All language subtitles for If.You.Were.The.Last.2023.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,434 --> 00:00:19,520 [Om Alec Khaoli's "Say You Love Me"] 2 00:00:19,562 --> 00:00:22,523 [upbeat electronic music] 3 00:00:22,565 --> 00:00:29,447 ♪ ♪ 4 00:00:35,870 --> 00:00:37,038 - It was irresponsible. 5 00:00:37,080 --> 00:00:39,207 - Irresponsible? - Absolutely. 6 00:00:39,248 --> 00:00:40,458 They spent what? 7 00:00:40,500 --> 00:00:43,294 A trillion dollars plus countless man hours, 8 00:00:43,336 --> 00:00:45,046 not to mention political capital, 9 00:00:45,088 --> 00:00:47,924 trying to get one dude back from Mars. 10 00:00:47,965 --> 00:00:50,218 - Political capital? It united the world. 11 00:00:50,259 --> 00:00:52,887 - Yeah, for a hot second, but what if they failed? 12 00:00:52,929 --> 00:00:54,406 Everyone would have been like, um, excuse me, 13 00:00:54,430 --> 00:00:56,224 you know there are people dying here, right? 14 00:00:56,265 --> 00:00:57,409 - People are always dying on Earth. 15 00:00:57,433 --> 00:00:58,893 You can't change that. 16 00:00:58,935 --> 00:01:00,746 But if you get the opportunity to bring back Matt Damon... 17 00:01:00,770 --> 00:01:02,688 - No, screw Matt Damon. 18 00:01:02,730 --> 00:01:04,148 - That's just harsh. 19 00:01:04,190 --> 00:01:06,901 - Dude, it costs an average of $1,200 to save a life. 20 00:01:06,943 --> 00:01:08,069 - 12... what? 21 00:01:08,111 --> 00:01:09,946 - When you give money to charity... 22 00:01:09,987 --> 00:01:11,256 The ones that are actually gonna save lives 23 00:01:11,280 --> 00:01:12,758 are the ones that clean water and give out 24 00:01:12,782 --> 00:01:14,075 medicine and stuff, right? 25 00:01:14,117 --> 00:01:15,952 - Matt Damon's charity literally cleans water. 26 00:01:15,993 --> 00:01:17,638 - So when you factor in administrative costs, 27 00:01:17,662 --> 00:01:20,206 and how many people would actually die without help, 28 00:01:20,248 --> 00:01:22,333 that works out to 1,200 bucks per life. 29 00:01:22,375 --> 00:01:24,144 - Okay, so what you're saying is, you take a trillion 30 00:01:24,168 --> 00:01:26,796 and divided by 1,200 and you can save 31 00:01:26,838 --> 00:01:32,009 833 million people's lives on Earth? 32 00:01:32,051 --> 00:01:33,845 - You just do that math right now? 33 00:01:33,886 --> 00:01:35,179 - I'm wicked smart. 34 00:01:35,221 --> 00:01:39,600 - I know, it's just, you look like so dumb. 35 00:01:39,642 --> 00:01:41,018 - Okay. 36 00:01:42,228 --> 00:01:43,228 Checkmate. 37 00:01:45,189 --> 00:01:46,983 - Dang. - Boom. 38 00:01:48,818 --> 00:01:49,986 - Okay. 39 00:01:56,033 --> 00:01:58,870 [pensive music] 40 00:01:58,911 --> 00:02:04,459 ♪ ♪ 41 00:02:04,500 --> 00:02:05,543 - You really don't think 42 00:02:05,585 --> 00:02:08,004 they're sending anybody to save us? 43 00:02:09,922 --> 00:02:10,965 - I mean... 44 00:02:11,007 --> 00:02:13,134 [chicken clucking] 45 00:02:13,176 --> 00:02:15,470 I'm sure they're doing what they can. 46 00:02:15,511 --> 00:02:17,805 Within reason. 47 00:02:17,847 --> 00:02:19,265 [chicken clucking] 48 00:02:19,307 --> 00:02:21,434 Benson would probably take your side. 49 00:02:21,476 --> 00:02:24,020 - Yeah, well, Benson went crazy. 50 00:02:29,108 --> 00:02:31,861 - Play again? - You wanna lose again? 51 00:02:35,448 --> 00:02:36,884 - I just don't think we should wait around 52 00:02:36,908 --> 00:02:38,409 to be saved, you know? 53 00:02:38,451 --> 00:02:40,161 We gotta save ourselves. 54 00:02:40,203 --> 00:02:43,790 - Or accept the inevitability of our fates. 55 00:02:43,831 --> 00:02:46,793 - One of the two. 56 00:02:46,834 --> 00:02:48,586 - Two of the three. 57 00:02:48,628 --> 00:02:51,381 - Three of the four. - Comme ci, comme ça. 58 00:02:51,422 --> 00:02:53,341 - [indistinct] 59 00:02:55,385 --> 00:02:59,722 - ♪ Girl, it feels so good ♪ 60 00:02:59,764 --> 00:03:01,849 ♪ To know you're mine ♪ 61 00:03:01,891 --> 00:03:04,352 ♪ ♪ 62 00:03:04,394 --> 00:03:08,689 ♪ You've got the love that keeps me going ♪ 63 00:03:08,731 --> 00:03:11,234 ♪ Forever and ever ♪ 64 00:03:11,275 --> 00:03:12,777 ♪ You've got the love ♪ 65 00:03:12,819 --> 00:03:17,782 ♪ You've got the love that keeps me going ♪ 66 00:03:17,824 --> 00:03:20,076 ♪ Forever and ever ♪ 67 00:03:22,036 --> 00:03:25,957 [machines beeping] 68 00:03:25,998 --> 00:03:30,878 [engine roaring] 69 00:03:30,920 --> 00:03:33,881 [upbeat music] 70 00:03:33,923 --> 00:03:37,218 ♪ ♪ 71 00:03:37,260 --> 00:03:40,930 - Come on! Come on! Come on! Come on! 72 00:03:46,018 --> 00:03:49,313 You might as well give up now. I'm clearly dominating you. 73 00:03:49,355 --> 00:03:51,065 - I'll dominate your face! 74 00:03:51,107 --> 00:03:58,239 ♪ ♪ 75 00:04:34,817 --> 00:04:37,737 [pan sizzling] 76 00:04:48,539 --> 00:04:49,539 - Yes. 77 00:04:54,837 --> 00:04:56,130 - Wait, two? 78 00:04:56,172 --> 00:04:57,799 Don't you only have, like, ten left? 79 00:04:57,840 --> 00:05:00,218 - Yeah, I know, but... 80 00:05:00,259 --> 00:05:02,845 my blueberry and marijuana hybrid won't flower, 81 00:05:02,887 --> 00:05:06,224 so blowing off some steam. 82 00:05:09,394 --> 00:05:11,229 - Well, go nuts, kid. 83 00:05:11,270 --> 00:05:13,398 But don't pop and drive. 84 00:05:13,439 --> 00:05:14,482 Pew. 85 00:05:21,614 --> 00:05:24,951 ♪ ♪ 86 00:05:24,992 --> 00:05:25,993 Morning. 87 00:05:26,035 --> 00:05:27,537 Your mama called! 88 00:05:27,578 --> 00:05:30,706 She said she doesn't miss you and you're gonna lose. 89 00:05:30,748 --> 00:05:32,375 - Oh. Your mama called. 90 00:05:32,417 --> 00:05:34,293 And she said she's your sister, 91 00:05:34,335 --> 00:05:36,671 you smell like poop, and you're gonna lose. 92 00:05:36,713 --> 00:05:38,589 - My mom is my sister? 93 00:05:38,631 --> 00:05:44,846 ♪ ♪ 94 00:05:44,887 --> 00:05:46,264 - Come on, we gon' watch a movie. 95 00:05:46,305 --> 00:05:48,683 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 96 00:05:48,725 --> 00:05:49,851 [goat bleats] 97 00:05:49,892 --> 00:05:53,604 - Okay. - Oh, oh, oh, oh. 98 00:05:53,646 --> 00:05:56,524 - "Die Hard." - "Casablanca." [snorts] 99 00:05:56,566 --> 00:05:58,526 - "Die Hard." - "Casablanca." Come on. 100 00:05:58,568 --> 00:06:00,129 "Casablanca" is the best love story ever. 101 00:06:00,153 --> 00:06:01,738 - Blargh. 102 00:06:01,779 --> 00:06:03,114 I want Hans Gruber. 103 00:06:03,156 --> 00:06:04,282 - Why would you do that? 104 00:06:04,323 --> 00:06:06,743 - [in German accent] Hans Gruber. 105 00:06:06,784 --> 00:06:07,784 - Okay. 106 00:06:09,746 --> 00:06:12,874 "Sense and Sensibility." 107 00:06:12,915 --> 00:06:15,877 It's Hans Gruber in a love story. 108 00:06:15,918 --> 00:06:17,628 Come on. 109 00:06:17,670 --> 00:06:19,505 - Okay. - Boom. Look at that. 110 00:06:24,510 --> 00:06:26,763 Get comfortable. This is kinda great. 111 00:06:59,879 --> 00:07:00,879 - [clears throat] 112 00:07:03,633 --> 00:07:06,761 [upbeat electronic music] 113 00:07:06,803 --> 00:07:11,808 ♪ ♪ 114 00:07:15,978 --> 00:07:16,978 Hey, girl. 115 00:07:21,484 --> 00:07:23,778 - Error. Comms fail. 116 00:07:23,820 --> 00:07:26,656 Please contact your nearest NASA representative. 117 00:07:31,119 --> 00:07:32,537 - Hello. 118 00:07:32,578 --> 00:07:33,578 Earth? 119 00:07:36,833 --> 00:07:38,459 [Frank McComb's "White Line in the Sky"] 120 00:07:38,501 --> 00:07:40,712 It's your girl DJ J-J-Jane. 121 00:07:40,753 --> 00:07:43,339 Coming to you live from outer space. 122 00:07:43,381 --> 00:07:45,550 And we've got a sick lineup for you all, 123 00:07:45,591 --> 00:07:49,303 so buckle up and enjoy the ride. 124 00:07:50,471 --> 00:07:52,557 - Navigation failed. 125 00:07:52,598 --> 00:07:53,598 - [sighs] 126 00:08:08,030 --> 00:08:12,827 - ♪ I wanna be ♪ 127 00:08:12,869 --> 00:08:17,290 ♪ As free as that white line in the sky ♪ 128 00:08:17,331 --> 00:08:20,918 [soft sultry music] 129 00:08:20,960 --> 00:08:26,632 ♪ You can stay ♪ 130 00:08:26,674 --> 00:08:29,135 ♪ In these last evil days if you want to ♪ 131 00:08:29,177 --> 00:08:30,678 - You ready? 132 00:08:30,720 --> 00:08:32,096 - Dur. 133 00:08:32,138 --> 00:08:34,682 Well, have you tried the raspberries or the blackberry? 134 00:08:34,724 --> 00:08:36,267 - Yes, I've tried everything. 135 00:08:36,309 --> 00:08:38,978 But the blueberry is the one that's most genetically in line 136 00:08:39,020 --> 00:08:42,398 with the marijuana plant, so it should work. 137 00:08:42,440 --> 00:08:45,276 - Well, I believe in you. 138 00:08:45,318 --> 00:08:46,277 You'll figure it out. 139 00:08:46,319 --> 00:08:48,196 - Thanks, Mom. 140 00:08:48,237 --> 00:08:50,364 - All right. What's the verdict? 141 00:08:50,406 --> 00:08:53,493 - Oh, you're gonna see. 142 00:08:53,534 --> 00:08:56,204 - [laughs] Oh, no. 143 00:08:56,245 --> 00:09:00,708 No, not the cowboy hat. 144 00:09:00,750 --> 00:09:02,168 - [laughs] 145 00:09:02,210 --> 00:09:04,629 - Can you at least play Dolly? 146 00:09:04,670 --> 00:09:05,922 [lively country music playing] 147 00:09:05,963 --> 00:09:07,215 Not gonna happen. 148 00:09:07,256 --> 00:09:08,567 - When you played Bieber, I didn't say anything. 149 00:09:08,591 --> 00:09:10,385 It's my turn, and I wanna two-step. 150 00:09:10,426 --> 00:09:12,303 We can two-step, that is fine, 151 00:09:12,345 --> 00:09:16,391 but could we do it to something less soul suckingly awful? 152 00:09:16,432 --> 00:09:18,726 - No. - Please? 153 00:09:18,768 --> 00:09:20,454 Come on, I'm sure you have something in there 154 00:09:20,478 --> 00:09:23,064 that's actually good. 155 00:09:23,106 --> 00:09:24,273 - Okay. 156 00:09:26,150 --> 00:09:29,695 [Stirling March's "Under Cover Lover"] 157 00:09:29,737 --> 00:09:31,697 - Oh. 158 00:09:31,739 --> 00:09:32,990 - Ooh. 159 00:09:33,032 --> 00:09:35,410 - [laughs] Yeah. 160 00:09:35,451 --> 00:09:37,203 Oh. - Now you go forward. 161 00:09:37,245 --> 00:09:38,413 Bring it back. 162 00:09:38,454 --> 00:09:41,416 Then it's one, two, three, jump rope. 163 00:09:41,457 --> 00:09:43,835 - That's cute. - Then you turn. 164 00:09:43,876 --> 00:09:46,587 - You did this lots, right? - Yeah. 165 00:09:46,629 --> 00:09:48,715 One, two, three, then you jump. 166 00:09:48,756 --> 00:09:50,133 Hey. - Okay, okay. 167 00:09:50,174 --> 00:09:52,093 - Turn. Oh. - Oh. 168 00:09:52,135 --> 00:09:53,261 - Okay. 169 00:09:53,302 --> 00:09:55,054 Both: Oh! 170 00:09:55,096 --> 00:09:56,556 - Uh, uh, uh, ah! - Hey. 171 00:09:56,597 --> 00:09:58,558 - Ha, ha, ha, turn. 172 00:09:58,599 --> 00:10:00,143 - ♪ An old-fashioned girl ♪ 173 00:10:00,184 --> 00:10:02,103 ♪ But her style was hard to beat ♪ 174 00:10:02,145 --> 00:10:04,147 - Hey! Oh-ho-ho-ho! 175 00:10:04,188 --> 00:10:06,774 - Clap. Oh, oh, oh, bang! 176 00:10:06,816 --> 00:10:09,444 [laughs] 177 00:10:09,485 --> 00:10:10,528 Give me that snake. 178 00:10:10,570 --> 00:10:12,739 Both: Oh. Oh. 179 00:10:12,780 --> 00:10:14,907 - Pause. Get it. Get it. - [grunting] 180 00:10:17,326 --> 00:10:19,495 Whoo! Ah. [laughter] 181 00:10:23,166 --> 00:10:24,834 - There it is. There it is. 182 00:10:24,876 --> 00:10:27,879 Go back, go back. 183 00:10:27,920 --> 00:10:29,964 - ♪ Under cover lover, baby ♪ 184 00:10:30,006 --> 00:10:32,383 - Mm. Mm. 185 00:10:32,425 --> 00:10:34,135 Oh. - Oh, we're turning. 186 00:10:34,177 --> 00:10:35,762 - Mm. Mm. 187 00:10:35,803 --> 00:10:37,472 - So... 188 00:10:39,390 --> 00:10:41,142 I need to call you out on something. 