Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,738 --> 00:00:34,208
BOYHOOD
2
00:00:35,248 --> 00:00:41,248
EPISODE 6. EVERYTHING,
EVERYWHERE, ALL AT ONCE
3
00:00:41,918 --> 00:00:43,008
You son of a bitch.
4
00:00:44,668 --> 00:00:45,838
Fucker.
5
00:00:45,928 --> 00:00:49,638
Who do you think you are
gettin' cheeky with the White Tiger?
6
00:00:51,308 --> 00:00:53,218
I usually let the guys handle this,
7
00:00:53,308 --> 00:00:56,188
but I gotta teach you a special lesson.
8
00:00:56,848 --> 00:00:58,438
Think of it as an honor.
9
00:01:00,228 --> 00:01:01,228
What the hell?
10
00:01:02,438 --> 00:01:03,438
Are you smirking?
11
00:01:04,738 --> 00:01:05,898
You bastard.
12
00:01:08,238 --> 00:01:11,528
It ain't fair to catch us
off guard like that, you piece of shit.
13
00:01:11,618 --> 00:01:12,578
Bring it on!
14
00:01:38,228 --> 00:01:39,978
What just happened?
15
00:02:06,798 --> 00:02:09,128
- Jang Byeong-tae!
- I speak from the heart.
16
00:02:09,218 --> 00:02:12,848
- Jang Byeong-tae!
- Jang Byeong-tae!
17
00:02:12,928 --> 00:02:15,058
I swear this on my life.
18
00:02:15,428 --> 00:02:18,518
What are y'all lookin' at?
19
00:02:19,308 --> 00:02:20,308
What...
20
00:02:20,728 --> 00:02:22,978
- Is that Cheol-hong?
- I think it is.
21
00:02:26,568 --> 00:02:27,738
Fuck.
22
00:02:37,078 --> 00:02:38,038
What the hell is going on?
23
00:02:38,118 --> 00:02:41,498
I thought about laying low for a change.
24
00:02:50,878 --> 00:02:52,138
But nothing tastes better
25
00:02:53,258 --> 00:02:55,848
than a bloody cigarette.
26
00:03:01,348 --> 00:03:02,768
Fuck.
27
00:03:04,648 --> 00:03:05,688
Byeong-tae.
28
00:03:12,238 --> 00:03:14,198
Did you tell them to teach me a lesson?
29
00:03:18,618 --> 00:03:22,958
I thought of you as a real friend
and treated you right.
30
00:03:23,038 --> 00:03:25,918
You took Seon-hwa from me!
31
00:03:29,838 --> 00:03:31,258
Is this about her?
32
00:03:33,338 --> 00:03:35,678
You value her more than your life?
33
00:03:38,388 --> 00:03:39,638
I doubt it.
34
00:03:42,808 --> 00:03:44,098
Don't you remember?
35
00:03:46,608 --> 00:03:48,568
I saw your face clearly
36
00:03:50,318 --> 00:03:52,448
when you ran into me on your bicycle.
37
00:03:54,448 --> 00:03:56,448
I guess you didn't see mine.
38
00:04:06,538 --> 00:04:08,128
Who's the White Tiger of Asan?
39
00:04:09,998 --> 00:04:11,008
Is it you?
40
00:04:13,718 --> 00:04:14,678
No.
41
00:04:15,428 --> 00:04:16,258
It ain't me.
42
00:04:17,218 --> 00:04:18,548
Speak up.
43
00:04:19,468 --> 00:04:21,178
Who's the White Tiger of Asan?
44
00:04:22,098 --> 00:04:24,268
You're the White Tiger of Asan.
45
00:04:24,688 --> 00:04:26,478
You're the White Tiger, Gyeong-tae.
46
00:04:26,558 --> 00:04:28,228
- What?
- What is he saying?
47
00:04:28,308 --> 00:04:29,938
Are you serious?
48
00:04:30,648 --> 00:04:31,648
That's right.
49
00:04:32,488 --> 00:04:33,948
I'm the White Tiger of Asan.
50
00:04:35,778 --> 00:04:36,988
So who are you?
51
00:04:39,448 --> 00:04:40,698
I'm nothing.
52
00:04:42,498 --> 00:04:44,958
I'm Jang Byeong-tae, the Loser of Onyang.
53
00:04:58,508 --> 00:04:59,638
Where's he going?
54
00:05:07,848 --> 00:05:08,808
Get moving.
55
00:05:18,608 --> 00:05:20,488
- Wait.
- You fucker.
56
00:05:20,868 --> 00:05:23,408
I knew something was fishy.
57
00:05:23,788 --> 00:05:27,208
You talked funny and smoked funny too.
58
00:05:32,208 --> 00:05:35,008
You fucking scammed us all this time.
59
00:05:35,088 --> 00:05:36,128
- You fucking--
- That's enough.
60
00:05:40,258 --> 00:05:41,428
Let's go eat.
61
00:05:47,848 --> 00:05:49,268
Come with us, Byeong-tae.
62
00:05:50,858 --> 00:05:51,728
What?
63
00:06:06,578 --> 00:06:08,748
Do I stay or go?
64
00:06:21,798 --> 00:06:23,138
That's enough.
65
00:06:24,008 --> 00:06:25,098
It's too much.
66
00:06:34,608 --> 00:06:35,608
Jeez.
67
00:06:36,728 --> 00:06:38,238
Why's everyone so down?
68
00:06:38,948 --> 00:06:40,198
Is this a funeral?
69
00:06:46,158 --> 00:06:48,038
Should I make this someone's funeral?
70
00:06:50,918 --> 00:06:55,088
Welcome to Buyeo Agricultural High School
with a 60-year history, Gyeong-tae.
