All language subtitles for Incubus.2006.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,912 --> 00:01:53,414 (LIGHTS BUZZING) 2 00:01:58,186 --> 00:01:59,187 (WATER DRIPPING) 3 00:02:09,197 --> 00:02:11,899 MAN: Please, let me out of here. 4 00:02:11,932 --> 00:02:13,867 (BANGING ON DOOR) Let me out of here! 5 00:02:15,736 --> 00:02:17,571 Let me out of here! 6 00:02:17,605 --> 00:02:19,407 Let me out of here, God damn it! 7 00:02:19,440 --> 00:02:22,476 Let me out of here! I don't want to die! 8 00:02:22,510 --> 00:02:25,179 Let me out of here, God damn it! 9 00:02:25,213 --> 00:02:27,381 Give me the key! I don't want to die! 10 00:02:27,415 --> 00:02:28,949 Let me out! 11 00:02:28,982 --> 00:02:31,785 Give me that key, you bitch! 12 00:02:31,819 --> 00:02:33,754 Miriam! Miriam! 13 00:02:33,787 --> 00:02:35,256 Give me the key! God damn it! 14 00:02:36,757 --> 00:02:38,292 Miriam! 15 00:02:43,431 --> 00:02:46,234 Genie knows you're hiding. 16 00:02:50,571 --> 00:02:52,306 Miriam? 17 00:02:56,577 --> 00:02:57,945 Miriam? 18 00:02:59,280 --> 00:03:00,714 Come out. 19 00:03:02,015 --> 00:03:05,253 Come out, wherever you are. 20 00:03:10,491 --> 00:03:11,292 (METALLIC CLANKING) 21 00:03:14,828 --> 00:03:17,531 Genie's out of the bottle. 22 00:03:17,865 --> 00:03:19,400 Miriam? 23 00:03:26,607 --> 00:03:27,708 Miriam. 24 00:03:29,610 --> 00:03:30,678 Come out. 25 00:03:31,779 --> 00:03:34,615 Come out, wherever you are. 26 00:03:43,857 --> 00:03:46,827 Miriam. Miriam! 27 00:03:59,307 --> 00:04:00,341 (PANTING) 28 00:04:18,459 --> 00:04:19,493 (MIRIAM SCREAMING) 29 00:04:21,995 --> 00:04:23,397 (BIRDS CHIRPING) 30 00:04:56,764 --> 00:04:58,298 Anybody hurt? 31 00:04:59,633 --> 00:05:02,570 Jesus fucking Christ. 32 00:05:02,603 --> 00:05:05,473 I don't believe it. We could have been killed. 33 00:05:06,974 --> 00:05:08,041 You okay, Jay-Jay? 34 00:05:11,545 --> 00:05:13,681 This is so screwed up. 35 00:05:13,714 --> 00:05:15,048 Can't we pull it out? 36 00:05:15,082 --> 00:05:16,817 It's a hunk of steel, Holly. 37 00:05:16,850 --> 00:05:18,452 Oh, I'm cold. 38 00:05:18,486 --> 00:05:19,953 It's going to get a lot colder. 39 00:05:19,987 --> 00:05:21,355 There's no signal up here. 40 00:05:21,389 --> 00:05:23,424 Great. That's just great. 41 00:05:23,457 --> 00:05:24,992 We can't haul it out. 42 00:05:25,025 --> 00:05:26,594 Can't even sit in the damn thing. 43 00:05:27,595 --> 00:05:28,562 So... 44 00:05:28,596 --> 00:05:29,697 So, what? 45 00:05:30,464 --> 00:05:32,065 We walk. Walk? 46 00:05:32,866 --> 00:05:34,502 Walk where? 47 00:05:34,535 --> 00:05:35,836 You don't even know where we are. 48 00:05:38,972 --> 00:05:40,841 If we follow the road down, 49 00:05:40,874 --> 00:05:43,511 we can get to the highway before dark. 50 00:05:43,544 --> 00:05:46,680 Get the chance of a lift and maybe a cell signal. 51 00:05:46,714 --> 00:05:48,549 We do not want to be out here at night. 52 00:05:51,419 --> 00:05:53,921 You do what you want. I'm staying with the truck. 53 00:05:53,954 --> 00:05:55,055 Okay. 54 00:05:59,493 --> 00:06:00,694 JOSH: Take it easy, Karen. 55 00:06:07,701 --> 00:06:09,903 I'm not tramping through the woods in these boots. 56 00:06:09,937 --> 00:06:12,506 Baby, come on. They were $500, okay? 57 00:06:16,477 --> 00:06:17,478 Shit. 58 00:06:38,532 --> 00:06:40,701 You realize this is the last time we're going to be doing this? 59 00:06:40,734 --> 00:06:42,770 What? Dying of exposure? 60 00:06:43,971 --> 00:06:46,540 You know what I mean. 61 00:06:46,574 --> 00:06:48,542 We've been camping here since we were kids. 62 00:06:51,178 --> 00:06:53,046 BUG: Hey, I got it. Lord of the Rings. 63 00:06:53,080 --> 00:06:54,915 It's a gay allegory. 64 00:06:54,948 --> 00:06:57,217 Bug, is this more of your Lord of the Rings bullshit? 65 00:06:57,250 --> 00:06:59,219 In which the addictive pleasures 66 00:06:59,252 --> 00:07:01,188 of the one ring must be destroyed 67 00:07:01,221 --> 00:07:05,926 in the fiery and, I think it's safe to say, vaginal crack of doom. 68 00:07:05,959 --> 00:07:07,728 It's still bullshit. 69 00:07:11,164 --> 00:07:12,600 Where are we? 70 00:07:13,801 --> 00:07:15,736 Wherever we are, 71 00:07:15,769 --> 00:07:17,805 we're not going to make it to the highway before dark. 72 00:07:19,039 --> 00:07:20,608 Look how the road loops. 73 00:07:20,641 --> 00:07:22,776 If we cut through the forest, we save miles. 74 00:07:29,750 --> 00:07:31,519 HOLLY: Jesus, how much further? 75 00:07:33,186 --> 00:07:34,855 BUG: Shouldn't we have hit that road by now? 76 00:07:34,888 --> 00:07:36,089 JOSH: How should I know? 77 00:07:38,526 --> 00:07:39,627 (THUNDER RUMBLING) 78 00:07:39,660 --> 00:07:41,261 Oh, great. 79 00:07:41,294 --> 00:07:42,696 Now we're going to be swimming home. 80 00:07:44,131 --> 00:07:45,666 We gotta just keep going. 81 00:08:00,548 --> 00:08:02,482 HOLLY: Jesus, it's creepy out here. 82 00:08:07,087 --> 00:08:08,889 PETER: It's getting really cold. 83 00:08:15,128 --> 00:08:16,129 HOLLY: I can't go on. 84 00:08:16,797 --> 00:08:17,798 BUG: Me neither. 85 00:08:23,671 --> 00:08:24,805 What the hell is that? 86 00:08:24,838 --> 00:08:27,641 You must have just set off some kind of motion detector. 87 00:08:31,211 --> 00:08:32,746 It's not on the map. 88 00:08:32,780 --> 00:08:34,181 How can it not be on the map? 89 00:08:40,120 --> 00:08:41,589 JOSH: Hello? 90 00:08:45,859 --> 00:08:47,027 Hello? 91 00:08:48,361 --> 00:08:50,263 BUG: Careful. It could be electrified. 92 00:08:55,168 --> 00:08:56,570 I guess not. 93 00:09:07,715 --> 00:09:09,817 Did it occur to you there might be a gate somewhere? 94 00:09:12,285 --> 00:09:13,887 It's breaking and entering. 95 00:09:36,409 --> 00:09:38,912 PETER: It's okay. It'll just be for the night. 96 00:09:40,247 --> 00:09:41,782 JOSH: Looks deserted. 97 00:09:42,950 --> 00:09:44,718 BUG: What the hell is this place? 98 00:09:44,752 --> 00:09:46,620 JAY: There's got to be a phone here. 99 00:09:48,155 --> 00:09:50,590 JOSH: Hello? Hello? 100 00:09:52,325 --> 00:09:54,061 Looks like it's completely sealed up. 101 00:09:56,830 --> 00:09:58,065 Hello? 