Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,301 --> 00:00:04,302
- What's this?
- Snack.
2
00:00:04,303 --> 00:00:06,137
Snack is, uh, convenient
3
00:00:06,138 --> 00:00:07,672
ready-to-eat finger food.
4
00:00:07,673 --> 00:00:10,442
Yeah. Use your finger
to hold knife and cut food.
5
00:00:10,443 --> 00:00:13,411
Yeobo, next time something
more convenient.
6
00:00:13,980 --> 00:00:15,347
Like a snackable.
7
00:00:15,348 --> 00:00:17,148
I already bring you snack apple.
8
00:00:17,149 --> 00:00:19,117
No, snackable.
9
00:00:20,653 --> 00:00:21,820
These, hm?
10
00:00:21,821 --> 00:00:23,788
Just have to open and eat.
11
00:00:23,789 --> 00:00:25,623
Huh. Yeah.
12
00:00:25,625 --> 00:00:27,325
Maybe use something sharp to cut.
13
00:00:27,326 --> 00:00:28,827
No, don't need a knife.
14
00:00:28,828 --> 00:00:30,862
That's the whole point, hm.
15
00:00:30,863 --> 00:00:32,130
Snackable is cooking...
16
00:00:35,301 --> 00:00:37,035
Maybe you need to rest.
17
00:00:37,036 --> 00:00:39,437
Have apple, then try again.
18
00:00:49,882 --> 00:00:51,216
You thank me later.
19
00:01:07,321 --> 00:01:12,421
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.MY-SUBS.com.
20
00:01:13,739 --> 00:01:14,939
- Hi.
- Hi.
21
00:01:16,909 --> 00:01:18,910
Yes, grab a drink and then get back
22
00:01:18,911 --> 00:01:20,011
and doing nothing
23
00:01:20,012 --> 00:01:21,390
about the crime in this neighborhood.
24
00:01:21,414 --> 00:01:22,680
Things getting worse, huh.
25
00:01:22,682 --> 00:01:24,149
More gang, more steal.
26
00:01:24,150 --> 00:01:25,694
Kids vaping
their brains out on the street
27
00:01:25,718 --> 00:01:26,885
at all hours of the day.
28
00:01:26,886 --> 00:01:29,287
Yeah, kid spray-paint
all over wall, huh.
29
00:01:29,288 --> 00:01:31,456
"By Felicia." Who's Felicia?
30
00:01:31,457 --> 00:01:32,757
Where is she going?
31
00:01:32,758 --> 00:01:34,603
Yet, when you complain
to the police, nothing.
32
00:01:34,627 --> 00:01:36,761
Waste of... Ah, root beer.
33
00:01:36,762 --> 00:01:37,873
Excellent choice, officer.
34
00:01:37,897 --> 00:01:39,330
One dollar plus tax.
35
00:01:39,532 --> 00:01:40,799
Oh.
36
00:01:40,800 --> 00:01:43,535
Uh, speak about tax,
37
00:01:43,536 --> 00:01:45,737
how come so much of my
tax money go to the police
38
00:01:45,738 --> 00:01:47,872
but neighborhood crime is more?
39
00:01:47,873 --> 00:01:49,240
We're doing our best, sir.
40
00:01:49,241 --> 00:01:51,643
I know you is under pressure
and the job is hard,
41
00:01:51,644 --> 00:01:54,012
but so many steal, so many fights.
42
00:01:54,013 --> 00:01:55,980
So many people with off-leash dogs
43
00:01:55,981 --> 00:01:58,583
who say they're friendly
but who know, huh?
44
00:01:58,584 --> 00:02:00,218
Well, I'll mention it
to my supervisor.
45
00:02:00,219 --> 00:02:01,563
Maybe there's something
more that we can do.
46
00:02:01,587 --> 00:02:03,354
Yeah, okay. Hope so.
47
00:02:03,356 --> 00:02:06,524
Lots of police say but
maybe this time it's different.
48
00:02:06,525 --> 00:02:07,992
- Maybe.
- Excuse me?
49
00:02:07,993 --> 00:02:09,160
Nothing.
50
00:02:13,933 --> 00:02:15,210
- Got the goods.
- Great.
51
00:02:15,234 --> 00:02:16,701
Just put them somewhere accessible
52
00:02:16,702 --> 00:02:18,136
but not distracting.
53
00:02:18,838 --> 00:02:19,971
What's with that?
54
00:02:20,373 --> 00:02:21,739
The GTHBMAGM?
55
00:02:21,741 --> 00:02:23,618
The Greater Turner Handy Branch
Manager Annual General Meeting.
56
00:02:23,642 --> 00:02:25,053
That's why we had to go nuts
with the donuts.
57
00:02:25,077 --> 00:02:27,312
Yeah, I was more asking
about the drawings.
58
00:02:27,313 --> 00:02:29,781
I also did a pretty bad-ass volcano.
59
00:02:29,782 --> 00:02:32,383
Seems little casual
for a managers' meeting.
60
00:02:32,385 --> 00:02:33,562
Don't worry about it, rookie.
61
00:02:33,586 --> 00:02:35,119
These meetings are kinda informal.
62
00:02:35,121 --> 00:02:36,164
More like a tailgate.
63
00:02:36,188 --> 00:02:37,455
So, drunk in a parking lot?
64
00:02:37,456 --> 00:02:39,457
Just relax, talking shop,
65
00:02:39,458 --> 00:02:40,625
sharing war stories.
66
00:02:40,626 --> 00:02:42,327
Plus a dinner head office pays for.
67
00:02:42,828 --> 00:02:44,028
Yeah, sorry...
68
00:02:44,029 --> 00:02:45,807
I just put a lot of work
for what I thought was
69
00:02:45,831 --> 00:02:47,465
two days of intense meetings.
70
00:02:47,466 --> 00:02:49,734
Oh, that's great. It's not like
work doesn't get done,
71
00:02:49,735 --> 00:02:52,470
but things can get a little rowdy.
