Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,160 --> 00:00:07,440
Ladies and gentlemen, welcome back
to Lloyd's place, this first one is
2
00:00:07,520 --> 00:00:11,280
dedicated to a girl standing
on the bridge, what is she doing?
3
00:00:12,280 --> 00:00:13,680
Aine, I'm just not in the mood.
4
00:00:13,760 --> 00:00:14,920
What's new?!
5
00:00:15,000 --> 00:00:16,616
Can keep your voice down please?
(Screams)
6
00:00:16,640 --> 00:00:18,616
You're a fucking psycho
Aine, do you you know that?
7
00:00:18,640 --> 00:00:21,040
Is everything alright Sean?
You'd tell me wouldn't ye?
8
00:00:21,120 --> 00:00:22,120
Of course I would.
9
00:00:22,200 --> 00:00:23,760
Sorry, are you alright?
Yeah.
10
00:00:23,840 --> 00:00:25,800
I saw ye from me window.
11
00:00:25,880 --> 00:00:27,120
You live just there?
Yeah.
12
00:00:27,200 --> 00:00:29,600
I was worried, worried you
were gonna jump in or something.
13
00:00:30,000 --> 00:00:32,320
My name is Lloyd by the way.
Aine.
14
00:00:32,400 --> 00:00:33,760
It's nice to meet you.
15
00:00:33,840 --> 00:00:36,256
Well, do you mind if I stand in for
a sec, just to get outta the rain?
16
00:00:36,280 --> 00:00:38,480
You're not some sort of
like psycho or anything are you?
17
00:00:38,520 --> 00:00:41,056
I'm a black belt in karate, so I'm
pretty sure I could kick the shit outta ye.
18
00:00:41,080 --> 00:00:42,880
I'm not and no doubt that you could.
19
00:00:42,960 --> 00:00:45,176
You're here on your Tobler are you?
Your girlfriend doesn't live here?
20
00:00:45,200 --> 00:00:46,440
No, not at the minute.
21
00:00:46,520 --> 00:00:47,960
I decided to go to Spain.
22
00:00:48,040 --> 00:00:49,720
I need to figure some things out.
23
00:00:49,800 --> 00:00:51,840
By running away?
I'm not running away.
24
00:00:51,920 --> 00:00:54,760
I'm going to stop
feeling the way I'm feeling.
25
00:00:55,720 --> 00:00:58,120
I did text Lloyd something Lisa.
26
00:00:58,200 --> 00:01:00,080
Beginnings always
hide themselves in ends?
27
00:01:00,160 --> 00:01:01,240
I just hope it's true.
28
00:01:01,320 --> 00:01:04,600
There's something I need to tell
you, I don't want any children, ever.
29
00:01:04,680 --> 00:01:06,840
So what's the craic with all this?
Karaoke!?
30
00:01:06,920 --> 00:01:08,120
Karaoke, yeah.
31
00:01:09,360 --> 00:01:10,880
Lifetime Achievement Award.
32
00:01:10,960 --> 00:01:12,280
Congratulations.
33
00:01:12,360 --> 00:01:13,360
Can I see?
34
00:01:13,440 --> 00:01:14,600
Wow!
35
00:01:14,680 --> 00:01:16,320
Do you fancy a go?
Not a chance.
36
00:01:16,400 --> 00:01:18,800
Come on, it'll cheer you up.
You don't need to be cheered up!
37
00:01:20,480 --> 00:01:22,480
So you still live at home then?
Yeah.
38
00:01:22,560 --> 00:01:24,000
Where's my fuckin' phone?
39
00:01:24,080 --> 00:01:26,760
Do you know what, with all
your crap is it any wonder...
40
00:01:26,840 --> 00:01:28,040
Any wonder what?
41
00:01:28,120 --> 00:01:30,400
Say it ma, say
what you were gonna say!
42
00:01:30,480 --> 00:01:32,240
Look is there
something wrong at home?
43
00:01:32,320 --> 00:01:34,776
I mean, if you need to crash here
for the night, for whatever reason,
44
00:01:34,800 --> 00:01:35,880
you're more than welcome.
45
00:01:35,960 --> 00:01:37,160
Okay, thank you.
46
00:01:37,240 --> 00:01:39,656
You're alright though are you?
I promise you I wasn't gonna jump.
47
00:01:39,680 --> 00:01:41,280
Why were you
standing there for so long?
48
00:01:41,360 --> 00:01:44,360
Because I knew someone
that did, my boyfriend Sean.
49
00:01:44,840 --> 00:01:46,040
I saw him.
50
00:01:46,760 --> 00:01:47,960
You saw him jump?
51
00:01:57,600 --> 00:02:00,200
I'm thinking of going
to Croatia or maybe Greece.
52
00:02:00,280 --> 00:02:01,600
Majorca no?
53
00:02:01,680 --> 00:02:03,600
At least I have a
fella to go away with Tina!
54
00:02:03,680 --> 00:02:05,280
Oh shots fired.
55
00:02:05,360 --> 00:02:07,336
I'll have you know there's about 50
young fellas on me Tinder who'd only
56
00:02:07,360 --> 00:02:09,440
be delighted to
take me away Erica, yeah!
57
00:02:09,520 --> 00:02:11,920
I got super liked by
one of them this morning.
58
00:02:12,000 --> 00:02:13,960
You should see the
state of this fella Dolores,
59
00:02:14,040 --> 00:02:15,840
fuckin' tide wouldn't take him out!
(Laughter)
60
00:02:15,920 --> 00:02:17,320
Eh, I heard that!
61
00:02:17,840 --> 00:02:19,960
Look, he is all right.
62
00:02:20,800 --> 00:02:22,240
Simon, is he a bit simple?
63
00:02:22,320 --> 00:02:24,480
He'd want to be
to be super liking her!
64
00:02:24,560 --> 00:02:28,600
I'm going on me lunch, you
shower of "see you next Tuesdays"!
65
00:02:28,680 --> 00:02:30,800
PHONE RINGS Answer that first.
66
00:02:36,280 --> 00:02:37,960
Salon 22, Tina speaking.
67
00:02:39,280 --> 00:02:40,960
She's just with a
client at the minute.
68
00:02:41,400 --> 00:02:42,720
Okay.
69
00:02:43,280 --> 00:02:45,280
Aine, Pauline?
70
00:02:46,040 --> 00:02:48,440
One sec Dolores, that's Sean's ma.
71
00:02:49,880 --> 00:02:51,360
Howya Pauline.
72
00:02:51,440 --> 00:02:52,840
Aine.
Is everything all right?
73
00:02:53,760 --> 00:02:56,200
Sean, he hasn't come home.
74
00:02:56,280 --> 00:02:58,160
He went out for
a walk yesterday evening.
75
00:02:58,240 --> 00:03:00,440
Yeah, I haven't
heard from him since then.
76
00:03:00,520 --> 00:03:02,720
His phone's been
off all morning too.
77
00:03:02,800 --> 00:03:05,880
Yeah, he's a big boy, Pauline,
no need to go panicking just yet.
78
00:03:05,960 --> 00:03:08,360
But he hasn't been
himself lately has he?
79
00:03:10,240 --> 00:03:11,280
I'm worried.
80
00:03:11,360 --> 00:03:14,200
No, there's no need, leave it
with me, I'll get in touch with him,
81
00:03:14,280 --> 00:03:15,800
I'll let you know when I do, okay?
82
00:03:15,880 --> 00:03:17,760
Okay love.
Okay.
83
00:03:25,680 --> 00:03:28,720
Sorry, I haven't seen him in weeks.
Okay.
84
00:03:28,800 --> 00:03:30,936
Well if he does come in, will
you tell him I was looking for him?
85
00:03:30,960 --> 00:03:32,720
Will do.
Thanks.
86
00:03:37,640 --> 00:03:40,000
Did you ring around
all the lads yeah? Yeah.
87
00:03:40,080 --> 00:03:41,920
Like youse, his main group.
88
00:03:42,000 --> 00:03:44,440
Right, I'm try to think...
89
00:03:44,520 --> 00:03:46,600
There's not like...
What?
90
00:03:49,200 --> 00:03:51,320
Another young one or anything?
Da!
91
00:03:51,400 --> 00:03:53,400
No Aine, 100% not!
No, I know.
92
00:03:53,480 --> 00:03:56,080
I feel like a
thick for even asking, sorry.
93
00:03:56,440 --> 00:03:59,520
Being honest, he has been very
quiet in the WhatsApp group and that.