102 00:09:58,098 --> 00:09:59,032 (BANGING ON DOOR) 103 00:10:04,371 --> 00:10:05,906 Hello? 104 00:10:05,939 --> 00:10:08,175 HOLLY: Don't do that. It gives me the creeps. 105 00:10:11,144 --> 00:10:12,345 Hello? 106 00:10:32,833 --> 00:10:34,034 Looks like a ventilation duct. 107 00:10:35,268 --> 00:10:36,403 With a big skylight. 108 00:10:40,040 --> 00:10:41,408 (BANGING) 109 00:11:10,904 --> 00:11:12,139 We're in. Come on, guys. 110 00:11:12,172 --> 00:11:14,441 In? I don't wanna. 111 00:11:14,474 --> 00:11:16,009 Jay, come on, this is crazy. 112 00:11:16,043 --> 00:11:19,312 Look, if we stay out here we're going to freeze. 113 00:11:19,346 --> 00:11:21,448 Okay, let me think about that a second. 114 00:11:40,467 --> 00:11:42,302 It's got to be 30 feet down. 115 00:11:45,172 --> 00:11:47,741 What's up, little sister? You scared? 116 00:11:48,842 --> 00:11:50,778 That's big sister to you. 117 00:11:51,111 --> 00:11:52,379 Don't fall. 118 00:11:52,412 --> 00:11:53,814 Thanks for the advice. 119 00:12:08,361 --> 00:12:09,763 What's happening down there? 120 00:12:09,797 --> 00:12:10,798 She's almost down. 121 00:12:17,237 --> 00:12:18,738 I'm down. 122 00:12:38,959 --> 00:12:40,760 I'm going to try to get to the front door. 123 00:14:13,420 --> 00:14:14,421 (GASPS) 124 00:14:16,323 --> 00:14:17,490 Did you hear something? 125 00:14:22,429 --> 00:14:23,496 Jay? 126 00:14:28,969 --> 00:14:30,137 Jay, are you okay? 127 00:14:38,278 --> 00:14:40,047 Here. 128 00:14:40,080 --> 00:14:42,115 Give me a hand. I'm going down there. 129 00:14:42,149 --> 00:14:43,183 Right. 130 00:15:08,008 --> 00:15:10,077 (GASPS) Oh, my God! 131 00:15:12,712 --> 00:15:14,114 (PANTING) 132 00:15:27,327 --> 00:15:28,395 Jay? 133 00:15:36,336 --> 00:15:37,637 Jay! 134 00:15:49,782 --> 00:15:51,018 Jay! 135 00:16:04,364 --> 00:16:05,465 Jay! 136 00:16:28,321 --> 00:16:29,189 Jesus! 137 00:16:29,222 --> 00:16:31,624 Christ. You scared the shit out of me! 138 00:16:32,625 --> 00:16:34,194 Come on, you got to see this. 139 00:16:57,850 --> 00:16:59,086 Jesus. 140 00:17:06,626 --> 00:17:08,761 JOSH: They're going to say that we did this. 141 00:17:08,795 --> 00:17:10,630 Josh, it's going to be okay. 142 00:17:22,875 --> 00:17:25,078 Come on, let's get out of here. 143 00:17:28,681 --> 00:17:31,318 All right. They got the lights on. 144 00:17:32,752 --> 00:17:34,287 Come on, Karen. 145 00:17:39,126 --> 00:17:40,059 Okay, Karen? 146 00:17:41,561 --> 00:17:42,729 You go first. 147 00:18:11,858 --> 00:18:13,193 Oh, shit. 148 00:18:15,328 --> 00:18:16,629 Look out! 149 00:18:16,663 --> 00:18:17,564 (SCREAMING) 150 00:18:19,299 --> 00:18:21,201 Dude? Are you okay? 151 00:18:21,234 --> 00:18:22,435 Yeah, I'll live. 152 00:18:22,469 --> 00:18:23,470 (GROANS) 153 00:18:27,440 --> 00:18:28,541 Shit. 154 00:18:29,242 --> 00:18:30,543 Okay, Karen. 155 00:18:31,411 --> 00:18:32,445 Karen? 156 00:18:33,380 --> 00:18:34,381 HOLLY: Karen? 157 00:18:38,551 --> 00:18:39,552 BUG: Karen? 158 00:18:40,620 --> 00:18:41,854 Karen? 159 00:18:46,959 --> 00:18:48,661 Karen? 160 00:18:48,695 --> 00:18:49,862 Where's she at? 161 00:18:53,466 --> 00:18:56,536 She's gone. I can't believe she's gone. 162 00:18:58,571 --> 00:18:59,672 Where's Karen? 163 00:19:00,207 --> 00:19:01,741 Bad news. 164 00:19:01,774 --> 00:19:02,809 What happened to you? 165 00:19:04,377 --> 00:19:05,945 We have to leave this place right now. 166 00:19:05,978 --> 00:19:07,380 Why? 167 00:19:09,716 --> 00:19:11,218 Don't go down there. 168 00:19:15,355 --> 00:19:17,457 BUG: Holy shit! Who the hell did this? 169 00:19:17,490 --> 00:19:18,791 Oh, great. 170 00:19:18,825 --> 00:19:20,527 We're trapped in a blood bath in the middle of the mountains. 171 00:19:20,560 --> 00:19:22,429 No, guys. 172 00:19:22,462 --> 00:19:26,366 I think they did it to each other. 173 00:19:26,399 --> 00:19:28,635 There'd be blood. Look at all the blood. 174 00:19:28,668 --> 00:19:30,837 Someone else did this, they'd have tracked blood all over. 175 00:19:30,870 --> 00:19:32,439 Which means, it's not like we're dealing 176 00:19:32,472 --> 00:19:34,641 with some psychopath kind of thing here, right? 177 00:19:34,674 --> 00:19:38,411 Yeah. Just a routine "people go crazy and butcher each other" kind of thing. 178 00:19:38,445 --> 00:19:40,313 We're out of here, now. 179 00:19:41,281 --> 00:19:42,515 How exactly? 180 00:19:48,988 --> 00:19:50,323 (BANGING ON DOOR) 181 00:19:52,525 --> 00:19:53,493 Karen? 182 00:19:57,997 --> 00:20:00,633 It's a prison. A goddamn Supermax. 183 00:20:00,667 --> 00:20:01,968 Baby, please. 184 00:20:06,339 --> 00:20:07,340 Karen? 185 00:20:09,476 --> 00:20:10,477 PETER: Karen! 186 00:20:13,380 --> 00:20:14,681 Karen! 187 00:20:16,749 --> 00:20:18,385 Karen! 188 00:20:33,032 --> 00:20:34,867 Karen? 189 00:20:34,901 --> 00:20:36,703 JOSH: She was out there a minute ago. 190 00:20:38,605 --> 00:20:39,706 Karen! 191 00:20:40,640 --> 00:20:42,509 Karen! 192 00:20:42,542 --> 00:20:44,444 BUG: Karen! HOLLY: Karen! 193 00:20:46,846 --> 00:20:48,247 Karen? 194 00:20:52,619 --> 00:20:53,886 Where's Jay? 195 00:20:53,920 --> 00:20:55,254 I thought she was with you. 196 00:20:56,756 --> 00:20:57,824 JOSH: Jay. 197 00:20:58,658 --> 00:20:59,759 Jay? 198 00:20:59,792 --> 00:21:01,961 Jay, where are you? 199 00:21:13,840 --> 00:21:15,875 (MONITOR BEEPING) 200 00:21:19,746 --> 00:21:20,913 (HEAVY BREATHING) 201 00:21:30,757 --> 00:21:32,058 Jay! 202 00:21:32,992 --> 00:21:34,293 Jay? 203 00:21:35,562 --> 00:21:36,696 JAY: Over here. 204 00:21:48,408 --> 00:21:49,909 What the hell? 205 00:22:21,007 --> 00:22:22,442 What is it? 206 00:22:23,710 --> 00:22:24,844 Jay? 207 00:22:24,877 --> 00:22:25,912 I don't know. 208 00:22:27,179 --> 00:22:28,681 JOSH: Oh, shit. 209 00:22:29,916 --> 00:22:31,851 Is that a guy in there? 210 00:22:36,122 --> 00:22:38,425 They've got a guy in there. 211 00:22:55,174 --> 00:22:57,410 What's that in his stomach? 212 00:22:57,444 --> 00:23:00,480 It's to feed him. To keep him alive. 213 00:23:00,513 --> 00:23:02,782 Looks like some sort of experiment. 