72
00:02:52,471 --> 00:02:53,515
And watch out for Randy.
73
00:02:53,539 --> 00:02:55,006
I had to ransack her.
74
00:02:55,007 --> 00:02:57,008
Swapped my protein powder
for baby formula.
75
00:02:57,009 --> 00:02:59,043
Somewhere out there
is a really ripped baby.
76
00:02:59,044 --> 00:03:01,056
I don't think the baby
had to eat your protein powder.
77
00:03:01,080 --> 00:03:02,413
Hm, you don't get it yet.
78
00:03:02,415 --> 00:03:03,892
Randy's bark is worse than his bite.
79
00:03:03,916 --> 00:03:04,960
And when he bites,
80
00:03:04,984 --> 00:03:06,228
he almost never breaks the skin.
81
00:03:06,252 --> 00:03:07,418
Gotcha.
82
00:03:07,420 --> 00:03:09,187
Honestly, it's gonna be so much fun
83
00:03:09,188 --> 00:03:11,956
and as long as you, you know,
just go along with the group.
84
00:03:11,957 --> 00:03:13,001
Sounds like a cult.
85
00:03:13,025 --> 00:03:15,527
God, no. That'd be so much easier.
86
00:03:18,330 --> 00:03:20,231
Good afternoon. Do you have a minute?
87
00:03:20,232 --> 00:03:21,933
I didn't know it was school zone,
88
00:03:21,934 --> 00:03:25,003
and 90 is speed limit
on lots of roads.
89
00:03:25,004 --> 00:03:26,771
We're actually here to see Mr. Kim.
90
00:03:27,807 --> 00:03:29,173
I'm Mr. Kim.
91
00:03:29,175 --> 00:03:31,795
I understand you had some issues
with the policing in this area.
92
00:03:32,344 --> 00:03:33,622
- Maybe.
- It's okay.
93
00:03:33,646 --> 00:03:35,323
We're trying to work more
with community leaders.
94
00:03:35,347 --> 00:03:37,715
Yeah, that's the problem, huh.
95
00:03:37,716 --> 00:03:40,018
You always talk to community leader
96
00:03:40,019 --> 00:03:41,819
instead of regular people.
97
00:03:41,821 --> 00:03:43,988
No, I mean
community leaders like you.
98
00:03:44,423 --> 00:03:47,158
Oh, yeah!
99
00:03:47,159 --> 00:03:49,427
Good to work with me too.
100
00:03:49,428 --> 00:03:51,729
- We need people like you...
- Community leader.
101
00:03:51,730 --> 00:03:54,866
Yes. To come forward with any
helpful information they may help.
102
00:03:54,867 --> 00:03:57,735
Of course, we snitch. Any time.
103
00:03:57,736 --> 00:03:58,970
You mess up, we fess up.
104
00:03:58,971 --> 00:04:00,282
That's not what I meant.
105
00:04:00,306 --> 00:04:03,408
But if you know or heard anything
about the recent break-ins?
106
00:04:03,409 --> 00:04:05,176
Or the stabbing last night.
107
00:04:05,177 --> 00:04:06,321
Stabbing? What do you mean?
108
00:04:07,746 --> 00:04:10,114
Just that someone was,
you know, stabbed.
109
00:04:10,115 --> 00:04:11,112
You catch who did?
110
00:04:11,113 --> 00:04:13,028
Unfortunately,
we don't have a lot to go on.
111
00:04:13,052 --> 00:04:15,153
No description, no weapon. Nothing.
112
00:04:15,154 --> 00:04:19,490
So then he or she, but probably
he, is still out there.
113
00:04:19,492 --> 00:04:22,327
Correct. So let us know if you
see or remember anything.
114
00:04:22,328 --> 00:04:23,995
Okay, okay.
115
00:04:25,264 --> 00:04:27,265
Best to give to leader, huh.
116
00:04:27,266 --> 00:04:30,134
Ah, on behalf of community,
thank you.
117
00:04:33,405 --> 00:04:34,606
Hey.
118
00:04:35,107 --> 00:04:36,507
I give him two minutes.
119
00:04:36,509 --> 00:04:38,476
- Sorry?
- Good luck, fresh meat.
120
00:04:38,477 --> 00:04:41,112
Charles, looking good.
Have you lost some hair?
121
00:04:41,113 --> 00:04:43,181
I do okay.
122
00:04:43,182 --> 00:04:44,682
I have had three wives.
123
00:04:45,251 --> 00:04:46,328
I've had a couple husbands.
124
00:04:46,352 --> 00:04:48,419
Question is, have you
ever been married?
125
00:04:48,420 --> 00:04:50,154
- Ooh.
- Sorry, Randy.
126
00:04:50,155 --> 00:04:52,366
I couldn't hear you over
the sound of every woman in
127
00:04:52,390 --> 00:04:53,735
the universe screaming, "No!"
128
00:04:53,759 --> 00:04:55,193
Sha-zap.
129
00:04:55,194 --> 00:04:55,970
Okay.
130
00:04:55,994 --> 00:04:58,073
At least Pete's ex-wife
let him keep his ugly ties.
131
00:04:58,097 --> 00:05:00,075
You know, I actually like that tie.
132
00:05:00,099 --> 00:05:01,319
Oh, great. Pete, the guy with the
133
00:05:01,343 --> 00:05:02,911
faux-hawk here wants
some fashion tips.
134
00:05:02,935 --> 00:05:04,569
Faux-hawk. That's good.
135
00:05:05,804 --> 00:05:07,405
Don't compliment me, Emo.
136
00:05:07,406 --> 00:05:10,375
So is this a 'Something
about Mary situation, '
137
00:05:10,376 --> 00:05:12,610
or did you style it
like that on purpose?
138
00:05:12,611 --> 00:05:14,412
Follow up question, why?
139
00:05:16,115 --> 00:05:18,750
This is fun, but maybe
we should get started.
140
00:05:18,751 --> 00:05:20,952
We already have, Chuckles.
Who brought the Mathlete?