94
00:03:59,600 --> 00:04:02,200
Which I know that's only...
Yeah.
95
00:04:02,280 --> 00:04:04,120
Honestly, I haven't a clue.
96
00:04:04,200 --> 00:04:06,680
Listen, go on, we're not gonna
keep you any more, thanks Gavin.
97
00:04:06,760 --> 00:04:08,320
Keep me in the loop, yeah?
Yeah.
98
00:04:11,960 --> 00:04:13,880
So, any other ideas?
99
00:04:14,280 --> 00:04:15,840
I don't know da.
100
00:04:15,920 --> 00:04:18,600
What about the canal, he goes
jogging there sometimes, doesn't he?
101
00:04:18,680 --> 00:04:20,816
He's hardly been jogging
there for 24 hours now, has he!
102
00:04:20,840 --> 00:04:23,680
I meant if he hurt himself or fell?
103
00:04:23,760 --> 00:04:25,680
Nah, sure someone woulda...
104
00:04:25,760 --> 00:04:27,160
Yeah, I don't know.
105
00:04:27,240 --> 00:04:28,800
You didn't...
What?
106
00:04:28,880 --> 00:04:31,480
You didn't notice him being
off or anything, lately I mean?
107
00:04:32,240 --> 00:04:33,680
No.
108
00:04:33,760 --> 00:04:35,856
Well, he was a bit quiet in the
house the other night watching the
109
00:04:35,880 --> 00:04:37,800
match and that.
Quiet how?
110
00:04:37,880 --> 00:04:40,760
Well usually he'd be shouting at the
telly and we'd be talking about the
111
00:04:40,840 --> 00:04:42,160
game, but...
112
00:04:42,960 --> 00:04:45,360
Nah, hardly cause for concern.
113
00:04:45,440 --> 00:04:47,296
You wouldn't know with him though.
What do you mean?
114
00:04:47,320 --> 00:04:50,080
When something's bothering him,
it takes ages to drag it out of him.
115
00:04:50,160 --> 00:04:52,416
Listen, if you want me to have
an oul chat with him or anything,
116
00:04:52,440 --> 00:04:53,920
just say it, I will.
117
00:04:54,000 --> 00:04:56,120
No, just let's worry
about finding him first.
118
00:04:56,840 --> 00:04:59,080
PHONE RINGS
119
00:04:59,400 --> 00:05:00,520
Pauline?
120
00:05:00,600 --> 00:05:03,240
I rang round all
the hospitals, nothing.
121
00:05:03,320 --> 00:05:07,280
Right, okay, we tried the mates,
we tried the gym, the pub, nothing.
122
00:05:07,360 --> 00:05:09,840
I mean at what point
do we ring the Guards?
123
00:05:09,920 --> 00:05:11,360
I really don't know Pauline.
124
00:05:11,440 --> 00:05:13,920
Well Liam and Clara
think we should but...
125
00:05:14,000 --> 00:05:17,000
Okay, well you guys
do what's best, all right?
126
00:05:17,080 --> 00:05:19,760
Okay, we'll keep each other posted.
127
00:05:19,840 --> 00:05:21,400
Right, okay, thanks.
128
00:05:22,920 --> 00:05:24,840
I swear to God when
I get my hands on him!
129
00:05:25,080 --> 00:05:28,080
Things between the two of youse,
they're all right aren't they?
130
00:05:28,160 --> 00:05:30,080
Yeah.
Right.
131
00:05:33,640 --> 00:05:38,680
Like, the usual, normal.
Of course, yeah.
132
00:05:39,040 --> 00:05:42,280
Why, what do you mean?
No just, you know.
133
00:05:42,360 --> 00:05:43,800
Da, spit it out!
134
00:05:43,880 --> 00:05:45,856
You didn't have a row
with him or anything did you?
135
00:05:45,880 --> 00:05:47,880
PHONE RINGS
Say something to upset...
136
00:05:47,960 --> 00:05:50,760
PHONE RINGS
137
00:05:51,120 --> 00:05:53,320
Where in the fuck have you been?!
138
00:07:10,680 --> 00:07:12,240
KNOCK ON DOOR
139
00:07:12,320 --> 00:07:13,320
Morning!
140
00:07:13,400 --> 00:07:14,640
Morning.
141
00:07:14,720 --> 00:07:16,640
You sleep alright?
142
00:07:16,720 --> 00:07:18,240
Yeah, like a log.
143
00:07:18,600 --> 00:07:24,680
Glad one of us did, sleep I mean, I couldn't,
I was tossing and turning all night.
144
00:07:24,760 --> 00:07:26,560
Yeah, no, I lied, me too.
145
00:07:26,640 --> 00:07:28,720
Oh really?
146
00:07:28,800 --> 00:07:30,600
But not because
of that, that's comfy.
147
00:07:33,600 --> 00:07:36,160
It was sort of strange
saying goodnight after...
148
00:07:36,240 --> 00:07:38,360
Yeah, maybe I shouldn't have stayed.
No!
149
00:07:40,040 --> 00:07:42,840
Sorry I didn't mean for
that to sound so... Forceful!
150
00:07:42,920 --> 00:07:44,200
Yeah.
151
00:07:45,400 --> 00:07:47,160
You really wanted me to stay huh?
152
00:07:47,240 --> 00:07:53,400
No, like I said,
you are, are really welcome.
153
00:07:53,480 --> 00:07:56,720
I'm just being weird.
Right, okay.
154
00:08:01,520 --> 00:08:03,896
Look, I've left fresh towels and
stuff in the bathroom in case you
155
00:08:03,920 --> 00:08:07,640
wanted to have a little scrub.
156
00:08:12,360 --> 00:08:16,120
Speaking of weird, eh, a
shower is what I meant, not...
157
00:08:17,480 --> 00:08:18,960
Thanks.
158
00:08:22,280 --> 00:08:26,600
About last night,
like should we talk?
159
00:08:27,200 --> 00:08:29,696
I mean what is there to say?
I just think it might have been one
160
00:08:29,720 --> 00:08:31,600
of those weird coincidences.
161
00:08:32,000 --> 00:08:35,080
We might never run into
each other again, you know.
162
00:08:37,000 --> 00:08:38,520
Yeah, no...
163
00:08:41,840 --> 00:08:44,360
Then again it's Dublin!
True.
164
00:08:44,440 --> 00:08:46,336
We'll probably bump into each
other all the time now that we've...
165
00:08:46,360 --> 00:08:47,800
Spent the night together.
166
00:08:50,320 --> 00:08:51,320
Yes.
167
00:08:51,400 --> 00:08:53,840
(Laughs) Yeah.
168
00:08:56,200 --> 00:08:58,160
I probably will
actually go and have a little...
169
00:08:58,240 --> 00:09:00,360
Yeah, I'll let ye...
170
00:09:18,880 --> 00:09:21,200
BANGING
171
00:09:25,760 --> 00:09:27,320
Where is he?
In the sitting room.
172
00:09:27,400 --> 00:09:28,720
Aine...
What?
173
00:09:55,120 --> 00:09:56,920
Thanks, Lloyd, you're very good.
174
00:09:57,320 --> 00:09:58,920
No worries.
175
00:09:59,000 --> 00:10:01,600
Come here, but don't come
in because I'm wearing a towel.
176
00:10:02,400 --> 00:10:04,320
I'd better speak up so.
177
00:10:04,400 --> 00:10:06,680
No, I can hear you you mad thing!
178
00:10:06,760 --> 00:10:09,840
No, I know, it's a gag.
179
00:10:09,920 --> 00:10:12,160
You'll have to speak
up I'm wearing a towel!
180
00:10:13,680 --> 00:10:15,680
No?
No.
181
00:10:16,520 --> 00:10:18,560
I'll take my banter elsewhere so.
182
00:11:10,640 --> 00:11:12,360
All good?
Yeah.
183
00:11:12,680 --> 00:11:15,600
Good, so listen, breakfast?
184
00:11:15,680 --> 00:11:17,120
God no, I'm fine.
185
00:11:17,440 --> 00:11:19,760
What do you mean you're fine?
I have to go!
186
00:11:20,120 --> 00:11:22,320
Ah no, you have to have some brekkie.
I can't.
187
00:11:22,400 --> 00:11:23,560
Of course you can.
188
00:11:23,640 --> 00:11:25,400
Honestly, I don't
even eat breakfast.
189
00:11:25,480 --> 00:11:28,000
What do you mean you don't
eat breakfast?! The odd time.
190
00:11:29,160 --> 00:11:31,400
Aine, it's the most important meal.