214 00:23:07,587 --> 00:23:10,490 You can't experiment on a person like this. 215 00:23:12,992 --> 00:23:14,527 Shit. What? 216 00:23:15,194 --> 00:23:17,129 I know where it is. 217 00:23:17,163 --> 00:23:19,499 What, Josh? The key to the front door. 218 00:23:25,805 --> 00:23:27,440 (MONITOR BEEPING) 219 00:23:38,050 --> 00:23:40,920 Josh, messing with the bodies is a really bad idea. 220 00:23:40,953 --> 00:23:42,522 You got a better one? 221 00:23:46,626 --> 00:23:48,695 How do you know it's the key? JOSH: I don't. 222 00:23:48,728 --> 00:23:50,963 I'm not going to move her. I just want to take a look. 223 00:23:58,905 --> 00:24:00,840 Shit. What? 224 00:24:00,873 --> 00:24:03,009 It's not the key. It's something else. 225 00:24:03,042 --> 00:24:04,811 PETER: Okay, look. We find a ladder. 226 00:24:04,844 --> 00:24:06,779 A bookcase. Something. 227 00:24:06,813 --> 00:24:08,715 We pile it under the skylight and we climb. 228 00:24:13,252 --> 00:24:14,754 JOSH: Looks like she... 229 00:24:14,787 --> 00:24:15,855 Don't, Josh! 230 00:24:15,888 --> 00:24:17,590 It's stuck. Oh, God. 231 00:24:17,624 --> 00:24:20,527 The hell with this. PETER: Josh, no! 232 00:24:20,560 --> 00:24:24,263 Holy shit! It was stuck in her throat. 233 00:24:24,296 --> 00:24:26,733 What, what, what, she--she swallowed it? 234 00:24:26,766 --> 00:24:28,501 JAY: She tried to. 235 00:24:28,535 --> 00:24:30,803 But why would she do that? 236 00:24:30,837 --> 00:24:34,206 Guess she didn't want anybody leaving. 237 00:24:42,682 --> 00:24:44,551 It's the wrong key. You don't know that. 238 00:24:53,826 --> 00:24:55,094 Damn it! 239 00:25:01,200 --> 00:25:02,802 HOLLY: Oh, Jesus. Whoa. 240 00:25:14,647 --> 00:25:16,148 JOSH: It was probably just a short. 241 00:25:16,182 --> 00:25:17,316 Water getting in somewhere. 242 00:25:17,349 --> 00:25:18,818 Or the grid going down. 243 00:25:22,755 --> 00:25:26,092 Fuses. There's got to be fuses in the basement. 244 00:25:27,794 --> 00:25:28,695 Guys. 245 00:25:30,062 --> 00:25:32,632 When I first got here I turned on the lights. 246 00:25:35,067 --> 00:25:37,970 So who just turned them off? 247 00:25:38,004 --> 00:25:40,673 Oh, great. Let's just scare ourselves to death. 248 00:25:48,748 --> 00:25:49,682 Shit. 249 00:25:50,917 --> 00:25:52,819 Jay, come back! JOSH: Jay! 250 00:26:05,297 --> 00:26:07,600 (MONITOR BEEPING) 251 00:26:19,245 --> 00:26:22,181 It's okay. It must be some kind of auxiliary power. 252 00:26:22,214 --> 00:26:23,850 What are you doing? 253 00:26:23,883 --> 00:26:24,951 Opening the door. 254 00:26:26,052 --> 00:26:27,319 He's a human being, Holly. 255 00:26:27,353 --> 00:26:29,021 Jay, I have a really bad feeling about this. 256 00:26:40,867 --> 00:26:42,201 (MONITOR BEEPING) 257 00:26:50,176 --> 00:26:51,377 Look at this guy. 258 00:26:52,378 --> 00:26:54,647 Looks like a goddamn electric chair. 259 00:26:56,248 --> 00:26:58,050 They're monitoring his brain. 260 00:26:59,752 --> 00:27:01,153 His brain works? 261 00:27:03,923 --> 00:27:06,859 He's not dead. He's in some sort of coma. 262 00:27:09,762 --> 00:27:11,964 How do you know he's not just asleep? 263 00:27:11,998 --> 00:27:14,901 People who are asleep...wake up. 264 00:27:24,443 --> 00:27:25,745 Shit! Oh, my God! 265 00:27:25,778 --> 00:27:27,046 What the hell was that? 266 00:27:27,079 --> 00:27:28,815 Electroconvulsive therapy. 267 00:27:29,348 --> 00:27:30,449 BUG: What? 268 00:27:30,482 --> 00:27:31,718 Why? 269 00:27:32,819 --> 00:27:34,721 What's that on his forehead? 270 00:27:40,927 --> 00:27:42,028 PETER: An eye. 271 00:27:42,061 --> 00:27:43,295 A tattoo. 272 00:27:50,770 --> 00:27:51,771 Shit. 273 00:27:54,373 --> 00:27:55,942 JOSH: It's that guy. 274 00:27:55,975 --> 00:27:57,109 BUG: What guy? 275 00:27:57,143 --> 00:27:58,778 The guy that bit his tongue off. 276 00:27:59,946 --> 00:28:01,848 When he was a kid. 277 00:28:01,881 --> 00:28:03,349 Then he killed his family. 278 00:28:03,382 --> 00:28:04,817 It was like ten years ago. 279 00:28:04,851 --> 00:28:06,252 Okay, we're leaving now. 280 00:28:08,254 --> 00:28:10,189 But they killed him. 281 00:28:10,222 --> 00:28:12,859 I mean, they killed him. I'm sure they killed him. 282 00:28:12,892 --> 00:28:14,160 They executed him. 283 00:28:14,193 --> 00:28:15,795 So it's not the guy. 284 00:28:18,464 --> 00:28:19,999 You okay, Jay? 285 00:28:25,404 --> 00:28:27,807 Jay, it's not the guy. How can it be? 286 00:28:29,876 --> 00:28:32,879 When I first came in I saw something. 287 00:28:33,780 --> 00:28:35,214 What? 288 00:28:35,247 --> 00:28:36,415 It was near the bodies. 289 00:28:37,884 --> 00:28:40,252 It was severed, bitten off. 290 00:28:41,220 --> 00:28:42,721 A tongue. 291 00:28:43,322 --> 00:28:45,291 Why didn't you tell us? 292 00:28:45,324 --> 00:28:46,826 Okay, enough. 293 00:28:46,859 --> 00:28:48,861 Let's just get the hell out of here. 294 00:28:59,839 --> 00:29:01,307 BUG: What the hell is going on here? 295 00:29:01,340 --> 00:29:03,242 This is money, guys. Millions of dollars. 296 00:29:04,543 --> 00:29:06,012 Lock it. 297 00:29:06,045 --> 00:29:07,279 He's not going to hurt you, Holly. 298 00:29:07,313 --> 00:29:08,915 I want to see you turn the key. 299 00:29:12,318 --> 00:29:15,421 Okay. We prioritize. First... We get the hell out of here. 300 00:29:15,454 --> 00:29:17,056 Second, we get the hell away from here. 301 00:29:17,089 --> 00:29:19,458 Third, we forget we ever came here. 302 00:29:19,491 --> 00:29:20,860 JOSH: We find the generator. 303 00:29:20,893 --> 00:29:23,229 There must be a lower level. Uh-uh. 304 00:29:23,262 --> 00:29:25,231 We climb. Through the air vents. 305 00:29:26,198 --> 00:29:27,433 We saw the duct on the roof. 306 00:29:27,466 --> 00:29:28,901 There's a grill on it. 307 00:29:28,935 --> 00:29:31,337 We can get it off. At least try. 308 00:29:31,370 --> 00:29:33,039 Our flashlights are dying. 309 00:29:33,072 --> 00:29:35,908 In about an hour, maybe less, they're going to be dead. 310 00:29:35,942 --> 00:29:37,243 We're going to be stuck here in the dark. 311 00:29:37,276 --> 00:29:38,477 How do you know it's a generator? 