141
00:05:20,953 --> 00:05:23,254
Hey? Leave my guy alone.
142
00:05:23,255 --> 00:05:25,333
He did a bunch of homework
before the big meeting today,
143
00:05:25,357 --> 00:05:27,325
so he could impress teacher.
144
00:05:27,326 --> 00:05:29,378
Stay down, Assistant Managers.
Ya useless.
145
00:05:30,162 --> 00:05:32,964
All right. Let him find his
soother sweet and cry it out.
146
00:05:32,965 --> 00:05:34,232
Aw!
147
00:05:37,102 --> 00:05:39,047
- What the hell?
- That was so good, you really fit in.
148
00:05:39,071 --> 00:05:40,582
Fit into what? You called me useless.
149
00:05:40,606 --> 00:05:42,284
If I didn't do that,
they would have started piling on
150
00:05:42,308 --> 00:05:43,552
It's just a little friendly fire.
151
00:05:43,576 --> 00:05:45,754
Like our soldiers are shot
in the back by their own side?
152
00:05:45,778 --> 00:05:48,146
Exactly. I have to go
or they'll sense weakness.
153
00:05:48,147 --> 00:05:50,014
Keep it up, you're doing great.
154
00:05:50,015 --> 00:05:51,949
Hey, Pete. I heard
your kid turned five.
155
00:05:51,951 --> 00:05:54,652
How does it feel to be going
head-to-head with equal brain power?
156
00:05:54,653 --> 00:05:56,320
Ooh!
157
00:05:56,322 --> 00:05:57,922
- Ouch.
- Damn.
158
00:06:02,094 --> 00:06:04,262
Do you need any help, ransacking?
159
00:06:04,263 --> 00:06:05,963
Yeobo, where you put knife?
160
00:06:05,965 --> 00:06:07,298
Snack apple knife?
161
00:06:07,299 --> 00:06:08,343
Somewhere.
162
00:06:08,367 --> 00:06:09,667
You want to go to jail?
163
00:06:09,668 --> 00:06:11,002
Why we go to jail?
164
00:06:11,003 --> 00:06:15,640
Remember police say
there's stabbing the other day?
165
00:06:15,641 --> 00:06:17,101
Oh, my God, Umma, what did you do?
166
00:06:17,443 --> 00:06:19,010
I just find knife.
167
00:06:19,011 --> 00:06:21,045
You find the stabbing knife.
168
00:06:21,046 --> 00:06:22,246
No, I don't know.
169
00:06:22,247 --> 00:06:24,982
I just find good knife, so I take.
170
00:06:26,151 --> 00:06:29,320
You let me eat snack
made with the murder knife?
171
00:06:29,321 --> 00:06:31,389
Police say 'stabbing' not murder.
172
00:06:31,390 --> 00:06:34,292
I let me eat snack made
with attempt murder knife.
173
00:06:34,293 --> 00:06:36,193
Why do you think
it was used for the stabbing?
174
00:06:37,196 --> 00:06:38,896
I find in dumpster.
175
00:06:40,065 --> 00:06:43,067
I put in my mouth
176
00:06:43,068 --> 00:06:47,071
apple cut with the blood
and the garbage of murder knife?
177
00:06:47,072 --> 00:06:48,406
Why were you in the dumpster?
178
00:06:48,407 --> 00:06:49,818
I was just taking out the garbage.
179
00:06:49,842 --> 00:06:52,009
And then I see it,
Miyazaki paring knife.
180
00:06:52,011 --> 00:06:54,278
Always stay sharp,
lifetime guarantee.
181
00:06:54,279 --> 00:06:57,749
Yeah. Some lifetime shorter
than other because of a knife.
182
00:06:57,750 --> 00:06:58,860
You need to tell the police.
183
00:06:58,884 --> 00:07:01,085
And let them know
that I find in garbage?
184
00:07:01,086 --> 00:07:03,955
Like your Umma is a cheap
immigrant garbage picker?
185
00:07:03,956 --> 00:07:05,323
That's what you worry about?
186
00:07:05,324 --> 00:07:07,525
Your fingerprint, my fingerprint
187
00:07:07,526 --> 00:07:09,227
all over murder garbage knife!
188
00:07:09,228 --> 00:07:11,329
I didn't know it was
murder garbage knife!
189
00:07:11,330 --> 00:07:12,374
You found it in the garbage!
190
00:07:12,398 --> 00:07:14,532
I don't see you complain
about suede skirt.
191
00:07:14,533 --> 00:07:15,867
Wha...
192
00:07:15,868 --> 00:07:17,802
You found my skirt in the garbage?
193
00:07:17,803 --> 00:07:19,737
- That's so gross!
- Oh, yeah?
194
00:07:19,738 --> 00:07:21,639
Would you skirt stab into man
195
00:07:21,640 --> 00:07:23,241
and cut apple into snack?
196
00:07:23,242 --> 00:07:25,009
Sorry, emergency family meeting.
197
00:07:25,010 --> 00:07:26,511
This is important.
198
00:07:26,512 --> 00:07:29,180
Yeah. Okay. Stay calm.
199
00:07:29,515 --> 00:07:31,182
I am calm.
200
00:07:31,183 --> 00:07:33,351
But I won't be
if I don't get a cigarette.
201
00:07:33,919 --> 00:07:35,720
We can help you with that, hm?
202
00:07:35,721 --> 00:07:38,956
Oh, and I found this knife
over by the snack bowls.
203
00:07:39,258 --> 00:07:40,358
Is it yours?
204
00:07:42,494 --> 00:07:43,961
Uh...
205
00:07:43,962 --> 00:07:45,997
Yeah, it's the best knife.
206
00:07:45,998 --> 00:07:47,532
Feel balance.
207
00:07:47,533 --> 00:07:48,800
Got good grip.
208
00:07:48,801 --> 00:07:50,234
Touch all over with finger.
209
00:07:50,969 --> 00:07:52,270
- Appa!
- Shh.