191
00:11:32,120 --> 00:11:33,960
I know I've been
told that a million times.
192
00:11:34,040 --> 00:11:36,320
Come on, it's the least I can do.
You've done enough.
193
00:11:36,400 --> 00:11:40,360
No, I mean, especially if it's...
Like you said, we'll probably never
194
00:11:40,440 --> 00:11:41,880
see each other again.
195
00:11:41,960 --> 00:11:43,296
You don't have to
go making breakfast!
196
00:11:43,320 --> 00:11:45,360
(Chuckles) Making breakfast!
197
00:11:45,440 --> 00:11:48,120
Eh, Aine...
Lloyd.
198
00:11:48,440 --> 00:11:49,720
It's Saturday!
199
00:11:51,760 --> 00:11:54,000
I know they say
don't judge a book, but...
200
00:12:02,920 --> 00:12:04,920
Now Franko.
Thanks.
201
00:12:08,520 --> 00:12:10,480
Morning friends.
Morning.
202
00:12:10,840 --> 00:12:12,240
What'll it be?
203
00:12:12,920 --> 00:12:14,360
The usual please Brendan.
204
00:12:14,440 --> 00:12:16,360
What do you usually get son?
205
00:12:16,440 --> 00:12:18,120
(Laughs)
Don't mind her!
206
00:12:18,200 --> 00:12:19,200
Large breakfast...
207
00:12:19,280 --> 00:12:22,120
No mushroom, extra
sausage instead, I remember son.
208
00:12:22,200 --> 00:12:23,960
Thanks Joan.
No problem love.
209
00:12:24,040 --> 00:12:26,320
I see you brought your
young lady again this morning,
210
00:12:26,400 --> 00:12:27,760
lovely to see you darling.
211
00:12:27,840 --> 00:12:29,520
That's not Denise Brendan.
212
00:12:29,600 --> 00:12:31,000
That's a different girl!
213
00:12:31,080 --> 00:12:32,480
Different race.
214
00:12:32,560 --> 00:12:34,200
Jaysus!
215
00:12:34,520 --> 00:12:37,600
Sorry about that love,
should have gone to Specsavers.
216
00:12:37,680 --> 00:12:39,960
This is Aine, she just
stayed the night in my em...
217
00:12:40,440 --> 00:12:42,160
No, not in a...
(Chuckles)
218
00:12:42,240 --> 00:12:44,160
No, no she's a friend, a new friend.
219
00:12:44,760 --> 00:12:46,256
Denise is away at
the minute that's all.
220
00:12:46,280 --> 00:12:47,760
While the cat's away...
221
00:12:47,840 --> 00:12:49,120
How are you Aine?
222
00:12:49,200 --> 00:12:50,440
Good thanks.
223
00:12:50,520 --> 00:12:52,320
The mice will play.
224
00:12:53,200 --> 00:12:54,280
And yourself?
225
00:12:54,360 --> 00:12:56,520
Sure who'd listen?
Tell me about it!
226
00:12:57,240 --> 00:13:00,360
And where is Denise,
is she somewhere nice?
227
00:13:00,440 --> 00:13:03,480
Yeah, she's walking across Spain.
228
00:13:03,560 --> 00:13:04,600
Walking?!
229
00:13:04,680 --> 00:13:06,440
Across Spain?!
Yeah.
230
00:13:06,520 --> 00:13:08,840
Ah God, that's brilliant.
231
00:13:08,920 --> 00:13:10,120
No, I heard of that.
232
00:13:10,200 --> 00:13:11,360
Who's she doing that with?
233
00:13:11,440 --> 00:13:12,560
Just on her own.
234
00:13:12,640 --> 00:13:14,000
She's what?!
On her own?!
235
00:13:14,080 --> 00:13:15,280
Yep, on her own.
236
00:13:15,360 --> 00:13:16,560
On her own?
237
00:13:16,640 --> 00:13:18,080
Yes Julia.
238
00:13:18,160 --> 00:13:19,840
You can't let her do this.
239
00:13:19,920 --> 00:13:22,400
I don't know if you've
ever met your daughter, but...
240
00:13:22,480 --> 00:13:25,880
She isn't in the
right frame of mind, Lloyd.
241
00:13:27,400 --> 00:13:29,640
Are you listening to me?
Yes, Julia.
242
00:13:30,440 --> 00:13:32,720
She shouldn't be alone right now.
243
00:13:33,120 --> 00:13:35,920
Thank God we're
leaving, everybody hates us.
244
00:13:36,000 --> 00:13:37,520
Buenos dias Bill.
245
00:13:37,600 --> 00:13:39,240
Good morning Denise, Karen.
246
00:13:39,320 --> 00:13:40,680
Do you want us to wait for you?
247
00:13:40,760 --> 00:13:43,360
No, I'll catch you up, vamos, vamos.
248
00:14:04,000 --> 00:14:05,600
Did you make these?
Si.
249
00:14:05,680 --> 00:14:07,240
They're beautiful.
250
00:14:07,320 --> 00:14:08,480
Gracias.
251
00:14:09,000 --> 00:14:11,400
Three euros.
Si.
252
00:14:21,720 --> 00:14:23,040
No, it's okay.
253
00:14:23,120 --> 00:14:24,680
Mucho gracias.
254
00:14:24,760 --> 00:14:26,776
You know Denise, from an
economic standpoint, the morally
255
00:14:26,800 --> 00:14:30,520
correct thing to do is to pay
the right price, I'm just saying.
256
00:14:46,360 --> 00:14:49,320
So, what'll it
be for our new friend?
257
00:14:49,680 --> 00:14:50,960
What are the specials?
258
00:14:51,040 --> 00:14:52,640
They're a band from the 80s.
259
00:14:52,720 --> 00:14:54,440
(Laughs) Good one!
260
00:14:54,520 --> 00:14:57,080
I'm gonna take one of your
medium breakfasts please, Brendan.
261
00:14:57,160 --> 00:14:58,480
With no mushrooms for me.
262
00:14:58,560 --> 00:14:59,600
Tea for Two?
263
00:14:59,680 --> 00:15:01,000
Yep.
Please.
264
00:15:01,480 --> 00:15:02,720
Do you have any oatmilk?
265
00:15:02,800 --> 00:15:04,120
Ah goodnight!
266
00:15:04,200 --> 00:15:05,720
No, we don't Aine.
267
00:15:05,800 --> 00:15:06,920
Sorry about that.
268
00:15:07,000 --> 00:15:09,840
I'll give you some of the low
fat stuff, is that alright? Yeah.
269
00:15:11,200 --> 00:15:13,240
So much for me doing me little bit!
270
00:15:13,320 --> 00:15:15,296
I've been watching those
documentaries, do you know the ones
271
00:15:15,320 --> 00:15:18,200
with the calves being
ripped away from their mas?
272
00:15:19,040 --> 00:15:20,680
Sorry, put you off your breakfast.
273
00:15:20,760 --> 00:15:23,016
No, this'll be too tasty
for me to feel an ounce of guilt!
274
00:15:23,040 --> 00:15:25,080
Now, tea for two.
Thanks.
275
00:15:25,160 --> 00:15:26,760
And your low fat milk.
276
00:15:36,200 --> 00:15:39,960
No, let that stew, otherwise
it'll be as weak as Parnell's piss!
277
00:15:40,040 --> 00:15:41,440
What does that mean?
278
00:15:41,520 --> 00:15:43,440
I dunno, something
me dad used to say.
279
00:16:21,000 --> 00:16:22,640
Are you okay?
280
00:16:22,720 --> 00:16:24,600
Sorry, yeah, zoned out.
281
00:16:24,680 --> 00:16:26,080
You're grand.
282
00:16:26,800 --> 00:16:28,200
Where'd you go?
283
00:16:29,280 --> 00:16:30,560
Sean.
284
00:16:32,200 --> 00:16:33,840
Yeah, of course.
285
00:16:36,120 --> 00:16:41,280
I thought he'd get better, he went missing
for a day and a half, six months ago.
286
00:16:41,360 --> 00:16:44,440
Said that he went for a walk,
couldn't remember anything about it
287
00:16:44,520 --> 00:16:46,320
except that he was out by the sea.
288
00:16:47,240 --> 00:16:49,200
He spent a few
weeks in the hospital then.
289
00:16:49,960 --> 00:16:51,880
He seemed...
Mad.
290
00:16:53,120 --> 00:16:56,640
No, Jesus, I'm sorry, I didn't
mean to use that word, just...