312 00:29:38,510 --> 00:29:40,046 What if it is the grid? 313 00:29:40,079 --> 00:29:41,580 They're not hooked up to the grid. 314 00:29:41,613 --> 00:29:43,082 All the juice they'd be sucking down, 315 00:29:43,115 --> 00:29:44,851 they'd have the FBI out here in a week. 316 00:29:44,884 --> 00:29:46,518 He's right. 317 00:29:46,552 --> 00:29:49,288 Out here in the sticks, the Feds are tipped off to high consumption. 318 00:29:49,321 --> 00:29:52,324 Guys cooking meth, guys growing marijuana with UV. 319 00:29:52,358 --> 00:29:54,894 They all use generators. 320 00:29:54,927 --> 00:29:57,029 What they were doing here was underground. 321 00:29:59,498 --> 00:30:01,800 There's gonna be a generator to run all this. 322 00:30:02,168 --> 00:30:03,335 A big one. 323 00:30:12,111 --> 00:30:13,245 (STATIC BUZZING) 324 00:30:37,336 --> 00:30:39,305 Maybe there's a way out. 325 00:30:48,214 --> 00:30:49,148 Okay. 326 00:30:57,089 --> 00:30:58,925 Josh, are you sure about this? 327 00:31:00,592 --> 00:31:01,894 HOLLY: Josh? 328 00:31:03,963 --> 00:31:05,097 You ready? 329 00:31:06,432 --> 00:31:07,967 (CREAKING) 330 00:31:18,310 --> 00:31:19,912 (WATER DRIPPING) 331 00:31:39,365 --> 00:31:41,100 HOLLY: What's that smell? 332 00:31:41,133 --> 00:31:42,401 Smells like shit. 333 00:31:49,675 --> 00:31:52,111 JOSH: That's weird. What? 334 00:31:52,144 --> 00:31:54,080 Gauge says the tank's still half full. 335 00:31:59,451 --> 00:32:00,452 (KNOCKING) 336 00:32:01,587 --> 00:32:03,255 Probably just the gauge. 337 00:32:09,395 --> 00:32:10,963 Something's in here. 338 00:32:18,770 --> 00:32:21,007 JOSH: Got to be a switch here somewhere. 339 00:32:23,109 --> 00:32:26,412 Something just came in. 340 00:32:33,285 --> 00:32:34,420 Josh? 341 00:32:43,095 --> 00:32:43,996 Josh? 342 00:32:47,233 --> 00:32:48,667 Someone... Someone, what? 343 00:32:53,639 --> 00:32:55,241 Someone switched it off. 344 00:33:06,485 --> 00:33:08,054 (LIGHTS BUZZING) 345 00:33:20,666 --> 00:33:22,201 (SCREAMING) 346 00:33:23,069 --> 00:33:25,037 (ALL SCREAMING) 347 00:33:32,711 --> 00:33:34,780 PETER: Holly, open the door! 348 00:33:34,813 --> 00:33:36,482 JAY: Josh, you're hit! 349 00:33:36,515 --> 00:33:38,050 Oh, my God! 350 00:33:38,084 --> 00:33:39,751 Open the goddamn door! 351 00:33:40,386 --> 00:33:42,054 BUG: Be careful! 352 00:33:42,088 --> 00:33:43,489 MAN: Get me out of here! 353 00:33:43,522 --> 00:33:44,556 JAY: It's gonna be okay, Josh. 354 00:33:44,590 --> 00:33:46,258 Help! 355 00:33:46,292 --> 00:33:48,594 Be careful! MAN: You can't leave me in here! 356 00:33:48,627 --> 00:33:51,363 HOLLY: Josh! Oh, please hang on. 357 00:33:51,397 --> 00:33:53,065 I can't stop the bleeding. The wound's too deep. 358 00:33:53,099 --> 00:33:54,300 MAN: Get me out of here. 359 00:33:54,333 --> 00:33:55,401 Help! 360 00:33:55,434 --> 00:33:56,602 No. 361 00:33:56,635 --> 00:33:59,138 MAN: Get me out of here! 362 00:34:01,140 --> 00:34:02,641 JAY: Come on, Josh. HOLLY: Josh. 363 00:34:02,674 --> 00:34:04,042 (HOLLY AND JAY SOBBING) 364 00:34:05,211 --> 00:34:06,645 There's no pulse. 365 00:34:09,115 --> 00:34:11,183 JAY: Oh, my God, my brother. 366 00:34:12,684 --> 00:34:14,086 (SOBBING) 367 00:34:24,196 --> 00:34:25,831 Get me out of here! 368 00:34:26,698 --> 00:34:28,567 You fucking maniac! 369 00:34:31,537 --> 00:34:35,274 I'm going to kill you! Fuck you! MAN: No! 370 00:34:36,842 --> 00:34:38,344 No! 371 00:34:40,246 --> 00:34:41,747 No! 372 00:34:46,752 --> 00:34:48,554 Why? 373 00:34:54,393 --> 00:34:56,428 My brother. 374 00:35:15,847 --> 00:35:17,249 My brother. 375 00:35:21,620 --> 00:35:23,222 Be careful. 376 00:35:29,695 --> 00:35:31,263 (JAY SOBBING) 377 00:36:09,368 --> 00:36:10,402 (THUDDING) 378 00:36:10,436 --> 00:36:11,837 What was that? PETER: Nothing. 379 00:36:11,870 --> 00:36:13,239 It's nothing. He can't get out. 380 00:36:23,849 --> 00:36:25,284 HOLLY: Please. 381 00:36:26,252 --> 00:36:27,286 Please! 382 00:36:32,624 --> 00:36:33,659 Thanks. 383 00:36:40,566 --> 00:36:42,768 We get out through the air vents. 384 00:36:42,801 --> 00:36:44,303 That duct on the roof. 385 00:36:46,638 --> 00:36:47,839 Better get Jay. 386 00:37:08,427 --> 00:37:09,395 Jay. 387 00:37:10,762 --> 00:37:11,997 BUG: We're getting out of here. 388 00:37:12,030 --> 00:37:13,499 We're going to get the police 389 00:37:13,532 --> 00:37:15,401 and we're going to tell them what happened here. 390 00:37:22,674 --> 00:37:23,875 Jay. 391 00:37:25,076 --> 00:37:26,312 JAY: I'm okay. 392 00:37:30,649 --> 00:37:31,917 How do they kill them, Bug? 393 00:37:34,486 --> 00:37:35,587 Who? 394 00:37:37,656 --> 00:37:38,990 Murderers. 395 00:37:41,059 --> 00:37:43,529 Trust me, Jay, this guy is going to get what's coming to him. 396 00:37:43,562 --> 00:37:45,831 In California, lethal injection. 397 00:37:45,864 --> 00:37:49,368 Anesthetic. First, the anesthetic. 398 00:37:49,401 --> 00:37:51,403 Then the muscle relaxant which stops the guy breathing. 399 00:37:51,437 --> 00:37:52,504 Then the drug that stops the heart 400 00:37:52,538 --> 00:37:53,772 and then the doctor pronounces... 401 00:37:53,805 --> 00:37:55,507 But what if the doctor's been bought? 402 00:37:56,975 --> 00:37:58,777 What if the murderer's heart's still beating 403 00:37:58,810 --> 00:38:00,746 but the doctor said it stopped. 404 00:38:00,779 --> 00:38:03,782 You're talking about the guy in the tank? 405 00:38:03,815 --> 00:38:07,319 They wheel him away, and now they have a body to play with. 406 00:38:11,423 --> 00:38:12,891 Well, why not just grab a homeless person 407 00:38:12,924 --> 00:38:14,926 or do a deal with an asylum? 408 00:38:14,960 --> 00:38:17,629 And there's the family. Don't they want to bury their kin? 409 00:38:19,798 --> 00:38:21,299 He killed his kin. 410 00:38:28,840 --> 00:38:29,875 It's coming loose. 411 00:38:32,378 --> 00:38:34,680 It's four hours till sun up, dude. 412 00:38:34,713 --> 00:38:38,817 Sun or no sun, we're still going to be in the dark. 413 00:38:57,135 --> 00:38:58,637 HOLLY: You know, we should go. 414 00:39:00,439 --> 00:39:02,040 Bug and Peter are waiting for us. 415 00:39:04,943 --> 00:39:06,478 I'm staying. 