But I don't remember
this being here, though.
563
00:21:23,950 --> 00:21:26,202
- I mean, I wanted us
to be right, but--
564
00:21:26,244 --> 00:21:28,371
- Looks like Tony really
might be back in the game.
565
00:21:28,413 --> 00:21:29,748
- And it looks
like he was trying
566
00:21:29,789 --> 00:21:31,583
to recruit some kid, too.
567
00:21:31,624 --> 00:21:32,584
Finn Anderson?
568
00:21:32,625 --> 00:21:38,590
* *
569
00:21:40,175 --> 00:21:41,634
- Those texts are old.
570
00:21:41,676 --> 00:21:44,554
Like seven, eight months.
571
00:21:44,596 --> 00:21:45,972
- And you stopped responding?
572
00:21:46,014 --> 00:21:47,432
- Yeah.
573
00:21:47,474 --> 00:21:48,767
Got weird, man.
574
00:21:48,808 --> 00:21:50,810
- So after you stopped
texting back,
575
00:21:50,852 --> 00:21:52,145
did Tony try and groom you?
576
00:21:52,187 --> 00:21:53,563
- Wait, no.
577
00:21:53,605 --> 00:21:55,023
These texts aren't from Tony.
578
00:21:55,065 --> 00:21:57,442
- We found this phone
in Tony's locker.
579
00:21:57,484 --> 00:22:00,445
- You may have found it there,
but I wasn't texting with him.
580
00:22:00,487 --> 00:22:02,113
He'd be right next
to me in AP History
581
00:22:02,155 --> 00:22:04,157
when I was going back
and forth with that weirdo.
582
00:22:04,199 --> 00:22:05,700
We'd joke about it.
583
00:22:05,742 --> 00:22:09,245
- So does this weirdo
have a name?
584
00:22:09,287 --> 00:22:10,705
- Don't know.
585
00:22:10,747 --> 00:22:12,874
We met online
in a gaming chat room.
586
00:22:12,916 --> 00:22:14,751
They wouldn't reveal
their real identity
587
00:22:14,793 --> 00:22:17,087
unless I agreed to join
that trafficking thing.
588
00:22:17,128 --> 00:22:19,089
Which--forget that.
589
00:22:19,130 --> 00:22:22,967
I can't believe Tony
got sucked into that stuff.
590
00:22:23,009 --> 00:22:26,638
I feel bad for him.
A lot of us do.
591
00:22:26,680 --> 00:22:28,348
- Something
I'm not clear on:
592
00:22:28,390 --> 00:22:29,849
why would some stranger think
593
00:22:29,891 --> 00:22:31,726
you would even be open to this?
594
00:22:36,481 --> 00:22:38,066
- Things aren't good at home,
595
00:22:38,108 --> 00:22:40,402
and I've done
stupid stuff before.
596
00:22:40,443 --> 00:22:41,778
Acting out.
597
00:22:41,820 --> 00:22:43,571
Plus, this guy was really
good at selling
598
00:22:43,613 --> 00:22:45,156
what this new life
could be like.
599
00:22:45,198 --> 00:22:47,701
- So then
why didn't you fall for it?
600
00:22:47,742 --> 00:22:50,620
- Mr. Sawyer, my bio teacher.
601
00:22:50,662 --> 00:22:52,789
He kind of filled
that void in my life,
602
00:22:52,831 --> 00:22:56,251
got me engaged in school
and back on track.
603
00:22:56,292 --> 00:23:01,464
- This Mr. Sawyer paid
special attention to you?
604
00:23:01,506 --> 00:23:03,299
- Yeah, I--I guess.
605
00:23:03,341 --> 00:23:04,759
- Is he teaching today?
606
00:23:04,801 --> 00:23:07,470
[tense music]
607
00:23:07,512 --> 00:23:09,889
- [sighs]
608
00:23:13,935 --> 00:23:15,895
Gabi. Gabi!
Gabi, wait.
609
00:23:15,937 --> 00:23:17,772
You cannot just bust
in there and accuse
610
00:23:17,814 --> 00:23:19,399
this man of trafficking.
611
00:23:19,441 --> 00:23:20,900
M&A is in enough trouble
as it is.
612
00:23:20,942 --> 00:23:23,153
- Kids are sitting prey
for teachers like him.
613
00:23:23,194 --> 00:23:25,155
- I get why you
would think that way, I do,
614
00:23:25,196 --> 00:23:26,823
but this isn't the same.
615
00:23:26,865 --> 00:23:28,533
We don't even know anything
about this Sawyer guy yet.
616
00:23:28,575 --> 00:23:29,534
[school bell rings]
Gabi.
617
00:23:29,576 --> 00:23:31,036
Gabi, stop.
618
00:23:31,077 --> 00:23:32,328
Stop and think.
