Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,415 --> 00:00:15,875
(Episode 76)
2
00:00:15,875 --> 00:00:16,944
Woo Hyuk.
3
00:00:18,415 --> 00:00:20,684
Did you reveal the secret of my birth,
4
00:00:20,684 --> 00:00:22,954
provoke Gi Yun, and get my mom killed?
5
00:00:25,985 --> 00:00:27,224
I'm sorry, Woo Hyuk.
6
00:00:28,055 --> 00:00:29,494
How could you, of all people?
7
00:00:31,294 --> 00:00:33,265
Were you blinded by getting revenge?
8
00:00:34,224 --> 00:00:37,165
How could you do this to my mom?
She loved and helped you.
9
00:00:44,305 --> 00:00:45,445
I can't forgive you.
10
00:00:46,774 --> 00:00:49,274
Crazy about getting revenge,
you made my mom die.
11
00:00:50,314 --> 00:00:51,915
I can never forgive you.
12
00:00:53,884 --> 00:00:56,755
Fine. Don't forgive me.
13
00:00:57,854 --> 00:01:00,524
If you think I am the cause
of your mother's death,
14
00:01:01,255 --> 00:01:02,954
seeing you will be painful.
15
00:01:07,524 --> 00:01:09,335
I shouldn't have loved you.
16
00:01:09,335 --> 00:01:11,764
You're right. You shouldn't have.
17
00:01:12,134 --> 00:01:15,205
I will become more obsessed with
my revenge and have no room for love.
18
00:01:16,904 --> 00:01:19,274
Having you by my side felt like a burden.
19
00:01:19,805 --> 00:01:21,445
I was already thinking of leaving you.
20
00:01:26,645 --> 00:01:28,055
My poor mom.
21
00:01:30,654 --> 00:01:32,984
She trusted you and gave us her blessing.
22
00:01:32,984 --> 00:01:34,285
I feel terrible for her now.
23
00:01:36,055 --> 00:01:38,165
Even if your mother comes back alive,
24
00:01:39,365 --> 00:01:40,994
I will use her.
25
00:01:43,365 --> 00:01:44,464
"Use her?"
26
00:01:45,104 --> 00:01:48,035
That's right. I used your mother.
27
00:01:48,774 --> 00:01:50,805
I needed your mother to get my revenge.
28
00:01:51,505 --> 00:01:54,874
Your kind-hearted mother got fooled by me.
29
00:01:55,475 --> 00:01:57,415
Stop insulting my mom!
30
00:01:58,684 --> 00:02:01,214
How could you say that to the deceased?
31
00:02:01,714 --> 00:02:03,984
- How could you, Hee Jae?
- What's wrong, Woo Hyuk?
32
00:02:04,184 --> 00:02:06,124
What's going on you two?
33
00:02:06,124 --> 00:02:09,425
(Condolences)
34
00:02:09,425 --> 00:02:11,665
Director Seo? Gosh.
35
00:02:12,195 --> 00:02:14,964
Woo Hyuk. What on earth happened?
36
00:02:18,364 --> 00:02:19,435
Good grief.
37
00:02:23,775 --> 00:02:26,304
Director Seo. Tell me what happened.
38
00:02:29,415 --> 00:02:32,445
Woo Hyuk will now think of me
as an enemy...
39
00:02:33,285 --> 00:02:34,514
who killed his mother.
40
00:02:35,584 --> 00:02:37,685
Excuse me? I don't understand.
41
00:02:40,424 --> 00:02:43,554
Ms. Jung asked me
to finish my revenge quickly.
42
00:02:43,755 --> 00:02:47,125
In that process, Woo Hyuk's secret
behind his birth was revealed.
43
00:02:47,394 --> 00:02:48,834
I heard that from Jun Hee.
44
00:02:49,234 --> 00:02:51,204
But that was Jun Hee's plan.
45
00:02:51,435 --> 00:02:53,165
So why did you make Woo Hyuk...
46
00:02:53,165 --> 00:02:55,435
get the wrong idea
that you killed Jun Hee?
47
00:03:00,644 --> 00:03:02,044
Was it on purpose?
48
00:03:04,685 --> 00:03:06,415
Since it was Ms. Jung this time,
49
00:03:06,915 --> 00:03:08,354
it will be Woo Hyuk next.
50
00:03:10,884 --> 00:03:12,854
Gi Yun's target is Woo Hyuk.
51
00:03:15,695 --> 00:03:18,424
If so, you shouldn't have made Woo Hyuk...
52
00:03:18,725 --> 00:03:20,195
despise you.