189 00:10:41,184 --> 00:10:43,144 - Okay. 190 00:10:43,186 --> 00:10:46,022 - I was walking through the greenhouse this morning, 191 00:10:46,064 --> 00:10:50,568 and I stepped in some milky goop. 192 00:10:52,570 --> 00:10:54,614 - Oh. [laughs] My bad. 193 00:10:54,655 --> 00:10:56,074 - Dude. - What? 194 00:10:56,115 --> 00:10:57,217 I thought I cleaned it all up. 195 00:10:57,241 --> 00:10:59,786 - That's where our food grows. 196 00:10:59,827 --> 00:11:01,537 That's where the girls sleep. 197 00:11:01,579 --> 00:11:02,997 [chicken clucking] 198 00:11:03,039 --> 00:11:05,041 Oh, my God, were they... [whispering] Watching you? 199 00:11:05,083 --> 00:11:07,335 - They're chickens. 200 00:11:07,377 --> 00:11:08,628 - Ew. - All right. 201 00:11:08,669 --> 00:11:10,004 That's enough slut shaming. 202 00:11:10,046 --> 00:11:11,339 - I am not shaming you. 203 00:11:11,381 --> 00:11:13,841 Masturbation is, like, super healthy. 204 00:11:13,883 --> 00:11:17,845 But I keep it in my room because I'm not a dirty ho. 205 00:11:17,887 --> 00:11:19,931 - Dirty ho? 206 00:11:24,519 --> 00:11:26,479 Maybe we should do it. 207 00:11:26,521 --> 00:11:28,064 - Do what? 208 00:11:28,106 --> 00:11:29,357 - It. 209 00:11:29,399 --> 00:11:32,235 [soft music] 210 00:11:32,276 --> 00:11:34,404 - What? - What? 211 00:11:34,445 --> 00:11:37,031 - [laughs] 212 00:11:37,073 --> 00:11:38,449 - What? I'm serious. 213 00:11:38,491 --> 00:11:40,118 - Oh, man. He's lost it. 214 00:11:40,159 --> 00:11:43,704 - Look, in case you haven't noticed, 215 00:11:43,746 --> 00:11:45,808 we're doomed to spend the rest of our miserable lives 216 00:11:45,832 --> 00:11:48,126 floating around on this ship. 217 00:11:48,167 --> 00:11:50,086 So it would be crazy for us not to bang, right? 218 00:11:50,128 --> 00:11:52,463 - Well, when you put it like that. 219 00:11:52,505 --> 00:11:54,674 - [grunting] So you're in? 220 00:11:54,716 --> 00:11:56,968 - No. - Why not? [grunts] 221 00:11:57,009 --> 00:11:58,761 Look, first of all, 222 00:11:58,803 --> 00:12:01,723 I don't need a reason not to sleep with you. 223 00:12:01,764 --> 00:12:05,184 I need a reason to have sex with you. 224 00:12:05,226 --> 00:12:07,061 - Uh, floating through space. 225 00:12:07,103 --> 00:12:08,438 Uh, boredom. 226 00:12:08,479 --> 00:12:09,897 The fact that, other than Benson, 227 00:12:09,939 --> 00:12:12,108 I'm your only viable option. 228 00:12:13,860 --> 00:12:17,572 - See, I can think of three excellent reasons 229 00:12:17,613 --> 00:12:20,533 right off the top of my head why we shouldn't, 230 00:12:20,575 --> 00:12:23,119 as you put it so romantically, bang. 231 00:12:23,161 --> 00:12:24,412 Oh. - Okay. 232 00:12:24,454 --> 00:12:27,582 Well, moment of clarification. 233 00:12:27,623 --> 00:12:29,751 I'm not talking about romance, okay? 234 00:12:29,792 --> 00:12:32,462 This is completely void of emotion. 235 00:12:32,503 --> 00:12:34,005 All right? 236 00:12:34,047 --> 00:12:37,258 This is all about us using sex as a stress reliever. 237 00:12:37,300 --> 00:12:38,760 - Oh, no, I get it. 238 00:12:38,801 --> 00:12:40,887 - Okay, so what are your three great... 239 00:12:40,928 --> 00:12:42,764 - Ow! Oh. 240 00:12:42,805 --> 00:12:44,116 Sorry. No, actually... - Are you okay? 241 00:12:44,140 --> 00:12:45,558 - It's nothing. Yeah. 242 00:12:45,600 --> 00:12:46,952 What were you saying? - What happened? 243 00:12:46,976 --> 00:12:50,021 - It's really... it's just a little scratch. 244 00:12:50,063 --> 00:12:51,105 Ah! 245 00:12:51,147 --> 00:12:52,648 That's not a scratch. 246 00:12:52,690 --> 00:12:55,318 - It was just the freaking tool cart. 247 00:12:55,359 --> 00:12:56,628 - Look, you need some antibiotics. 248 00:12:56,652 --> 00:12:58,696 - No, we only have one course left. 249 00:12:58,738 --> 00:13:01,115 I am not using it on this little cut. 250 00:13:01,157 --> 00:13:02,909 - Well, what if the infection spreads? 251 00:13:02,950 --> 00:13:04,660 - People don't die from little cuts. 252 00:13:04,702 --> 00:13:06,204 - Yeah, because they use antibiotics. 253 00:13:06,245 --> 00:13:07,747 - It's fine. 254 00:13:12,085 --> 00:13:15,505 [soft music] 255 00:13:15,546 --> 00:13:17,465 - So you were saying? 256 00:13:17,507 --> 00:13:18,966 - What? 257 00:13:19,008 --> 00:13:22,303 - You were saying why we shouldn't do sex on each other. 258 00:13:22,345 --> 00:13:24,013 - Oh. 259 00:13:24,055 --> 00:13:30,311 - Well, number one, I'm not attracted to you. 260 00:13:30,353 --> 00:13:32,480 - [laughs] 261 00:13:32,522 --> 00:13:35,483 That's an argument for, not against. 262 00:13:35,525 --> 00:13:36,818 - How? 263 00:13:36,859 --> 00:13:38,778 - Because if we were attracted to each other, 264 00:13:38,820 --> 00:13:41,864 then "banging" could possibly turn into something 265 00:13:41,906 --> 00:13:42,949 and it would get messy. 266 00:13:42,990 --> 00:13:44,242 - Super messy. - Right. 267 00:13:44,283 --> 00:13:45,993 So the fact that you're not attracted to me 268 00:13:46,035 --> 00:13:48,204 is a benefit because we don't have to worry 269 00:13:48,246 --> 00:13:49,705 about getting messy. 270 00:13:49,747 --> 00:13:50,915 Quick pinch. 271 00:13:50,957 --> 00:13:52,208 - Ow! 272 00:13:54,585 --> 00:13:56,546 So wait. 273 00:13:56,587 --> 00:13:59,215 You are not attracted to me, either? 274 00:13:59,257 --> 00:14:00,842 - Absolutely not. 275 00:14:00,883 --> 00:14:02,176 [scoffs] 276 00:14:02,218 --> 00:14:03,928 - Okay. 277 00:14:03,970 --> 00:14:05,513 - Do you want me to be? - No. 278 00:14:05,555 --> 00:14:08,224 Obviously, not. 279 00:14:08,266 --> 00:14:10,518 I'm just surprised this is the first time 280 00:14:10,560 --> 00:14:13,646 us "banging" has occurred to you. 281 00:14:13,688 --> 00:14:16,899 - I didn't say that. 282 00:14:16,941 --> 00:14:19,026 You've never thought about it? 283 00:14:19,068 --> 00:14:23,239 - I mean, you have the only penis for a million miles. 284 00:14:23,281 --> 00:14:25,366 - See? 285 00:14:25,408 --> 00:14:27,326 There you go. 286 00:14:28,786 --> 00:14:32,832 So let's keep this dry and clean. 287 00:14:32,874 --> 00:14:37,670 And if it starts to hurt, you let me know ASAP. 288 00:14:38,629 --> 00:14:40,673 Okay? 289 00:14:40,715 --> 00:14:41,883 - Yep. 290 00:14:44,302 --> 00:14:48,514 So was this a debate, or are you making a formal proposal? 291 00:14:48,556 --> 00:14:51,434 - Ah, it's a debate. 292 00:14:51,476 --> 00:14:52,477 - [laughs] 293 00:14:52,518 --> 00:14:53,728 - Unless I'm convincing you, 294 00:14:53,770 --> 00:14:55,229 then we definitely should do it. 295 00:14:57,565 --> 00:14:59,067 - My point still stands. 296 00:14:59,108 --> 00:15:00,026 - How so? 297 00:15:00,068 --> 00:15:02,361 - Well, we're not attracted now, 298 00:15:02,403 --> 00:15:03,696 but if we started having sex, 299 00:15:03,738 --> 00:15:07,075 even if we just said it was "banging," 300 00:15:07,116 --> 00:15:09,911 our hormones would eventually take over 301 00:15:09,952 --> 00:15:11,245 and we would emotionally attach. 302 00:15:11,287 --> 00:15:14,415 - And when you say attach, you mean fall in love? 303 00:15:14,457 --> 00:15:16,125 - Sure. 304 00:15:16,167 --> 00:15:18,711 That's the whole reason why arranged marriages work. 305 00:15:18,753 --> 00:15:20,421 Maybe you think the other person's gross 306 00:15:20,463 --> 00:15:22,924 when you meet them, but your brain knows you're stuck. 307 00:15:22,965 --> 00:15:24,425 Biology takes over. 308 00:15:24,467 --> 00:15:26,010 - You're such a romantic. 309 00:15:26,052 --> 00:15:27,762 - Dude, it's science. You are a scientist. 310 00:15:27,804 --> 00:15:29,889 - Yeah, and as a scientist, I can point out 311 00:15:29,931 --> 00:15:32,392 all sorts of evolutionary benefits 312 00:15:32,433 --> 00:15:34,185 to emotional connection. 313 00:15:34,227 --> 00:15:37,355 But that doesn't mean I think love is a chemical reaction. 314 00:15:37,397 --> 00:15:39,524 No, not at all. 315 00:15:39,565 --> 00:15:41,109 People are meant to be together. 316 00:15:41,150 --> 00:15:43,986 And it has nothing to do with scent or a primal instinct 317 00:15:44,028 --> 00:15:49,075 or unavoidable circumstances, it's just... 318 00:15:49,117 --> 00:15:53,329 I don't know, they just, like, belong together, you know? 319 00:15:55,248 --> 00:15:57,417 - Oh, sorry. Is this... is this on? 320 00:15:57,458 --> 00:15:58,626 Okay. [clears throat] 321 00:15:58,668 --> 00:16:00,128 Lame. 322 00:16:00,169 --> 00:16:01,254 Can I get a lame? 323 00:16:01,295 --> 00:16:04,716 Uh, yes, because we are all just robots. 324 00:16:04,757 --> 00:16:06,443 - Yeah, and by your logic, it doesn't matter 325 00:16:06,467 --> 00:16:10,304 if we have sex or not, because we're emotionally 326 00:16:10,346 --> 00:16:13,766 attached anyhow, because our monkey brains will tell us 327 00:16:13,808 --> 00:16:15,476 that's our best chance at survival. 328 00:16:15,518 --> 00:16:19,063 - Or one of us kills the other to gain full control 329 00:16:19,105 --> 00:16:21,441 over our limited resources. 330 00:16:24,736 --> 00:16:26,362 - What's number two? 331 00:16:26,404 --> 00:16:28,656 - Reason number two. 332 00:16:28,698 --> 00:16:30,074 We're both married. 333 00:16:31,993 --> 00:16:34,912 [bell dings] 334 00:16:34,954 --> 00:16:37,039 - Like I was saying, I don't see what the problem is. 335 00:16:37,081 --> 00:16:39,250 - You don't think the fact that we're both married 336 00:16:39,292 --> 00:16:41,294 should have an impact on whether we sleep together? 337 00:16:41,335 --> 00:16:42,837 - I mean, granted, I haven't read 338 00:16:42,879 --> 00:16:44,297 my marriage license in a while, 339 00:16:44,338 --> 00:16:46,966 but I'm sure being adrift in space 340 00:16:47,008 --> 00:16:49,510 with no hope of rescue gives you a hall pass. 341 00:16:49,552 --> 00:16:53,389 - Okay, first of all, there's not no possibility of rescue. 342 00:16:53,431 --> 00:16:57,018 - We literally talked about this yesterday. 343 00:16:57,060 --> 00:16:59,687 - That was two weeks ago. 344 00:16:59,729 --> 00:17:01,773 - Really? - Yeah. 345 00:17:01,814 --> 00:17:03,816 - Man, time out here is whacked. 346 00:17:03,858 --> 00:17:06,360 - Look, maybe we don't get saved, 347 00:17:06,402 --> 00:17:08,988 but I, for one, still think we can fix this. 348 00:17:09,030 --> 00:17:11,282 - Ah, how's that working out for you? 349 00:17:11,324 --> 00:17:12,825 - You know, I'm so glad you asked, 350 00:17:12,867 --> 00:17:15,411 because it would be better if someone helped. 351 00:17:15,453 --> 00:17:17,580 - There are hundreds of wires over there. 352 00:17:17,622 --> 00:17:20,583 That means there's billions of possible combinations. 353 00:17:20,625 --> 00:17:23,503 It's a waste of time. 354 00:17:23,544 --> 00:17:26,214 - What else am I supposed to be doing? 355 00:17:28,674 --> 00:17:30,718 Okay. You have a hall pass. 356 00:17:30,760 --> 00:17:32,261 I don't want one. 357 00:17:32,303 --> 00:17:35,223 - What, because your brain chemically reacts with Todd's? 358 00:17:35,264 --> 00:17:37,934 Tom and I have been together since college 359 00:17:37,975 --> 00:17:39,894 and we are very committed to each other. 360 00:17:39,936 --> 00:17:43,940 - And how much of that time did you spend deployed or in space? 361 00:17:43,981 --> 00:17:46,984 - What has that got to do with anything? 362 00:17:47,026 --> 00:17:48,569 I had a job to do. 363 00:17:48,611 --> 00:17:50,780 - Okay. All right. Sorry. 364 00:17:53,199 --> 00:17:56,828 - And are you seriously going to claim to love Atlanta... 365 00:17:56,869 --> 00:17:58,079 - Savannah. 