All language subtitles for Northern.Lights.2023.S01E02.1080p.TG4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NioN_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,160 --> 00:00:07,440 Ladies and gentlemen, welcome back to Lloyd's place, this first one is 2 00:00:07,520 --> 00:00:11,280 dedicated to a girl standing on the bridge, what is she doing? 3 00:00:12,280 --> 00:00:13,680 Aine, I'm just not in the mood. 4 00:00:13,760 --> 00:00:14,920 What's new?! 5 00:00:15,000 --> 00:00:16,616 Can keep your voice down please? (Screams) 6 00:00:16,640 --> 00:00:18,616 You're a fucking psycho Aine, do you you know that? 7 00:00:18,640 --> 00:00:21,040 Is everything alright Sean? You'd tell me wouldn't ye? 8 00:00:21,120 --> 00:00:22,120 Of course I would. 9 00:00:22,200 --> 00:00:23,760 Sorry, are you alright? Yeah. 10 00:00:23,840 --> 00:00:25,800 I saw ye from me window. 11 00:00:25,880 --> 00:00:27,120 You live just there? Yeah. 12 00:00:27,200 --> 00:00:29,600 I was worried, worried you were gonna jump in or something. 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,320 My name is Lloyd by the way. Aine. 14 00:00:32,400 --> 00:00:33,760 It's nice to meet you. 15 00:00:33,840 --> 00:00:36,256 Well, do you mind if I stand in for a sec, just to get outta the rain? 16 00:00:36,280 --> 00:00:38,480 You're not some sort of like psycho or anything are you? 17 00:00:38,520 --> 00:00:41,056 I'm a black belt in karate, so I'm pretty sure I could kick the shit outta ye. 18 00:00:41,080 --> 00:00:42,880 I'm not and no doubt that you could. 19 00:00:42,960 --> 00:00:45,176 You're here on your Tobler are you? Your girlfriend doesn't live here? 20 00:00:45,200 --> 00:00:46,440 No, not at the minute. 21 00:00:46,520 --> 00:00:47,960 I decided to go to Spain. 22 00:00:48,040 --> 00:00:49,720 I need to figure some things out. 23 00:00:49,800 --> 00:00:51,840 By running away? I'm not running away. 24 00:00:51,920 --> 00:00:54,760 I'm going to stop feeling the way I'm feeling. 25 00:00:55,720 --> 00:00:58,120 I did text Lloyd something Lisa. 26 00:00:58,200 --> 00:01:00,080 Beginnings always hide themselves in ends? 27 00:01:00,160 --> 00:01:01,240 I just hope it's true. 28 00:01:01,320 --> 00:01:04,600 There's something I need to tell you, I don't want any children, ever. 29 00:01:04,680 --> 00:01:06,840 So what's the craic with all this? Karaoke!? 30 00:01:06,920 --> 00:01:08,120 Karaoke, yeah. 31 00:01:09,360 --> 00:01:10,880 Lifetime Achievement Award. 32 00:01:10,960 --> 00:01:12,280 Congratulations. 33 00:01:12,360 --> 00:01:13,360 Can I see? 34 00:01:13,440 --> 00:01:14,600 Wow! 35 00:01:14,680 --> 00:01:16,320 Do you fancy a go? Not a chance. 36 00:01:16,400 --> 00:01:18,800 Come on, it'll cheer you up. You don't need to be cheered up! 37 00:01:20,480 --> 00:01:22,480 So you still live at home then? Yeah. 38 00:01:22,560 --> 00:01:24,000 Where's my fuckin' phone? 39 00:01:24,080 --> 00:01:26,760 Do you know what, with all your crap is it any wonder... 40 00:01:26,840 --> 00:01:28,040 Any wonder what? 41 00:01:28,120 --> 00:01:30,400 Say it ma, say what you were gonna say! 42 00:01:30,480 --> 00:01:32,240 Look is there something wrong at home? 43 00:01:32,320 --> 00:01:34,776 I mean, if you need to crash here for the night, for whatever reason, 44 00:01:34,800 --> 00:01:35,880 you're more than welcome. 45 00:01:35,960 --> 00:01:37,160 Okay, thank you. 46 00:01:37,240 --> 00:01:39,656 You're alright though are you? I promise you I wasn't gonna jump. 47 00:01:39,680 --> 00:01:41,280 Why were you standing there for so long? 48 00:01:41,360 --> 00:01:44,360 Because I knew someone that did, my boyfriend Sean. 49 00:01:44,840 --> 00:01:46,040 I saw him. 50 00:01:46,760 --> 00:01:47,960 You saw him jump? 51 00:01:57,600 --> 00:02:00,200 I'm thinking of going to Croatia or maybe Greece. 52 00:02:00,280 --> 00:02:01,600 Majorca no? 53 00:02:01,680 --> 00:02:03,600 At least I have a fella to go away with Tina! 54 00:02:03,680 --> 00:02:05,280 Oh shots fired. 55 00:02:05,360 --> 00:02:07,336 I'll have you know there's about 50 young fellas on me Tinder who'd only 56 00:02:07,360 --> 00:02:09,440 be delighted to take me away Erica, yeah! 57 00:02:09,520 --> 00:02:11,920 I got super liked by one of them this morning. 58 00:02:12,000 --> 00:02:13,960 You should see the state of this fella Dolores, 59 00:02:14,040 --> 00:02:15,840 fuckin' tide wouldn't take him out! (Laughter) 60 00:02:15,920 --> 00:02:17,320 Eh, I heard that! 61 00:02:17,840 --> 00:02:19,960 Look, he is all right. 62 00:02:20,800 --> 00:02:22,240 Simon, is he a bit simple? 63 00:02:22,320 --> 00:02:24,480 He'd want to be to be super liking her! 64 00:02:24,560 --> 00:02:28,600 I'm going on me lunch, you shower of "see you next Tuesdays"! 65 00:02:28,680 --> 00:02:30,800 PHONE RINGS Answer that first. 66 00:02:36,280 --> 00:02:37,960 Salon 22, Tina speaking. 67 00:02:39,280 --> 00:02:40,960 She's just with a client at the minute. 68 00:02:41,400 --> 00:02:42,720 Okay. 69 00:02:43,280 --> 00:02:45,280 Aine, Pauline? 70 00:02:46,040 --> 00:02:48,440 One sec Dolores, that's Sean's ma. 71 00:02:49,880 --> 00:02:51,360 Howya Pauline. 72 00:02:51,440 --> 00:02:52,840 Aine. Is everything all right? 73 00:02:53,760 --> 00:02:56,200 Sean, he hasn't come home. 74 00:02:56,280 --> 00:02:58,160 He went out for a walk yesterday evening. 75 00:02:58,240 --> 00:03:00,440 Yeah, I haven't heard from him since then. 76 00:03:00,520 --> 00:03:02,720 His phone's been off all morning too. 77 00:03:02,800 --> 00:03:05,880 Yeah, he's a big boy, Pauline, no need to go panicking just yet. 78 00:03:05,960 --> 00:03:08,360 But he hasn't been himself lately has he? 79 00:03:10,240 --> 00:03:11,280 I'm worried. 80 00:03:11,360 --> 00:03:14,200 No, there's no need, leave it with me, I'll get in touch with him, 81 00:03:14,280 --> 00:03:15,800 I'll let you know when I do, okay? 82 00:03:15,880 --> 00:03:17,760 Okay love. Okay. 83 00:03:25,680 --> 00:03:28,720 Sorry, I haven't seen him in weeks. Okay. 84 00:03:28,800 --> 00:03:30,936 Well if he does come in, will you tell him I was looking for him? 85 00:03:30,960 --> 00:03:32,720 Will do. Thanks. 86 00:03:37,640 --> 00:03:40,000 Did you ring around all the lads yeah? Yeah. 87 00:03:40,080 --> 00:03:41,920 Like youse, his main group. 88 00:03:42,000 --> 00:03:44,440 Right, I'm try to think... 89 00:03:44,520 --> 00:03:46,600 There's not like... What? 90 00:03:49,200 --> 00:03:51,320 Another young one or anything? Da! 91 00:03:51,400 --> 00:03:53,400 No Aine, 100% not! No, I know. 92 00:03:53,480 --> 00:03:56,080 I feel like a thick for even asking, sorry. 