All language subtitles for Munich.Games.S01E04.Munich.Games.4.720p.NOW.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SMURF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 The following program me contains strong language. 2 00:00:37,320 --> 00:00:39,640 "16 dead! All hostages discovered as corpses." 3 00:05:53,080 --> 00:05:54,560 Guys, listen up. 4 00:05:54,600 --> 00:05:57,320 They're doing another security check at the stadium today, 5 00:05:57,360 --> 00:05:59,760 which means we need to find another place to train. 6 00:06:01,080 --> 00:06:02,680 What the fuck is going on? 7 00:06:02,720 --> 00:06:05,240 Relax. There's plenty of pitches in Munich. 8 00:06:15,080 --> 00:06:15,976 Hey! 9 00:06:16,000 --> 00:06:17,000 Hey! 10 00:06:28,920 --> 00:06:31,440 Jackie! Hey, coach! 11 00:06:31,480 --> 00:06:31,977 Gentlemen, good morning. 12 00:06:32,001 --> 00:06:33,360 Gentlemen, good morning. 13 00:06:33,400 --> 00:06:38,160 Because of recent events, and apparent security issues, 14 00:06:38,200 --> 00:06:39,976 the game tomorrow will be a ghost game. 15 00:06:40,000 --> 00:06:42,040 The game tomorrow will be a ghost game. 16 00:13:14,960 --> 00:13:16,880 It's my wife, I need to take this. 17 00:13:19,560 --> 00:13:19,977 It's his wife! I think it's happening. 18 00:13:20,001 --> 00:13:21,760 It's his wife! I think it's happening. 19 00:13:21,800 --> 00:13:23,920 This is training - this is also happening. 20 00:15:01,720 --> 00:15:03,320 Police! 21 00:15:03,360 --> 00:15:03,977 Police! 22 00:15:04,001 --> 00:15:05,040 Police! 23 00:15:07,040 --> 00:15:09,680 Come on! Come on, out, out! 24 00:15:09,720 --> 00:15:11,360 Out! 25 00:15:12,760 --> 00:15:15,280 Go, go go! 26 00:15:15,320 --> 00:15:17,800 Get down! Go, go, go! 27 00:19:11,440 --> 00:19:11,976 Fuck. 28 00:19:12,000 --> 00:19:13,000 Fuck. 29 00:19:29,480 --> 00:19:30,880 Aah! 30 00:35:41,720 --> 00:35:43,976 So, I know that you have Kresnik. 31 00:35:44,000 --> 00:35:44,040 So, I know that you have Kresnik. 32 00:35:44,080 --> 00:35:45,520 Calm down, Michael. 33 00:35:45,560 --> 00:35:48,280 We're on the same side here, OK? 34 00:35:48,320 --> 00:35:50,720 You'll get him. 35 00:35:50,760 --> 00:35:51,976 Another thing... 36 00:35:52,000 --> 00:35:52,080 Another thing... 37 00:35:52,120 --> 00:35:55,720 Your Arabic expert can't be trusted. 38 00:35:56,680 --> 00:35:59,976 Maria? What are you talking about? I trust her completely. 39 00:36:00,000 --> 00:36:00,360 Maria? What are you talking about? I trust her completely. 40 00:36:00,400 --> 00:36:02,280 She's sleeping with her informant. 41 00:36:05,040 --> 00:36:07,120 Oh, you didn't know. 42 00:36:07,160 --> 00:36:07,977 Well, they have a relationship, Michael. 43 00:36:08,001 --> 00:36:10,240 Well, they have a relationship, Michael. 44 00:36:10,280 --> 00:36:12,760 She might have slipped information. 45 00:40:12,840 --> 00:40:14,520 Face down on the floor. 46 00:43:32,920 --> 00:43:34,920 Aah! 47 00:44:01,640 --> 00:44:04,640 AccessibleCustomerService@sky.uk 3133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.