291
00:16:59,800 --> 00:17:04,720
Before he went missing
was he... like depressed or...
292
00:17:05,560 --> 00:17:08,760
I mean like what started it?
293
00:17:09,800 --> 00:17:11,600
He said that he'd
been having panic attacks.
294
00:17:20,080 --> 00:17:22,160
I didn't know what they were.
295
00:17:23,000 --> 00:17:25,200
Or why they were happening to me.
296
00:17:27,120 --> 00:17:29,080
Just never thought
I'd be that person.
297
00:17:29,160 --> 00:17:30,760
What do you mean?
298
00:17:33,040 --> 00:17:34,600
It's hard to describe.
299
00:17:35,040 --> 00:17:36,960
And why did you never say anything?
300
00:17:38,360 --> 00:17:40,120
Cause...
Because what?
301
00:17:41,200 --> 00:17:42,240
Afraid to.
302
00:17:42,320 --> 00:17:43,360
Afraid?!
303
00:17:43,440 --> 00:17:44,800
It's me.
304
00:17:44,880 --> 00:17:46,320
Yeah.
305
00:17:47,560 --> 00:17:49,000
I don't...
306
00:17:49,720 --> 00:17:51,720
Who'd want to be
with someone like that Aine?
307
00:17:51,800 --> 00:17:53,200
No, don't do that.
Do what?
308
00:17:53,280 --> 00:17:54,720
You know what, that's not fair.
309
00:17:56,280 --> 00:17:57,720
You asked, so I'm telling you.
310
00:17:57,800 --> 00:17:59,440
I'm still here.
311
00:17:59,520 --> 00:18:00,920
Because I want to be.
312
00:18:02,560 --> 00:18:03,840
Do you?
Yeah.
313
00:18:06,080 --> 00:18:07,480
Come on.
314
00:18:11,200 --> 00:18:14,840
For years he was... like, I'd be the
one chasing his attention, you know,
315
00:18:14,920 --> 00:18:18,200
I'd be the one needing the minding
and the reassurance and he was
316
00:18:18,280 --> 00:18:19,760
always so chilled.
317
00:18:19,840 --> 00:18:22,280
From yay high.
We'd known each other forever.
318
00:18:23,360 --> 00:18:24,800
He was happy as Larry.
319
00:18:24,880 --> 00:18:26,560
Who the fuck is Larry, what?
320
00:18:27,560 --> 00:18:31,240
But yeah, something just happened.
321
00:18:32,160 --> 00:18:35,320
I don't know what, it's like this
switch, you know, the Sean that I'd
322
00:18:35,400 --> 00:18:39,080
always known, I'd get
glimpses of him, the old him.
323
00:18:39,680 --> 00:18:41,960
But I just knew something was wrong.
324
00:18:43,240 --> 00:18:44,840
Do you know what I mean?
325
00:18:47,240 --> 00:18:49,560
I should have, I dunno...
326
00:18:52,280 --> 00:18:54,040
Now it's too late!
327
00:18:56,120 --> 00:19:01,040
Implement, so my therapist says,
running, working out, meditating.
328
00:19:01,680 --> 00:19:09,240
Positive things, putting out anything
toxic be it foods, people, whatever
329
00:19:09,320 --> 00:19:11,000
it might be, you know?
330
00:19:13,720 --> 00:19:15,480
I can't keep stopping
every two minutes Aine.
331
00:19:15,520 --> 00:19:17,080
Every two minutes me bollocks!
332
00:19:17,160 --> 00:19:18,840
Let me walk for a sec.
333
00:19:21,200 --> 00:19:23,520
That stuff you're talking about...
Yeah?
334
00:19:23,600 --> 00:19:25,000
That takes time.
335
00:19:25,080 --> 00:19:26,960
Yeah, of course it takes time.
336
00:19:27,360 --> 00:19:29,440
Why are you being...
I'm not being anything!
337
00:19:31,760 --> 00:19:33,240
Okay.
338
00:19:35,720 --> 00:19:37,080
Like this is a good thing.
I know.
339
00:19:37,160 --> 00:19:38,800
Obviously it is, it's all positive.
340
00:19:38,880 --> 00:19:40,600
It's just there's no quick fixes.
341
00:19:42,600 --> 00:19:44,480
That's all I'm saying.
342
00:19:45,200 --> 00:19:47,000
Do you wanna go for a drink later?
343
00:19:50,040 --> 00:19:51,696
Have you been listening
to a word I've been saying?
344
00:19:51,720 --> 00:19:53,280
You haven't said
anything about alcohol!
345
00:19:53,320 --> 00:19:54,840
Aine, until I start to feel...
346
00:19:58,960 --> 00:20:01,200
I'm gonna be sticking to
set things for a while, okay?
347
00:20:01,280 --> 00:20:02,440
Okay.
348
00:20:02,520 --> 00:20:04,960
You need to relax as well.
What do you mean I need to relax!?
349
00:20:05,040 --> 00:20:06,920
They don't admit
people into hospital...
350
00:20:11,880 --> 00:20:13,120
I get it.
Do you?
351
00:20:13,200 --> 00:20:14,376
I do.
Do you know how fuckin' worried
352
00:20:14,400 --> 00:20:15,680
everyone's been about you?
353
00:20:16,760 --> 00:20:18,280
Of course I do.
354
00:20:19,280 --> 00:20:21,816
I don't want to fight with ye, I
really don't, I'm just trying to say
355
00:20:21,840 --> 00:20:23,880
that you can't fix
everything in your life in a day.
356
00:20:23,920 --> 00:20:25,600
It's gonna take time.
357
00:20:30,200 --> 00:20:32,920
I'm just trying to get better Aine.
I know, I know.
358
00:20:34,480 --> 00:20:37,920
Am I one of the negative things
you're talking about, like am I a problem?
359
00:20:42,840 --> 00:20:44,720
Are you done?
Yeah.
360
00:20:49,080 --> 00:20:50,360
Nice try.
361
00:20:50,440 --> 00:20:51,680
No more breaks.
362
00:20:55,520 --> 00:20:58,760
Oh!
Stuffed?
363
00:20:59,960 --> 00:21:01,520
My appetites a bit...
364
00:21:02,080 --> 00:21:05,440
No wonder you didn't touch
yours, drowned in red sauce!
365
00:21:05,520 --> 00:21:07,360
It's called ketchup.
366
00:21:07,440 --> 00:21:09,560
Brown sauce!
What are you, me grandad?
367
00:21:09,640 --> 00:21:12,256
I bet you say house coat instead of
dressing gown as well, don't you?
368
00:21:12,280 --> 00:21:14,600
And if you do, you can...
I do. (Chuckles)
369
00:21:14,680 --> 00:21:16,200
Fuck you and your house coat!
370
00:21:16,280 --> 00:21:19,016
You don't honestly think that house
coat is posher than dressing gown?
371
00:21:19,040 --> 00:21:20,600
No, it is.
No it's not!
372
00:21:20,680 --> 00:21:22,136
No, stop, I'm gonna get this.
No Lloyd.
373
00:21:22,160 --> 00:21:24,080
No, look, please,
you can get me again.
374
00:21:25,480 --> 00:21:26,760
Thank you.
375
00:21:26,840 --> 00:21:28,800
Is this cause you feel sorry for me?
No.
376
00:21:29,960 --> 00:21:31,960
But I do as well, you know.
377
00:21:32,520 --> 00:21:35,240
Being the girlfriend
of a fella that kills himself.
378
00:21:35,320 --> 00:21:36,536
People either tiptoe
around you or they...
379
00:21:36,560 --> 00:21:38,720
PHONE RINGS
...think you're to blame.
380
00:21:39,400 --> 00:21:41,040
I gotta get this.
381
00:21:42,200 --> 00:21:43,560
Hey Bren, what do I owe you?
382
00:21:43,640 --> 00:21:45,720
Erica I'm so sorry,
I completely forgot.
383
00:21:45,800 --> 00:21:47,080
What's the story?
384
00:21:47,880 --> 00:21:49,600
Just something came up.
385
00:21:49,680 --> 00:21:51,080
Is everything all right with you?
386
00:21:51,160 --> 00:21:52,760
Yeah, yeah.
387
00:21:53,680 --> 00:21:56,640
No, it's just cause your
ma rang here looking for you.
388
00:21:56,720 --> 00:21:58,920
Did she?
She seemed a little bit freaked.
389
00:21:59,000 --> 00:22:00,880
What's going on?
Why?
390
00:22:00,960 --> 00:22:02,160
Aine!