93 00:03:56,440 --> 00:03:59,520 Being honest, he has been very quiet in the WhatsApp group and that. 94 00:03:59,600 --> 00:04:02,200 Which I know that's only... Yeah. 95 00:04:02,280 --> 00:04:04,120 Honestly, I haven't a clue. 96 00:04:04,200 --> 00:04:06,680 Listen, go on, we're not gonna keep you any more, thanks Gavin. 97 00:04:06,760 --> 00:04:08,320 Keep me in the loop, yeah? Yeah. 98 00:04:11,960 --> 00:04:13,880 So, any other ideas? 99 00:04:14,280 --> 00:04:15,840 I don't know da. 100 00:04:15,920 --> 00:04:18,600 What about the canal, he goes jogging there sometimes, doesn't he? 101 00:04:18,680 --> 00:04:20,816 He's hardly been jogging there for 24 hours now, has he! 102 00:04:20,840 --> 00:04:23,680 I meant if he hurt himself or fell? 103 00:04:23,760 --> 00:04:25,680 Nah, sure someone woulda... 104 00:04:25,760 --> 00:04:27,160 Yeah, I don't know. 105 00:04:27,240 --> 00:04:28,800 You didn't... What? 106 00:04:28,880 --> 00:04:31,480 You didn't notice him being off or anything, lately I mean? 107 00:04:32,240 --> 00:04:33,680 No. 108 00:04:33,760 --> 00:04:35,856 Well, he was a bit quiet in the house the other night watching the 109 00:04:35,880 --> 00:04:37,800 match and that. Quiet how? 110 00:04:37,880 --> 00:04:40,760 Well usually he'd be shouting at the telly and we'd be talking about the 111 00:04:40,840 --> 00:04:42,160 game, but... 112 00:04:42,960 --> 00:04:45,360 Nah, hardly cause for concern. 113 00:04:45,440 --> 00:04:47,296 You wouldn't know with him though. What do you mean? 114 00:04:47,320 --> 00:04:50,080 When something's bothering him, it takes ages to drag it out of him. 115 00:04:50,160 --> 00:04:52,416 Listen, if you want me to have an oul chat with him or anything, 116 00:04:52,440 --> 00:04:53,920 just say it, I will. 117 00:04:54,000 --> 00:04:56,120 No, just let's worry about finding him first. 118 00:04:56,840 --> 00:04:59,080 PHONE RINGS 119 00:04:59,400 --> 00:05:00,520 Pauline? 120 00:05:00,600 --> 00:05:03,240 I rang round all the hospitals, nothing. 121 00:05:03,320 --> 00:05:07,280 Right, okay, we tried the mates, we tried the gym, the pub, nothing. 122 00:05:07,360 --> 00:05:09,840 I mean at what point do we ring the Guards? 123 00:05:09,920 --> 00:05:11,360 I really don't know Pauline. 124 00:05:11,440 --> 00:05:13,920 Well Liam and Clara think we should but... 125 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 Okay, well you guys do what's best, all right? 126 00:05:17,080 --> 00:05:19,760 Okay, we'll keep each other posted. 127 00:05:19,840 --> 00:05:21,400 Right, okay, thanks. 128 00:05:22,920 --> 00:05:24,840 I swear to God when I get my hands on him! 129 00:05:25,080 --> 00:05:28,080 Things between the two of youse, they're all right aren't they? 130 00:05:28,160 --> 00:05:30,080 Yeah. Right. 131 00:05:33,640 --> 00:05:38,680 Like, the usual, normal. Of course, yeah. 132 00:05:39,040 --> 00:05:42,280 Why, what do you mean? No just, you know. 133 00:05:42,360 --> 00:05:43,800 Da, spit it out! 134 00:05:43,880 --> 00:05:45,856 You didn't have a row with him or anything did you? 135 00:05:45,880 --> 00:05:47,880 PHONE RINGS Say something to upset... 136 00:05:47,960 --> 00:05:50,760 PHONE RINGS 137 00:05:51,120 --> 00:05:53,320 Where in the fuck have you been?! 138 00:07:10,680 --> 00:07:12,240 KNOCK ON DOOR 139 00:07:12,320 --> 00:07:13,320 Morning! 140 00:07:13,400 --> 00:07:14,640 Morning. 141 00:07:14,720 --> 00:07:16,640 You sleep alright? 142 00:07:16,720 --> 00:07:18,240 Yeah, like a log. 143 00:07:18,600 --> 00:07:24,680 Glad one of us did, sleep I mean, I couldn't, I was tossing and turning all night. 144 00:07:24,760 --> 00:07:26,560 Yeah, no, I lied, me too. 145 00:07:26,640 --> 00:07:28,720 Oh really? 146 00:07:28,800 --> 00:07:30,600 But not because of that, that's comfy. 147 00:07:33,600 --> 00:07:36,160 It was sort of strange saying goodnight after... 148 00:07:36,240 --> 00:07:38,360 Yeah, maybe I shouldn't have stayed. No! 149 00:07:40,040 --> 00:07:42,840 Sorry I didn't mean for that to sound so... Forceful! 150 00:07:42,920 --> 00:07:44,200 Yeah. 151 00:07:45,400 --> 00:07:47,160 You really wanted me to stay huh? 152 00:07:47,240 --> 00:07:53,400 No, like I said, you are, are really welcome. 153 00:07:53,480 --> 00:07:56,720 I'm just being weird. Right, okay. 154 00:08:01,520 --> 00:08:03,896 Look, I've left fresh towels and stuff in the bathroom in case you 155 00:08:03,920 --> 00:08:07,640 wanted to have a little scrub. 156 00:08:12,360 --> 00:08:16,120 Speaking of weird, eh, a shower is what I meant, not... 157 00:08:17,480 --> 00:08:18,960 Thanks. 158 00:08:22,280 --> 00:08:26,600 About last night, like should we talk? 159 00:08:27,200 --> 00:08:29,696 I mean what is there to say? I just think it might have been one 160 00:08:29,720 --> 00:08:31,600 of those weird coincidences. 161 00:08:32,000 --> 00:08:35,080 We might never run into each other again, you know. 162 00:08:37,000 --> 00:08:38,520 Yeah, no... 163 00:08:41,840 --> 00:08:44,360 Then again it's Dublin! True. 164 00:08:44,440 --> 00:08:46,336 We'll probably bump into each other all the time now that we've... 165 00:08:46,360 --> 00:08:47,800 Spent the night together. 166 00:08:50,320 --> 00:08:51,320 Yes. 167 00:08:51,400 --> 00:08:53,840 (Laughs) Yeah. 168 00:08:56,200 --> 00:08:58,160 I probably will actually go and have a little... 169 00:08:58,240 --> 00:09:00,360 Yeah, I'll let ye... 170 00:09:18,880 --> 00:09:21,200 BANGING 171 00:09:25,760 --> 00:09:27,320 Where is he? In the sitting room. 172 00:09:27,400 --> 00:09:28,720 Aine... What? 173 00:09:55,120 --> 00:09:56,920 Thanks, Lloyd, you're very good. 174 00:09:57,320 --> 00:09:58,920 No worries. 175 00:09:59,000 --> 00:10:01,600 Come here, but don't come in because I'm wearing a towel. 176 00:10:02,400 --> 00:10:04,320 I'd better speak up so. 177 00:10:04,400 --> 00:10:06,680 No, I can hear you you mad thing! 178 00:10:06,760 --> 00:10:09,840 No, I know, it's a gag. 179 00:10:09,920 --> 00:10:12,160 You'll have to speak up I'm wearing a towel! 180 00:10:13,680 --> 00:10:15,680 No? No. 181 00:10:16,520 --> 00:10:18,560 I'll take my banter elsewhere so. 182 00:11:10,640 --> 00:11:12,360 All good? Yeah. 183 00:11:12,680 --> 00:11:15,600 Good, so listen, breakfast? 184 00:11:15,680 --> 00:11:17,120 God no, I'm fine. 185 00:11:17,440 --> 00:11:19,760 What do you mean you're fine? I have to go! 186 00:11:20,120 --> 00:11:22,320 Ah no, you have to have some brekkie. I can't. 187 00:11:22,400 --> 00:11:23,560 Of course you can. 188 00:11:23,640 --> 00:11:25,400 Honestly, I don't even eat breakfast. 189 00:11:25,480 --> 00:11:28,000 What do you mean you don't eat breakfast?! The odd time. 190 00:11:29,160 --> 00:11:31,400 Aine, it's the most important meal. 191 00:11:32,120 --> 00:11:33,960 I know I've been told that a million times. 