All language subtitles for [0]Fargo.S05E05.1080p.WEB.H264-DiMEPiECE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 OpenSubtitles.org AP stops working soon, but not for VIP members -> osdb.link/vip 2 00:00:19,845 --> 00:00:23,110 Your son had a serious electrical event. 3 00:00:23,153 --> 00:00:25,199 He's had some... 4 00:00:25,242 --> 00:00:27,549 neurological complications. 5 00:00:27,592 --> 00:00:30,378 We'd like to keep him here for a few days, run some tests. 6 00:00:31,683 --> 00:00:33,468 I want a moment alone 7 00:00:33,511 --> 00:00:34,991 with my husband. 8 00:00:35,035 --> 00:00:37,167 Why, so you can get your stories straight? 9 00:00:37,211 --> 00:00:38,473 Get out. 10 00:00:45,610 --> 00:00:47,482 Listen, bitch. 11 00:00:47,525 --> 00:00:50,615 I've climbed through six kinds of hell to get where I am, 12 00:00:50,659 --> 00:00:52,965 and no Ivy League royal wannabe 13 00:00:53,009 --> 00:00:54,184 is gonna run me off just because 14 00:00:54,228 --> 00:00:55,751 she doesn't like the way I smell. 15 00:00:58,014 --> 00:01:00,277 What about Dorothy? 16 00:01:00,321 --> 00:01:01,757 She's a wolf in sheep's clothing, 17 00:01:01,800 --> 00:01:04,412 that one. We keep her close for now. 18 00:01:33,397 --> 00:01:38,228 The tiger, spelled T-I-G-E-R, 19 00:01:38,272 --> 00:01:41,753 is one of the fiercest hunters on Earth. 20 00:01:41,797 --> 00:01:44,104 I have to run into the city. 21 00:01:44,147 --> 00:01:45,540 It's in place? 22 00:01:45,583 --> 00:01:47,542 - What we discussed? - It is. 23 00:01:47,585 --> 00:01:49,631 But I feel I must reiterate... 24 00:01:49,674 --> 00:01:51,981 Yes, yes, you went on at length last night. 25 00:01:52,024 --> 00:01:54,201 It's funny how one's tireless moralizing 26 00:01:54,244 --> 00:01:55,854 can become so tiring. 27 00:01:55,898 --> 00:01:58,596 You have power of attorney, don't you? 28 00:01:58,640 --> 00:02:01,425 In cases where both she and her husband are incapacitated. 29 00:02:02,426 --> 00:02:04,080 Well, there you go. 30 00:02:04,124 --> 00:02:05,821 Known for its cunning 31 00:02:05,864 --> 00:02:07,736 and strategic mind, 32 00:02:07,779 --> 00:02:09,999 the tiger is most dangerous 33 00:02:10,042 --> 00:02:11,653 when cornered. 34 00:02:11,696 --> 00:02:13,350 Dorothy. 35 00:02:14,351 --> 00:02:16,353 Dorothy. 36 00:02:17,789 --> 00:02:19,443 What time is it? 37 00:02:19,487 --> 00:02:21,576 Just past 11:00. 38 00:02:21,619 --> 00:02:23,360 These men 39 00:02:23,404 --> 00:02:25,580 would like to talk to you. 40 00:02:25,623 --> 00:02:27,495 What? 41 00:02:34,632 --> 00:02:36,199 Relax, Dorothy. 42 00:02:36,243 --> 00:02:38,506 We just want to talk to you. 43 00:02:38,549 --> 00:02:40,769 It's for your own good, Dorothy. 44 00:02:40,812 --> 00:02:43,032 It's for your protection. 45 00:02:43,075 --> 00:02:44,729 We're very concerned... 46 00:02:44,773 --> 00:02:46,557 No! 47 00:02:46,601 --> 00:02:49,125 The last few days, with all the upset, and... 48 00:02:50,474 --> 00:02:52,868 Mrs. Lyon, Lorraine... 49 00:02:52,911 --> 00:02:54,522 Liars. No. 50 00:02:54,565 --> 00:02:56,001 No! 51 00:02:56,045 --> 00:02:58,265 I don't agree to this. 52 00:02:58,308 --> 00:03:00,789 she feels... and I agree... 53 00:03:00,832 --> 00:03:02,138 You've been having some kind 54 00:03:02,182 --> 00:03:03,966 of psychotic... 55 00:03:04,009 --> 00:03:07,535 Okay, well, maybe that's too strong a word. 56 00:03:07,578 --> 00:03:10,146 You're fired. 57 00:03:10,190 --> 00:03:12,104 We're worried that you've become a danger 58 00:03:12,148 --> 00:03:14,150 to yourself or others. 59 00:03:14,194 --> 00:03:16,108 You're the danger. 60 00:03:16,152 --> 00:03:17,762 My lawyer? 61 00:03:17,806 --> 00:03:19,503 My A-S-S. 62 00:03:19,547 --> 00:03:21,288 If you take me, 63 00:03:21,331 --> 00:03:23,594 I'm gonna try and blind you boys, break your fingers, 64 00:03:23,638 --> 00:03:25,683 bite off both your noses. 65 00:03:25,727 --> 00:03:28,077 Dorothy. 66 00:03:28,120 --> 00:03:30,384 Maybe you heard the story 67 00:03:30,427 --> 00:03:32,299 where I burned a fella alive, 68 00:03:32,342 --> 00:03:34,779 chopped the other one's ear off 69 00:03:34,823 --> 00:03:36,651 when they came for me. 70 00:03:37,652 --> 00:03:39,523 I'm not saying that's true... 71 00:03:41,395 --> 00:03:43,353 but if you try to force me against my will... 72 00:03:44,963 --> 00:03:46,313 you're gonna find out. 73 00:03:54,234 --> 00:03:55,800 I told you. 74 00:04:14,645 --> 00:04:16,256 Shoot. 75 00:04:20,825 --> 00:04:22,349 It's done. 76 00:04:39,583 --> 00:04:41,281 Okay. 77 00:04:41,324 --> 00:04:43,892 Well, here we go. Home away from home. 78 00:04:43,935 --> 00:04:46,938 - I'm feeling much better now. - Good. 79 00:04:46,982 --> 00:04:49,332 - I mean it. - Well... 80 00:04:49,376 --> 00:04:51,116 good. 81 00:04:51,160 --> 00:04:52,117 I just think, 82 00:04:52,161 --> 00:04:54,250 to go to all this trouble, 83 00:04:54,294 --> 00:04:55,860 so much fuss, 84 00:04:55,904 --> 00:04:57,862 when all I need is a bath 85 00:04:57,906 --> 00:05:01,083 and, you know, Calgon, take me away. 86 00:05:01,126 --> 00:05:03,433 Yeah. Okay. 87 00:05:05,305 --> 00:05:07,655 And you're so busy. 88 00:05:07,698 --> 00:05:09,657 - I hate to keep you. - Dorothy. 