All language subtitles for Scoop S01E06_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,020 --> 00:00:38,720 Jaideb Sen has been shot dead. 2 00:00:39,220 --> 00:00:40,310 Help me, please. 3 00:00:40,520 --> 00:00:42,770 This is my Page One. Exclusive! 4 00:00:43,770 --> 00:00:44,890 Help me, please. 5 00:00:46,770 --> 00:00:49,220 Call an ambulance. He's bleeding too much. 6 00:00:52,020 --> 00:00:54,140 Ambulance… he's bleeding… 7 00:00:56,060 --> 00:00:57,060 Jaideb Sen… 8 00:01:34,600 --> 00:01:35,770 I dropped ink on it. 9 00:01:36,560 --> 00:01:38,970 It's okay. Happens. 10 00:01:49,470 --> 00:01:52,100 All right, everyone can surf the internet for a while, yeah. 11 00:01:53,100 --> 00:01:54,220 - Atharva. - Yes, ma'am? 12 00:01:54,350 --> 00:01:56,850 Make sure that the class maintains discipline. 13 00:01:56,930 --> 00:01:57,930 - Okay, ma'am. - All right? 14 00:01:58,020 --> 00:01:59,060 - Yeah. - Yeah. 15 00:02:00,470 --> 00:02:05,930 Hi, Neel. Surprise! Look at this. It's our new house! 16 00:02:06,350 --> 00:02:08,970 How is it? Wanna see your room? Come on. 17 00:02:10,970 --> 00:02:13,310 Hey, Rohan. Look at this. 18 00:02:13,930 --> 00:02:17,350 Jagruti Pathak is a criminal. It's out in the open. 19 00:02:17,430 --> 00:02:19,180 And that's why I divorced her. 20 00:02:19,560 --> 00:02:22,390 - Moreover, she has had… - Turn the volume down! 21 00:02:23,430 --> 00:02:26,640 - Neel will hear. - So? He should also know! 22 00:02:27,180 --> 00:02:31,180 There have been many phases, even after we got married. 23 00:02:31,520 --> 00:02:33,520 She was always a liar… 24 00:02:34,060 --> 00:02:36,720 and I won't be surprised if she's proven to be a criminal. 25 00:02:37,770 --> 00:02:39,810 I've severed all ties with her. 26 00:02:52,220 --> 00:02:53,350 - Mata. - Yes? 27 00:02:53,470 --> 00:02:55,020 - I've got great news. - Tell me. 28 00:02:55,140 --> 00:02:56,680 Her husband did a TV interview 29 00:02:57,060 --> 00:03:00,640 and said that he always knew she was a criminal, and that's why he left her. 30 00:03:00,770 --> 00:03:01,930 Son of a bitch. 31 00:03:02,600 --> 00:03:04,390 He just did that for the publicity. 32 00:03:04,520 --> 00:03:07,560 Pathak's gonna lose her mind when she finds out. 33 00:03:16,520 --> 00:03:20,100 The Crime Branch said they had 36 calls between accused number 12, 34 00:03:20,180 --> 00:03:23,140 Chhota Rajan and accused number 11, Jagruti Pathak. 35 00:03:23,640 --> 00:03:26,720 However, these 36 calls have mysteriously disappeared 36 00:03:26,810 --> 00:03:28,520 and find no mention in the charge sheet. 37 00:03:28,850 --> 00:03:31,970 JCP Crime Harshvardhan Shroff famously mentioned these 36 calls… 38 00:03:32,100 --> 00:03:35,810 …in the press conference held right after accused Jagruti Pathak's arrest. 39 00:03:36,100 --> 00:03:38,850 Mr. Shroff is joining us from his Crime Branch office. 40 00:03:38,970 --> 00:03:40,520 Sir, would you please care to explain? 41 00:03:40,600 --> 00:03:42,140 We're awaiting the forensic lab reports. 42 00:03:42,270 --> 00:03:44,220 All your questions will be answered once they're in. 43 00:03:44,680 --> 00:03:48,060 You see, MCOCA has very stringent rules for investigation. 44 00:03:48,520 --> 00:03:52,310 We have gone over more than 150 witnesses in this case. 45 00:03:52,430 --> 00:03:54,720 That too, under a microscopic lens. 46 00:03:55,770 --> 00:03:59,140 We want to get the people who have committed this heinous crime. 47 00:03:59,430 --> 00:04:01,600 Mr. Shroff's actions speak otherwise. 48 00:04:01,680 --> 00:04:05,270 First, there was a delay in filing the charge sheet. 49 00:04:05,390 --> 00:04:09,600 And when he finally did, he filed a rather weak one. 50 00:04:09,810 --> 00:04:13,720 Not to mention the pending enquiry in the EOW case against him. 51 00:04:14,020 --> 00:04:18,100 So, I feel our demand for a CBI enquiry is justified. 52 00:04:18,270 --> 00:04:19,600 Mr. Acharya, would you like to respond? 53 00:04:19,680 --> 00:04:22,270 There have been seven arrests in fifteen days. 54 00:04:22,430 --> 00:04:26,970 And a charge sheet has been filed against 11 out of 12 accused under MCOCA. 55 00:04:27,180 --> 00:04:28,810 Why do we need the CBI? 56 00:04:29,390 --> 00:04:33,100 Mumbai Police has conducted an impeccable investigation. 57 00:04:33,220 --> 00:04:35,850 What about confessions? We haven't got any. 58 00:04:35,970 --> 00:04:38,350 - Forget confessions. - Forget them? 59 00:04:38,430 --> 00:04:40,970 Yes. There will be 12 convictions. 60 00:04:41,100 --> 00:04:42,520 CBI is the only way ahead. 61 00:04:42,680 --> 00:04:44,100 - Oh, no. - And investigations-- 62 00:04:44,180 --> 00:04:45,470 Mumbai Police is capable-- 63 00:04:45,600 --> 00:04:47,520 Gentlemen, I'm gonna ask you to keep this fight on hold. 64 00:04:47,600 --> 00:04:48,640 Pushkar… 65 00:04:48,890 --> 00:04:51,810 Mr. Dalvi writes that the technical and circumstantial evidence 66 00:04:51,930 --> 00:04:55,470 against Jagruti Pathak from JCP Shroff's presser 67 00:04:55,600 --> 00:04:58,430 is not mentioned in the charge sheet. 68 00:04:58,560 --> 00:05:00,640 - I want to dig into-- - We don't print conspiracy theories here. 69 00:05:00,850 --> 00:05:03,310 In that case, I'll tell my sources to get me the charge sheet. 70 00:05:03,520 --> 00:05:04,890 We'll have the proof in black and white. 71 00:05:05,220 --> 00:05:08,600 Even Guha has said on national TV that in spite of all the delays, 72 00:05:08,680 --> 00:05:09,680 the charge sheet is weak-- 73 00:05:09,810 --> 00:05:11,310 Pushkar, you want to comment on Guha's agenda? 74 00:05:11,470 --> 00:05:12,720 - Well, it's not really-- - Guys! 75 00:05:12,970 --> 00:05:15,520 Come on! We all know Guha is serving his own agenda. 76 00:05:15,890 --> 00:05:17,640 - And we aren't in that business. - But aren't we? 77 00:05:18,430 --> 00:05:20,600 Pushing the ruling party's agenda is our main job. 78 00:05:20,720 --> 00:05:22,060 That's why he's on Imran's seat. 79 00:05:23,020 --> 00:05:24,140 Loyalty, eh? 80 00:05:24,520 --> 00:05:25,850 Guys, do we have a Page One? 81 00:05:25,970 --> 00:05:28,180 Well, actually, Tejas Express had started yesterday. 82 00:05:28,270 --> 00:05:29,970 It was travelling from Bombay to Goa. 83 00:05:30,060 --> 00:05:33,970 - Many taps, LEDs, mirrors went missing-- - That's a Page One because? 84 00:05:34,970 --> 00:05:36,680 Get me a fucking Page One right now. 85 00:05:37,220 --> 00:05:38,220 Out! 86 00:05:51,560 --> 00:05:52,560 Pathak! 87 00:05:54,020 --> 00:05:57,100 Hunger is your worst enemy. 88 00:05:57,560 --> 00:05:58,890 Come on, eat. 89 00:06:04,310 --> 00:06:09,890 What's wrong? Has someone died? Stop the drama and have your food. 90 00:06:10,600 --> 00:06:13,060 Your sulky face is making other people sulk! 91 00:06:15,060 --> 00:06:16,310 Truth has no value. 92 00:06:17,310 --> 00:06:20,720 People talk through their hat on television, and the viewers buy it. 93 00:06:20,850 --> 00:06:23,970 I can't go around telling everyone that I am, in fact, innocent. 94 00:06:24,810 --> 00:06:26,810 How do I fight? Who do I tell? 95 00:06:27,020 --> 00:06:29,770 Screw the world! Aren't you audacious enough? 96 00:06:30,720 --> 00:06:33,640 Your family and your son have been worried sick about you. 97 00:06:34,680 --> 00:06:39,100 You say that you're innocent, and that's why you're glorifying your struggles? 98 00:06:39,850 --> 00:06:43,640 You're right. I'm not the only innocent person in here. 99 00:06:44,970 --> 00:06:46,850 There are many others like me. 100 00:06:48,350 --> 00:06:49,430 Suman, for example. 101 00:06:50,140 --> 00:06:52,350 You can't count me as one of those. 102 00:06:53,470 --> 00:06:57,020 I'm here for killing my husband. I have no regrets. 103 00:06:58,680 --> 00:07:01,220 He'd whore me out because he was helpless. 104 00:07:01,470 --> 00:07:03,470 And I'd let him exploit me because I was helpless. 105 00:07:03,970 --> 00:07:07,270 I fell out of love with him the very first time I lay in bed 106 00:07:07,430 --> 00:07:09,140 after it happened. 107 00:07:10,600 --> 00:07:15,060 But all the money I made by whoring myself out 108 00:07:15,770 --> 00:07:20,350 was eaten up by that fucking pimp! 109 00:07:20,930 --> 00:07:25,640 Scoundrel ate up my share as well. 110 00:07:25,810 --> 00:07:29,850 I changed the sheets, but I still couldn't sleep. 111 00:07:31,470 --> 00:07:33,020 So I put him to sleep instead. 