210
00:08:02,247 --> 00:08:03,815
The doc was pretty depressing.
211
00:08:03,816 --> 00:08:05,216
Eh, maybe a little.
212
00:08:05,217 --> 00:08:06,384
You cried twice.
213
00:08:06,385 --> 00:08:08,452
Once while we were
in line for popcorn.
214
00:08:08,454 --> 00:08:10,755
I'm Korean, my people feel things.
215
00:08:10,756 --> 00:08:13,090
Really made me want me
to see Cambodia, though.
216
00:08:13,092 --> 00:08:15,403
Odd take-away from a movie about
homeless children, but okay.
217
00:08:15,427 --> 00:08:18,362
The whole thing sounds great.
I really want to check it out.
218
00:08:18,363 --> 00:08:20,264
Sorry, did anyone want
some green rooibos?
219
00:08:20,265 --> 00:08:21,766
No, thanks, but smells good.
220
00:08:21,767 --> 00:08:24,602
Not really, but it is amazing
for mental cleansing.
221
00:08:24,603 --> 00:08:25,903
Thank you, green rooibos.
222
00:08:27,206 --> 00:08:29,974
Anyway... a super powerful movie.
223
00:08:29,975 --> 00:08:32,043
Oh, especially the last sequence.
224
00:08:32,044 --> 00:08:33,945
Oh, with "Hallelujah"
playing underneath.
225
00:08:33,946 --> 00:08:36,547
- I love that song.
- Hey, my friend wrote it.
226
00:08:38,917 --> 00:08:40,651
Uh, Leonard Cohen is your friend?
227
00:08:40,652 --> 00:08:42,653
No, Shyleigh MacDonald.
228
00:08:42,654 --> 00:08:45,189
She's a great singer
and a triathlete.
229
00:08:45,190 --> 00:08:46,657
- Cool - Yeah.
230
00:08:46,658 --> 00:08:49,627
But this is definitely Leonard
Cohen singing "Hallelujah".
231
00:08:49,628 --> 00:08:51,028
Which he wrote.
232
00:08:51,029 --> 00:08:54,465
I think Nathan's saying
Shyleigh did a cover. Right?
233
00:08:54,466 --> 00:08:56,667
Sure. She put this song
out in the universe,
234
00:08:56,668 --> 00:08:58,703
and it obviously
made its way into the film.
235
00:08:58,704 --> 00:09:00,004
That's so cool,
236
00:09:00,005 --> 00:09:02,273
and so Shyleigh.
237
00:09:02,274 --> 00:09:04,408
Coming!
238
00:09:04,409 --> 00:09:06,444
What's up, nerd?
Just going for a run.
239
00:09:06,445 --> 00:09:08,412
Emergency pit stop.
240
00:09:08,413 --> 00:09:11,082
Okay, that's...
that's what I'm here for.
241
00:09:11,083 --> 00:09:13,251
This is my brother. I think
you've met everyone.
242
00:09:13,252 --> 00:09:15,486
Doubt it. This guy I know.
What's going on?
243
00:09:15,487 --> 00:09:16,854
Oh, talking documentaries.
244
00:09:16,855 --> 00:09:19,023
Ugh. It's like someone
made the news into a movie.
245
00:09:19,024 --> 00:09:21,492
- That's not true.
- I saw one about healing stones.
246
00:09:21,493 --> 00:09:23,694
Aquamarine is amazing for joint pain.
247
00:09:23,695 --> 00:09:24,839
Does it work on sore quads?
248
00:09:24,863 --> 00:09:26,564
No. Take cider vinegar.
249
00:09:26,565 --> 00:09:28,366
Works great, especially with Advil.
250
00:09:28,367 --> 00:09:30,635
This guy, better than WebMD.
251
00:09:30,636 --> 00:09:32,169
Okay, Janet. Got to go take a dump.
252
00:09:32,171 --> 00:09:33,581
Say bye to your nerd friends for me.
253
00:09:33,605 --> 00:09:35,373
You know they can hear you, right?
254
00:09:35,374 --> 00:09:37,108
I'll send you a link to the doc.
255
00:09:37,109 --> 00:09:40,211
It's free if you subscribe
to earthvibepeace.net.
256
00:09:41,346 --> 00:09:44,282
They have great recipes.
257
00:09:44,283 --> 00:09:46,401
- What were we talking about before?
- Nothing.
258
00:09:57,630 --> 00:09:58,830
Yo.
259
00:09:59,799 --> 00:10:00,843
What's that smell?
260
00:10:00,867 --> 00:10:02,701
- Vinegar.
- On French fries?
261
00:10:02,702 --> 00:10:04,469
On my legs. Nathan's idea.
262
00:10:04,470 --> 00:10:06,471
- Okay.
- Hey. How was your work dinner?
263
00:10:06,472 --> 00:10:07,860
Did they tell the waiter it was your
264
00:10:07,884 --> 00:10:09,285
coming out party? Classic Deanne.
265
00:10:09,309 --> 00:10:10,475
I skipped dinner.
266
00:10:10,476 --> 00:10:12,444
Those meetings today were rough.
267
00:10:12,445 --> 00:10:14,079
Yeah, they can be brutal.
268
00:10:14,080 --> 00:10:15,947
Was Pete there? Did he
give you the haymaker?
269
00:10:15,949 --> 00:10:17,760
I don't know what that is,
but I probably got it.
270
00:10:17,784 --> 00:10:19,151
Those guys are the best.
271
00:10:19,152 --> 00:10:21,652
Funny. I was thinking they're
terrible and I don't like them.
272
00:10:22,655 --> 00:10:23,799
And then there's Shannon...
273
00:10:23,823 --> 00:10:26,792
Ah, the Shannonball.
She goes for the jugular.
274
00:10:26,793 --> 00:10:29,428
Are you kidding? She blindsided me.
275
00:10:30,496 --> 00:10:33,065
You just got to seize
your moment and pounce.
276
00:10:33,066 --> 00:10:34,443
Once they see that you fight back,
277
00:10:34,467 --> 00:10:35,778
they don't want to
constantly come at you.