89 00:05:09,700 --> 00:05:11,615 No. 90 00:05:11,659 --> 00:05:15,445 And I am so sorry for biting you boys. 91 00:05:37,075 --> 00:05:40,122 Though it may look like the tiger has given up, 92 00:05:40,165 --> 00:05:42,820 this is, in fact, a ruse. 93 00:05:42,864 --> 00:05:45,040 Look closer. 94 00:05:45,083 --> 00:05:47,042 Even now, she plans an escape. 95 00:05:50,915 --> 00:05:52,352 What a day. 96 00:05:53,614 --> 00:05:56,530 I'm sorry. I mean it. 97 00:05:56,573 --> 00:05:59,402 Geez, I must look a fright. 98 00:05:59,446 --> 00:06:02,013 Mascara down my face, my nose running. 99 00:06:02,057 --> 00:06:04,668 I'm so embarrassed. 100 00:06:04,712 --> 00:06:06,670 You wouldn't have a hanky, would you? 101 00:06:09,020 --> 00:06:10,065 Yeah, I... 102 00:06:28,736 --> 00:06:30,868 Here we are. 103 00:06:58,330 --> 00:07:01,116 I'm so glad we could do this. 104 00:07:01,159 --> 00:07:04,467 The numbers look good. Rupert ran them yesterday. 105 00:07:04,511 --> 00:07:06,600 Yeah, pretty sweet. 106 00:07:06,643 --> 00:07:09,951 Says he's been talking things through with your Mr. Graves. 107 00:07:09,994 --> 00:07:11,561 Thought he'd be here. 108 00:07:11,605 --> 00:07:14,434 Well, he's not. You get the headliner. 109 00:07:14,477 --> 00:07:16,044 Rupert says he likes him. 110 00:07:16,087 --> 00:07:18,525 - Straight shooter. - Says he trusts him. 111 00:07:18,568 --> 00:07:20,744 I'm so glad. 112 00:07:23,660 --> 00:07:25,749 Thought we'd see him today. 113 00:07:27,664 --> 00:07:29,753 Let me guess, 114 00:07:29,797 --> 00:07:33,104 the last time you negotiated with a woman 115 00:07:33,148 --> 00:07:36,717 was over the price of a Tijuana blowjob. 116 00:07:36,760 --> 00:07:39,154 How much to... 117 00:07:39,197 --> 00:07:41,896 stick it in your asshole, that kind of thing. 118 00:07:41,939 --> 00:07:43,767 I'll have the Cobb salad, no cheese, 119 00:07:43,811 --> 00:07:46,117 and I'm guessing 120 00:07:46,161 --> 00:07:48,250 burger and fries for these boys. 121 00:07:48,293 --> 00:07:50,382 And bring us a bottle of the Caymus, 122 00:07:50,426 --> 00:07:52,950 the '92, not the '93. 123 00:07:54,125 --> 00:07:55,605 Goodbye. 124 00:07:57,041 --> 00:07:58,434 Now, Miss... 125 00:07:58,478 --> 00:08:01,481 Mrs. Lorraine Lyon. 126 00:08:01,524 --> 00:08:04,396 CEO of Redemption Services, 127 00:08:04,440 --> 00:08:06,137 a Nasdaq-listed, 128 00:08:06,181 --> 00:08:09,227 multibillion dollar corporation. 129 00:08:10,577 --> 00:08:13,014 Mrs. Lyon has six governors 130 00:08:13,057 --> 00:08:15,495 on speed dial and her own personal 131 00:08:15,538 --> 00:08:17,932 liaison at the Federal Trade Commission. 132 00:08:17,975 --> 00:08:20,064 Nice to meet you. 133 00:08:20,108 --> 00:08:22,589 Are we friends yet? Good. 134 00:08:24,242 --> 00:08:26,723 I want to buy your bank, 135 00:08:26,767 --> 00:08:29,552 but, more important, you need to sell your bank 136 00:08:29,596 --> 00:08:32,033 because I looked at your numbers, 137 00:08:32,076 --> 00:08:34,905 and you don't have enough cash on hand to satisfy current 138 00:08:34,949 --> 00:08:37,952 U.S. banking regulations, which... 139 00:08:38,996 --> 00:08:41,129 one phone call from me, 140 00:08:41,172 --> 00:08:45,002 and you will have so many SEC agents up your keister, 141 00:08:45,046 --> 00:08:48,310 you'll be shitting briefcases for the rest of your life. 142 00:08:48,353 --> 00:08:50,965 Now hold on just a second, lady. 143 00:08:51,008 --> 00:08:52,009 Do you see? 144 00:08:52,053 --> 00:08:53,837 Right there. 145 00:08:53,881 --> 00:08:55,360 I'm going to knock 10 million 146 00:08:55,404 --> 00:08:57,667 off my offer because you called me "lady." 147 00:08:57,711 --> 00:08:59,582 We just... 148 00:08:59,626 --> 00:09:01,366 Pipe down, pony boy. 149 00:09:01,410 --> 00:09:04,065 I'll tell you when it's your turn to talk. 150 00:09:05,719 --> 00:09:08,199 I'm willing 151 00:09:08,243 --> 00:09:10,767 to buy your shady 152 00:09:10,811 --> 00:09:13,596 five-gallon bank... 153 00:09:14,728 --> 00:09:17,339 because I'm in the debt business, 154 00:09:17,382 --> 00:09:19,994 and I want to get into the credit business. 155 00:09:20,037 --> 00:09:22,083 Everyone loves a lender, 156 00:09:22,126 --> 00:09:24,476 not so much the repo man, 157 00:09:24,520 --> 00:09:26,435 but I need to test the waters, 158 00:09:26,478 --> 00:09:29,220 make sure the government'll let me do both, 159 00:09:29,264 --> 00:09:32,093 so I'm starting small, 160 00:09:32,136 --> 00:09:33,703 with you. 161 00:09:33,747 --> 00:09:36,663 And I'm willing to pay a premium 162 00:09:36,706 --> 00:09:38,360 to get this done quickly, 163 00:09:38,403 --> 00:09:41,058 but if you hate women 164 00:09:41,102 --> 00:09:42,843 more than you love money, 165 00:09:42,886 --> 00:09:46,411 I'll just take my millions elsewhere. 166 00:09:47,848 --> 00:09:49,501 Enjoy the wine. 167 00:09:50,807 --> 00:09:54,506 I expect your answer by end of business today. 