112 00:07:37,220 --> 00:07:40,600 Now, shake it off and eat your food. 113 00:07:42,180 --> 00:07:43,680 You need to live… 114 00:07:45,390 --> 00:07:46,890 to put up a fight. 115 00:07:48,140 --> 00:07:49,470 Come on, eat. 116 00:07:57,100 --> 00:07:58,100 Here you go. 117 00:07:58,640 --> 00:07:59,640 Here. 118 00:08:11,270 --> 00:08:13,310 Do you think distributing pamphlets will help us? 119 00:08:13,890 --> 00:08:15,970 They're just gonna throw it away. 120 00:08:16,100 --> 00:08:18,810 If we don't defend Jagu, then who will? 121 00:08:19,060 --> 00:08:22,720 Even if they only read a line or two, they'll know the truth. 122 00:08:23,520 --> 00:08:24,520 Look at this. 123 00:08:25,060 --> 00:08:26,270 Jagu's jewelry. 124 00:08:27,350 --> 00:08:30,520 This is all of her jewelry that Darshan's family gave her. 125 00:08:31,350 --> 00:08:33,180 You don't need to remortgage your shop. 126 00:08:33,270 --> 00:08:35,470 We'll sell the jewelry and manage the expenses. 127 00:08:37,310 --> 00:08:39,430 My only issue is that… 128 00:08:40,390 --> 00:08:44,180 my daughter didn't get a good husband or a good father. 129 00:08:44,270 --> 00:08:47,520 Put all the jewelry back in the locker. 130 00:08:49,350 --> 00:08:53,470 I'm here, right? I have no kids or family to look after. 131 00:08:54,430 --> 00:08:57,220 Jagu is like my daughter, and she means everything to me. 132 00:08:58,600 --> 00:09:00,600 I'll find Mumbai's best lawyer for her. 133 00:09:01,220 --> 00:09:03,560 We've got to win this case, come what may. 134 00:09:06,140 --> 00:09:07,140 And… 135 00:09:07,520 --> 00:09:12,220 a few relatives from Ahmedabad are coming for Jagu's hearing at their own expense. 136 00:09:13,060 --> 00:09:17,270 There will be lots of people. It's called people power. 137 00:09:26,640 --> 00:09:27,640 Yes, Father? 138 00:09:31,270 --> 00:09:33,520 Neel tried to run away from school today. 139 00:09:35,270 --> 00:09:37,060 He only did that so he could see you. 140 00:09:37,180 --> 00:09:39,520 And if we don't listen to him, he'll try to run away again. 141 00:09:42,100 --> 00:09:46,270 Jagu, everyone's fighting for you. Be it Nana or Neel. 142 00:09:46,430 --> 00:09:48,680 Your mom, your uncle, Imran… 143 00:09:49,560 --> 00:09:51,470 You have to be strong for them! 144 00:09:56,890 --> 00:10:00,560 Bhavesh... please don't bring Neel here. 145 00:10:04,350 --> 00:10:05,430 What's going on? 146 00:10:07,850 --> 00:10:10,270 Rambha Ma has started yet another protest. 147 00:10:18,140 --> 00:10:21,390 What does Rambha Ma want? What is the protest for? 148 00:10:21,560 --> 00:10:24,520 This isn't Rambha Ma's protest. If that were the case, I'd join too! 149 00:10:24,770 --> 00:10:25,680 Unbelievable. 150 00:10:56,640 --> 00:10:57,810 We sent a report… 151 00:10:58,470 --> 00:11:01,140 as well as the pictures of your cell's leak. But then-- 152 00:11:01,270 --> 00:11:04,270 One genuine effort can do what several futile efforts can't. 153 00:11:05,100 --> 00:11:05,970 Sorry. 154 00:11:06,220 --> 00:11:08,770 There was a delay in granting permission for cell transfer. Otherwise-- 155 00:11:08,850 --> 00:11:10,350 Next time, I'll take longer too. 156 00:11:10,770 --> 00:11:12,680 I'll call off the protest after you are transferred. 157 00:11:22,850 --> 00:11:24,220 That's okay. Water. 158 00:11:24,930 --> 00:11:26,270 Put my shoes over there. 159 00:11:30,020 --> 00:11:31,720 Meena, hold him. 160 00:11:39,890 --> 00:11:41,100 Do you know who this is? 161 00:11:41,220 --> 00:11:43,850 - Vidya Chaudhary Bisht. - Sadhvi Ma. 162 00:11:44,930 --> 00:11:46,720 She surpasses Rambha Ma. 163 00:11:47,600 --> 00:11:50,850 She got Rambha Ma transferred to the other floor. 164 00:11:51,600 --> 00:11:54,770 Have you ever written anything nasty about her? 165 00:12:04,930 --> 00:12:10,560 "Accused number 9 of the Jaideb Sen murder case, Pramod Irani, has appealed--" 166 00:12:10,640 --> 00:12:13,310 - Hey! You are accused number… - Number 11. 167 00:12:14,720 --> 00:12:18,060 "Pramod Irani has appealed to the sessions court 168 00:12:18,140 --> 00:12:21,390 for all the charges against him to be dismissed." 169 00:12:22,560 --> 00:12:23,680 Do you understand? 170 00:12:24,350 --> 00:12:27,560 Make sure you seek her blessings. Perhaps that will get you bail. 171 00:12:35,180 --> 00:12:36,680 See the signs from the universe. 172 00:12:38,140 --> 00:12:40,060 You and Irani have been accused of the same thing. 173 00:12:41,060 --> 00:12:44,970 Both of you have been accused of giving out Jaideb Sen's identity to the killers. 174 00:12:46,180 --> 00:12:48,770 Tell your lawyer to speed up the process. 175 00:12:49,930 --> 00:12:54,060 If the charges against Irani are dropped, you'll be in deep trouble. 176 00:12:55,100 --> 00:12:57,310 Irani will walk free, and you'll bear the brunt of it. 177 00:13:00,850 --> 00:13:03,560 You must fight evil and pave the way for freedom. 178 00:13:04,770 --> 00:13:06,140 Irani has a lot of contacts… 179 00:13:07,060 --> 00:13:08,310 and they're influential. 180 00:13:09,430 --> 00:13:11,720 If you just sit on your hands, you'll be stuck here forever. 181 00:13:11,890 --> 00:13:13,180 Why are you helping me? 182 00:13:13,350 --> 00:13:17,430 If you light up the path for others, it brightens your path as well. 183 00:13:18,560 --> 00:13:22,600 I'm helping you today. You can return the favor in the future. 184 00:13:25,680 --> 00:13:28,680 I wrote a lot about you after the Kasargaon blasts. 185 00:13:30,430 --> 00:13:32,310 The existence of evil is necessary. 186 00:13:34,680 --> 00:13:37,850 Only then can good triumph over evil. 187 00:13:39,640 --> 00:13:40,770 You're safe here. 188 00:13:42,850 --> 00:13:46,100 - Does that mean you are-- - I need your devotion. 189 00:13:47,560 --> 00:13:48,890 I'm not Chaaya Gada. 190 00:13:50,270 --> 00:13:51,890 My approach is nothing like hers. 191 00:13:53,180 --> 00:13:56,600 Today I'm here, but in five years I'll be in Delhi. 192 00:13:57,720 --> 00:13:59,930 My devotees' allegiance will take me there. 193 00:14:13,560 --> 00:14:15,810 Last time I didn’t tell you everything… 194 00:14:17,220 --> 00:14:20,720 about Dada's theory on the police-underworld nexus. 195 00:14:22,850 --> 00:14:26,970 On the day of Hussain's shootout at the Dawood Den, 196 00:14:27,270 --> 00:14:31,100 Dada told me twice, once in front of Shroff and once when we were alone, 197 00:14:31,220 --> 00:14:34,100 that he thought Rajan had nothing to do with the shooting. 198 00:14:34,770 --> 00:14:39,640 Why would Rajan take the risk of shooting a lowly driver in Dawood's turf? 199 00:14:41,100 --> 00:14:43,720 Dada suspected that IB was behind it. 200 00:14:43,930 --> 00:14:44,890 Exactly. 201 00:14:45,270 --> 00:14:48,310 IB's plan was to kill Dawood's brother Kaskar. 202 00:14:49,470 --> 00:14:50,890 Of course, Dawood would react to it. 203 00:14:50,970 --> 00:14:54,810 And then IB would find out Dawood's current location. 204 00:14:55,180 --> 00:14:56,220 But before that could happen, 205 00:14:56,310 --> 00:14:59,180 somebody warned Kaskar and the driver got killed instead of him. 206 00:14:59,350 --> 00:15:03,520 Even when IB was planning to kill Dawood at his daughter's wedding in Dubai, 207 00:15:03,600 --> 00:15:07,350 they hired two of Rajan's shooters and trained them. 208 00:15:07,770 --> 00:15:10,310 But before they could execute their plan, 209 00:15:11,020 --> 00:15:13,720 the Mumbai Police arrested them and saved Dawood. 210 00:15:13,850 --> 00:15:16,640 Dada noticed the pattern wherein Mumbai Police was always saving Dawood. 211 00:15:18,140 --> 00:15:22,720 Dada was in too deep into this nexus. I think he wanted to do an exposé. 212 00:15:23,770 --> 00:15:24,770 Smoking gun. 213 00:15:26,770 --> 00:15:28,930 Dada went to Europe to meet Mirchi. 214 00:15:29,560 --> 00:15:31,100 God knows why he met Irani. 215 00:15:32,770 --> 00:15:36,640 I think Dada wanted to prove that Rajan wasn't behind the shootout 216 00:15:36,810 --> 00:15:39,680 and that Mumbai Police was unnecessarily blaming Rajan. 217 00:15:42,270 --> 00:15:45,640 Then perhaps Irani tipped someone 218 00:15:46,390 --> 00:15:48,850 in the Dawood police nexus about Dada's exposé. 219 00:15:48,970 --> 00:15:50,520 And that is why Dada was shot, 220 00:15:50,640 --> 00:15:53,470 so that this smoking gun story never comes out. 221 00:15:55,180 --> 00:15:56,560 I agree it could be Irani. 