Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,556 --> 00:00:17,017
ALL CHARACTERS, EVENTS, LOCATIONS
AND INCIDENTS ARE FICTITIOUS
2
00:00:21,646 --> 00:00:22,647
Sir.
3
00:00:23,898 --> 00:00:26,443
Choi Miryeo's been missing
for a few days now.
4
00:00:29,696 --> 00:00:30,697
(MIRYEO SCREAMS)
5
00:00:32,282 --> 00:00:33,575
(SCREAMING IN PAIN)
6
00:00:35,035 --> 00:00:36,411
(GROANS)
7
00:00:38,621 --> 00:00:40,165
Who's the Vigilante?
8
00:00:42,751 --> 00:00:45,086
That's what I'd like to know, too.
9
00:00:45,754 --> 00:00:47,255
(LAUGHS)
10
00:00:48,882 --> 00:00:50,300
(YELPS IN PAIN)
11
00:00:50,383 --> 00:00:51,384
(GROANS)
12
00:00:52,427 --> 00:00:53,470
(SPITS)
13
00:00:54,345 --> 00:00:55,346
(MIRYEO SIGHS)
14
00:00:56,931 --> 00:00:58,641
You've been inciting people with him.
15
00:00:58,725 --> 00:01:01,728
Just kill me and pray for me, brother.
16
00:01:03,563 --> 00:01:04,564
"Brother"?
17
00:01:05,398 --> 00:01:07,317
You're wearing a rosary ring.
18
00:01:08,151 --> 00:01:09,235
No?
19
00:01:12,030 --> 00:01:14,074
Stop trying to get something out of me.
20
00:01:15,325 --> 00:01:17,202
It makes me want to kill you.
21
00:01:20,789 --> 00:01:22,040
So you believe in God?
22
00:01:23,333 --> 00:01:25,960
Why? Because you've done
so many bad things?
23
00:01:26,044 --> 00:01:27,087
(CHUCKLES)
24
00:01:28,213 --> 00:01:31,841
I haven't seen a tough one
like you in a while.
25
00:01:33,676 --> 00:01:34,969
(MIRYEO SCREAMS IN PAIN)
26
00:01:39,974 --> 00:01:40,975
(LAUGHS)
27
00:01:42,477 --> 00:01:43,603
(LAUGHING)
28
00:01:46,106 --> 00:01:47,107
(BOTH LAUGHING)
29
00:01:58,701 --> 00:02:00,328
{\an8}(BUZZING)
30
00:02:00,662 --> 00:02:01,663
(BEEPING)
31
00:02:01,996 --> 00:02:03,081
It's open.
32
00:02:07,794 --> 00:02:08,795
Ms. Choi?
33
00:02:20,473 --> 00:02:21,975
(SIGHS)
34
00:02:24,811 --> 00:02:26,437
How about table tennis this time?
35
00:02:27,564 --> 00:02:28,648
Let's play.
36
00:02:28,731 --> 00:02:30,191
-Sounds good.
-You're good at it.
37
00:02:30,275 --> 00:02:31,276
Yeah, I am.
38
00:02:31,359 --> 00:02:32,485
(CELL PHONE VIBRATING)
39
00:02:33,778 --> 00:02:35,446
(SIGHS)
40
00:02:35,530 --> 00:02:36,781
I need to take this call.
41
00:02:39,284 --> 00:02:40,326
JIYONG: Yeah, what's up?
42
00:02:40,410 --> 00:02:41,661
GANGOK: Hey, Jiyong.
43
00:02:42,412 --> 00:02:44,455
Choi Miryeo's been out of touch
for a few days.
44
00:02:44,873 --> 00:02:46,249
It seems she was kidnapped.
45
00:02:47,876 --> 00:02:49,460
It was bound to happen anyway.
46
00:02:50,587 --> 00:02:51,588
Let's go.
47
00:02:54,883 --> 00:02:55,884
Okay.
48
00:03:02,307 --> 00:03:05,393
TO ALL WHO PASS THROUGH HERE,
THE COUNTRY HAS FAITH IN YOU
49
00:03:05,476 --> 00:03:11,316
VIGILANTE
50
00:03:28,082 --> 00:03:29,709
What? What's going on?
51
00:03:30,710 --> 00:03:32,712
-Hey, go check.
-Yes, sir.
52
00:03:34,047 --> 00:03:35,757
-You go with him, fool.
-Yes, sir.
53
00:03:43,139 --> 00:03:44,140
Who are you?
54
00:03:44,933 --> 00:03:45,934
The Vigilante?
55
00:03:46,351 --> 00:03:47,602
It's the Vigilante!
56
00:03:47,727 --> 00:03:49,646
(GRUNTS, GROANS)
57
00:03:49,729 --> 00:03:51,648
-The Vigilante's here!
-What's going on?
58
00:03:51,731 --> 00:03:52,774
(GROANS)
59
00:03:55,151 --> 00:03:56,152
(CHUCKLES)
60
00:03:56,236 --> 00:03:57,528
Get him!
61
00:03:57,612 --> 00:03:59,113
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
62
00:03:59,197 --> 00:04:00,198
Get that guy!
63
00:04:02,450 --> 00:04:03,618
MAN: The Vigilante's here.
64
00:04:04,953 --> 00:04:07,830
Yes. I'll leave
with the money right away. Yes, sir.
65
00:04:11,834 --> 00:04:12,919
(GROANS)
66
00:04:13,920 --> 00:04:14,921
Read it out loud.
67
00:04:15,838 --> 00:04:17,507
BY 7 P.M. TOMORROW, BRING CHOI MIRYEO
68
00:04:18,508 --> 00:04:20,635
(WEAKLY) Boss,
please send more of our men.
69
00:04:22,804 --> 00:04:24,055
(COUGHS)
70
00:04:24,138 --> 00:04:25,139
I said read it.
71
00:04:26,808 --> 00:04:28,184
"By 7:00 p.m. tomorrow,
72
00:04:29,185 --> 00:04:33,189
"bring Choi Miryeo
to the World Cup Stadium concert hall."
73
00:04:35,233 --> 00:04:38,194
"I'll give you the crypto walletin exchange for Choi Miryeo."
74
00:04:38,903 --> 00:04:40,446
"If you don't bring her,
75
00:04:41,781 --> 00:04:45,702
"I'll throw the crypto walletinto the Han River."
76
00:04:45,785 --> 00:04:48,288
-(LINE DISCONNECTS)
-YANG: Hello? Hello?