71
00:06:56,628 --> 00:06:58,798
- Welcome.
- Welcome.
72
00:07:10,178 --> 00:07:13,518
To express how sorry he is
for scamming y'all,
73
00:07:14,018 --> 00:07:17,148
Byeong-tae's gonna pay for this meal.
74
00:07:19,938 --> 00:07:22,318
But I don't got money.
75
00:07:23,028 --> 00:07:24,368
Eat up.
76
00:07:24,658 --> 00:07:27,488
- I'm broke.
- Thanks, you bastard.
77
00:07:28,908 --> 00:07:29,948
I didn't bring money.
78
00:07:30,038 --> 00:07:32,418
- Here's the yangjangpi.
- What?
79
00:07:36,838 --> 00:07:38,208
- Have a drink.
- Sure.
80
00:07:45,138 --> 00:07:46,218
This ain't for you.
81
00:07:57,188 --> 00:07:58,438
Once we're done,
82
00:07:59,688 --> 00:08:00,818
have Seon-hwa come out.
83
00:08:01,938 --> 00:08:02,818
Seon-hwa?
84
00:08:03,398 --> 00:08:04,358
Why?
85
00:08:06,818 --> 00:08:08,278
Just do as I say.
86
00:08:09,658 --> 00:08:11,078
Okay.
87
00:08:28,718 --> 00:08:30,218
I'm so full.
88
00:08:30,598 --> 00:08:31,638
Thank you, sir.
89
00:08:33,808 --> 00:08:35,558
Y'all ate a lot today.
90
00:08:36,648 --> 00:08:39,068
Jjajangmyeon, dumplings, tangsuyuk,
91
00:08:39,148 --> 00:08:41,688
stir-fried meatballs, yangjangpi,
92
00:08:41,778 --> 00:08:43,238
and eight bottles of soju.
93
00:08:43,318 --> 00:08:46,198
If we add all that up,
94
00:08:46,278 --> 00:08:47,528
it's 36,000 won.
95
00:08:49,158 --> 00:08:51,198
- Wait, 36,000 won?
- Yeah.
96
00:08:57,748 --> 00:08:58,878
The thing is,
97
00:08:59,788 --> 00:09:02,128
I gotta pay for all this.
98
00:09:02,208 --> 00:09:04,418
- And?
- Well...
99
00:09:05,168 --> 00:09:07,428
Can I pay you next time?
100
00:09:08,508 --> 00:09:09,718
What a strange kid.
101
00:09:10,548 --> 00:09:11,598
All right then.
102
00:09:13,058 --> 00:09:14,268
Y'all go to Agricultural High, right?
103
00:09:14,848 --> 00:09:16,558
What's your grade and class?
104
00:09:16,638 --> 00:09:17,898
Eleventh grade, class three.
105
00:09:17,978 --> 00:09:19,768
All right, what's your name?
106
00:09:20,188 --> 00:09:22,398
- Jang Byeong-tae.
- All right.
107
00:09:22,478 --> 00:09:25,488
JANG BYEONG-TAE
36,000 WON
108
00:09:26,568 --> 00:09:27,948
When will you pay me?
109
00:09:29,948 --> 00:09:31,028
Soon.
110
00:09:31,118 --> 00:09:34,118
I'll go to your school
if you don't pay me, okay?
111
00:09:34,748 --> 00:09:37,118
- Okay.
- Go on then.
112
00:10:02,228 --> 00:10:04,358
- Hello?
- Hey, Seon-hwa.
113
00:10:27,508 --> 00:10:28,508
Got a lighter?
114
00:10:32,638 --> 00:10:33,718
- Fuck.
- You okay?
115
00:10:49,858 --> 00:10:51,238
Buyeo's a small town.
116
00:10:52,408 --> 00:10:54,278
And since we're all cooped up here,
117
00:10:54,828 --> 00:10:56,368
there's bound to be fights.
118
00:10:57,328 --> 00:10:58,328
Understand?
119
00:10:59,958 --> 00:11:03,708
So we gotta pay you
10,000 won every month, right?
120
00:11:11,838 --> 00:11:13,258
Every week?
121
00:11:14,218 --> 00:11:15,968
We pay you 60,000 won a month.
122
00:11:17,558 --> 00:11:19,638
I better get it every fifth of the month.
123
00:11:23,808 --> 00:11:25,188
Let's go.
124
00:11:29,108 --> 00:11:30,108
Hang on.
125
00:11:33,908 --> 00:11:35,988
You gotta give me what you got right now.
126
00:11:59,638 --> 00:12:01,558
Each class should pay 5,000 won a day.
127
00:12:02,348 --> 00:12:03,808
Since there are four classes,
128
00:12:04,808 --> 00:12:06,018
that's 20,000 won a day.
129
00:12:11,688 --> 00:12:12,948
Why is everyone so quiet?
130
00:12:13,028 --> 00:12:15,698
That adds up to 600,000 won a month.
131
00:12:17,698 --> 00:12:18,738
Isn't it too much?
132
00:12:21,328 --> 00:12:22,658
We're an Agricultural High.
133
00:12:23,248 --> 00:12:24,668
Everybody's poor.
134
00:12:25,168 --> 00:12:27,708
We're all here because we couldn't afford
to go to any other school.
135
00:12:28,838 --> 00:12:32,378
I think it's too much to take
600,000 won a month from such kids.
136
00:12:37,088 --> 00:12:38,218
You don't wanna do it?
137
00:12:46,438 --> 00:12:47,898
Who rules class one?
138
00:12:47,978 --> 00:12:49,518
- Me.
- The Weasel?
139
00:12:50,148 --> 00:12:51,398
You take class one.
140
00:12:52,278 --> 00:12:54,608
- What about class two?
