All language subtitles for Teochew porridge Chinese Subtitle 121223

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,166 --> 00:00:01,866 潮州人吃粥的人 2 00:00:01,966 --> 00:00:03,899 一旦你习惯了这种口感以后 3 00:00:03,900 --> 00:00:05,533 你可能一辈子都不敢再吃 4 00:00:05,666 --> 00:00:07,599 这边我看只剩一间罢了 5 00:00:08,266 --> 00:00:09,966 而且经济又好吃 6 00:00:10,333 --> 00:00:11,799 老实讲 7 00:00:11,800 --> 00:00:14,266 你马六甲再要找这样的 找不到了 8 00:00:15,133 --> 00:00:15,866 大众化 9 00:00:15,866 --> 00:00:17,166 他的粥好吃 10 00:00:17,366 --> 00:00:19,333 20年都有了 30年 11 00:00:19,333 --> 00:00:21,599 因为以前他旧的店 12 00:00:21,600 --> 00:00:24,200 在国泰戏院前面罢了 13 00:00:24,200 --> 00:00:25,866 我吃很多年 14 00:00:25,866 --> 00:00:27,266 现在已经96年了 15 00:00:27,500 --> 00:00:28,900 再四年就100年了 16 00:00:33,000 --> 00:00:34,200 我要一碗潮州粥 17 00:00:34,600 --> 00:00:36,966 然后这个菜 18 00:00:37,000 --> 00:00:37,866 这什么菜 19 00:00:37,866 --> 00:00:38,666 20 00:00:38,966 --> 00:00:39,766 我一个人吃罢了 21 00:00:40,000 --> 00:00:42,533 然后你们的咸菜、豆腐 22 00:00:43,266 --> 00:00:44,099 然后 23 00:00:45,966 --> 00:00:47,066 给我一只鱼 24 00:00:47,566 --> 00:00:48,166 不要 25 00:00:48,166 --> 00:00:49,599 还是要吃下你的卤味 26 00:00:52,766 --> 00:00:53,499 27 00:00:53,500 --> 00:00:54,766 我吃一个蒸鱼 28 00:00:58,133 --> 00:00:59,566 然后豆腐 29 00:00:59,666 --> 00:01:01,733 蒸鱼 再加个猪耳朵 30 00:01:02,300 --> 00:01:03,266 够了 31 00:01:03,266 --> 00:01:05,466 我已经很怀念了 这样的 32 00:01:05,466 --> 00:01:09,733 老字号的这个潮州粥店 33 00:01:10,200 --> 00:01:11,766 吉隆坡都没有剩几间了 34 00:01:12,166 --> 00:01:13,866 我是慕名而来的 35 00:01:14,900 --> 00:01:17,566 听说你都要迈入100年了 36 00:01:18,100 --> 00:01:19,200 还不赶快来吃 37 00:01:19,366 --> 00:01:21,266 潮州人吃粥的人 38 00:01:21,366 --> 00:01:23,299 一旦你习惯了这种口感以后 39 00:01:23,300 --> 00:01:24,933 你可能一辈子不敢再吃 40 00:01:25,400 --> 00:01:27,800 像这样的潮州粥店 41 00:01:27,800 --> 00:01:29,100 是非常稀罕的 42 00:01:29,100 --> 00:01:29,666 据我所知 43 00:01:29,666 --> 00:01:31,766 其实这种店越来越少 44 00:01:31,966 --> 00:01:34,399 尤其开超过30年以后 45 00:01:34,400 --> 00:01:36,500 的老店真的很少 46 00:01:37,200 --> 00:01:38,000 就很难得 47 00:01:38,100 --> 00:01:40,666 在今天这样一个中午的时候 48 00:01:40,666 --> 00:01:42,399 能够吃到潮州粥 49 00:01:42,600 --> 00:01:43,566 而潮州粥 50 00:01:43,766 --> 