77
00:04:54,544 --> 00:04:56,671
He must think we have Choi Miryeo.
78
00:05:01,050 --> 00:05:02,051
Mr. Bang.
79
00:05:03,469 --> 00:05:04,470
Sir?
80
00:05:07,640 --> 00:05:08,808
Interesting.
81
00:05:10,810 --> 00:05:12,061
We now have...
82
00:05:13,563 --> 00:05:14,939
a hand to play.
83
00:05:16,691 --> 00:05:17,692
Right?
84
00:05:19,277 --> 00:05:20,278
(SCOFFS)
85
00:05:21,487 --> 00:05:23,823
Things became complicated
because of that bastard,
86
00:05:24,782 --> 00:05:25,783
but still.
87
00:05:29,871 --> 00:05:31,998
(RATTLING)
88
00:05:33,499 --> 00:05:35,585
(PANTING)
89
00:05:37,879 --> 00:05:39,797
(WEAKLY) Please don't kill me, sir.
90
00:05:44,594 --> 00:05:46,429
I won't make another mistake!
91
00:05:47,638 --> 00:05:49,682
Please give me one more chance, sir.
92
00:05:50,516 --> 00:05:51,893
-Really?
-Yes, sir!
93
00:05:51,976 --> 00:05:55,021
I'll do anything. Please don't kill me.
94
00:05:56,314 --> 00:05:57,315
Bullshit.
95
00:05:57,815 --> 00:05:58,941
Sir!
96
00:05:59,734 --> 00:06:00,902
Sir, wait!
97
00:06:00,985 --> 00:06:02,737
YANG: Hey, bring him in!
98
00:06:02,820 --> 00:06:05,573
MAN: Don't touch me, you sons of bitches!
Stay away, you fucks!
99
00:06:06,824 --> 00:06:07,867
Fuck!
100
00:06:08,785 --> 00:06:10,745
You motherfuckers, let go of me!
101
00:06:12,038 --> 00:06:13,956
-(SOBBING) Yang, please!
-Hold him tight!
102
00:06:14,040 --> 00:06:16,084
-Yang!
-Relax.
103
00:06:16,167 --> 00:06:18,920
-(MACHINE WHIRRING)
-No, wait. Wait! Fuck, let go of me!
104
00:06:19,003 --> 00:06:20,546
-Relax.
-Yang.
105
00:06:20,630 --> 00:06:22,548
-Yang, don't kill me!
-Hey, push him.
106
00:06:22,632 --> 00:06:24,675
Yang, please!
107
00:06:24,759 --> 00:06:28,012
Yang, don't kill me! (SOBBING)
108
00:06:28,096 --> 00:06:30,681
Kim Samdoo, you son of a bitch! (GROANS)
109
00:06:32,683 --> 00:06:34,769
-Hello?
-SAMDOO: Mr. Bang.
110
00:06:35,436 --> 00:06:36,896
Thank you for taking my call.
111
00:06:37,688 --> 00:06:40,066
I'll cut to the chaseand make you an offer.
112
00:06:40,608 --> 00:06:41,692
What is it?
113
00:06:42,819 --> 00:06:44,278
You have Choi Miryeo, right?
114
00:06:45,571 --> 00:06:46,656
So?
115
00:06:47,281 --> 00:06:49,367
I'll pay three timeswhat the Vole promised.
116
00:06:49,867 --> 00:06:50,868
Hand her to me.
117
00:06:52,787 --> 00:06:54,664
The Vigilante must've contacted you.
118
00:06:55,248 --> 00:06:56,249
(SCOFFS)
119
00:06:56,332 --> 00:06:57,792
You don't need to know.
120
00:06:57,875 --> 00:06:59,127
(SCOFFS)
121
00:06:59,210 --> 00:07:01,170
It's not a very tempting offer.
122
00:07:01,254 --> 00:07:02,338
Five times.
123
00:07:03,423 --> 00:07:07,009
When and where we'll meet
the Vigilante is already set.
124
00:07:07,635 --> 00:07:12,723
I'll just take my crypto wallet back
and let you kill the Vigilante.
125
00:07:13,474 --> 00:07:14,475
It's a win-win.
126
00:07:15,393 --> 00:07:18,688
I mean, you always pay your debts.
127
00:07:19,397 --> 00:07:22,150
You can't live without paying him back,
128
00:07:22,984 --> 00:07:23,985
can you?
129
00:07:25,111 --> 00:07:26,154
All right, then.
130
00:07:26,779 --> 00:07:28,823
I'll text you the place and time.
131
00:07:38,458 --> 00:07:40,960
He's pretty much done for.
Do we need to save him?
132
00:07:42,753 --> 00:07:45,548
I'm not saving him. I'm finishing him off.
133
00:07:47,550 --> 00:07:49,051
YANG: Will Mr. Bang do as we say?
134
00:07:49,719 --> 00:07:50,720
Yang.
135
00:07:51,762 --> 00:07:52,763
Yes?
136
00:07:54,098 --> 00:07:55,266
Mr. Yang.
137
00:08:00,563 --> 00:08:01,564
Yes, sir?
138
00:08:04,484 --> 00:08:07,236
Gather all our guys. Everyone.
139
00:08:08,529 --> 00:08:10,948
We'll wipe them all out
once we get the wallet.
140
00:08:12,450 --> 00:08:13,451
Understood, sir.
141
00:08:15,578 --> 00:08:16,746
If we don't kill them,
142
00:08:18,122 --> 00:08:19,207
we'll die.
143
00:08:23,252 --> 00:08:24,337
(GANGOK SIGHS)
144
00:08:24,921 --> 00:08:26,964
Kim Samdoo's gathering his men.
145
00:08:27,507 --> 00:08:29,717
He wants his wallet back at all cost.
146
00:08:31,427 --> 00:08:33,054
So what now? Do you have a plan?
147
00:08:50,029 --> 00:08:51,739
(CAR DOOR OPENS, CLOSES)
148
00:08:51,822 --> 00:08:53,157
(ENGINE REVVING)
149
00:08:54,158 --> 00:08:56,035
(ENGINE ACCELERATING)
150
00:08:58,579 --> 00:08:59,705
SEONWOOK: Jiyong.
151
00:09:04,460 --> 00:09:06,087
What are you up to these days?
152
00:09:07,338 --> 00:09:09,090
You shouldn't have missed classes today.
153
00:09:09,799 --> 00:09:12,301
You already missed some
because of that accident.