416 00:39:09,080 --> 00:39:10,816 I want to know why my brother died. 417 00:39:22,060 --> 00:39:23,962 Confronted with the possibility that 418 00:39:23,995 --> 00:39:26,432 this is not, strictly speaking, a dream state, 419 00:39:26,465 --> 00:39:27,866 lucid or otherwise, we are... 420 00:39:27,899 --> 00:39:29,835 We are-- We are faced with... 421 00:39:29,868 --> 00:39:32,404 MAN: Miriam! Miriam! 422 00:39:35,641 --> 00:39:37,108 ...occur when calcium is admitted 423 00:39:37,142 --> 00:39:38,877 through voltage-sensitive membrane... 424 00:39:41,647 --> 00:39:44,583 ...recourse to a nerve agent as a means of inducing coma 425 00:39:44,616 --> 00:39:47,152 was taken only after a considerable debate. 426 00:39:48,754 --> 00:39:49,955 (GROANS) 427 00:39:49,988 --> 00:39:51,490 You got it, dude? Uh-huh. 428 00:39:56,194 --> 00:39:57,429 I can feel the air moving. 429 00:40:01,633 --> 00:40:05,170 ...decision to use electroconvulsive therapy was taken without, 430 00:40:05,203 --> 00:40:07,706 in my opinion, without proper consultation. 431 00:40:07,739 --> 00:40:10,809 It is since the adoption of electroshock, 432 00:40:10,842 --> 00:40:14,913 as a means of punishment that the phenomenon, 433 00:40:14,946 --> 00:40:16,848 I can't think of a better word, 434 00:40:16,882 --> 00:40:19,017 have become so difficult to contain. 435 00:40:19,050 --> 00:40:20,486 Dr. Gregg... 436 00:40:22,554 --> 00:40:25,557 ...then tried to break into the observation room. 437 00:40:25,591 --> 00:40:29,895 We took the decision to wake him up, but we couldn't. 438 00:40:29,928 --> 00:40:33,499 It was impossible, as though he were in some sort of a trance. 439 00:40:34,833 --> 00:40:35,934 (SIGHS) 440 00:40:38,069 --> 00:40:40,706 There's a junction with a duct going straight up. 441 00:40:40,739 --> 00:40:42,040 You reckon we could climb it? 442 00:40:42,073 --> 00:40:43,509 I think so. 443 00:40:44,976 --> 00:40:46,545 I'll go get Jay. 444 00:40:48,814 --> 00:40:49,781 (SIGHS) 445 00:40:53,118 --> 00:40:54,553 (MONITOR BEEPING) 446 00:42:14,600 --> 00:42:15,667 Jay? 447 00:42:34,152 --> 00:42:35,320 Jay? 448 00:42:39,825 --> 00:42:41,326 Jay, you in there? 449 00:42:51,069 --> 00:42:53,739 Jay, sweetheart. 450 00:43:05,116 --> 00:43:07,085 Do you believe we have a soul, Holly? 451 00:43:08,720 --> 00:43:11,022 Yeah. Yeah, I do. 452 00:43:13,959 --> 00:43:16,227 When we were kids, me and Josh, 453 00:43:16,261 --> 00:43:18,029 we used to put these playing cards 454 00:43:18,063 --> 00:43:20,666 on top of the bookcase in my room, 455 00:43:20,699 --> 00:43:23,268 so that if I was really floating around, 456 00:43:23,301 --> 00:43:25,036 I could see what was up there. 457 00:43:25,070 --> 00:43:26,672 Floating around? 458 00:43:28,273 --> 00:43:30,809 There was this period where I used to have these dreams 459 00:43:30,842 --> 00:43:33,845 and I would sort of just float up out of my body. 460 00:43:34,312 --> 00:43:35,647 Were you scared? 461 00:43:36,782 --> 00:43:37,749 No. 462 00:43:38,850 --> 00:43:42,721 It was beautiful. I felt so free. 463 00:43:44,923 --> 00:43:50,095 There are people that would do anything just for the chance 464 00:43:50,128 --> 00:43:53,932 to float up out of their lives, even for just a second. 465 00:43:53,965 --> 00:43:56,735 Some people, they try so hard and it's like, 466 00:43:56,768 --> 00:43:59,671 no matter what they do they never get a chance. 467 00:44:06,111 --> 00:44:07,345 Josh. 468 00:44:10,281 --> 00:44:12,784 He was always in the wrong place at the wrong time. 469 00:44:15,821 --> 00:44:19,257 He wasn't bad. He was making it work. 470 00:44:19,290 --> 00:44:21,226 He was pulling it together. 471 00:44:23,094 --> 00:44:24,295 He... 472 00:44:25,230 --> 00:44:26,865 He really was. 473 00:44:36,241 --> 00:44:37,743 (BEEPING RAPIDLY) 474 00:45:03,935 --> 00:45:07,138 Orin Kiefer. He was in a cell for 15 years. 475 00:45:08,874 --> 00:45:10,008 Before that he was in asylum. 476 00:45:11,042 --> 00:45:14,012 Before that he was in hell. 477 00:45:14,045 --> 00:45:17,348 Mother. His mother, she used to scour his mouth. 478 00:45:17,382 --> 00:45:18,950 I don't want to hear it. 479 00:45:18,984 --> 00:45:21,286 To stop him from singing, she... I don't want to hear it! 480 00:45:22,253 --> 00:45:23,789 (HUMMING) 481 00:46:05,363 --> 00:46:06,898 (GROANING) 482 00:47:12,430 --> 00:47:14,265 Can you imagine being seven years old 483 00:47:14,299 --> 00:47:16,101 and wanting to do that, and then doing it? 484 00:47:16,434 --> 00:47:18,036 Jay. 485 00:47:18,069 --> 00:47:21,139 At San Quentin they had him in a 10 by 12 cement cell, 486 00:47:21,172 --> 00:47:24,442 with no windows, locked down 23 hours a day. 487 00:47:24,475 --> 00:47:26,077 Look, we're getting out of here. 488 00:47:26,111 --> 00:47:27,979 Don't you see what I'm saying? 489 00:47:28,013 --> 00:47:30,015 Can you imagine how attractive 490 00:47:30,048 --> 00:47:32,017 the thought of floating away would be 491 00:47:32,050 --> 00:47:33,885 to someone forced to live like that? 492 00:47:35,353 --> 00:47:36,521 We're out of here. 493 00:48:10,688 --> 00:48:11,990 (RAPID BEEPING) 494 00:48:47,658 --> 00:48:49,127 They've been studying him for years, 495 00:48:49,160 --> 00:48:52,497 starting with the Stanford Research Institute remote viewing program. 496 00:48:52,530 --> 00:48:54,532 Remote viewing. What's that? 497 00:48:54,565 --> 00:48:56,167 The National Security Council, 498 00:48:56,201 --> 00:48:58,536 the Defense Intelligence Agency, the CIA. 499 00:48:58,569 --> 00:49:00,005 They all kicked in funds. 500 00:49:00,038 --> 00:49:01,572 Project codename: Sun Streak. 501 00:49:01,606 --> 00:49:04,442 What's remote viewing? 502 00:49:04,475 --> 00:49:07,145 JAY: It's where you see things when you are not really there. 503 00:49:07,178 --> 00:49:08,613 Oh, like a form of clairvoyance. 504 00:49:08,646 --> 00:49:10,248 A form of bullshit. 505 00:49:10,281 --> 00:49:11,582 Yeah, it's bullshit, but the CIA spent 506 00:49:11,616 --> 00:49:13,718 over $70 million doing research. 