222 00:15:56,640 --> 00:15:59,220 But Dada met someone else after he met Irani. 223 00:15:59,520 --> 00:16:03,680 Perhaps he tipped someone off to confirm the nexus story. 224 00:16:03,930 --> 00:16:06,350 Perhaps someone in the police force or the ruling party… 225 00:16:08,100 --> 00:16:11,970 Maybe they wanted to save themselves, and they got Dada… 226 00:16:26,220 --> 00:16:27,930 Jaideb Sen has been shot dead. 227 00:16:28,270 --> 00:16:30,180 - Please… - This is my Page One. 228 00:16:31,430 --> 00:16:32,470 Ambulance… 229 00:16:36,970 --> 00:16:37,970 Bleeding... 230 00:16:43,720 --> 00:16:45,310 We need to take her to the hospital. 231 00:16:46,390 --> 00:16:47,770 She's running a high fever. 232 00:17:00,060 --> 00:17:02,140 Jagu, look who's here. 233 00:17:02,680 --> 00:17:03,680 Neel… 234 00:17:10,060 --> 00:17:11,270 My baby. 235 00:17:11,680 --> 00:17:14,850 My sweetheart. I'm really sorry. 236 00:17:15,140 --> 00:17:18,680 Mom, why are you sorry? I know you are innocent. 237 00:17:19,430 --> 00:17:20,930 How do you know all this? 238 00:17:21,220 --> 00:17:23,020 Mom, I read everything about you. 239 00:17:23,600 --> 00:17:24,930 At first, I was terrified. 240 00:17:25,100 --> 00:17:29,520 But when I read more and more about you, that's when I knew it was all lies. 241 00:17:29,720 --> 00:17:33,640 I even told Kevin that my mom wouldn't even kill a cockroach! 242 00:17:38,560 --> 00:17:41,810 You're really smart. I love you so much, baby. 243 00:17:42,020 --> 00:17:44,220 The house has lit up ever since he got back. 244 00:17:44,560 --> 00:17:47,770 I saw Mom and Dad smile after many months. 245 00:17:50,520 --> 00:17:52,390 - Mama… - Yeah, wait. 246 00:17:53,810 --> 00:17:55,470 - What is it? - It's a surprise. 247 00:17:55,600 --> 00:17:57,020 Open when you are alone, okay? 248 00:17:59,310 --> 00:18:01,720 Promise me that you won't try to run away from the hostel. 249 00:18:01,850 --> 00:18:03,890 Now that I've seen you, I promise. 250 00:18:07,720 --> 00:18:09,640 - Are you taking care of yourself? - Yes. 251 00:18:13,970 --> 00:18:16,180 So, Pathak, what have you got today? 252 00:18:16,850 --> 00:18:18,390 - What is it? - Madam, please-- 253 00:18:18,470 --> 00:18:20,600 - Hey! - Madam! My son gave it to me! 254 00:18:20,680 --> 00:18:22,520 - Your son gave it to you? - Please don't, madam! Madam… 255 00:18:23,680 --> 00:18:26,100 Rajan's side chick is a superhero! 256 00:18:26,220 --> 00:18:28,640 - Madam, I'll give you money. - What will I do with the money? 257 00:18:28,810 --> 00:18:29,680 Madam, please. 258 00:18:29,810 --> 00:18:31,680 How long will you keep your kid in the dark? 259 00:18:31,770 --> 00:18:33,640 - Madam… - You're fooling your kid. 260 00:18:33,770 --> 00:18:34,850 - Madam! - Hey! 261 00:18:35,060 --> 00:18:36,890 - Hey, you! - I will not spare you! 262 00:18:37,180 --> 00:18:39,470 I'll rip you apart! 263 00:18:39,810 --> 00:18:43,180 Don't you dare touch me! Or else, Sadhvi will lose her mind. 264 00:18:47,270 --> 00:18:50,350 What do you think of yourself? Let go of me! 265 00:18:50,600 --> 00:18:52,180 Leave me alone! 266 00:19:13,560 --> 00:19:14,850 All hail Sadhvi Ma. 267 00:19:49,810 --> 00:19:53,680 It would be risky to apply for bail before the forensic reports are filed. 268 00:19:54,100 --> 00:19:57,470 If the bail gets rejected, you could be in jail until the trial ends. 269 00:19:57,680 --> 00:20:00,560 - It could be years, Jagruti. - I don't want to wait for the FSL report. 270 00:20:00,810 --> 00:20:03,520 Just like their charge sheet, their forensic report will also be bogus. 271 00:20:04,470 --> 00:20:07,180 The 1,500-page charge sheet doesn't mention 272 00:20:07,270 --> 00:20:10,850 the false claims made by JCP Shroff at the press conference 273 00:20:10,970 --> 00:20:12,680 about the 36 calls I made to Rajan. 274 00:20:12,810 --> 00:20:14,270 I also spoke to co-counsel. 275 00:20:14,470 --> 00:20:16,310 No calls between Kalia and Rajan either. 276 00:20:16,470 --> 00:20:18,310 Bhavesh, it's all trumped up. 277 00:20:20,060 --> 00:20:22,060 Rajan pinned it on me… 278 00:20:22,720 --> 00:20:24,770 because he's trying to save his right-hand man Irani. 279 00:20:26,310 --> 00:20:30,310 We'll find a lot of clues and loopholes in the 1,500-page charge sheet, 280 00:20:30,390 --> 00:20:31,810 which I'm very sure about. 281 00:20:32,140 --> 00:20:36,350 But we need a solid defense who can deliver our narrative to the judge 282 00:20:36,470 --> 00:20:39,680 and convince him that I don't deserve to be here, even for a minute! 283 00:20:43,470 --> 00:20:48,310 I'll apply for bail. Come on. Let's do this! 284 00:20:54,770 --> 00:20:56,060 Guess where I found it. 285 00:20:57,140 --> 00:20:58,970 Buried in the floor, under his bed? 286 00:21:01,220 --> 00:21:02,220 Close enough. 287 00:21:03,560 --> 00:21:04,810 In his bank locker. 288 00:21:05,930 --> 00:21:08,270 I had no idea that he had a locker. 289 00:21:11,470 --> 00:21:13,390 This was the only thing in it. 290 00:21:14,060 --> 00:21:16,350 Looks like Jai got the locker just for this. 291 00:21:17,640 --> 00:21:19,100 Actually, I'm not surprised. 292 00:21:21,140 --> 00:21:23,390 Might have something useful for his book. 293 00:21:26,680 --> 00:21:29,720 You know, I'm glad that you took over that. 294 00:21:29,970 --> 00:21:31,060 It's my honor, Shoma. 295 00:21:33,890 --> 00:21:35,720 Any idea what's on the flash drive? 296 00:21:36,390 --> 00:21:37,770 I couldn't bring myself to check. 297 00:21:38,770 --> 00:21:39,720 Read the label. 298 00:21:41,140 --> 00:21:43,640 "Jaidaad." That's his code for research. 299 00:21:44,100 --> 00:21:47,720 - He was such a weirdo. - A genius. Often confused with weirdos. 300 00:21:49,770 --> 00:21:53,890 I heard you left your job for her. Jagruti Pathak. 301 00:21:56,060 --> 00:21:58,770 Might I remind you that Jai was your protégé too? 302 00:22:00,970 --> 00:22:02,060 I haven't forgotten. 303 00:22:04,470 --> 00:22:08,640 Shoma… this investigation reeks of subterfuge. 304 00:22:08,720 --> 00:22:09,970 She has been trapped. 305 00:22:10,060 --> 00:22:12,310 I know you don't want to talk about this right now, but… 306 00:22:13,600 --> 00:22:15,810 I'm trying to find out what really happened. 307 00:22:15,970 --> 00:22:18,970 I seek justice not only for her, but for Sen as well. 308 00:22:21,470 --> 00:22:26,850 Did Sen tell you what story he was working on… 309 00:22:28,430 --> 00:22:29,560 in his last days? 310 00:22:29,680 --> 00:22:31,270 You know Jai, Imran. 311 00:22:33,270 --> 00:22:34,560 He never changed. 312 00:22:35,970 --> 00:22:39,640 He would never discuss work at home. 313 00:22:40,220 --> 00:22:42,810 If he ever blurted something out, he'd just… 314 00:22:44,310 --> 00:22:47,770 Once I remember mentioning Malik. 315 00:22:49,310 --> 00:22:52,600 Something about how he was so well positioned to be 316 00:22:52,770 --> 00:22:54,220 the next Commissioner of Police. 317 00:22:54,720 --> 00:22:56,560 And Jai just went berserk, 318 00:22:57,140 --> 00:22:59,560 saying we could be bugged, et cetera, et cetera. 319 00:23:02,560 --> 00:23:03,470 Yeah. 320 00:23:07,220 --> 00:23:12,770 Well, we know now that he had good reasons to be paranoid. 321 00:23:49,640 --> 00:23:51,930 Call records. Sen's smoking gun. 322 00:23:53,720 --> 00:23:57,430 I think it's Mirchi who gave it to him. The flash drive is named "Narco Chillies." 323 00:23:58,140 --> 00:24:00,890 Look at the dates of the calls. Fifth June 2005. 324 00:24:01,680 --> 00:24:04,600 And the date of the Delhi double arrests is sixth June 2005. 325 00:24:05,220 --> 00:24:08,310 All these calls were made the night before the arrest. 326 00:24:08,520 --> 00:24:13,020 Back then, Acharya was Commissioner of Police. He issued the arrests warrants. 327 00:24:14,350 --> 00:24:18,520 Ramesh Malik was the DCP who made those arrests in Delhi. 328 00:24:19,180 --> 00:24:21,680 If the Dawood-Mumbai Police nexus theory is true, 329 00:24:21,850 --> 00:24:23,770 both are part of the nexus? 330 00:24:23,890 --> 00:24:27,810 I don't understand. Malik and Dawood have always been enemies. 331 00:24:28,720 --> 00:24:30,470 It's his life's mission to get Dawood. 332 00:24:31,430 --> 00:24:33,770 I can't believe he can be part of something 333 00:24:34,220 --> 00:24:36,560 which protects or works in favor of Dawood. 