619
00:23:32,370 --> 00:23:34,497
- [breathes sharply]
620
00:23:34,539 --> 00:23:35,957
- Gabi, you okay?
621
00:23:35,999 --> 00:23:38,126
- I just--
I just need a minute.
622
00:23:38,168 --> 00:23:41,129
[dramatic music]
623
00:23:41,171 --> 00:23:43,173
* *
624
00:23:43,214 --> 00:23:44,841
- All right, thank you.
625
00:23:44,883 --> 00:23:46,134
Patrick and Carolyn confirmed
626
00:23:46,176 --> 00:23:47,844
neither of them bought Tony
a car.
627
00:23:47,886 --> 00:23:48,928
- Just because this key
was in the duffel bag
628
00:23:48,970 --> 00:23:50,055
doesn't mean the car is here.
629
00:23:50,096 --> 00:23:51,890
- It's our only lead right now.
630
00:23:51,931 --> 00:23:53,433
Zeke, you see
anything up there?
631
00:23:53,475 --> 00:23:54,851
- No, nothing yet.
632
00:23:54,893 --> 00:23:56,394
[horn honks]
Wait.
633
00:23:56,436 --> 00:23:57,937
Click again.
[car horn beeps]
634
00:23:57,979 --> 00:24:00,357
Got it.
Next lot over, the faculty one.
635
00:24:00,398 --> 00:24:02,359
150 feet north of the gate.
636
00:24:02,400 --> 00:24:04,277
Silver muscle car.
637
00:24:04,319 --> 00:24:07,030
[suspenseful music]
638
00:24:07,072 --> 00:24:07,906
* *
639
00:24:07,947 --> 00:24:09,532
- There's no parking permit
640
00:24:09,574 --> 00:24:11,201
or a visitor's pass.
641
00:24:11,242 --> 00:24:16,831
* *
642
00:24:16,873 --> 00:24:17,957
He wasn't driving this.
643
00:24:17,999 --> 00:24:19,793
Tony's like, what, six feet?
644
00:24:19,834 --> 00:24:21,211
I mean, the mirror
and the chair
645
00:24:21,252 --> 00:24:22,921
have been adjusted
for someone much shorter.
646
00:24:22,962 --> 00:24:24,214
- Read me the VIN number.
647
00:24:24,255 --> 00:24:25,548
- It's been scratched out,
648
00:24:25,590 --> 00:24:26,758
which means the plates
and registration
649
00:24:26,800 --> 00:24:28,051
are probably fraudulent, too.
650
00:24:28,093 --> 00:24:29,636
- Plug me
into the car's USB port.
651
00:24:29,678 --> 00:24:31,471
I can remotely hack
the car's computer
652
00:24:31,513 --> 00:24:33,223
and find the owner that way.
Hey, listen.
653
00:24:33,264 --> 00:24:36,351
It takes a while to upload,
so don't unplug me
654
00:24:36,393 --> 00:24:37,352
until I tell you.
655
00:24:37,394 --> 00:24:39,270
* *
656
00:24:39,312 --> 00:24:41,606
[school bell rings]
657
00:24:44,109 --> 00:24:45,777
- You sure they'll go for it?
658
00:24:45,819 --> 00:24:49,197
- Finn says students
have sympathy for Tony.
659
00:24:49,239 --> 00:24:50,824
We need help getting
the word out,
660
00:24:50,865 --> 00:24:53,076
and the media isn't
on our side for this one.
661
00:24:53,118 --> 00:24:54,494
Hi, everyone.
662
00:24:54,536 --> 00:24:55,912
My name is Gabi Mosely.
663
00:24:55,954 --> 00:24:57,872
Thank you for answering
Finn's summons.
664
00:24:57,914 --> 00:24:59,249
We just need
your help for a minute.
665
00:24:59,290 --> 00:25:01,042
- Can you tell us
what's going on now?
666
00:25:01,084 --> 00:25:02,085
- Of course.
667
00:25:02,127 --> 00:25:03,837
Studies show
that your generation
668
00:25:03,878 --> 00:25:06,423
is the most empathetic one
in history.
669
00:25:06,464 --> 00:25:09,426
- The world sees the crime
before the person,
670
00:25:09,467 --> 00:25:11,302
but not you.
671
00:25:11,344 --> 00:25:15,306
You see Tony as a person.
672
00:25:15,348 --> 00:25:18,184
- Tony is one of you.
673
00:25:18,226 --> 00:25:23,857
Have any of you
ever felt hurt or alone?
674
00:25:23,898 --> 00:25:28,069
- Now, someone took
advantage of Tony's pain.
675
00:25:28,111 --> 00:25:29,487
Made him do something horrible.
676
00:25:29,529 --> 00:25:30,697
- You have the power
677
00:25:30,739 --> 00:25:32,782
to help us find your classmate
678
00:25:32,824 --> 00:25:34,784
and show him
that he's not alone.