53
00:03:20,324 --> 00:03:22,195
Gi Yun's desire to kill Woo Hyuk
will die down...
54
00:03:22,465 --> 00:03:25,165
only when Woo Hyuk
distances himself from me.
55
00:03:28,275 --> 00:03:31,704
I always feared Woo Hyuk
might fall in danger because of me.
56
00:03:34,144 --> 00:03:36,845
I can put up with the fact that
he hates me.
57
00:03:37,915 --> 00:03:39,845
But just imagining him
falling in danger...
58
00:03:41,144 --> 00:03:42,354
kills me inside.
59
00:03:44,315 --> 00:03:48,255
You two must not misunderstand each other
and grow apart.
60
00:03:48,755 --> 00:03:50,824
Jun Hee's dying wish was for you two...
61
00:03:50,824 --> 00:03:52,225
to always be together.
62
00:03:52,995 --> 00:03:55,734
I'll tell Woo Hyuk that he has it wrong.
63
00:03:56,294 --> 00:03:57,364
No.
64
00:03:59,035 --> 00:04:00,364
Let him misunderstand.
65
00:04:02,875 --> 00:04:04,704
Let him hate me.
66
00:04:04,704 --> 00:04:06,005
I can't do that.
67
00:04:06,304 --> 00:04:09,445
I'll tell Woo Hyuk myself
after my revenge is over that...
68
00:04:11,144 --> 00:04:12,285
it was a misunderstanding...
69
00:04:14,345 --> 00:04:15,854
and that it was for his sake.
70
00:04:19,255 --> 00:04:21,695
So don't tell him right now.
71
00:04:22,394 --> 00:04:23,495
All right.
72
00:04:24,225 --> 00:04:26,564
I'll accept your thoughtfulness
in wanting...
73
00:04:26,564 --> 00:04:30,064
to protect Woo Hyuk
despite being understood and hated by him.
74
00:04:36,674 --> 00:04:37,775
Mom.
75
00:04:39,405 --> 00:04:41,244
Were you really deceived by Hee Jae?
76
00:04:43,044 --> 00:04:45,285
Even if you didn't know
Hee Jae was using you,
77
00:04:47,085 --> 00:04:49,484
why did you adore and like her that much?
78
00:04:52,325 --> 00:04:54,025
Both you and I are fools.
79
00:04:55,494 --> 00:04:57,624
We were tricked and used by Hee Jae.
80
00:04:59,064 --> 00:05:01,564
(Condolences)
81
00:05:13,174 --> 00:05:15,845
Daddy, I won't go meet him...
82
00:05:15,845 --> 00:05:17,975
if you don't want me to.
83
00:05:18,715 --> 00:05:22,114
Daddy, I love you,
84
00:05:23,554 --> 00:05:27,325
but at times,
you scare me the most in this world.
85
00:05:37,135 --> 00:05:38,835
She loves me but is scared of me.
86
00:05:41,165 --> 00:05:44,635
Soo A. I was the same.
87
00:05:46,544 --> 00:05:48,145
I loved Dad.
88
00:05:50,845 --> 00:05:51,944
But he scared me.
89
00:06:23,515 --> 00:06:24,575
Jaclyn.
90
00:06:26,744 --> 00:06:27,885
Babe.
91
00:06:29,385 --> 00:06:30,515
Where's Hee Jae?
92
00:06:32,325 --> 00:06:33,885
She went out.
93
00:06:34,854 --> 00:06:36,025
Hee Jae went out?
94
00:06:38,395 --> 00:06:42,165
Who could Hee Jae be with
after secretly leaving the house...
95
00:06:42,595 --> 00:06:44,035
this late in the night?
96
00:06:52,775 --> 00:06:53,905
Where is Hee Jae right now?
97
00:06:54,575 --> 00:06:57,444
She's heading home
from Woo Hyuk's mother's funeral.
98
00:07:00,145 --> 00:07:01,655
She went to meet Woo Hyuk again?
99
00:07:02,415 --> 00:07:04,684
Director Seo is almost home.
100
00:07:08,794 --> 00:07:11,225
She now dares to deceive me
and meet Jung Woo Hyuk this late?
101
00:07:18,335 --> 00:07:19,405
Where have you been?
102
00:07:20,864 --> 00:07:22,304
I went out to get some air.
103
00:07:24,475 --> 00:07:26,575
You didn't go out for some air.
104
00:07:27,275 --> 00:07:28,444
You were having an affair.
105
00:07:29,645 --> 00:07:32,944
Gi Yun, How can you say
something so vulgar?