192 00:11:34,040 --> 00:11:36,320 Come on, it's the least I can do. You've done enough. 193 00:11:36,400 --> 00:11:40,360 No, I mean, especially if it's... Like you said, we'll probably never 194 00:11:40,440 --> 00:11:41,880 see each other again. 195 00:11:41,960 --> 00:11:43,296 You don't have to go making breakfast! 196 00:11:43,320 --> 00:11:45,360 (Chuckles) Making breakfast! 197 00:11:45,440 --> 00:11:48,120 Eh, Aine... Lloyd. 198 00:11:48,440 --> 00:11:49,720 It's Saturday! 199 00:11:51,760 --> 00:11:54,000 I know they say don't judge a book, but... 200 00:12:02,920 --> 00:12:04,920 Now Franko. Thanks. 201 00:12:08,520 --> 00:12:10,480 Morning friends. Morning. 202 00:12:10,840 --> 00:12:12,240 What'll it be? 203 00:12:12,920 --> 00:12:14,360 The usual please Brendan. 204 00:12:14,440 --> 00:12:16,360 What do you usually get son? 205 00:12:16,440 --> 00:12:18,120 (Laughs) Don't mind her! 206 00:12:18,200 --> 00:12:19,200 Large breakfast... 207 00:12:19,280 --> 00:12:22,120 No mushroom, extra sausage instead, I remember son. 208 00:12:22,200 --> 00:12:23,960 Thanks Joan. No problem love. 209 00:12:24,040 --> 00:12:26,320 I see you brought your young lady again this morning, 210 00:12:26,400 --> 00:12:27,760 lovely to see you darling. 211 00:12:27,840 --> 00:12:29,520 That's not Denise Brendan. 212 00:12:29,600 --> 00:12:31,000 That's a different girl! 213 00:12:31,080 --> 00:12:32,480 Different race. 214 00:12:32,560 --> 00:12:34,200 Jaysus! 215 00:12:34,520 --> 00:12:37,600 Sorry about that love, should have gone to Specsavers. 216 00:12:37,680 --> 00:12:39,960 This is Aine, she just stayed the night in my em... 217 00:12:40,440 --> 00:12:42,160 No, not in a... (Chuckles) 218 00:12:42,240 --> 00:12:44,160 No, no she's a friend, a new friend. 219 00:12:44,760 --> 00:12:46,256 Denise is away at the minute that's all. 220 00:12:46,280 --> 00:12:47,760 While the cat's away... 221 00:12:47,840 --> 00:12:49,120 How are you Aine? 222 00:12:49,200 --> 00:12:50,440 Good thanks. 223 00:12:50,520 --> 00:12:52,320 The mice will play. 224 00:12:53,200 --> 00:12:54,280 And yourself? 225 00:12:54,360 --> 00:12:56,520 Sure who'd listen? Tell me about it! 226 00:12:57,240 --> 00:13:00,360 And where is Denise, is she somewhere nice? 227 00:13:00,440 --> 00:13:03,480 Yeah, she's walking across Spain. 228 00:13:03,560 --> 00:13:04,600 Walking?! 229 00:13:04,680 --> 00:13:06,440 Across Spain?! Yeah. 230 00:13:06,520 --> 00:13:08,840 Ah God, that's brilliant. 231 00:13:08,920 --> 00:13:10,120 No, I heard of that. 232 00:13:10,200 --> 00:13:11,360 Who's she doing that with? 233 00:13:11,440 --> 00:13:12,560 Just on her own. 234 00:13:12,640 --> 00:13:14,000 She's what?! On her own?! 235 00:13:14,080 --> 00:13:15,280 Yep, on her own. 236 00:13:15,360 --> 00:13:16,560 On her own? 237 00:13:16,640 --> 00:13:18,080 Yes Julia. 238 00:13:18,160 --> 00:13:19,840 You can't let her do this. 239 00:13:19,920 --> 00:13:22,400 I don't know if you've ever met your daughter, but... 240 00:13:22,480 --> 00:13:25,880 She isn't in the right frame of mind, Lloyd. 241 00:13:27,400 --> 00:13:29,640 Are you listening to me? Yes, Julia. 242 00:13:30,440 --> 00:13:32,720 She shouldn't be alone right now. 243 00:13:33,120 --> 00:13:35,920 Thank God we're leaving, everybody hates us. 244 00:13:36,000 --> 00:13:37,520 Buenos dias Bill. 245 00:13:37,600 --> 00:13:39,240 Good morning Denise, Karen. 246 00:13:39,320 --> 00:13:40,680 Do you want us to wait for you? 247 00:13:40,760 --> 00:13:43,360 No, I'll catch you up, vamos, vamos. 248 00:14:04,000 --> 00:14:05,600 Did you make these? Si. 249 00:14:05,680 --> 00:14:07,240 They're beautiful. 250 00:14:07,320 --> 00:14:08,480 Gracias. 251 00:14:09,000 --> 00:14:11,400 Three euros. Si. 252 00:14:21,720 --> 00:14:23,040 No, it's okay. 253 00:14:23,120 --> 00:14:24,680 Mucho gracias. 254 00:14:24,760 --> 00:14:26,776 You know Denise, from an economic standpoint, the morally 255 00:14:26,800 --> 00:14:30,520 correct thing to do is to pay the right price, I'm just saying. 256 00:14:46,360 --> 00:14:49,320 So, what'll it be for our new friend? 257 00:14:49,680 --> 00:14:50,960 What are the specials? 258 00:14:51,040 --> 00:14:52,640 They're a band from the 80s. 259 00:14:52,720 --> 00:14:54,440 (Laughs) Good one! 260 00:14:54,520 --> 00:14:57,080 I'm gonna take one of your medium breakfasts please, Brendan. 261 00:14:57,160 --> 00:14:58,480 With no mushrooms for me. 262 00:14:58,560 --> 00:14:59,600 Tea for Two? 263 00:14:59,680 --> 00:15:01,000 Yep. Please. 264 00:15:01,480 --> 00:15:02,720 Do you have any oatmilk? 265 00:15:02,800 --> 00:15:04,120 Ah goodnight! 266 00:15:04,200 --> 00:15:05,720 No, we don't Aine. 267 00:15:05,800 --> 00:15:06,920 Sorry about that. 268 00:15:07,000 --> 00:15:09,840 I'll give you some of the low fat stuff, is that alright? Yeah. 269 00:15:11,200 --> 00:15:13,240 So much for me doing me little bit! 270 00:15:13,320 --> 00:15:15,296 I've been watching those documentaries, do you know the ones 271 00:15:15,320 --> 00:15:18,200 with the calves being ripped away from their mas? 272 00:15:19,040 --> 00:15:20,680 Sorry, put you off your breakfast. 273 00:15:20,760 --> 00:15:23,016 No, this'll be too tasty for me to feel an ounce of guilt! 274 00:15:23,040 --> 00:15:25,080 Now, tea for two. Thanks. 275 00:15:25,160 --> 00:15:26,760 And your low fat milk. 276 00:15:36,200 --> 00:15:39,960 No, let that stew, otherwise it'll be as weak as Parnell's piss! 277 00:15:40,040 --> 00:15:41,440 What does that mean? 278 00:15:41,520 --> 00:15:43,440 I dunno, something me dad used to say. 279 00:16:21,000 --> 00:16:22,640 Are you okay? 280 00:16:22,720 --> 00:16:24,600 Sorry, yeah, zoned out. 281 00:16:24,680 --> 00:16:26,080 You're grand. 282 00:16:26,800 --> 00:16:28,200 Where'd you go? 283 00:16:29,280 --> 00:16:30,560 Sean. 284 00:16:32,200 --> 00:16:33,840 Yeah, of course. 285 00:16:36,120 --> 00:16:41,280 I thought he'd get better, he went missing for a day and a half, six months ago. 286 00:16:41,360 --> 00:16:44,440 Said that he went for a walk, couldn't remember anything about it 287 00:16:44,520 --> 00:16:46,320 except that he was out by the sea. 288 00:16:47,240 --> 00:16:49,200 He spent a few weeks in the hospital then. 289 00:16:49,960 --> 00:16:51,880 He seemed... Mad. 290 00:16:53,120 --> 00:16:56,640 No, Jesus, I'm sorry, I didn't mean to use that word, just... 291 00:16:59,800 --> 00:17:04,720 Before he went missing was he... like depressed or... 292 00:17:05,560 --> 00:17:08,760 I mean like what started it? 293 00:17:09,800 --> 00:17:11,600 He said that he'd been having panic attacks. 