168 00:10:15,049 --> 00:10:16,572 Hey. 169 00:10:16,616 --> 00:10:18,792 Hear it's supposed to snow later? 170 00:10:18,835 --> 00:10:21,708 Here's me putting off changing out the radials 171 00:10:21,751 --> 00:10:23,535 - till the last second. - You're not Sarah. 172 00:10:23,579 --> 00:10:26,060 Where's Sarah? 173 00:10:27,409 --> 00:10:29,367 It's my first day. 174 00:10:29,411 --> 00:10:31,979 Still haven't got all the names straight. 175 00:10:32,022 --> 00:10:34,024 Sarah's the one with... 176 00:10:45,079 --> 00:10:47,298 Code gray on floor two. 177 00:10:47,342 --> 00:10:49,736 Security, please report to floor two. 178 00:10:49,779 --> 00:10:51,912 Code gray. 179 00:10:54,523 --> 00:10:56,568 There you are. Hi. 180 00:10:56,612 --> 00:10:58,962 Okay. 181 00:11:21,202 --> 00:11:22,899 What now? 182 00:11:31,908 --> 00:11:33,475 Mrs. Lyon. 183 00:11:33,518 --> 00:11:36,652 Let me guess, the orphans need a new roof. 184 00:11:36,696 --> 00:11:38,654 Well, probably, but I'm more of a 185 00:11:38,698 --> 00:11:41,048 "let the orphans fight each other for sport" kind of guy. 186 00:11:41,091 --> 00:11:42,571 Libertarian, so... 187 00:11:43,746 --> 00:11:45,269 I've got a busy day, Officer. 188 00:11:45,313 --> 00:11:47,445 It's "sheriff," actually. 189 00:11:47,489 --> 00:11:49,491 Roy Tillman, from over Stark County. 190 00:11:49,534 --> 00:11:51,493 North Dakota. 191 00:11:51,536 --> 00:11:55,410 That's the one. I was hoping we could, talk. 192 00:11:55,453 --> 00:11:59,153 And what exactly are we talking about? 193 00:11:59,196 --> 00:12:01,503 Well, your daughter-in-law. 194 00:12:01,546 --> 00:12:03,374 Well, what's she done now? 195 00:12:03,418 --> 00:12:04,854 She married me. 196 00:12:07,465 --> 00:12:09,990 You better come inside. 197 00:12:21,131 --> 00:12:23,917 Okay, sailor. 198 00:12:23,960 --> 00:12:25,832 What are you gonna cost me? 199 00:12:25,875 --> 00:12:26,963 Excuse me? 200 00:12:27,007 --> 00:12:28,486 The "fuck off fee." 201 00:12:28,530 --> 00:12:30,662 Never to be seen again. 202 00:12:32,055 --> 00:12:34,318 Good God, 203 00:12:34,362 --> 00:12:36,668 don't tell me you want her back. 204 00:12:37,800 --> 00:12:39,367 Is it just the money, 205 00:12:39,410 --> 00:12:41,151 or have you always been this high and mighty? 206 00:12:41,195 --> 00:12:43,153 Like that, looking down your nose 207 00:12:43,197 --> 00:12:45,025 on a hard-working American. 208 00:12:45,068 --> 00:12:47,679 And me with my hat in hand just trying to do what's right. 209 00:12:47,723 --> 00:12:49,551 What's right for whom? 210 00:12:49,594 --> 00:12:51,988 Right as in the Bible, 211 00:12:52,032 --> 00:12:55,078 as in a woman swears an oath to honor and obey her man, 212 00:12:55,122 --> 00:12:57,298 not go out and get a six-pack and never come home. 213 00:12:57,341 --> 00:12:59,300 May I have the details 214 00:12:59,343 --> 00:13:01,606 of this alleged matrimony, please? 215 00:13:06,524 --> 00:13:10,006 June 3, 2007. We got married at the ranch. 216 00:13:10,050 --> 00:13:12,356 My second, her first. 217 00:13:12,400 --> 00:13:14,271 We were together about 218 00:13:14,315 --> 00:13:16,578 two years, before and during, and then, all of a sudden, 219 00:13:16,621 --> 00:13:19,711 poof, she disappears. 220 00:13:19,755 --> 00:13:21,626 Gone. 221 00:13:22,802 --> 00:13:24,499 Well, I'll tell you, there were nights 222 00:13:24,542 --> 00:13:26,457 I figured she must've been dead. 223 00:13:26,501 --> 00:13:28,024 Horrible thoughts. 224 00:13:28,068 --> 00:13:30,679 Mountain lions, Mexican rapists. 225 00:13:32,376 --> 00:13:34,291 So you can understand my relief 226 00:13:34,335 --> 00:13:36,685 when the report came in said she'd been found. 227 00:13:39,949 --> 00:13:42,778 Yeah, my first thought hearing that she'd remarried with a kid, 228 00:13:42,822 --> 00:13:45,215 maybe some sort of amnesia. 229 00:13:45,259 --> 00:13:47,087 Found wandering the highway, 230 00:13:47,130 --> 00:13:48,697 not knowing when her birthday f... 231 00:13:48,740 --> 00:13:51,395 All right, I-I... I get the picture. 232 00:13:51,439 --> 00:13:53,702 Listen, slick. 233 00:13:53,745 --> 00:13:56,444 Nothing would make me happier 234 00:13:56,487 --> 00:13:58,446 than to put that girl in a box 235 00:13:58,489 --> 00:14:00,230 marked "return to sender," 236 00:14:00,274 --> 00:14:02,929 between you and me, but 237 00:14:02,972 --> 00:14:05,366 she's married to my son, 238 00:14:05,409 --> 00:14:07,194 and he loves her, 239 00:14:07,237 --> 00:14:09,326 and she's the mother to my granddaughter, 240 00:14:09,370 --> 00:14:11,111 whom I'm fond of, 241 00:14:11,154 --> 00:14:13,591 so you need to put your big boy pants on 242 00:14:13,635 --> 00:14:15,332 and take the hit. 243 00:14:15,376 --> 00:14:17,857 Bible says the wife is the property of the husband. 244 00:14:17,900 --> 00:14:19,946 Therefore, that makes your son 245 00:14:19,989 --> 00:14:21,817 a thief. 246 00:14:21,861 --> 00:14:23,645 If we're talking about who has 247 00:14:23,688 --> 00:14:25,342 the more legitimate claim. 