106
00:07:34,684 --> 00:07:35,785
"Vulgar?"
107
00:07:36,715 --> 00:07:38,655
You went out to meet Jung Woo Hyuk
behind my back.
108
00:07:39,754 --> 00:07:41,254
Did you put a tail on me?
109
00:07:49,535 --> 00:07:52,965
Yes, because I couldn't trust you.
110
00:07:55,234 --> 00:07:57,075
You're drunk. Let's talk later.
111
00:07:58,804 --> 00:08:00,705
It's not like you're Ju Kyung.
112
00:08:01,044 --> 00:08:03,544
I have no idea
why you are having trouble losing him.
113
00:08:07,044 --> 00:08:09,215
I did get tempted
to be with him once before,
114
00:08:09,415 --> 00:08:11,984
but everything ended
as soon as I moved in here.
115
00:08:12,455 --> 00:08:15,025
Soo A also can't forget about him...
116
00:08:15,395 --> 00:08:17,424
because you are still not over him.
117
00:08:17,754 --> 00:08:20,564
Soo A cries a river because
I don't let her see Jung Woo Hyuk,
118
00:08:21,095 --> 00:08:22,835
and you go out late in the night...
119
00:08:22,835 --> 00:08:25,234
knowing that I dread it
whenever you see him.
120
00:08:25,665 --> 00:08:27,035
I can't deal with this anymore.
121
00:08:27,335 --> 00:08:29,405
What do you mean,
Soo A adores Woo Hyuk because of me?
122
00:08:29,734 --> 00:08:31,405
That is just unreasonable.
123
00:08:36,575 --> 00:08:39,944
You don't love me, Hee Jae.
124
00:08:40,344 --> 00:08:42,015
You always reject me.
125
00:08:43,684 --> 00:08:45,054
It's because you don't give me confidence.
126
00:08:45,824 --> 00:08:48,895
I knew you were always suspicious
and distrusting of me.
127
00:08:50,224 --> 00:08:52,995
You're the one who's unable to trust me.
128
00:08:53,865 --> 00:08:58,035
Women do not fall into the arms
of a man who does not trust her.
129
00:09:00,365 --> 00:09:02,275
I agree with Hee Jae.
130
00:09:02,275 --> 00:09:05,044
Hee Jae, keep rejecting Gi Yun
if you continue to feel like...
131
00:09:05,044 --> 00:09:06,204
he doesn't trust you.
132
00:09:06,605 --> 00:09:08,044
I'm on your side.
133
00:09:08,714 --> 00:09:10,574
This isn't for you to meddle with!
134
00:09:10,915 --> 00:09:12,444
Just go back to sleep.
135
00:09:13,415 --> 00:09:17,285
How can I go to sleep
while you two are arguing loudly?
136
00:09:18,184 --> 00:09:20,224
You two always pretend like
you care about Soo A,
137
00:09:20,224 --> 00:09:22,824
yet you don't seem to care
that she's asleep.
138
00:09:23,694 --> 00:09:24,855
We'll talk again tomorrow.
139
00:09:31,865 --> 00:09:35,304
Honey, if you're too mad to sleep,
I'll have a drink with you.
140
00:09:37,405 --> 00:09:39,044
Good grief.
141
00:09:43,415 --> 00:09:47,314
Jang Gi Yun, you always play
the underdog with Hee Jae.
142
00:09:48,655 --> 00:09:51,924
Just wait.
You'll soon beg me for your life.
143
00:10:02,395 --> 00:10:05,765
(CCTV Files)
144
00:10:20,745 --> 00:10:21,855
How did this happen?
145
00:10:22,684 --> 00:10:24,084
All of these videos are the same.
146
00:10:41,905 --> 00:10:44,235
Someone hacked into the CCTV.
147
00:11:19,005 --> 00:11:21,174
I can't seem to swallow this food
without Jun Hee here.
148
00:11:22,844 --> 00:11:25,115
Should we move, Woo Hyuk?
149
00:11:26,444 --> 00:11:28,485
I keep thinking of her...
150
00:11:28,485 --> 00:11:30,755
no matter where I look,
so it's tough to bear.
151
00:11:32,985 --> 00:11:34,684
We lived here with Mom.
152
00:11:36,025 --> 00:11:37,194
I want to stay here.
153
00:11:38,255 --> 00:11:39,395
All right.
154
00:11:39,395 --> 00:11:42,165
It wasn't like I'd stop
thinking of her if we moved.
155
00:11:51,174 --> 00:11:54,544
I love it when the entire family
comes together to eat.