294 00:17:20,080 --> 00:17:22,160 I didn't know what they were. 295 00:17:23,000 --> 00:17:25,200 Or why they were happening to me. 296 00:17:27,120 --> 00:17:29,080 Just never thought I'd be that person. 297 00:17:29,160 --> 00:17:30,760 What do you mean? 298 00:17:33,040 --> 00:17:34,600 It's hard to describe. 299 00:17:35,040 --> 00:17:36,960 And why did you never say anything? 300 00:17:38,360 --> 00:17:40,120 Cause... Because what? 301 00:17:41,200 --> 00:17:42,240 Afraid to. 302 00:17:42,320 --> 00:17:43,360 Afraid?! 303 00:17:43,440 --> 00:17:44,800 It's me. 304 00:17:44,880 --> 00:17:46,320 Yeah. 305 00:17:47,560 --> 00:17:49,000 I don't... 306 00:17:49,720 --> 00:17:51,720 Who'd want to be with someone like that Aine? 307 00:17:51,800 --> 00:17:53,200 No, don't do that. Do what? 308 00:17:53,280 --> 00:17:54,720 You know what, that's not fair. 309 00:17:56,280 --> 00:17:57,720 You asked, so I'm telling you. 310 00:17:57,800 --> 00:17:59,440 I'm still here. 311 00:17:59,520 --> 00:18:00,920 Because I want to be. 312 00:18:02,560 --> 00:18:03,840 Do you? Yeah. 313 00:18:06,080 --> 00:18:07,480 Come on. 314 00:18:11,200 --> 00:18:14,840 For years he was... like, I'd be the one chasing his attention, you know, 315 00:18:14,920 --> 00:18:18,200 I'd be the one needing the minding and the reassurance and he was 316 00:18:18,280 --> 00:18:19,760 always so chilled. 317 00:18:19,840 --> 00:18:22,280 From yay high. We'd known each other forever. 318 00:18:23,360 --> 00:18:24,800 He was happy as Larry. 319 00:18:24,880 --> 00:18:26,560 Who the fuck is Larry, what? 320 00:18:27,560 --> 00:18:31,240 But yeah, something just happened. 321 00:18:32,160 --> 00:18:35,320 I don't know what, it's like this switch, you know, the Sean that I'd 322 00:18:35,400 --> 00:18:39,080 always known, I'd get glimpses of him, the old him. 323 00:18:39,680 --> 00:18:41,960 But I just knew something was wrong. 324 00:18:43,240 --> 00:18:44,840 Do you know what I mean? 325 00:18:47,240 --> 00:18:49,560 I should have, I dunno... 326 00:18:52,280 --> 00:18:54,040 Now it's too late! 327 00:18:56,120 --> 00:19:01,040 Implement, so my therapist says, running, working out, meditating. 328 00:19:01,680 --> 00:19:09,240 Positive things, putting out anything toxic be it foods, people, whatever 329 00:19:09,320 --> 00:19:11,000 it might be, you know? 330 00:19:13,720 --> 00:19:15,480 I can't keep stopping every two minutes Aine. 331 00:19:15,520 --> 00:19:17,080 Every two minutes me bollocks! 332 00:19:17,160 --> 00:19:18,840 Let me walk for a sec. 333 00:19:21,200 --> 00:19:23,520 That stuff you're talking about... Yeah? 334 00:19:23,600 --> 00:19:25,000 That takes time. 335 00:19:25,080 --> 00:19:26,960 Yeah, of course it takes time. 336 00:19:27,360 --> 00:19:29,440 Why are you being... I'm not being anything! 337 00:19:31,760 --> 00:19:33,240 Okay. 338 00:19:35,720 --> 00:19:37,080 Like this is a good thing. I know. 339 00:19:37,160 --> 00:19:38,800 Obviously it is, it's all positive. 340 00:19:38,880 --> 00:19:40,600 It's just there's no quick fixes. 341 00:19:42,600 --> 00:19:44,480 That's all I'm saying. 342 00:19:45,200 --> 00:19:47,000 Do you wanna go for a drink later? 343 00:19:50,040 --> 00:19:51,696 Have you been listening to a word I've been saying? 344 00:19:51,720 --> 00:19:53,280 You haven't said anything about alcohol! 345 00:19:53,320 --> 00:19:54,840 Aine, until I start to feel... 346 00:19:58,960 --> 00:20:01,200 I'm gonna be sticking to set things for a while, okay? 347 00:20:01,280 --> 00:20:02,440 Okay. 348 00:20:02,520 --> 00:20:04,960 You need to relax as well. What do you mean I need to relax!? 349 00:20:05,040 --> 00:20:06,920 They don't admit people into hospital... 350 00:20:11,880 --> 00:20:13,120 I get it. Do you? 351 00:20:13,200 --> 00:20:14,376 I do. Do you know how fuckin' worried 352 00:20:14,400 --> 00:20:15,680 everyone's been about you? 353 00:20:16,760 --> 00:20:18,280 Of course I do. 354 00:20:19,280 --> 00:20:21,816 I don't want to fight with ye, I really don't, I'm just trying to say 355 00:20:21,840 --> 00:20:23,880 that you can't fix everything in your life in a day. 356 00:20:23,920 --> 00:20:25,600 It's gonna take time. 357 00:20:30,200 --> 00:20:32,920 I'm just trying to get better Aine. I know, I know. 358 00:20:34,480 --> 00:20:37,920 Am I one of the negative things you're talking about, like am I a problem? 359 00:20:42,840 --> 00:20:44,720 Are you done? Yeah. 360 00:20:49,080 --> 00:20:50,360 Nice try. 361 00:20:50,440 --> 00:20:51,680 No more breaks. 362 00:20:55,520 --> 00:20:58,760 Oh! Stuffed? 363 00:20:59,960 --> 00:21:01,520 My appetites a bit... 364 00:21:02,080 --> 00:21:05,440 No wonder you didn't touch yours, drowned in red sauce! 365 00:21:05,520 --> 00:21:07,360 It's called ketchup. 366 00:21:07,440 --> 00:21:09,560 Brown sauce! What are you, me grandad? 367 00:21:09,640 --> 00:21:12,256 I bet you say house coat instead of dressing gown as well, don't you? 368 00:21:12,280 --> 00:21:14,600 And if you do, you can... I do. (Chuckles) 369 00:21:14,680 --> 00:21:16,200 Fuck you and your house coat! 370 00:21:16,280 --> 00:21:19,016 You don't honestly think that house coat is posher than dressing gown? 371 00:21:19,040 --> 00:21:20,600 No, it is. No it's not! 372 00:21:20,680 --> 00:21:22,136 No, stop, I'm gonna get this. No Lloyd. 373 00:21:22,160 --> 00:21:24,080 No, look, please, you can get me again. 374 00:21:25,480 --> 00:21:26,760 Thank you. 375 00:21:26,840 --> 00:21:28,800 Is this cause you feel sorry for me? No. 376 00:21:29,960 --> 00:21:31,960 But I do as well, you know. 377 00:21:32,520 --> 00:21:35,240 Being the girlfriend of a fella that kills himself. 378 00:21:35,320 --> 00:21:36,536 People either tiptoe around you or they... 379 00:21:36,560 --> 00:21:38,720 PHONE RINGS ...think you're to blame. 380 00:21:39,400 --> 00:21:41,040 I gotta get this. 381 00:21:42,200 --> 00:21:43,560 Hey Bren, what do I owe you? 382 00:21:43,640 --> 00:21:45,720 Erica I'm so sorry, I completely forgot. 383 00:21:45,800 --> 00:21:47,080 What's the story? 384 00:21:47,880 --> 00:21:49,600 Just something came up. 385 00:21:49,680 --> 00:21:51,080 Is everything all right with you? 386 00:21:51,160 --> 00:21:52,760 Yeah, yeah. 387 00:21:53,680 --> 00:21:56,640 No, it's just cause your ma rang here looking for you. 388 00:21:56,720 --> 00:21:58,920 Did she? She seemed a little bit freaked. 389 00:21:59,000 --> 00:22:00,880 What's going on? Why? 390 00:22:00,960 --> 00:22:02,160 Aine! 391 00:22:02,240 --> 00:22:03,736 Nothing, honestly, it was just one of those nights. 392 00:22:03,760 --> 00:22:06,760 Maybe you should ring her just... Tina said she can come in anyway. 