154
00:09:12,385 --> 00:09:14,554
You're not going to become an officer?
155
00:09:18,391 --> 00:09:21,269
You said we should believe
in reforming people.
156
00:09:24,146 --> 00:09:25,189
It's not too late yet.
157
00:09:28,317 --> 00:09:29,610
Don't skip school tomorrow.
158
00:10:02,101 --> 00:10:04,061
(LOCK BEEPING)
159
00:10:04,145 --> 00:10:05,146
(DOOR UNLOCKS)
160
00:10:45,353 --> 00:10:49,231
{\an8}YONG GUKBAP RESTAURANT
161
00:10:53,235 --> 00:10:54,487
(SIGHS)
162
00:11:03,579 --> 00:11:05,998
(WOMAN SOBBING)
163
00:11:29,522 --> 00:11:32,108
(DOOR UNLOCKS, OPENS)
164
00:11:56,549 --> 00:11:59,593
WASP: Thank you for the food, sir.
SQUEEZER: Thank you for the food.
165
00:12:00,136 --> 00:12:01,804
(SLURPING)
166
00:12:03,889 --> 00:12:06,350
Sir, by any chance is there soju...
167
00:12:08,477 --> 00:12:09,562
Never mind, sir.
168
00:12:27,163 --> 00:12:28,289
Is it good?
169
00:12:30,499 --> 00:12:31,500
Yes, sir. It's good.
170
00:12:32,251 --> 00:12:33,711
It's not free.
171
00:12:37,173 --> 00:12:38,924
SEGYE BATHHOUSE
172
00:13:08,120 --> 00:13:09,872
MR. BANG: Wash up and get changed.
173
00:13:09,955 --> 00:13:11,957
We've brought your clothes,
so you'll be fine.
174
00:13:15,044 --> 00:13:16,128
What are you doing?
175
00:13:16,212 --> 00:13:17,713
The Vigilante wants you.
176
00:13:18,756 --> 00:13:22,676
We'll exchange you for the crypto wallet,
so we need to make you look nice.
177
00:13:25,596 --> 00:13:27,306
(LAUGHING)
178
00:13:30,893 --> 00:13:32,061
What's so funny?
179
00:13:32,728 --> 00:13:34,939
God, I love it.
180
00:13:35,981 --> 00:13:37,733
This situation is so satisfying.
181
00:13:38,234 --> 00:13:39,235
(WHOOPS)
182
00:13:40,945 --> 00:13:42,613
(LAUGHING MANIACALLY)
183
00:13:42,696 --> 00:13:43,697
Crazy bitch.
184
00:13:44,365 --> 00:13:45,366
Untie her.
185
00:13:51,497 --> 00:13:53,332
(LAUGHING CONTINUES)
186
00:14:17,064 --> 00:14:18,482
-(RADIO BEEPS)
-Begin.
187
00:14:28,742 --> 00:14:30,035
You can't come in here.
188
00:14:31,704 --> 00:14:34,456
What are you doing? Please leave now!
189
00:14:34,540 --> 00:14:36,125
Just shut up.
190
00:14:37,001 --> 00:14:38,919
-Get out.
-(INDISTINCT CHATTER)
191
00:14:39,003 --> 00:14:40,796
MAN: Sir, everyone's in position.
192
00:14:40,880 --> 00:14:41,964
Good job.
193
00:14:42,047 --> 00:14:45,467
If a man in a black hoodie,
or Mr. Bang appears, tell me right away.
194
00:14:54,977 --> 00:14:56,604
(FIREWORKS BURSTING)
195
00:15:01,317 --> 00:15:03,319
(PEOPLE CHEERING)
196
00:15:20,794 --> 00:15:22,922
Sir, the Vigilante is here.
197
00:15:23,923 --> 00:15:24,924
YANG: What?
198
00:15:25,674 --> 00:15:29,136
But there's a lot of them.
199
00:15:29,219 --> 00:15:31,680
What do you mean? Be more clear.
200
00:15:31,764 --> 00:15:32,890
MAN: The thing is...
201
00:15:32,973 --> 00:15:35,142
Vigilantes keep coming out of the station.
202
00:15:58,582 --> 00:16:00,668
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
203
00:16:01,377 --> 00:16:02,378
(LAUGHS)
204
00:16:03,128 --> 00:16:04,463
That bastard...
205
00:16:05,589 --> 00:16:07,591
(INDISTINCT CHATTER)
206
00:16:19,311 --> 00:16:21,188
(CARD READERS BEEPING)
207
00:16:45,629 --> 00:16:48,007
This bastard's smarter than I thought.
208
00:16:48,090 --> 00:16:49,466
Should I turn back?
209
00:16:50,009 --> 00:16:52,553
MR. BANG: We should keep
the promise we made. Keep going.
210
00:16:55,514 --> 00:16:57,224
(LAUGHS)
211
00:16:58,142 --> 00:16:59,977
It really is a festival.
212
00:17:14,283 --> 00:17:16,827
If you see the Vigilante,
stop where you are.
213
00:17:17,619 --> 00:17:19,121
If you do anything, you die.
214
00:17:22,624 --> 00:17:23,625
(IN ENGLISH) Okay.
215
00:17:24,752 --> 00:17:25,753
(IN KOREAN) Go.
216
00:17:40,392 --> 00:17:41,643
Sir.
217
00:17:41,727 --> 00:17:43,645
Choi Miryeo and Soedol are here.
218
00:17:43,729 --> 00:17:46,857
They're moving from the parking lot
to the hall entrance.
219
00:17:46,940 --> 00:17:47,941
What about Mr. Bang?
220
00:17:49,443 --> 00:17:50,569
I don't see him.
221
00:17:51,612 --> 00:17:52,696
What should we do, sir?
222
00:18:00,329 --> 00:18:02,748
(INDISTINCT CHATTER)
223
00:18:07,878 --> 00:18:09,922
Buy your merch here!
224
00:18:10,005 --> 00:18:11,006
Hey, wait.
225
00:18:11,423 --> 00:18:13,008
You need black outfits on to enter.
226
00:18:34,738 --> 00:18:36,490
GANGOK: So what now? Do you have a plan?
227
00:18:36,865 --> 00:18:38,033
It's likely Kim Samdoo...
228
00:18:40,119 --> 00:18:43,122
will try to kill me, Mr. Bang,
and even Eom Jaehyub.
229
00:18:44,998 --> 00:18:47,584
Because that's the only way
for him to survive.