156
00:11:56,745 --> 00:11:58,245
We aren't your family.
157
00:11:58,714 --> 00:12:00,684
You don't automatically become one
just because you eat with us.
158
00:12:01,485 --> 00:12:04,485
Why don't you just get over him
and move on after the divorce?
159
00:12:04,485 --> 00:12:06,224
- Why did you move back in here?
- Mother.
160
00:12:06,625 --> 00:12:09,355
Culture. Please show some culture
when you speak.
161
00:12:09,594 --> 00:12:11,424
I'm afraid Soo A will learn from you.
162
00:12:15,865 --> 00:12:19,934
I can't believe I'm here cooking
for an ex-daughter-in-law.
163
00:12:22,605 --> 00:12:25,245
Who was it that sneaked into my study?
164
00:12:27,145 --> 00:12:28,304
Was it Jaclyn...
165
00:12:30,074 --> 00:12:31,785
or Hee Jae?
166
00:12:34,615 --> 00:12:36,184
It was surely one of the two.
167
00:12:43,255 --> 00:12:44,525
- Hee Jae.
- Yes?
168
00:12:45,865 --> 00:12:47,895
I have to look over
some important documents,
169
00:12:48,165 --> 00:12:50,535
- so you can leave first.
- All right.
170
00:12:51,365 --> 00:12:52,934
Have fun at school, Soo A.
171
00:12:56,635 --> 00:12:58,035
Have a great day, Soo A.
172
00:13:00,044 --> 00:13:01,344
Bye, Soo A.
173
00:13:01,505 --> 00:13:02,645
Let's go.
174
00:13:05,115 --> 00:13:07,385
Babe, why won't you go to work today?
175
00:13:07,844 --> 00:13:11,115
Wait, did you want to hang with me
after Hee Jae left?
176
00:13:12,684 --> 00:13:14,084
Why don't you leave too?
177
00:13:14,554 --> 00:13:17,224
It feels uncomfortable and offensive
to have you around.
178
00:13:17,694 --> 00:13:19,424
Gosh, I'm so glad.
179
00:13:19,424 --> 00:13:20,924
You used to treat me like I was invisible,
180
00:13:20,924 --> 00:13:22,995
but you began to feel uncomfortable.
181
00:13:25,834 --> 00:13:27,365
There's no point in talking to you.
182
00:13:30,204 --> 00:13:33,704
Mother, will you
wash my underwear by hand today?
183
00:13:34,574 --> 00:13:35,645
What?
184
00:13:35,915 --> 00:13:38,145
Do you now expect me to wash
your underwear by hand?
185
00:13:38,415 --> 00:13:41,015
You should think of Father.
186
00:13:50,625 --> 00:13:53,625
Mother, you are only reaping
what you have sown.
187
00:13:54,064 --> 00:13:56,294
Gladly pay for treating me with disdain...
188
00:13:56,794 --> 00:13:58,464
and bullying me.
189
00:14:04,375 --> 00:14:07,505
Jaclyn, get as cheeky as you want
while you can afford to.
190
00:14:08,174 --> 00:14:10,745
Do you think I'll sit around and suffer?
191
00:14:19,255 --> 00:14:22,724
(Jung Capital)
192
00:14:22,724 --> 00:14:24,395
Have you met with Detective Jung?
193
00:14:24,724 --> 00:14:26,194
They found the car
from the hit-and-run accident,
194
00:14:26,194 --> 00:14:27,625
but as we expected, it was
registered under a different name.
195
00:14:28,265 --> 00:14:29,395
Then...
196
00:14:32,865 --> 00:14:35,275
Detective Jung said he was the driver.
197
00:14:36,934 --> 00:14:39,044
He's a hit man
who usually does business abroad.
198
00:14:39,474 --> 00:14:42,344
He recently bought the car
that was used in the accident.
199
00:14:42,344 --> 00:14:44,375
Let's ask the police
to put him on the wanted list.
200
00:14:44,674 --> 00:14:45,944
He already left abroad.
201
00:14:46,115 --> 00:14:48,444
Are you saying
it's impossible to arrest him?
202
00:14:49,714 --> 00:14:52,755
He mostly works abroad,
so his nationality and name are all fake.
203
00:14:52,924 --> 00:14:54,485
Even if Interpol gets involved,
204
00:14:54,625 --> 00:14:56,454
it'll be tough to find him
once he goes off the grid.
205
00:14:56,824 --> 00:14:59,265
I can't give up like this
just because we can't arrest him.
206
00:15:00,964 --> 00:15:02,495
I don't know what to do now.