366 00:17:58,121 --> 00:17:59,705 - More than I love Tom, while you are 367 00:17:59,747 --> 00:18:01,374 begging me to cheat with you? 368 00:18:01,416 --> 00:18:03,501 - I'm not begging you to do anything. 369 00:18:03,543 --> 00:18:05,878 This is a debate between friends to pass time. 370 00:18:05,920 --> 00:18:12,885 ♪ ♪ 371 00:18:12,927 --> 00:18:14,095 Okay, flip them. 372 00:18:14,137 --> 00:18:16,764 - Both? - Yep. 373 00:18:16,806 --> 00:18:19,892 - [sighs] All right. 374 00:18:22,520 --> 00:18:25,815 Testing navigation. 375 00:18:25,857 --> 00:18:28,401 - Error. Navigation failed. 376 00:18:28,443 --> 00:18:29,443 - Test fail. 377 00:18:33,322 --> 00:18:35,783 Testing comms. 378 00:18:35,825 --> 00:18:37,285 - Error. 379 00:18:37,326 --> 00:18:40,246 Please contact your nearest NASA representative. 380 00:18:40,288 --> 00:18:41,914 - Test fail. 381 00:18:41,956 --> 00:18:43,124 - Mm. 382 00:18:46,127 --> 00:18:49,464 Why didn't they just label these goddamn wires? 383 00:18:51,883 --> 00:18:54,052 - How's your cut doing? - It's fine. 384 00:18:56,929 --> 00:18:58,489 - You know what you wanna watch tonight? 385 00:18:58,514 --> 00:18:59,682 [groans] 386 00:18:59,724 --> 00:19:02,268 - I don't know. Something upbeat? 387 00:19:02,310 --> 00:19:04,353 - "Princess Bride"? - Ugh. 388 00:19:04,395 --> 00:19:05,813 - Huh? What? 389 00:19:05,855 --> 00:19:06,999 - I've watched it, like, a thousand times. 390 00:19:07,023 --> 00:19:09,150 - Well, let's watch it 1,001. It works. 391 00:19:09,192 --> 00:19:11,736 - Plus you always spend the whole next day all... 392 00:19:11,778 --> 00:19:14,447 - Hello. My name is Inigo Montoya. 393 00:19:14,489 --> 00:19:18,743 You killed my father. Prepare to die. 394 00:19:18,785 --> 00:19:20,286 [chicken clucks] 395 00:19:20,328 --> 00:19:22,538 I'm really not seeing the problem here. 396 00:19:22,580 --> 00:19:26,584 - Can we please just try something different? 397 00:19:26,626 --> 00:19:29,754 I have, like, ten movies we haven't watched at all yet. 398 00:19:29,796 --> 00:19:31,005 - Okay, all right. Okay. 399 00:19:31,047 --> 00:19:33,925 - Great. Thank you. 400 00:19:33,966 --> 00:19:36,427 [clears throat] 401 00:19:36,469 --> 00:19:39,430 Ooh, "Alien"? 402 00:19:39,472 --> 00:19:40,890 - Never seen it. 403 00:19:42,767 --> 00:19:44,018 - You have never seen "Alien"? 404 00:19:44,060 --> 00:19:45,561 - I've never seen it, no. 405 00:19:45,603 --> 00:19:52,110 - Bro, you are in for a serious treat. 406 00:19:52,151 --> 00:19:53,736 [chuckles] Oh, my God. 407 00:19:53,778 --> 00:19:55,530 - Sweet. Okay. 408 00:20:01,911 --> 00:20:03,246 [whispering] Oh, Sigourney Weaver. 409 00:20:03,287 --> 00:20:04,539 - [whispering] I know. 410 00:20:04,580 --> 00:20:08,543 [menacing musical sting] 411 00:20:08,584 --> 00:20:12,130 - [panting] 412 00:20:13,506 --> 00:20:16,008 Why the hell did we watch that movie? 413 00:20:21,472 --> 00:20:23,349 Can you walk me to the bathroom? 414 00:20:24,726 --> 00:20:26,436 - Yeah. Okay, sure. 415 00:20:26,477 --> 00:20:30,273 [snoring] 416 00:20:30,314 --> 00:20:33,443 [suspenseful music] 417 00:20:33,484 --> 00:20:38,322 ♪ ♪ 418 00:20:38,364 --> 00:20:39,741 - Hey. 419 00:20:39,782 --> 00:20:41,534 - Ha? 420 00:20:41,576 --> 00:20:43,494 - What are you doing? 421 00:20:43,536 --> 00:20:46,622 - Sleeping. - You didn't hear me call you? 422 00:20:46,664 --> 00:20:49,000 I'm scared. 423 00:20:49,041 --> 00:20:51,919 And I don't think the girls can protect me, 424 00:20:51,961 --> 00:20:55,048 so I think I'ma just sleep in here? 425 00:20:55,089 --> 00:20:57,508 - Whatever. Just stop talking. 426 00:20:57,550 --> 00:20:59,010 - Okay. 427 00:20:59,052 --> 00:21:00,720 [grunts] 428 00:21:04,766 --> 00:21:06,642 Use this. 429 00:21:06,684 --> 00:21:11,272 Make a wall, your side. 430 00:21:11,314 --> 00:21:13,066 Not doing anything. 431 00:21:15,777 --> 00:21:16,777 - Oh. 432 00:21:23,910 --> 00:21:25,495 - Good morning, Jane. 433 00:21:25,536 --> 00:21:28,539 It's day 1,022. 434 00:21:35,671 --> 00:21:38,633 [soft music] 435 00:21:38,674 --> 00:21:43,638 ♪ ♪ 436 00:21:43,679 --> 00:21:44,931 - Oh. 437 00:21:44,972 --> 00:21:47,100 - Hi. 438 00:21:47,141 --> 00:21:49,727 - Hi. 439 00:21:49,769 --> 00:21:52,188 - So those squishy round thingamabobs 440 00:21:52,230 --> 00:21:54,148 that were pressed against my chest, I guess... 441 00:21:54,190 --> 00:21:56,150 - Yeah, yep, my boobs. 442 00:21:56,192 --> 00:21:58,152 - [chuckles] 443 00:21:58,194 --> 00:22:01,906 - Um, when you came in, I may have forgotten 444 00:22:01,948 --> 00:22:05,660 my general lack of clothing. 445 00:22:05,701 --> 00:22:06,701 - Yeah. 446 00:22:11,082 --> 00:22:14,877 - Are you feeling better after... 447 00:22:14,919 --> 00:22:17,505 [shrieks] - Oh, stop it. 448 00:22:17,547 --> 00:22:19,799 I'm fine. 449 00:22:19,841 --> 00:22:21,134 - Well... 450 00:22:26,305 --> 00:22:28,891 Get out of here. - Right. Thanks. 451 00:22:28,933 --> 00:22:30,017 [chickens clucking] 452 00:22:30,059 --> 00:22:32,353 Chickies, Gertie. 453 00:22:32,395 --> 00:22:35,523 [soft exciting music] 454 00:22:35,565 --> 00:22:42,488 ♪ ♪ 455 00:22:46,659 --> 00:22:48,703 All right. Now sit. 456 00:22:48,745 --> 00:22:49,745 Sit. 457 00:22:56,002 --> 00:22:58,880 [upbeat electronic music] 458 00:22:58,921 --> 00:23:02,008 ♪ ♪ 459 00:23:02,050 --> 00:23:04,719 One, two, go get! 460 00:23:06,137 --> 00:23:07,138 Come on. 461 00:23:07,180 --> 00:23:14,270 ♪ ♪ 462 00:23:21,611 --> 00:23:23,821 - So I've been thinking about the other morning. 463 00:23:23,863 --> 00:23:26,866 - How you squished your boobs against me. 464 00:23:26,908 --> 00:23:29,035 - Yeah. - Okay. 465 00:23:29,077 --> 00:23:31,662 - It was pretty great, right? 466 00:23:31,704 --> 00:23:32,663 - Okay. 467 00:23:32,705 --> 00:23:33,766 Come on, let me look at your leg. 468 00:23:33,790 --> 00:23:34,832 Come on. 469 00:23:37,043 --> 00:23:38,669 Look at that. - Told you. 470 00:23:38,711 --> 00:23:39,962 - Yeah. 471 00:23:40,004 --> 00:23:42,340 It's 'cause of my mad hydrogen peroxide skills. 472 00:23:42,382 --> 00:23:45,218 - So, like, from a mental health perspective, 473 00:23:45,259 --> 00:23:48,388 skin on skin contact is crazy good for you. 474 00:23:48,429 --> 00:23:51,140 Increased serotonin and dopamine and oxytocin, 475 00:23:51,182 --> 00:23:53,142 lowered blood pressure. 476 00:23:53,184 --> 00:23:55,311 - Is this your excessively clinical way 477 00:23:55,353 --> 00:23:58,022 of telling me you wanna naked cuddle more? 478 00:23:58,064 --> 00:24:00,525 - Well, I mean... [clears throat] 479 00:24:00,566 --> 00:24:01,901 What are your thoughts? 480 00:24:01,943 --> 00:24:04,487 - Well, I'm just surprised that you're so willing 481 00:24:04,529 --> 00:24:06,364 to cede the moral high ground. 482 00:24:06,406 --> 00:24:09,534 - Moral high ground? It's a mental health issue. 483 00:24:09,575 --> 00:24:13,162 - For you, but it's a stress relief issue for me. 484 00:24:13,204 --> 00:24:16,541 So if we get to cuddle naked, then I... 485 00:24:16,582 --> 00:24:20,002 - So, like, cuddling is on the same sliding scale as banging? 486 00:24:20,044 --> 00:24:21,295 - I'm glad you agree. 487 00:24:21,337 --> 00:24:22,630 - So we shouldn't do either? 488 00:24:22,672 --> 00:24:25,633 - That's not where I expected that to go. 489 00:24:25,675 --> 00:24:26,675 - Sorry. 490 00:24:28,261 --> 00:24:29,762 - Shall we? 491 00:24:38,312 --> 00:24:41,232 [upbeat salsa music] 492 00:24:41,274 --> 00:24:48,406 ♪ ♪ 493 00:24:55,371 --> 00:24:58,249 - [singing in Spanish] 494 00:24:58,291 --> 00:25:05,423 ♪ ♪ 495 00:26:01,145 --> 00:26:04,107 - [gasps] We haven't discussed reason number three. 496 00:26:04,148 --> 00:26:05,900 - What's three? 497 00:26:05,942 --> 00:26:07,318 - You could knock me up. 498 00:26:07,360 --> 00:26:08,486 [gasps] 499 00:26:12,407 --> 00:26:14,242 - So you don't have birth control? 500 00:26:14,283 --> 00:26:18,121 - Well, I had an IUD, but it was giving me weird cramps, 501 00:26:18,162 --> 00:26:21,374 so Benson removed it from me 502 00:26:21,416 --> 00:26:23,167 before the, you know... 503 00:26:23,209 --> 00:26:26,003 both: The crazy. - Yeah. 504 00:26:26,045 --> 00:26:28,923 There's no condoms or Plan B in Medical? 505 00:26:28,965 --> 00:26:31,342 - Amazingly, the government didn't send 506 00:26:31,384 --> 00:26:33,553 three married astronauts into space 507 00:26:33,594 --> 00:26:35,888 with a supply of condoms. 508 00:26:35,930 --> 00:26:37,348 - Bad planning. 509 00:26:37,390 --> 00:26:41,936 - No, it's like the gray wire situation all over again. 510 00:26:41,978 --> 00:26:42,978 - Totally. 511 00:26:47,150 --> 00:26:49,652 Let's just say, like, for argument's sake, 512 00:26:49,694 --> 00:26:52,363 you did get knocked up, 513 00:26:52,405 --> 00:26:54,615 would it be that bad? 514 00:26:54,657 --> 00:26:56,451 I said for argument's sake. 515 00:26:58,828 --> 00:27:03,166 - You want to raise a child adrift in space? 516 00:27:03,207 --> 00:27:05,501 - It's beautiful out here. 517 00:27:05,543 --> 00:27:07,795 All of our life support and food sources 518 00:27:07,837 --> 00:27:10,882 are self-sustainable. We have movies. 519 00:27:10,923 --> 00:27:13,634 - [scoffs] - What kid doesn't like space? 520 00:27:13,676 --> 00:27:15,845 - So you're losing your mind. 521 00:27:18,681 --> 00:27:23,728 - I didn't wanna say it, but it should be mentioned. 522 00:27:23,770 --> 00:27:25,748 As long as we've been out here with all the radiation, 523 00:27:25,772 --> 00:27:27,982 you're probably sterile anyway. 524 00:27:31,819 --> 00:27:34,113 [object clatters] What? 525 00:27:34,155 --> 00:27:36,199 - [scoffs] 526 00:27:36,240 --> 00:27:39,660 You're such a jerk. 527 00:27:39,702 --> 00:27:41,829 - I told you I didn't wanna say it! 528 00:27:41,871 --> 00:27:44,457 - [whispering] I mean, can you believe it? 529 00:27:44,499 --> 00:27:46,459 All the man can think about is sex. 530 00:27:46,501 --> 00:27:49,170 And before you say anything, yes, obviously, 531 00:27:49,212 --> 00:27:51,005 I think about it too. 532 00:27:51,047 --> 00:27:53,883 Did I turn four different electric drills into vibrators? 533 00:27:55,385 --> 00:27:57,387 [drill whirring] 534 00:27:57,428 --> 00:27:59,347 That was more about innovation. 535 00:27:59,389 --> 00:28:02,183 [curious music] 536 00:28:02,225 --> 00:28:04,143 [sighs] 537 00:28:04,185 --> 00:28:07,188 You've gotta be rational about it, you know? 538 00:28:07,230 --> 00:28:11,526 He's like my big brother and my little sister. 539 00:28:11,567 --> 00:28:13,820 Yo, and he's kind of like my dog. 540 00:28:15,154 --> 00:28:16,632 [laughs] Am I really supposed to believe 541 00:28:16,656 --> 00:28:18,533 that he's not into this? 542 00:28:18,574 --> 00:28:20,493 Really? Come on. [laughs] 543 00:28:20,535 --> 00:28:24,247 - And all these quote, unquote, "reasons" she's throwing out 544 00:28:24,288 --> 00:28:27,041 is complete BS. 545 00:28:27,083 --> 00:28:28,835 And even if we did make it home, 546 00:28:28,876 --> 00:28:31,796 which we're not, by the way... 547 00:28:33,923 --> 00:28:36,801 There's no way Savannah wouldn't understand that. 548 00:28:40,096 --> 00:28:42,640 Yeah, I think about it every day. 549 00:28:42,682 --> 00:28:44,183 - Work is good. 550 00:28:44,225 --> 00:28:46,102 Not to brag, but I am kind of rocking 551 00:28:46,144 --> 00:28:47,520 this whole mayor thing. 