230
00:18:48,669 --> 00:18:49,753
Mr. Bang?
231
00:18:51,755 --> 00:18:52,965
Kim Samdoo isn't the one
232
00:18:54,258 --> 00:18:56,552
who has Choi Miryeo.
It's Mr. Bang.
233
00:18:57,719 --> 00:18:58,720
(CHUCKLES)
234
00:18:58,804 --> 00:19:00,430
Once the fight begins,
235
00:19:00,889 --> 00:19:02,349
find Kim Samdoo and lure him in,
236
00:19:02,933 --> 00:19:04,434
so everyone can be in one place.
237
00:19:05,310 --> 00:19:06,311
Let's go in.
238
00:19:07,229 --> 00:19:08,230
Yes, sir.
239
00:19:12,901 --> 00:19:13,902
(CAR HONKS)
240
00:19:38,302 --> 00:19:40,596
-(ELECTRONIC MUSIC PLAYING)
-(PEOPLE CHEERING)
241
00:20:02,159 --> 00:20:04,119
(INDISTINCT CHEERING)
242
00:20:25,057 --> 00:20:26,975
(INDISTINCT CHEERING CONTINUES)
243
00:20:43,909 --> 00:20:44,910
That bastard!
244
00:21:29,955 --> 00:21:30,998
Hey, Samdoo!
245
00:21:37,087 --> 00:21:38,088
Who are you?
246
00:21:41,633 --> 00:21:43,051
Who do you think?
247
00:21:44,136 --> 00:21:45,846
I'm the demon who's after you,
you bastard!
248
00:21:47,764 --> 00:21:49,933
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
249
00:21:58,692 --> 00:22:00,068
Get him!
250
00:22:00,152 --> 00:22:01,528
-Get him!
-Get that bastard!
251
00:22:01,820 --> 00:22:02,821
Hey!
252
00:22:02,904 --> 00:22:05,615
GANGOK: So you and I are going to take onall of them by ourselves?
253
00:22:06,533 --> 00:22:08,035
It'll be such an exciting day.
254
00:22:08,118 --> 00:22:10,329
Once it begins, Jo Heon will come.
255
00:22:10,412 --> 00:22:11,621
Eom Jaehyub, too.
256
00:22:13,123 --> 00:22:15,125
Because Choi Miryeo will stream it live.
257
00:22:28,680 --> 00:22:30,766
(PANTING)
258
00:22:35,520 --> 00:22:38,023
Here. Stream it live.
259
00:22:40,609 --> 00:22:43,570
This is the only way to get them.
260
00:22:51,453 --> 00:22:52,579
(JIYONG WHISTLES)
261
00:23:02,255 --> 00:23:03,757
(PANTING)
262
00:23:13,809 --> 00:23:14,893
(GRUNTS)
263
00:23:33,995 --> 00:23:35,288
{\an8}MIRYEO: Breaking news, everyone.
264
00:23:36,081 --> 00:23:38,834
I am now at World Cup Stadium.
265
00:23:40,794 --> 00:23:42,754
(CELL PHONE CHIMES, VIBRATES)
266
00:23:46,550 --> 00:23:48,176
(BREATHING HEAVILY)
267
00:23:51,847 --> 00:23:54,641
MIRYEO: After the Vigilante stolethe crypto wallet,
268
00:23:54,724 --> 00:23:59,563
he's once again fighting the duowho recently attacked a police officer.
269
00:24:13,410 --> 00:24:14,619
(ENGINE STARTS)
270
00:24:15,078 --> 00:24:16,288
-Just get in!
-But...
271
00:24:28,425 --> 00:24:30,177
(SIREN WAILING)
272
00:24:32,053 --> 00:24:33,513
(GRUNTS)
273
00:24:35,891 --> 00:24:38,018
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
274
00:24:43,190 --> 00:24:46,485
What? There's another Vigilante?
275
00:24:48,695 --> 00:24:50,947
Yes, and there might be more.
276
00:24:52,699 --> 00:24:55,202
-Get him!
-Get that bastard!
277
00:24:55,869 --> 00:24:57,537
-Hey!
-You bastard!
278
00:25:01,917 --> 00:25:02,918
(CHUCKLES)
279
00:25:04,419 --> 00:25:05,921
-Move aside!
-Hey, move.
280
00:25:07,172 --> 00:25:10,634
Hey! Kill them all!
281
00:25:10,717 --> 00:25:12,219
(MEN SHOUTING)
282
00:25:18,767 --> 00:25:20,769
(GRUNTS, GROANS)
283
00:25:24,606 --> 00:25:25,815
Do you see this, everyone?
284
00:25:26,942 --> 00:25:29,819
Kim Samdoo and the members
of Sewool Future Resources
285
00:25:29,903 --> 00:25:33,156
have come here to kill the Vigilante.
286
00:25:33,240 --> 00:25:36,660
Everyone, this place is a chaotic area
of lawlessness right now.
287
00:25:38,662 --> 00:25:40,956
JAEHYUB:
Don't worry about the campaign funds.
288
00:25:41,373 --> 00:25:42,791
I'll prepare more than enough.
289
00:25:42,874 --> 00:25:43,875
Goodness.
290
00:25:44,668 --> 00:25:46,336
I appreciate it.
291
00:25:47,254 --> 00:25:49,506
I'll put in a good word
for you with the VIP.
292
00:25:50,757 --> 00:25:52,842
-Thank you, sir.
-Cheers.
293
00:25:54,427 --> 00:25:55,428
(DOOR OPENS)
294
00:25:56,096 --> 00:26:00,225
Sir, the Vigilante and Kim Samdoo's men
are fighting at World Cup Stadium.
295
00:26:00,308 --> 00:26:02,686
And Choi Miryeo's streaming it live.
296
00:26:06,106 --> 00:26:07,107
Mr. Eom.
297
00:26:09,401 --> 00:26:11,528
You haven't taken care of her yet?
298
00:26:14,239 --> 00:26:15,574
I'm sorry, sir.
299
00:26:15,657 --> 00:26:16,866
Leave right now.
300
00:26:17,450 --> 00:26:18,952
Go take care of it yourself.
301
00:26:20,704 --> 00:26:24,249
-But sir...
-Leave right now, you motherfucker.
302
00:26:27,669 --> 00:26:28,670
Yes, sir.