334 00:24:37,850 --> 00:24:40,100 What if Malik was just following orders? 335 00:24:41,770 --> 00:24:43,770 Perhaps he didn't know the whole story. 336 00:24:43,930 --> 00:24:47,140 Hypothetically, if we say that the nexus story is true, 337 00:24:47,220 --> 00:24:49,970 then at some point Malik would have found out. 338 00:24:50,220 --> 00:24:52,390 Then he could have panicked and tried to cover it all up. 339 00:24:52,470 --> 00:24:53,390 Exactly. 340 00:24:53,470 --> 00:24:57,180 You said Dada looked rattled after he met someone high-up. 341 00:24:57,930 --> 00:25:01,770 Jagruti also said Dada was rattled after meeting Malik. 342 00:25:02,390 --> 00:25:07,430 And Shoma said that he had the same reaction at the mention of Malik. 343 00:25:07,520 --> 00:25:11,640 - So, the other person Dada met was Malik? - Yes. 344 00:25:13,220 --> 00:25:16,020 So, Sen knew who made these calls to whom. 345 00:25:16,470 --> 00:25:19,600 And all these cops are working for these underworld dons. 346 00:25:25,640 --> 00:25:26,970 - Hello? - Neha here. 347 00:25:27,350 --> 00:25:30,720 So, I'm running a story tonight and I wanted your comment 348 00:25:31,100 --> 00:25:35,220 as the Editor in Chief of Eastern Age, and as a member of MPA. 349 00:25:35,310 --> 00:25:36,270 Comment on what? 350 00:25:36,350 --> 00:25:38,350 Guha has just released a statement that 351 00:25:38,470 --> 00:25:42,930 he and the other members of MPA have withdrawn all demands in Sen's case. 352 00:25:43,140 --> 00:25:45,640 No comment. Jagmohan has spoken for all of us. 353 00:25:45,770 --> 00:25:48,270 So, maybe you can comment on a parallel story? 354 00:25:48,390 --> 00:25:52,100 The recent Karjat land deal which has come under controversy 355 00:25:52,430 --> 00:25:54,270 due to the violation of CRZ rules. 356 00:25:54,560 --> 00:25:56,970 You know Guha is one of the investors, right? 357 00:25:57,270 --> 00:25:58,970 Perhaps that has something to do 358 00:25:59,140 --> 00:26:02,520 with his sudden co-operation with the government? 359 00:26:02,680 --> 00:26:03,640 No comment. 360 00:26:03,850 --> 00:26:05,680 Pushkar, please wake up. 361 00:26:09,850 --> 00:26:11,060 Asshole. 362 00:26:23,520 --> 00:26:26,180 The number you have called is currently busy-- 363 00:26:35,600 --> 00:26:37,470 The forensic lab reports are here. 364 00:26:38,520 --> 00:26:40,810 There's no direct, irrefutable evidence. 365 00:26:42,520 --> 00:26:44,430 I think we should file for bail in sessions court. 366 00:26:45,270 --> 00:26:46,970 We don't need to take this to the high court. 367 00:26:47,560 --> 00:26:50,680 But, Jagu, I recommend hiring Senior Advocate Chintan Vashisht. 368 00:26:50,890 --> 00:26:53,560 Bhavesh, I'm not a film star. I can't afford him. 369 00:26:53,680 --> 00:26:56,390 I know that, Jagu, but we need a lawyer that convincingly presents 370 00:26:56,470 --> 00:26:58,390 our side to the judge. 371 00:26:58,890 --> 00:27:00,430 Chintan Vashisht is the one, Jagu. 372 00:27:02,890 --> 00:27:03,930 Let's see… 373 00:27:04,890 --> 00:27:07,270 if we can get a loan against Neel's insurance policy. 374 00:27:07,430 --> 00:27:09,390 Jagu, what Neel needs the most is you. 375 00:27:09,970 --> 00:27:13,100 You need to get out of here to be with him. That's important! 376 00:27:17,850 --> 00:27:19,060 I'll try. 377 00:27:51,470 --> 00:27:54,520 All hail Lord Krishna! 378 00:27:54,810 --> 00:27:59,220 All hail Lord Krishna! 379 00:27:59,390 --> 00:28:02,350 All hail Lord Krishna! 380 00:28:02,520 --> 00:28:03,850 Come on, hurry up! 381 00:28:03,930 --> 00:28:07,390 Salutations to Lord Krishna! 382 00:28:16,890 --> 00:28:18,720 Advocate Vashisht, proceed. 383 00:28:20,180 --> 00:28:21,270 My Lordship. 384 00:28:22,430 --> 00:28:25,020 Let us begin with the first allegation against my client. 385 00:28:25,600 --> 00:28:30,270 My client allegedly shared some crucial information on Jaideb Sen 386 00:28:30,470 --> 00:28:33,270 with Chhota Rajan via email. 387 00:28:33,930 --> 00:28:35,270 Specifically, three things. 388 00:28:35,560 --> 00:28:38,600 Sen's photograph, his bike registration number, 389 00:28:38,770 --> 00:28:39,970 and his address. 390 00:28:41,600 --> 00:28:45,140 I would like to ask my learned and well-informed colleague here… 391 00:28:46,680 --> 00:28:48,770 does Rajan live in China? 392 00:28:48,850 --> 00:28:50,350 - Objection, Your Lordship. Irrelevant. - No… 393 00:28:50,430 --> 00:28:54,140 No, I mean… Google is banned in China. 394 00:28:54,890 --> 00:28:59,560 If not, basic information like this can be attained via Google search. 395 00:28:59,970 --> 00:29:03,680 So, then why did a prominent don like Chhota Rajan 396 00:29:03,850 --> 00:29:07,060 need my client's help for such trivial information? 397 00:29:07,180 --> 00:29:08,970 Objection. Irrelevant. 398 00:29:09,640 --> 00:29:11,180 All right, Mr. More. 399 00:29:11,430 --> 00:29:16,060 Let's say that my client did send this email to Chhota Rajan. 400 00:29:16,270 --> 00:29:17,390 Where is the proof? 401 00:29:18,180 --> 00:29:21,060 There is no mention of it in the forensics report either. 402 00:29:22,020 --> 00:29:23,640 Did they forget the attachment? 403 00:29:24,720 --> 00:29:25,720 I think not. 404 00:29:26,930 --> 00:29:31,470 Allegedly, there were 36 phone calls between my client and Rajan. 405 00:29:32,140 --> 00:29:33,600 There's no record of that either. 406 00:29:34,810 --> 00:29:36,600 All of this is making me wonder, My Lordship… 407 00:29:37,100 --> 00:29:39,310 did Mumbai Police make this up? 408 00:29:40,020 --> 00:29:42,350 Is Mumbai Police capable of it? 409 00:29:42,640 --> 00:29:43,970 Have they done this in the past? 410 00:29:44,140 --> 00:29:47,560 - Pure speculation, Your Lordship. - Exactly! 411 00:29:47,640 --> 00:29:51,310 That's the word I was searching for. "Speculation." Thanks, Mr. More. 412 00:29:51,520 --> 00:29:54,810 I contend that Mumbai Police has arrested my client 413 00:29:54,970 --> 00:29:56,600 merely based on speculation. 414 00:29:57,520 --> 00:29:58,850 Tell me one thing. 415 00:29:59,350 --> 00:30:02,680 Is there any evidence against my client that she has been arrested under MCOCA? 416 00:30:03,770 --> 00:30:06,060 Extra judicial confessions, My Lordship. 417 00:30:06,470 --> 00:30:10,600 Namely, the phone calls made by accused number 12, Chhota Rajan, 418 00:30:11,020 --> 00:30:13,850 wherein he just mentions my client's name. 419 00:30:13,970 --> 00:30:14,970 That's it. 420 00:30:15,430 --> 00:30:18,720 Mr. More, in that case, if he happens to mention your name, 421 00:30:18,810 --> 00:30:20,970 - then you too would be jailed! - Objection. Irrelevant. 422 00:30:21,220 --> 00:30:23,850 It's relevant, and rightly so. 423 00:30:24,270 --> 00:30:28,140 Because their entire case rests on this one phone call as proof, 424 00:30:28,560 --> 00:30:32,470 which I will prove as painfully inadequate evidence very soon. 425 00:30:33,770 --> 00:30:39,890 My Lordship, in the seven months that my client has already spent in jail, 426 00:30:40,220 --> 00:30:43,020 they have not been able to find a shred of evidence against her 427 00:30:43,180 --> 00:30:45,140 to prove her links to organized crime. 428 00:30:47,270 --> 00:30:49,560 Then, why MCOCA? 429 00:30:50,930 --> 00:30:52,810 They had to resort to MCOCA 430 00:30:53,560 --> 00:30:54,770 so that they could use these 431 00:30:54,850 --> 00:30:57,680 extra judicial confessions made by Rajan against her. 432 00:30:58,430 --> 00:31:02,970 Because there are provisions of MCOCA wherein such extra judicial confessions 433 00:31:03,520 --> 00:31:05,310 are admissible in court as proof. 434 00:31:05,680 --> 00:31:11,810 Basically, all they have is one phone call made by a voice claiming to be Rajan. 435 00:31:12,180 --> 00:31:14,970 - Speculative. - Claiming to be Chhota Rajan, 436 00:31:15,140 --> 00:31:19,390 an absconding underworld don with multiple ongoing cases. 437 00:31:21,270 --> 00:31:23,100 My Lordship, on the other hand, 438 00:31:23,270 --> 00:31:26,180 my client has absolutely no previous criminal record. 439 00:31:26,930 --> 00:31:30,680 She's a person of impeccable character. She has a commendable career. 440 00:31:31,100 --> 00:31:34,020 She has close links to family and community. 