- Me.
141
00:12:54,698 --> 00:12:56,068
Curly, you take class two.
142
00:12:56,158 --> 00:12:57,658
Cheol-hong, you take class four.
143
00:12:57,738 --> 00:12:59,698
- And class three?
- Johnny Yune.
144
00:12:59,778 --> 00:13:01,158
Not you.
145
00:13:02,698 --> 00:13:03,788
Byeong-tae.
146
00:13:07,628 --> 00:13:08,628
You take it.
147
00:13:09,078 --> 00:13:10,088
Me?
148
00:13:13,338 --> 00:13:15,168
No one will listen to me.
149
00:13:34,858 --> 00:13:35,988
What's going on?
150
00:13:48,458 --> 00:13:49,828
What happened to you?
151
00:13:51,668 --> 00:13:52,708
Did you get in a fight?
152
00:13:54,128 --> 00:13:57,128
Gyeong-tae has something to say to you.
153
00:13:58,798 --> 00:13:59,888
What is it?
154
00:14:01,428 --> 00:14:02,968
It ain't me.
155
00:14:04,678 --> 00:14:06,598
Byeong-tae has something to say.
156
00:14:07,728 --> 00:14:10,228
He's been lying to you.
157
00:14:16,648 --> 00:14:18,358
You gon' lie to your grave?
158
00:14:21,868 --> 00:14:23,368
Let's kill him.
159
00:14:28,618 --> 00:14:29,668
Seon-hwa.
160
00:14:32,918 --> 00:14:35,088
- I'm actually...
- God damn it.
161
00:14:37,298 --> 00:14:38,378
Speak up.
162
00:14:42,088 --> 00:14:42,928
I'm...
163
00:14:45,388 --> 00:14:46,888
not the White Tiger of Asan.
164
00:14:48,178 --> 00:14:49,388
I'm Bum-tae.
165
00:14:56,818 --> 00:14:57,818
Then...
166
00:14:58,738 --> 00:15:01,818
who's the White Tiger of Asan?
167
00:15:03,948 --> 00:15:05,078
Gyeong-tae.
168
00:15:14,128 --> 00:15:16,798
What else do you gotta tell her?
169
00:15:31,138 --> 00:15:32,188
From now on,
170
00:15:33,558 --> 00:15:35,688
I'm the White Tiger's bitch.
171
00:15:35,768 --> 00:15:36,858
Speak the hell up.
172
00:15:36,938 --> 00:15:38,068
I, Bum-tae,
173
00:15:39,108 --> 00:15:41,148
am now the White Tiger's bitch!
174
00:16:00,668 --> 00:16:01,878
This is so embarrassing.
175
00:16:10,388 --> 00:16:11,598
Asshole.
176
00:16:15,598 --> 00:16:18,608
You might as well have some fun
while you're out.
177
00:16:22,738 --> 00:16:25,658
Get lost, you fuckers.
178
00:16:31,078 --> 00:16:32,658
Come here, you little shit.
179
00:16:35,078 --> 00:16:37,998
Hey, carry these.
180
00:16:38,208 --> 00:16:39,588
Take them.
181
00:16:45,048 --> 00:16:46,088
Motherfucker.
182
00:16:46,508 --> 00:16:47,548
Son of a bitch.
183
00:16:53,678 --> 00:16:54,688
Hand it over.
184
00:17:04,648 --> 00:17:06,108
So you played us for fools?
185
00:17:11,488 --> 00:17:13,248
What were you thinking?
186
00:17:16,828 --> 00:17:20,038
Either leave our school
or lay low like a dead man.
187
00:17:20,128 --> 00:17:22,048
I'll kill you if I ever see you.
188
00:17:23,548 --> 00:17:24,378
Got it?
189
00:17:25,048 --> 00:17:26,088
Yeah.
190
00:17:27,298 --> 00:17:29,008
Got it, you fucking asshole?
191
00:17:29,088 --> 00:17:30,048
Got it.
192
00:17:34,848 --> 00:17:35,808
God damn.
193
00:18:04,088 --> 00:18:05,548
I know how it feels.
194
00:18:07,298 --> 00:18:09,338
That crappy feeling when you feel like
195
00:18:10,298 --> 00:18:11,548
you've become a fake too.
196
00:18:13,178 --> 00:18:14,178
Have a drink.
197
00:18:32,738 --> 00:18:34,408
Why are you so mad?
198
00:18:35,198 --> 00:18:36,538
I got played
199
00:18:37,748 --> 00:18:39,038
like a complete fool.
200
00:18:40,708 --> 00:18:41,748
You ain't a fool.
201
00:18:42,538 --> 00:18:43,788
It's not your fault.
202
00:18:44,588 --> 00:18:45,998
You were just naive.
203
00:18:48,298 --> 00:18:50,468
That bastard's gotta pay for this.
204
00:18:52,218 --> 00:18:53,848
I'm gonna punish him.
205
00:18:55,678 --> 00:18:56,678
So don't worry.
206
00:18:58,518 --> 00:18:59,848
You lied to me too.
207
00:19:02,228 --> 00:19:04,518
Then you'll have to punish me.
208
00:19:08,238 --> 00:19:09,318
How?
209
00:19:09,738 --> 00:19:11,358
I'll be there for you
210
00:19:12,108 --> 00:19:13,368
no matter where or when.
211
00:19:14,618 --> 00:19:16,078
That's how.
212
00:20:22,478 --> 00:20:23,558
Goodness.
213
00:20:24,648 --> 00:20:26,938
Always tossing in his sleep.
214
00:21:21,948 --> 00:21:23,998
Should I go to school...
215
00:21:26,368 --> 00:21:28,498
or should I not?