00:01:47,299 大家都会怀念的是它各种各样的小菜 51 00:01:47,866 --> 00:01:48,299 我不知道 52 00:01:48,300 --> 00:01:49,300 杂菜饭档 53 00:01:49,300 --> 00:01:52,533 是不是因为潮州粥的这种格式 54 00:01:52,533 --> 00:01:53,966 而慢慢发展起来的 55 00:01:54,000 --> 00:01:54,300 但这 56 00:01:54,300 --> 00:01:55,200 就是我们马来西亚的 57 00:01:55,200 --> 00:01:58,133 其中一种物质的文化之一 58 00:01:58,266 --> 00:02:01,333 那潮州粥 有机会吃要赶快吃 59 00:02:01,333 --> 00:02:02,299 20多岁来吃到现在 60 00:02:02,300 --> 00:02:03,100 61 00:02:03,766 --> 00:02:04,899 又好吃又便宜 62 00:02:05,200 --> 00:02:05,800 全马六甲 63 00:02:05,800 --> 00:02:08,666 你找不到第二间了 64 00:02:08,666 --> 00:02:10,266 Eh Brother!有钱给的 65 00:02:10,266 --> 00:02:12,366 哈哈哈 66 00:02:12,366 --> 00:02:13,066 什么我都叫 67 00:02:13,066 --> 00:02:14,799 你这样吃 68 00:02:14,800 --> 00:02:17,200 最多 最多15块 69 00:02:17,200 --> 00:02:18,166 很便宜了 70 00:02:18,700 --> 00:02:21,000 如果有外地的人来这边 71 00:02:21,100 --> 00:02:22,100 来这边吃 72 00:02:22,300 --> 00:02:23,533 可是不要太多人 73 00:02:23,533 --> 00:02:25,933 等一下没有位置坐 74 00:02:26,166 --> 00:02:28,133 这边我看剩下一间罢了 75 00:02:28,566 --> 00:02:30,499 而且经济又好吃 76 00:02:30,866 --> 00:02:32,399 老实讲 77 00:02:32,400 --> 00:02:33,966 你马六甲再要找这样的 78 00:02:33,966 --> 00:02:34,799 找不到了 79 00:02:35,466 --> 00:02:36,333 不要给人家认识我 80 00:02:36,333 --> 00:02:37,199 我看 81 00:02:37,200 --> 00:02:41,000 我差不多一个礼拜最少都三天 82 00:02:41,000 --> 00:02:42,066 三天到四天 83 00:02:42,566 --> 00:02:43,366 84 00:02:43,866 --> 00:02:45,266 因为老婆不要煮 85 00:02:45,700 --> 00:02:46,466 哈哈哈 86 00:02:46,466 --> 00:02:47,366 开玩笑 87 00:02:47,366 --> 00:02:48,566 推荐他们来这边吃 88 00:02:48,566 --> 00:02:49,699 他们可以叫咯 89 00:02:49,700 --> 00:02:50,600 什么都可以 90 00:02:50,600 --> 00:02:51,900 反正都很便宜的 91 00:02:52,100 --> 00:02:53,466 我们都知道潮州粥 92 00:02:53,466 --> 00:02:54,599 它有很多配菜 93 00:02:54,733 --> 00:02:56,733 而每一家潮州粥馆 94 00:02:56,733 --> 00:02:58,299 都有一些很不同的菜 95 00:02:58,500 --> 00:02:59,333 其实有哪一些菜 96 00:02:59,333 --> 00:03:02,566 是你阿公、爸爸到你留下来的 97 00:03:02,566 --> 00:03:05,133 然后有哪些菜是 后来可能食客 98 00:03:05,133 --> 00:03:06,999 可能食材没有了 99 00:03:07,000 --> 00:03:08,133 然后你就没有再做了 100 00:03:08,133 --> 00:03:09,599 有哪一些菜 101 00:03:09,600 --> 00:03:11,000 你是讲没有的 102 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 