441 00:31:34,470 --> 00:31:38,810 And that qualifies her for immediate and unconditional bail. 442 00:31:38,970 --> 00:31:42,020 The state opposes bail as the accused is a flight risk, 443 00:31:42,220 --> 00:31:45,140 has been charged under MCOCA, and has resources, My Lordship. 444 00:31:45,220 --> 00:31:47,560 Yeah, MCOCA! A convenient crutch! Well done, More. 445 00:31:47,680 --> 00:31:49,850 - Well done! - Advocate Vashisht, you had your turn. 446 00:31:50,720 --> 00:31:52,640 - Please continue. - Thank you. 447 00:31:53,600 --> 00:31:56,560 - Now, the 36 missing phone calls-- - "Missing phone calls!" 448 00:31:56,810 --> 00:31:59,810 - "Missing," you said? Missing? - The 36 phone calls. 449 00:32:00,060 --> 00:32:01,350 - Please. - And an email. 450 00:32:01,430 --> 00:32:03,680 - Continue. - They will be explained at trial. 451 00:32:04,220 --> 00:32:06,970 All the co-accused in this case are highly wanted criminals. 452 00:32:07,350 --> 00:32:11,350 And accused number 12, Chhota Rajan, he's the mastermind. 453 00:32:12,020 --> 00:32:15,350 We will get clarity when Chhota Rajan is arrested 454 00:32:15,430 --> 00:32:17,600 and he's made to depose before the court, Your Lordship. 455 00:32:17,680 --> 00:32:19,600 - But that doesn't mean-- - So, the multiple 456 00:32:19,680 --> 00:32:21,970 investigative agencies have been trying to arrest Rajan for what? 457 00:32:22,060 --> 00:32:23,900 - Your Lordship, Advocate Vashisht… - The last 15 years-- 458 00:32:23,970 --> 00:32:25,350 - …is interrupting-- - So, in the meantime… 459 00:32:25,430 --> 00:32:27,180 - Advocate Vashisht, please! - …my client will continue 460 00:32:27,310 --> 00:32:29,390 to remain in jail until such time as Chhota Rajan is arrested? 461 00:32:29,560 --> 00:32:31,390 Advocate Vashisht, please. Please. 462 00:32:32,600 --> 00:32:34,060 My apologies, My Lordship. 463 00:32:34,220 --> 00:32:38,270 But the state's foolproof strategy, it got me a little excited. 464 00:32:39,270 --> 00:32:41,810 Well done. My apologies, again, My Lordship. 465 00:33:03,220 --> 00:33:06,770 I have a stomachache. I can't eat. 466 00:33:07,600 --> 00:33:09,310 I threw up four times. 467 00:33:10,850 --> 00:33:14,270 You're really stressed, which is why you've lost your appetite. 468 00:33:16,430 --> 00:33:18,970 By the way, what's on all those pages? 469 00:33:20,140 --> 00:33:22,100 Lyrics from Hindi movies? 470 00:33:23,810 --> 00:33:26,310 There are 150 pages of witness testimonies. 471 00:33:28,100 --> 00:33:30,560 And the rest are the records of my 12 phones. 472 00:33:35,310 --> 00:33:39,220 I threatened Sen in Marathi via SMS. 473 00:33:40,600 --> 00:33:41,720 What the fuck! 474 00:33:43,020 --> 00:33:44,770 "Don't get smart with me!" 475 00:33:45,890 --> 00:33:49,970 Allegedly, this message was sent by my client to Sen in Marathi. 476 00:33:51,390 --> 00:33:52,970 How can it be taken as a death threat? 477 00:33:54,020 --> 00:33:56,770 I ask you, would you be scared for your life if, 478 00:33:56,850 --> 00:34:00,060 say, a fellow judge of yours sent you an SMS? 479 00:34:00,220 --> 00:34:01,600 "Don't be too smart." 480 00:34:01,680 --> 00:34:03,820 - That's what the message means, right? - Objection. 481 00:34:03,900 --> 00:34:06,140 - The defense counsel is being-- - I thought you'd say, "Speculative." 482 00:34:06,220 --> 00:34:07,680 - Speculative! - No, he's being disrespectable 483 00:34:07,770 --> 00:34:09,470 - towards the court, sir. - Everything is speculative! 484 00:34:09,560 --> 00:34:12,140 Your Honor, accused number 11, Jagruti Pathak, 485 00:34:12,270 --> 00:34:14,520 had fought with the deceased over a common source, 486 00:34:14,720 --> 00:34:17,140 Farhaan Tauquir, a criminal himself. 487 00:34:17,270 --> 00:34:20,520 And Jagruti Pathak sent this SMS to Sen in that context. 488 00:34:20,640 --> 00:34:24,770 And it's an adequate proof of their existing professional rivalry. 489 00:34:24,850 --> 00:34:26,310 Don't get smart with me! 490 00:34:26,390 --> 00:34:28,270 Advocate Vashisht. It's a warning. 491 00:34:28,720 --> 00:34:31,140 My apologies to the court, My Lordship. 492 00:34:31,680 --> 00:34:36,060 And of course to my esteemed, learned and… speculative colleague. 493 00:34:37,100 --> 00:34:38,020 Moving on. 494 00:34:39,220 --> 00:34:44,100 The prosecution claims that my client made a sudden trip to Kashmir. 495 00:34:44,560 --> 00:34:46,060 This claim is absolute nonsense. 496 00:34:46,770 --> 00:34:48,350 Please refer to article seven. 497 00:34:48,720 --> 00:34:52,560 It is amply clear that Jagruti Pathak had made her flight bookings 498 00:34:52,680 --> 00:34:54,810 and her hotel bookings well in advance. 499 00:34:54,930 --> 00:34:56,810 To be precise, three months in advance. 500 00:34:57,020 --> 00:34:59,770 And that she had also informed her superior at her workspace 501 00:34:59,850 --> 00:35:03,100 about her trip via email two weeks before her trip, 502 00:35:03,430 --> 00:35:05,770 and a whole month before the said murder. 503 00:35:05,970 --> 00:35:08,720 Your Lordship, the official application for the leave 504 00:35:08,850 --> 00:35:10,850 was submitted 15 days after the holiday. 505 00:35:11,100 --> 00:35:13,680 Hey, well done, More! Very good! You're being alert. 506 00:35:14,680 --> 00:35:16,350 But it's clear, no? 507 00:35:16,640 --> 00:35:19,770 That she had made her flight and hotel bookings in advance. 508 00:35:19,890 --> 00:35:22,140 And that she had informed her editor. What's the problem? 509 00:35:22,350 --> 00:35:23,430 Relax. 510 00:35:26,220 --> 00:35:27,720 Now comes the best part. 511 00:35:29,520 --> 00:35:30,890 The prosecution claims 512 00:35:31,020 --> 00:35:35,890 that my client used the articles written by Jaideb Sen 513 00:35:36,390 --> 00:35:41,020 to provoke Chhota Rajan so that Chhota Rajan would murder Sen. 514 00:35:42,520 --> 00:35:44,680 All these articles here… 515 00:35:45,600 --> 00:35:50,680 were published by Sen after the flight and hotel bookings were done. 516 00:35:51,140 --> 00:35:55,770 And they were also published two weeks after her email to her editor. 517 00:35:56,890 --> 00:36:00,100 I think, My Lordship, basically the prosecution is trying to prove 518 00:36:00,680 --> 00:36:03,350 that my client can predict the future. 519 00:36:04,100 --> 00:36:07,680 That Sen would write these negative articles against Chhota Rajan. 520 00:36:08,140 --> 00:36:12,100 "And then I'm gonna provoke Chhota Rajan to finish off Sen." 521 00:36:12,220 --> 00:36:16,220 "But wait! Let me first book a holiday in advance 522 00:36:16,430 --> 00:36:19,640 so that when Rajan's men shoot Sen, 523 00:36:20,100 --> 00:36:22,100 I'll be chilling on a boat house on the Dal Lake." 524 00:36:22,270 --> 00:36:23,600 Your Lordship, 525 00:36:23,970 --> 00:36:27,060 all of this will be cleared with witness testimonies during the trial. 526 00:36:27,140 --> 00:36:28,970 So, you have a witness 527 00:36:29,060 --> 00:36:31,680 who can show that my client can predict the future? 528 00:36:32,140 --> 00:36:35,520 Mr. More, could you also ask them who is gonna win the next World Cup? 529 00:36:35,640 --> 00:36:37,100 Why are you sitting down? Ask them! 530 00:36:46,100 --> 00:36:47,180 Imran! 531 00:36:49,890 --> 00:36:50,770 I just… 532 00:36:53,100 --> 00:36:54,770 I wanted to say how sorry I am. 533 00:36:56,350 --> 00:36:57,520 I was wrong. 534 00:36:59,520 --> 00:37:02,930 I finally read Jagruti's charge sheet and… 535 00:37:05,640 --> 00:37:07,180 I can't believe how stupid I've been. 536 00:37:09,520 --> 00:37:10,600 I was jealous of her. 537 00:37:14,430 --> 00:37:15,640 I'm resigning from Eastern Age. 538 00:37:17,970 --> 00:37:19,060 No, you're not. 539 00:37:20,770 --> 00:37:23,600 You've now got a chance to tell the truth. 540 00:37:27,720 --> 00:37:29,680 I heard it was Acharya’s office 541 00:37:29,770 --> 00:37:31,970 that tipped off the inquiry to the Karjat land deal. 542 00:37:32,720 --> 00:37:35,180 - To pressure Guha? - Well, actually, Guha was a bonus. 543 00:37:35,970 --> 00:37:38,060 Acharya’s target was Vishwas Gill. 544 00:37:38,930 --> 00:37:41,060 He was the majority investor in the Karjat land deal 545 00:37:41,140 --> 00:37:42,770 and also the owner of Swadesh TV. 546 00:37:43,020 --> 00:37:44,060 Why? 547 00:37:44,930 --> 00:37:46,680 Swadesh TV was doing antinational stories. 548 00:37:46,850 --> 00:37:49,180 - Antinational? - Sorry, I mean anti-ATS. 549 00:37:49,270 --> 00:37:50,930 Meaning anti Ramesh Malik. 