393 00:22:06,840 --> 00:22:08,880 Yeah. Why don't you just take the day off? 394 00:22:08,960 --> 00:22:10,080 Yeah, thanks Erica. 395 00:22:10,160 --> 00:22:11,520 Thanks. 396 00:22:11,840 --> 00:22:13,040 Everything okay? 397 00:22:13,120 --> 00:22:15,480 Yeah, I was just due in work at 12 and completely forgot. 398 00:22:15,560 --> 00:22:16,680 Oh right! 399 00:22:16,760 --> 00:22:18,120 I don't have to go in though. 400 00:22:18,480 --> 00:22:20,760 Good luck low fat! See you later full fat. 401 00:22:20,840 --> 00:22:22,240 Very good! 402 00:22:26,120 --> 00:22:28,160 What are you gonna do? I dunno. 403 00:22:30,640 --> 00:22:32,120 What are you doing? 404 00:22:39,200 --> 00:22:41,480 Can I share something with you? Yeah. 405 00:22:42,400 --> 00:22:46,000 My Camino is all about Monica. 406 00:22:46,080 --> 00:22:48,920 Lying there in that bed, tubes everywhere. 407 00:22:49,000 --> 00:22:52,080 She whispers to me, "Bill". 408 00:22:52,760 --> 00:22:57,600 So I lean forward thinking these are gonna be the last words and she says, 409 00:22:57,680 --> 00:23:05,680 "Bill, promise me, promise me you'll drag your sorry, fat ass across Spain next year." 410 00:23:08,840 --> 00:23:10,440 And look at me now! 411 00:23:11,400 --> 00:23:13,600 Guys, wait for me! 412 00:23:13,680 --> 00:23:16,240 Instead of having a permanent siesta back there. 413 00:23:16,320 --> 00:23:18,840 Call a manager, Karen. 414 00:23:20,320 --> 00:23:22,200 Waited two weeks to make that joke. 415 00:23:47,000 --> 00:23:48,600 This is nice actually. 416 00:23:48,680 --> 00:23:49,840 The bridge!? 417 00:23:50,160 --> 00:23:52,000 Not having anything to do for the day. 418 00:23:52,080 --> 00:23:53,720 Completely free. Yeah. 419 00:23:56,200 --> 00:23:58,016 Do you know I never even asked you what it is you do? 420 00:23:58,040 --> 00:23:59,400 I'm a hairdresser. 421 00:23:59,480 --> 00:24:01,120 Lovely, should have guessed. 422 00:24:01,200 --> 00:24:02,560 Why, do you think I look like one? 423 00:24:02,640 --> 00:24:03,720 Yeah. 424 00:24:03,800 --> 00:24:06,720 Just your hair is very cool, that's all, not that means... 425 00:24:06,800 --> 00:24:09,200 My barber is bald, so it doesn't... 426 00:24:09,280 --> 00:24:10,760 Anyway. 427 00:24:11,600 --> 00:24:14,296 I know you already told me what you do, but I can't remember, what was it? 428 00:24:14,320 --> 00:24:17,760 I usually just say I work in sales and then people go, oh! 429 00:24:17,840 --> 00:24:19,760 And then they keel over with boredom. 430 00:24:19,840 --> 00:24:21,000 Essentially, yeah. 431 00:24:21,640 --> 00:24:23,280 What do you sell? 432 00:24:23,360 --> 00:24:24,640 Dreams. 433 00:24:24,720 --> 00:24:26,400 Do you really want me to get into it? 434 00:24:26,480 --> 00:24:28,240 Honestly, no. 435 00:24:28,320 --> 00:24:30,680 Good, most people find it dreadfully boring. 436 00:24:30,760 --> 00:24:32,240 To be fair though, I love me job. 437 00:24:32,320 --> 00:24:34,200 I'm a team leader. What does that mean? 438 00:24:34,280 --> 00:24:36,800 It means I'm the leader of a team. 439 00:24:37,880 --> 00:24:39,320 Do you not want to be a singer no? 440 00:24:40,560 --> 00:24:42,800 A singer? No, God no. 441 00:24:42,880 --> 00:24:45,136 Karaoke, no, that's not like singing singing, now my mate. 442 00:24:45,160 --> 00:24:47,080 Baz, he can really sing. 443 00:24:47,920 --> 00:24:49,600 What about your little award at home? 444 00:24:50,640 --> 00:24:54,120 Or was that like, do you remember sports day when everyone gets a prize? 445 00:24:54,200 --> 00:24:55,480 No. 446 00:24:55,560 --> 00:24:58,880 No, I can sing, it's just... what's the joke? 447 00:24:58,960 --> 00:25:02,440 I am to real singers like Count Duckula is the vampires. 448 00:25:02,520 --> 00:25:05,040 (Laughs) 449 00:25:08,040 --> 00:25:12,440 I'm gonna do I Ayahuasca every year, I just think it's like a reset. 450 00:25:12,760 --> 00:25:16,640 Back me up here Bill, tell Denise she should totally go to Peru with me. 451 00:25:17,600 --> 00:25:19,480 Ayahuasca retreat. 452 00:25:20,040 --> 00:25:22,120 Powerful stuff. 453 00:25:22,200 --> 00:25:26,320 But like everything of that nature, tread lightly. 454 00:25:26,640 --> 00:25:29,440 You're full of surprises aren't you Bill! 455 00:25:30,560 --> 00:25:34,080 Yeah, I had read it would help me deal with my grief, but I guess 456 00:25:34,160 --> 00:25:36,000 I wasn't in the right headspace. 457 00:25:36,320 --> 00:25:38,480 Well maybe your grief was too present. 458 00:25:38,560 --> 00:25:40,800 Maybe it was too soon after Monica's passing. 459 00:25:40,880 --> 00:25:44,560 There is no pain so great as the memory of joy in present grief. 460 00:25:45,000 --> 00:25:49,440 All I know is we go on, like this walk, you know, one step in front of 461 00:25:49,520 --> 00:25:53,840 another, with all its ups and downs and aches and pains. 462 00:25:53,920 --> 00:25:56,840 All we can try and do is stay on the right path. 463 00:25:58,280 --> 00:26:01,400 You know, I personally believe that a life comes to an end exactly when 464 00:26:01,480 --> 00:26:03,720 it's supposed to and the lessons are learned. 465 00:26:03,800 --> 00:26:05,840 Karen, just stop! 466 00:26:07,120 --> 00:26:09,560 Have you ever lost anyone Karen? 467 00:26:10,320 --> 00:26:12,880 Well, two of my grandparents. 468 00:26:13,600 --> 00:26:17,160 I'm sorry about that, but that's very different to what Bill is 469 00:26:17,240 --> 00:26:18,760 experiencing, right? 470 00:26:22,680 --> 00:26:23,840 Right? 471 00:26:23,920 --> 00:26:25,480 I was just saying... Don't! 472 00:26:26,400 --> 00:26:31,400 Just don't, don't, your everything happens for a reason shit is good 473 00:26:31,480 --> 00:26:35,680 for a joke, but this is, this is a man's life we're talking about. 474 00:26:41,000 --> 00:26:49,000 Really shit things happen to people, Karen, for no reason, none! 475 00:26:52,440 --> 00:26:54,240 Are you okay Denise? 476 00:26:57,440 --> 00:26:58,960 Fucking... 477 00:26:59,040 --> 00:27:00,840 Denise?! No don't! 478 00:27:03,640 --> 00:27:05,080 Denise! 479 00:27:05,720 --> 00:27:07,000 Let her go. 480 00:27:30,160 --> 00:27:32,240 I often think about packing in my job actually. 481 00:27:32,320 --> 00:27:33,360 Oh yeah? Yeah. 482 00:27:33,440 --> 00:27:34,600 How come? 483 00:27:34,680 --> 00:27:36,920 Just everything, you know, you reflect don't you? 484 00:27:37,000 --> 00:27:38,160 Yeah. 485 00:27:39,040 --> 00:27:42,120 I think I was 12 when I said I want to be a hairdresser and then you 486 00:27:42,200 --> 00:27:44,816 hear your mam saying to everyone, oh she's gonna be a hairdresser, so of 487 00:27:44,840 --> 00:27:46,200 course you become one! 488 00:27:46,880 --> 00:27:49,536 Don't get me wrong like, I'm good at my job, I haven't butchered some 489 00:27:49,560 --> 00:27:52,680 young one's hair or anything, but I just don't know if it's what I want 490 00:27:52,760 --> 00:27:54,640 to be doing with the rest of me life, you know? 491 00:27:54,720 --> 00:27:55,760 So? 492 00:27:59,600 --> 00:28:01,080 What is? 493 00:28:13,200 --> 00:28:14,320 Nearly finished? 