278
00:10:35,802 --> 00:10:38,136
I'm not used to being
mean to people I don't know
279
00:10:38,137 --> 00:10:39,671
or have nothing against.
280
00:10:39,672 --> 00:10:40,760
And I'm not used to having vinegar
281
00:10:40,784 --> 00:10:42,051
on my legs, but look at the results.
282
00:10:42,075 --> 00:10:44,643
Is it on the couch?
283
00:10:44,644 --> 00:10:45,744
Oh, it's everywhere.
284
00:10:50,183 --> 00:10:52,250
Hey, who's stinky hoodie is this?
285
00:10:52,252 --> 00:10:53,552
It's Jung's.
286
00:10:53,553 --> 00:10:55,987
He borrowed one of your shirts
to wear home. Just toss it.
287
00:10:55,989 --> 00:10:57,756
Oh, how was that a fair trade?
288
00:10:57,757 --> 00:10:59,358
I'm down two sleeves.
289
00:11:00,593 --> 00:11:02,027
- Where's Nathan?
- He went home.
290
00:11:02,028 --> 00:11:03,428
I needed some alone time.
291
00:11:03,429 --> 00:11:04,596
Say no more.
292
00:11:05,765 --> 00:11:07,165
Do you think Nathan's my type?
293
00:11:07,767 --> 00:11:09,000
I don't know.
294
00:11:09,002 --> 00:11:11,703
I mean you've dated a cop,
an engaged doctor,
295
00:11:11,704 --> 00:11:14,539
and a yoga instructor
who believes in reincarnation.
296
00:11:15,375 --> 00:11:17,242
Do you have a type?
297
00:11:17,243 --> 00:11:18,610
But we're a good match, right?
298
00:11:18,611 --> 00:11:21,546
Yeah, right. I mean,
he's cool, er, nice
299
00:11:21,547 --> 00:11:24,383
And it's not a huge deal if you
don't have similar interests
300
00:11:24,384 --> 00:11:27,919
or maybe have slightly different
takes on what reality is.
301
00:11:27,920 --> 00:11:30,155
He once told me he was a
black woman in a former life.
302
00:11:31,057 --> 00:11:33,024
He should maybe not say that.
303
00:11:33,026 --> 00:11:35,627
Oh, my God. We are
totally different people.
304
00:11:35,628 --> 00:11:37,396
Well, that's not necessarily
a bad thing.
305
00:11:37,397 --> 00:11:39,631
I mean, like, Chelsea and I
have nothing in common,
306
00:11:39,632 --> 00:11:41,199
but look at our relationship.
307
00:11:42,001 --> 00:11:43,301
Yeah.
308
00:11:49,275 --> 00:11:52,277
All right, we should probably get
started so Charles can get a nap.
309
00:11:52,995 --> 00:11:55,124
Hey, I'm not the one wearing
yesterday's clothes, Deanne.
310
00:11:55,148 --> 00:11:56,782
Did you sleep in your car again?
311
00:11:56,783 --> 00:11:58,784
Yeah, I bet, uh, I bet
some new clothes
312
00:11:58,785 --> 00:12:00,629
will feel like a breath
of fresh air for Deanne
313
00:12:00,653 --> 00:12:02,654
which she would like,
because her asthma...
314
00:12:02,655 --> 00:12:03,899
You look like a public toilet.
315
00:12:03,923 --> 00:12:06,158
Okay. Yep, succinct.
316
00:12:06,159 --> 00:12:08,927
You lightweights all left early.
I had to go clubbing solo.
317
00:12:08,928 --> 00:12:11,630
We left because Randy got
too deep into the daiquiri.
318
00:12:11,631 --> 00:12:13,799
Drunk on daiquiris. I said it, too.
319
00:12:13,800 --> 00:12:16,635
Yeah, we missed you
at dinner last night, Kimchee.
320
00:12:16,636 --> 00:12:17,946
Yeah, once we noticed
you weren't there.
321
00:12:17,970 --> 00:12:19,504
Oh, yeah Pete...
322
00:12:19,505 --> 00:12:22,607
Maybe you should focus on noticing
when your kid's birthday is, Pete.
323
00:12:22,608 --> 00:12:23,819
- That's funny because...
- Yeah, Pete.
324
00:12:23,843 --> 00:12:25,120
You missed your daughter's birthday,
325
00:12:25,144 --> 00:12:26,745
you missed her birth, and I hear
326
00:12:26,746 --> 00:12:28,113
you missed her conception too.
327
00:12:28,114 --> 00:12:30,549
Ooh.
328
00:12:30,550 --> 00:12:32,150
And you're scared of horses.
329
00:12:34,220 --> 00:12:35,264
So?
330
00:12:35,288 --> 00:12:36,865
Don't expect too much,
he's like a mascot.
331
00:12:36,889 --> 00:12:38,156
His failures cheer us up.
332
00:12:40,293 --> 00:12:42,194
I'm the mascot?
333
00:12:42,195 --> 00:12:44,196
I'm not the one who speaks in puns.
334
00:12:44,197 --> 00:12:46,565
I need a dad joke dictionary
just to talk to you.
335
00:12:46,566 --> 00:12:48,366
Oh, good one.
336
00:12:48,368 --> 00:12:49,968
Oh, what's all the hand gestures?
337
00:12:49,969 --> 00:12:52,704
Are we having a meeting
or milking a cow?
338
00:12:52,705 --> 00:12:53,805
Not as good.
339
00:12:53,806 --> 00:12:55,807
And you can save your
dance moves for your cats.
340
00:12:55,808 --> 00:12:57,642
And save your stories about your cats
341
00:12:57,643 --> 00:13:00,312
for the only people in your
life who care, your cats!
342
00:13:01,581 --> 00:13:03,048
Shannon's a cat lady?
343
00:13:03,049 --> 00:13:05,650
Oh, she has pictures
all over her office.