550 00:37:51,810 --> 00:37:53,310 And Guha was the cherry on the cake. 551 00:37:54,810 --> 00:37:57,770 But what's the deal between them? 552 00:37:57,850 --> 00:38:01,180 - Why would Acharya go to such lengths to-- - It was Acharya who put Malik on the map. 553 00:38:01,350 --> 00:38:03,390 Handing him the 93 blasts investigation. 554 00:38:04,100 --> 00:38:06,850 He knew Malik would repay his debts, and he did. 555 00:38:07,770 --> 00:38:09,890 Do you remember the cricket betting controversy? 556 00:38:10,390 --> 00:38:13,680 Which one? There's one every year! 557 00:38:15,060 --> 00:38:16,850 The 1999-2000 one. 558 00:38:17,430 --> 00:38:21,600 Rajan's right-hand man, Irani, he was the bookie. 559 00:38:22,220 --> 00:38:23,600 Irani was arrested, right? 560 00:38:24,140 --> 00:38:27,140 Yeah, and there was talk that Acharya was involved. 561 00:38:27,810 --> 00:38:30,310 - That Irani was his bookie. - Acharya and Irani. 562 00:38:30,560 --> 00:38:32,770 - Did they have another connection? - Well, that was the buzz. 563 00:38:33,270 --> 00:38:34,220 But anyway… 564 00:38:35,520 --> 00:38:37,680 Malik was handling the entire investigation. 565 00:38:38,930 --> 00:38:40,060 And then suddenly… 566 00:38:40,310 --> 00:38:42,520 Acharya's name disappeared from the whole thing. 567 00:38:43,770 --> 00:38:47,060 So, Malik helped Acharya, and now it's Acharya's turn. 568 00:39:10,810 --> 00:39:11,970 Chhota Rajan. 569 00:39:12,270 --> 00:39:15,930 "What can I do, Manu? I'm having trouble dealing with things." 570 00:39:16,430 --> 00:39:18,890 "And all this trouble for that asshole Sen!" 571 00:39:19,890 --> 00:39:21,720 "He wasn't in the right either." 572 00:39:22,220 --> 00:39:24,770 "Sen used to work for my nemesis." 573 00:39:25,470 --> 00:39:27,850 "For Dawood and ISI." 574 00:39:28,770 --> 00:39:30,270 "Pramod was trapped." 575 00:39:30,890 --> 00:39:34,470 "Actually, you see, Jagruti Pathak 576 00:39:34,770 --> 00:39:38,470 told me that Sen writes nasty things about me." 577 00:39:38,810 --> 00:39:40,640 "She provoked me against him." 578 00:39:41,310 --> 00:39:42,970 Such a coincidence, My Lordship. 579 00:39:44,270 --> 00:39:48,770 My client and Irani are both co-accused in the same conspiracy, 580 00:39:49,310 --> 00:39:52,850 and it is Chhota Rajan who leads the cops to my client. 581 00:39:53,470 --> 00:39:57,180 It seems like underworld don Chhota Rajan 582 00:39:57,350 --> 00:39:59,890 wants to serve the police and society all of a sudden. 583 00:40:00,060 --> 00:40:01,140 If I may, Lordship, 584 00:40:01,390 --> 00:40:04,310 perhaps one of the accused provided the information 585 00:40:04,390 --> 00:40:06,890 while the other accused confirmed it. 586 00:40:07,180 --> 00:40:08,930 - I mean, it's still part of a conspiracy. - Really? 587 00:40:09,180 --> 00:40:12,520 - So, you've begun speculating too. - Exactly what you've been doing, sir. 588 00:40:12,600 --> 00:40:14,180 So, I've influenced you! 589 00:40:14,770 --> 00:40:15,810 Well, forget it. 590 00:40:15,970 --> 00:40:20,430 It will be speculative till Chhota Rajan is arrested and made to depose. 591 00:40:20,720 --> 00:40:21,850 But when will that be? 592 00:40:23,680 --> 00:40:28,430 All right, let's say that both my client and Irani 593 00:40:28,520 --> 00:40:30,680 shared information with the shooters about Sen. 594 00:40:31,600 --> 00:40:33,060 But let us look at some dates. 595 00:40:33,470 --> 00:40:34,970 The permission to trace 596 00:40:35,140 --> 00:40:37,640 prosecution witness number five, Manoj's number, 597 00:40:37,720 --> 00:40:40,640 was requested two days before Chhota Rajan made the call. 598 00:40:40,770 --> 00:40:41,850 But wait. 599 00:40:42,270 --> 00:40:45,560 The permission was granted on the very same day 600 00:40:45,720 --> 00:40:47,270 that Chhota Rajan made the call! 601 00:40:47,720 --> 00:40:50,680 Looks like even Mumbai Police can predict the future. 602 00:40:51,810 --> 00:40:56,970 They just knew that Rajan was going to name my client Jagruti. 603 00:40:58,140 --> 00:41:00,470 Extra judicial confession made by Chhota Rajan 604 00:41:00,560 --> 00:41:02,770 to prosecution witness number eight. 605 00:41:02,930 --> 00:41:05,310 These calls weren't recorded, nor do we have a transcript. 606 00:41:05,430 --> 00:41:06,600 Witness number eight… 607 00:41:07,810 --> 00:41:11,520 - Rizwan Chhibber. - My Lordship, there's no way to find out 608 00:41:11,720 --> 00:41:15,720 that this man who makes phone calls and implicates my client 609 00:41:16,270 --> 00:41:19,220 is, in fact, Chhota Rajan or someone else. 610 00:41:19,310 --> 00:41:20,850 Your Lordship, during the trial, 611 00:41:20,930 --> 00:41:23,600 forensics will prove that it was Chhota Rajan's voice. 612 00:41:23,720 --> 00:41:25,560 Have you got any proof right now? 613 00:41:26,100 --> 00:41:27,770 You don't. So, please keep quiet. 614 00:41:28,970 --> 00:41:34,770 This man who claims to be Rajan, he then spoke about why he killed Sen. 615 00:41:35,310 --> 00:41:38,270 The witness asked him who gave him the information. 616 00:41:39,020 --> 00:41:42,020 Rajan says, "My men gave it to me." 617 00:41:42,850 --> 00:41:44,180 First phone call is over, 618 00:41:44,810 --> 00:41:48,600 this phone call lasted 23 minutes, My Lordship. 619 00:41:49,350 --> 00:41:51,470 The second call happens the next day. 620 00:41:51,770 --> 00:41:52,970 And please note, 621 00:41:53,180 --> 00:41:57,310 the second call is just two minutes 42 seconds long. 622 00:41:57,720 --> 00:42:04,060 And here, the man who calls himself Rajan only mentions Jagruti. 623 00:42:04,810 --> 00:42:06,770 How convenient! 624 00:42:07,680 --> 00:42:09,220 Had Chhota Rajan forgotten 625 00:42:09,520 --> 00:42:13,350 that it was my client, Jagruti, who had given him Sen's details? 626 00:42:14,270 --> 00:42:18,350 Or did he think that Jagruti is one of his men? 627 00:42:19,430 --> 00:42:20,430 Or… 628 00:42:21,970 --> 00:42:24,810 did someone tell him to say this? 629 00:42:26,060 --> 00:42:31,930 That if he put the blame on someone else, his man Friday Irani would go free. 630 00:42:32,100 --> 00:42:35,430 - Objection. Speculative. - Speculative? Yes, it is speculative. 631 00:42:35,770 --> 00:42:37,060 Both calls of Rajan 632 00:42:37,140 --> 00:42:39,640 to prosecution witnesses number five and number eight 633 00:42:39,720 --> 00:42:43,310 are riddled with coincidence, leaving a lot of room for speculation. 634 00:42:45,640 --> 00:42:48,970 Room for speculation means reasonable doubt. 635 00:42:50,100 --> 00:42:51,100 My Lordship, 636 00:42:51,680 --> 00:42:55,970 reasonable doubt about the involvement of my client Jagruti Pathak 637 00:42:56,060 --> 00:42:57,140 in this murder. 638 00:42:58,180 --> 00:42:59,470 That will be all, My Lordship. 639 00:43:20,390 --> 00:43:23,060 Hey, what's wrong? 640 00:43:24,470 --> 00:43:25,770 Need some water? 641 00:43:30,310 --> 00:43:32,180 Judge Kashyap is handling your case, right? 642 00:43:34,770 --> 00:43:37,640 He has dealt with 87 MCOCA bail hearings so far. 643 00:43:38,770 --> 00:43:40,100 Only one was granted… 644 00:43:41,020 --> 00:43:42,350 to an underage girl. 645 00:43:43,470 --> 00:43:44,770 Only because she was underage. 646 00:43:47,220 --> 00:43:49,770 You don't believe it? You can ask Salve. 647 00:43:52,890 --> 00:43:54,600 Let me know if you need anything. 648 00:44:12,810 --> 00:44:13,930 My Lordship. 649 00:44:14,100 --> 00:44:16,520 I will now present my concluding statements. 650 00:44:18,430 --> 00:44:19,390 My client… 651 00:44:20,600 --> 00:44:23,470 Jagruti Pathak is many things. 652 00:44:24,600 --> 00:44:29,520 She is a brilliant reporter who has reported on the biggest crimes. 653 00:44:30,470 --> 00:44:33,100 She is a Deputy Bureau Chief… 654 00:44:34,100 --> 00:44:38,560 a post that she has risen to in a short span of just seven years. 655 00:44:40,060 --> 00:44:41,020 But… 656 00:44:41,770 --> 00:44:44,850 she's also a single working woman. 657 00:44:47,310 --> 00:44:50,430 She's a loving mother to a ten-year-old boy. 658 00:44:52,220 --> 00:44:56,600 She has absolutely no financial support from her estranged husband. 659 00:44:58,310 --> 00:45:03,020 She is the sole earning member in her entire family. 660 00:45:03,680 --> 00:45:07,270 And her parents and grandparents are dependent on her. 661 00:45:09,060 --> 00:45:10,100 And… 662 00:45:10,930 --> 00:45:15,060 she is a co-accused in a murder. 