248 00:14:25,386 --> 00:14:28,171 You know, I've heard of you. 249 00:14:30,347 --> 00:14:34,090 You're one of those constitutional sheriffs. 250 00:14:34,134 --> 00:14:35,831 Yes, I am. 251 00:14:35,875 --> 00:14:39,313 Defender of freedom and protector of the common man 252 00:14:39,356 --> 00:14:42,011 against the tyranny of the state 253 00:14:42,055 --> 00:14:44,057 and all its wicked demands. 254 00:14:44,100 --> 00:14:45,841 - Taxes? - Yeah. 255 00:14:45,885 --> 00:14:47,451 The social safety net? 256 00:14:47,495 --> 00:14:49,497 Well, I'd spit, but... 257 00:14:49,540 --> 00:14:51,760 Respect for the otherly-abled? 258 00:14:51,803 --> 00:14:53,675 The whole multi-cultural panoply. 259 00:14:53,718 --> 00:14:56,808 Billy has two mothers, et cetera, et cetera. 260 00:14:56,852 --> 00:14:58,245 So-so, 261 00:14:58,288 --> 00:15:00,987 you-you want freedom 262 00:15:01,030 --> 00:15:03,424 with no responsibility? 263 00:15:04,599 --> 00:15:06,993 Son, there's only one person on Earth 264 00:15:07,036 --> 00:15:08,951 who gets that deal. 265 00:15:08,995 --> 00:15:10,170 The president? 266 00:15:11,171 --> 00:15:12,520 A baby. 267 00:15:14,435 --> 00:15:16,741 You're fighting for your-your right 268 00:15:16,785 --> 00:15:18,395 to be a baby. 269 00:15:19,875 --> 00:15:22,051 Hi, they said... 270 00:15:22,095 --> 00:15:24,314 I'm sorry. 271 00:15:24,358 --> 00:15:26,718 I just wanted to check, see how the powwow went with Duggar. 272 00:15:27,665 --> 00:15:30,451 What is that? Vivian Dugger? 273 00:15:30,494 --> 00:15:32,627 The banker with a woman's name? 274 00:15:32,670 --> 00:15:34,716 He was in my prowler once. 275 00:15:34,759 --> 00:15:36,979 I caught him in flagrante with a lady of the evening, 276 00:15:37,023 --> 00:15:38,720 but we came to an arrangement. 277 00:15:38,763 --> 00:15:40,591 That's what reasonable men do. 278 00:15:40,635 --> 00:15:43,725 Should I be... Do you want me to sit in on this? 279 00:15:43,768 --> 00:15:45,945 No. No, the, um, 280 00:15:45,988 --> 00:15:48,730 the sheriff was just leaving. 281 00:15:48,773 --> 00:15:50,514 Was I? 282 00:15:50,558 --> 00:15:53,082 Well, as I said, if you're willing to sign some papers, 283 00:15:53,126 --> 00:15:56,303 I could see my way clear to writing a check. 284 00:15:56,346 --> 00:15:57,913 I mean, between your-your reelection 285 00:15:57,957 --> 00:15:59,784 and my business dealings, 286 00:15:59,828 --> 00:16:03,701 I'm sure neither of us want any sordid details coming out. 287 00:16:03,745 --> 00:16:06,922 Is that reasonable enough for you? 288 00:16:09,838 --> 00:16:12,319 So, that's who you are. 289 00:16:12,362 --> 00:16:14,974 That's who I am. 290 00:16:15,017 --> 00:16:18,934 And while we're talking about property rights, 291 00:16:18,978 --> 00:16:21,719 I'd like to be clear that, after seven years, 292 00:16:21,763 --> 00:16:24,679 a missing person is presumed dead. 293 00:16:24,722 --> 00:16:27,856 So, technically, 294 00:16:27,899 --> 00:16:31,251 Dorothy is my son's property now. 295 00:16:35,907 --> 00:16:37,692 Nadine. 296 00:16:39,172 --> 00:16:40,695 Her name's Nadine. 297 00:16:40,738 --> 00:16:42,740 Not anymore. 298 00:16:54,013 --> 00:16:55,797 Women, am I right? 299 00:16:57,364 --> 00:16:59,061 Here's my card. 300 00:16:59,105 --> 00:17:00,802 I'd be happy to sit down tomorrow, 301 00:17:00,845 --> 00:17:02,586 discuss the details of a deal. 302 00:17:04,066 --> 00:17:06,286 Well, son, 303 00:17:06,329 --> 00:17:08,505 I'm not sure I can negotiate with a man 304 00:17:08,549 --> 00:17:10,290 named after a breakfast pastry. 305 00:17:10,333 --> 00:17:11,508 Yes, well, 306 00:17:11,552 --> 00:17:13,771 I am Mrs. Lyon's 307 00:17:13,815 --> 00:17:15,773 chief counsel, so I'm the one you talk to. 308 00:17:15,817 --> 00:17:17,210 And who might you be? 309 00:17:17,253 --> 00:17:19,212 Scotty. 310 00:17:19,255 --> 00:17:22,824 He's a muffin, you've got a boy's name. What's next? 311 00:17:22,867 --> 00:17:25,174 A monkey with a hat? 312 00:17:30,136 --> 00:17:32,355 Nice meeting you there, Scotty. 313 00:17:32,399 --> 00:17:34,575 Tell your mom Sheriff Roy says hello. 314 00:17:34,618 --> 00:17:37,012 She looks just like her mom. 315 00:17:37,056 --> 00:17:39,058 Yeah. I'll expect your call. 316 00:17:39,101 --> 00:17:41,321 We'll be seeing each other again, 317 00:17:41,364 --> 00:17:43,627 just maybe not in the way you're expecting. 318 00:17:43,671 --> 00:17:45,542 What's that supposed to mean? 319 00:17:45,586 --> 00:17:47,109 You have a nice day. 320 00:17:56,684 --> 00:17:59,034 How many times do I have to tell you people 321 00:17:59,078 --> 00:18:01,471 - we're not gonna cooperate. - Mr. Graves, 322 00:18:01,515 --> 00:18:03,256 did you have Dorothy Lyon committed this morning? 323 00:18:03,299 --> 00:18:05,562 I don't see as that's any of your business. 324 00:18:05,606 --> 00:18:07,782 Well, it's my business because she escaped. 325 00:18:07,825 --> 00:18:09,262 Call just went out on the radio. 