679
00:25:34,826 --> 00:25:38,747
Help us help him before
someone else gets hurt.
680
00:25:38,788 --> 00:25:40,331
- It's like no one
sees us as kids,
681
00:25:40,373 --> 00:25:42,959
not when we're poor
or minority or whatever.
682
00:25:43,001 --> 00:25:45,211
You don't get to make mistakes.
683
00:25:45,253 --> 00:25:49,257
I mean, shoot,
I could have been Tony.
684
00:25:49,299 --> 00:25:51,134
Someone could have taken
advantage of me,
685
00:25:51,176 --> 00:25:52,635
and nobody would've given me
the benefit of the doubt.
686
00:25:52,677 --> 00:25:55,555
That's what I'm tweeting.
687
00:25:55,597 --> 00:25:58,308
#IAmTony.
688
00:25:59,934 --> 00:26:03,730
[phones whooshing, dinging]
689
00:26:11,613 --> 00:26:13,865
- So not only did you speak
to several students
690
00:26:13,907 --> 00:26:16,368
without my permission,
it's now all over the news
691
00:26:16,409 --> 00:26:19,662
that your license has been
officially revoked by DCPD.
692
00:26:19,704 --> 00:26:21,247
I'm gonna have
to ask you to leave.
693
00:26:21,289 --> 00:26:22,957
I'm sorry.
I've done all I can.
694
00:26:22,999 --> 00:26:26,169
[tense music]
695
00:26:26,211 --> 00:26:28,338
* *
696
00:26:28,380 --> 00:26:32,676
[computer beeping]
697
00:26:32,717 --> 00:26:33,843
- What the hell?
No, no, no.
698
00:26:33,885 --> 00:26:36,137
What? No.
Damn it!
699
00:26:36,179 --> 00:26:38,264
Yo guys,
what the hell happened?
700
00:26:38,306 --> 00:26:43,353
* *
701
00:26:47,899 --> 00:26:48,108
.
702
00:26:48,149 --> 00:26:49,150
- Look, Gabi Mosely
is impressive.
703
00:26:50,652 --> 00:26:52,278
She has essentially used
her trauma for purpose.
704
00:26:52,320 --> 00:26:54,114
Her trauma, her damage,
causes her
705
00:26:54,155 --> 00:26:56,866
to go too far and make
catastrophic mistakes,
706
00:26:56,908 --> 00:26:58,410
like helping
a known trafficker
707
00:26:58,451 --> 00:27:00,078
because he shares
similar trauma to her.
708
00:27:00,120 --> 00:27:01,496
And now we're hearing
709
00:27:01,538 --> 00:27:03,123
Tony Edwards might be
on the run.
710
00:27:03,164 --> 00:27:04,416
If he hurts
more innocent children,
711
00:27:04,457 --> 00:27:05,375
it's all on Gabi.
712
00:27:05,417 --> 00:27:07,168
She's no longer the solution.
713
00:27:07,210 --> 00:27:08,920
She's increasingly
becoming the problem.
714
00:27:15,051 --> 00:27:16,386
- Gabi, can we
show you something?
715
00:27:16,428 --> 00:27:17,971
- I just--
I just need a minute.
716
00:27:18,013 --> 00:27:21,391
- Too bad.
- Just trust us.
717
00:27:21,433 --> 00:27:24,394
- These incredible people,
or their loved ones,
718
00:27:24,436 --> 00:27:28,648
are here and alive because
of Gabi Mosely and her team
719
00:27:28,690 --> 00:27:30,358
at Moseley and Associates.
720
00:27:30,400 --> 00:27:33,194
I feel it's important
to hear directly from them.
721
00:27:33,236 --> 00:27:34,738
- Everyone just assumed
722
00:27:34,779 --> 00:27:36,531
I was a foster runaway,
and no one cared.
723
00:27:36,573 --> 00:27:38,491
Gabi not only figured out
who had me,
724
00:27:38,533 --> 00:27:40,660
she dragged me out
of the hole they left me in
725
00:27:40,702 --> 00:27:42,203
with her bare hands.
726
00:27:42,245 --> 00:27:46,291
I owe Gabi Mosely
and her team my life.
727
00:27:46,332 --> 00:27:49,961
- Same.
I was stalked and threatened,
728
00:27:50,003 --> 00:27:51,963
and Gabi wouldn't give up
the fight
729
00:27:52,005 --> 00:27:55,300
until she found my stalker
and gave me my life back.
730
00:27:55,342 --> 00:27:58,803
- She is the reason
I'm alive and sober today.
731
00:27:58,845 --> 00:28:02,349
She gave me my last moments
with my mom.
732
00:28:02,390 --> 00:28:04,476
- How did she track them
all down so quickly?