391
00:22:02,240 --> 00:22:03,736
Nothing, honestly, it
was just one of those nights.
392
00:22:03,760 --> 00:22:06,760
Maybe you should ring her just...
Tina said she can come in anyway.
393
00:22:06,840 --> 00:22:08,880
Yeah.
Why don't you just take the day off?
394
00:22:08,960 --> 00:22:10,080
Yeah, thanks Erica.
395
00:22:10,160 --> 00:22:11,520
Thanks.
396
00:22:11,840 --> 00:22:13,040
Everything okay?
397
00:22:13,120 --> 00:22:15,480
Yeah, I was just due in
work at 12 and completely forgot.
398
00:22:15,560 --> 00:22:16,680
Oh right!
399
00:22:16,760 --> 00:22:18,120
I don't have to go in though.
400
00:22:18,480 --> 00:22:20,760
Good luck low fat!
See you later full fat.
401
00:22:20,840 --> 00:22:22,240
Very good!
402
00:22:26,120 --> 00:22:28,160
What are you gonna do?
I dunno.
403
00:22:30,640 --> 00:22:32,120
What are you doing?
404
00:22:39,200 --> 00:22:41,480
Can I share something with you?
Yeah.
405
00:22:42,400 --> 00:22:46,000
My Camino is all about Monica.
406
00:22:46,080 --> 00:22:48,920
Lying there in that
bed, tubes everywhere.
407
00:22:49,000 --> 00:22:52,080
She whispers to me, "Bill".
408
00:22:52,760 --> 00:22:57,600
So I lean forward thinking these are
gonna be the last words and she says,
409
00:22:57,680 --> 00:23:05,680
"Bill, promise me, promise me you'll drag
your sorry, fat ass across Spain next year."
410
00:23:08,840 --> 00:23:10,440
And look at me now!
411
00:23:11,400 --> 00:23:13,600
Guys, wait for me!
412
00:23:13,680 --> 00:23:16,240
Instead of having
a permanent siesta back there.
413
00:23:16,320 --> 00:23:18,840
Call a manager, Karen.
414
00:23:20,320 --> 00:23:22,200
Waited two weeks to make that joke.
415
00:23:47,000 --> 00:23:48,600
This is nice actually.
416
00:23:48,680 --> 00:23:49,840
The bridge!?
417
00:23:50,160 --> 00:23:52,000
Not having
anything to do for the day.
418
00:23:52,080 --> 00:23:53,720
Completely free.
Yeah.
419
00:23:56,200 --> 00:23:58,016
Do you know I never even
asked you what it is you do?
420
00:23:58,040 --> 00:23:59,400
I'm a hairdresser.
421
00:23:59,480 --> 00:24:01,120
Lovely, should have guessed.
422
00:24:01,200 --> 00:24:02,560
Why, do you think I look like one?
423
00:24:02,640 --> 00:24:03,720
Yeah.
424
00:24:03,800 --> 00:24:06,720
Just your hair is very cool,
that's all, not that means...
425
00:24:06,800 --> 00:24:09,200
My barber is bald, so it doesn't...
426
00:24:09,280 --> 00:24:10,760
Anyway.
427
00:24:11,600 --> 00:24:14,296
I know you already told me what you
do, but I can't remember, what was it?
428
00:24:14,320 --> 00:24:17,760
I usually just say I work
in sales and then people go, oh!
429
00:24:17,840 --> 00:24:19,760
And then they
keel over with boredom.
430
00:24:19,840 --> 00:24:21,000
Essentially, yeah.
431
00:24:21,640 --> 00:24:23,280
What do you sell?
432
00:24:23,360 --> 00:24:24,640
Dreams.
433
00:24:24,720 --> 00:24:26,400
Do you really want me to get into it?
434
00:24:26,480 --> 00:24:28,240
Honestly, no.
435
00:24:28,320 --> 00:24:30,680
Good, most people
find it dreadfully boring.
436
00:24:30,760 --> 00:24:32,240
To be fair though, I love me job.
437
00:24:32,320 --> 00:24:34,200
I'm a team leader.
What does that mean?
438
00:24:34,280 --> 00:24:36,800
It means I'm the leader of a team.
439
00:24:37,880 --> 00:24:39,320
Do you not want to be a singer no?
440
00:24:40,560 --> 00:24:42,800
A singer?
No, God no.
441
00:24:42,880 --> 00:24:45,136
Karaoke, no, that's not
like singing singing, now my mate.
442
00:24:45,160 --> 00:24:47,080
Baz, he can really sing.
443
00:24:47,920 --> 00:24:49,600
What about your
little award at home?
444
00:24:50,640 --> 00:24:54,120
Or was that like, do you remember
sports day when everyone gets a prize?
445
00:24:54,200 --> 00:24:55,480
No.
446
00:24:55,560 --> 00:24:58,880
No, I can sing, it's
just... what's the joke?
447
00:24:58,960 --> 00:25:02,440
I am to real singers like
Count Duckula is the vampires.
448
00:25:02,520 --> 00:25:05,040
(Laughs)
449
00:25:08,040 --> 00:25:12,440
I'm gonna do I Ayahuasca every
year, I just think it's like a reset.
450
00:25:12,760 --> 00:25:16,640
Back me up here Bill, tell Denise
she should totally go to Peru with me.
451
00:25:17,600 --> 00:25:19,480
Ayahuasca retreat.
452
00:25:20,040 --> 00:25:22,120
Powerful stuff.
453
00:25:22,200 --> 00:25:26,320
But like everything of
that nature, tread lightly.
454
00:25:26,640 --> 00:25:29,440
You're full of
surprises aren't you Bill!
455
00:25:30,560 --> 00:25:34,080
Yeah, I had read it would help
me deal with my grief, but I guess
456
00:25:34,160 --> 00:25:36,000
I wasn't in the right headspace.
457
00:25:36,320 --> 00:25:38,480
Well maybe your
grief was too present.
458
00:25:38,560 --> 00:25:40,800
Maybe it was too
soon after Monica's passing.
459
00:25:40,880 --> 00:25:44,560
There is no pain so great as
the memory of joy in present grief.
460
00:25:45,000 --> 00:25:49,440
All I know is we go on, like this
walk, you know, one step in front of
461
00:25:49,520 --> 00:25:53,840
another, with all its ups
and downs and aches and pains.
462
00:25:53,920 --> 00:25:56,840
All we can try and do
is stay on the right path.
463
00:25:58,280 --> 00:26:01,400
You know, I personally believe that
a life comes to an end exactly when
464
00:26:01,480 --> 00:26:03,720
it's supposed to
and the lessons are learned.
465
00:26:03,800 --> 00:26:05,840
Karen, just stop!
466
00:26:07,120 --> 00:26:09,560
Have you ever lost anyone Karen?
467
00:26:10,320 --> 00:26:12,880
Well, two of my grandparents.
468
00:26:13,600 --> 00:26:17,160
I'm sorry about that, but that's
very different to what Bill is
469
00:26:17,240 --> 00:26:18,760
experiencing, right?
470
00:26:22,680 --> 00:26:23,840
Right?
471
00:26:23,920 --> 00:26:25,480
I was just saying...
Don't!
472
00:26:26,400 --> 00:26:31,400
Just don't, don't, your everything
happens for a reason shit is good
473
00:26:31,480 --> 00:26:35,680
for a joke, but this is, this is
a man's life we're talking about.
474
00:26:41,000 --> 00:26:49,000
Really shit things happen to
people, Karen, for no reason, none!
475
00:26:52,440 --> 00:26:54,240
Are you okay Denise?
476
00:26:57,440 --> 00:26:58,960
Fucking...
477
00:26:59,040 --> 00:27:00,840
Denise?!
No don't!
478
00:27:03,640 --> 00:27:05,080
Denise!
479
00:27:05,720 --> 00:27:07,000
Let her go.
480
00:27:30,160 --> 00:27:32,240
I often think about
packing in my job actually.
481
00:27:32,320 --> 00:27:33,360
Oh yeah?
Yeah.
482
00:27:33,440 --> 00:27:34,600
How come?
483
00:27:34,680 --> 00:27:36,920
Just everything, you
know, you reflect don't you?
484
00:27:37,000 --> 00:27:38,160
Yeah.
485
00:27:39,040 --> 00:27:42,120
I think I was 12 when I said I want
to be a hairdresser and then you
486
00:27:42,200 --> 00:27:44,816
hear your mam saying to everyone, oh
she's gonna be a hairdresser, so of
487
00:27:44,840 --> 00:27:46,200
course you become one!