326 00:18:10,480 --> 00:18:11,742 That's... 327 00:18:22,101 --> 00:18:23,667 Talk to me. 328 00:18:23,711 --> 00:18:25,234 Yeah, we're going with plan B. 329 00:18:25,278 --> 00:18:26,627 Take the husband. 330 00:18:26,670 --> 00:18:28,063 Yes. 331 00:18:29,108 --> 00:18:30,848 Yes. 332 00:18:30,892 --> 00:18:32,981 - Pass me to Bowman. - I don't... 333 00:18:33,024 --> 00:18:35,549 Pass me to Bowman. 334 00:18:35,592 --> 00:18:38,421 You didn't have to send him to babysit me. 335 00:18:38,465 --> 00:18:40,075 Just give him the damn phone. 336 00:18:43,861 --> 00:18:45,515 Right. 337 00:18:54,611 --> 00:18:56,874 What'd he say? 338 00:18:56,918 --> 00:18:58,746 You stay here. 339 00:19:01,444 --> 00:19:02,837 I'm the law. 340 00:19:04,055 --> 00:19:05,535 You... 341 00:19:08,190 --> 00:19:10,149 I'm coming. I'm... 342 00:19:14,675 --> 00:19:16,111 Fuck. 343 00:19:17,808 --> 00:19:21,725 The female, or lady tiger, 344 00:19:21,769 --> 00:19:24,859 can outsmart even the most skilled hunters. 345 00:19:24,902 --> 00:19:27,775 She is a literal genius when it comes 346 00:19:27,818 --> 00:19:30,299 to saving her young 347 00:19:30,343 --> 00:19:32,954 and protecting her mate. 348 00:19:42,224 --> 00:19:44,095 What's with all the extra security? 349 00:19:44,139 --> 00:19:45,793 A mental patient escaped. 350 00:19:45,836 --> 00:19:48,056 A female. 351 00:19:50,101 --> 00:19:52,408 I'm looking for my cousin, Wayne Lyon. 352 00:19:53,496 --> 00:19:55,150 Aren't we going? 353 00:19:55,194 --> 00:19:57,544 Yeah. We just got to make a quick stop first. 354 00:19:59,372 --> 00:20:00,851 Come on. 355 00:20:00,895 --> 00:20:02,723 Third floor. 356 00:20:02,766 --> 00:20:05,421 And, check in at the nurse's station. 357 00:20:18,260 --> 00:20:19,914 Hold it. 358 00:20:25,354 --> 00:20:27,313 You stay in the fucking car. 359 00:20:27,356 --> 00:20:28,618 Okay. 360 00:20:30,011 --> 00:20:32,100 You stay in the fucking car. 361 00:20:51,902 --> 00:20:53,643 Shit. 362 00:20:56,429 --> 00:20:58,996 Shit. Shit. Geez. 363 00:21:25,066 --> 00:21:26,763 Just forgot some of your paperwork, hon. 364 00:21:26,807 --> 00:21:28,243 Back in a jiff. 365 00:21:38,906 --> 00:21:41,256 Well, about fucking time. 366 00:21:41,300 --> 00:21:43,737 I'm supposed to get Jell-O and broth. 367 00:21:43,780 --> 00:21:46,870 Hey. They said I could get some Jell-O and broth. 368 00:21:46,914 --> 00:21:48,611 That's... 369 00:21:48,655 --> 00:21:50,396 Sorry, let me see what I... 370 00:21:50,439 --> 00:21:51,919 Two days I'm sitting in this stupid bed 371 00:21:51,962 --> 00:21:53,007 waiting for you people to rip out 372 00:21:53,050 --> 00:21:54,269 six feet of my intestines. 373 00:21:54,313 --> 00:21:55,444 Least I can do is get some Jell-O 374 00:21:55,488 --> 00:21:57,403 and fucking broth. 375 00:21:57,446 --> 00:21:59,361 Of course. 376 00:21:59,405 --> 00:22:01,320 I'll check on that for you. 377 00:22:01,363 --> 00:22:02,712 You stealing my coat? 378 00:22:02,756 --> 00:22:04,410 What the hell kind of place is this? 379 00:22:04,453 --> 00:22:07,021 No. I'm just... 380 00:22:07,064 --> 00:22:09,240 I'm having it cleaned. 381 00:22:09,284 --> 00:22:10,677 It's part of the service we provide here. 382 00:22:10,720 --> 00:22:12,026 I am on to you, bitch. 383 00:22:12,069 --> 00:22:13,897 All of you people sneaking around here 384 00:22:13,941 --> 00:22:16,378 pretending you're so nice, but I know who you really are. 385 00:22:18,075 --> 00:22:19,599 Why are you 386 00:22:19,642 --> 00:22:21,514 so rude? 387 00:22:21,557 --> 00:22:23,254 So angry? 388 00:22:23,298 --> 00:22:25,126 All of you. 389 00:22:25,169 --> 00:22:27,346 Whatever happened to grace and dignity? 390 00:22:31,219 --> 00:22:33,352 Everybody here is just trying to help. 391 00:22:52,980 --> 00:22:55,548 The tiger has been known to set traps 392 00:22:55,591 --> 00:22:57,419 to ensnare her pursuers. 393 00:22:57,463 --> 00:22:59,247 Thus, the popular colloquialism 394 00:22:59,290 --> 00:23:01,554 "Do not hunt the tiger 395 00:23:01,597 --> 00:23:05,035 unless you want the tiger catching you." 396 00:23:09,692 --> 00:23:10,824 What's money? 397 00:23:10,867 --> 00:23:13,392 Money? That... Hon, 398 00:23:13,435 --> 00:23:15,785 I don't have time to go into the whole... 399 00:23:17,265 --> 00:23:19,136 Let's get you to the bathroom, yeah? 400 00:23:19,180 --> 00:23:21,095 I just went. 401 00:23:21,138 --> 00:23:22,618 Poop came out. 402 00:23:24,620 --> 00:23:26,013 That's good, hon. 403 00:23:26,056 --> 00:23:27,623 - Yeah. - Yeah. 404 00:23:27,667 --> 00:23:29,320 We're gonna go, though, yeah? 405 00:23:31,105 --> 00:23:33,107 Yeah. 406 00:23:35,979 --> 00:23:38,373 Hold on, my foot's unconscious. 407 00:23:38,417 --> 00:23:40,593 Yeah. 408 00:23:40,636 --> 00:23:42,595 It's okay. 409 00:23:50,298 --> 00:23:51,908 I love you, too. 410 00:23:56,391 --> 00:23:57,958 Come on. 411 00:24:00,395 --> 00:24:03,920 The nurse told me that we're rich, 412 00:24:03,964 --> 00:24:05,661 and I said I didn't know what that was. 413 00:24:12,799 --> 00:24:13,800 What? 414 00:24:13,843 --> 00:24:15,584 Stay here, okay? 415 00:24:15,628 --> 00:24:17,543 Then, you see... 416 00:24:19,588 --> 00:24:21,111 this lock? 417 00:24:22,591 --> 00:24:23,723 Yeah. 418 00:24:23,766 --> 00:24:25,159 Turn it when I'm gone 419 00:24:25,202 --> 00:24:27,030 and don't come out until I say. 420 00:24:36,736 --> 00:24:38,868 I love you three. 