216
00:21:29,838 --> 00:21:31,168
I'm off to school.
217
00:21:42,678 --> 00:21:43,638
What's up?
218
00:21:47,018 --> 00:21:48,058
Hey.
219
00:21:49,648 --> 00:21:51,898
Aren't you forgetting something?
220
00:21:52,608 --> 00:21:53,608
What?
221
00:22:00,238 --> 00:22:02,698
What was that?
222
00:22:03,988 --> 00:22:05,538
All he does is get beat up.
223
00:22:05,788 --> 00:22:07,158
Where's my Yakult?
224
00:22:08,498 --> 00:22:09,538
Asshole.
225
00:22:23,718 --> 00:22:25,888
If I quit school,
226
00:22:26,178 --> 00:22:28,188
Mom is gonna flip out.
227
00:22:30,018 --> 00:22:32,058
But I'm afraid to go.
228
00:22:36,108 --> 00:22:39,148
This is drivin' me nuts.
229
00:22:46,998 --> 00:22:47,998
Jeez.
230
00:22:50,288 --> 00:22:52,498
The world is so beautiful...
231
00:22:54,498 --> 00:22:56,508
and I'm such a big loser.
232
00:23:32,498 --> 00:23:35,208
You better not look at me like that.
233
00:23:36,038 --> 00:23:37,088
Why?
234
00:23:38,128 --> 00:23:39,838
I feel like I'm gonna melt.
235
00:23:59,438 --> 00:24:01,028
You bitch.
236
00:24:13,158 --> 00:24:16,708
You were supposed to be my girlfriend.
237
00:24:32,228 --> 00:24:33,938
Seon-hwa...
238
00:24:54,998 --> 00:24:56,748
I'm telling you, you're mistaken.
239
00:24:56,828 --> 00:24:58,038
This is so frustrating!
240
00:24:58,128 --> 00:25:01,708
Anyway, I trust y'all to keep it a secret.
241
00:25:01,798 --> 00:25:02,878
All right.
242
00:25:02,958 --> 00:25:04,298
- See you tomorrow.
- Bye.
243
00:25:16,098 --> 00:25:18,228
Fuck, you scared me.
244
00:25:19,518 --> 00:25:20,438
What?
245
00:25:21,018 --> 00:25:22,228
What do you want?
246
00:25:24,608 --> 00:25:26,068
Didn't you like me?
247
00:25:26,528 --> 00:25:27,658
Who are you?
248
00:25:28,528 --> 00:25:29,988
You forgot who I am?
249
00:25:31,028 --> 00:25:32,368
I'm Byeong-tae,
250
00:25:33,158 --> 00:25:34,328
your bodyguard.
251
00:25:36,368 --> 00:25:37,998
Don't be ridiculous.
252
00:25:40,168 --> 00:25:41,498
Let me ask you one thing.
253
00:25:48,548 --> 00:25:50,048
Did you actually like me?
254
00:25:57,188 --> 00:25:58,648
Screw this shit.
255
00:26:07,948 --> 00:26:10,618
This expensive wallet did no wrong.
256
00:26:10,988 --> 00:26:12,368
This is real.
257
00:26:13,868 --> 00:26:15,198
It's got the mark on it.
258
00:26:21,208 --> 00:26:22,708
But you're a fake.
259
00:26:36,218 --> 00:26:37,558
Get lost, will you?
260
00:26:47,858 --> 00:26:49,398
BUYEO INTERCITY BUS TERMINAL
261
00:26:49,488 --> 00:26:50,908
How can I help you?
262
00:26:50,988 --> 00:26:52,028
I want to go to Seoul.
263
00:26:52,118 --> 00:26:53,408
Where in Seoul?
264
00:26:53,738 --> 00:26:54,828
Well...
265
00:26:55,578 --> 00:26:57,038
How many Seouls are there?
266
00:26:57,948 --> 00:27:00,328
Express bus terminal,
Yongsan, and Sangbong.
267
00:27:00,418 --> 00:27:01,958
Which of the three terminals is it?
268
00:27:02,828 --> 00:27:04,288
What's the cheapest?
269
00:27:04,378 --> 00:27:05,838
Sangbong Terminal.
270
00:27:06,588 --> 00:27:07,838
It's 1,720 won.
271
00:27:08,418 --> 00:27:09,758
- Are you a student?
- Yes.
272
00:27:09,838 --> 00:27:11,548
- Show me your ID.
- Out of my way.
273
00:27:11,968 --> 00:27:13,088
One ticket to Cheonan.
274
00:27:13,178 --> 00:27:14,678
- Cheonan?
- That's right.
275
00:27:14,758 --> 00:27:17,558
- You shouldn't cut in line.
- All right.
276
00:27:19,348 --> 00:27:20,308
Here you go.
277
00:27:20,728 --> 00:27:21,728
I got 2,500 won.
278
00:27:23,058 --> 00:27:26,188
What's 2,500 minus 1,720?
279
00:27:27,648 --> 00:27:29,028
How much would I have left?
280
00:27:31,648 --> 00:27:34,278
I'll have nothing
once I get a bowl of jjajangmyeon there.
281
00:27:34,368 --> 00:27:35,528
What do I do then?
282
00:27:38,578 --> 00:27:39,948
Screw it.
283
00:27:41,458 --> 00:27:42,668
Whatever happens, happens.
284
00:27:43,078 --> 00:27:45,128
- One ticket to Sangbong.
- All right.
285
00:27:47,338 --> 00:27:48,508
Where are you off to?
286
00:27:52,718 --> 00:27:53,638
Seoul.
287
00:27:54,008 --> 00:27:55,178
What about the money you owe?
288
00:28:03,978 --> 00:28:05,018
Wait a second.