552 00:28:47,562 --> 00:28:49,248 I got the funding for the universal lunch program, 553 00:28:49,272 --> 00:28:51,441 so yay. 554 00:28:54,193 --> 00:28:57,697 I don't like that I'm living without you, 555 00:28:57,739 --> 00:28:59,073 but I'm proud of you. 556 00:28:59,115 --> 00:29:01,159 I'm proud of you, and I'm proud of me. 557 00:29:03,286 --> 00:29:05,830 Oh, and I may have killed that fern in the kitchen, 558 00:29:05,872 --> 00:29:08,416 so you should probably get back 559 00:29:08,458 --> 00:29:09,667 because you're the only one 560 00:29:09,709 --> 00:29:12,295 with the green thumb around here. 561 00:29:12,336 --> 00:29:14,130 Even the plants miss you. 562 00:29:16,758 --> 00:29:19,886 - I'd be devastated if she waited for me. 563 00:29:21,971 --> 00:29:24,140 She deserves better than that. 564 00:29:29,145 --> 00:29:32,148 - Hi. Hey, how's it going up there? 565 00:29:32,190 --> 00:29:35,568 Are you going nuts on that tiny little shuttle? 566 00:29:35,610 --> 00:29:37,111 So many questions. 567 00:29:37,153 --> 00:29:39,655 - Tom would love it up here. [laughs] 568 00:29:39,697 --> 00:29:41,199 Are you kidding me? 569 00:29:41,240 --> 00:29:44,077 Sitting around watching movies every night, 570 00:29:44,118 --> 00:29:46,204 it's like his heaven. 571 00:29:46,245 --> 00:29:50,958 I was always like, let's go for a hike, 572 00:29:51,000 --> 00:29:54,337 let's try a new restaurant or take a road trip. 573 00:29:54,379 --> 00:29:58,216 - I did screw up the universal remote again, 574 00:29:58,257 --> 00:30:01,594 and now the sound of the TV doesn't work. 575 00:30:01,636 --> 00:30:03,137 That's gonna have to wait. 576 00:30:03,179 --> 00:30:04,889 - I think he was hoping this mission 577 00:30:04,931 --> 00:30:06,974 would be, like, my ultimate adventure, 578 00:30:07,016 --> 00:30:12,522 and then I would come home and finally be able to just... 579 00:30:14,315 --> 00:30:15,858 Be. 580 00:30:15,900 --> 00:30:18,986 - All right, I love you, and I can't wait to see you. 581 00:30:19,028 --> 00:30:21,280 Have a blast. [smooches] 582 00:30:21,322 --> 00:30:24,075 - End of message. 583 00:30:24,117 --> 00:30:26,869 - Hi. How's it going up there? 584 00:30:26,911 --> 00:30:29,497 Are you going nuts on that tiny little shuttle? 585 00:30:29,539 --> 00:30:33,042 [sentimental music] 586 00:30:33,084 --> 00:30:34,711 ♪ ♪ 587 00:30:34,752 --> 00:30:36,671 - My very last Pop-Tart. 588 00:30:36,713 --> 00:30:43,845 ♪ ♪ 589 00:30:48,599 --> 00:30:49,767 Mmm. 590 00:30:55,314 --> 00:30:59,110 We add that to the list of things I'll never do again. 591 00:31:07,243 --> 00:31:10,872 - If he could see me now... [laughs] 592 00:31:18,254 --> 00:31:19,254 Shut up. 593 00:31:21,215 --> 00:31:22,800 I need some music. 594 00:31:29,766 --> 00:31:34,020 [player sputtering] 595 00:31:34,062 --> 00:31:35,062 - Uh-oh. 596 00:31:40,109 --> 00:31:41,109 Uh-oh. 597 00:31:45,907 --> 00:31:48,117 Uh-oh. Uh-oh. 598 00:31:52,121 --> 00:31:53,998 - [blowing] 599 00:31:56,334 --> 00:31:57,543 -Uh-oh. 600 00:31:57,585 --> 00:31:59,170 - No. 601 00:31:59,212 --> 00:32:00,630 [blows] 602 00:32:07,220 --> 00:32:10,264 [tense music] 603 00:32:10,306 --> 00:32:12,433 ♪ ♪ 604 00:32:12,475 --> 00:32:13,643 Adam! 605 00:32:13,684 --> 00:32:16,437 - You hurt yourself? - Um... 606 00:32:16,479 --> 00:32:17,605 it's just so weird. 607 00:32:17,647 --> 00:32:22,068 I can't... my music's not working. 608 00:32:22,110 --> 00:32:23,110 - Let me see it. 609 00:32:30,743 --> 00:32:32,620 Oh. 610 00:32:32,662 --> 00:32:34,330 [blows] - I tried that. 611 00:32:40,169 --> 00:32:41,462 - Oh, no. 612 00:32:41,504 --> 00:32:42,797 Don't say that. What? 613 00:32:44,674 --> 00:32:48,928 - It says the root file for your music is corrupted. 614 00:32:48,970 --> 00:32:50,263 - Okay, well, fix it. 615 00:32:50,304 --> 00:32:53,349 - Well, that was... I mean... - [sniffs] Fix it. 616 00:32:53,391 --> 00:32:54,391 Okay. 617 00:32:59,480 --> 00:33:00,648 I'm so sorry. - [gasps] 618 00:33:00,690 --> 00:33:01,941 - No, no. Come on. 619 00:33:01,983 --> 00:33:03,192 - I don't think I can do this. 620 00:33:03,234 --> 00:33:06,320 I can't do this. I can't do this. 621 00:33:06,362 --> 00:33:09,407 - I still have my music, right? You like Sinatra, right? 622 00:33:09,449 --> 00:33:10,700 Garth Brooks? 623 00:33:10,742 --> 00:33:13,619 - [sobbing] No, I can't listen to your music. 624 00:33:13,661 --> 00:33:15,872 Your music sucks! - No. [stammering] 625 00:33:15,913 --> 00:33:17,665 I mean, you like Kenny Rogers, right? 626 00:33:17,707 --> 00:33:19,333 - What? - You like Eminem? 627 00:33:19,375 --> 00:33:22,336 - [whimpers] - Who's your favorite singer? 628 00:33:22,378 --> 00:33:23,880 - Um. 629 00:33:23,921 --> 00:33:25,214 Lionel Richie. 630 00:33:25,256 --> 00:33:26,900 - Lionel Richie. Good, good, good, good, good. 631 00:33:26,924 --> 00:33:29,135 What's your favorite Lionel Richie song? 632 00:33:29,177 --> 00:33:32,346 - "All Night Long." - "All Night Long," okay. 633 00:33:32,388 --> 00:33:33,388 Here we go. 634 00:33:36,684 --> 00:33:38,561 Whoa. 635 00:33:38,603 --> 00:33:39,562 - Doesn't work. 636 00:33:39,604 --> 00:33:42,023 - ♪ Whoa ♪ 637 00:33:42,065 --> 00:33:45,026 ♪ Well, my friends, the time has come ♪ 638 00:33:46,986 --> 00:33:50,490 ♪ To raise the roof and have some fun ♪ 639 00:33:50,531 --> 00:33:54,160 ♪ Throw away your work to be done ♪ 640 00:33:54,202 --> 00:33:55,369 Come on. 641 00:33:55,411 --> 00:33:58,790 ♪ Let the music play on, play on ♪ 642 00:34:00,249 --> 00:34:04,045 ♪ Everybody sing, everybody dance ♪ 643 00:34:04,087 --> 00:34:06,964 ♪ Lose yourself in one romance ♪ 644 00:34:07,006 --> 00:34:10,385 ♪ We're going to party, karamu ♪ 645 00:34:10,426 --> 00:34:13,304 - Fiesta forever. 646 00:34:13,346 --> 00:34:16,557 - ♪ Come on and sing along ♪ 647 00:34:16,599 --> 00:34:18,434 both: ♪ All night long ♪ 648 00:34:18,476 --> 00:34:20,728 ♪ All night, all night ♪ 649 00:34:20,770 --> 00:34:23,731 ♪ All night long ♪ 650 00:34:23,773 --> 00:34:25,400 ♪ All night ♪ 651 00:34:25,441 --> 00:34:29,153 ♪ All night long, all night, all night ♪ 652 00:34:29,195 --> 00:34:31,364 - ♪ All night long ♪ 653 00:34:31,406 --> 00:34:34,200 - ♪ All night, all night ♪ 654 00:34:34,242 --> 00:34:35,535 - Yeah! 655 00:34:35,576 --> 00:34:38,955 ♪ Once you get started, you can't sit down ♪ 656 00:34:38,996 --> 00:34:42,917 [Lionel Richie's "All Night Long"] 657 00:34:42,959 --> 00:34:45,086 - My name is Inigo Montoya. 658 00:34:45,128 --> 00:34:47,046 You killed my father. 659 00:34:47,088 --> 00:34:50,425 Prepare to die. [chuckles] 660 00:34:50,466 --> 00:34:54,721 - ♪ Everyone's dancing their troubles away ♪ 661 00:34:54,762 --> 00:34:58,099 ♪ ♪ 662 00:34:58,141 --> 00:35:03,730 ♪ Come join our party, see how we play ♪ 663 00:35:03,771 --> 00:35:05,523 - You wanna hang? 664 00:35:05,565 --> 00:35:10,445 ♪ ♪ 665 00:35:10,486 --> 00:35:11,612 Hey! 666 00:35:11,654 --> 00:35:13,448 ♪ ♪ 667 00:35:13,489 --> 00:35:15,450 - You flinched and you're cheating. 668 00:35:15,491 --> 00:35:17,243 - ♪ Tam bo li de say de moi ya ♪ 669 00:35:17,285 --> 00:35:19,120 ♪ Yeah, jambo, jambo ♪ 670 00:35:19,162 --> 00:35:21,956 ♪ Way to parti, oh, we goin' ♪ 671 00:35:21,998 --> 00:35:23,791 ♪ Oh, jamboli ♪ 672 00:35:23,833 --> 00:35:25,835 ♪ Tam bo li de say de moi ya ♪ 673 00:35:25,877 --> 00:35:28,546 - This might be your best work yet. 674 00:35:28,588 --> 00:35:30,089 - Thank you. 675 00:35:30,131 --> 00:35:32,091 - You know what you want? 676 00:35:32,133 --> 00:35:33,342 - I don't know. [exhales] 677 00:35:33,384 --> 00:35:38,139 Just something cool right here. 678 00:35:38,181 --> 00:35:40,683 Who's your favorite, me or Adam? 679 00:35:40,725 --> 00:35:43,519 [laughs] I know what's the answer. 680 00:35:43,561 --> 00:35:45,063 [whispering] And I won't tell him. 681 00:35:45,104 --> 00:35:46,522 Okay, I won't tell him. 682 00:35:46,564 --> 00:35:48,066 Are you juggling our eggs? 683 00:35:48,107 --> 00:35:50,902 Feed the input and output for me, please. 684 00:35:52,361 --> 00:35:54,489 - Input. 685 00:35:54,530 --> 00:35:57,658 - Mm-hmm. - 000. 686 00:35:57,700 --> 00:36:00,286 - Okay. - 010. 687 00:36:02,330 --> 00:36:03,998 100. 688 00:36:21,182 --> 00:36:23,059 It's gonna flower soon. 689 00:36:23,101 --> 00:36:24,602 I can feel it. 690 00:36:24,644 --> 00:36:26,104 - I believe you. 691 00:36:26,145 --> 00:36:30,233 - And we can get high off these amazingly juicy berries. 692 00:36:30,274 --> 00:36:34,070 And when I get back to Earth, I'll be a billionaire. 693 00:36:36,989 --> 00:36:38,658 - Well, you'll still have to cook it. 694 00:36:42,370 --> 00:36:44,372 - What? 695 00:36:44,414 --> 00:36:50,378 - THC and weed needs to be heated in order to activate. 696 00:36:50,420 --> 00:36:52,672 So you're gonna have to, you know, like, 697 00:36:52,714 --> 00:36:54,966 bake it or smoke it. 698 00:36:55,007 --> 00:36:59,721 Like, you can't just eat one of these weeds and get stoned. 699 00:36:59,762 --> 00:37:01,723 But you know, maybe I'm wrong. 700 00:37:01,764 --> 00:37:06,686 Maybe you made the first raw plant ever to get you high. 701 00:37:06,728 --> 00:37:08,604 Hey, it's still gonna be great. 702 00:37:08,646 --> 00:37:10,523 [bell dings] 703 00:37:10,565 --> 00:37:11,983 Don't look. Don't look. Don't look. 704 00:37:12,024 --> 00:37:13,109 - What is it? 705 00:37:14,944 --> 00:37:17,029 - Dude, are you ready for this? 706 00:37:17,071 --> 00:37:18,239 - Yes, what is it? 707 00:37:18,281 --> 00:37:21,200 - No peeking! - Jeez! 708 00:37:21,242 --> 00:37:23,327 - Okay, it's probably thicker than the real thing 709 00:37:23,369 --> 00:37:26,205 and not as dry and crumbly, but what do you think? 710 00:37:31,210 --> 00:37:32,754 - Are you serious? 711 00:37:32,795 --> 00:37:34,297 - Yeah. 712 00:37:36,924 --> 00:37:38,634 Oh. Here. 713 00:37:38,676 --> 00:37:40,344 - [sniffles] 714 00:37:45,767 --> 00:37:49,604 - ♪ I told the woman it was high time ♪ 715 00:37:49,645 --> 00:37:53,608 ♪ I picked it up and walked the line ♪ 716 00:37:53,649 --> 00:37:57,403 ♪ Don't want to have to look back, no, no ♪ 717 00:37:57,445 --> 00:38:00,490 ♪ And say that I never tried ♪ 718 00:38:00,531 --> 00:38:04,619 - You know what, country music is not that bad. 719 00:38:08,831 --> 00:38:09,999 What? 720 00:38:20,843 --> 00:38:22,595 We should get her out of here. 721 00:38:25,181 --> 00:38:27,183 I don't want the girls to see her. 722 00:38:40,863 --> 00:38:41,989 - Do we have to? 723 00:38:42,031 --> 00:38:43,908 - It would be crazy not to. 724 00:38:43,950 --> 00:38:45,660 - But we didn't eat Benson. 725 00:38:45,701 --> 00:38:49,122 [tense music] 726 00:38:49,163 --> 00:38:51,165 - Benson was a person. 727 00:38:51,207 --> 00:38:53,209 Gertie was here for food purposes. 728 00:38:53,251 --> 00:38:56,170 - For milk purposes. 729 00:38:56,212 --> 00:38:57,755 How much do we have left, anyway? 730 00:38:57,797 --> 00:39:01,926 - I think we only have, like, 12 pints left in the freezer. 731 00:39:01,968 --> 00:39:07,348 But now we also have 50-plus meals worth of meat. 732 00:39:09,851 --> 00:39:11,102 Together. 733 00:39:11,144 --> 00:39:18,234 ♪ ♪ 734 00:39:23,448 --> 00:39:24,449 - One. 735 00:39:24,490 --> 00:39:25,283 - Two. 736 00:39:25,324 --> 00:39:26,409 Both: Three. 737 00:39:35,418 --> 00:39:38,212 - That's so good. - Oh, my God. 738 00:39:38,254 --> 00:39:40,048 Mama mia. - Oh. 739 00:39:40,089 --> 00:39:42,050 - Oh, zut alors. 