344
00:13:05,651 --> 00:13:07,285
Or should I say 'den'?
345
00:13:07,286 --> 00:13:08,954
Cougar and her cubs, am I right?
346
00:13:09,622 --> 00:13:12,057
Gunnin' for Shannon, I love it.
347
00:13:12,058 --> 00:13:14,025
You suck, Shannon.
348
00:13:14,026 --> 00:13:16,828
Guess you didn't have this neutered
like you did last guy, huh?
349
00:13:16,829 --> 00:13:18,129
She didn't have him neutered,
350
00:13:18,131 --> 00:13:19,898
she had him ca-neutered,
351
00:13:19,899 --> 00:13:21,266
like canoodle.
352
00:13:21,267 --> 00:13:22,367
I'll keep working on it.
353
00:13:22,368 --> 00:13:24,402
Point is, they're doing it.
354
00:13:27,340 --> 00:13:30,175
You're burned, Shannon.
You're burned.
355
00:13:36,382 --> 00:13:38,817
There, exhibit A, for stabbing.
356
00:13:39,285 --> 00:13:40,418
Where did you find this?
357
00:13:41,020 --> 00:13:42,454
Outside.
358
00:13:42,455 --> 00:13:44,055
Could you be more specific?
359
00:13:44,056 --> 00:13:46,424
In dumpster. Mr. Kim find.
360
00:13:47,093 --> 00:13:50,228
Found in dumpster.
361
00:13:50,229 --> 00:13:52,430
Any particular reason
you were in the dumpster?
362
00:13:52,432 --> 00:13:54,432
Just to look, people do.
363
00:13:54,434 --> 00:13:56,034
Totally normal.
364
00:13:56,035 --> 00:13:59,437
Yeah, my husband find lot of
valuable things in dumpster.
365
00:13:59,439 --> 00:14:01,273
Cuff-links, suede skirt.
366
00:14:01,274 --> 00:14:04,009
Oh, maybe not so crazy
looking in the garbage.
367
00:14:04,010 --> 00:14:06,150
So were the cuff-links
and the skirt with the knife?
368
00:14:07,346 --> 00:14:10,849
No. All different time.
369
00:14:10,850 --> 00:14:13,118
And just to clarify,
when did you find the knife?
370
00:14:13,119 --> 00:14:14,419
- Today.
- Yesterday.
371
00:14:14,420 --> 00:14:16,254
One moment, please.
372
00:14:18,591 --> 00:14:21,993
Some time
between yesterday and today.
373
00:14:21,994 --> 00:14:23,562
And did you find it like this?
374
00:14:23,563 --> 00:14:25,163
- Yes.
- No.
375
00:14:25,164 --> 00:14:27,042
Just a second, please.
376
00:14:30,269 --> 00:14:31,937
We do not know at this time.
377
00:14:31,938 --> 00:14:34,539
Yeah, it's just probably
lots of people touch.
378
00:14:34,540 --> 00:14:37,208
So maybe someone clean
murder garbage knife.
379
00:14:37,210 --> 00:14:38,777
No one was murdered.
380
00:14:38,778 --> 00:14:40,712
- Not yet.
- Pardon?
381
00:14:40,713 --> 00:14:42,180
We done talking now. You talk.
382
00:14:44,617 --> 00:14:48,053
Okay. Hope
the exhibit A help you narrow list.
383
00:14:48,054 --> 00:14:50,855
But could be hard because
no fingerprint on the knife.
384
00:14:51,791 --> 00:14:53,291
Probably. You tell us.
385
00:14:53,292 --> 00:14:54,793
We're not police, you police.
386
00:14:54,794 --> 00:14:56,394
Good job. Okay, see you.
387
00:14:57,163 --> 00:14:59,230
Thank you. We'll be in touch.
388
00:15:04,036 --> 00:15:06,771
You tell to me you buy my
cuff-links at the Hudson Bay.
389
00:15:15,081 --> 00:15:16,381
Hey, Nathan, it's me.
390
00:15:16,382 --> 00:15:18,516
I'm here, uh, just wondering
391
00:15:18,518 --> 00:15:20,719
if you got my text
and if you're coming,
392
00:15:21,187 --> 00:15:22,487
so we can talk.
393
00:15:23,556 --> 00:15:25,490
Should be fun in this
live bar you chose.
394
00:15:26,726 --> 00:15:27,859
See you soon,
395
00:15:28,094 --> 00:15:29,194
I hope.
396
00:15:30,429 --> 00:15:33,732
So, it's soda,
grape juice and grenadine in a glass.
397
00:15:33,733 --> 00:15:35,467
I call it 'Forever Jung.'
398
00:15:35,468 --> 00:15:38,203
And seriously, do none of your
cocktails have a calorie count?
399
00:15:39,105 --> 00:15:40,472
- Hey.
- Hey.
400
00:15:40,473 --> 00:15:42,741
- Is Nathan here yet?
- Why are you here?
401
00:15:42,742 --> 00:15:45,110
I called him to say that the
vinegar worked on the quads.
402
00:15:45,111 --> 00:15:46,755
I couldn't find any cider,
so used balsamic...
403
00:15:46,779 --> 00:15:48,580
Anyway, he invited me out.
404
00:15:48,581 --> 00:15:50,615
- Without telling me.
- I guess.
405
00:15:50,616 --> 00:15:52,536
His friend Shyleigh is playing
some of her songs.
406
00:15:53,653 --> 00:15:55,397
Check. Check, one, one, check.
407
00:15:55,421 --> 00:15:56,655
One, one.
408
00:15:56,656 --> 00:15:59,524
So, it might get awkward with
there being the three of us.
409
00:15:59,525 --> 00:16:01,826
Oh, shall I call Shannon?
Double date.
410
00:16:01,827 --> 00:16:04,896
No, I'm saying I need
to talk with Nathan. Alone.
411
00:16:04,897 --> 00:16:07,332
Oh, well, I'd said I'd meet him here.
412
00:16:07,800 --> 00:16:09,267
Is everything okay?