303
00:26:37,429 --> 00:26:38,430
(SIGHS)
304
00:26:38,513 --> 00:26:41,057
(GROANS, GRUNTS)
305
00:26:45,562 --> 00:26:47,772
(MEN SHOUTING)
306
00:26:50,275 --> 00:26:51,276
(GROANS)
307
00:26:53,194 --> 00:26:54,529
Get him now!
308
00:26:58,783 --> 00:27:00,160
You idiots!
309
00:27:00,952 --> 00:27:04,581
Do you really think the Vigilante
brought the crypto wallet here?
310
00:27:05,832 --> 00:27:09,002
If he dies here, how will you find it?
311
00:27:10,629 --> 00:27:13,298
What are you doing,
you idiots? Get her now!
312
00:27:13,381 --> 00:27:14,674
-Get her!
-Get her!
313
00:27:14,758 --> 00:27:16,718
-Get her!
-Get that bitch!
314
00:27:16,801 --> 00:27:18,845
Get her! Hurry!
315
00:27:18,970 --> 00:27:20,347
(MEN SHOUTING)
316
00:27:20,472 --> 00:27:21,681
God damn it!
317
00:27:23,642 --> 00:27:24,768
Get them!
318
00:27:26,811 --> 00:27:28,229
Hey! Turn that off!
319
00:27:29,731 --> 00:27:30,940
(GROANS)
320
00:27:38,657 --> 00:27:40,867
(GRUNTING)
321
00:27:45,455 --> 00:27:46,456
Fuck!
322
00:27:50,877 --> 00:27:52,462
(MEN SHOUTING)
323
00:27:52,545 --> 00:27:53,672
(GROANING)
324
00:27:58,176 --> 00:27:59,761
(GRUNTS)
325
00:27:59,844 --> 00:28:02,055
(SIREN WAILING)
326
00:28:05,600 --> 00:28:06,643
(GROANS)
327
00:28:10,814 --> 00:28:11,815
(SIREN WAILING STOPS)
328
00:28:19,155 --> 00:28:20,198
(GROANS, PANTS)
329
00:28:23,827 --> 00:28:25,245
This is the police!
330
00:28:26,871 --> 00:28:28,373
Everyone drop your weapons
331
00:28:28,873 --> 00:28:32,627
and get down on the ground
with your hands behind your back.
332
00:28:34,087 --> 00:28:36,881
If you do as I say,
I'll treat you like humans at least.
333
00:28:40,427 --> 00:28:42,887
Hey, Wasp and Squeezer.
334
00:28:43,847 --> 00:28:45,181
What are you doing?
335
00:28:45,724 --> 00:28:46,808
Go get Jo Heon.
336
00:28:48,518 --> 00:28:49,853
(STUTTERS) Mr. Bang?
337
00:28:51,813 --> 00:28:54,107
I said drop your weapons!
338
00:28:55,358 --> 00:28:56,901
What are you doing?
339
00:28:57,444 --> 00:29:00,572
Kill him! Just kill all of them!
340
00:29:01,030 --> 00:29:02,323
(MEN SHOUTING)
341
00:29:09,289 --> 00:29:10,290
(GRUNTS)
342
00:29:14,252 --> 00:29:15,253
(GRUNTS)
343
00:29:20,049 --> 00:29:21,551
(GRUNTS, GROANS)
344
00:29:22,260 --> 00:29:23,553
(GRUNTS)
345
00:29:24,804 --> 00:29:27,098
-(GRUNTS)
-(GROANS)
346
00:29:31,227 --> 00:29:32,270
(GROANS)
347
00:29:35,273 --> 00:29:36,274
(GROANS)
348
00:29:41,821 --> 00:29:43,823
(GROANING)
349
00:29:49,537 --> 00:29:50,705
Seonwook?
350
00:29:52,999 --> 00:29:54,000
Jiyong.
351
00:29:54,709 --> 00:29:56,920
(SEONWOOK GASPING)
352
00:29:57,796 --> 00:29:59,798
Hey, what's going on?
353
00:29:59,881 --> 00:30:02,050
-(GROANS)
-What are you doing here?
354
00:30:02,926 --> 00:30:04,719
Why on Earth are you here?
355
00:30:06,346 --> 00:30:09,682
What about you?
What the hell are you doing here?
356
00:30:10,475 --> 00:30:11,559
Answer me.
357
00:30:13,812 --> 00:30:15,063
(POLICE SIREN WAILING)
358
00:30:24,614 --> 00:30:25,615
JIYONG: Seonwook.
359
00:30:25,698 --> 00:30:27,534
POLICEMAN: This is the police!
360
00:30:27,617 --> 00:30:29,285
Please take him to the hospital.
361
00:30:30,203 --> 00:30:31,329
Please.
362
00:30:32,705 --> 00:30:33,957
The police are here.
363
00:30:35,208 --> 00:30:36,459
What are you going to do?
364
00:30:37,794 --> 00:30:38,962
Jiyong.
365
00:30:40,046 --> 00:30:41,840
I'll believe what you're doing...
366
00:30:43,383 --> 00:30:45,426
is the right thing.
367
00:30:48,388 --> 00:30:49,681
(GASPING)
368
00:30:58,356 --> 00:31:00,650
Soedol, I'll be right back.
369
00:31:15,248 --> 00:31:17,250
POLICEMAN: I repeat!
370
00:31:19,168 --> 00:31:20,169
SEONWOOK: (GROANS)
371
00:31:21,087 --> 00:31:22,672
(GASPING)
372
00:31:23,965 --> 00:31:25,049
(GRUNTS)
373
00:31:27,176 --> 00:31:28,177
Jiyong!
374
00:31:29,846 --> 00:31:30,930
You son of a bitch!
375
00:31:31,014 --> 00:31:33,057
-(MEN SHOUTING)
-Get him!
376
00:31:47,697 --> 00:31:48,740
Get them now!
377
00:31:49,616 --> 00:31:50,617
Kill them!
378
00:31:58,416 --> 00:32:00,084
(MEN SHOUTING)
379
00:32:04,756 --> 00:32:06,007
Try and fucking stab me!
380
00:32:27,195 --> 00:32:28,196
(GRUNTS)
381
00:32:30,031 --> 00:32:32,116
(GRUNTING)
382
00:32:33,034 --> 00:32:36,079
Tonight, we all die here.
383
00:32:36,746 --> 00:32:38,206
No one gets out.
384
00:32:38,289 --> 00:32:40,667
You sound like you're some hero.