663 00:45:17,270 --> 00:45:18,350 My Lordship… 664 00:45:19,060 --> 00:45:21,810 no satisfactory evidence has been presented 665 00:45:22,220 --> 00:45:26,470 to prove her culpability in the murder of Jaideb Sen 666 00:45:27,020 --> 00:45:29,270 or to prove her links with organized crime. 667 00:45:30,520 --> 00:45:33,640 The defense on the other hand has amply demonstrated 668 00:45:33,720 --> 00:45:37,350 that she is a woman of impeccable standing in her community. 669 00:45:38,220 --> 00:45:39,520 As would be obvious 670 00:45:39,930 --> 00:45:43,020 by the number of people who arrive here day after day 671 00:45:43,140 --> 00:45:44,770 to express solidarity with her. 672 00:45:45,930 --> 00:45:49,140 Her family, her friends, her colleagues. 673 00:45:50,350 --> 00:45:54,810 My Lordship, she has suffered for nine months in jail 674 00:45:54,970 --> 00:45:56,970 simply because of procedural delays 675 00:45:57,100 --> 00:46:00,890 and the provisions of MCOCA that were exploited by the prosecutors. 676 00:46:01,310 --> 00:46:02,470 And to no avail! 677 00:46:02,890 --> 00:46:04,970 They have found absolutely nothing against her. 678 00:46:06,720 --> 00:46:09,350 She's not a threat to herself or to society. 679 00:46:10,470 --> 00:46:13,270 Jagruti Pathak was wrongfully arrested, 680 00:46:13,520 --> 00:46:16,140 and Jagruti Pathak has been wrongfully detained. 681 00:46:18,100 --> 00:46:21,140 At the very least, she deserves an apology. 682 00:46:22,350 --> 00:46:23,720 And not just that. 683 00:46:24,600 --> 00:46:27,810 She deserves her destroyed life back. 684 00:46:29,810 --> 00:46:31,470 And I am not asking for miracles. 685 00:46:32,640 --> 00:46:35,390 I am asking for justice. 686 00:46:37,350 --> 00:46:40,680 Jagruti Pathak deserves bail. 687 00:46:42,970 --> 00:46:44,770 The defense rests, My Lordship. 688 00:46:50,520 --> 00:46:51,850 We have done our best. 689 00:46:53,180 --> 00:46:54,430 They don't have anything. 690 00:46:56,430 --> 00:46:58,140 But let me be honest with you. 691 00:47:01,060 --> 00:47:05,350 People with far less serious a charge sheet than yours… 692 00:47:06,520 --> 00:47:08,640 their bail has been rejected. 693 00:47:10,520 --> 00:47:12,890 MCOCA, TADA… 694 00:47:14,470 --> 00:47:15,810 have stringent laws. 695 00:47:16,810 --> 00:47:17,970 Nothing is certain. 696 00:47:19,930 --> 00:47:21,310 So, sometimes… 697 00:47:23,350 --> 00:47:27,850 having too much hope can be as dangerous as having no hope at all. 698 00:47:34,810 --> 00:47:35,930 Rane madam… 699 00:47:36,470 --> 00:47:39,020 Transfer! Yavatmal jail. 700 00:47:43,310 --> 00:47:47,560 Listen up. Sadhvi Ma takes good care of her devotees. 701 00:47:48,810 --> 00:47:50,220 All hail Sadhvi Ma! 702 00:47:52,060 --> 00:47:54,520 - All hail Sadhvi Ma! - Go and seek her blessings. 703 00:47:56,560 --> 00:47:57,560 Next! 704 00:48:08,390 --> 00:48:09,720 Bless you. 705 00:48:11,270 --> 00:48:12,970 You'll have a good life here. 706 00:48:16,600 --> 00:48:17,770 Give this to the warden. 707 00:48:18,180 --> 00:48:19,390 Tell her they're my instructions. 708 00:48:19,520 --> 00:48:22,020 RAMBHA MA AND HER DEVOTEES WILL NOW FAST 709 00:48:22,100 --> 00:48:24,220 Going on a fast satiates the hunger within you. 710 00:48:24,390 --> 00:48:26,520 Patience triumphs over anger. 711 00:48:27,100 --> 00:48:29,060 Rambha Ma needs to fast. 712 00:48:38,430 --> 00:48:39,560 What are you doing? 713 00:48:40,270 --> 00:48:42,220 - I don't want anything. - Hey. 714 00:48:44,680 --> 00:48:45,810 Are you out of your mind? 715 00:48:46,060 --> 00:48:48,770 You have devoted yourself to Sadhvi Ma. 716 00:48:49,350 --> 00:48:50,600 I don't want anything. 717 00:48:51,310 --> 00:48:53,270 But… why? 718 00:48:53,350 --> 00:48:57,430 Sadhvi wants Chaaya and her cronies to fast. 719 00:48:57,600 --> 00:48:59,640 Why are you sulking over it? 720 00:49:00,270 --> 00:49:02,350 You have Sadhvi Ma's support, don't you? 721 00:49:03,270 --> 00:49:05,680 Usha Ma, I don't want anybody to starve. 722 00:49:06,560 --> 00:49:08,060 I know what hunger is. 723 00:49:08,140 --> 00:49:10,520 I have lived through it, and I'll remember it forever. 724 00:49:11,600 --> 00:49:15,640 I can't let that happen to anybody. I don't care what she wants. 725 00:49:16,560 --> 00:49:19,640 Sadhvi is protecting you. 726 00:49:24,140 --> 00:49:25,720 That's what I thought earlier. 727 00:49:28,060 --> 00:49:29,350 It's the same out there. 728 00:49:30,350 --> 00:49:32,180 Shroff, Devrat… 729 00:49:33,470 --> 00:49:36,850 I'm familiar with their power dynamics. It's just like Sadhvi's. 730 00:49:39,270 --> 00:49:42,890 I thought I could use their egos to my advantage and get my work done. 731 00:49:45,060 --> 00:49:47,600 I'd get Shroff to give me exclusive stories. 732 00:49:49,560 --> 00:49:51,020 I used his connections 733 00:49:51,220 --> 00:49:54,430 to meet powerful people and I started considering myself powerful too. 734 00:49:56,640 --> 00:49:59,810 So, is this atonement for what you did out there? 735 00:50:03,020 --> 00:50:05,600 When you start believing that you're capable of anything 736 00:50:05,770 --> 00:50:08,220 and you have great narrative power, you should know you are wrong. 737 00:50:09,560 --> 00:50:13,270 The truth is completely different. You have no power whatsoever. 738 00:50:16,850 --> 00:50:18,970 I was blinded by my ambitions. 739 00:50:20,720 --> 00:50:23,810 When Sen was alive, I wanted to outshine him. 740 00:50:24,970 --> 00:50:26,310 And when he died… 741 00:50:27,350 --> 00:50:30,390 I used his death to get the biggest scoop! 742 00:50:31,810 --> 00:50:33,470 When the situation turned the tables on me, 743 00:50:35,180 --> 00:50:37,020 I came back to my senses. 744 00:50:38,140 --> 00:50:40,430 Being ambitious wasn't my crime. 745 00:50:41,810 --> 00:50:44,020 Nor did I have anything to do with Sen's murder. 746 00:50:45,850 --> 00:50:48,470 But I have murdered journalism for sure. 747 00:50:51,020 --> 00:50:52,020 Fuck. 748 00:50:57,390 --> 00:50:58,520 All right. 749 00:51:00,220 --> 00:51:01,600 From now on… 750 00:51:03,720 --> 00:51:06,930 I will not regard you as innocent. Okay? 751 00:51:20,470 --> 00:51:24,560 I don't want anything from anybody. I'm just keeping this sacred thread. 752 00:51:25,930 --> 00:51:27,560 You have helped me a lot. 753 00:51:28,850 --> 00:51:30,600 Your blessing is all I need. 754 00:51:30,680 --> 00:51:33,810 You often make mistakes when you heed the advice of ignorant people. 755 00:51:34,890 --> 00:51:36,520 You need to take it easy. 756 00:51:37,470 --> 00:51:38,850 Besides, you haven't got bail yet. 757 00:51:38,970 --> 00:51:41,140 I know for a fact that there's darkness in this world. 758 00:51:41,770 --> 00:51:44,770 But even a mere oil lamp can obliterate the darkness. 759 00:51:45,560 --> 00:51:47,640 Thank you for making me feel hopeful. 760 00:51:57,520 --> 00:52:02,270 We tried our best to dig out all the possible leads, but to no avail. 761 00:52:02,350 --> 00:52:05,680 We left no stone unturned to analyze and interpret everything diligently. 762 00:52:07,140 --> 00:52:09,350 You see, this isn't the only case. So… 763 00:52:09,970 --> 00:52:12,470 All right. Send the materials over to my place. 764 00:52:12,560 --> 00:52:13,430 Sir. 765 00:52:13,520 --> 00:52:15,520 I'll take a look at it and speak to the commissioner. 766 00:52:15,600 --> 00:52:16,520 Okay, sir. 767 00:52:16,640 --> 00:52:18,220 - Okay? - Thank you. 768 00:52:18,850 --> 00:52:19,850 Jai Hind. 769 00:52:20,520 --> 00:52:21,930 - Jagtap. - Sir? 770 00:52:23,890 --> 00:52:24,970 Good job. 771 00:52:26,060 --> 00:52:27,020 Thank you, sir. 772 00:52:29,060 --> 00:52:30,060 Sir… 773 00:52:31,100 --> 00:52:34,270 is your health… 774 00:52:35,390 --> 00:52:37,770 Do you wanna bet 1,000 rupees? Go and pick up the dumbbells. 775 00:52:38,770 --> 00:52:40,310 No way, sir. 776 00:52:41,430 --> 00:52:43,720 I'll be fine, Jagtap. Don't worry. 777 00:52:44,680 --> 00:52:45,810 Take care, sir. 778 00:52:46,810 --> 00:52:47,810 - Jai Hind. - Jai Hind. 779 00:53:05,890 --> 00:53:07,270 I didn't get it, did I? 780 00:53:13,810 --> 00:53:14,890 You did it. 781 00:53:19,810 --> 00:53:20,930 We did it. 782 00:53:21,930 --> 00:53:23,310 You are going home. 783 00:53:24,720 --> 00:53:25,930 Jagruti Pathak! 