289
00:28:05,648 --> 00:28:08,528
If you're going to Seoul,
you probably got more money.
290
00:28:09,398 --> 00:28:10,688
Give me your wallet.
291
00:28:19,908 --> 00:28:22,618
You owed me 36,000 won.
292
00:28:22,708 --> 00:28:26,168
Subtract 2,500 won from that,
and it's 33,500 won now.
293
00:28:26,708 --> 00:28:29,378
Bring over 5,000 won by this Sunday.
294
00:28:29,458 --> 00:28:31,588
- Got it?
- Okay.
295
00:28:31,668 --> 00:28:34,218
You should thank me
for not charging interest.
296
00:28:38,048 --> 00:28:40,718
Could you move aside
if you're not gonna buy a ticket?
297
00:28:40,808 --> 00:28:41,888
You're in the way.
298
00:28:44,018 --> 00:28:45,438
I'll come back next time.
299
00:28:48,308 --> 00:28:49,568
Screw this world.
300
00:28:50,938 --> 00:28:53,188
Even running away is for rich kids only.
301
00:29:01,118 --> 00:29:03,828
Ain't that the fake White Tiger?
302
00:29:05,328 --> 00:29:06,418
I got him.
303
00:29:07,538 --> 00:29:08,458
Come here.
304
00:29:18,298 --> 00:29:20,138
You little shit.
305
00:29:21,558 --> 00:29:22,888
How dare you take Seon-hwa from me?
306
00:29:23,268 --> 00:29:24,848
You fucking bastard.
307
00:29:29,108 --> 00:29:31,438
You know what pisses us off the most?
308
00:29:34,858 --> 00:29:36,738
It's that we got whooped by a fake.
309
00:29:37,908 --> 00:29:39,658
And I lost my Seon-hwa
310
00:29:40,198 --> 00:29:41,778
to a fucking scam artist.
311
00:29:42,868 --> 00:29:44,328
That pisses me off even more.
312
00:29:45,998 --> 00:29:48,878
Why did Seon-hwa even go out
with a fucking bum like you?
313
00:29:50,208 --> 00:29:51,958
We better not catch you again.
314
00:29:52,048 --> 00:29:55,798
We'll beat your ass
every time we see you, got it?
315
00:30:16,988 --> 00:30:18,358
Where were you all day?
316
00:30:36,378 --> 00:30:39,428
I ain't one to talk,
but what's gonna happen to you?
317
00:30:41,428 --> 00:30:42,848
I don't know anymore.
318
00:30:47,018 --> 00:30:49,728
Life was better
when you were the White Tiger.
319
00:30:55,568 --> 00:30:56,688
What do I do now?
320
00:30:57,238 --> 00:30:58,648
How do I go to school?
321
00:31:00,148 --> 00:31:02,318
Maybe I should just quit.
322
00:31:06,868 --> 00:31:08,998
I don't know if you know this,
323
00:31:10,078 --> 00:31:13,458
but you feel yourself getting stronger
when you get beat up enough.
324
00:31:14,378 --> 00:31:18,378
After a while, you figure out
how certain bastards whoop you
325
00:31:18,458 --> 00:31:20,218
and what pisses them off.
326
00:31:21,758 --> 00:31:25,678
Letting life do what it wants to you
ain't too bad, you know?
327
00:31:26,558 --> 00:31:29,138
Look how I turned out living like that.
328
00:31:31,098 --> 00:31:32,688
I'm proud of you.
329
00:31:38,438 --> 00:31:39,528
That's bull.
330
00:31:41,818 --> 00:31:42,738
Hey.
331
00:31:43,448 --> 00:31:46,028
Why aren't you
giving me Yakult these days?
332
00:31:48,288 --> 00:31:50,158
- What?
- I mean,
333
00:31:50,538 --> 00:31:53,618
you used to give me one every morning
but not anymore.
334
00:31:58,208 --> 00:32:00,088
Word spread all over Buyeo
335
00:32:00,508 --> 00:32:02,838
that the real White Tiger
whooped the fake one.
336
00:32:04,048 --> 00:32:05,968
That's why I warned you!
337
00:32:06,048 --> 00:32:09,308
I told you not to get cheeky
with all the scary bastards out there.
338
00:32:09,388 --> 00:32:12,018
Why are you getting mad at the victim?
339
00:32:13,098 --> 00:32:15,148
It's just...
340
00:32:15,558 --> 00:32:17,398
You get beat up so much
341
00:32:17,478 --> 00:32:19,688
that you keep forgetting my Yakult!
342
00:32:19,778 --> 00:32:20,688
Just take--
343
00:32:20,778 --> 00:32:23,148
Do you also gotta rip me off and whoop me?
344
00:32:24,068 --> 00:32:25,488
You also think I'm a joke?
345
00:32:27,118 --> 00:32:28,988
I'm sick and tired of this.
346
00:32:31,248 --> 00:32:32,408
Screw this.
347
00:32:32,828 --> 00:32:33,918
No, it's not that.
348
00:32:35,038 --> 00:32:36,788
Starting today, I'll be your Yakult man.
349
00:32:38,668 --> 00:32:39,918
You piece of shit.
350
00:32:41,798 --> 00:32:42,838
Hey.
351
00:32:43,548 --> 00:32:47,178
If I catch you peepin' again,
I'll pluck your damn eyes out.
352
00:32:48,258 --> 00:32:50,598
But that's the only way I can look at you!
353
00:32:50,678 --> 00:32:52,638
You asshole.
354
00:33:01,898 --> 00:33:03,238
There he is.
355
00:33:03,528 --> 00:33:06,658
Hurry, your homeroom teacher is here.
356
00:33:07,158 --> 00:33:09,198
What brings you here?