488
00:27:46,880 --> 00:27:49,536
Don't get me wrong like, I'm good
at my job, I haven't butchered some
489
00:27:49,560 --> 00:27:52,680
young one's hair or anything, but I
just don't know if it's what I want
490
00:27:52,760 --> 00:27:54,640
to be doing with the
rest of me life, you know?
491
00:27:54,720 --> 00:27:55,760
So?
492
00:27:59,600 --> 00:28:01,080
What is?
493
00:28:13,200 --> 00:28:14,320
Nearly finished?
494
00:28:14,400 --> 00:28:15,760
Nearly.
495
00:28:26,120 --> 00:28:27,600
Finished.
496
00:28:28,080 --> 00:28:31,200
God, that's going for the gram.
497
00:28:32,400 --> 00:28:33,720
Don't Claire, the hack of me!
498
00:28:33,800 --> 00:28:35,920
Give over, you're
gorgeous, get in there Sean.
499
00:28:36,000 --> 00:28:37,280
Just go ahead.
500
00:28:37,360 --> 00:28:39,160
Easier life,
just do as she says bro.
501
00:28:43,160 --> 00:28:44,480
Okay.
502
00:28:46,480 --> 00:28:48,960
Smile, big smile Harry.
503
00:28:51,800 --> 00:28:54,080
She's a Teddy's moth, suits youse.
504
00:28:54,440 --> 00:28:57,000
He could do with a little cousin.
Ah here!
505
00:28:57,600 --> 00:29:00,200
Just saying.
Leave them alone you two!
506
00:29:01,600 --> 00:29:03,280
Are we gonna
hear this story or what?
507
00:29:03,360 --> 00:29:05,400
Harry?
Absolutely.
508
00:29:07,240 --> 00:29:09,616
I'd always be writing these
little stories for Sean's nephew,
509
00:29:09,640 --> 00:29:11,160
that got me thinking.
510
00:29:11,240 --> 00:29:13,376
Then the other week me ma dragged me
out of bed and she brought me into
511
00:29:13,400 --> 00:29:14,760
the library with her.
512
00:29:14,840 --> 00:29:21,920
In walks these 30 junior infants,
in their little high-vis vests.
513
00:29:22,000 --> 00:29:23,296
She goes, right,
you're reading to them.
514
00:29:23,320 --> 00:29:25,880
I said, what? She said,
yeah, Dave is out sick, go on.
515
00:29:25,960 --> 00:29:27,400
Honestly, it was a buzz.
516
00:29:27,480 --> 00:29:29,120
Nailed it did ye?
Yeah.
517
00:29:29,200 --> 00:29:31,560
Didn't get a distinction
in Speech and Drama for nothing!
518
00:29:31,640 --> 00:29:33,880
Oh, let me just get that for ye.
519
00:29:33,960 --> 00:29:36,256
No, but I was reading this bloke's
stories, and I was like, do you know
520
00:29:36,280 --> 00:29:38,400
what, my ideas
are actually, do you know?
521
00:29:38,480 --> 00:29:40,240
Do you know what you need to do?
522
00:29:40,320 --> 00:29:42,880
You need to visualise
your first book cover.
523
00:29:43,360 --> 00:29:46,960
Yeah, like a conceive, believe...
Achieve, exactly.
524
00:29:47,040 --> 00:29:51,240
And you manifest it into reality.
525
00:29:51,960 --> 00:29:53,720
Yeah, if I could
just write the bloody thing!
526
00:29:54,280 --> 00:29:56,400
Go on so...
What?
527
00:29:56,480 --> 00:29:58,240
Let me hear one of your ideas.
528
00:29:58,320 --> 00:30:01,240
No!
Eh, Aine.
529
00:30:01,320 --> 00:30:02,760
Eh, Lloyd.
530
00:30:02,840 --> 00:30:04,360
Let me hear the sales pitch.
531
00:30:04,440 --> 00:30:05,760
Absolutely not.
532
00:30:09,680 --> 00:30:11,080
Right.
533
00:30:12,320 --> 00:30:14,736
Right, this isn't fuckin'
Shakespeare now or anything, it's an
534
00:30:14,760 --> 00:30:16,520
outline for a
kid's book, remember that!
535
00:30:16,600 --> 00:30:18,096
It's not fleshed out so I just...
Jaysus!
536
00:30:18,120 --> 00:30:20,360
If this was Dragon's
Den, I'd be out like a shot!
537
00:30:20,440 --> 00:30:23,240
Let's go.
Okay.
538
00:30:23,640 --> 00:30:24,760
So...
539
00:30:24,840 --> 00:30:26,880
There's this termite called...
Harry.
540
00:30:26,960 --> 00:30:30,360
Who wants to be a
carpenter, because that's his dream.
541
00:30:30,440 --> 00:30:32,680
But he can't obviously.
Obviously.
542
00:30:33,480 --> 00:30:34,640
Why not Harry?
543
00:30:34,720 --> 00:30:37,360
Because he's a termite.
And what do termites eat? Wood.
544
00:30:37,440 --> 00:30:40,440
So his ma and his da are basically
saying like, the wood is food, and
545
00:30:40,520 --> 00:30:42,920
it's not for making
tiny insect furniture...
546
00:30:43,680 --> 00:30:45,536
Basically what they're saying is
like, you're bringing shame on the
547
00:30:45,560 --> 00:30:46,640
family, do you know.
548
00:30:46,720 --> 00:30:49,256
Meself and Harry, we haven't fully
come up with the ending yet, but
549
00:30:49,280 --> 00:30:51,760
since his family keep
eating everything that he makes,
550
00:30:51,840 --> 00:30:53,480
he comes up with this bright idea.
551
00:30:53,560 --> 00:30:56,640
Like a USP, if you will.
Yes, Liam, thank you.
552
00:30:56,720 --> 00:31:01,080
So he starts to make these edible
wooden plates and forks and knives
553
00:31:01,160 --> 00:31:04,120
and what else did we say?
Other things.
554
00:31:04,200 --> 00:31:07,400
Yeah, yeah and you think that he
should become a superhero as well?
555
00:31:07,480 --> 00:31:09,680
And win the Lotto.
And win the Lotto!
556
00:31:12,000 --> 00:31:13,336
And where's he
gonna go on a holiday?
557
00:31:13,360 --> 00:31:15,440
Disneyland.
Wahey!
558
00:31:15,520 --> 00:31:17,720
(Laughter)
559
00:31:18,120 --> 00:31:21,440
And they all
lived happily ever after.
560
00:31:21,800 --> 00:31:23,560
The end.
The end.
561
00:31:23,640 --> 00:31:26,920
CHEERING AND APPLAUSE
562
00:31:27,000 --> 00:31:28,560
I think that is fuckin' brilliant.
563
00:31:28,640 --> 00:31:30,040
I can see the book.
564
00:31:30,120 --> 00:31:31,920
Sounds real stupid
now that I say it out loud.
565
00:31:31,960 --> 00:31:33,720
It doesn't at all.
It's also embarrassed.
566
00:31:33,800 --> 00:31:35,120
Embarrassed?!
567
00:31:35,520 --> 00:31:37,560
No Aine, listen.
Hey.
568
00:31:39,320 --> 00:31:41,536
Do you know the way they
say that this isn't a rehearsal?
569
00:31:41,560 --> 00:31:44,480
Yeah, so if you want to be a
children's writer, there's no reason
570
00:31:44,560 --> 00:31:46,160
why you can't be one.
571
00:31:46,760 --> 00:31:48,560
I mean, life's too short.
572
00:31:48,640 --> 00:31:51,880
Which, you know better than anybody.
573
00:31:52,560 --> 00:31:54,360
I believe in you, is all I'm saying.
574
00:31:54,800 --> 00:31:59,240
And if you pack in the
hairdressing and the scribbling
575
00:31:59,320 --> 00:32:02,200
doesn't go well, you can
always come and join my sales team.
576
00:32:03,160 --> 00:32:05,960
Aine, promise me that
you'll write that one though.
577
00:32:06,960 --> 00:32:08,480
Aine!
578
00:32:10,040 --> 00:32:11,640
Do you hear me?
579
00:32:21,840 --> 00:32:23,000
Now so.
580
00:32:23,080 --> 00:32:24,560
Jaysus, are you sure Paul?
581
00:32:24,640 --> 00:32:26,880
When Aine mentioned
it, I thought, lovely.
582
00:32:27,520 --> 00:32:29,280
Lazy man's load Aine.