733
00:28:04,517 --> 00:28:06,519
- She may have had help
from a special intern.
734
00:28:06,561 --> 00:28:09,272
* *
735
00:28:09,314 --> 00:28:13,610
- DCPD leadership, I beg you,
reinstate M&A's license.
736
00:28:13,651 --> 00:28:17,989
Our district is safer
and kinder because M&A exists.
737
00:28:18,031 --> 00:28:21,868
My son is home
because M&A exists.
738
00:28:21,910 --> 00:28:23,453
Do the right thing.
739
00:28:23,495 --> 00:28:26,206
- We'll be back
after the break.
740
00:28:26,247 --> 00:28:27,665
- Some more good news:
741
00:28:27,707 --> 00:28:30,835
#IAmTony is trending
across all platforms.
742
00:28:30,877 --> 00:28:33,713
Court of public opinion
is changing on him fast.
743
00:28:33,755 --> 00:28:35,465
- You did it, Gabi.
744
00:28:35,507 --> 00:28:36,716
- Wait.
745
00:28:36,758 --> 00:28:39,135
Margaret, shouldn't you be
at the station?
746
00:28:39,177 --> 00:28:41,221
- Um, per my--
my therapist's orders,
747
00:28:41,262 --> 00:28:45,767
I'm going in an hour later
tonight.
748
00:28:45,809 --> 00:28:47,894
- Baby steps.
I'm proud of you.
749
00:28:47,936 --> 00:28:50,563
- [chuckles]
750
00:28:50,605 --> 00:28:51,773
- Okay.
751
00:28:51,815 --> 00:28:53,400
I know the upload
didn't complete,
752
00:28:53,441 --> 00:28:55,443
but was there anything
from the car that was helpful?
753
00:28:55,485 --> 00:28:57,696
- Actually, what I
was able to restore
754
00:28:57,737 --> 00:28:59,114
from the partial upload
755
00:28:59,155 --> 00:29:01,074
was the car's
recent destination data.
756
00:29:01,116 --> 00:29:03,159
I'm cross-referencing it now
757
00:29:03,201 --> 00:29:05,912
with the high school's
directory, and...
758
00:29:05,954 --> 00:29:08,081
addresses belong
to current students.
759
00:29:08,123 --> 00:29:09,582
Mason Fontanesi,
760
00:29:09,624 --> 00:29:12,711
Blair Lieberman,
and Zaid Shokravi.
761
00:29:12,752 --> 00:29:14,045
- I recognize those names.
762
00:29:14,087 --> 00:29:15,964
They were
on the truancy report.
763
00:29:16,006 --> 00:29:18,008
- Who wants to bet money
that these kids
764
00:29:18,049 --> 00:29:20,885
weren't cutting school
voluntarily?
765
00:29:20,927 --> 00:29:22,429
- They were taken.
766
00:29:22,470 --> 00:29:25,432
[suspenseful electronic music]
767
00:29:25,473 --> 00:29:27,434
- Hey.
So I had Shaker
768
00:29:27,475 --> 00:29:29,019
run checks on Sawyer
and other faculty
769
00:29:29,060 --> 00:29:30,311
after Finn's tip
earlier, right?
770
00:29:30,353 --> 00:29:32,480
- Is it him?
- Nothing on Sawyer.
771
00:29:32,522 --> 00:29:35,608
Something interesting came up
about Principal Chloe.
772
00:29:35,650 --> 00:29:38,445
Her last teaching gig was
in Boston five years ago.
773
00:29:38,486 --> 00:29:40,780
Her school there had
a high number of kids drop out
774
00:29:40,822 --> 00:29:43,950
and was in a neighborhood that
became known for trafficking.
775
00:29:43,992 --> 00:29:45,160
- Coincidence?
776
00:29:45,201 --> 00:29:46,828
- Coincidence my ass.
777
00:29:46,870 --> 00:29:49,622
She's using the schools
as a personal shopping ground,
778
00:29:49,664 --> 00:29:52,625
targeting bad kids
that no one will miss.
779
00:29:52,667 --> 00:29:54,711
- Except us.
780
00:29:54,753 --> 00:29:57,714
[dramatic music]
781
00:29:57,756 --> 00:29:59,549
* *
782
00:29:59,591 --> 00:30:01,134
- Breaking and entering?
783
00:30:01,176 --> 00:30:02,802
The police will have
a field day with you,
784
00:30:02,844 --> 00:30:04,596
Ms. Mosely.
785
00:30:04,637 --> 00:30:06,765
[gasping]
786
00:30:06,806 --> 00:30:09,351
- Shut your ass up
and listen very carefully.
787
00:30:09,392 --> 00:30:11,394
We know you're behind
the trafficking ring.
788
00:30:11,436 --> 00:30:13,938
- I've dedicated my life
to helping these children.