357
00:33:09,278 --> 00:33:10,828
Why were you absent today?
358
00:33:13,248 --> 00:33:15,668
Ma'am, you're shooting lasers
from your eyes.
359
00:33:15,748 --> 00:33:17,128
You're gonna burn him.
360
00:33:17,788 --> 00:33:19,708
Then I'll just put the fire out.
361
00:33:21,708 --> 00:33:24,088
I'm here because you were
absent without notice.
362
00:33:24,168 --> 00:33:26,378
You're usually at school every day.
363
00:33:26,468 --> 00:33:28,468
Tell me if something's going on.
364
00:33:30,178 --> 00:33:32,308
I don't know if you know,
365
00:33:32,388 --> 00:33:35,768
but Byeong-tae's a candidate
to be student president.
366
00:33:36,598 --> 00:33:38,558
President of the whole school?
367
00:33:38,648 --> 00:33:39,688
That's right.
368
00:33:39,938 --> 00:33:43,398
The kids say you're as good as elected.
369
00:33:43,478 --> 00:33:44,648
Right, Byeong-tae?
370
00:33:45,568 --> 00:33:47,818
- I'm back.
- Hey.
371
00:33:47,908 --> 00:33:49,068
Have another drink.
372
00:33:49,158 --> 00:33:51,828
- I'll pour you some more.
- Go on.
373
00:33:51,908 --> 00:33:55,288
That boy is the best
at getting his ass whooped.
374
00:33:55,368 --> 00:33:58,328
- I can't imagine him as president.
- Tell me about it.
375
00:33:58,418 --> 00:34:01,038
I'm a teacher. I wouldn't lie to you.
376
00:34:01,128 --> 00:34:03,548
- Forget it.
- You're quite humorous.
377
00:34:03,628 --> 00:34:05,668
Let me tell you a funny story.
378
00:34:05,758 --> 00:34:10,848
There was once a town called Losersville.
379
00:34:11,098 --> 00:34:13,888
You know what kind of birds lived there?
380
00:34:14,268 --> 00:34:15,348
A bunch of chickens.
381
00:34:15,928 --> 00:34:18,478
BUYEO AGRICULTURAL HIGH SCHOOL
382
00:34:30,908 --> 00:34:32,028
You see this?
383
00:34:35,238 --> 00:34:38,368
Since you were absent,
no one collected class three's payment.
384
00:34:39,118 --> 00:34:41,498
So Gyeong-tae beat me up.
385
00:34:41,998 --> 00:34:44,798
Do you see this bruise?
386
00:34:45,298 --> 00:34:46,298
You piece of shit.
387
00:34:51,718 --> 00:34:54,808
You better collect 10,000 won by lunch.
388
00:34:56,718 --> 00:34:58,428
Or make it up with your money,
389
00:34:59,228 --> 00:35:00,438
you fucking asshole.
390
00:35:13,278 --> 00:35:15,158
Attention. Bow.
391
00:35:15,238 --> 00:35:16,908
- Thank you, sir.
- Thank you, sir.
392
00:35:41,558 --> 00:35:42,768
Hey, y'all.
393
00:35:43,598 --> 00:35:46,068
Could you listen up for a second?
394
00:35:46,568 --> 00:35:51,398
White Tiger wants every class
to pay 5,000 won a day.
395
00:35:51,898 --> 00:35:54,778
There are 36 of us here,
396
00:35:54,868 --> 00:35:57,368
so if y'all could give 200 won each...
397
00:35:57,448 --> 00:35:59,328
Jang Byeong-tae, you moron!
398
00:36:00,658 --> 00:36:02,368
Have you lost your damn mind?
399
00:36:02,498 --> 00:36:05,588
- Well, 150 won is also--
- Shut up, you son of a bitch.
400
00:36:05,668 --> 00:36:06,878
What was that for?
401
00:36:06,958 --> 00:36:10,168
You might as well go tell our teacher.
402
00:36:10,258 --> 00:36:13,178
Why announce that White Tiger
is taking their money?
403
00:36:13,468 --> 00:36:15,598
How do I get the money then?
404
00:36:15,678 --> 00:36:19,098
Don't ask politely.
You gotta take it from them.
405
00:36:20,428 --> 00:36:24,098
Grab a bastard just like this
406
00:36:24,188 --> 00:36:27,648
and beat the hell out of him, okay?
407
00:36:30,818 --> 00:36:32,948
Who can I beat up here?
408
00:36:33,028 --> 00:36:36,028
You're really pissin' me the hell off.
409
00:36:36,118 --> 00:36:37,118
Byeong-tae,
410
00:36:38,328 --> 00:36:41,078
there's gotta be someone you can beat up.
411
00:36:42,368 --> 00:36:44,418
There ain't nobody.
412
00:36:44,498 --> 00:36:47,338
Stop whining and just pick one of them!
413
00:36:47,418 --> 00:36:48,998
Got it?
414
00:36:49,088 --> 00:36:50,628
You better bring the money.
415
00:36:54,428 --> 00:36:55,378
Damn.
416
00:37:06,768 --> 00:37:09,438
Depending on when it's harvested,
417
00:37:09,518 --> 00:37:13,108
radish can be divided into
spring, summer, or autumn radish.
418
00:37:13,188 --> 00:37:16,738
Spring radish is planted in March or April
and harvested in May or June.
419
00:37:16,818 --> 00:37:19,278
Summer radish is planted in May or June
and harvested in July or August.
420
00:37:19,368 --> 00:37:20,578
What about autumn radish?
421
00:37:22,198 --> 00:37:23,158
August.
422
00:37:23,248 --> 00:37:24,408
It ain't hard.
423
00:37:24,498 --> 00:37:27,828
It's planted in August
and harvested in November, okay?