385
00:32:41,626 --> 00:32:44,045
Stop pretending
like you have a sad backstory,
386
00:32:44,671 --> 00:32:45,797
you criminals.
387
00:32:48,299 --> 00:32:50,760
You're all under arrest.
388
00:32:51,928 --> 00:32:53,972
You have the right to remain silent,
389
00:32:54,722 --> 00:32:56,349
and you have the right to an attorney.
390
00:33:00,311 --> 00:33:01,312
(GRUNTS)
391
00:33:01,813 --> 00:33:02,814
(GROANS)
392
00:33:05,608 --> 00:33:06,609
(GROANS)
393
00:33:11,990 --> 00:33:13,032
(YELPS)
394
00:33:14,951 --> 00:33:15,952
(GRUNTING)
395
00:33:16,828 --> 00:33:17,954
(GROANING)
396
00:33:25,003 --> 00:33:27,088
(GROANS, COUGHS)
397
00:33:28,965 --> 00:33:30,174
(GRUNTING)
398
00:33:33,636 --> 00:33:35,471
(THUDS)
399
00:33:36,848 --> 00:33:38,057
(PANTING)
400
00:33:39,809 --> 00:33:42,103
(JAEHYUB CLAPPING)
401
00:33:46,149 --> 00:33:48,860
(EXCLAIMS) What a sight to see.
402
00:33:49,569 --> 00:33:50,778
Right?
403
00:33:50,862 --> 00:33:52,822
I told you not to drag it out.
404
00:33:53,614 --> 00:33:54,657
Didn't I?
405
00:33:56,826 --> 00:33:59,662
You bastards don't deserve
to get out of here alive.
406
00:33:59,746 --> 00:34:01,372
Vermin in our society.
407
00:34:01,956 --> 00:34:04,667
Sir, don't worry!
408
00:34:04,751 --> 00:34:07,837
I'll kill them all before I leave.
409
00:34:07,920 --> 00:34:09,839
And I'll find the crypto wallet...
410
00:34:09,922 --> 00:34:12,925
-JAEHYUB: Shut your mouth!
-(GUNSHOTS)
411
00:34:14,677 --> 00:34:15,678
(GROANS)
412
00:34:19,807 --> 00:34:22,226
I let you live
when I should've killed you,
413
00:34:22,310 --> 00:34:25,021
and look where it fucking got me.
414
00:34:26,689 --> 00:34:27,940
-Get down!
-(GUN FIRES)
415
00:34:32,070 --> 00:34:33,362
Damn it.
416
00:34:37,033 --> 00:34:38,159
(JAEHYUB STRAINING)
417
00:34:42,246 --> 00:34:43,790
(RUMBLING)
418
00:35:13,611 --> 00:35:16,823
You're all going to die here tonight.
419
00:35:16,906 --> 00:35:18,199
(BULLET SHELLS RATTLING)
420
00:35:19,742 --> 00:35:20,743
(GASPING)
421
00:35:25,123 --> 00:35:27,583
-All right. You better go and hide.
-(GUN CLICKING)
422
00:35:31,129 --> 00:35:32,130
(GASPS)
423
00:36:10,626 --> 00:36:12,211
-(EMPTY CHAMBER CLICKING)
-Jiyong, go up!
424
00:36:14,255 --> 00:36:15,423
Damn it!
425
00:36:25,766 --> 00:36:28,352
(GRUNTING)
426
00:36:29,687 --> 00:36:30,688
HEON: Stop.
427
00:36:37,486 --> 00:36:38,487
(GROANS)
428
00:36:38,571 --> 00:36:39,906
HEON: President Eom Jaehyub.
429
00:36:39,989 --> 00:36:43,284
You're under arrest
for conspiracy to murder Nam Yeongil
430
00:36:43,367 --> 00:36:44,994
and for colluding with a gang
431
00:36:45,912 --> 00:36:47,121
to commit all of your crimes.
432
00:36:48,122 --> 00:36:49,957
(WEAKLY) What are you talking about?
433
00:36:51,792 --> 00:36:55,379
He's the Vigilante. Arrest him.
434
00:36:56,088 --> 00:36:57,089
No.
435
00:36:58,466 --> 00:36:59,967
Just kill that bastard.
436
00:37:00,718 --> 00:37:02,511
I'll reward you.
437
00:37:03,221 --> 00:37:05,973
I'll give you anything you want,
so kill that bastard.
438
00:37:07,808 --> 00:37:08,809
Kim Jiyong!
439
00:37:12,146 --> 00:37:13,147
Jiyong.
440
00:37:14,899 --> 00:37:15,942
Unclench your fists.
441
00:37:17,818 --> 00:37:19,320
This is what you accomplished.
442
00:37:24,825 --> 00:37:26,953
-Mr. Jo...
-You don't need to prove it.
443
00:37:28,204 --> 00:37:30,164
Because the proposition was a lie.
444
00:37:31,290 --> 00:37:32,917
Choi Miryeo will report on them,
445
00:37:33,668 --> 00:37:35,336
and the world will know about it.
446
00:37:37,171 --> 00:37:38,714
President Eom Jaehyub...
447
00:37:39,548 --> 00:37:41,133
No, the Vole.
448
00:37:41,801 --> 00:37:43,386
Let the law punish him.
449
00:37:44,637 --> 00:37:47,807
Jo Heon, kill that bastard. Damn it.
450
00:37:48,724 --> 00:37:49,725
(GRUNTS)
451
00:37:50,434 --> 00:37:51,978
Can't you hear me?
452
00:37:56,107 --> 00:37:58,401
I will prove to you
453
00:37:59,735 --> 00:38:01,529
that despite its inconsistencies,
454
00:38:02,488 --> 00:38:05,157
the law ultimately does what's right.
455
00:38:07,118 --> 00:38:08,119
(SIGHS)
456
00:38:09,453 --> 00:38:10,454
(RAILING CLANKS)
457
00:38:13,958 --> 00:38:15,543
(MR. BANG PANTING)
458
00:38:19,213 --> 00:38:21,799
(GRUNTS, EXHALES)
459
00:38:24,010 --> 00:38:25,011
(GROANING)
460
00:38:25,094 --> 00:38:27,638
How do I get paid
if my financial backer is like this?
461
00:38:28,973 --> 00:38:30,182
Anyway,
462
00:38:31,142 --> 00:38:32,768
we should finish what we started.