789
00:30:13,980 --> 00:30:15,690
- What part of "shut up"
wasn't clear?
790
00:30:15,732 --> 00:30:17,317
- You groomed Tony,
and now he's ready
791
00:30:17,359 --> 00:30:18,735
to go on record
confirming that.
792
00:30:18,777 --> 00:30:20,737
- I don't know
what you're talking about.
793
00:30:20,779 --> 00:30:22,322
- Happy to clarify.
794
00:30:22,364 --> 00:30:24,491
Tony, you ready to tell DCPD
795
00:30:24,532 --> 00:30:26,618
exactly what Chloe did to you?
796
00:30:26,659 --> 00:30:28,995
- Okay, I'll tell you
everything that I remember.
797
00:30:29,037 --> 00:30:31,998
[quiet music]
798
00:30:32,040 --> 00:30:35,085
* *
799
00:30:35,126 --> 00:30:36,586
- How could you?
800
00:30:36,628 --> 00:30:38,421
Parents trust you.
801
00:30:38,463 --> 00:30:40,298
- They should be thanking me.
802
00:30:40,340 --> 00:30:45,804
Those kids were screw-ups,
a blight on society.
803
00:30:45,845 --> 00:30:47,222
I did the world a favor.
804
00:30:47,263 --> 00:30:49,516
- A favor that was
very lucrative for you.
805
00:30:49,557 --> 00:30:51,309
This was just about the money.
806
00:30:51,351 --> 00:30:53,186
- Detective Shaker.
807
00:30:53,228 --> 00:30:55,855
Yeah, she's all yours.
808
00:30:55,897 --> 00:30:59,693
I'll have her detained
until you guys get here.
809
00:30:59,734 --> 00:31:01,069
- Hear that?
810
00:31:01,111 --> 00:31:02,445
Cops will be here
in three minutes,
811
00:31:02,487 --> 00:31:04,197
which means you have
exactly one minute
812
00:31:04,239 --> 00:31:06,491
to tell me where you're holding
the other three missing kids,
813
00:31:06,533 --> 00:31:08,952
or I will stand here
and gleefully watch
814
00:31:08,993 --> 00:31:14,290
while Dhan breaks 72
of the 206 bones in your body.
815
00:31:19,045 --> 00:31:21,006
- Fine.
816
00:31:21,047 --> 00:31:22,757
But I refuse to go down alone.
817
00:31:26,886 --> 00:31:27,262
.
818
00:31:27,303 --> 00:31:28,430
- Don't do this, man!
- You don't get to talk!
819
00:31:29,389 --> 00:31:31,141
- Ms. Mosely, help me.
820
00:31:31,182 --> 00:31:32,684
Tony took me
like he took Matthew.
821
00:31:32,726 --> 00:31:34,352
- That's not true!
- Tony, it's okay.
822
00:31:34,394 --> 00:31:35,687
We know the truth about Finn.
823
00:31:35,729 --> 00:31:37,439
Principal Chloe
told us everything.
824
00:31:37,480 --> 00:31:39,149
- Finn was the one
who shot me outside the motel.
825
00:31:39,190 --> 00:31:40,233
He's her accomplice.
826
00:31:40,275 --> 00:31:41,234
- We know, honey.
827
00:31:41,276 --> 00:31:42,944
Give me the gun.
828
00:31:42,986 --> 00:31:44,029
- He ruined my life.
829
00:31:44,070 --> 00:31:45,697
He was the one who--
830
00:31:45,739 --> 00:31:46,865
- Recruited you?
831
00:31:46,906 --> 00:31:48,533
We know you never tried
to groom Finn.
832
00:31:48,575 --> 00:31:50,452
- Principal Chloe
had to replace Finn
833
00:31:50,493 --> 00:31:53,455
before he graduated this year,
so he chose me.
834
00:31:53,496 --> 00:31:55,415
I hurt so many people.
835
00:31:55,457 --> 00:31:57,375
I knew there would be
more kids down here.
836
00:31:57,417 --> 00:31:58,710
I came to free them.
837
00:31:58,752 --> 00:32:00,462
- That's what
we're here for now.
838
00:32:00,503 --> 00:32:02,505
You don't need the gun anymore.
839
00:32:02,547 --> 00:32:03,506
You're not a killer.
840
00:32:03,548 --> 00:32:05,216
- No, I have to end this.
841
00:32:05,258 --> 00:32:06,468
- You're pathetic.
842
00:32:06,509 --> 00:32:08,261
- Tony, look at me.
843
00:32:08,303 --> 00:32:09,471
We have to save the kids.
844
00:32:09,512 --> 00:32:10,680
- They're in the back cage.
845
00:32:10,722 --> 00:32:12,057
- Dhan, Lacey, go get them.
846
00:32:12,098 --> 00:32:13,058
I'll stay with Tony.