424
00:37:28,828 --> 00:37:29,998
- Yes, sir.
- Yes, sir.
425
00:37:31,048 --> 00:37:32,128
Do you think
426
00:37:33,088 --> 00:37:36,338
you could fight me and win?
427
00:37:39,348 --> 00:37:40,388
I'm not sure.
428
00:37:42,308 --> 00:37:44,308
We won't know until we fight.
429
00:37:47,188 --> 00:37:50,148
But I knocked out Dae-jin
430
00:37:51,568 --> 00:37:54,108
with an elbow punch before.
431
00:37:56,398 --> 00:37:57,658
Who knows?
432
00:37:57,738 --> 00:38:03,328
Maybe I could knock someone out
while fighting too.
433
00:38:23,718 --> 00:38:24,928
You got money?
434
00:38:27,808 --> 00:38:29,098
Money?
435
00:38:29,188 --> 00:38:30,018
What money?
436
00:38:30,768 --> 00:38:32,898
I was hopin' you could give me 1,000 won.
437
00:38:33,608 --> 00:38:35,528
What the hell are you talkin' about?
438
00:38:36,358 --> 00:38:38,198
Shut up.
439
00:38:38,278 --> 00:38:41,528
They can be found on the south coast
or Jeju Island in the winter.
440
00:38:42,068 --> 00:38:43,868
- Got it?
- Yes, sir.
441
00:38:43,948 --> 00:38:46,578
I went on too long.
Take it away, homeroom rep.
442
00:38:48,208 --> 00:38:50,038
Attention. Bow.
443
00:38:50,368 --> 00:38:52,078
- Thank you, sir.
- Thank you, sir.
444
00:39:01,678 --> 00:39:03,258
- What was that for?
- What the heck?
445
00:39:03,758 --> 00:39:04,718
What's wrong with you?
446
00:39:05,808 --> 00:39:08,768
Give me your money, you fucking bastard!
447
00:39:09,558 --> 00:39:11,728
- Are you out of your mind?
- Hey, stop it.
448
00:39:11,808 --> 00:39:14,438
- You're not the White Tiger!
- Give me your money.
449
00:39:14,938 --> 00:39:16,938
Give me your money.
450
00:39:20,988 --> 00:39:22,908
We poor bastards gotta stick together.
451
00:39:22,988 --> 00:39:25,278
Do you also work for those jerks now?
452
00:39:25,408 --> 00:39:27,948
Give me the money, you asshole.
453
00:39:30,208 --> 00:39:32,828
Get your shit together.
454
00:39:36,838 --> 00:39:39,128
I don't wanna fight you, okay?
455
00:39:39,758 --> 00:39:41,088
All right.
456
00:40:15,378 --> 00:40:19,548
Shut the hell up
and just give me your money!
457
00:40:19,628 --> 00:40:21,718
You fucking bastard!
458
00:40:50,998 --> 00:40:51,908
Hey.
459
00:40:52,498 --> 00:40:55,208
What the hell are you doing?
460
00:40:55,998 --> 00:40:57,168
You got money?
461
00:40:58,128 --> 00:41:00,378
What if I don't, you fucker?
462
00:41:00,628 --> 00:41:01,588
You don't?
463
00:41:02,168 --> 00:41:04,588
Then you gotta get whooped too, dipshit.
464
00:41:04,838 --> 00:41:06,218
Fucking asshole.
465
00:41:07,388 --> 00:41:08,598
Fuck you.
466
00:41:09,718 --> 00:41:11,678
- Motherfucker.
- You asshole.
467
00:41:11,768 --> 00:41:13,268
You piece of shit.
468
00:41:13,348 --> 00:41:14,888
You asshole.
469
00:41:16,148 --> 00:41:17,558
Fuck you.
470
00:41:18,358 --> 00:41:21,318
Give me your money.
471
00:41:21,778 --> 00:41:23,818
Give it to me, you bastard!
472
00:41:24,068 --> 00:41:25,488
Give it to me!
473
00:41:25,568 --> 00:41:28,528
Ho-seok, wake up!
474
00:41:28,908 --> 00:41:30,238
What the hell?
475
00:41:30,328 --> 00:41:32,038
He's knocked out!
476
00:41:32,118 --> 00:41:33,788
His head's bleeding!
477
00:41:34,248 --> 00:41:35,458
What the hell?
478
00:41:35,538 --> 00:41:37,038
Go get a teacher. Hurry!
479
00:41:37,118 --> 00:41:38,538
Okay.
480
00:41:50,468 --> 00:41:51,718
Gyeong-tae wants to see you.
481
00:42:04,188 --> 00:42:06,778
If you drop this cup
or spill all the water,
482
00:42:07,948 --> 00:42:11,328
then you lose, all right?
483
00:42:12,658 --> 00:42:14,408
But that's too hard.
484
00:42:17,078 --> 00:42:19,288
You said you could fight with one hand.
485
00:42:23,958 --> 00:42:25,048
Byeong-tae,
486
00:42:26,218 --> 00:42:27,968
if you win the fight
487
00:42:28,048 --> 00:42:29,638
or Sang-u spills all the water,
488
00:42:30,548 --> 00:42:31,798
then you win.
489
00:42:35,848 --> 00:42:38,138
And that means you don't gotta pay me.
490
00:42:38,978 --> 00:42:39,978
What do you think?
491
00:42:41,148 --> 00:42:42,308
A pretty good deal, ain't it?
492
00:42:44,228 --> 00:42:45,608
Do I gotta do this?
493
00:42:47,148 --> 00:42:48,488
If you don't wanna,
494
00:42:49,488 --> 00:42:51,028
then pay up.