没有的 103 00:03:12,000 --> 00:03:14,800 以前是我们有卖那个海参猪脚 104 00:03:14,800 --> 00:03:15,733 105 00:03:15,733 --> 00:03:17,133 那大菜来的 106 00:03:17,133 --> 00:03:18,533 因为海参很贵的关系 107 00:03:18,933 --> 00:03:19,966 所以我们就没有卖了 108 00:03:20,733 --> 00:03:21,266 109 00:03:21,266 --> 00:03:22,766 这个是豪华版的 110 00:03:22,766 --> 00:03:23,733 我没有听过 111 00:03:23,733 --> 00:03:26,133 早期这些东西都是很便宜的 112 00:03:26,133 --> 00:03:28,933 后期才比较贵 113 00:03:29,100 --> 00:03:31,133 我们这边比较有 114 00:03:31,900 --> 00:03:35,766 以前到现在都有卖的东西 115 00:03:35,900 --> 00:03:37,500 市场上又很少 116 00:03:37,500 --> 00:03:39,500 有的是我们的咸菜 117 00:03:39,566 --> 00:03:39,999 118 00:03:40,000 --> 00:03:41,133 那个血蛤 119 00:03:41,133 --> 00:03:42,566 我们的肉饼 120 00:03:42,966 --> 00:03:43,766 121 00:03:44,366 --> 00:03:45,799 一些猪皮 122 00:03:45,800 --> 00:03:47,800 这些在 还有 123 00:03:47,800 --> 00:03:49,533 有时还有卖猪血 124 00:03:49,600 --> 00:03:50,066 猪血 125 00:03:50,066 --> 00:03:51,866 这些都是在外面都很难 126 00:03:51,900 --> 00:03:52,800 比较少看到 127 00:03:52,800 --> 00:03:53,766 对 128 00:03:53,933 --> 00:03:55,366 海鲜类我看到也比较少 129 00:03:55,366 --> 00:03:56,666 我看到也就Kembung鱼 130 00:03:56,666 --> 00:03:58,399 Kembung鱼 蒸鱼 131 00:03:58,466 --> 00:03:59,666 132 00:04:00,366 --> 00:04:01,166 血蛤 133 00:04:01,800 --> 00:04:06,466 海鲜是 注意到我们的价钱 134 00:04:06,466 --> 00:04:07,733 是属于大众化的 135 00:04:07,733 --> 00:04:10,533 对 对 所以一些东西早期我们有卖 136 00:04:10,533 --> 00:04:12,799 那些魟鱼 137 00:04:13,400 --> 00:04:15,600 一些鲳鱼 138 00:04:15,600 --> 00:04:18,000 那些早期的时候有 139 00:04:18,000 --> 00:04:20,466 后来就没有 因为价钱的关系 140 00:04:20,466 --> 00:04:21,266 141 00:04:21,566 --> 00:04:23,266 反正因为我之前去过汕头 142 00:04:23,466 --> 00:04:24,999 大概住了两个礼拜 143 00:04:25,366 --> 00:04:27,899 我就在那边吃过他们的潮州粥 144 00:04:27,900 --> 00:04:28,333 的时候 145 00:04:28,333 --> 00:04:30,566 他们就很多那种生腌 146 00:04:30,566 --> 00:04:31,266 对 147 00:04:31,266 --> 00:04:33,099 很多生腌 早期我们也是有 148 00:04:33,166 --> 00:04:34,266 以前我们有 149 00:04:34,266 --> 00:04:36,466 我们的是Kembung鱼 150 00:04:36,466 --> 00:04:36,866 151 00:04:36,866 --> 00:04:37,199 对 生腌Kembung鱼 152 00:04:37,200 --> 00:04:38,133 对 153 00:04:38,866 --> 00:04:42,066 后来我们就改成煎的 