847
00:32:13,099 --> 00:32:14,434
Go.
848
00:32:17,354 --> 00:32:21,066
- Oh, my God.
Dhan.
849
00:32:21,107 --> 00:32:22,484
Okay.
850
00:32:22,525 --> 00:32:24,277
We're gonna get you
out of here, okay?
851
00:32:24,319 --> 00:32:26,529
Okay.
852
00:32:30,575 --> 00:32:32,577
Hi.
853
00:32:34,579 --> 00:32:40,210
- Tony, killing Finn won't
free you from the trauma.
854
00:32:40,251 --> 00:32:41,503
Trust me, I know.
855
00:32:41,544 --> 00:32:43,963
But there is life
after the hurt.
856
00:32:44,005 --> 00:32:45,674
- How do you know?
857
00:32:45,715 --> 00:32:49,094
- Because
with each life I save,
858
00:32:49,135 --> 00:32:53,014
I heal just a little more.
859
00:32:53,056 --> 00:32:56,393
And you helped me heal, too.
860
00:32:56,434 --> 00:32:58,353
Right before I got the call
that you woke up,
861
00:32:58,395 --> 00:33:02,732
I was about to make
a... grave mistake.
862
00:33:05,402 --> 00:33:09,280
You just saved
three lives today,
863
00:33:09,322 --> 00:33:11,449
and you saved me, too.
864
00:33:12,158 --> 00:33:14,119
That's four.
865
00:33:14,160 --> 00:33:18,039
Four lives.
866
00:33:18,081 --> 00:33:21,418
- [sobbing]
- Yeah.
867
00:33:22,002 --> 00:33:24,879
Four lives.
868
00:33:24,921 --> 00:33:28,133
- * Breathe in,
breathe out *
869
00:33:28,174 --> 00:33:30,093
* You're not alone *
870
00:33:30,135 --> 00:33:33,596
* Just breathe in,
breathe out *
871
00:33:33,638 --> 00:33:39,185
* You're on your way home *
872
00:33:39,227 --> 00:33:43,481
* You're on your way home *
873
00:33:46,317 --> 00:33:51,531
* I'll turn the light on *
874
00:33:51,573 --> 00:33:57,954
* I'll chase away the fear *
875
00:33:57,996 --> 00:34:05,128
* And when the night's gone,
I'll be right here *
876
00:34:05,795 --> 00:34:09,632
* I'll be right here *
877
00:34:09,674 --> 00:34:14,679
* Breathe in, breathe out
you're not alone *
878
00:34:14,721 --> 00:34:18,391
* Just breathe in,
breathe out *
879
00:34:18,433 --> 00:34:20,518
[knocking at door]
880
00:34:20,560 --> 00:34:23,646
* You're on your way home *
881
00:34:23,688 --> 00:34:29,486
* You're on your way home *
882
00:34:29,527 --> 00:34:32,947
- Hi, uh--uh, I apologize.
883
00:34:32,989 --> 00:34:37,327
I didn't realize that you had
company this late.
884
00:34:37,369 --> 00:34:41,122
- What are you doing here?
885
00:34:41,164 --> 00:34:42,832
- Hi, I'm Lacey.
886
00:34:42,874 --> 00:34:46,461
I work with Zeke at M&A.
Would you like to come in?
887
00:34:46,503 --> 00:34:48,129
- Yes, thank you.
888
00:34:57,681 --> 00:35:00,850
[soft music]
889
00:35:00,892 --> 00:35:05,105
* *
890
00:35:05,146 --> 00:35:07,315
It's the reinstated license.
891
00:35:07,357 --> 00:35:12,028
Hopefully, you and your friends
can keep doing the good work.
892
00:35:12,070 --> 00:35:13,405
- Thank you.
893
00:35:13,446 --> 00:35:16,408
- Would you like
to stay a while?
894
00:35:16,449 --> 00:35:18,201
- No, I have to get back
to the office.
895
00:35:18,243 --> 00:35:21,162
Thank you.
896
00:35:21,204 --> 00:35:22,539
The work's never done.
897
00:35:22,580 --> 00:35:29,546
* *
898
00:35:29,587 --> 00:35:33,967
- Sincerely, thank you, Dad.
899
00:35:36,344 --> 00:35:38,388
- I'd better get going.
900
00:35:38,430 --> 00:35:45,687
* *
901
00:35:47,480 --> 00:35:51,276
- Oh, my God, oh, my God.
902
00:35:51,317 --> 00:35:53,486
We're still here.
903
00:35:53,528 --> 00:35:56,781
- * When the lights go out *
904
00:35:56,823 --> 00:36:01,453
* And you can't stop
thinking *
905
00:36:01,494 --> 00:36:05,415
both: Welcome home.
906
00:36:05,457 --> 00:36:08,126
- Mmm.