207
00:15:05,135 --> 00:15:07,165
Jang Gi Yun must have hired him.
208
00:15:08,405 --> 00:15:10,505
I need to prove that he's behind this.
209
00:15:20,344 --> 00:15:22,054
Your computer was hacked.
210
00:15:23,155 --> 00:15:26,155
What? My computer was hacked?
211
00:15:28,424 --> 00:15:29,594
What about the CCTV?
212
00:15:30,194 --> 00:15:32,194
Why does it
keep going back to the old video?
213
00:15:32,564 --> 00:15:34,424
Someone hacked your computer...
214
00:15:34,424 --> 00:15:36,495
and tampered with the settings.
215
00:15:37,094 --> 00:15:39,165
It's set to loop old footage...
216
00:15:39,304 --> 00:15:41,804
instead of recording everything normally.
217
00:15:43,974 --> 00:15:45,505
Who dared to do this?
218
00:15:46,245 --> 00:15:48,814
Should I restore the settings
for your CCTV?
219
00:15:49,115 --> 00:15:50,174
Yes.
220
00:16:01,324 --> 00:16:02,855
I must find out who's behind this.
221
00:16:08,064 --> 00:16:09,464
What's he talking about?
222
00:16:09,665 --> 00:16:11,934
All I can hear is
that it's something about the CCTV.
223
00:16:14,765 --> 00:16:16,574
- What are you doing?
- My gosh.
224
00:16:18,334 --> 00:16:20,145
You have a wicked habit...
225
00:16:20,574 --> 00:16:22,974
of peeping around like a rat.
226
00:16:23,474 --> 00:16:25,645
"Peeping around?" I wasn't peeping around.
227
00:16:27,015 --> 00:16:28,814
Are your eyes also getting old?
228
00:16:34,054 --> 00:16:36,995
That girl is making me so mad
that I'll end up dying early.
229
00:16:44,765 --> 00:16:48,265
Jang Gi Yun.
Something is suspicious about you.
230
00:16:52,444 --> 00:16:55,875
- Woo Hyuk.
- What brings you here, Ms. Woo?
231
00:16:56,515 --> 00:16:59,684
I packed some side dishes for you.
232
00:16:59,684 --> 00:17:01,415
(Jung Capital)
233
00:17:01,415 --> 00:17:04,214
I thought you wouldn't have
an appetite after your mom passed.
234
00:17:05,985 --> 00:17:08,285
Thank you for taking care of us.
235
00:17:10,554 --> 00:17:11,795
It's tough, isn't it?
236
00:17:15,464 --> 00:17:18,165
Cheer up. The culprit will be caught.
237
00:17:19,635 --> 00:17:20,704
Okay.
238
00:17:21,365 --> 00:17:24,335
My husband said he would request
the police and prosecution's help...
239
00:17:24,335 --> 00:17:25,974
to find the culprit.
240
00:17:26,645 --> 00:17:27,704
Let's wait, okay?
241
00:17:28,974 --> 00:17:30,345
Mr. Yang did?
242
00:17:32,145 --> 00:17:34,415
It's different from when he didn't know
you were his son.
243
00:17:35,014 --> 00:17:37,655
He won't sit still and do nothing now.
244
00:17:41,724 --> 00:17:42,795
Please...
245
00:17:44,224 --> 00:17:45,994
pass my gratitude along to Mr. Yang.
246
00:17:48,795 --> 00:17:49,964
I promise I will.
247
00:18:02,514 --> 00:18:04,244
Why didn't you come to the office?
248
00:18:05,375 --> 00:18:07,815
Gi Yun hired someone to keep an eye on me.
249
00:18:08,184 --> 00:18:09,315
Really?
250
00:18:11,355 --> 00:18:13,284
So he has started to suspect you.
251
00:18:13,954 --> 00:18:15,085
Will you be okay?
252
00:18:15,385 --> 00:18:16,555
I'm okay for now.
253
00:18:17,454 --> 00:18:19,994
From now on, we should meet irregularly...
254
00:18:19,994 --> 00:18:21,565
at the office or elsewhere.
255
00:18:24,635 --> 00:18:27,704
The CCTV inside the study
isn't working properly, right?
256
00:18:27,704 --> 00:18:31,004
Yes. It keeps playing
the old footage. You're safe.
257
00:18:32,204 --> 00:18:34,444
I need to check
if Gi Yun has brought back...
258
00:18:34,674 --> 00:18:35,815
the secret safe.
259
00:18:36,474 --> 00:18:39,444
But the thermal camera
didn't catch anything alerting.