154 00:04:42,066 --> 00:04:42,666 为什么 155 00:04:42,666 --> 00:04:44,666 怕食客觉得太腥是吗 156 00:04:45,766 --> 00:04:46,899 可以这样讲 157 00:04:46,966 --> 00:04:47,766 158 00:04:48,166 --> 00:04:49,499 咸菜、豆腐 159 00:04:50,566 --> 00:04:51,366 160 00:04:53,000 --> 00:04:54,466 长豆 咸鱼 161 00:04:55,000 --> 00:04:55,933 大众化 162 00:04:55,933 --> 00:04:57,166 它的粥好吃 163 00:04:57,266 --> 00:04:57,933 20年 164 00:04:57,933 --> 00:04:59,166 20年就有了 30年 165 00:04:59,166 --> 00:05:00,899 因为以前他 166 00:05:01,100 --> 00:05:02,866 旧的店在 167 00:05:03,133 --> 00:05:04,799 国泰戏院前面罢了 168 00:05:04,800 --> 00:05:05,866 我吃很多年 169 00:05:06,533 --> 00:05:07,399 马来西亚人做潮州粥 170 00:05:07,400 --> 00:05:09,600 这和原乡很接近的 171 00:05:09,766 --> 00:05:10,799 然后我们吃粥的人 172 00:05:10,800 --> 00:05:11,933 都会有个习惯 173 00:05:12,533 --> 00:05:14,866 跟大家玩一种搅拌的游戏 174 00:05:15,133 --> 00:05:17,366 因为这些菜的口味都不太一样 175 00:05:17,366 --> 00:05:19,299 有酸的 有咸的 176 00:05:19,733 --> 00:05:20,533 有菜味的 177 00:05:20,533 --> 00:05:22,733 还有这个清蒸鱼的味道 178 00:05:22,900 --> 00:05:25,000 好多人蒸鱼讲求鲜度 179 00:05:25,300 --> 00:05:28,200 然后吃不惯的人会觉得它有点腥 180 00:05:28,900 --> 00:05:30,700 因为它要求的是食材够新鲜 181 00:05:30,700 --> 00:05:33,566 而且用最极简的调味方式 182 00:05:33,566 --> 00:05:35,199 就把它蒸出来 183 00:05:35,366 --> 00:05:37,566 所以吃起来后 你会觉得鲜的感觉 184 00:05:37,900 --> 00:05:39,500 加一点咸菜 185 00:05:40,200 --> 00:05:41,666 或者拌一点这个卤 186 00:05:41,666 --> 00:05:45,699 然后把这个雪白的粥染上颜色 然后 187 00:05:48,000 --> 00:05:48,933 自己再品尝一下 188 00:05:48,933 --> 00:05:52,366 好像还不够黑 189 00:05:52,366 --> 00:05:53,866 然后你就会再往下 190 00:05:54,000 --> 00:05:55,866 可能再弄一个比较黑的东西 191 00:05:57,666 --> 00:05:59,533 甚至你也会在想说 192 00:05:59,666 --> 00:06:00,933 能不能把这碗粥 193 00:06:00,933 --> 00:06:02,533 整碗都把它拌起来 194 00:06:02,866 --> 00:06:04,399 那就是我小时候做的事情 195 00:06:06,466 --> 00:06:08,299 就是吃到快完的时候 196 00:06:12,066 --> 00:06:14,066 担心浪费 197 00:06:14,166 --> 00:06:15,499 我就会再叫一碗粥 198 00:06:15,500 --> 00:06:17,400 然后汤要多一点 199 00:06:17,400 --> 00:06:18,866 然后全部拌起来 200 00:06:18,900 --> 00:06:20,600 变成一个大杂烩粥 201 00:06:23,333 --> 00:06:25,133 这就是我吃潮州粥的乐趣 202 00:06:25,133 --> 00:06:27,066 刚才老板跟我说 203 00:06:27,066 --> 00:06:28,099 小朋友不要接 204 00:06:28,666 --> 00:06:29,766 现在已经96年了 205 00:06:29,766 --> 00:06:31,733 再四年就100年了 206 00:06:33,000 --> 00:06:34,400 100年潮州粥店 207 00:06:34,766 --> 00:06:35,666 非常难得 208 00:06:35,866 --> 00:06:37,499 是希望有人接手 209 00:06:37,500 --> 00:06:39,300 问题不是在于我 210 00:06:39,533 --> 00:06:42,566 因为我迟早一天会老 211 00:06:43,300 --> 00:06:45,333 那迟早一天应该还有20年 212 00:06:45,333 --> 00:06:46,299 到30年了 不会 213 00:06:46,366 --> 00:06:48,066 我接近60岁了 214 00:06:48,266 --> 00:06:49,599 哈哈哈 215 00:06:49,600 --> 00:06:50,766 应该还有几年有了 216 00:06:50,766 --> 00:06:52,599 潮州粥 217 00:06:52,600 --> 00:06:56,600 当然就是和广东粥差别还是很大的了 218 00:06:58,166 --> 00:06:58,999 潮州粥 219 00:06:59,000 --> 00:07:00,500 当然它的处理 220 00:07:00,500 --> 00:07:05,166 米煮成粥的那个方式 221 00:07:05,166 --> 00:07:07,099 跟广东人的方法不一样 222 00:07:07,100 --> 00:07:09,600 广东人是很绵密的 看不到饭粒的 223 00:07:09,766 --> 00:07:10,966 或看不到米花的 224 00:07:11,300 --> 00:07:13,166 潮州粥是一定要有米花 225 00:07:14,266 --> 00:07:15,866 而这米花又不能够太 226 00:07:17,566 --> 00:07:19,133 不能说太为糜烂 227 00:07:19,300 --> 00:07:20,700 228 00:07:20,700 --> 00:07:20,866 229 00:07:20,866 --> 00:07:25,733 它是介于一个米花 绵密和糜烂之间 230 00:07:25,966 --> 00:07:28,099 喝进去要有那个米的口感 231 00:07:28,566 --> 00:07:29,366 刚拿出来的 232 00:07:32,500 --> 00:07:33,200 去看就知道了 233 00:07:33,200 --> 00:07:34,600 它那个浮出来 234 00:07:34,600 --> 00:07:37,400 好像每一个米花都是成型的 235 00:07:38,100 --> 00:07:41,100 但它不会像广东粥是看不到米花的 236 00:07:41,266 --> 00:07:42,666 这潮州粥的特色 237 00:07:42,666 --> 00:07:43,699 刚才一直有跟我提到说 238 00:07:43,700 --> 00:07:46,866 不知道怎么样可以让小孩子来接手 239 00:07:46,866 --> 00:07:50,366 因为这个工作本身就比较劳累 240 00:07:50,666 --> 00:07:52,866 很早就要去备菜 241 00:07:53,400 --> 00:07:56,700 然后可能3、4点就要起来 242 00:07:56,700 --> 00:07:59,000 5点 5点要起来 对 243 00:07:59,100 --> 00:08:02,966 就开始去pasar买货品 244 00:08:03,166 --> 00:08:06,066 然后才开始做工 245 00:08:06,066 --> 00:08:08,933 那基本上差不多卖到2、3点就收了是吗 246 00:08:08,933 --> 00:08:09,466 6点 247 00:08:09,466 --> 00:08:10,333 卖到6点 248 00:08:10,366 --> 00:08:10,933 卖到6点 249 00:08:10,933 --> 00:08:14,699 就等于是中午一直到傍晚 250 00:08:14,700 --> 00:08:16,566 早期我父亲 251 00:08:16,566 --> 00:08:18,866 他们的时候是卖到晚上9点 252 00:08:18,933 --> 00:08:21,299 那就很接近吉隆坡 253 00:08:21,300 --> 00:08:22,700 