907
00:36:10,462 --> 00:36:12,630
That is my cue.
908
00:36:16,134 --> 00:36:18,094
- Hi.
909
00:36:18,136 --> 00:36:20,889
So, uh, Chloe's
singing like a canary.
910
00:36:20,930 --> 00:36:22,599
DA thinks they'll be able
to dismantle
911
00:36:22,640 --> 00:36:26,478
her whole trafficking ring
and honor Tony's deal.
912
00:36:26,519 --> 00:36:29,439
- I heard, but thank you.
913
00:36:29,481 --> 00:36:31,066
- Yeah.
914
00:36:31,107 --> 00:36:34,402
- Sorry for how I spoke to you
during Melissa's case,
915
00:36:34,444 --> 00:36:38,031
and for taking my pain out
on you,
916
00:36:38,073 --> 00:36:41,242
something I'm realizing
I do often.
917
00:36:41,284 --> 00:36:43,870
- Well, apology accepted.
918
00:36:43,912 --> 00:36:48,083
But I can't apologize
for caring if you live or die.
919
00:36:48,124 --> 00:36:49,501
- Okay.
920
00:36:49,542 --> 00:36:51,419
One more thing.
921
00:36:51,461 --> 00:36:53,004
- Here we go.
922
00:36:53,046 --> 00:36:55,548
- You need to go back
to the DCPD.
923
00:36:55,590 --> 00:36:59,094
- [laughs] Why?
924
00:36:59,135 --> 00:37:01,846
You afraid I'm gonna ask
for a job at M&A?
925
00:37:01,888 --> 00:37:02,681
I'm not.
926
00:37:02,722 --> 00:37:03,682
- You need to go back
927
00:37:03,723 --> 00:37:04,891
'cause it's who you are,
928
00:37:04,933 --> 00:37:06,810
and where you're meant to be.
929
00:37:06,851 --> 00:37:09,521
You've been lost without it.
930
00:37:11,064 --> 00:37:12,816
- Well, maybe
it's time for a change.
931
00:37:12,857 --> 00:37:14,609
- If that was
really how you felt,
932
00:37:14,651 --> 00:37:16,861
you would have turned
Mallory down immediately.
933
00:37:16,903 --> 00:37:18,738
Take your job back, Trent.
934
00:37:18,780 --> 00:37:20,532
You're one of the good ones.
935
00:37:20,573 --> 00:37:23,326
We all need you there.
936
00:37:23,368 --> 00:37:27,122
- * With you by me *
937
00:37:27,163 --> 00:37:28,498
- [clears throat]
938
00:37:28,540 --> 00:37:32,043
Gabi, are you gonna be okay?
939
00:37:32,085 --> 00:37:37,924
I know this case brought up
a lot of stuff for you.
940
00:37:37,966 --> 00:37:40,010
I mean, it wasn't the same
with Chloe drawing
941
00:37:40,051 --> 00:37:42,012
from the same well, but--
- I need to go.
942
00:37:42,053 --> 00:37:44,347
Sorry.
I'll call you later.
943
00:37:44,389 --> 00:37:47,976
- * I don't care now *
944
00:37:48,018 --> 00:37:51,396
* I don't care now *
945
00:37:51,438 --> 00:37:53,356
- Welcome home.
946
00:37:53,398 --> 00:37:58,987
* *
947
00:38:01,197 --> 00:38:02,574
[uneasy music]
948
00:38:02,615 --> 00:38:04,034
- To suggest holding
an opinion
949
00:38:04,075 --> 00:38:05,910
about an Oxford comma
is only relevant
950
00:38:05,952 --> 00:38:08,204
to media publications
and academics
951
00:38:08,246 --> 00:38:11,791
is ignorant at best,
elitist at worst.
952
00:38:11,833 --> 00:38:15,378
- Um, I-- um--
953
00:38:15,420 --> 00:38:17,047
uh, "I disagree.
954
00:38:17,088 --> 00:38:19,424
"To demand a uniformity
as related
955
00:38:19,466 --> 00:38:23,553
"to the application
of a discretionary punctuation
956
00:38:23,595 --> 00:38:25,096
is itself elitist."
957
00:38:25,138 --> 00:38:26,723
- [sighs]
958
00:38:26,765 --> 00:38:29,726
[tense music]
959
00:38:29,768 --> 00:38:37,025
* *
960
00:38:50,830 --> 00:38:52,665
What did you do?
961
00:38:52,707 --> 00:38:55,085
- Stopped her
from ruining our life.