260
00:18:39,714 --> 00:18:42,514
Let's check again
while we're safe with the CCTV.
261
00:18:47,355 --> 00:18:48,954
How is Woo Hyuk doing?
262
00:18:50,754 --> 00:18:53,524
He's suffering. After all,
he lost his mother overnight.
263
00:18:54,464 --> 00:18:56,694
Woo Hyuk is putting up a brave front,
264
00:18:56,934 --> 00:18:59,565
but he hasn't been eating
or sleeping well.
265
00:18:59,565 --> 00:19:00,704
I feel bad for him.
266
00:19:04,674 --> 00:19:06,504
It won't be easy for him for a while.
267
00:19:08,405 --> 00:19:11,744
When I was struggling,
Woo Hyuk was always by my side.
268
00:19:13,714 --> 00:19:16,855
But when he's in pain,
I can't be with him.
269
00:19:18,615 --> 00:19:19,684
I'm sorry.
270
00:19:21,085 --> 00:19:22,295
Let's get this revenge over with.
271
00:19:22,724 --> 00:19:26,024
Let's quickly bring down Jang Gi Yun
for doing all sorts of evil deeds.
272
00:19:26,464 --> 00:19:28,494
With that, you and Woo Hyuk...
273
00:19:28,595 --> 00:19:30,095
will become happy again.
274
00:19:32,504 --> 00:19:33,635
Okay.
275
00:19:36,174 --> 00:19:38,335
Were you able to bid farewell
to your mother?
276
00:19:39,905 --> 00:19:41,004
Yes.
277
00:19:41,274 --> 00:19:43,744
Why did you stop me
from going to pay my respects?
278
00:19:45,684 --> 00:19:48,915
People must not know that
we are meeting up like this.
279
00:19:49,684 --> 00:19:51,085
Thank you. It's the thought that counts.
280
00:19:51,385 --> 00:19:54,284
I heard your mother passed away
from a hit-and-run.
281
00:19:55,855 --> 00:19:56,954
I can't believe it.
282
00:19:57,895 --> 00:19:59,194
It was Jang Gi Yun's doing.
283
00:20:00,264 --> 00:20:01,325
What?
284
00:20:03,865 --> 00:20:05,905
He tried to kill me, but then...
285
00:20:06,734 --> 00:20:10,704
Jang Gi Yun.
He's one atrocious and scary man.
286
00:20:11,274 --> 00:20:13,105
I will make him pay for it.
287
00:20:14,075 --> 00:20:16,545
You're looking into
his casino business, right?
288
00:20:17,345 --> 00:20:20,284
It's clear that he and Yang Hee Chan
are deeply involved in it.
289
00:20:20,944 --> 00:20:23,484
But finding evidence
of their illegal acts is not easy.
290
00:20:23,885 --> 00:20:25,385
They are such careful people.
291
00:20:26,424 --> 00:20:29,494
If we bring Jang Gi Yun down,
292
00:20:31,454 --> 00:20:34,125
will Mr. Yang also go down?
293
00:20:34,625 --> 00:20:36,464
Of course. They're in it together.
294
00:20:39,835 --> 00:20:42,575
What is it? Is something bothering you?
295
00:20:45,335 --> 00:20:49,274
No. I'll tell you later.
296
00:20:51,444 --> 00:20:54,744
I'm surprised you want us
to go shopping together, Mother.
297
00:20:56,855 --> 00:21:00,224
She won't stop talking all day long.
It hurts my ears.
298
00:21:05,764 --> 00:21:08,994
Mother. You feel closer to me
than Hee Jae and like me better, right?
299
00:21:09,234 --> 00:21:10,694
Hee Jae's quite cold...
300
00:21:10,694 --> 00:21:12,534
and hard to get along with, no?
301
00:21:13,204 --> 00:21:15,305
- Get in.
- Okay, Mother.
302
00:21:22,004 --> 00:21:23,774
Where are we going shopping?
303
00:21:35,424 --> 00:21:38,954
Mom. Can you take Jaclyn out?
304
00:21:41,424 --> 00:21:43,365
- Right now?
- Yes.
305
00:21:44,295 --> 00:21:46,365
I have something to do behind her back.
306
00:22:22,204 --> 00:22:25,034
There's only CCTV here,
and there are no other bugs.
307
00:22:26,774 --> 00:22:28,345
Search my house thoroughly.
308
00:22:29,004 --> 00:22:32,075
There must be a bug or a CCTV installed.
309
00:22:56,204 --> 00:22:57,204
Go ahead.
310
00:23:10,155 --> 00:23:11,284
What's this?