507 00:49:13,751 --> 00:49:15,520 They officially shut it down in '95. 508 00:49:15,553 --> 00:49:17,155 Why? 509 00:49:17,188 --> 00:49:21,059 Leaks, embarrassing revelations. It's all in here. 510 00:49:21,092 --> 00:49:23,428 They brought Kiefer into the program in '99. 511 00:49:23,461 --> 00:49:25,296 They thought he was a freak of nature. 512 00:49:25,330 --> 00:49:27,365 They could do whatever they wanted with him. 513 00:49:27,398 --> 00:49:31,569 They were drugging him, making incisions, rewiring his brain. 514 00:49:31,602 --> 00:49:33,404 They put him in a coma. 515 00:49:33,438 --> 00:49:35,673 They used electroshock therapy to control him. 516 00:49:35,706 --> 00:49:38,409 Control him? The guy's strapped in a chair. 517 00:49:42,447 --> 00:49:43,648 Peter. 518 00:50:04,669 --> 00:50:06,071 Peter? 519 00:50:07,838 --> 00:50:09,474 BUG: Peter, are you okay? 520 00:50:10,441 --> 00:50:11,709 HOLLY: Peter? 521 00:50:13,444 --> 00:50:15,012 Talk to us, dude! 522 00:50:44,242 --> 00:50:46,144 He wouldn't have left without us. 523 00:50:50,815 --> 00:50:52,150 (CLANKING) 524 00:51:10,701 --> 00:51:11,769 (CLANKING) 525 00:51:36,227 --> 00:51:39,264 Oh, shit. The cellar door's open. 526 00:51:50,175 --> 00:51:52,810 Bug, don't. Maybe it wasn't Peter. 527 00:51:53,744 --> 00:51:55,146 PETER: Down here. 528 00:51:56,481 --> 00:51:57,682 Peter? 529 00:51:59,484 --> 00:52:00,751 Peter, are you down there? 530 00:52:00,785 --> 00:52:02,119 PETER: It's okay. 531 00:52:04,655 --> 00:52:06,524 Everything's okay. JAY: Peter? 532 00:52:07,858 --> 00:52:09,227 (CLATTERING) 533 00:52:34,519 --> 00:52:35,520 Peter? 534 00:52:36,987 --> 00:52:38,189 Peter? 535 00:52:46,964 --> 00:52:48,766 My flashlight's dying. 536 00:53:07,652 --> 00:53:09,254 Peter, please. 537 00:53:12,557 --> 00:53:13,558 (THUDDING) 538 00:53:24,735 --> 00:53:26,404 Shit. It's okay. It's okay. 539 00:53:32,543 --> 00:53:33,911 Shit. 540 00:53:50,060 --> 00:53:51,829 No! No! 541 00:53:52,963 --> 00:53:54,999 Please don't hurt me. 542 00:53:58,936 --> 00:54:02,673 Get away from me. Please! 543 00:54:02,707 --> 00:54:05,343 Please! Stay away from me. 544 00:54:08,078 --> 00:54:09,347 (NAIL GUN FIRING) 545 00:54:10,581 --> 00:54:12,350 Oh, my God! Son of a bitch! 546 00:54:12,383 --> 00:54:13,951 It's okay. It's okay. 547 00:54:13,984 --> 00:54:15,686 (PANTING) 548 00:54:15,720 --> 00:54:17,622 (HOLLY GASPS) 549 00:54:17,655 --> 00:54:19,657 It's okay. It's okay. It's okay. 550 00:54:23,628 --> 00:54:24,695 (CLATTERING) 551 00:54:24,729 --> 00:54:25,830 (GASP) 552 00:54:30,768 --> 00:54:31,902 BUG: It's okay. 553 00:54:32,937 --> 00:54:34,305 (WATER DRIPPING) 554 00:54:40,611 --> 00:54:41,646 Peter? 555 00:54:43,648 --> 00:54:44,649 (CREAKING) 556 00:54:46,451 --> 00:54:47,752 The psycho's dead. 557 00:54:51,922 --> 00:54:53,458 It's over. 558 00:54:54,825 --> 00:54:56,427 It's going to be okay. 559 00:55:00,498 --> 00:55:02,667 Come on. Come on. Shit, come on! 560 00:55:05,570 --> 00:55:07,638 Come on, Peter, it's okay. 561 00:55:08,606 --> 00:55:10,040 We're going to get out of here. 562 00:55:10,074 --> 00:55:11,308 (CLATTERING) 563 00:55:12,577 --> 00:55:13,844 Okay. It's okay, it's okay, it's okay. 564 00:55:13,878 --> 00:55:15,480 Come on. Come on. 565 00:55:15,513 --> 00:55:17,382 Come on, let's go. Come on. Come on. 566 00:55:32,430 --> 00:55:33,431 Peter? 567 00:55:35,600 --> 00:55:36,801 Peter? 568 00:55:38,102 --> 00:55:39,103 (SCREAMS) 569 00:55:41,939 --> 00:55:44,742 BUG: Run! Run! Run! 570 00:55:47,878 --> 00:55:49,614 JAY: Come on, hurry up! 571 00:55:59,724 --> 00:56:01,526 BUG: Quick, get in the room! 572 00:56:14,104 --> 00:56:15,506 (PANTING) 573 00:56:38,696 --> 00:56:39,830 Holly, open the door. Holly! 574 00:56:39,864 --> 00:56:41,065 Open the door! 575 00:56:41,098 --> 00:56:42,467 Holly, please! 576 00:56:42,500 --> 00:56:44,134 Open the door! Open the door! 577 00:56:44,168 --> 00:56:45,402 (BANGING ON DOOR) 578 00:56:47,004 --> 00:56:48,573 Please! Open the door! 579 00:56:52,510 --> 00:56:53,778 Open it! 580 00:57:00,718 --> 00:57:01,919 (PANTING) 581 00:57:25,876 --> 00:57:27,211 He's gone. 582 00:57:29,780 --> 00:57:30,915 Listen. 583 00:57:42,960 --> 00:57:43,961 (ALL SCREAMING) 584 00:57:44,929 --> 00:57:45,963 HOLLY: No! Josh! 585 00:57:45,996 --> 00:57:47,865 No! Josh! 586 00:57:47,898 --> 00:57:50,200 No, Jay. No! Let him go! Josh! 587 00:57:50,234 --> 00:57:52,537 No! JAY: I got to get out of here! 588 00:57:57,808 --> 00:57:58,743 (ALL SCREAMING) 589 00:57:59,610 --> 00:58:00,745 Oh, my God! 590 00:58:04,314 --> 00:58:05,683 Oh, my God! 591 00:58:14,892 --> 00:58:16,160 BUG: Oh, my God. 592 00:58:18,663 --> 00:58:20,030 JAY: Oh, my God. 593 00:58:33,077 --> 00:58:34,912 (MONITOR BEEPING) 594 00:58:40,084 --> 00:58:41,719 (RAPID BEEPING) 595 00:58:44,889 --> 00:58:47,858 Bug. Don't. 596 00:58:47,892 --> 00:58:50,127 When Peter fell asleep something happened to him. 597 00:58:51,295 --> 00:58:53,297 He went nuts, is what happened. 598 00:58:53,330 --> 00:58:54,999 He attacked the psycho and went crazy. 599 00:58:55,032 --> 00:58:57,868 He dreams. People walk. Sleeping people. 600 00:58:57,902 --> 00:58:59,203 He dreams them. 601 00:58:59,236 --> 00:59:00,971 Dreams through them. 602 00:59:01,005 --> 00:59:02,139 BUG: Oh, boy. 603 00:59:02,172 --> 00:59:04,208 Come on, Jay, don't tell me you believe that bullshit. 604 00:59:04,241 --> 00:59:06,143 JAY: I saw the files. 605 00:59:06,176 --> 00:59:08,245 Maybe there's a way to keep a person at the brink of death, 606 00:59:08,278 --> 00:59:09,680 suspended outside the body. 607 00:59:09,714 --> 00:59:11,849 Unable to pass over to the other side. 608 00:59:11,882 --> 00:59:13,350 Unable to come back. 609 00:59:13,383 --> 00:59:14,551 My God. 610 00:59:17,221 --> 00:59:18,889 You're serious. 611 00:59:18,923 --> 00:59:20,858 Was Peter asleep when you left him? 612 00:59:20,891 --> 00:59:23,027 Maybe. I guess, but... 613 00:59:23,828 --> 00:59:25,630 Look, we watched him. 614 00:59:25,663 --> 00:59:26,897 He bit his goddamn tongue off. 615 00:59:26,931 --> 00:59:28,332 I mean, that's going to wake you up, right? 