740 00:39:42,091 --> 00:39:43,384 - Come on. 741 00:39:43,426 --> 00:39:46,763 [sentimental music] 742 00:39:46,804 --> 00:39:53,770 ♪ ♪ 743 00:40:06,199 --> 00:40:08,576 - [gasps] 744 00:40:08,618 --> 00:40:10,745 [groans] 745 00:40:12,205 --> 00:40:15,166 [soft music] 746 00:40:15,208 --> 00:40:19,128 ♪ ♪ 747 00:40:19,170 --> 00:40:21,172 I'm sorry. - Don't be. 748 00:40:21,214 --> 00:40:22,590 It was a mistake. 749 00:40:24,634 --> 00:40:26,511 - Yeah, but what if you have a mistake? 750 00:40:26,552 --> 00:40:27,553 - I won't. 751 00:40:27,595 --> 00:40:28,596 - [sniffs] 752 00:40:48,825 --> 00:40:49,951 Thank you. 753 00:40:49,992 --> 00:40:51,160 - You're welcome. 754 00:41:00,712 --> 00:41:04,298 - You haven't asked to bang in while. 755 00:41:04,340 --> 00:41:07,301 - Well, technically, I never asked. 756 00:41:07,343 --> 00:41:08,803 It was more of a debate. 757 00:41:08,845 --> 00:41:11,973 Yeah. Okay. 758 00:41:12,014 --> 00:41:15,268 So for the sake of debate, 759 00:41:15,309 --> 00:41:19,021 what would your theoretical stance 760 00:41:19,063 --> 00:41:25,069 be on everything but? 761 00:41:25,111 --> 00:41:26,654 - You mean, like, hand stuff? 762 00:41:26,696 --> 00:41:28,781 - Yeah. 763 00:41:28,823 --> 00:41:30,158 - And mouth stuff? 764 00:41:30,199 --> 00:41:32,785 - Everything but. 765 00:41:32,827 --> 00:41:37,457 That you could, you know, hypothetically think of. 766 00:41:37,498 --> 00:41:40,501 - Well, hypothetically, 767 00:41:40,543 --> 00:41:43,379 I'd wanna make sure you were sure. 768 00:41:43,421 --> 00:41:47,425 - I mean, I still have my husband, 769 00:41:47,467 --> 00:41:52,180 but he's still a billion miles away. 770 00:41:52,221 --> 00:41:54,515 And it's just a matter of time before something vital 771 00:41:54,557 --> 00:41:57,477 on the ship breaks that we can't fix. 772 00:41:57,518 --> 00:42:00,104 Plus, you are hot. 773 00:42:00,146 --> 00:42:01,481 - [chuckles] 774 00:42:01,522 --> 00:42:03,483 - And I've have seen the outline of your penis 775 00:42:03,524 --> 00:42:04,942 when you wear gym shorts, 776 00:42:04,984 --> 00:42:08,404 and I feel like it wouldn't disappoint. 777 00:42:08,446 --> 00:42:10,406 - Wow, we're being honest today. 778 00:42:10,448 --> 00:42:13,701 - But it isn't just me, right? 779 00:42:13,743 --> 00:42:18,915 Like, you are attracted to me too? 780 00:42:20,792 --> 00:42:21,751 - Theoretically? 781 00:42:21,793 --> 00:42:24,921 - No, do you find me attractive? 782 00:42:27,090 --> 00:42:29,258 - Yeah. Very. 783 00:42:31,386 --> 00:42:35,223 - Okay. - Okay. 784 00:42:35,264 --> 00:42:36,974 - Yeah, okay. 785 00:42:40,770 --> 00:42:43,022 - So did you just go from pretty sure to sure? 786 00:42:43,064 --> 00:42:45,775 - There is one other thing. 787 00:42:45,817 --> 00:42:47,735 - What's that? 788 00:42:47,777 --> 00:42:50,071 - Okay, so I'm not saying this romantically, 789 00:42:50,113 --> 00:42:51,989 so please don't get it twisted. 790 00:42:52,031 --> 00:42:53,324 - Oh, boy. 791 00:42:53,366 --> 00:42:58,955 - But you are literally my entire world. 792 00:42:58,996 --> 00:43:00,373 - Oh! - Shut up. 793 00:43:00,415 --> 00:43:04,919 You are my only friend. 794 00:43:04,961 --> 00:43:07,630 You're my only coworker. 795 00:43:07,672 --> 00:43:10,049 You are the only person who can check 796 00:43:10,091 --> 00:43:13,761 that weird ass mole for me. 797 00:43:13,803 --> 00:43:17,849 So what if you're bad at sex? 798 00:43:17,890 --> 00:43:21,436 - [laughing] 799 00:43:21,477 --> 00:43:23,938 - I'm serious. 800 00:43:23,980 --> 00:43:26,190 Like, what if we do it and you can't find my clit 801 00:43:26,232 --> 00:43:29,444 and you're, like, one of those sweaty, dripping dudes 802 00:43:29,485 --> 00:43:31,070 who always has to be on top, 803 00:43:31,112 --> 00:43:33,132 and then I have to call it off, and then things get weird, 804 00:43:33,156 --> 00:43:38,661 and this awesome thing we have going on gets ruined. 805 00:43:38,703 --> 00:43:43,499 - Okay. All right. Stop. Stop. [laughs] 806 00:43:43,541 --> 00:43:48,379 First of all, I love the clit, okay? 807 00:43:48,421 --> 00:43:50,339 We're best friends. 808 00:43:50,381 --> 00:43:53,468 Second of all... 809 00:43:53,509 --> 00:43:56,345 we're still just talking about banging, right? 810 00:43:58,639 --> 00:44:00,558 - Yeah, right. - Okay. 811 00:44:00,600 --> 00:44:05,980 So if one of us wants to stop, we just stop. 812 00:44:06,022 --> 00:44:07,607 No hard feelings. 813 00:44:07,648 --> 00:44:09,442 No explanations needed. 814 00:44:09,484 --> 00:44:12,153 None asked for. 815 00:44:12,195 --> 00:44:15,114 - Yeah? - Totally. 816 00:44:15,156 --> 00:44:16,574 - Promise? 817 00:44:17,992 --> 00:44:23,498 - I promise on my delicious dead goat. 818 00:44:23,539 --> 00:44:25,750 - Our delicious dead goat. 819 00:44:27,960 --> 00:44:28,960 Okay. 820 00:44:31,923 --> 00:44:32,923 - Okay. 821 00:44:38,221 --> 00:44:39,680 So what did we just decide? 822 00:44:39,722 --> 00:44:43,518 - I think we just decided to try everything but. 823 00:44:43,559 --> 00:44:45,103 - Oh, wow. 824 00:44:45,144 --> 00:44:47,313 Just... okay. 825 00:44:47,355 --> 00:44:49,399 So, right now? 826 00:44:49,440 --> 00:44:50,566 - I guess. 827 00:44:53,653 --> 00:44:54,862 Actually, you know what? 828 00:44:54,904 --> 00:44:56,382 I haven't done any personal maintenance 829 00:44:56,406 --> 00:44:57,865 in, like, a really long time. 830 00:44:57,907 --> 00:44:59,909 Do you think we could do it tomorrow night? 831 00:45:01,494 --> 00:45:03,538 - I'll check my calendar. 832 00:45:03,579 --> 00:45:05,248 - Cool. - Dope. 833 00:45:05,289 --> 00:45:06,916 - Sick. - Looking forward to it. 834 00:45:06,958 --> 00:45:08,584 - It's a date. 835 00:45:08,626 --> 00:45:11,337 - Be there or be square. 836 00:45:11,379 --> 00:45:12,964 - Coolio. 837 00:45:13,005 --> 00:45:14,048 - Slamming. 838 00:45:19,721 --> 00:45:21,139 - Good morning, Jane. 839 00:45:21,180 --> 00:45:22,890 It's day 1,051. 840 00:45:22,932 --> 00:45:23,933 - [groans] 841 00:45:31,607 --> 00:45:33,651 [upbeat music] 842 00:45:33,693 --> 00:45:35,528 Oh. - Whoa. 843 00:45:35,570 --> 00:45:38,364 - Lieutenant. - Captain. 844 00:45:38,406 --> 00:45:39,657 [pan sizzling] 845 00:45:43,786 --> 00:45:47,707 - Okay, what about this? 846 00:45:49,292 --> 00:45:50,292 - No. 847 00:45:52,420 --> 00:45:53,504 - Ow. 848 00:45:53,546 --> 00:45:55,214 - No? 849 00:45:55,256 --> 00:45:56,257 - Nope. 850 00:45:56,299 --> 00:45:58,134 Are you sleepy? 'Cause I'm not. 851 00:45:58,176 --> 00:45:59,176 No. 852 00:46:03,723 --> 00:46:05,016 Yo, you look good tonight. 853 00:46:05,058 --> 00:46:06,059 No. 854 00:46:06,100 --> 00:46:13,024 ♪ ♪ 855 00:46:15,735 --> 00:46:18,488 - I'm still gonna try. 856 00:46:18,529 --> 00:46:19,989 - [sighs] 857 00:46:22,492 --> 00:46:25,119 - Comms fail. 858 00:46:25,161 --> 00:46:26,120 - Yo, Earth. 859 00:46:26,162 --> 00:46:27,705 We miss you, bruh. 860 00:46:32,835 --> 00:46:35,671 - Navigation engaged. 861 00:46:35,713 --> 00:46:38,716 [engines thrumming] 862 00:46:38,758 --> 00:46:40,301 - Oh, my God. 863 00:46:40,343 --> 00:46:44,013 [soft wondrous music] 864 00:46:44,055 --> 00:46:46,057 Oh... 865 00:46:46,099 --> 00:46:47,225 - Fuck. 866 00:46:49,394 --> 00:46:51,938 We have navigation. 867 00:46:51,979 --> 00:46:54,023 - Yeah. 868 00:46:54,065 --> 00:46:55,650 - But no comms. 869 00:46:58,027 --> 00:47:00,863 - We don't need comms to get home. 870 00:47:00,905 --> 00:47:02,740 - So you can fly us home? 871 00:47:04,534 --> 00:47:05,868 - Yeah. 872 00:47:09,747 --> 00:47:11,582 - How long would it take? 873 00:47:16,170 --> 00:47:17,588 - Three weeks. 874 00:47:24,554 --> 00:47:26,514 - So I guess... 875 00:47:26,556 --> 00:47:29,475 [soft anticipatory music] 876 00:47:29,517 --> 00:47:32,228 ♪ ♪ 877 00:47:32,270 --> 00:47:35,398 [sultry music] 878 00:47:35,440 --> 00:47:42,572 ♪ ♪ 879 00:48:29,994 --> 00:48:32,246 Ow. 880 00:48:32,288 --> 00:48:33,664 - Are you okay? 881 00:48:33,706 --> 00:48:35,124 - What's this? 882 00:48:35,166 --> 00:48:36,751 - Oh. 883 00:48:36,793 --> 00:48:39,253 Let me show you. 884 00:48:39,295 --> 00:48:43,257 [drill whirring] 885 00:48:43,299 --> 00:48:45,093 - [moaning] 886 00:48:45,134 --> 00:48:46,969 - ♪ Looking for that good stuff ♪ 887 00:48:47,011 --> 00:48:48,554 [The Fatback Band's "Backstrokin'"] 888 00:48:48,596 --> 00:48:51,015 ♪ Why don't you tighten up on your back stroke? ♪ 889 00:48:51,057 --> 00:48:53,476 [upbeat funky music] 890 00:48:53,518 --> 00:48:55,436 ♪ Looking for that good stuff ♪ 891 00:48:55,478 --> 00:48:57,814 ♪ ♪ 892 00:48:57,855 --> 00:48:59,440 - Oh, my God! 893 00:48:59,482 --> 00:49:01,401 ♪ ♪ 894 00:49:01,442 --> 00:49:03,486 - ♪ Looking for that good stuff ♪ 895 00:49:03,528 --> 00:49:05,363 ♪ ♪ 896 00:49:05,405 --> 00:49:07,615 ♪ Why don't you tighten up on your back stroke? ♪ 897 00:49:07,657 --> 00:49:09,492 ♪ ♪ 898 00:49:09,534 --> 00:49:11,702 ♪ Looking for that good stuff ♪ 899 00:49:11,744 --> 00:49:15,331 [both moaning] 900 00:49:20,461 --> 00:49:22,171 - [sighs] 901 00:49:22,213 --> 00:49:24,799 - I'm gonna have to get up and pee in, like, 30 seconds. 902 00:49:24,841 --> 00:49:26,801 - Shh. Shh, shh. 903 00:49:37,729 --> 00:49:41,649 - If this gets infected and I die before we get home, 904 00:49:41,691 --> 00:49:45,486 I'm gonna haunt you so hard. 905 00:49:45,528 --> 00:49:46,738 - Understandable. 906 00:49:50,199 --> 00:49:52,869 It's gonna be a hard one to explain to the husband. 907 00:49:57,498 --> 00:50:01,919 - Yeah, well, we'll cross that bridge when we get to it. 908 00:50:01,961 --> 00:50:04,922 [pensive music] 909 00:50:04,964 --> 00:50:11,721 ♪ ♪ 910 00:50:47,048 --> 00:50:48,716 It's weird, right? 911 00:50:48,758 --> 00:50:49,884 - Totally. 912 00:50:52,178 --> 00:50:56,974 Do you think there will be, like, flying cars and stuff? 913 00:50:57,016 --> 00:50:59,477 - We've only been gone for three years. 914 00:50:59,519 --> 00:51:02,021 - [chuckles] Still. 915 00:51:02,063 --> 00:51:05,942 - I think it'll be exactly the same. 916 00:51:05,983 --> 00:51:07,902 And completely different. 917 00:51:10,154 --> 00:51:12,573 - What are you looking forward to most? 918 00:51:12,615 --> 00:51:14,534 - Mm. 919 00:51:14,575 --> 00:51:16,911 Floating down Alcorn River. 920 00:51:16,953 --> 00:51:19,789 Having my music back. 921 00:51:19,831 --> 00:51:22,792 Never eating another egg for the rest of my goddamn life. 922 00:51:22,834 --> 00:51:24,794 - Preach. - You? 923 00:51:32,885 --> 00:51:34,095 - [sighs] 924 00:51:36,597 --> 00:51:39,183 I'm looking forward to hugging Savannah. 925 00:51:40,893 --> 00:51:42,729 Can I say that? 926 00:51:42,770 --> 00:51:44,439 - Yeah, of course. 927 00:51:44,480 --> 00:51:45,565 She's your wife. 928 00:51:45,606 --> 00:51:46,607 - I know, but we're... 929 00:51:46,649 --> 00:51:49,444 - I can't wait to see Tom. 930 00:51:49,485 --> 00:51:51,779 I mean, he probably waited a dignified three months 931 00:51:51,821 --> 00:51:54,615 before marrying a nice, stable farm girl 932 00:51:54,657 --> 00:51:56,284 and filling her full of babies. 933 00:51:56,325 --> 00:51:58,327 - You think? - [chuckles] 934 00:52:02,999 --> 00:52:04,542 I don't know. 935 00:52:07,336 --> 00:52:11,382 It would just be nice to get off this dumb rocket. 936 00:52:11,424 --> 00:52:13,092 Get back to life. 937 00:52:19,098 --> 00:52:21,350 - Can we still be best friends when we get back? 938 00:52:23,227 --> 00:52:24,227 Please? 939 00:52:26,856 --> 00:52:30,943 Like you said, you've been my entire world for three years. 940 00:52:34,572 --> 00:52:36,866 - Your world's about to get a lot bigger. 