421 00:24:40,957 --> 00:24:43,133 Lock the door, baby. 422 00:24:58,758 --> 00:25:00,324 It's this one. 423 00:25:04,546 --> 00:25:05,939 Stay here. 424 00:25:16,340 --> 00:25:17,646 Nadine. 425 00:25:17,690 --> 00:25:18,865 - What? - Dorothy, 426 00:25:18,908 --> 00:25:20,170 he means. Sorry. 427 00:25:20,214 --> 00:25:22,259 I'm... No. I have, I have... 428 00:25:22,303 --> 00:25:23,913 M-Mrs. Lyon, it's okay. We-We're here to help you, okay? 429 00:25:23,957 --> 00:25:24,914 I don't need help. 430 00:25:24,958 --> 00:25:26,133 - I think you do. - No. 431 00:25:26,176 --> 00:25:27,482 Let-Let's just... We'll find a room 432 00:25:27,526 --> 00:25:29,266 and we can talk. 433 00:25:40,147 --> 00:25:42,149 Dorothy? 434 00:25:42,192 --> 00:25:43,933 Mrs. Lyon? 435 00:25:48,634 --> 00:25:51,637 I can't. I, have to be somewhere. 436 00:25:53,290 --> 00:25:54,988 Do you got a card I could have? 437 00:25:55,031 --> 00:25:56,380 Yes, ma'am. 438 00:25:56,424 --> 00:25:58,295 You were supposed to wait in the truck. 439 00:25:58,339 --> 00:26:00,341 FBI is here. 440 00:26:00,384 --> 00:26:02,473 Look who they're talking to. 441 00:26:03,997 --> 00:26:05,781 Doesn't matter. We got her husband. 442 00:26:05,825 --> 00:26:08,175 Had to tenderize him. 443 00:26:08,218 --> 00:26:10,090 What an asshole. 444 00:26:10,133 --> 00:26:11,961 Let's go. 445 00:26:16,575 --> 00:26:18,664 I'm Agent Joaquin. This is my, this is my partner, 446 00:26:18,707 --> 00:26:20,274 - Agent Meyer. Here you go. - Hey, there. 447 00:26:20,317 --> 00:26:21,710 We've been looking for you. 448 00:26:21,754 --> 00:26:23,451 Can you... We just, we just want to talk. 449 00:26:23,494 --> 00:26:25,801 All right? Let's find a room. 450 00:26:25,845 --> 00:26:27,890 - Yeah, a quiet room. - You're okay, you're okay. 451 00:26:27,934 --> 00:26:30,153 - We're here to help you. Okay? - It's okay. 452 00:26:30,197 --> 00:26:32,373 - I meant to ask, is your, is your husband okay? - Yeah. 453 00:26:32,416 --> 00:26:34,462 We went by the house. That must've been some fire. 454 00:26:34,505 --> 00:26:35,594 He's... 455 00:26:37,726 --> 00:26:40,076 Only the tiger shark 456 00:26:40,120 --> 00:26:42,252 is a more dangerous foe. 457 00:26:42,296 --> 00:26:43,645 Though, of course, the tiger shark, 458 00:26:43,689 --> 00:26:45,647 or any kind of shark, really, 459 00:26:45,691 --> 00:26:47,997 would suffocate in a hospital setting. 460 00:26:51,697 --> 00:26:54,003 I'll just... I'll be quick. 461 00:26:58,921 --> 00:27:00,314 What do you think? 462 00:27:00,357 --> 00:27:01,794 She looks relieved. 463 00:27:01,837 --> 00:27:03,447 No more running. 464 00:27:03,491 --> 00:27:05,371 Honestly, I don't know how she made it this far. 465 00:27:08,365 --> 00:27:10,193 Have you seen a woman, 466 00:27:10,237 --> 00:27:12,761 like, light brown hair, maybe five-two 467 00:27:12,805 --> 00:27:14,241 wearing nurse's scrubs? 468 00:27:14,284 --> 00:27:16,243 She's a biter. 469 00:27:16,286 --> 00:27:17,853 No. I can't help you. 470 00:27:17,897 --> 00:27:20,334 - Okay. - Wait. What's her name? 471 00:27:20,377 --> 00:27:22,162 Mrs. Lyon? 472 00:27:23,859 --> 00:27:25,382 Dorothy? 473 00:27:31,824 --> 00:27:33,782 No more running? 474 00:27:35,175 --> 00:27:36,698 Well, shit. 475 00:27:49,058 --> 00:27:51,060 Mrs. Lyon. 476 00:27:51,104 --> 00:27:52,758 If I could just understand better 477 00:27:52,801 --> 00:27:53,846 why you had her committed. 478 00:27:57,327 --> 00:27:58,764 You're a debtor. 479 00:27:59,982 --> 00:28:01,723 - What? - I looked it up. 480 00:28:02,985 --> 00:28:05,988 $192,000. 481 00:28:06,032 --> 00:28:08,991 Spread between your mortgage, 482 00:28:09,035 --> 00:28:12,168 car loans, your student loans, 483 00:28:12,212 --> 00:28:13,822 medical bills, 484 00:28:13,866 --> 00:28:15,302 credit cards. 485 00:28:15,345 --> 00:28:17,043 Hell, you've got it all. 486 00:28:17,086 --> 00:28:19,088 Th-That's not... 487 00:28:19,132 --> 00:28:20,960 I don't think... 488 00:28:21,003 --> 00:28:22,570 relevant to this. 489 00:28:23,745 --> 00:28:25,355 Don't feel bad. 490 00:28:25,399 --> 00:28:27,270 You're not alone. 491 00:28:27,314 --> 00:28:30,665 Over 90% of American adults are debtors. 492 00:28:30,709 --> 00:28:32,711 In the red, living beyond their means. 493 00:28:32,754 --> 00:28:34,277 Kids waiting in the wings. 494 00:28:34,321 --> 00:28:36,540 I-I'm not... 495 00:28:36,584 --> 00:28:39,152 I'm not that... what you said. 496 00:28:39,195 --> 00:28:41,328 You see it, right? 497 00:28:41,371 --> 00:28:43,591 The cage you're in. 498 00:28:47,595 --> 00:28:48,988 I see it. 499 00:28:49,031 --> 00:28:50,467 What came first? 500 00:28:50,511 --> 00:28:52,818 Student loan? 501 00:28:52,861 --> 00:28:54,950 Let me guess. 