中午一直卖到晚上9点 254 00:08:22,700 --> 00:08:23,800 就是做完宵夜 255 00:08:24,400 --> 00:08:26,266 因为人手的关系 256 00:08:26,266 --> 00:08:27,399 难聘请人 257 00:08:27,533 --> 00:08:29,799 外劳也是很难 258 00:08:29,800 --> 00:08:31,566 聘请到 259 00:08:31,600 --> 00:08:33,333 因为没有人手的关系 260 00:08:33,333 --> 00:08:36,566 所以我们一直不够人 261 00:08:36,566 --> 00:08:37,966 就缩短时间 262 00:08:37,966 --> 00:08:39,733 我刚才坐在这边静静观察 263 00:08:39,800 --> 00:08:43,266 基本上来的食客真的老中青小 264 00:08:43,266 --> 00:08:44,066 都有 265 00:08:44,700 --> 00:08:47,166 这都是从小吃到老 266 00:08:47,166 --> 00:08:48,266 吃到走为止 267 00:08:48,266 --> 00:08:50,066 食客是非常的多 268 00:08:50,066 --> 00:08:51,199 翻了几次台 269 00:08:51,266 --> 00:08:52,866 父母带着婴儿来喝粥 270 00:08:52,866 --> 00:08:53,766 然后吃菜 271 00:08:53,933 --> 00:08:55,366 然后也有年长 272 00:08:55,700 --> 00:08:58,700 就是比较年长的长辈也过来吃粥 273 00:08:58,900 --> 00:09:00,400 本来吃粥这个事情 274 00:09:00,400 --> 00:09:02,200 就很适合一家人一起吃 275 00:09:02,200 --> 00:09:06,066 因为很多客户都是从小吃到老 276 00:09:06,066 --> 00:09:06,766 哈哈哈 277 00:09:06,766 --> 00:09:07,766 甚至有些客户 278 00:09:07,766 --> 00:09:10,266 都会要求在晚年的时候 279 00:09:10,266 --> 00:09:11,799 一直再回来吃粥 280 00:09:12,700 --> 00:09:13,666 多么老的店 281 00:09:14,066 --> 00:09:15,099 墙面上 282 00:09:15,100 --> 00:09:20,300 都会容纳着这些菜 混合的一种味道 283 00:09:20,600 --> 00:09:23,100 有些人是一进来就觉得 284 00:09:23,100 --> 00:09:25,533 这就是一间粥饭店 285 00:09:26,200 --> 00:09:27,366 因为你可以想象 286 00:09:27,366 --> 00:09:28,666 这些菜一开始煮的时候 287 00:09:28,666 --> 00:09:30,066 每样都是热腾腾的 288 00:09:30,300 --> 00:09:31,533 它热腾腾的那个气味 289 00:09:31,533 --> 00:09:33,133 就会融合在空气里 290 00:09:33,500 --> 00:09:35,066 然后被这些墙面吸收 291 00:09:35,200 --> 00:09:37,166 甚至也被这个老的椅子 292 00:09:37,166 --> 00:09:38,699 跟我以前那种老的椅子 293 00:09:39,000 --> 00:09:40,466 都会形成出那个味道 294 00:09:40,466 --> 00:09:40,599 对 295 00:09:40,600 --> 00:09:43,733 我刚才一进来就闻到一股粥饭店的味道 296 00:09:43,733 --> 00:09:45,266 因为现在我们想象中的店 297 00:09:45,266 --> 00:09:46,966 都是那种空调 298 00:09:47,500 --> 00:09:48,966 然后进来就是一种 299 00:09:48,966 --> 00:09:50,933 可能有一个人造香精的味道 300 00:09:51,000 --> 00:09:52,133 让你觉得很舒服 301 00:09:52,133 --> 00:09:53,466 对不对 而这样的店 302 00:09:53,466 --> 00:09:55,933 其实它还会让你觉得很温馨 303 00:09:56,366 --> 