784 00:53:28,850 --> 00:53:30,220 You got bail! 785 00:53:32,020 --> 00:53:33,470 You are going home! 786 00:55:06,640 --> 00:55:07,600 Mom! 787 00:55:09,770 --> 00:55:11,180 - How are you? - I'm good. 788 00:55:12,470 --> 00:55:14,310 My sweetheart is here! 789 00:55:15,060 --> 00:55:18,020 My Jagu! You're back! 790 00:55:20,890 --> 00:55:21,850 Hi, ma'am. 791 00:55:22,430 --> 00:55:26,270 Now that you've got bail, there are no reporters here. 792 00:55:27,220 --> 00:55:30,810 It's good they aren't here, Uncle. My family is here, that's all I need. 793 00:55:34,680 --> 00:55:35,930 Thank you, Bhavesh. 794 00:55:38,810 --> 00:55:40,560 Do you still remember how to drive? 795 00:55:41,060 --> 00:55:42,220 You didn't sell the car! 796 00:55:42,680 --> 00:55:43,720 Uncle… 797 00:55:46,520 --> 00:55:48,810 Oh, my child! 798 00:55:51,890 --> 00:55:52,970 Let's go. 799 00:56:26,640 --> 00:56:27,720 Jai Shree Krishna. 800 00:56:30,140 --> 00:56:31,890 Dad, stop crying now. 801 00:56:32,060 --> 00:56:35,060 Didn't we talk about it? Jagu is back home! 802 00:56:36,640 --> 00:56:38,180 It's time to celebrate! 803 00:57:15,180 --> 00:57:17,100 Neel, hurry up, or you'll miss the bus! 804 00:57:17,220 --> 00:57:19,560 Ready for school? Have a good day. 805 00:57:19,810 --> 00:57:21,020 Jai Shree Krishna. 806 00:58:02,180 --> 00:58:03,720 - Hi, Aryan. - Hi, Auntie. 807 00:58:13,890 --> 00:58:16,390 Where did these calls go? Shroff… 808 00:58:44,180 --> 00:58:48,970 Pathak! Pathak! Pathak! Pathak! Pathak! Pathak! Pathak! 809 00:59:03,180 --> 00:59:05,020 Mom, I'm here. 810 00:59:06,180 --> 00:59:07,350 Calm down. 811 00:59:25,680 --> 00:59:27,680 - Come. - Imran… 812 00:59:28,390 --> 00:59:30,100 I don't think I can go back in there. 813 00:59:30,600 --> 00:59:33,470 - You can, and you will. - I can't, Imran. 814 00:59:33,930 --> 00:59:35,430 - They all will-- - Fuck them! 815 00:59:36,770 --> 00:59:38,470 We are not the ones disgraced here. 816 00:59:39,270 --> 00:59:40,680 - Come on. - Imran… 817 00:59:49,140 --> 00:59:51,520 - I have no words to thank you, Imran. - Perfect. 818 00:59:51,890 --> 00:59:53,100 I don't want it. 819 00:59:54,600 --> 00:59:56,310 You don't owe anyone anything. 820 00:59:57,390 --> 00:59:58,390 Okay? 821 00:59:59,390 --> 01:00:00,310 And… 822 01:00:01,430 --> 01:00:03,470 I did not call you here to be your pep talk. 823 01:00:04,470 --> 01:00:06,470 I am onto something and I need you. Research. 824 01:00:07,180 --> 01:00:08,270 You want to work, right? 825 01:00:10,430 --> 01:00:12,770 Imran, you have no idea how much I need work. 826 01:00:13,770 --> 01:00:17,890 But I don't think I will be able to start over. 827 01:00:18,100 --> 01:00:19,220 Perfect, again. 828 01:00:19,850 --> 01:00:20,850 Take a look. 829 01:00:32,680 --> 01:00:35,390 Call data records. Whose are they? 830 01:00:36,430 --> 01:00:38,520 Pratap Acharya and Chhota Shakeel. 831 01:00:41,220 --> 01:00:43,810 Look at the date of the calls. Fifth June 2005. 832 01:00:44,390 --> 01:00:47,430 Back then, Pratap Acharya was Commissioner of Police. 833 01:00:47,600 --> 01:00:50,600 Why would he talk to Chhota Shakeel the night before the Delhi double arrests? 834 01:00:50,770 --> 01:00:54,020 Two of Rajan's shooters were about to assassinate Dawood. 835 01:00:54,180 --> 01:00:57,180 Shakeel tipped off Mumbai Police to save Dawood. 836 01:00:57,270 --> 01:01:01,930 Would Shakeel make so many calls to the commissioner just to tip him off? 837 01:01:02,020 --> 01:01:03,140 Look at the numbers. 838 01:01:03,680 --> 01:01:05,970 Shakeel and Acharya were trying to save Dawood together. 839 01:01:06,180 --> 01:01:08,810 Shakeel found out about IB's plan. 840 01:01:09,350 --> 01:01:10,930 So, he told Acharya to fix it. 841 01:01:11,560 --> 01:01:17,680 Acharya sent Malik to Delhi to arrest the shooters, and saved Dawood. 842 01:01:17,810 --> 01:01:18,680 Wow! 843 01:01:20,350 --> 01:01:22,770 And how do you have this? 844 01:01:22,850 --> 01:01:25,720 I got it from Sen. This is why he went to Europe. 845 01:01:25,810 --> 01:01:27,390 I think Mirchi gave it to him. 846 01:01:27,810 --> 01:01:30,310 Perhaps Mirchi wanted to show off 847 01:01:30,520 --> 01:01:34,310 D-Company's hold over the Mumbai Police. 848 01:01:34,390 --> 01:01:36,060 So, did this story get Sen killed? 849 01:01:36,180 --> 01:01:39,890 Sen met Irani to confirm this story. 850 01:01:39,970 --> 01:01:43,930 And turns out… Irani used to be Acharya's bookie. 851 01:01:44,220 --> 01:01:45,430 So, Irani gave up Sen? 852 01:01:45,520 --> 01:01:49,060 Yes, but after meeting Irani, Sen also met Malik. 853 01:01:49,220 --> 01:01:50,180 I know. 854 01:01:51,560 --> 01:01:53,560 I met Sen outside Malik's cabin. 855 01:01:55,350 --> 01:01:57,100 But really? Ramesh Malik? 856 01:01:58,020 --> 01:01:59,100 See… 857 01:01:59,810 --> 01:02:03,560 Ramesh Malik was the DCP who made the Delhi double arrests. 858 01:02:04,770 --> 01:02:09,140 And Acharya is Malik's mentor. They have a good relationship. 859 01:02:10,180 --> 01:02:14,770 I think Dada went to Malik. He took a gamble. 860 01:02:14,890 --> 01:02:18,470 Perhaps he thought everyone knows that Malik wants to get hold of Dawood. 861 01:02:18,560 --> 01:02:20,270 So, he might help. But… 862 01:02:20,430 --> 01:02:25,020 So, it could be Irani who tipped off Acharya or Malik. Or both. 863 01:02:25,100 --> 01:02:29,560 This was between Mumbai Police and Dawood, and they didn't want anyone to know. 864 01:02:30,310 --> 01:02:32,430 I think this is what got Dada killed. 865 01:02:35,810 --> 01:02:38,680 If you look closely, everything is pretty clear. 866 01:02:39,560 --> 01:02:42,600 Pratap Acharya retires and joins BCP. 867 01:02:42,680 --> 01:02:46,350 And BCP's links to Dawood are well known. 868 01:02:49,140 --> 01:02:50,350 Why me, Imran? 869 01:02:52,560 --> 01:02:54,520 Why was I chosen to take the fall? 870 01:02:56,930 --> 01:02:59,430 I think they needed a scapegoat. 871 01:02:59,930 --> 01:03:03,180 And who better than a successful female journalist 872 01:03:03,520 --> 01:03:07,310 who has connections to top cops as well as criminals? 873 01:03:07,680 --> 01:03:11,060 You work for them and help them too. 874 01:03:11,270 --> 01:03:13,810 One of their own murdering one of their own. 875 01:03:14,100 --> 01:03:18,810 I think they got the exact kind of distraction they wanted. 876 01:03:20,770 --> 01:03:22,600 Sen was telling me to be careful. 877 01:03:23,930 --> 01:03:25,430 He told me, "Stay out of it." 878 01:03:27,220 --> 01:03:31,520 But I was so full of myself that I mistook his warning for a threat. 879 01:03:34,180 --> 01:03:36,060 Sen got killed for doing his job. 880 01:03:37,720 --> 01:03:40,100 I might actually survive to tell the tale. 881 01:03:47,930 --> 01:03:49,930 So, is this a piece or a book? 882 01:03:51,350 --> 01:03:52,520 I don't know. 883 01:03:53,600 --> 01:03:56,140 - I just know that it is not-- - Fully cooked yet. 884 01:03:59,060 --> 01:04:00,020 Cheers. 885 01:04:39,600 --> 01:04:42,850 "Why me?" I have still not got this answer. 886 01:04:43,060 --> 01:04:47,850 I had to go through this nightmare. I had to go through this humiliation. 887 01:04:47,970 --> 01:04:52,810 Maybe the people who wronged me, they know the answer. 888 01:04:53,560 --> 01:04:54,640 I don't. 889 01:04:57,770 --> 01:04:59,220 I don't know the answer. 890 01:05:05,850 --> 01:05:08,140 Probably, I have healed 80 percent. 891 01:05:08,220 --> 01:05:11,310 But that 20 percent still hurts. 892 01:05:11,520 --> 01:05:13,140 People say, "Forget it. Move on." 893 01:05:13,350 --> 01:05:16,470 It's not just I'm being labelled as a murderer. 894 01:05:16,720 --> 01:05:19,220 My son is labelled as the son of a murderer. 895 01:05:19,310 --> 01:05:21,970 He was just, at that time, eight or nine years old. 896 01:05:22,270 --> 01:05:26,310 My family is labelled as a family of a murderer. 897 01:05:26,560 --> 01:05:28,680 I have forgiven everyone. 898 01:05:29,180 --> 01:05:31,270 But forget… I cannot forget. 899 01:05:31,600 --> 01:05:34,890 That chapter cannot be closed within me. 900 01:05:39,430 --> 01:05:42,720 I have learned silence in these twelve years. 901 01:05:45,770 --> 01:05:47,520 So, it's a learning process. 902 01:06:05,970 --> 01:06:08,390 Rajan, what happened? What did Chhota Shakeel say? 903 01:10:34,560 --> 01:10:36,560 Subtitle translation by Neha Nair 72657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.