583
00:32:29,360 --> 00:32:31,440
They're just sitting
around taking up space you know.
584
00:32:31,480 --> 00:32:34,960
This is great, can't really afford
the gym till I'm back working so.
585
00:32:35,040 --> 00:32:38,000
Good to be doing something, when
we get it all in I'll put the bench
586
00:32:38,080 --> 00:32:39,400
together for you.
587
00:32:42,160 --> 00:32:45,320
Sure I can do all that, don't want
to be taking up all your time Paul.
588
00:32:45,400 --> 00:32:49,400
Nah, sure, Sandra would have me
doing all sorts if I was at home.
589
00:32:50,040 --> 00:32:54,880
Listen, I just wanted to say to you,
I went through a tough time meself
590
00:32:54,960 --> 00:32:58,280
years ago, it was the martial
arts got me back on track, you know.
591
00:32:58,360 --> 00:32:59,440
Da!
592
00:32:59,520 --> 00:33:01,560
Sorry if that's...
No, not at all.
593
00:33:01,640 --> 00:33:04,800
Aine, have a root in the glove box
there, little set of allen keys,
594
00:33:04,880 --> 00:33:06,280
grab them for us will ye?
595
00:33:06,360 --> 00:33:08,200
I really appreciate all this Paul.
596
00:33:08,280 --> 00:33:11,600
And I'm sorry.
For what?
597
00:33:13,240 --> 00:33:14,960
Letting Aine down.
598
00:33:17,280 --> 00:33:19,880
Never apologise for asking for help.
599
00:33:19,960 --> 00:33:21,720
Do you hear me?
600
00:33:23,560 --> 00:33:26,000
I hear you.
Come on, you're slacking.
601
00:33:31,960 --> 00:33:33,080
Aine!
602
00:33:34,960 --> 00:33:38,880
Oh my God, I might be a genius,
I just thought of a brilliant title for...
603
00:33:44,960 --> 00:33:46,080
Sorry.
604
00:33:47,920 --> 00:33:50,280
It all must be
really difficult for you to...
605
00:33:50,360 --> 00:33:51,920
Just trying to
wrap me head around it.
606
00:33:53,680 --> 00:33:55,880
You see kids jumping
in from further down there.
607
00:33:58,440 --> 00:34:00,200
When the tide is low
you can see the bottom.
608
00:34:02,040 --> 00:34:04,360
You never think
of the Liffey as a...
609
00:34:06,520 --> 00:34:08,760
Where are you going?
Anywhere except this fuckin' river!
610
00:34:08,840 --> 00:34:10,080
Stop, look...
611
00:34:11,880 --> 00:34:15,600
I'm sure you did, you
know, everything you could to...
612
00:34:15,680 --> 00:34:17,480
Do you know what he
did a week before he died?
613
00:34:18,080 --> 00:34:20,240
The week before?
Yeah, he came to my job.
614
00:34:26,080 --> 00:34:27,280
(Shout)
(Scream)
615
00:34:27,360 --> 00:34:28,840
(Laughter)
616
00:34:28,920 --> 00:34:31,680
Sorry, youse all right?
No!
617
00:34:32,280 --> 00:34:34,040
Howya Sean.
Howya Erica.
618
00:34:34,120 --> 00:34:35,680
How are you hon, you doing okay?
619
00:34:35,760 --> 00:34:36,960
Yeah.
620
00:34:37,040 --> 00:34:38,560
What are you doing here?
621
00:34:39,120 --> 00:34:41,040
I was just passing by.
622
00:34:41,600 --> 00:34:42,920
Where are you going?
623
00:34:45,600 --> 00:34:48,040
I actually came by to see you.
For what?
624
00:34:48,720 --> 00:34:49,840
What, do I need a reason?
625
00:34:50,480 --> 00:34:51,640
No.
626
00:34:53,080 --> 00:34:55,040
Well, I have one actually.
627
00:34:56,000 --> 00:34:57,320
I got us something.
628
00:35:00,240 --> 00:35:02,080
Iceland!
A holiday is it?
629
00:35:03,520 --> 00:35:06,800
Wait till you get to see the
Northern Lights, check it off the list.
630
00:35:06,880 --> 00:35:07,960
What list?
631
00:35:08,480 --> 00:35:10,080
The fuck-it list Aine!
632
00:35:12,040 --> 00:35:13,320
Why?
633
00:35:14,720 --> 00:35:17,240
Why?!
What do you mean why?
634
00:35:18,960 --> 00:35:20,200
What's going on Sean?
635
00:35:20,760 --> 00:35:22,320
What's going on with you?
636
00:35:26,520 --> 00:35:28,240
Nothing, forget it.
637
00:35:29,520 --> 00:35:31,880
I don't understand,
is that not a good thing no?
638
00:35:31,960 --> 00:35:33,880
No, it wasn't the
booking of the holiday.
639
00:35:33,960 --> 00:35:35,520
That he surprised you or...
640
00:35:35,600 --> 00:35:38,216
Well, it's just that it wasn't him,
do you know, like it's easy to say
641
00:35:38,240 --> 00:35:40,616
it now, but I knew something
was off just the way that he did it,
642
00:35:40,640 --> 00:35:41,960
do you know what I mean?
643
00:35:42,320 --> 00:35:43,840
You had a feeling in your gut.
644
00:35:43,920 --> 00:35:45,240
Yeah, yeah.
645
00:35:45,840 --> 00:35:48,360
Just that like why would he
plan that and then a week later...
646
00:35:48,440 --> 00:35:53,080
And then my reaction was...
Look, I'm sorry.
647
00:35:53,160 --> 00:35:54,680
You don't need to be sorry.
648
00:35:54,760 --> 00:35:56,840
Just like I don't need to be sorry.
649
00:35:56,920 --> 00:35:59,200
He was a selfish
prick at the end of the day.
650
00:36:01,240 --> 00:36:02,960
Such a scary thing though.
651
00:36:06,000 --> 00:36:08,720
He must have felt so alone.
Alone?!
652
00:36:09,400 --> 00:36:11,000
Are you for real?
653
00:36:11,080 --> 00:36:12,800
He wasn't fuckin' alone!
No, I know.
654
00:36:12,880 --> 00:36:15,320
No, he had me and he had his ma
and he had people helping him.
655
00:36:15,400 --> 00:36:17,640
No, I just meant that...
Weights that my da gave him,
656
00:36:17,720 --> 00:36:20,160
he used them in his fucking
bags so he wouldn't come back up,
657
00:36:20,240 --> 00:36:21,800
can you imagine that?!
658
00:36:21,880 --> 00:36:23,560
My da's in fuckin' bits over that!
659
00:36:23,640 --> 00:36:25,720
I loved...
I FUCKIN' LOVED HIM!
660
00:36:44,520 --> 00:36:49,560
PHONE RINGS
661
00:36:49,640 --> 00:36:52,240
Hi, this is Denise's
voicemail, leave me a message...
662
00:37:21,640 --> 00:37:27,360
PHONE RINGS
663
00:37:27,680 --> 00:37:30,320
Hi, this is Denise's
voicemail, leave me a message...
664
00:37:35,200 --> 00:37:39,200
PHONE RINGS
665
00:37:39,280 --> 00:37:41,320
Yeah Lloyd.
Where are you?
666
00:37:41,400 --> 00:37:43,480
I'm on my way, I'm in a taxi.
667
00:37:44,160 --> 00:37:45,840
I can see you Denise!
668
00:37:48,320 --> 00:37:50,160
I'll be there two minutes, okay.
669
00:37:56,480 --> 00:37:58,160
DOOR CLOSES
670
00:38:03,080 --> 00:38:04,600
Who is he?
I don't know him.
671
00:38:05,880 --> 00:38:07,880
It certainly looked
like youse knew each other Dee.
672
00:38:08,360 --> 00:38:12,600
I crashed into him and I
wasn't watching where I was going
673
00:38:12,680 --> 00:38:14,800
and we just started talking.
Right!
674
00:38:14,880 --> 00:38:18,840
How lovely, because this, me and
you talking, that can wait can it?
675
00:38:18,920 --> 00:38:20,560
But I'm here now.
676
00:38:20,880 --> 00:38:22,480
Look I made us, I...
677
00:38:23,520 --> 00:38:24,920
Sorry.
678
00:38:25,000 --> 00:38:28,640
It's just his name is Sean and he
looked like he'd been crying and I...
679
00:38:28,720 --> 00:38:31,480
Just talking to him scared me.
680
00:38:31,560 --> 00:38:33,320
What's that supposed to mean?