495
00:42:56,248 --> 00:42:58,038
I'll take it that y'all are down.
496
00:42:58,618 --> 00:42:59,748
Ready, fight.
497
00:43:05,628 --> 00:43:08,088
- You fucker!
- I don't wanna do this.
498
00:43:11,508 --> 00:43:12,718
Son of a bitch!
499
00:43:30,488 --> 00:43:32,108
This is how it is.
500
00:43:34,158 --> 00:43:35,658
I don't get to go back
501
00:43:36,658 --> 00:43:38,618
to my old life as a loser.
502
00:43:41,828 --> 00:43:43,128
My life right now...
503
00:43:45,288 --> 00:43:47,248
is so much worse
504
00:43:48,628 --> 00:43:50,508
than ever before.
505
00:43:54,548 --> 00:43:55,968
I always thought...
506
00:43:58,058 --> 00:44:01,018
there could be no worse hell
507
00:44:02,098 --> 00:44:03,398
than the one I lived in.
508
00:44:06,018 --> 00:44:07,688
But here it was.
509
00:44:10,648 --> 00:44:11,948
And I never had a chance
510
00:44:13,198 --> 00:44:15,028
to learn how to survive
511
00:44:15,118 --> 00:44:17,368
in a place like this.
512
00:44:19,698 --> 00:44:23,328
How on earth do I keep on living...
513
00:44:24,998 --> 00:44:26,958
through this hell on earth?
514
00:44:29,878 --> 00:44:31,838
I wish someone could tell me.
515
00:45:27,098 --> 00:45:29,898
POLICE
SERVICE AND ORDER
516
00:45:33,398 --> 00:45:35,948
What on earth is going on?
517
00:45:36,318 --> 00:45:38,198
He's only ever been whooped.
518
00:45:38,278 --> 00:45:40,908
He ain't one to whoop anyone else.
519
00:45:41,198 --> 00:45:44,498
The victim, Cho Ho-seok,
is at the hospital
520
00:45:45,158 --> 00:45:46,498
due to a concussion.
521
00:45:47,078 --> 00:45:48,828
The student who beat him...
522
00:45:50,418 --> 00:45:51,298
is Byeong-tae.
523
00:45:53,878 --> 00:45:55,508
Goodness, Officer Kim.
524
00:45:55,968 --> 00:45:58,548
We live under the same roof, don't we?
525
00:45:58,638 --> 00:46:01,048
How could you arrest our son like this?
526
00:46:01,138 --> 00:46:04,678
The victim's family sued him.
There was nothing I could do.
527
00:46:05,018 --> 00:46:08,098
The best way to go about this
528
00:46:08,308 --> 00:46:10,898
is to settle with the victim's family.
529
00:46:14,478 --> 00:46:17,238
BUYEO CLINIC
530
00:46:18,408 --> 00:46:19,448
Ma'am,
531
00:46:19,528 --> 00:46:24,538
I have no one but myself to blame
for this tragic accident.
532
00:46:24,948 --> 00:46:28,828
It's all because
I failed to discipline my son.
533
00:46:30,168 --> 00:46:32,838
I failed as a father
and this is all my fault.
534
00:46:35,258 --> 00:46:38,758
I promise from the bottom of my heart
535
00:46:39,468 --> 00:46:42,258
that we'll fully compensate you
536
00:46:42,848 --> 00:46:45,218
for the damages your son experienced.
537
00:46:54,268 --> 00:46:58,068
I had made up my mind to get your son
538
00:46:58,448 --> 00:47:00,278
locked up in jail.
539
00:47:01,948 --> 00:47:03,618
But my son told me
540
00:47:03,908 --> 00:47:07,658
that he and your son
both get beat up all the time.
541
00:47:07,748 --> 00:47:08,788
My apologies.
542
00:47:10,288 --> 00:47:13,168
I committed a grave sin, ma'am.
543
00:47:21,088 --> 00:47:22,218
Take care.
544
00:47:27,678 --> 00:47:29,018
Weren't we friends?
545
00:47:32,898 --> 00:47:35,608
I considered you my only friend.
546
00:47:39,438 --> 00:47:40,778
I guess you didn't.
547
00:47:46,078 --> 00:47:47,198
Just yesterday,
548
00:47:48,328 --> 00:47:50,958
you and I ate ice cream together
549
00:47:51,958 --> 00:47:53,498
and hung out.
550
00:47:59,458 --> 00:48:00,588
I'm sorry.
551
00:48:06,308 --> 00:48:07,808
I'm sorry, Ho-seok.
552
00:48:11,478 --> 00:48:13,018
I get that you were desperate.
553
00:48:18,278 --> 00:48:20,528
But friends don't hit their friends.
554
00:48:31,958 --> 00:48:33,288
I have no excuses.
555
00:48:36,038 --> 00:48:37,168
I'm sorry.
556
00:48:39,168 --> 00:48:40,378
Why did you do it?
557
00:48:42,258 --> 00:48:43,508
You're...
558
00:48:48,598 --> 00:48:51,638
You're all I had.
559
00:49:01,778 --> 00:49:02,988
Jang Bum-tae.
560
00:49:07,488 --> 00:49:08,658
You and I...
561
00:49:12,748 --> 00:49:14,248
we gotta stop resisting.
562
00:49:17,788 --> 00:49:19,378
Let's just get whooped.
563
00:49:24,048 --> 00:49:25,878
Get up, you're embarrassin' me.
564
00:49:28,508 --> 00:49:29,598
Ho-seok.
565
00:49:30,968 --> 00:49:32,018
Oh god.
566
00:49:38,268 --> 00:49:39,648
I'm sorry.
567
00:49:44,778 --> 00:49:46,988
I'm so sorry.
36958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.