494 00:28:14,400 --> 00:28:15,760 Nearly. 495 00:28:26,120 --> 00:28:27,600 Finished. 496 00:28:28,080 --> 00:28:31,200 God, that's going for the gram. 497 00:28:32,400 --> 00:28:33,720 Don't Claire, the hack of me! 498 00:28:33,800 --> 00:28:35,920 Give over, you're gorgeous, get in there Sean. 499 00:28:36,000 --> 00:28:37,280 Just go ahead. 500 00:28:37,360 --> 00:28:39,160 Easier life, just do as she says bro. 501 00:28:43,160 --> 00:28:44,480 Okay. 502 00:28:46,480 --> 00:28:48,960 Smile, big smile Harry. 503 00:28:51,800 --> 00:28:54,080 She's a Teddy's moth, suits youse. 504 00:28:54,440 --> 00:28:57,000 He could do with a little cousin. Ah here! 505 00:28:57,600 --> 00:29:00,200 Just saying. Leave them alone you two! 506 00:29:01,600 --> 00:29:03,280 Are we gonna hear this story or what? 507 00:29:03,360 --> 00:29:05,400 Harry? Absolutely. 508 00:29:07,240 --> 00:29:09,616 I'd always be writing these little stories for Sean's nephew, 509 00:29:09,640 --> 00:29:11,160 that got me thinking. 510 00:29:11,240 --> 00:29:13,376 Then the other week me ma dragged me out of bed and she brought me into 511 00:29:13,400 --> 00:29:14,760 the library with her. 512 00:29:14,840 --> 00:29:21,920 In walks these 30 junior infants, in their little high-vis vests. 513 00:29:22,000 --> 00:29:23,296 She goes, right, you're reading to them. 514 00:29:23,320 --> 00:29:25,880 I said, what? She said, yeah, Dave is out sick, go on. 515 00:29:25,960 --> 00:29:27,400 Honestly, it was a buzz. 516 00:29:27,480 --> 00:29:29,120 Nailed it did ye? Yeah. 517 00:29:29,200 --> 00:29:31,560 Didn't get a distinction in Speech and Drama for nothing! 518 00:29:31,640 --> 00:29:33,880 Oh, let me just get that for ye. 519 00:29:33,960 --> 00:29:36,256 No, but I was reading this bloke's stories, and I was like, do you know 520 00:29:36,280 --> 00:29:38,400 what, my ideas are actually, do you know? 521 00:29:38,480 --> 00:29:40,240 Do you know what you need to do? 522 00:29:40,320 --> 00:29:42,880 You need to visualise your first book cover. 523 00:29:43,360 --> 00:29:46,960 Yeah, like a conceive, believe... Achieve, exactly. 524 00:29:47,040 --> 00:29:51,240 And you manifest it into reality. 525 00:29:51,960 --> 00:29:53,720 Yeah, if I could just write the bloody thing! 526 00:29:54,280 --> 00:29:56,400 Go on so... What? 527 00:29:56,480 --> 00:29:58,240 Let me hear one of your ideas. 528 00:29:58,320 --> 00:30:01,240 No! Eh, Aine. 529 00:30:01,320 --> 00:30:02,760 Eh, Lloyd. 530 00:30:02,840 --> 00:30:04,360 Let me hear the sales pitch. 531 00:30:04,440 --> 00:30:05,760 Absolutely not. 532 00:30:09,680 --> 00:30:11,080 Right. 533 00:30:12,320 --> 00:30:14,736 Right, this isn't fuckin' Shakespeare now or anything, it's an 534 00:30:14,760 --> 00:30:16,520 outline for a kid's book, remember that! 535 00:30:16,600 --> 00:30:18,096 It's not fleshed out so I just... Jaysus! 536 00:30:18,120 --> 00:30:20,360 If this was Dragon's Den, I'd be out like a shot! 537 00:30:20,440 --> 00:30:23,240 Let's go. Okay. 538 00:30:23,640 --> 00:30:24,760 So... 539 00:30:24,840 --> 00:30:26,880 There's this termite called... Harry. 540 00:30:26,960 --> 00:30:30,360 Who wants to be a carpenter, because that's his dream. 541 00:30:30,440 --> 00:30:32,680 But he can't obviously. Obviously. 542 00:30:33,480 --> 00:30:34,640 Why not Harry? 543 00:30:34,720 --> 00:30:37,360 Because he's a termite. And what do termites eat? Wood. 544 00:30:37,440 --> 00:30:40,440 So his ma and his da are basically saying like, the wood is food, and 545 00:30:40,520 --> 00:30:42,920 it's not for making tiny insect furniture... 546 00:30:43,680 --> 00:30:45,536 Basically what they're saying is like, you're bringing shame on the 547 00:30:45,560 --> 00:30:46,640 family, do you know. 548 00:30:46,720 --> 00:30:49,256 Meself and Harry, we haven't fully come up with the ending yet, but 549 00:30:49,280 --> 00:30:51,760 since his family keep eating everything that he makes, 550 00:30:51,840 --> 00:30:53,480 he comes up with this bright idea. 551 00:30:53,560 --> 00:30:56,640 Like a USP, if you will. Yes, Liam, thank you. 552 00:30:56,720 --> 00:31:01,080 So he starts to make these edible wooden plates and forks and knives 553 00:31:01,160 --> 00:31:04,120 and what else did we say? Other things. 554 00:31:04,200 --> 00:31:07,400 Yeah, yeah and you think that he should become a superhero as well? 555 00:31:07,480 --> 00:31:09,680 And win the Lotto. And win the Lotto! 556 00:31:12,000 --> 00:31:13,336 And where's he gonna go on a holiday? 557 00:31:13,360 --> 00:31:15,440 Disneyland. Wahey! 558 00:31:15,520 --> 00:31:17,720 (Laughter) 559 00:31:18,120 --> 00:31:21,440 And they all lived happily ever after. 560 00:31:21,800 --> 00:31:23,560 The end. The end. 561 00:31:23,640 --> 00:31:26,920 CHEERING AND APPLAUSE 562 00:31:27,000 --> 00:31:28,560 I think that is fuckin' brilliant. 563 00:31:28,640 --> 00:31:30,040 I can see the book. 564 00:31:30,120 --> 00:31:31,920 Sounds real stupid now that I say it out loud. 565 00:31:31,960 --> 00:31:33,720 It doesn't at all. It's also embarrassed. 566 00:31:33,800 --> 00:31:35,120 Embarrassed?! 567 00:31:35,520 --> 00:31:37,560 No Aine, listen. Hey. 568 00:31:39,320 --> 00:31:41,536 Do you know the way they say that this isn't a rehearsal? 569 00:31:41,560 --> 00:31:44,480 Yeah, so if you want to be a children's writer, there's no reason 570 00:31:44,560 --> 00:31:46,160 why you can't be one. 571 00:31:46,760 --> 00:31:48,560 I mean, life's too short. 572 00:31:48,640 --> 00:31:51,880 Which, you know better than anybody. 573 00:31:52,560 --> 00:31:54,360 I believe in you, is all I'm saying. 574 00:31:54,800 --> 00:31:59,240 And if you pack in the hairdressing and the scribbling 575 00:31:59,320 --> 00:32:02,200 doesn't go well, you can always come and join my sales team. 576 00:32:03,160 --> 00:32:05,960 Aine, promise me that you'll write that one though. 577 00:32:06,960 --> 00:32:08,480 Aine! 578 00:32:10,040 --> 00:32:11,640 Do you hear me? 579 00:32:21,840 --> 00:32:23,000 Now so. 580 00:32:23,080 --> 00:32:24,560 Jaysus, are you sure Paul? 581 00:32:24,640 --> 00:32:26,880 When Aine mentioned it, I thought, lovely. 