616 00:59:28,365 --> 00:59:29,767 Not if you're in a coma. 617 00:59:29,800 --> 00:59:31,702 Peter's not in a coma. 618 00:59:31,736 --> 00:59:33,137 Come on, Jay, it's autosuggestion. 619 00:59:33,170 --> 00:59:35,139 A response to this freak. 620 00:59:35,172 --> 00:59:36,941 I mean, we all know the story of how he lost 621 00:59:36,974 --> 00:59:38,609 his goddamn tongue, and so now we're... 622 00:59:38,643 --> 00:59:41,679 I saw a tape. There was this guy. He was a scientist. 623 00:59:41,712 --> 00:59:43,080 He said he couldn't wake him up. 624 00:59:43,113 --> 00:59:46,150 I think he's talking about the man in the basement. 625 00:59:46,183 --> 00:59:48,085 Maybe that's what happened to Peter. 626 00:59:48,118 --> 00:59:49,754 Oh, this is crazy. 627 00:59:54,124 --> 00:59:55,325 We find him. 628 00:59:55,359 --> 00:59:56,627 We what? 629 00:59:56,661 --> 00:59:58,796 We find Peter, and we tie him up. 630 00:59:58,829 --> 00:59:59,930 What the hell are you talking about? 631 00:59:59,964 --> 01:00:01,365 Didn't you just see what I saw? 632 01:00:01,398 --> 01:00:03,133 He's like a total psycho maniac. 633 01:00:05,970 --> 01:00:07,071 He's quiet now. 634 01:00:12,677 --> 01:00:14,779 When he's not dreaming, he's quiet. 635 01:00:17,715 --> 01:00:19,717 I saw a ladder in the basement. BUG: No way. 636 01:00:19,750 --> 01:00:21,185 We are not opening that door! 637 01:00:21,218 --> 01:00:23,320 For all we know, he's on the other side wide awake. 638 01:00:23,353 --> 01:00:25,189 How long can you stay awake? 639 01:00:25,222 --> 01:00:28,125 An hour? A day? Two days? 640 01:00:28,158 --> 01:00:29,727 What happens when you fall asleep? 641 01:00:32,997 --> 01:00:35,365 Okay. Okay. 642 01:00:35,399 --> 01:00:37,134 So, let me get this straight. 643 01:00:37,167 --> 01:00:39,103 You think that if we fall asleep, this guy's soul, 644 01:00:39,136 --> 01:00:40,671 something gets into... 645 01:00:40,705 --> 01:00:42,673 Gets into, tunes into, I don't know. 646 01:00:42,707 --> 01:00:43,741 Incubus. 647 01:00:46,210 --> 01:00:47,678 Say what? 648 01:00:52,883 --> 01:00:55,352 A demon that enters into your sleep. 649 01:00:55,385 --> 01:00:56,854 It's what they call it. 650 01:00:56,887 --> 01:00:57,988 Jesus. 651 01:01:00,791 --> 01:01:01,959 Demons now. 652 01:01:06,163 --> 01:01:08,799 So, if you're right, 653 01:01:08,833 --> 01:01:10,835 and I'm saying "if" to make it perfectly clear 654 01:01:10,868 --> 01:01:13,137 that I'm not buying into this bullshit for a second. 655 01:01:13,170 --> 01:01:15,039 If you're right, all we've got to do is open that door 656 01:01:15,072 --> 01:01:16,206 and get the hell out of the way 657 01:01:16,240 --> 01:01:17,341 while this guy uses Peter to... 658 01:01:17,374 --> 01:01:19,009 Free itself. 659 01:01:19,043 --> 01:01:21,812 We can test it. An experiment. 660 01:01:21,846 --> 01:01:25,049 We tie one of us up and whoever that is gets to... 661 01:01:25,082 --> 01:01:26,150 Fall asleep. 662 01:01:26,183 --> 01:01:27,451 This is bullshit. 663 01:01:27,484 --> 01:01:28,986 So you won't mind trying it. 664 01:01:29,019 --> 01:01:30,955 Funny thing, I'm not that tired anymore. 665 01:01:30,988 --> 01:01:32,957 Anyway, what difference is it going to make? 666 01:01:32,990 --> 01:01:34,959 It's not going to help us get out of here. Wrong. 667 01:01:34,992 --> 01:01:38,162 If we're right, when he stops dreaming, Peter stops walking. 668 01:01:38,195 --> 01:01:39,496 For how long, Jay? 669 01:01:39,529 --> 01:01:41,732 Look, duration of cycle. 670 01:01:42,266 --> 01:01:44,001 The last one was about... 671 01:01:45,269 --> 01:01:46,971 20 minutes. 672 01:01:47,004 --> 01:01:48,806 Enough time to get the ladder from the basement. 673 01:01:48,839 --> 01:01:49,940 It won't work. 674 01:01:49,974 --> 01:01:51,041 If this thing is inside Peter 675 01:01:51,075 --> 01:01:53,077 how do you know it's going to get inside one of us? 676 01:01:53,110 --> 01:01:54,845 Maybe it'll leave Peter. 677 01:01:54,879 --> 01:01:56,480 Like it left the psycho when Peter fell asleep. 678 01:01:56,513 --> 01:01:58,348 You don't know that. 679 01:01:58,382 --> 01:02:01,051 Bug, we don't know anything. 680 01:02:01,085 --> 01:02:03,888 Okay. Just so long as we're not opening that door. 681 01:02:06,857 --> 01:02:08,425 So, who wants to have a nightmare? 682 01:02:13,363 --> 01:02:15,866 It can't be Bug. He's too strong. 683 01:02:15,900 --> 01:02:17,067 It would be too risky. 684 01:02:18,435 --> 01:02:19,736 You're the smallest. 685 01:02:21,405 --> 01:02:22,873 BUG: The weakest. 686 01:02:32,449 --> 01:02:34,118 You wake me up as soon as... 687 01:02:35,585 --> 01:02:37,822 As soon as anything happens, you wake me up. 688 01:02:39,890 --> 01:02:41,091 I promise. 689 01:02:47,865 --> 01:02:49,900 Her teeth. We need a gag for her mouth. 690 01:02:57,174 --> 01:02:59,109 This is going to be really uncomfortable. 691 01:02:59,143 --> 01:03:00,978 (WHIMPERS) 692 01:04:21,058 --> 01:04:22,359 (RAPID BEEPING) 693 01:04:51,989 --> 01:04:54,658 Holly. Holly. Holly, wake up. 694 01:04:56,460 --> 01:04:58,028 You did good, Holly. 695 01:05:02,332 --> 01:05:03,533 (MUFFLED SCREAMS) 696 01:05:05,435 --> 01:05:07,004 Holly? Holly? 697 01:05:07,037 --> 01:05:09,406 She can't breathe! Holly? 698 01:05:09,439 --> 01:05:11,008 Holly, just keep calm. She can't breathe! 699 01:05:11,041 --> 01:05:12,977 Get it off! Get it off! Get it off! 700 01:05:16,380 --> 01:05:17,647 Oh, my God! 701 01:05:19,249 --> 01:05:20,417 (SCREAMS) 702 01:05:30,427 --> 01:05:32,196 No! 703 01:05:32,229 --> 01:05:34,664 BUG: She's trying to kill you! Holly, stop. 704 01:05:39,203 --> 01:05:41,138 No! Bug, stop! 705 01:05:42,706 --> 01:05:44,608 You're killing Holly. 706 01:05:44,641 --> 01:05:46,210 No! 707 01:05:47,144 --> 01:05:50,380 It's not Holly! It's Kiefer! 708 01:05:55,119 --> 01:05:56,420 (SOBBING) 709 01:06:05,129 --> 01:06:06,263 (BOTH SOBBING) 710 01:06:49,706 --> 01:06:52,542 She was... She was going to kill you. 711 01:06:57,481 --> 01:06:59,116 We have to leave. 