941 00:52:42,330 --> 00:52:45,166 [Lael Neale's "Every Star Shivers in the Dark"] 942 00:52:45,208 --> 00:52:48,336 [upbeat contemplative music] 943 00:52:48,378 --> 00:52:55,301 ♪ ♪ 944 00:53:08,773 --> 00:53:13,528 - ♪ Every star shivers in the dark ♪ 945 00:53:13,569 --> 00:53:18,950 ♪ I've been shooting with a heavy, heavy heart ♪ 946 00:53:18,991 --> 00:53:26,082 ♪ ♪ 947 00:53:26,124 --> 00:53:30,712 ♪ Talking to losers at the stadium ♪ 948 00:53:30,753 --> 00:53:34,257 ♪ Telling them it's all right, let's have some fun ♪ 949 00:53:34,298 --> 00:53:38,386 ♪ Why can't I have some fun? ♪ 950 00:53:38,428 --> 00:53:42,432 ♪ Why can't I have some fun? ♪ 951 00:53:42,473 --> 00:53:48,312 ♪ ♪ 952 00:53:48,354 --> 00:53:52,650 ♪ Shaping the clay in the dark pre-dawn ♪ 953 00:53:52,692 --> 00:53:56,362 ♪ God made man to love someone ♪ 954 00:53:56,404 --> 00:54:00,450 ♪ Why can't I love someone? ♪ 955 00:54:00,491 --> 00:54:04,996 ♪ Why can't I love someone? ♪ 956 00:54:05,037 --> 00:54:09,041 ♪ I'd like to love someone ♪ 957 00:54:09,083 --> 00:54:10,543 ♪ ♪ 958 00:54:10,585 --> 00:54:13,588 ♪ Making my way through the grocery... ♪ 959 00:54:13,629 --> 00:54:15,048 - Hey! 960 00:54:18,217 --> 00:54:21,345 [alarm blaring] 961 00:54:23,056 --> 00:54:27,018 - ♪ So I feel for you ♪ 962 00:54:27,060 --> 00:54:31,147 ♪ I work in service too ♪ 963 00:54:31,189 --> 00:54:37,445 ♪ ♪ 964 00:54:37,487 --> 00:54:41,449 ♪ Alameda street-side prison tower ♪ 965 00:54:41,491 --> 00:54:45,036 ♪ A man pressed his hand on the window ♪ 966 00:54:45,078 --> 00:54:49,457 ♪ I waved a little while ♪ 967 00:54:49,499 --> 00:54:53,586 ♪ I waved a little while ♪ 968 00:54:53,628 --> 00:54:58,299 ♪ I'm gonna love someone ♪ 969 00:54:58,341 --> 00:55:01,094 ♪ I'm gonna love someone ♪ 970 00:55:01,135 --> 00:55:07,725 ♪ ♪ 971 00:55:22,240 --> 00:55:25,201 [engine revving] 972 00:55:25,243 --> 00:55:26,577 - Goodbye. 973 00:55:51,227 --> 00:55:53,855 [high-pitched ringing] 974 00:55:53,896 --> 00:55:57,400 [reporters clamoring] 975 00:56:15,543 --> 00:56:17,712 - The successful return of Captain Kwan 976 00:56:17,754 --> 00:56:19,547 and lead science officer Adam Gherrity 977 00:56:19,589 --> 00:56:22,717 is cause for celebration the world over. 978 00:56:22,759 --> 00:56:25,636 And perhaps none will be more elated than their spouses, 979 00:56:25,678 --> 00:56:28,014 Tom Campbell and Governor Savannah Gherrity, 980 00:56:28,056 --> 00:56:29,265 who are en route as we speak. 981 00:56:29,307 --> 00:56:30,516 - [whispering] Governor? 982 00:56:30,558 --> 00:56:32,560 - At the same time, we are saddened 983 00:56:32,602 --> 00:56:34,687 to learn of the passing of lead medical officer 984 00:56:34,729 --> 00:56:37,774 Megan Benson, who passed away early in the mission 985 00:56:37,815 --> 00:56:39,567 from as-yet-unknown causes. 986 00:56:39,609 --> 00:56:41,611 - What do you think happened? 987 00:56:45,281 --> 00:56:46,949 Uh... [gun cocks] 988 00:56:46,991 --> 00:56:48,493 - [yelling] 989 00:56:48,534 --> 00:56:50,995 - No, no, Benson, stop! Benson! 990 00:56:51,037 --> 00:56:52,455 - [yells] 991 00:56:54,123 --> 00:56:56,834 Uh, she passed in her sleep. 992 00:56:58,044 --> 00:57:00,213 And as far as we can tell, 993 00:57:00,254 --> 00:57:04,175 it was either cardiac arrest or an aneurysm. 994 00:57:04,217 --> 00:57:05,551 [reporters clamoring] 995 00:57:05,593 --> 00:57:08,054 - I'm sure you all have endless questions. 996 00:57:08,096 --> 00:57:09,239 Captain Kwan, Lieutenant Gherrity? 997 00:57:09,263 --> 00:57:11,140 - Adam? 998 00:57:11,182 --> 00:57:15,937 - Savvie. 999 00:57:15,978 --> 00:57:19,065 [soft music] 1000 00:57:19,107 --> 00:57:25,613 ♪ ♪ 1001 00:57:25,655 --> 00:57:28,199 - Hi. 1002 00:57:28,241 --> 00:57:30,618 - One more question. One question. 1003 00:57:30,660 --> 00:57:31,702 - Let's go home. 1004 00:57:34,080 --> 00:57:35,540 - What are you gonna do first? 1005 00:57:50,054 --> 00:57:51,639 [knock at door] 1006 00:57:51,681 --> 00:57:53,474 - Hi. So next up is the MRI. 1007 00:57:53,516 --> 00:57:55,727 They're just getting set up. - Okay. 1008 00:57:55,768 --> 00:57:57,311 Thank you. 1009 00:57:57,353 --> 00:57:58,604 [door closes] 1010 00:57:58,646 --> 00:58:00,273 Oh, my God. 1011 00:58:00,314 --> 00:58:03,192 Okay, okay, okay, okay. 1012 00:58:08,865 --> 00:58:10,199 [knock on door] 1013 00:58:10,241 --> 00:58:11,451 Yep. 1014 00:58:14,036 --> 00:58:15,371 - Hi. 1015 00:58:15,413 --> 00:58:19,000 ♪ ♪ 1016 00:58:19,041 --> 00:58:20,543 - Tom. 1017 00:58:20,585 --> 00:58:22,670 Um. 1018 00:58:22,712 --> 00:58:25,006 Hi. 1019 00:58:25,048 --> 00:58:26,883 - Oh. 1020 00:58:29,260 --> 00:58:31,596 - Wait. Wait one second. 1021 00:58:31,637 --> 00:58:35,808 Uh, if you have gone and pulled a "Castaway" on me 1022 00:58:35,850 --> 00:58:38,853 and married someone else, totally cool. 1023 00:58:38,895 --> 00:58:40,521 Just tell me now because I don't think 1024 00:58:40,563 --> 00:58:42,023 I could actually do... - No. 1025 00:58:42,065 --> 00:58:43,733 - No? 1026 00:58:45,359 --> 00:58:46,486 - Still here. 1027 00:58:50,239 --> 00:58:52,867 - Didn't you think I was dead? 1028 00:58:56,579 --> 00:58:59,248 - Do we have to do this now? 1029 00:58:59,290 --> 00:59:01,334 - Yeah, I mean, why not? 1030 00:59:01,375 --> 00:59:03,544 What else is there to talk about? 1031 00:59:03,586 --> 00:59:06,547 I mean, I wanna know. 1032 00:59:06,589 --> 00:59:10,593 - After about a year, my sister set me up with someone. 1033 00:59:10,635 --> 00:59:11,886 - Sure. 1034 00:59:11,928 --> 00:59:14,597 - And then... 1035 00:59:14,639 --> 00:59:18,101 there were three or four other short things after that. 1036 00:59:18,142 --> 00:59:20,520 They... they... they just... they... 1037 00:59:22,939 --> 00:59:24,774 Nothing ever took. 1038 00:59:28,903 --> 00:59:31,406 They couldn't hold a candle to you. 1039 00:59:41,791 --> 00:59:45,420 - Sorry about the whole kiss attack thing earlier. 1040 00:59:47,422 --> 00:59:49,841 I was just really excited to see you. 1041 00:59:49,882 --> 00:59:52,677 And I had my team in my head just telling me 1042 00:59:52,719 --> 00:59:54,470 what an important moment this was, 1043 00:59:54,512 --> 00:59:58,349 and everything had to go just right, and... 1044 00:59:58,391 --> 01:00:03,855 inside, I was just terrified. 1045 01:00:03,896 --> 01:00:06,858 - Of what? 1046 01:00:06,899 --> 01:00:09,444 - I don't know. 1047 01:00:09,485 --> 01:00:11,237 Three years is a long time. 1048 01:00:11,279 --> 01:00:12,655 -Yeah. 1049 01:00:14,323 --> 01:00:17,076 - I really didn't think I was ever gonna see you again. 1050 01:00:17,118 --> 01:00:18,494 - Same. 1051 01:00:21,706 --> 01:00:25,126 - God knows what you must think of all this governor stuff. 1052 01:00:25,168 --> 01:00:26,627 - [scoffs] 1053 01:00:26,669 --> 01:00:28,814 - No, because I feel like I need to explain this to you 1054 01:00:28,838 --> 01:00:31,966 because listen, when you disappeared, 1055 01:00:32,008 --> 01:00:36,679 there was suddenly this spotlight on me. 1056 01:00:36,721 --> 01:00:39,265 And I couldn't just go out and have death rebound sex 1057 01:00:39,307 --> 01:00:41,851 like a normal person. 1058 01:00:41,893 --> 01:00:43,311 [sighs] 1059 01:00:43,352 --> 01:00:47,065 I had to just play the part and meet the expectations, 1060 01:00:47,106 --> 01:00:48,775 and I was stuck. 1061 01:00:50,693 --> 01:00:55,156 All I had was my work. 1062 01:00:55,198 --> 01:00:59,410 So then this opportunity to run came up, and I just took it. 1063 01:00:59,452 --> 01:01:03,081 - Listen, babe, I'm proud of you. 1064 01:01:05,124 --> 01:01:06,709 - You are? - Yeah. 1065 01:01:10,296 --> 01:01:13,007 [mellow upbeat music] 1066 01:01:13,049 --> 01:01:17,011 ♪ ♪ 1067 01:01:17,053 --> 01:01:22,016 So here, you have the marijuana kush or flower. 1068 01:01:22,058 --> 01:01:24,352 Here, you have the blueberry, luscious, wholesome. 1069 01:01:24,394 --> 01:01:27,397 - She was, like, screaming at Adam... 1070 01:01:27,438 --> 01:01:29,273 coming toward, um... 1071 01:01:29,315 --> 01:01:31,651 - ♪ Can't you see? ♪ 1072 01:01:31,692 --> 01:01:33,820 [Ariel Days' "You Love Me In My Dreams"] 1073 01:01:33,861 --> 01:01:36,197 ♪ And do you ever ♪ 1074 01:01:36,239 --> 01:01:38,282 ♪ ♪ 1075 01:01:38,324 --> 01:01:40,493 ♪ Dream of me? ♪ 1076 01:01:40,535 --> 01:01:42,745 ♪ ♪ 1077 01:01:42,787 --> 01:01:45,123 ♪ Please just listen ♪ 1078 01:01:45,164 --> 01:01:47,375 ♪ ♪ 1079 01:01:47,417 --> 01:01:49,252 - We have one that goes like this. 1080 01:01:49,293 --> 01:01:51,045 [drill whirring] 1081 01:01:51,087 --> 01:01:52,463 Slower. 1082 01:01:52,505 --> 01:01:53,965 And it's erratic, 1083 01:01:54,006 --> 01:01:55,466 but that's what I like about it. 1084 01:01:58,636 --> 01:01:59,762 You wanna try? 1085 01:02:02,432 --> 01:02:03,516 - Yeah, I'm fine. 1086 01:02:04,976 --> 01:02:06,936 - I'm fine. 1087 01:02:06,978 --> 01:02:08,479 I'm okay. 1088 01:02:10,106 --> 01:02:12,775 Just... both: Just happy to be home. 1089 01:02:16,112 --> 01:02:17,488 - Where is this guy? 1090 01:02:17,530 --> 01:02:19,699 They run out of ink? - [laughs] 1091 01:02:19,741 --> 01:02:22,160 It's NASA, don't... don't they have printers here? 1092 01:02:22,201 --> 01:02:23,453 Sign these papers. 1093 01:02:23,494 --> 01:02:25,121 - [flatly] Sign this paper. 1094 01:02:25,163 --> 01:02:28,416 [chuckles] - It doesn't feel real. 1095 01:02:28,458 --> 01:02:30,418 - I'm here. - I know. 1096 01:02:30,460 --> 01:02:32,253 - I'm so sorry. 1097 01:02:32,295 --> 01:02:34,297 We just need a few more security guards out there 1098 01:02:34,338 --> 01:02:36,257 to help keep the press at bay. 1099 01:02:36,299 --> 01:02:39,177 - No worries. - Not a problem. 1100 01:02:39,218 --> 01:02:42,430 I promise it's gonna start feeling normal soon. 1101 01:02:42,472 --> 01:02:43,639 - Yeah. 1102 01:02:43,681 --> 01:02:45,850 - Oh, I'm so glad we didn't miss you guys. 1103 01:02:45,892 --> 01:02:47,435 - Hey, guys. - Hi. 1104 01:02:47,477 --> 01:02:48,936 It's so good to see you, Jane. 1105 01:02:48,978 --> 01:02:50,646 - You too, Savannah. - Hi. 1106 01:02:50,688 --> 01:02:52,982 That farewell dinner feels like a lifetime ago. 1107 01:02:53,024 --> 01:02:55,443 Oh, my God, yeah, two lifetimes ago. 1108 01:02:55,485 --> 01:02:56,444 - I know. - Hey. 1109 01:02:56,486 --> 01:02:57,570 Hey. How's it going? 1110 01:02:57,612 --> 01:02:58,964 - Thanks for taking care of my girl. 1111 01:02:58,988 --> 01:03:00,323 - More like she took care of me. 1112 01:03:00,364 --> 01:03:01,532 - [chuckles] 1113 01:03:03,159 --> 01:03:05,453 - I'm keeping the girls. 1114 01:03:05,495 --> 01:03:06,537 - Oh. - Yeah. 1115 01:03:06,579 --> 01:03:07,789 - The girls? - The hens. 1116 01:03:07,830 --> 01:03:09,832 That's what we call the hens. - Oh. 1117 01:03:09,874 --> 01:03:12,168 - Unless you guys want some. 1118 01:03:12,210 --> 01:03:13,961 - Oh, um... - Why not? 1119 01:03:14,003 --> 01:03:15,963 We've got the space. - I don't know. 1120 01:03:16,005 --> 01:03:18,091 You know, if I deployed... - Come on. 1121 01:03:18,132 --> 01:03:20,927 You guys are international space heroes now. 1122 01:03:20,968 --> 01:03:22,637 Your deployment days are behind you. 1123 01:03:22,678 --> 01:03:24,239 I mean, you're celebrities. - Okay, okay. 1124 01:03:24,263 --> 01:03:25,741 It's just they make a mess. - Wait, wait, wait. 1125 01:03:25,765 --> 01:03:27,934 How much of a mess are we talking about here? 1126 01:03:27,975 --> 01:03:29,519 - Oh, no, they're great. They're great. 