582 00:32:27,520 --> 00:32:29,280 Lazy man's load Aine. 583 00:32:29,360 --> 00:32:31,440 They're just sitting around taking up space you know. 584 00:32:31,480 --> 00:32:34,960 This is great, can't really afford the gym till I'm back working so. 585 00:32:35,040 --> 00:32:38,000 Good to be doing something, when we get it all in I'll put the bench 586 00:32:38,080 --> 00:32:39,400 together for you. 587 00:32:42,160 --> 00:32:45,320 Sure I can do all that, don't want to be taking up all your time Paul. 588 00:32:45,400 --> 00:32:49,400 Nah, sure, Sandra would have me doing all sorts if I was at home. 589 00:32:50,040 --> 00:32:54,880 Listen, I just wanted to say to you, I went through a tough time meself 590 00:32:54,960 --> 00:32:58,280 years ago, it was the martial arts got me back on track, you know. 591 00:32:58,360 --> 00:32:59,440 Da! 592 00:32:59,520 --> 00:33:01,560 Sorry if that's... No, not at all. 593 00:33:01,640 --> 00:33:04,800 Aine, have a root in the glove box there, little set of allen keys, 594 00:33:04,880 --> 00:33:06,280 grab them for us will ye? 595 00:33:06,360 --> 00:33:08,200 I really appreciate all this Paul. 596 00:33:08,280 --> 00:33:11,600 And I'm sorry. For what? 597 00:33:13,240 --> 00:33:14,960 Letting Aine down. 598 00:33:17,280 --> 00:33:19,880 Never apologise for asking for help. 599 00:33:19,960 --> 00:33:21,720 Do you hear me? 600 00:33:23,560 --> 00:33:26,000 I hear you. Come on, you're slacking. 601 00:33:31,960 --> 00:33:33,080 Aine! 602 00:33:34,960 --> 00:33:38,880 Oh my God, I might be a genius, I just thought of a brilliant title for... 603 00:33:44,960 --> 00:33:46,080 Sorry. 604 00:33:47,920 --> 00:33:50,280 It all must be really difficult for you to... 605 00:33:50,360 --> 00:33:51,920 Just trying to wrap me head around it. 606 00:33:53,680 --> 00:33:55,880 You see kids jumping in from further down there. 607 00:33:58,440 --> 00:34:00,200 When the tide is low you can see the bottom. 608 00:34:02,040 --> 00:34:04,360 You never think of the Liffey as a... 609 00:34:06,520 --> 00:34:08,760 Where are you going? Anywhere except this fuckin' river! 610 00:34:08,840 --> 00:34:10,080 Stop, look... 611 00:34:11,880 --> 00:34:15,600 I'm sure you did, you know, everything you could to... 612 00:34:15,680 --> 00:34:17,480 Do you know what he did a week before he died? 613 00:34:18,080 --> 00:34:20,240 The week before? Yeah, he came to my job. 614 00:34:26,080 --> 00:34:27,280 (Shout) (Scream) 615 00:34:27,360 --> 00:34:28,840 (Laughter) 616 00:34:28,920 --> 00:34:31,680 Sorry, youse all right? No! 617 00:34:32,280 --> 00:34:34,040 Howya Sean. Howya Erica. 618 00:34:34,120 --> 00:34:35,680 How are you hon, you doing okay? 619 00:34:35,760 --> 00:34:36,960 Yeah. 620 00:34:37,040 --> 00:34:38,560 What are you doing here? 621 00:34:39,120 --> 00:34:41,040 I was just passing by. 622 00:34:41,600 --> 00:34:42,920 Where are you going? 623 00:34:45,600 --> 00:34:48,040 I actually came by to see you. For what? 624 00:34:48,720 --> 00:34:49,840 What, do I need a reason? 625 00:34:50,480 --> 00:34:51,640 No. 626 00:34:53,080 --> 00:34:55,040 Well, I have one actually. 627 00:34:56,000 --> 00:34:57,320 I got us something. 628 00:35:00,240 --> 00:35:02,080 Iceland! A holiday is it? 629 00:35:03,520 --> 00:35:06,800 Wait till you get to see the Northern Lights, check it off the list. 630 00:35:06,880 --> 00:35:07,960 What list? 631 00:35:08,480 --> 00:35:10,080 The fuck-it list Aine! 632 00:35:12,040 --> 00:35:13,320 Why? 633 00:35:14,720 --> 00:35:17,240 Why?! What do you mean why? 634 00:35:18,960 --> 00:35:20,200 What's going on Sean? 635 00:35:20,760 --> 00:35:22,320 What's going on with you? 636 00:35:26,520 --> 00:35:28,240 Nothing, forget it. 637 00:35:29,520 --> 00:35:31,880 I don't understand, is that not a good thing no? 638 00:35:31,960 --> 00:35:33,880 No, it wasn't the booking of the holiday. 639 00:35:33,960 --> 00:35:35,520 That he surprised you or... 640 00:35:35,600 --> 00:35:38,216 Well, it's just that it wasn't him, do you know, like it's easy to say 641 00:35:38,240 --> 00:35:40,616 it now, but I knew something was off just the way that he did it, 642 00:35:40,640 --> 00:35:41,960 do you know what I mean? 643 00:35:42,320 --> 00:35:43,840 You had a feeling in your gut. 644 00:35:43,920 --> 00:35:45,240 Yeah, yeah. 645 00:35:45,840 --> 00:35:48,360 Just that like why would he plan that and then a week later... 646 00:35:48,440 --> 00:35:53,080 And then my reaction was... Look, I'm sorry. 647 00:35:53,160 --> 00:35:54,680 You don't need to be sorry. 648 00:35:54,760 --> 00:35:56,840 Just like I don't need to be sorry. 649 00:35:56,920 --> 00:35:59,200 He was a selfish prick at the end of the day. 650 00:36:01,240 --> 00:36:02,960 Such a scary thing though. 651 00:36:06,000 --> 00:36:08,720 He must have felt so alone. Alone?! 652 00:36:09,400 --> 00:36:11,000 Are you for real? 653 00:36:11,080 --> 00:36:12,800 He wasn't fuckin' alone! No, I know. 654 00:36:12,880 --> 00:36:15,320 No, he had me and he had his ma and he had people helping him. 655 00:36:15,400 --> 00:36:17,640 No, I just meant that... Weights that my da gave him, 656 00:36:17,720 --> 00:36:20,160 he used them in his fucking bags so he wouldn't come back up, 657 00:36:20,240 --> 00:36:21,800 can you imagine that?! 658 00:36:21,880 --> 00:36:23,560 My da's in fuckin' bits over that! 659 00:36:23,640 --> 00:36:25,720 I loved... I FUCKIN' LOVED HIM! 660 00:36:44,520 --> 00:36:49,560 PHONE RINGS 661 00:36:49,640 --> 00:36:52,240 Hi, this is Denise's voicemail, leave me a message... 662 00:37:21,640 --> 00:37:27,360 PHONE RINGS 663 00:37:27,680 --> 00:37:30,320 Hi, this is Denise's voicemail, leave me a message... 664 00:37:35,200 --> 00:37:39,200 PHONE RINGS 665 00:37:39,280 --> 00:37:41,320 Yeah Lloyd. Where are you? 666 00:37:41,400 --> 00:37:43,480 I'm on my way, I'm in a taxi. 667 00:37:44,160 --> 00:37:45,840 I can see you Denise! 668 00:37:48,320 --> 00:37:50,160 I'll be there two minutes, okay. 669 00:37:56,480 --> 00:37:58,160 DOOR CLOSES 670 00:38:03,080 --> 00:38:04,600 Who is he? I don't know him. 671 00:38:05,880 --> 00:38:07,880 It certainly looked like youse knew each other Dee. 672 00:38:08,360 --> 00:38:12,600 I crashed into him and I wasn't watching where I was going 673 00:38:12,680 --> 00:38:14,800 and we just started talking. Right! 674 00:38:14,880 --> 00:38:18,840 How lovely, because this, me and you talking, that can wait can it? 675 00:38:18,920 --> 00:38:20,560 But I'm here now. 676 00:38:20,880 --> 00:38:22,480 Look I made us, I... 677 00:38:23,520 --> 00:38:24,920 Sorry. 