502 00:28:57,257 --> 00:28:59,868 Your parents sent you to a private school 503 00:28:59,912 --> 00:29:01,565 they can't afford, 504 00:29:01,609 --> 00:29:04,220 took out a loan, made you sign. 505 00:29:05,831 --> 00:29:07,658 I put myself through school, 506 00:29:07,702 --> 00:29:09,573 working two jobs. 507 00:29:09,617 --> 00:29:11,924 You got a loan. 508 00:29:11,967 --> 00:29:13,795 Tuition went up sophomore year. 509 00:29:13,839 --> 00:29:16,145 So, nobody tricked you into debt, 510 00:29:16,189 --> 00:29:17,886 or-or forced you into it. 511 00:29:17,930 --> 00:29:19,714 You went willingly. 512 00:29:22,543 --> 00:29:24,675 At least the animals in the zoo fight. 513 00:29:24,719 --> 00:29:27,548 I'm not an animal. 514 00:29:27,591 --> 00:29:30,116 But you're in the zoo. All of you. 515 00:29:30,159 --> 00:29:31,944 And every month, 516 00:29:31,987 --> 00:29:34,033 the interest rate goes up, 517 00:29:34,076 --> 00:29:36,383 the fees and fines. 518 00:29:36,426 --> 00:29:38,472 You tuck your kids in at night, never telling them 519 00:29:38,515 --> 00:29:40,039 that they're-they're in the cage, too, 520 00:29:40,082 --> 00:29:42,128 because, when you die, 521 00:29:42,171 --> 00:29:44,608 your debts become theirs. 522 00:29:46,132 --> 00:29:47,655 So, 523 00:29:47,698 --> 00:29:49,352 just know that, when you 524 00:29:49,396 --> 00:29:52,268 talk to me, you're talking 525 00:29:52,312 --> 00:29:54,488 to the zookeeper. 526 00:29:55,489 --> 00:29:58,144 Not some lemming or lemur. 527 00:29:58,187 --> 00:29:59,841 Mrs. Lyon. 528 00:29:59,885 --> 00:30:02,452 Yes, I heard you. 529 00:30:02,496 --> 00:30:06,108 My psychotic... 530 00:30:06,152 --> 00:30:09,285 possibly homicidal daughter-in-law 531 00:30:09,329 --> 00:30:13,594 escaped a locked psychiatric ward. 532 00:30:13,637 --> 00:30:16,510 And what I want to know is, are you gonna look for her, 533 00:30:16,553 --> 00:30:19,818 or are you gonna sit drinking coffee in the one house 534 00:30:19,861 --> 00:30:22,037 in the state where I know that girl ain't at? 535 00:30:32,178 --> 00:30:33,962 Larson, are you there? Copy. 536 00:30:34,006 --> 00:30:35,964 Larson here. Copy. 537 00:30:44,712 --> 00:30:46,888 Hi. 538 00:30:47,889 --> 00:30:49,369 Mommy? 539 00:30:55,375 --> 00:30:57,594 I'm so happy to see you. 540 00:30:57,638 --> 00:31:00,336 - They said you were sick. - Do I look sick? 541 00:31:00,380 --> 00:31:02,861 You look tired. 542 00:31:02,904 --> 00:31:04,645 Well, I'm right as rain where it matters, so... 543 00:31:04,688 --> 00:31:07,082 - Mama? - Yeah? 544 00:31:07,126 --> 00:31:08,997 Who's Sheriff Roy? 545 00:31:11,695 --> 00:31:14,089 Where did you hear that name? 546 00:31:14,133 --> 00:31:16,135 He was here at Grandma's. 547 00:31:17,353 --> 00:31:19,442 He said to say hi. 548 00:31:21,662 --> 00:31:23,011 He's no one. 549 00:31:24,970 --> 00:31:27,624 Just someone Mommy used to know. 550 00:31:27,668 --> 00:31:29,365 Let's go. 551 00:31:29,409 --> 00:31:31,106 Come on, come on. 552 00:31:38,853 --> 00:31:40,507 ID, please. 553 00:31:42,422 --> 00:31:44,032 But I'm leaving. 554 00:31:44,076 --> 00:31:46,382 - ID, please. - Get out of my way. 555 00:31:46,426 --> 00:31:48,776 Sir, I have my orders. 556 00:31:48,819 --> 00:31:52,258 Nobody comes or goes without showing ID. 557 00:31:52,301 --> 00:31:55,217 I hired you. I sign your paychecks. 558 00:31:55,261 --> 00:31:57,219 That's who I am. 559 00:31:57,263 --> 00:31:59,221 I appreciate that, sir. 560 00:31:59,265 --> 00:32:01,832 I insist. ID, please. 561 00:32:10,580 --> 00:32:13,192 Thank you, Mr. Graves. 562 00:32:13,235 --> 00:32:14,758 Fuck you. 563 00:32:14,802 --> 00:32:16,804 Don't do this to me again. Do you understand? 564 00:32:16,847 --> 00:32:18,632 - Have you seen Scotty? - What? 565 00:32:18,675 --> 00:32:20,068 Scotty. She was just here. 566 00:32:20,112 --> 00:32:22,418 I can't find her. 567 00:32:22,462 --> 00:32:26,379 Well, I guess you'd better find Mrs. Lyon's granddaughter. 568 00:32:27,684 --> 00:32:30,252 Toy box. 10-65. 569 00:32:30,296 --> 00:32:32,416 Copy that, 10-65. Moving your direction. 570 00:32:55,321 --> 00:32:56,975 Come on. 571 00:32:57,018 --> 00:32:58,628 Shit. 572 00:33:19,040 --> 00:33:20,520 I made coffee. 573 00:33:21,477 --> 00:33:23,349 You want some? 574 00:33:31,531 --> 00:33:32,967 Why not? 575 00:33:33,011 --> 00:33:35,926 Looks like I'll be up for a while. 576 00:33:37,363 --> 00:33:39,060 Hey, hon. 577 00:33:39,104 --> 00:33:42,368 We got half the force looking for you. You okay? 578 00:33:42,411 --> 00:33:44,892 We had breakfast for dinner. 579 00:33:44,935 --> 00:33:47,590 She loves that. 580 00:33:48,591 --> 00:33:50,071 Who doesn't? 581 00:33:58,427 --> 00:34:01,865 I added cinnamon and a little honey. 582 00:34:03,215 --> 00:34:05,608 Didn't know you could do that. 583 00:34:05,652 --> 00:34:08,220 You got some cartoons she could watch? 584 00:34:10,570 --> 00:34:14,052 They turned off the cable last week... 585 00:34:16,271 --> 00:34:18,404 but I think there's a Little MermaidDVD 586 00:34:18,447 --> 00:34:21,494 somewhere in the living room. 587 00:34:23,452 --> 00:34:25,063 How about that? 588 00:34:25,106 --> 00:34:27,021 How does that sound? Little Mermaid. 