413
00:16:09,268 --> 00:16:11,803
I'm your brother.
I can tell when you're upset.
414
00:16:11,804 --> 00:16:14,439
Unless you're confused.
Those two are pretty close.
415
00:16:15,274 --> 00:16:16,574
I'm breaking up with him.
416
00:16:16,576 --> 00:16:18,343
What? No. What, no...
417
00:16:18,344 --> 00:16:20,011
But he's a total catch.
418
00:16:20,012 --> 00:16:21,279
He's super chill,
419
00:16:21,280 --> 00:16:22,847
and you're, like, an art nerd
420
00:16:22,848 --> 00:16:24,259
that takes pictures
of lost and found boxes.
421
00:16:24,283 --> 00:16:26,451
I... He's plenty chill.
422
00:16:26,452 --> 00:16:27,829
I just don't think
it's working out with us.
423
00:16:27,853 --> 00:16:30,321
I think you're making a mistake.
Don't end it.
424
00:16:30,323 --> 00:16:31,956
Do you need an 'Angel Shot'?
425
00:16:31,958 --> 00:16:33,291
I'll take one.
426
00:16:33,292 --> 00:16:36,027
No. It's okay. He's my brother.
427
00:16:36,028 --> 00:16:38,396
Fine. I'll go, but I'm
still gonna keep seeing Nathan.
428
00:16:38,397 --> 00:16:40,231
He's a good dude, and ripped.
429
00:16:40,232 --> 00:16:42,467
Good luck finding another
good, ripped dude.
430
00:16:42,468 --> 00:16:43,802
We're few and far between.
431
00:16:43,803 --> 00:16:45,770
- Eww.
- Yeah, I said it. Regretted it.
432
00:16:50,876 --> 00:16:53,511
- Sorry I'm late.
- Oh. No, perfect timing.
433
00:16:54,080 --> 00:16:56,247
Nice. She hasn't started yet.
434
00:16:56,248 --> 00:16:58,917
I just wanted to say that it's
been such an unexpected pleasure
435
00:16:58,918 --> 00:17:00,685
- to connect with you.
- You too.
436
00:17:00,686 --> 00:17:04,456
It's rare to meet somebody on
the same frequency. Literally.
437
00:17:04,457 --> 00:17:07,659
Right There are worse frequencies.
438
00:17:07,660 --> 00:17:10,729
And you're so genuine,
and original, and gorgeous.
439
00:17:12,465 --> 00:17:13,598
Uh-huh.
440
00:17:14,367 --> 00:17:16,835
And your companionship is so...
441
00:17:17,970 --> 00:17:20,805
nice. And I love the free yoga.
442
00:17:22,041 --> 00:17:23,842
This is a song I wrote about
443
00:17:23,843 --> 00:17:27,112
a tree that I've loved my whole life.
444
00:17:28,314 --> 00:17:31,249
♪ You bring the wine
I'll bring the cheese ♪
445
00:17:31,250 --> 00:17:34,419
♪ We can drink the water
Straight from the creek ♪
446
00:17:34,420 --> 00:17:35,787
I told you she was good.
447
00:17:36,222 --> 00:17:38,556
Such a Sagittarius.
448
00:17:38,557 --> 00:17:40,492
Don't worry, we didn't date.
449
00:17:40,493 --> 00:17:42,861
Could you imagine, with a Pisces?
450
00:17:45,031 --> 00:17:46,464
We should talk.
451
00:17:48,300 --> 00:17:50,568
- Can I come in?
- Sure, Arnold.
452
00:17:50,569 --> 00:17:53,438
Wow, stooping to my legal name. Cold.
453
00:17:53,439 --> 00:17:55,840
You'd prefer your dumb nickname
from a stupid dance boss.
454
00:17:55,841 --> 00:17:58,443
Hey! I was trying to fit in
like you said.
455
00:17:58,444 --> 00:18:01,112
You know, it's all good fun
and friendly fire.
456
00:18:01,113 --> 00:18:03,014
That fire was not friendly.
457
00:18:05,117 --> 00:18:07,018
Great, another cat insult from Randy.
458
00:18:07,019 --> 00:18:08,853
You really cut me open, Kimchee.
459
00:18:08,854 --> 00:18:10,421
You called me a useless mascot.
460
00:18:10,423 --> 00:18:12,357
Yeah, and that made you
the target, not me.
461
00:18:12,358 --> 00:18:14,259
Why does anyone have
to be the target?
462
00:18:14,260 --> 00:18:15,804
I don't know. The first one
of these I went to,
463
00:18:15,828 --> 00:18:17,005
I smiled once, and they called me
464
00:18:17,029 --> 00:18:18,830
'Smiley Cyrus' for, like, two years.
465
00:18:19,732 --> 00:18:21,900
Okay. Sorry.
466
00:18:21,901 --> 00:18:23,835
I was the youngest manager
and the only woman.
467
00:18:23,836 --> 00:18:25,247
I had to get vicious to get respect,
468
00:18:25,271 --> 00:18:26,905
and now I'm the crazy cat lady.
469
00:18:28,874 --> 00:18:30,795
Great. Me and a cat photoshopped
470
00:18:30,819 --> 00:18:32,334
onto a poster of The Notebook.
471
00:18:33,479 --> 00:18:34,913
So what?
472
00:18:34,914 --> 00:18:37,359
You having cats is one of the
things that makes you who you are.
473
00:18:37,383 --> 00:18:39,751
A person I like and respect.
474
00:18:39,752 --> 00:18:42,654
I like you, too. It's just with
these guys, there's a whole history.
475
00:18:43,656 --> 00:18:45,676
Anyway, I'm sorry for
throwing you under the bus.
476
00:18:45,825 --> 00:18:47,091
Me too.
477
00:18:47,093 --> 00:18:48,827
Next year, you and me,
478
00:18:48,828 --> 00:18:50,995
we do some digging, get some dirt
479
00:18:50,996 --> 00:18:52,397
and hit these guys hard.