311
00:23:11,984 --> 00:23:14,484
It's neither a bug nor a CCTV camera.
312
00:23:14,924 --> 00:23:17,595
I've never seen one before.
It looks like a special equipment.
313
00:23:18,954 --> 00:23:20,095
"A special equipment?"
314
00:23:21,665 --> 00:23:23,234
How dare they install this here.
315
00:23:24,065 --> 00:23:26,034
Should I take this and look into it?
316
00:23:27,004 --> 00:23:30,274
No. They must not know
that we discovered it.
317
00:23:31,274 --> 00:23:33,944
I doubt they know the CCTV is working now.
318
00:23:34,944 --> 00:23:36,345
I will catch them soon.
319
00:23:41,444 --> 00:23:42,855
You want to take part in a movie?
320
00:23:43,954 --> 00:23:45,984
Didn't you want to take a break from work?
321
00:23:47,855 --> 00:23:51,355
I planned to spend more time
with my mom before she passed away.
322
00:23:52,424 --> 00:23:55,764
But now that she's gone,
I want to be swamped with work.
323
00:23:57,795 --> 00:23:59,065
You're heartbroken, right?
324
00:24:00,065 --> 00:24:02,034
I can tell since you want to work
to the point...
325
00:24:02,365 --> 00:24:04,105
where you can't think of anything else.
326
00:24:06,944 --> 00:24:08,145
Woo Hyuk.
327
00:24:12,484 --> 00:24:13,645
What brings you here?
328
00:24:14,845 --> 00:24:17,014
I was worried if you were all right.
329
00:24:17,254 --> 00:24:18,784
I'm fine. Go back to work.
330
00:24:19,085 --> 00:24:22,224
Even if you don't like me,
aren't you being too mean?
331
00:24:23,424 --> 00:24:26,494
You're being cold
to the person who came out of worry.
332
00:24:29,895 --> 00:24:30,964
Bit Na.
333
00:24:32,264 --> 00:24:34,065
You and I are siblings.
334
00:24:34,264 --> 00:24:35,665
I beg you. Please stop.
335
00:24:42,274 --> 00:24:43,444
He's so hostile.
336
00:24:44,575 --> 00:24:47,944
Woo Hyuk's not in the right mind
after his mother passed away.
337
00:24:48,784 --> 00:24:49,885
Cut him some slack.
338
00:24:59,365 --> 00:25:00,494
Where's Director Seo?
339
00:25:00,865 --> 00:25:02,264
She had work outside the office.
340
00:25:05,395 --> 00:25:06,504
Is something going on?
341
00:25:08,434 --> 00:25:11,004
Jung Woo Hyuk came to see you.
342
00:25:12,405 --> 00:25:13,474
Woo Hyuk did?
343
00:25:33,795 --> 00:25:34,895
Jang Gi Yun.
344
00:25:37,034 --> 00:25:39,264
You had this man kill my mom, didn't you?
345
00:25:48,774 --> 00:25:49,974
I have no idea who he is.
346
00:25:53,784 --> 00:25:56,555
Do you think you'll be fine
after hiring someone to do that?
347
00:25:56,714 --> 00:26:00,355
Jung Woo Hyuk.
I had no reason to harm your mother.
348
00:26:01,055 --> 00:26:03,325
Go find the person
who had a reason to do it.
349
00:26:03,325 --> 00:26:05,524
You're wasting your time
meeting the innocent me.
350
00:26:06,125 --> 00:26:08,825
Aren't you the only person
who had the reason to do it?
351
00:26:09,065 --> 00:26:10,234
It wasn't me.
352
00:26:10,934 --> 00:26:13,405
It was the person
who wished for you to disappear.
353
00:26:14,605 --> 00:26:18,004
He must have done it as
your existence alone was a threat to him.
354
00:26:19,034 --> 00:26:20,145
What do you mean by that?
355
00:26:21,845 --> 00:26:24,145
If you want to suspect someone,
356
00:26:24,645 --> 00:26:27,345
suspect Mr. Yang Hee Chan.
He's scared your identity...
357
00:26:27,984 --> 00:26:29,784
as his love child might get exposed.
358
00:26:30,615 --> 00:26:31,754
Aren't I right?
359
00:26:33,085 --> 00:26:35,085
"Mr. Yang Hee Chan?"
360
00:26:36,524 --> 00:26:37,754
Stop being absurd.
361
00:26:40,865 --> 00:26:43,665
Good grief. I guess you feel guilty...
362
00:26:43,865 --> 00:26:46,135
about suspecting your so-called father.