589 00:34:27,065 --> 00:34:29,458 Princesses are dumb. 590 00:34:29,502 --> 00:34:31,547 But beggars can't be choosers. 591 00:34:31,591 --> 00:34:34,072 - Remote's on the table. - Go on. 592 00:34:40,078 --> 00:34:43,342 I'm trying to think of who, in the history of the world, 593 00:34:43,385 --> 00:34:45,735 has had a week like the one you just had. 594 00:34:46,736 --> 00:34:48,869 Amelia Earhart, maybe. 595 00:34:48,912 --> 00:34:50,436 It's only been a week? 596 00:34:50,479 --> 00:34:52,264 Give or take. 597 00:34:52,307 --> 00:34:54,570 You got a nice face. 598 00:34:55,528 --> 00:34:57,182 You know that? 599 00:34:58,226 --> 00:34:59,836 Kind, in the eyes. 600 00:35:01,795 --> 00:35:04,450 I can be scary when I need to. 601 00:35:04,493 --> 00:35:07,279 Just ask my husband. 602 00:35:07,322 --> 00:35:10,499 Is that him in the garage? 603 00:35:10,543 --> 00:35:13,111 What's he doing in there? It's been hours. 604 00:35:13,154 --> 00:35:16,375 Yeah. The nine iron, the eight iron, the seven iron. 605 00:35:16,418 --> 00:35:18,290 Don't get me started on the putter. 606 00:35:18,333 --> 00:35:21,380 He's a golfer. 607 00:35:26,036 --> 00:35:29,692 You ever have a dream where you, you wake up one day 608 00:35:29,736 --> 00:35:33,783 and you realize you're just not tall enough to reach it? 609 00:35:34,828 --> 00:35:37,309 Well, he ain't woke up yet. 610 00:35:37,352 --> 00:35:40,703 Keeps thinking it's the gear. "Maybe with better gear." 611 00:35:40,747 --> 00:35:43,750 So, every month when I open the credit card bills, 612 00:35:43,793 --> 00:35:48,624 they just keep getting bigger and bigger. 613 00:35:57,459 --> 00:36:00,593 I need to leave Scotty here for a few days. 614 00:36:01,637 --> 00:36:03,509 You're not serious. 615 00:36:03,552 --> 00:36:06,294 Two. Three, maybe, tops? 616 00:36:07,252 --> 00:36:09,167 I got to do something. 617 00:36:09,210 --> 00:36:10,777 I don't... 618 00:36:12,039 --> 00:36:14,607 She's not safe at Lorraine's. 619 00:36:15,651 --> 00:36:17,697 Safe from what? 620 00:36:41,199 --> 00:36:42,461 Price of admission. 621 00:36:43,679 --> 00:36:45,638 You tell me the truth, 622 00:36:45,681 --> 00:36:47,161 and I'll see if I can help you out. 623 00:36:49,816 --> 00:36:51,296 Okay. 624 00:37:04,831 --> 00:37:08,356 Some fellas came for me the other day, 625 00:37:08,400 --> 00:37:10,489 and again on Halloween. 626 00:37:11,490 --> 00:37:13,056 Who? 627 00:37:13,100 --> 00:37:15,668 My husband. 628 00:37:15,711 --> 00:37:17,235 The first one. 629 00:37:19,149 --> 00:37:21,108 Before Wayne. 630 00:37:22,109 --> 00:37:24,590 I was 17. 631 00:37:24,633 --> 00:37:26,809 15 when they took me in. 632 00:37:26,853 --> 00:37:29,682 That's a whole other story. 633 00:37:30,639 --> 00:37:32,162 Keep going. 634 00:37:38,995 --> 00:37:42,434 They never hit you when it's going their way, you know? 635 00:37:44,958 --> 00:37:47,134 It's when they're weak, 636 00:37:47,177 --> 00:37:50,529 and just pretending to be strong. 637 00:37:50,572 --> 00:37:53,967 When they need something small to climb on to feel big. 638 00:37:56,665 --> 00:37:59,842 "They"? You said "they." 639 00:37:59,886 --> 00:38:01,540 Can I just... 640 00:38:05,283 --> 00:38:07,763 Can I leave her here or what? 641 00:38:09,722 --> 00:38:12,899 Dorothy... 642 00:38:12,942 --> 00:38:14,901 You're a wanted fugitive. 643 00:38:14,944 --> 00:38:18,121 Your daughter is a missing person, presumed kidnapped, 644 00:38:18,165 --> 00:38:20,559 and I'm an officer of the law. I... 645 00:38:20,602 --> 00:38:22,387 So that's a no? 646 00:38:22,430 --> 00:38:25,085 Babe, I'm slicing right again. 647 00:38:25,128 --> 00:38:27,348 It's those goddamn clubs that Walter sold me. 648 00:38:27,392 --> 00:38:29,132 I'm gonna take them back in the morning, 649 00:38:29,176 --> 00:38:31,178 see if he'll exchange them for the Epic MAX Star five, 650 00:38:31,221 --> 00:38:34,486 but we need to be prepared for him to bone me. 651 00:38:36,444 --> 00:38:38,490 Babe, there's a lady in our kitchen. 652 00:38:38,533 --> 00:38:40,492 There sure is. 653 00:38:44,409 --> 00:38:46,976 This is my friend Alice, from the potlucks 654 00:38:47,020 --> 00:38:48,848 over at Saint Luke's. 655 00:38:50,023 --> 00:38:53,069 Hi. Forgive the getup. 656 00:38:53,113 --> 00:38:55,333 I just pulled a double at the hospital. 657 00:38:55,376 --> 00:38:57,726 Hey. 658 00:39:01,339 --> 00:39:02,992 Her daughter Scotty's gonna be staying with us 659 00:39:03,036 --> 00:39:05,691 for a couple of days. 660 00:39:05,734 --> 00:39:09,085 She's in the living room, watching The Little Mermaid. 661 00:39:11,479 --> 00:39:13,568 Like, an actual kid? 662 00:42:19,145 --> 00:42:22,061 Now I get it. 663 00:42:29,234 --> 00:42:31,234 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 663 00:42:32,305 --> 00:43:32,613 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-44103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.