480
00:18:52,398 --> 00:18:54,232
Yeah, there isn't gonna
be a next year.
481
00:18:54,233 --> 00:18:57,135
I figured. Deanne definitely put
her hand on my thigh a few times.
482
00:19:05,044 --> 00:19:06,544
- You home?
- I am.
483
00:19:07,446 --> 00:19:08,780
Nice hoodie.
484
00:19:08,781 --> 00:19:10,715
Yes, it's... it's... You know...
485
00:19:11,584 --> 00:19:13,051
How was drinks with Nathan?
486
00:19:13,052 --> 00:19:14,285
We broke up.
487
00:19:14,286 --> 00:19:15,587
- Oh.
- Yeah.
488
00:19:15,588 --> 00:19:17,689
Different auras, you know.
489
00:19:17,890 --> 00:19:19,090
Yes.
490
00:19:19,959 --> 00:19:21,826
Who said you could zip that up?
491
00:19:21,827 --> 00:19:23,572
Can you believe he wanted to wash it?
492
00:19:23,596 --> 00:19:25,263
Janet and Nathan just broke up.
493
00:19:25,264 --> 00:19:26,664
Ooh.
494
00:19:26,665 --> 00:19:28,766
Sorry, but I kinda saw that coming.
495
00:19:28,768 --> 00:19:30,134
Was he nice about it?
496
00:19:30,136 --> 00:19:31,179
I ended it.
497
00:19:31,203 --> 00:19:33,671
Right, you dropped him.
498
00:19:33,672 --> 00:19:34,772
I did drop him.
499
00:19:34,774 --> 00:19:36,207
It must be exhausting
500
00:19:36,208 --> 00:19:38,676
dating someone so out
of your league, right, bum-bum?
501
00:19:38,677 --> 00:19:40,545
See, I don't like it
when you do this.
502
00:19:40,546 --> 00:19:42,680
Why? You got me somehow.
503
00:19:42,681 --> 00:19:44,716
Enjoy it. Let's go watch the movie.
504
00:19:44,717 --> 00:19:46,384
Hoodie on.
505
00:19:48,521 --> 00:19:51,055
- Are you okay?
- Yeah.
506
00:19:51,624 --> 00:19:53,024
'Cause we could talk about it.
507
00:19:53,025 --> 00:19:54,259
I'm actually good, thanks.
508
00:19:55,961 --> 00:19:58,196
- Please can we talk about it?
- Gerald?
509
00:19:58,197 --> 00:20:00,465
I'm talking to Janet,
she's really upset.
510
00:20:01,567 --> 00:20:03,545
- He's taking the hoodie off!
- Gerald!
511
00:20:03,569 --> 00:20:04,869
Why would you do that?
512
00:20:09,286 --> 00:20:10,520
Wow!
513
00:20:10,521 --> 00:20:12,488
Hi, Janet. Here.
514
00:20:12,489 --> 00:20:14,190
You try jalapeño chip?
515
00:20:14,191 --> 00:20:15,558
These are so spicy.
516
00:20:15,559 --> 00:20:17,126
It's pronounced "halapeno."
517
00:20:17,127 --> 00:20:18,694
Ah, okay, Hanet.
518
00:20:19,997 --> 00:20:21,397
Oh, hi, officer.
519
00:20:21,398 --> 00:20:23,733
Here, you try jalapeño chip?
520
00:20:23,734 --> 00:20:25,601
No, thanks. And isn't it...
521
00:20:25,602 --> 00:20:26,769
Don't bother.
522
00:20:27,404 --> 00:20:29,372
Any luck catch the stabber?
523
00:20:29,373 --> 00:20:30,907
Yeah, actually we did get him.
524
00:20:30,908 --> 00:20:32,909
Oh, you welcome.
525
00:20:32,910 --> 00:20:35,545
- Sorry?
- We give you murder garbage knife.
526
00:20:35,546 --> 00:20:37,847
You should write that down,
help you remember.
527
00:20:37,848 --> 00:20:38,982
Well, I'm pretty sure the guy had the
528
00:20:39,006 --> 00:20:40,160
knife on him when they caught him.
529
00:20:40,184 --> 00:20:43,419
- Oh.
- Oh, so not the knife we find?
530
00:20:43,420 --> 00:20:46,055
I guess not.
The important thing is we got him.
531
00:20:46,523 --> 00:20:48,457
Yeah, yeah. Good job.
532
00:20:48,459 --> 00:20:50,593
So, uh, where is our knife?
533
00:20:50,594 --> 00:20:51,794
Oh, my God, Umma.
534
00:20:51,795 --> 00:20:53,262
Oh, my God, Janet.
535
00:20:53,263 --> 00:20:54,463
It was Miyazaki knife.
536
00:20:54,465 --> 00:20:56,766
It cut through meat,
gristle and bone.
537
00:20:56,767 --> 00:20:58,434
Never go dull.
538
00:20:58,435 --> 00:21:01,337
Bone after bone after bone, oh.
539
00:21:02,139 --> 00:21:03,806
How often are you
cutting through bone?
540
00:21:03,807 --> 00:21:05,908
My parents aren't
as psychotic as they sound.
541
00:21:05,909 --> 00:21:08,177
So, is knife at police station?
542
00:21:08,178 --> 00:21:09,355
Umma, I will buy you a new knife.
543
00:21:09,379 --> 00:21:10,880
Aye, no need, Janet.
544
00:21:10,881 --> 00:21:12,582
Just ask your supervisor.
545
00:21:12,583 --> 00:21:15,117
Tell her knife belong
to community leader.
546
00:21:15,119 --> 00:21:16,419
She know which one.
547
00:21:16,420 --> 00:21:17,764
You can just have the root beer.
548
00:21:17,788 --> 00:21:19,589
- Uh, for small discount.
- Just take it.
549
00:21:19,590 --> 00:21:20,633
- Yeah.
- No.
550
00:21:23,647 --> 00:21:29,747
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.MY-SUBS.com.
40011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.