363
00:26:46,934 --> 00:26:48,004
But too bad.
364
00:26:48,835 --> 00:26:52,274
It didn't seem like
you were a son to Mr. Yang.
365
00:26:56,174 --> 00:26:58,444
Rather than you,
who appeared out of nowhere...
366
00:26:58,444 --> 00:27:00,545
and threatened his political life,
367
00:27:01,545 --> 00:27:05,385
it seemed like he considered me
more like his own son.
368
00:27:07,254 --> 00:27:09,524
Mr. Yang wouldn't do that.
369
00:27:14,424 --> 00:27:16,464
Gosh, I'm sorry for laughing.
370
00:27:16,934 --> 00:27:20,734
I also hope
he isn't a man who can do that.
371
00:27:22,934 --> 00:27:25,534
I'll make sure I prove you're behind this.
372
00:27:35,244 --> 00:27:37,754
Jung Woo Hyuk, it was your father.
373
00:27:37,984 --> 00:27:39,254
It was Yang Hee Chan.
374
00:27:40,784 --> 00:27:43,095
I'd look forward
to seeing your devastated face...
375
00:27:43,355 --> 00:27:45,855
once you found out
your father tried to hurt you.
376
00:28:12,254 --> 00:28:16,825
(Assemblyman Yang Hee Chan)
377
00:28:17,024 --> 00:28:20,325
What brings you here
without a call, Gi Yun?
378
00:28:21,724 --> 00:28:23,335
Jung Woo Hyuk came to see me.
379
00:28:26,165 --> 00:28:29,905
He thought I had killed his mother.
380
00:28:35,774 --> 00:28:37,744
He had a photo of the driver.
381
00:28:38,315 --> 00:28:39,444
What?
382
00:28:41,885 --> 00:28:43,014
Don't worry.
383
00:28:43,514 --> 00:28:45,655
The driver has already left the country.
384
00:28:45,954 --> 00:28:47,085
And there's no evidence.
385
00:28:47,424 --> 00:28:49,284
No one would find out we were behind this.
386
00:28:52,055 --> 00:28:54,665
What do you mean, we?
387
00:28:55,095 --> 00:28:56,335
It was you.
388
00:28:58,964 --> 00:29:00,405
You were a cold-hearted father...
389
00:29:00,565 --> 00:29:02,974
who tried to kill his own son
just to save himself.
390
00:29:03,805 --> 00:29:05,274
That's you, Mr. Yang.
391
00:29:09,714 --> 00:29:13,585
You must kill him before he finds out...
392
00:29:14,415 --> 00:29:16,214
you are behind everything.
393
00:29:31,534 --> 00:29:33,905
Are you sure this is a burner phone?
394
00:29:34,365 --> 00:29:35,504
Yes, sir.
395
00:29:38,305 --> 00:29:40,774
Send this to Jung Woo Hyuk
from a restricted number.
396
00:30:09,135 --> 00:30:10,174
How can this be?
397
00:30:15,274 --> 00:30:16,674
This just can't be.
398
00:30:40,534 --> 00:30:43,905
It keeps playing
the old footage. You're safe.
399
00:31:05,125 --> 00:31:06,224
Hee Jae.
400
00:31:07,625 --> 00:31:09,194
Hee Jae had been sneaking inside.
401
00:31:16,934 --> 00:31:18,875
(Assemblyman Yang Hee Chan)
402
00:31:18,875 --> 00:31:20,004
Woo Hyuk.
403
00:31:21,974 --> 00:31:23,714
Why did you do that? Why?
404
00:31:25,714 --> 00:31:27,315
How can you do this?
405
00:32:15,224 --> 00:32:17,595
(The Elegant Empire)
406
00:32:17,595 --> 00:32:18,795
What are you doing here, Hee Jae?
407
00:32:18,795 --> 00:32:22,065
I look forward to the day
your identity is exposed, Hee Jae.
408
00:32:22,065 --> 00:32:23,075
About Hee Jae...
409
00:32:23,075 --> 00:32:24,934
Is it true that she isn't an heiress?
410
00:32:24,934 --> 00:32:27,174
Gi Yun began to be suspicious
of your identity.
411
00:32:27,174 --> 00:32:29,274
He asked me how I found out
you weren't an heiress...
412
00:32:29,274 --> 00:32:31,474
and took the number
of the private detective.
413
00:32:31,474 --> 00:32:34,085
Hee Jae said she was Ju Kyung's friend.
414
00:32:34,085 --> 00:32:36,045
Did she come into my life
to get her revenge?
30602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.