1127 01:03:29,560 --> 01:03:31,187 I'm really glad you're taking them. 1128 01:03:31,229 --> 01:03:35,650 I wanted to take Benson home, but they said no, so... 1129 01:03:35,691 --> 01:03:37,276 - [chuckles] 1130 01:03:37,318 --> 01:03:39,946 - Okay, so your discharge papers are ready now. 1131 01:03:39,987 --> 01:03:41,697 - All right. - Hey, you know what? 1132 01:03:41,739 --> 01:03:42,966 Why don't Tom and I handle this? 1133 01:03:42,990 --> 01:03:45,326 You guys just take a minute. Say goodbye. 1134 01:03:45,368 --> 01:03:46,828 - Oh. - Yeah. I got it. 1135 01:03:46,869 --> 01:03:48,347 - Are you sure? - Yeah, yeah, of course. 1136 01:03:48,371 --> 01:03:49,914 - Yeah. Yeah. - All right. 1137 01:03:54,752 --> 01:03:56,337 - Ate a Pop-Tart this morning. 1138 01:03:56,379 --> 01:03:58,256 - Oh, yeah? How was it? 1139 01:03:58,297 --> 01:04:01,426 - Well, after your homemade ones, I'm a little ruined. 1140 01:04:01,467 --> 01:04:04,178 Mm, well. [both chuckle] 1141 01:04:04,220 --> 01:04:05,847 I'll get you the recipe. 1142 01:04:05,888 --> 01:04:08,224 All you need is a steady supply of fresh, 1143 01:04:08,266 --> 01:04:10,893 unpasteurized goat's milk. 1144 01:04:12,812 --> 01:04:15,314 - So I'll hear from you. 1145 01:04:15,356 --> 01:04:17,000 - Yeah, of course. I mean, we'll see each other. 1146 01:04:17,024 --> 01:04:18,210 We've got interviews coming up... 1147 01:04:18,234 --> 01:04:19,193 - Not like that. 1148 01:04:19,235 --> 01:04:21,529 [pensive music] 1149 01:04:21,571 --> 01:04:23,364 Will you be a part of my life? 1150 01:04:23,406 --> 01:04:30,288 ♪ ♪ 1151 01:04:31,247 --> 01:04:32,999 - No. 1152 01:04:33,040 --> 01:04:35,418 - Come on. 1153 01:04:35,460 --> 01:04:39,005 Just a phone call every now and then, you know? 1154 01:04:39,047 --> 01:04:41,049 Old friends checking up on each other. 1155 01:04:41,090 --> 01:04:44,719 - Adam, we were stuck in a box for three years, 1156 01:04:44,761 --> 01:04:47,555 and it messed with our heads. 1157 01:04:47,597 --> 01:04:48,931 And now we're out of that box. 1158 01:04:51,434 --> 01:04:52,810 This is real. 1159 01:04:52,852 --> 01:04:55,772 Up there, it wasn't real. 1160 01:04:57,273 --> 01:04:59,400 - You ready? 1161 01:04:59,442 --> 01:05:02,070 Huh. Yeah. 1162 01:05:03,821 --> 01:05:07,533 So, well, bye. 1163 01:05:07,575 --> 01:05:09,660 - See you guys. - Bye. 1164 01:05:09,702 --> 01:05:10,787 See you, Adam. 1165 01:05:13,539 --> 01:05:17,210 Discharged. - Discharged. 1166 01:05:17,251 --> 01:05:23,049 - We're on in five, four, three, two... 1167 01:05:23,091 --> 01:05:24,967 - Adam, the world wants to know. 1168 01:05:25,009 --> 01:05:27,720 How did you survive in space? 1169 01:05:27,762 --> 01:05:29,055 - Well, that's a loaded question. 1170 01:05:29,097 --> 01:05:30,640 - Yeah. 1171 01:05:30,681 --> 01:05:33,935 We basically had a living, breathing ecosystem 1172 01:05:33,976 --> 01:05:35,937 on the ship, so we were able 1173 01:05:35,978 --> 01:05:37,438 to sustain our own food, 1174 01:05:37,480 --> 01:05:39,607 and the ship created oxygen. 1175 01:05:39,649 --> 01:05:42,527 And we, um, 1176 01:05:42,568 --> 01:05:44,362 we made our way through it. 1177 01:05:44,404 --> 01:05:46,906 - He was just circling the grocery parking lot. 1178 01:05:46,948 --> 01:05:48,133 - Is this the parking lot story again? 1179 01:05:48,157 --> 01:05:49,409 - Over and over. - Come on. 1180 01:05:49,450 --> 01:05:51,786 - I wanna, like, close it. There we go. 1181 01:05:55,498 --> 01:05:58,126 - So what have the two of you been doing to reconnect, 1182 01:05:58,167 --> 01:06:00,670 I mean, after three years? 1183 01:06:00,712 --> 01:06:02,213 - Well, we've been trying to make up 1184 01:06:02,255 --> 01:06:04,298 for lost time, you know? 1185 01:06:04,340 --> 01:06:11,305 ♪ ♪ 1186 01:06:14,058 --> 01:06:16,686 - And my wife's the governor. - [chuckles] 1187 01:06:16,728 --> 01:06:19,355 - Yeah, so that's a little... different. 1188 01:06:19,397 --> 01:06:21,083 - Yeah, you know what, Frank? I don't wanna hear it. 1189 01:06:21,107 --> 01:06:23,234 This bill's gonna go through with or without you. 1190 01:06:23,276 --> 01:06:25,587 So you can either choose to be on the side of the poor kids 1191 01:06:25,611 --> 01:06:27,947 who wanna learn their colors and their goddamn ABCs 1192 01:06:27,989 --> 01:06:30,450 or you can cast a losing vote against equal access 1193 01:06:30,491 --> 01:06:33,327 to education and deal with the voters in November. 1194 01:06:35,580 --> 01:06:37,165 Good choice, Frank. 1195 01:06:37,206 --> 01:06:38,708 Hi. - You know, this isn't fair. 1196 01:06:38,750 --> 01:06:40,501 - What? - I orbit Jupiter, 1197 01:06:40,543 --> 01:06:43,171 I come home, and I'm still a schlub in this relationship. 1198 01:06:43,212 --> 01:06:45,298 - Yeah, well, you're my schlub. 1199 01:06:45,339 --> 01:06:47,925 [phone rings] - Uh, Governor. 1200 01:06:47,967 --> 01:06:51,095 [phone buzzing] 1201 01:07:01,439 --> 01:07:05,109 - You know, this one is my favorite. 1202 01:07:07,528 --> 01:07:08,863 - Really? - Mm-hmm. 1203 01:07:08,905 --> 01:07:11,199 - I thought you hated tattoos. 1204 01:07:11,240 --> 01:07:13,701 - Well, yeah, normally I do, but... 1205 01:07:13,743 --> 01:07:16,954 all of these, they're like... 1206 01:07:16,996 --> 01:07:20,792 You know, like a map of your grand adventure up there. 1207 01:07:20,833 --> 01:07:23,044 - I like that. 1208 01:07:23,086 --> 01:07:24,921 - I can just, boop, boop. 1209 01:07:24,962 --> 01:07:26,422 - [chuckles] 1210 01:07:26,464 --> 01:07:27,464 - Hello. 1211 01:07:30,885 --> 01:07:32,428 What was your favorite part? 1212 01:07:34,806 --> 01:07:37,558 - Um... 1213 01:07:37,600 --> 01:07:41,771 I guess the dancing. 1214 01:07:41,813 --> 01:07:45,400 Adam made a surprisingly good dance partner. 1215 01:07:45,441 --> 01:07:46,776 - [chuckles] 1216 01:07:48,611 --> 01:07:50,613 That's good. 1217 01:07:50,655 --> 01:07:54,242 I'm guessing the worst part was losing Benson, right? 1218 01:07:54,283 --> 01:07:55,743 You know, I actually never asked. 1219 01:07:55,785 --> 01:07:59,163 Who found her? Was it you? 1220 01:07:59,205 --> 01:08:00,581 - No. 1221 01:08:00,623 --> 01:08:02,500 Adam found her. - Good. 1222 01:08:11,634 --> 01:08:14,137 - What do you think about going on a trip? 1223 01:08:15,888 --> 01:08:18,015 - A trip? 1224 01:08:18,057 --> 01:08:21,769 - Yeah, Iceland, to see the northern lights. 1225 01:08:21,811 --> 01:08:23,438 - Iceland, huh? 1226 01:08:23,479 --> 01:08:24,479 - Mm-hmm. 1227 01:08:26,941 --> 01:08:28,651 - Yeah, sure. 1228 01:08:28,693 --> 01:08:31,279 But, I mean, I... I... 1229 01:08:31,320 --> 01:08:32,989 It feels like you just gone back 1230 01:08:33,030 --> 01:08:35,658 and you're ready to leave again so soon? 1231 01:08:35,700 --> 01:08:37,952 - Oh, no, I just, 1232 01:08:37,994 --> 01:08:41,998 um, thought it would be a nice way to reconnect. 1233 01:08:43,666 --> 01:08:46,461 - No, ah... 1234 01:08:46,502 --> 01:08:48,004 I'm sorry. 1235 01:08:50,506 --> 01:08:52,425 Look, of course you wanna go on a trip. 1236 01:08:52,467 --> 01:08:57,096 I keep forgetting that you were trapped 1237 01:08:57,138 --> 01:08:59,474 in a box for the last three years. 1238 01:08:59,515 --> 01:09:01,184 Yeah. 1239 01:09:01,225 --> 01:09:05,104 We can go on a trip, anywhere you want, just you and me. 1240 01:09:12,904 --> 01:09:16,115 [Jimmy Lewis' "How Long Is a Heartache Supposed to Last"] 1241 01:09:16,157 --> 01:09:22,371 - ♪ To keep from crying, I be talking... ♪ 1242 01:09:22,413 --> 01:09:24,874 - And how are you getting on now that you're home? 1243 01:09:24,916 --> 01:09:27,043 - Um, very well. Thank you. 1244 01:09:27,085 --> 01:09:30,463 - I'd imagine the boredom would be the worst bit. 1245 01:09:30,505 --> 01:09:33,007 - You know, we never really experienced boredom. 1246 01:09:33,049 --> 01:09:34,842 There was always things to do. 1247 01:09:34,884 --> 01:09:36,344 - For instance? 1248 01:09:36,386 --> 01:09:40,181 - Well, uh, we would bet on chicken races, 1249 01:09:40,223 --> 01:09:42,725 tried to write the next great pop song. 1250 01:09:42,767 --> 01:09:44,560 We would invent handshakes. 1251 01:09:44,602 --> 01:09:48,189 And I spent quite a bit of time trying to crossbreed 1252 01:09:48,231 --> 01:09:51,192 a marijuana blueberry plant. 1253 01:09:51,234 --> 01:09:53,820 Actually, still working on that one. 1254 01:09:53,861 --> 01:09:56,030 Marijuana's still legal, right? 1255 01:09:56,072 --> 01:09:57,365 - As long as I'm governor. 1256 01:09:57,407 --> 01:10:01,035 [laughter] 1257 01:10:01,077 --> 01:10:03,037 - ♪ I know the feeling ♪ 1258 01:10:03,079 --> 01:10:05,832 ♪ When I feel like I'm dying ♪ 1259 01:10:05,873 --> 01:10:08,209 ♪ ♪ 1260 01:10:08,251 --> 01:10:11,546 ♪ I put my baby's picture in bed with me ♪ 1261 01:10:11,587 --> 01:10:13,798 ♪ ♪ 1262 01:10:13,840 --> 01:10:16,134 ♪ Then I feel fine ♪ 1263 01:10:16,175 --> 01:10:18,261 ♪ But I wanna know ♪ 1264 01:10:18,302 --> 01:10:21,639 ♪ Oh, I wanna know ♪ 1265 01:10:21,681 --> 01:10:25,059 ♪ Why can't she be ♪ 1266 01:10:25,101 --> 01:10:26,853 ♪ ♪ 1267 01:10:26,894 --> 01:10:29,731 ♪ Just another woman ♪ 1268 01:10:29,772 --> 01:10:36,446 ♪ That I've loved in my past? ♪ 1269 01:10:36,487 --> 01:10:37,655 ♪ ♪ 1270 01:10:37,697 --> 01:10:40,199 ♪ Oh, oh ♪ 1271 01:10:40,241 --> 01:10:42,702 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1272 01:10:42,744 --> 01:10:48,082 ♪ How long is the heartache supposed... ♪ 1273 01:10:48,124 --> 01:10:50,376 - [clears throat] 1274 01:10:50,418 --> 01:10:52,295 Excuse me, ma'am. Can you help me? 1275 01:10:52,336 --> 01:10:56,466 I think I may have dropped something. 1276 01:10:56,507 --> 01:11:00,428 Um, sure. 1277 01:11:00,470 --> 01:11:01,554 - Ew! 1278 01:11:04,557 --> 01:11:07,185 So one of them pooped on my shoe. 1279 01:11:07,226 --> 01:11:08,561 - Are you sure it was them? 1280 01:11:08,603 --> 01:11:09,604 - Was it you? 1281 01:11:09,645 --> 01:11:10,980 - Come on. Poop is a sign of love. 1282 01:11:11,022 --> 01:11:12,482 Stop it. 1283 01:11:12,523 --> 01:11:14,293 - I think we need to talk about moving the coop outside. 1284 01:11:14,317 --> 01:11:15,568 [chickens clucking] 1285 01:11:15,610 --> 01:11:17,070 - Baby, they're indoor chickens. 1286 01:11:17,111 --> 01:11:18,780 That's all they know. - They're chickens. 1287 01:11:18,821 --> 01:11:21,157 I feel like they'll adjust. 1288 01:11:28,122 --> 01:11:30,958 [Lionel Richie's "All Night Long"] 1289 01:11:31,000 --> 01:11:38,174 ♪ ♪ 1290 01:11:46,641 --> 01:11:48,768 - ♪ Well, my friends, the time has... ♪ 1291 01:11:50,686 --> 01:11:53,106 - [panting] 1292 01:11:59,362 --> 01:12:01,739 - I'm sorry this is taking so long. 1293 01:12:01,781 --> 01:12:04,158 Just ten more minutes, okay? 1294 01:12:04,200 --> 01:12:05,326 - That's fine. 1295 01:12:07,537 --> 01:12:10,206 Do you maybe wanna take this dance class with me? 1296 01:12:13,835 --> 01:12:17,755 - [laughing] 1297 01:12:17,797 --> 01:12:19,048 You know I have two left feet. 1298 01:12:19,090 --> 01:12:21,175 Come on. I'd kill myself. 1299 01:12:23,678 --> 01:12:24,637 - All right. 1300 01:12:24,679 --> 01:12:26,431 [phone dings] 1301 01:12:30,476 --> 01:12:34,105 Who's Amber? - She's nobody. 1302 01:12:34,147 --> 01:12:36,649 - What's she wanna talk about? 1303 01:12:36,691 --> 01:12:37,691 - I don't know. 1304 01:12:48,619 --> 01:12:49,954 Okay. 1305 01:12:49,996 --> 01:12:52,039 We, um, 1306 01:12:52,081 --> 01:12:53,541 we went on a few dates. 