712 01:07:17,167 --> 01:07:18,468 (RAPID BEEPING) 713 01:07:20,237 --> 01:07:21,505 (GRUNTING) 714 01:07:38,488 --> 01:07:40,056 (PANTING) 715 01:07:49,333 --> 01:07:51,135 It's what he wanted. 716 01:07:51,868 --> 01:07:53,237 To go over. 717 01:08:06,650 --> 01:08:09,386 Whatever it is out there, 718 01:08:09,419 --> 01:08:13,223 we find it and we rip its fucking head off. 719 01:09:07,777 --> 01:09:09,145 (CLATTERING) 720 01:09:35,672 --> 01:09:36,940 Come on. 721 01:09:57,026 --> 01:09:58,362 (WATER DRIPPING) 722 01:10:18,282 --> 01:10:20,950 The ladder, it was right there. I know it was. 723 01:10:25,889 --> 01:10:26,890 (GASPS) 724 01:10:34,364 --> 01:10:37,501 It's Peter, Jay. What are we going to do? 725 01:10:40,370 --> 01:10:41,471 Kill him. 726 01:11:12,702 --> 01:11:13,703 PETER: Bug? 727 01:11:14,904 --> 01:11:16,706 Bug? 728 01:11:16,740 --> 01:11:17,641 It's Peter. Guys! 729 01:11:17,674 --> 01:11:18,942 Go! 730 01:11:42,732 --> 01:11:43,833 (GRUNTS) 731 01:11:43,867 --> 01:11:44,968 No! 732 01:11:46,770 --> 01:11:47,937 JAY: No! 733 01:11:48,705 --> 01:11:49,839 Oh, God! 734 01:11:52,976 --> 01:11:55,412 Oh, God. Oh, God. 735 01:11:58,548 --> 01:11:59,816 Bug. 736 01:12:03,620 --> 01:12:04,954 It's me, 737 01:12:07,657 --> 01:12:08,725 Peter, 738 01:12:11,661 --> 01:12:12,796 your friend. 739 01:12:12,829 --> 01:12:16,032 JAY: Peter. Peter. 740 01:12:18,668 --> 01:12:20,570 No. Oh, God. 741 01:12:27,744 --> 01:12:29,613 Oh, Bug! 742 01:12:29,646 --> 01:12:32,582 Bug! Oh, God! 743 01:12:32,616 --> 01:12:33,883 (JAY SOBBING) 744 01:12:34,951 --> 01:12:38,021 Oh, God! Oh, God! 745 01:12:38,922 --> 01:12:40,590 Jay-Jay. 746 01:12:40,624 --> 01:12:41,625 Oh, God. 747 01:12:42,726 --> 01:12:44,661 Jay-Jay. 748 01:12:50,934 --> 01:12:53,437 KIEFER: I'm coming. 749 01:12:55,539 --> 01:12:56,940 Jay-Jay. 750 01:13:35,044 --> 01:13:37,046 (CRACKING) 751 01:13:50,760 --> 01:13:51,928 Jay-Jay. 752 01:14:05,041 --> 01:14:07,744 Jay-Jay. 753 01:14:07,777 --> 01:14:10,213 Coming to get you, girl. 754 01:14:11,047 --> 01:14:12,882 (PANTING) 755 01:14:15,785 --> 01:14:18,187 Dreaming about being inside you, girl. 756 01:14:25,595 --> 01:14:27,463 KIEFER: Don't you want to play? 757 01:14:34,203 --> 01:14:35,939 (PANTING) 758 01:14:56,292 --> 01:14:59,162 * When I want you 759 01:14:59,195 --> 01:15:02,599 * And all your charms 760 01:15:03,332 --> 01:15:09,639 * All I have to do is dream 761 01:15:10,574 --> 01:15:14,644 * Dream, dream, dream 762 01:15:15,845 --> 01:15:18,648 Hey, Jay-Jay? 763 01:15:34,330 --> 01:15:36,633 Jay-Jay. 764 01:15:36,866 --> 01:15:39,268 Jay-Jay! 765 01:15:42,706 --> 01:15:45,742 Don't you be playing with me, Jaybird. 766 01:15:45,775 --> 01:15:47,711 (GRUNTING) 767 01:15:54,684 --> 01:15:56,620 You think you're getting out? Huh? 768 01:15:59,222 --> 01:16:01,257 You're going straight to hell. 769 01:16:03,793 --> 01:16:04,594 (GRUNTING) 770 01:16:13,202 --> 01:16:14,838 (SCREAMS) 771 01:16:14,871 --> 01:16:16,039 (SCREAMS) 772 01:16:19,643 --> 01:16:20,944 (JAY PANTING) 773 01:16:23,212 --> 01:16:24,614 (GROANS) 774 01:16:27,216 --> 01:16:28,618 Jay, 775 01:16:30,954 --> 01:16:32,255 please 776 01:16:33,690 --> 01:16:35,892 don't leave me. 777 01:16:38,928 --> 01:16:40,897 Got to help me. 778 01:16:43,332 --> 01:16:44,934 Jay. 779 01:16:46,402 --> 01:16:48,705 Please. 780 01:16:58,447 --> 01:16:59,949 (MOANS) 781 01:17:04,120 --> 01:17:05,621 Please. 782 01:17:10,727 --> 01:17:12,361 Jay-Jay. 783 01:17:14,330 --> 01:17:16,299 Kill me. 784 01:17:23,206 --> 01:17:24,640 Please. 785 01:17:35,284 --> 01:17:36,686 (KIEFER CHOKES) 786 01:17:41,090 --> 01:17:42,658 (SCREAMS) 787 01:17:48,097 --> 01:17:49,265 (GAGGING) 788 01:17:50,033 --> 01:17:51,134 (GRUNTS) 789 01:19:51,988 --> 01:19:53,389 (MOANS) 790 01:20:20,416 --> 01:20:22,118 (GRUNTING) 791 01:20:23,586 --> 01:20:25,588 (GROANS) 792 01:21:03,359 --> 01:21:04,593 (THUDDING) 793 01:21:39,495 --> 01:21:42,031 Miss, what the hell went on in here? 794 01:22:40,556 --> 01:22:42,325 (MAN CHATTERING ON POLICE RADIO) 795 01:23:13,522 --> 01:23:14,723 KAREN: Hey. 796 01:23:16,292 --> 01:23:17,726 I'm glad you're okay. 797 01:23:47,423 --> 01:23:50,025 What's the matter, girl, cat got your tongue? 798 01:24:00,336 --> 01:24:01,437 (ENGINE STARTING) 799 01:24:21,724 --> 01:24:23,626 (CHATTERING ON POLICE RADIO) 800 01:24:29,632 --> 01:24:34,737 * She's got 16 ways to run around and make you cry 801 01:24:34,770 --> 01:24:39,675 * And he's got 16 ways to run around and wonder why 802 01:24:39,708 --> 01:24:45,248 * And I've got a feeling there are better people 803 01:25:05,168 --> 01:25:09,672 * Dragged him down the stairs into the back seat of a car 804 01:25:09,705 --> 01:25:11,674 * Should've seen it comin' 805 01:25:11,707 --> 01:25:14,577 * He was hazy, it was dark 806 01:25:14,610 --> 01:25:18,581 * But he broke out 807 01:25:20,316 --> 01:25:25,354 * Broke, broke out, jumped the wall 808 01:25:25,388 --> 01:25:30,459 * She's got 16 ways to run around and make you cry 809 01:25:30,493 --> 01:25:35,398 * And he's got 16 ways to run around and wonder why 810 01:25:35,431 --> 01:25:40,503 * And I've got a feeling there are better people 811 01:25:40,536 --> 01:25:45,541 * She's got 16 ways to run around and track him down 812 01:25:45,574 --> 01:25:50,379 * And he's got 16 ways to run around and try to hide 813 01:25:50,413 --> 01:25:55,551 * And I've got a feeling there are better people 814 01:26:09,798 --> 01:26:14,570 * Feel more 815 01:26:14,603 --> 01:26:20,276 * Come for more 816 01:26:20,309 --> 01:26:23,379 * They're the ones who recognize 817 01:26:23,412 --> 01:26:27,283 * They're the ones who spit in your eye 818 01:26:45,501 --> 01:26:50,339 * But she drove right 819 01:26:51,374 --> 01:26:56,612 * Drove, drove right at the wall 820 01:26:56,645 --> 01:27:01,550 * She's got 16 ways to run around and make you cry 821 01:27:01,584 --> 01:27:06,555 * And he's got 16 ways to run around and wonder why 822 01:27:06,589 --> 01:27:11,860 * And I've got a feeling there are better people 823 01:27:15,964 --> 01:27:20,669 * People 50070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.