962
00:38:55,126 --> 00:38:57,671
[Kendra Dantes'
"Dirty Hands" playing]
963
00:38:57,712 --> 00:38:59,297
- * Look in my eyes *
964
00:38:59,339 --> 00:39:00,924
* They lie *
965
00:39:00,965 --> 00:39:02,884
* Went to hell
a couple times *
966
00:39:02,926 --> 00:39:06,388
* Can't say I don't try,
I tried *
967
00:39:06,429 --> 00:39:08,848
* Now there's nowhere
left to hide *
968
00:39:08,890 --> 00:39:14,938
* Now it's done, I'm undone
everything that I've become *
969
00:39:14,979 --> 00:39:17,399
* Let me show you
my darkness *
970
00:39:17,440 --> 00:39:20,610
* It's dark, yeah *
971
00:39:20,652 --> 00:39:24,280
* I'm the joker,
I'm the devil
972
00:39:24,322 --> 00:39:28,118
* I'm a demon, I'm a rebel *
973
00:39:28,159 --> 00:39:29,911
- Principal Chloe
had to replace Finn
974
00:39:29,953 --> 00:39:31,454
after he graduated this year.
975
00:39:31,496 --> 00:39:32,747
- It wasn't the same
with Chloe drawing
976
00:39:32,789 --> 00:39:34,457
from the same well, but--
977
00:39:34,499 --> 00:39:38,003
- * I'm the devil,
I'm a demon, I'm a rebel *
978
00:39:38,044 --> 00:39:39,879
* I've gone mad *
979
00:39:39,921 --> 00:39:42,298
* Don't try to understand *
980
00:39:42,340 --> 00:39:45,468
* Now I fight
with dirty hands *
981
00:39:45,510 --> 00:39:48,346
- [breathing heavily]
982
00:39:50,306 --> 00:39:53,852
- How dare you abandon me
as if I am of no consequence?
983
00:39:53,893 --> 00:39:55,687
- You were my teacher!
984
00:39:55,729 --> 00:39:57,313
I trusted you!
985
00:39:57,355 --> 00:39:59,357
Parents trusted you!
986
00:40:02,027 --> 00:40:04,779
- Why are we
rehashing the past?
987
00:40:04,821 --> 00:40:06,156
- Because all this time,
988
00:40:06,197 --> 00:40:09,534
I thought I was just
one unlucky student,
989
00:40:09,576 --> 00:40:11,911
one kid with a bright future,
990
00:40:11,953 --> 00:40:13,747
not enough
parental supervision,
991
00:40:13,788 --> 00:40:15,331
that you took advantage of.
992
00:40:15,373 --> 00:40:19,169
But you took Annie
from the school, too.
993
00:40:19,210 --> 00:40:22,047
- [sighs]
994
00:40:23,715 --> 00:40:29,346
The woman with the red bow?
995
00:40:29,387 --> 00:40:31,598
That was Annie.
996
00:40:31,639 --> 00:40:34,225
She came back.
997
00:40:34,267 --> 00:40:36,227
She came back.
998
00:40:36,269 --> 00:40:43,318
* *
999
00:40:44,444 --> 00:40:46,738
I will find
where you buried Annie,
1000
00:40:46,780 --> 00:40:50,909
and you will pay
for all the pain you caused.
1001
00:40:50,950 --> 00:40:55,622
Annie is the last chapter
in this sick saga.
1002
00:40:55,663 --> 00:40:59,793
Once I solve it, it's over.
1003
00:40:59,834 --> 00:41:02,545
You hear me?
1004
00:41:02,587 --> 00:41:05,131
Over.
1005
00:41:05,173 --> 00:41:11,596
- Except you won't,
because I didn't kill her.
1006
00:41:11,638 --> 00:41:15,517
- You can't manipulate me
with your lies anymore.
1007
00:41:15,558 --> 00:41:18,061
Annie didn't just save herself.
1008
00:41:18,103 --> 00:41:20,939
She came back
to that hell months later
1009
00:41:20,980 --> 00:41:23,900
because she knew
you would strike again.
1010
00:41:23,942 --> 00:41:26,653
She came back to save
your next victim,
1011
00:41:26,695 --> 00:41:29,823
and it cost her her life.
1012
00:41:29,864 --> 00:41:34,327
And for that,
I will make you pay.
1013
00:41:34,369 --> 00:41:37,914
- * Don't try
to understand *
1014
00:41:37,956 --> 00:41:41,251
* I'm the joker,
I'm the devil *
1015
00:41:41,292 --> 00:41:43,920
* I'm a demon, I'm a rebel *
1016
00:41:43,962 --> 00:41:45,922
* I've gone mad *
1017
00:41:45,964 --> 00:41:48,925
* Don't try to understand *
1018
00:41:48,967 --> 00:41:52,095
* Now I fight
with dirty hands *
1019
00:42:04,441 --> 00:42:04,649
.
1020
00:42:04,691 --> 00:42:05,150
[spacey music]
1021
00:42:07,527 --> 00:42:14,576
* *
1022
00:42:34,554 --> 00:42:36,181
- Greg, move your head.
71906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.