463
00:38:33,769 --> 00:38:34,770
(GROANS)
464
00:38:40,943 --> 00:38:41,986
(GROANS)
465
00:38:44,155 --> 00:38:45,156
(GUN FIRES)
466
00:38:47,825 --> 00:38:49,118
(PANTING)
467
00:38:49,869 --> 00:38:51,871
(GROANING)
468
00:38:58,627 --> 00:38:59,628
(GROANS)
469
00:39:02,298 --> 00:39:03,299
Eom Jaehyub!
470
00:39:03,382 --> 00:39:05,885
What?
471
00:39:15,394 --> 00:39:17,438
-(GROANS)
-Mr. Eom Jaehyub.
472
00:39:18,230 --> 00:39:22,610
I'll speak informally to you from now on.
473
00:39:41,128 --> 00:39:42,129
(GROANS)
474
00:39:50,388 --> 00:39:51,931
(GRUNTING)
475
00:40:07,488 --> 00:40:09,240
(BREATHING HEAVILY)
476
00:40:21,669 --> 00:40:24,213
(BREATHING HEAVILY)
477
00:40:28,801 --> 00:40:29,885
(GROANS)
478
00:41:16,682 --> 00:41:18,601
(GROANING)
479
00:41:23,063 --> 00:41:25,232
(INDISTINCT CHATTER)
480
00:41:27,818 --> 00:41:29,403
I don't need your escort.
481
00:41:38,162 --> 00:41:39,580
I said no!
482
00:41:46,879 --> 00:41:48,964
MAN: Is everything you said true?
483
00:41:51,550 --> 00:41:52,551
Yes.
484
00:41:54,970 --> 00:41:57,598
The Vigilante was really
a National Police University student?
485
00:41:58,557 --> 00:42:00,935
Min Seonwook?
The student who died at the scene?
486
00:42:03,020 --> 00:42:04,021
Yes.
487
00:42:05,314 --> 00:42:08,776
If you knew this,
then why haven't you reported on it?
488
00:42:11,695 --> 00:42:14,073
Because I found out for the first time.
489
00:42:14,406 --> 00:42:16,242
(CHUCKLES WRYLY) First time...
490
00:42:17,034 --> 00:42:19,286
And not because you were working together?
491
00:42:20,663 --> 00:42:23,499
"I wanted to punish
the bad guys as much as he did."
492
00:42:25,125 --> 00:42:26,335
I guess I could say that.
493
00:42:27,169 --> 00:42:28,170
But...
494
00:42:29,880 --> 00:42:31,590
isn't that what you want as well?
495
00:42:32,299 --> 00:42:34,218
As well as the people outside, right?
496
00:42:54,280 --> 00:42:56,574
Did you get rid of everything she had?
497
00:42:57,575 --> 00:42:58,576
Yes, sir.
498
00:42:59,410 --> 00:43:02,621
She doesn't seem to know
anything more than what she reported on.
499
00:43:05,291 --> 00:43:07,376
Everything she said adds up on the whole.
500
00:43:07,960 --> 00:43:11,088
And we didn't need
to try to persuade or scare her.
501
00:43:12,172 --> 00:43:16,302
She just seems solely focused
on turning Min Seonwook into a hero.
502
00:43:17,970 --> 00:43:21,765
Well, she's always been a reporter
who's covered that kind of stuff.
503
00:43:24,602 --> 00:43:25,769
Just release her.
504
00:43:26,895 --> 00:43:27,896
But...
505
00:43:28,814 --> 00:43:33,277
The public image of the police is in ruins
because of Choi Miryeo's report.
506
00:43:34,445 --> 00:43:36,488
What she reported on Eom Jaehyub...
507
00:43:36,572 --> 00:43:38,032
Commissioner.
508
00:43:40,701 --> 00:43:41,744
I will...
509
00:43:44,163 --> 00:43:45,873
take care of the rest.
510
00:43:48,000 --> 00:43:50,461
I understand, sir.
511
00:44:00,262 --> 00:44:01,847
(GROANS SOFTLY)
512
00:44:10,564 --> 00:44:12,733
(GROANS) Motherfucker!
513
00:44:19,948 --> 00:44:20,949
Jiyong.
514
00:44:23,202 --> 00:44:24,203
(GROANS)
515
00:44:24,662 --> 00:44:26,497
Mr. Park!
516
00:44:30,501 --> 00:44:32,044
PARK: Are you all right, sir?
517
00:44:32,503 --> 00:44:35,297
How did it go? Is everything all right?
518
00:44:35,381 --> 00:44:38,801
Yes, sir. I had Jiyong hospitalized
519
00:44:38,884 --> 00:44:41,762
and got rid of footage
from the nearby CCTVs.
520
00:44:42,596 --> 00:44:45,432
The police found some dashcam footage,
521
00:44:45,516 --> 00:44:47,935
but it seems that won't be a problem.
522
00:44:48,018 --> 00:44:49,103
(EXCLAIMS)
523
00:44:49,186 --> 00:44:52,564
But something unexpected has happened.
524
00:44:53,774 --> 00:44:54,775
What is it?
525
00:44:54,858 --> 00:44:55,984
Take a look.
526
00:44:56,360 --> 00:44:57,361
(TV TURNS ON)
527
00:44:57,945 --> 00:45:01,824
Seonwook was a National Police Universitystudent who wanted to become
528
00:45:01,907 --> 00:45:04,785
a compassionate police officerwho served the people.
529
00:45:05,494 --> 00:45:07,413
{\an8}GANGOK:
I think this is Choi Miryeo's work.
530
00:45:07,496 --> 00:45:10,624
{\an8}I'm well aware there's a lotof news reports about Seonwook.
531
00:45:11,709 --> 00:45:13,669
-Since he was the Vigilante...-(LAUGHS)
532
00:45:13,752 --> 00:45:15,546
...I'm sure it's a sensitive issue.
533
00:45:15,629 --> 00:45:17,089
Smart move, Choi Miryeo.
534
00:45:18,757 --> 00:45:22,928
Jiyong and I can start
punishing bad guys right away.
535
00:45:23,011 --> 00:45:24,930
Sir, you should take a break.
536
00:45:25,013 --> 00:45:27,015
Why? The world's filled with bad guys.
537
00:45:27,099 --> 00:45:30,811
It was really difficult to make it
look like you had a car accident.
538
00:45:31,520 --> 00:45:34,773
If this happens again,
the stockholders won't let it slide.
539
00:45:34,857 --> 00:45:36,775
-Your position in the company...
-Fine.
540
00:45:37,609 --> 00:45:39,319
You've had it tough all this time.