00:09:59,066 而且会有一种熟悉感 304 00:10:00,333 --> 00:10:01,266 大家有没有注意到 305 00:10:01,266 --> 00:10:05,366 我们其实有很长一段时间没有喝粥了 306 00:10:05,566 --> 00:10:08,066 你说潮州粥 它的滋味在哪里 307 00:10:08,066 --> 00:10:09,066 你说潮州粥 308 00:10:09,066 --> 00:10:12,299 它为什么特别值得我们去尝试 309 00:10:12,300 --> 00:10:13,900 或者是去回味 310 00:10:14,333 --> 00:10:15,966 我们有机会来到了马六甲的 311 00:10:15,966 --> 00:10:18,799 潮盛这间潮州粥店 312 00:10:18,933 --> 00:10:20,066 我看它的牌子上 313 00:10:20,066 --> 00:10:22,399 已经列名90几年的店了 314 00:10:22,700 --> 00:10:24,133 那是不是再过几年 315 00:10:24,133 --> 00:10:28,866 它就迈向100年的潮州粥老店 316 00:10:28,866 --> 00:10:30,666 但是跟老板聊了以后 317 00:10:30,666 --> 00:10:31,766 他总是有一种 318 00:10:33,666 --> 00:10:36,299 情怀或者是有一种叹息 319 00:10:36,733 --> 00:10:37,466 总觉得 320 00:10:37,466 --> 00:10:38,866 未来这个工作 321 00:10:38,866 --> 00:10:40,466 可能没有人会接 322 00:10:41,000 --> 00:10:42,966 他就蛮惋惜地告诉我说 323 00:10:42,966 --> 00:10:45,299 能够做多久就做多久 324 00:10:45,533 --> 00:10:46,533 那当然又回到了 325 00:10:46,533 --> 00:10:50,466 我们是如何去体恤这样的一种饮食 326 00:10:50,700 --> 00:10:53,300 这也就是我一直在说的滋味 327 00:10:53,733 --> 00:10:55,466 到底马六甲的好滋味 328 00:10:55,466 --> 00:10:58,099 老滋味该如何被鉴赏 329 00:10:58,333 --> 00:11:00,266 很多人会用自己生命的经验 330 00:11:00,266 --> 00:11:02,733 或者生命饮食的一些观感 331 00:11:02,766 --> 00:11:04,666 去判断一个食物的好坏 332 00:11:04,866 --> 00:11:07,866 或许我们不需要那么着急地下判断 333 00:11:08,300 --> 00:11:10,900 能不能先让我们稍微持平一点 334 00:11:11,200 --> 00:11:14,066 先不去谈这个食物好不好 335 00:11:14,133 --> 00:11:15,166 美不美味 336 00:11:15,266 --> 00:11:15,799 但是 337 00:11:15,800 --> 00:11:19,533 花一点点时间去品尝它的滋味 338 00:11:19,700 --> 00:11:22,200 因为一方水土养殖一方人 339 00:11:22,366 --> 00:11:25,299 当地的食物为什么是煮成这个样子 340 00:11:25,300 --> 00:11:25,666 为什么 341 00:11:25,666 --> 00:11:28,166 我们倾向于用这样的一种调味料 342 00:11:28,166 --> 00:11:30,199 为什么我们会用这样的一种配菜 343 00:11:30,333 --> 00:11:32,533 可能都和我们当地的文化 344 00:11:32,900 --> 00:11:33,466 食品 345 00:11:33,466 --> 00:11:36,533 还有我们就近所取得的食材息息相关 346 00:11:36,666 --> 00:11:39,599 而如果还没有先去观察 347 00:11:39,600 --> 00:11:42,100 或者是品尝个中的滋味 348 00:11:42,400 --> 00:11:44,100 太快地下判断的话 349 00:11:44,100 --> 00:11:47,200 会不会你就错过了马六甲的好滋味 21748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.