681
00:38:33,400 --> 00:38:36,240
Maybe I should have...
I don't know.
682
00:38:37,840 --> 00:38:39,400
I just hope he's okay.
683
00:38:39,480 --> 00:38:42,680
Look you can't be the counsellor
for every sad sack in Dublin, Denise.
684
00:38:42,760 --> 00:38:44,480
He was in pain and...
685
00:38:44,560 --> 00:38:47,680
Oh he was in pain,
I'm in pain, no, no.
686
00:38:47,760 --> 00:38:52,080
Look, I don't care about
what's wrong with him, Denise, okay.
687
00:38:52,600 --> 00:38:53,960
FUCK THAT GUY!
688
00:38:54,040 --> 00:38:56,520
I'm gonna go because I can't
talk to you when you're like this.
689
00:38:56,600 --> 00:38:58,960
No, you can't go, because
we need to sort this out.
690
00:38:59,040 --> 00:39:02,200
Okay, I'm here longer than I said I'd
be and I just want to know when I can
691
00:39:02,280 --> 00:39:04,960
come home, because I
want to come home Denise.
692
00:39:07,080 --> 00:39:08,440
I need more time.
693
00:39:08,520 --> 00:39:12,320
Time, time, yeah, and space of
course, let's not forget about that
694
00:39:12,400 --> 00:39:14,816
but it's alright, because you got all
your talking done with some randomer!
695
00:39:14,840 --> 00:39:17,640
It's just what I need, I'm sorry.
696
00:39:23,040 --> 00:39:24,240
Dee...
697
00:39:31,720 --> 00:39:33,280
Do you still love me though?
698
00:39:36,720 --> 00:39:38,200
Sure.
699
00:39:48,520 --> 00:39:52,080
Like I'm sure that
he loved you too, very much.
700
00:39:52,440 --> 00:39:54,000
What would you know?
701
00:39:55,800 --> 00:39:57,200
Yeah, you're right, I'm sorry.
702
00:39:57,280 --> 00:39:58,976
Do you know how many
people have been saying that to me?
703
00:39:59,000 --> 00:40:01,000
I'm getting so sick of hearing it!
Right.
704
00:40:02,440 --> 00:40:04,320
Aine, I just went
out for a walk, okay.
705
00:40:04,400 --> 00:40:05,440
I was ringing ye.
706
00:40:05,520 --> 00:40:07,320
Yeah, but what,
this is my life now is it?
707
00:40:07,400 --> 00:40:09,416
You don't hear from me within an
hour and it's my photo on the side
708
00:40:09,440 --> 00:40:10,720
of milk cartons!
709
00:40:10,800 --> 00:40:13,800
No, just send a text, let us know
where you are and that you're okay.
710
00:40:13,880 --> 00:40:16,560
I was listening
to music and my phone died.
711
00:40:16,640 --> 00:40:19,560
Well next time just bring that
portable charger thing I got ya.
712
00:40:20,640 --> 00:40:24,800
Yeah, fair enough, and I would have if
you'd ever let me wear my fanny pack!
713
00:40:26,320 --> 00:40:28,400
Because you look like
a gimp with that thing on!
714
00:40:28,480 --> 00:40:30,080
Stop trying to make me laugh.
I'm not.
715
00:40:30,160 --> 00:40:32,360
Calling it a fanny pack.
It's a bum bag.
716
00:40:32,440 --> 00:40:33,896
And you can wear it
as long as it's across...
717
00:40:33,920 --> 00:40:36,600
I can wear it as long as
it's across my body, yeah, I know.
718
00:40:36,880 --> 00:40:38,200
Never gonna happen.
719
00:40:38,280 --> 00:40:39,520
That's how people wear it.
720
00:40:39,600 --> 00:40:42,160
Yeah, people who are 16 and
deliver drugs on electric scooters.
721
00:40:42,240 --> 00:40:45,880
(Laughs) Yeah, but you're not me da,
rockin' a giant bumbag on holiday
722
00:40:45,960 --> 00:40:49,240
keeping people's passports
and money safe either! (Laughs)
723
00:40:56,600 --> 00:40:58,560
I haven't heard you
laugh like that in ages.
724
00:40:59,920 --> 00:41:01,600
What's going on isn't funny.
725
00:41:04,640 --> 00:41:06,160
No.
726
00:41:07,760 --> 00:41:09,320
It's nice though.
727
00:41:12,800 --> 00:41:16,720
Look, I'm sorry about springing the
Northern Lights trip on you like
728
00:41:16,800 --> 00:41:19,840
that, in front of Erica.
No it wasn't that.
729
00:41:19,920 --> 00:41:21,320
Whatever it was.
730
00:41:21,400 --> 00:41:25,360
I'm reading this thing on toxic
positivity, I'll send it to you if
731
00:41:25,440 --> 00:41:27,000
you want to have
a little read of it.
732
00:41:27,080 --> 00:41:29,440
Yeah, send it to me.
Not that I'm saying...
733
00:41:29,840 --> 00:41:31,240
I know.
734
00:41:35,320 --> 00:41:37,760
I feel a bit stupid
giving you your other pressie now.
735
00:41:37,840 --> 00:41:39,360
Oh God, what is it?
736
00:41:41,480 --> 00:41:43,200
Give us a twirl?
737
00:41:47,160 --> 00:41:50,360
(Laughs)
Twirl for a twirl.
738
00:41:51,240 --> 00:41:54,320
Thank you.
You're welcome.
739
00:41:57,760 --> 00:42:02,360
Right, I better get going, don't want
Pauline putting out the Amber Alert!
740
00:42:05,640 --> 00:42:06,800
Goodnight Sean.
741
00:42:10,240 --> 00:42:12,040
I love you Aine Casey.
742
00:42:28,800 --> 00:42:31,400
Because we're all just being
nice, saying the right things.
743
00:42:31,480 --> 00:42:33,200
It's not just that.
Lloyd!
744
00:42:33,280 --> 00:42:36,000
If Sean really loved me
he wouldn't have fuckin' jumped.
745
00:42:36,840 --> 00:42:38,240
Where are you going now?
746
00:42:38,320 --> 00:42:40,000
I'm going to get pissed.
747
00:42:40,920 --> 00:42:43,760
Okay, do you think
that's a good idea?
748
00:42:44,560 --> 00:42:46,920
I think it's a fuckin' great idea!
Are you comin'?
749
00:43:06,600 --> 00:43:08,160
Aine, love.
750
00:43:17,240 --> 00:43:24,080
DRAMATIC MUSIC
751
00:43:58,240 --> 00:43:59,680
Lloyd!
752
00:44:35,560 --> 00:44:37,120
You okay mate?
753
00:44:39,760 --> 00:44:41,800
Mate, you alright, yeah?
754
00:44:50,480 --> 00:44:52,160
LOUD SPLASH
755
00:44:52,240 --> 00:44:57,880
(Shouts and screams)
756
00:45:33,640 --> 00:45:35,680
No!
757
00:45:35,760 --> 00:45:39,360
Oh God no!
758
00:45:47,800 --> 00:45:50,040
I'm so sorry.
759
00:45:53,480 --> 00:45:55,000
Oh my God!
760
00:45:55,080 --> 00:45:59,640
I know, I know I
passed by him, I didn't...
761
00:45:59,720 --> 00:46:02,120
You didn't say anything to him?
No I did.
762
00:46:02,200 --> 00:46:03,880
What did you say?
763
00:46:05,280 --> 00:46:06,640
Lloyd?
764
00:46:06,720 --> 00:46:11,160
I'm not sure that he heard me.
Lloyd, why?
765
00:46:12,760 --> 00:46:14,440
What was I supposed to do Dee?
766
00:46:14,520 --> 00:46:16,880
I don't know, just something.
767
00:46:16,960 --> 00:46:18,280
Like what?
768
00:46:18,840 --> 00:46:21,200
I didn't know he
was going to jump in!
769
00:46:22,280 --> 00:46:24,480
Can you just come over please?
770
00:46:28,440 --> 00:46:30,400
Lloyd, Lloyd!
771
00:46:34,760 --> 00:46:36,760
Do you know, I think
it's better if I just go home.
772
00:46:37,880 --> 00:46:39,160
Really?
773
00:46:40,560 --> 00:46:41,680
Yeah.
774
00:46:46,400 --> 00:46:48,320
Alright, thanks for letting me stay.
775
00:48:20,720 --> 00:48:28,720
Subtitles by Premier Captioning &
Realtime Ltd. Www.pcr.ie
57710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.