541
00:45:39,987 --> 00:45:42,740
I'll restrain myself
for a while. I promise.
542
00:45:45,242 --> 00:45:46,493
I'll let you rest then, sir.
543
00:45:47,202 --> 00:45:48,370
But Mr. Park.
544
00:45:48,829 --> 00:45:49,830
Yes, sir?
545
00:45:51,039 --> 00:45:52,916
The type of evidence we had on Kim Samdoo
546
00:45:53,834 --> 00:45:55,586
wouldn't take down our chairman, right?
547
00:45:57,713 --> 00:45:59,173
Once again, the chairman...
548
00:46:03,218 --> 00:46:04,511
will get away with it, right?
549
00:46:06,305 --> 00:46:09,767
I'm sure you'll have
a better chance next time.
550
00:46:21,737 --> 00:46:22,738
(SCOFFS)
551
00:46:28,744 --> 00:46:29,745
THE LATE MIN SEONWOOK
552
00:46:29,828 --> 00:46:31,455
KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY SENIOR
553
00:46:31,538 --> 00:46:33,248
PRIME MINISTER'S AWARD FOR FUTURE POLICE
554
00:46:40,547 --> 00:46:42,800
MIRYEO: Do you thinkJiyong will accept all this?
555
00:46:46,762 --> 00:46:48,847
If it's legal, is it always good?
556
00:46:48,931 --> 00:46:52,351
And if it's illegal, is it always bad?
557
00:46:55,062 --> 00:46:57,397
If I had revealed the truth,
558
00:46:58,690 --> 00:47:02,820
would the law have rooted out great evil?
559
00:47:05,197 --> 00:47:07,032
Or would they have concluded
560
00:47:08,200 --> 00:47:09,743
Jiyong was a heinous criminal...
561
00:47:11,245 --> 00:47:12,621
and Seonwook died in vain?
562
00:47:16,333 --> 00:47:17,376
My dad was...
563
00:47:19,169 --> 00:47:20,420
a civil servant.
564
00:47:23,090 --> 00:47:25,968
He killed himself
while being investigated for corruption,
565
00:47:27,261 --> 00:47:28,303
but he was...
566
00:47:30,764 --> 00:47:32,599
being framed.
567
00:47:35,686 --> 00:47:37,145
But he was the one
568
00:47:38,564 --> 00:47:39,898
who ended up dead.
569
00:47:41,650 --> 00:47:43,068
None of the press
570
00:47:43,527 --> 00:47:46,196
tried to reveal the truth.
571
00:47:48,907 --> 00:47:49,908
So...
572
00:47:52,870 --> 00:47:55,581
I was excited when the Vigilante appeared.
573
00:47:57,416 --> 00:48:02,504
Through him, I wanted
to cause an uproar in the world.
574
00:48:10,095 --> 00:48:12,431
I guess you and I have
something in common now.
575
00:48:18,687 --> 00:48:19,688
Vigilante,
576
00:48:21,106 --> 00:48:22,941
you can't disappear yet.
577
00:49:00,062 --> 00:49:01,772
REPORTER: Reporter Choi Miryeo exposed
578
00:49:01,855 --> 00:49:06,318
{\an8}the late Chief Eom Jaehyubas the key figure in "Sewool-gate,"
579
00:49:06,401 --> 00:49:11,907
{\an8}but it's been revealed he foughta criminal organization until the end.
580
00:49:11,990 --> 00:49:13,951
And Chief SecretarySeok Seungcheol announced
581
00:49:14,034 --> 00:49:16,203
the late Eom will be promoted
582
00:49:16,286 --> 00:49:19,539
and appointed posthumouslyas honorary Commissioner General.
583
00:49:19,623 --> 00:49:21,333
Here's the press conference.
584
00:49:21,416 --> 00:49:24,169
SEUNGCHEOL: Unlike what the presshas reported in the news,
585
00:49:24,252 --> 00:49:28,590
{\an8}the late Eom Jaehyub, who was namedas the key figure in "Sewool-gate,"
586
00:49:29,800 --> 00:49:32,177
{\an8}was in reality an honorable police officer
587
00:49:32,260 --> 00:49:35,263
{\an8}who fought against a crime organizationuntil the very end.
588
00:49:36,431 --> 00:49:39,434
He sacrificed his life for justicebut was framed
589
00:49:40,018 --> 00:49:41,728
as a corrupt police officer.
590
00:49:43,480 --> 00:49:44,523
My fellow citizens,
591
00:49:45,691 --> 00:49:48,151
the truth always comes out in the end.
592
00:49:49,987 --> 00:49:53,073
And I believe that will never change,
593
00:49:53,156 --> 00:49:56,076
no matter what kind of society we live in.
594
00:49:58,829 --> 00:50:01,581
Next, our newly appointed
police officers...
595
00:50:01,665 --> 00:50:03,166
(ORCHESTRAL MUSIC PLAYING)
596
00:50:03,250 --> 00:50:07,796
...will take a solemn oath
to devote themselves
597
00:50:07,879 --> 00:50:10,298
to their country and the citizens.
598
00:50:10,382 --> 00:50:13,218
The President will lead the oath.
599
00:50:18,056 --> 00:50:19,725
Valedictorian, please come forth.
600
00:50:24,730 --> 00:50:26,064
All rise.
601
00:50:27,691 --> 00:50:28,817
I solemnly swear...
602
00:50:29,317 --> 00:50:31,153
-I solemnly swear...
-I solemnly swear...
603
00:50:31,862 --> 00:50:34,031
JUN: As a public servant
of the Republic of Korea,
604
00:50:34,114 --> 00:50:36,616
I will uphold
the Constitution and the law,
605
00:50:36,700 --> 00:50:38,452
protect the country,
606
00:50:38,535 --> 00:50:42,039
and faithfully and diligently
serve the people.
607
00:50:42,122 --> 00:50:44,791
I hereby solemnly swear.
608
00:50:44,875 --> 00:50:47,210
March 17th, 2023.
609
00:50:47,294 --> 00:50:49,671
Lieutenant Hwang Jun.
610
00:50:51,465 --> 00:50:53,216
Attention!
611
00:50:54,968 --> 00:50:57,637
Salute the President. Present arms!
612
00:50:58,305 --> 00:50:59,556
-Present arms!
-Present arms!
613
00:51:02,100 --> 00:51:03,643
Salute!
614
00:51:13,528 --> 00:51:15,530
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
40582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.