678 00:38:25,000 --> 00:38:28,640 It's just his name is Sean and he looked like he'd been crying and I... 679 00:38:28,720 --> 00:38:31,480 Just talking to him scared me. 680 00:38:31,560 --> 00:38:33,320 What's that supposed to mean? 681 00:38:33,400 --> 00:38:36,240 Maybe I should have... I don't know. 682 00:38:37,840 --> 00:38:39,400 I just hope he's okay. 683 00:38:39,480 --> 00:38:42,680 Look you can't be the counsellor for every sad sack in Dublin, Denise. 684 00:38:42,760 --> 00:38:44,480 He was in pain and... 685 00:38:44,560 --> 00:38:47,680 Oh he was in pain, I'm in pain, no, no. 686 00:38:47,760 --> 00:38:52,080 Look, I don't care about what's wrong with him, Denise, okay. 687 00:38:52,600 --> 00:38:53,960 FUCK THAT GUY! 688 00:38:54,040 --> 00:38:56,520 I'm gonna go because I can't talk to you when you're like this. 689 00:38:56,600 --> 00:38:58,960 No, you can't go, because we need to sort this out. 690 00:38:59,040 --> 00:39:02,200 Okay, I'm here longer than I said I'd be and I just want to know when I can 691 00:39:02,280 --> 00:39:04,960 come home, because I want to come home Denise. 692 00:39:07,080 --> 00:39:08,440 I need more time. 693 00:39:08,520 --> 00:39:12,320 Time, time, yeah, and space of course, let's not forget about that 694 00:39:12,400 --> 00:39:14,816 but it's alright, because you got all your talking done with some randomer! 695 00:39:14,840 --> 00:39:17,640 It's just what I need, I'm sorry. 696 00:39:23,040 --> 00:39:24,240 Dee... 697 00:39:31,720 --> 00:39:33,280 Do you still love me though? 698 00:39:36,720 --> 00:39:38,200 Sure. 699 00:39:48,520 --> 00:39:52,080 Like I'm sure that he loved you too, very much. 700 00:39:52,440 --> 00:39:54,000 What would you know? 701 00:39:55,800 --> 00:39:57,200 Yeah, you're right, I'm sorry. 702 00:39:57,280 --> 00:39:58,976 Do you know how many people have been saying that to me? 703 00:39:59,000 --> 00:40:01,000 I'm getting so sick of hearing it! Right. 704 00:40:02,440 --> 00:40:04,320 Aine, I just went out for a walk, okay. 705 00:40:04,400 --> 00:40:05,440 I was ringing ye. 706 00:40:05,520 --> 00:40:07,320 Yeah, but what, this is my life now is it? 707 00:40:07,400 --> 00:40:09,416 You don't hear from me within an hour and it's my photo on the side 708 00:40:09,440 --> 00:40:10,720 of milk cartons! 709 00:40:10,800 --> 00:40:13,800 No, just send a text, let us know where you are and that you're okay. 710 00:40:13,880 --> 00:40:16,560 I was listening to music and my phone died. 711 00:40:16,640 --> 00:40:19,560 Well next time just bring that portable charger thing I got ya. 712 00:40:20,640 --> 00:40:24,800 Yeah, fair enough, and I would have if you'd ever let me wear my fanny pack! 713 00:40:26,320 --> 00:40:28,400 Because you look like a gimp with that thing on! 714 00:40:28,480 --> 00:40:30,080 Stop trying to make me laugh. I'm not. 715 00:40:30,160 --> 00:40:32,360 Calling it a fanny pack. It's a bum bag. 716 00:40:32,440 --> 00:40:33,896 And you can wear it as long as it's across... 717 00:40:33,920 --> 00:40:36,600 I can wear it as long as it's across my body, yeah, I know. 718 00:40:36,880 --> 00:40:38,200 Never gonna happen. 719 00:40:38,280 --> 00:40:39,520 That's how people wear it. 720 00:40:39,600 --> 00:40:42,160 Yeah, people who are 16 and deliver drugs on electric scooters. 721 00:40:42,240 --> 00:40:45,880 (Laughs) Yeah, but you're not me da, rockin' a giant bumbag on holiday 722 00:40:45,960 --> 00:40:49,240 keeping people's passports and money safe either! (Laughs) 723 00:40:56,600 --> 00:40:58,560 I haven't heard you laugh like that in ages. 724 00:40:59,920 --> 00:41:01,600 What's going on isn't funny. 725 00:41:04,640 --> 00:41:06,160 No. 726 00:41:07,760 --> 00:41:09,320 It's nice though. 727 00:41:12,800 --> 00:41:16,720 Look, I'm sorry about springing the Northern Lights trip on you like 728 00:41:16,800 --> 00:41:19,840 that, in front of Erica. No it wasn't that. 729 00:41:19,920 --> 00:41:21,320 Whatever it was. 730 00:41:21,400 --> 00:41:25,360 I'm reading this thing on toxic positivity, I'll send it to you if 731 00:41:25,440 --> 00:41:27,000 you want to have a little read of it. 732 00:41:27,080 --> 00:41:29,440 Yeah, send it to me. Not that I'm saying... 733 00:41:29,840 --> 00:41:31,240 I know. 734 00:41:35,320 --> 00:41:37,760 I feel a bit stupid giving you your other pressie now. 735 00:41:37,840 --> 00:41:39,360 Oh God, what is it? 736 00:41:41,480 --> 00:41:43,200 Give us a twirl? 737 00:41:47,160 --> 00:41:50,360 (Laughs) Twirl for a twirl. 738 00:41:51,240 --> 00:41:54,320 Thank you. You're welcome. 739 00:41:57,760 --> 00:42:02,360 Right, I better get going, don't want Pauline putting out the Amber Alert! 740 00:42:05,640 --> 00:42:06,800 Goodnight Sean. 741 00:42:10,240 --> 00:42:12,040 I love you Aine Casey. 742 00:42:28,800 --> 00:42:31,400 Because we're all just being nice, saying the right things. 743 00:42:31,480 --> 00:42:33,200 It's not just that. Lloyd! 744 00:42:33,280 --> 00:42:36,000 If Sean really loved me he wouldn't have fuckin' jumped. 745 00:42:36,840 --> 00:42:38,240 Where are you going now? 746 00:42:38,320 --> 00:42:40,000 I'm going to get pissed. 747 00:42:40,920 --> 00:42:43,760 Okay, do you think that's a good idea? 748 00:42:44,560 --> 00:42:46,920 I think it's a fuckin' great idea! Are you comin'? 749 00:43:06,600 --> 00:43:08,160 Aine, love. 750 00:43:17,240 --> 00:43:24,080 DRAMATIC MUSIC 751 00:43:58,240 --> 00:43:59,680 Lloyd! 752 00:44:35,560 --> 00:44:37,120 You okay mate? 753 00:44:39,760 --> 00:44:41,800 Mate, you alright, yeah? 754 00:44:50,480 --> 00:44:52,160 LOUD SPLASH 755 00:44:52,240 --> 00:44:57,880 (Shouts and screams) 756 00:45:33,640 --> 00:45:35,680 No! 757 00:45:35,760 --> 00:45:39,360 Oh God no! 758 00:45:47,800 --> 00:45:50,040 I'm so sorry. 759 00:45:53,480 --> 00:45:55,000 Oh my God! 760 00:45:55,080 --> 00:45:59,640 I know, I know I passed by him, I didn't... 761 00:45:59,720 --> 00:46:02,120 You didn't say anything to him? No I did. 762 00:46:02,200 --> 00:46:03,880 What did you say? 763 00:46:05,280 --> 00:46:06,640 Lloyd? 764 00:46:06,720 --> 00:46:11,160 I'm not sure that he heard me. Lloyd, why? 765 00:46:12,760 --> 00:46:14,440 What was I supposed to do Dee? 766 00:46:14,520 --> 00:46:16,880 I don't know, just something. 767 00:46:16,960 --> 00:46:18,280 Like what? 768 00:46:18,840 --> 00:46:21,200 I didn't know he was going to jump in! 769 00:46:22,280 --> 00:46:24,480 Can you just come over please? 770 00:46:28,440 --> 00:46:30,400 Lloyd, Lloyd! 771 00:46:34,760 --> 00:46:36,760 Do you know, I think it's better if I just go home. 772 00:46:37,880 --> 00:46:39,160 Really? 773 00:46:40,560 --> 00:46:41,680 Yeah. 774 00:46:46,400 --> 00:46:48,320 Alright, thanks for letting me stay. 775 00:48:20,720 --> 00:48:28,720 Subtitles by Premier Captioning & Realtime Ltd. Www.pcr.ie 57710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.