1307 01:12:53,583 --> 01:12:55,585 - Okay. Recently? 1308 01:12:58,254 --> 01:12:59,464 How many dates? 1309 01:13:01,049 --> 01:13:02,091 - Five or six. 1310 01:13:02,133 --> 01:13:04,594 - Tom, you need to call her. 1311 01:13:06,179 --> 01:13:07,722 - Why? 1312 01:13:07,764 --> 01:13:10,475 - I mean, you had a relationship with this person. 1313 01:13:10,516 --> 01:13:12,226 She deserves to know where you are. 1314 01:13:12,268 --> 01:13:14,520 - Whoa, whoa, whoa. Babe, no. No. 1315 01:13:14,562 --> 01:13:16,564 I definitely did not have a relationship with... 1316 01:13:16,606 --> 01:13:18,983 - Maybe we should talk to her together. 1317 01:13:19,025 --> 01:13:20,169 - What are you talking about? 1318 01:13:20,193 --> 01:13:21,611 - Yeah, like, maybe that would help. 1319 01:13:21,652 --> 01:13:23,237 - Help what? 1320 01:13:23,279 --> 01:13:24,882 - I mean, it's not her fault that your wife 1321 01:13:24,906 --> 01:13:27,700 miraculously returned after three years. 1322 01:13:27,742 --> 01:13:30,369 I mean, what is she supposed to do? 1323 01:13:30,411 --> 01:13:32,914 Act like nothing happened, like you didn't have 1324 01:13:32,955 --> 01:13:35,166 a meaningful connection, 1325 01:13:35,208 --> 01:13:38,086 like it wasn't going somewhere? 1326 01:13:38,127 --> 01:13:39,295 Like... - Jane, Jane. 1327 01:13:40,922 --> 01:13:43,174 - What? 1328 01:13:43,216 --> 01:13:44,759 - What's happening? 1329 01:13:47,970 --> 01:13:49,347 - Um... 1330 01:14:02,402 --> 01:14:04,153 I slept with Adam. 1331 01:14:14,580 --> 01:14:15,623 - Oh. 1332 01:14:25,466 --> 01:14:28,094 - Okay, so we got 15 minutes for this meet and greet, 1333 01:14:28,136 --> 01:14:30,221 and then, we head into the event. 1334 01:14:30,263 --> 01:14:31,806 Okay? 1335 01:14:31,848 --> 01:14:32,848 - Okay. 1336 01:14:35,184 --> 01:14:37,979 - Everything okay? 1337 01:14:38,020 --> 01:14:39,480 - Yeah. 1338 01:14:39,522 --> 01:14:41,607 Just been going nonstop since I got back. 1339 01:14:41,649 --> 01:14:43,651 - I know. 1340 01:14:43,693 --> 01:14:45,862 - I don't know, maybe we could pull back a little bit, 1341 01:14:45,903 --> 01:14:47,280 find some time to talk. 1342 01:14:47,321 --> 01:14:49,282 - We could talk right now. 1343 01:14:51,033 --> 01:14:52,493 Baby, I'm the governor. 1344 01:14:52,535 --> 01:14:54,454 I have responsibilities. I can't just stop. 1345 01:14:54,495 --> 01:14:57,290 Yeah, your job is meet and greets and fundraisers. 1346 01:14:57,331 --> 01:15:00,001 - Yeah, that's the job. 1347 01:15:00,043 --> 01:15:01,169 What? 1348 01:15:01,210 --> 01:15:02,271 What is it that you wanna talk about 1349 01:15:02,295 --> 01:15:03,713 that we can't talk about right now? 1350 01:15:03,755 --> 01:15:06,174 - I don't know, maybe the time Benson tried to kill me 1351 01:15:06,215 --> 01:15:09,719 and Jane had to axe her in the back to save my life. 1352 01:15:09,761 --> 01:15:11,220 - [clears throat] 1353 01:15:13,598 --> 01:15:15,117 - God is that what you wanna talk about? 1354 01:15:15,141 --> 01:15:16,559 - No. 1355 01:15:23,107 --> 01:15:29,197 - See, I think I know what you wanna talk about, but... 1356 01:15:29,238 --> 01:15:32,867 I really don't wanna talk about it. 1357 01:15:32,909 --> 01:15:39,540 So if you could just tell me that it's over, 1358 01:15:39,582 --> 01:15:41,709 maybe that would be enough. 1359 01:15:41,751 --> 01:15:43,920 - It is. 1360 01:15:43,961 --> 01:15:45,254 - Good. 1361 01:15:48,424 --> 01:15:49,634 Are we good? 1362 01:15:53,721 --> 01:15:54,721 - Yeah. 1363 01:15:57,183 --> 01:16:00,812 - I'll see what I can cancel over the next few weeks, okay? 1364 01:16:00,853 --> 01:16:02,355 Thank you. 1365 01:16:04,607 --> 01:16:06,359 - There is one thing we can't avoid, though. 1366 01:16:06,401 --> 01:16:08,069 - What? - Eh. 1367 01:16:08,111 --> 01:16:11,072 [patriotic music] 1368 01:16:11,114 --> 01:16:12,448 ♪ ♪ 1369 01:16:12,490 --> 01:16:15,451 [reporters clamoring] 1370 01:16:25,753 --> 01:16:28,673 [applause] 1371 01:16:52,488 --> 01:16:53,990 Hi, Jane. You look lovely. 1372 01:16:54,031 --> 01:16:56,284 - Thank you. So do you. 1373 01:16:56,325 --> 01:16:57,577 - Long time. 1374 01:16:57,618 --> 01:16:59,287 - It's been nine days. 1375 01:16:59,328 --> 01:17:00,955 - Seriously? - Mm-hmm. 1376 01:17:00,997 --> 01:17:04,542 - Man, I guess time's messed up here, too, right? 1377 01:17:04,584 --> 01:17:06,461 - Where's your sweet husband? 1378 01:17:07,545 --> 01:17:09,922 - Oh, um... 1379 01:17:09,964 --> 01:17:12,967 the story for tonight is that he has the flu. 1380 01:17:13,009 --> 01:17:16,888 But we are actually splitting up. 1381 01:17:16,929 --> 01:17:19,348 - Wait, you're what? - Yeah. I know. 1382 01:17:19,390 --> 01:17:21,726 It must sound... [laughs] 1383 01:17:21,768 --> 01:17:26,147 And Tom, he really is perfect. 1384 01:17:26,189 --> 01:17:28,983 I think when we got married, I thought that would be enough, 1385 01:17:29,025 --> 01:17:30,777 you know, the fact that we make sense 1386 01:17:30,818 --> 01:17:33,488 for each other or something. 1387 01:17:33,529 --> 01:17:37,116 But we just never really fit. 1388 01:17:37,158 --> 01:17:41,079 And as much as we wanted to, it just wasn't meant to be. 1389 01:17:42,288 --> 01:17:43,790 - Wow. 1390 01:17:43,831 --> 01:17:44,707 Poor Tom. 1391 01:17:44,749 --> 01:17:46,167 - Oh, he is better off. 1392 01:17:46,209 --> 01:17:47,377 - I'm sure. 1393 01:17:49,128 --> 01:17:50,713 Oh, I didn't mean that how it sounded. 1394 01:17:50,755 --> 01:17:53,633 I'm sorry. - That's okay. 1395 01:17:53,674 --> 01:17:57,220 - Well, don't let us keep you from mingling. 1396 01:17:57,261 --> 01:17:59,389 Yeah, right, um... 1397 01:18:00,807 --> 01:18:01,807 Okay. 1398 01:18:06,854 --> 01:18:10,483 - So what I usually do is crumble the Pop Tarts 1399 01:18:10,525 --> 01:18:12,360 into the eggs and scramble. 1400 01:18:12,402 --> 01:18:14,028 - Yeah, every Halloween. 1401 01:18:14,070 --> 01:18:15,113 Little astronaut. 1402 01:18:17,448 --> 01:18:19,534 What were you... - [clears throat] 1403 01:18:22,620 --> 01:18:24,122 Madame President. 1404 01:18:24,163 --> 01:18:27,792 - I understand you both are excellent dancers. 1405 01:18:27,834 --> 01:18:30,044 - Oh. - Uh, um... 1406 01:18:30,086 --> 01:18:32,714 - No. - Please. 1407 01:18:32,755 --> 01:18:35,007 Won't you honor us with a dance? 1408 01:18:35,049 --> 01:18:37,427 - I don't think... - Oh, no, I feel... 1409 01:18:37,468 --> 01:18:38,761 - I insist. 1410 01:18:40,513 --> 01:18:41,681 - Of course. 1411 01:18:44,100 --> 01:18:47,019 [applause] 1412 01:19:05,246 --> 01:19:08,291 [Japanese Breakfast's "Head Over Heels"] 1413 01:19:08,332 --> 01:19:11,294 [soft romantic music] 1414 01:19:11,335 --> 01:19:18,468 ♪ ♪ 1415 01:19:25,224 --> 01:19:30,688 - ♪ I wanted to be with you alone ♪ 1416 01:19:30,730 --> 01:19:31,981 ♪ ♪ 1417 01:19:32,023 --> 01:19:36,778 ♪ And talk about the weather ♪ 1418 01:19:36,819 --> 01:19:39,864 ♪ But traditions I can trace ♪ 1419 01:19:39,906 --> 01:19:45,411 ♪ Against the child in your face ♪ 1420 01:19:45,453 --> 01:19:48,706 ♪ Won't escape my attention ♪ 1421 01:19:48,748 --> 01:19:52,043 ♪ ♪ 1422 01:19:52,085 --> 01:19:57,465 ♪ You keep your distance with a system of touch ♪ 1423 01:19:57,507 --> 01:19:59,550 ♪ ♪ 1424 01:19:59,592 --> 01:20:02,553 ♪ And gentle persuasion ♪ 1425 01:20:02,595 --> 01:20:04,639 ♪ ♪ 1426 01:20:04,680 --> 01:20:07,767 ♪ I'm lost in admiration ♪ 1427 01:20:07,809 --> 01:20:11,813 ♪ Could I need you this much? ♪ 1428 01:20:11,854 --> 01:20:14,649 ♪ You're wasting my time ♪ 1429 01:20:14,690 --> 01:20:18,611 ♪ You're just wasting time ♪ 1430 01:20:18,653 --> 01:20:24,617 ♪ Something happens and I'm head over heels ♪ 1431 01:20:24,659 --> 01:20:27,954 ♪ I never find out ♪ 1432 01:20:27,995 --> 01:20:32,583 ♪ Till I'm head over heels ♪ 1433 01:20:32,625 --> 01:20:38,131 ♪ Something happens and I'm head over heels ♪ 1434 01:20:38,172 --> 01:20:44,303 ♪ Oh, don't take my, don't break my heart, don't ♪ 1435 01:20:44,345 --> 01:20:46,472 ♪ Don't throw it away ♪ 1436 01:20:46,514 --> 01:20:53,271 ♪ ♪ 1437 01:21:21,424 --> 01:21:25,595 [applause] 1438 01:21:40,610 --> 01:21:41,944 - That was great. 1439 01:21:47,950 --> 01:21:50,244 - Well, we are so glad that you're back. 1440 01:21:50,286 --> 01:21:51,329 - It's been great. 1441 01:21:51,370 --> 01:21:53,372 - And that waltz, you were wonderful. 1442 01:21:53,414 --> 01:21:55,958 - Thank you, Madame President. - I told you you would be. 1443 01:21:56,000 --> 01:21:57,418 Happy campaigning to you. 1444 01:21:57,460 --> 01:21:59,629 I know you'll do a wonderful job for your state. 1445 01:21:59,670 --> 01:22:02,340 They're lucky to have you. - Thank you. 1446 01:22:02,382 --> 01:22:03,800 - Well, take care. 1447 01:22:03,841 --> 01:22:05,927 - Thank you. 1448 01:22:22,610 --> 01:22:24,320 - Just say it. 1449 01:22:24,362 --> 01:22:26,572 - I love you. - [sighs] 1450 01:22:26,614 --> 01:22:27,740 You're an asshole. 1451 01:22:34,664 --> 01:22:36,082 What happened up there? 1452 01:22:36,124 --> 01:22:37,417 - Nothing. 1453 01:22:41,421 --> 01:22:43,005 And everything. 1454 01:22:47,343 --> 01:22:49,804 It's okay. 1455 01:22:49,846 --> 01:22:51,681 I mean, it's not okay. 1456 01:22:57,353 --> 01:22:58,896 - Can I... 1457 01:23:10,491 --> 01:23:12,785 - Tell Jane I hate her. 1458 01:23:25,840 --> 01:23:28,801 [pensive music] 1459 01:23:28,843 --> 01:23:30,261 Thank you. 1460 01:23:30,303 --> 01:23:37,226 ♪ ♪ 1461 01:23:53,159 --> 01:23:55,036 - Hi. 1462 01:23:55,078 --> 01:23:56,370 Hey. 1463 01:24:00,041 --> 01:24:01,584 - Where's Savannah? 1464 01:24:01,626 --> 01:24:03,544 - She left. 1465 01:24:03,586 --> 01:24:05,171 - Oh. 1466 01:24:05,213 --> 01:24:07,382 - She wanted me to let you know that she hates you. 1467 01:24:07,423 --> 01:24:08,383 - She does? 1468 01:24:08,424 --> 01:24:10,301 - Yeah. 1469 01:24:10,343 --> 01:24:11,803 - Why is that? 1470 01:24:18,142 --> 01:24:20,436 Oh. 1471 01:24:20,478 --> 01:24:21,854 - Yeah. 1472 01:24:21,896 --> 01:24:23,815 - Okay. So... 1473 01:24:23,856 --> 01:24:30,905 ♪ ♪ 1474 01:24:30,947 --> 01:24:33,741 Is this just, like, an elaborate ploy 1475 01:24:33,783 --> 01:24:35,159 for my Pop-Tart recipe? 1476 01:24:35,201 --> 01:24:37,286 - Shh. 1477 01:24:40,039 --> 01:24:41,791 You wanna get a drink? 1478 01:24:44,419 --> 01:24:47,004 - You know, we should probably... 1479 01:24:47,046 --> 01:24:48,148 - Oh, my God. Are you pregnant? 1480 01:24:48,172 --> 01:24:50,258 - No. - You touched your stomach. 1481 01:24:50,299 --> 01:24:51,217 So? 1482 01:24:51,259 --> 01:24:52,403 We had all that unprotected sex. 1483 01:24:52,427 --> 01:24:55,388 - Oh, is this why you're choosing me? 1484 01:24:55,430 --> 01:24:57,265 'Cause bro, if this is just, like, 1485 01:24:57,306 --> 01:25:00,017 your biological urge to procreate... 1486 01:25:00,059 --> 01:25:02,395 - Oh, God, no. 1487 01:25:03,813 --> 01:25:05,189 I choose you. 1488 01:25:06,649 --> 01:25:10,403 And not because I chemically attached, which I did. 1489 01:25:10,445 --> 01:25:14,490 And not because I wanna have your babies, which I do. 1490 01:25:16,159 --> 01:25:18,035 It's because we're meant to be. 1491 01:25:19,412 --> 01:25:20,788 - Lame. 1492 01:25:20,830 --> 01:25:22,457 We're all robots. 1493 01:25:22,498 --> 01:25:24,000 - Yeah. 1494 01:25:24,041 --> 01:25:25,960 - What I was gonna say this, we should probably 1495 01:25:26,002 --> 01:25:28,337 keep this on the down-low for a little while. 1496 01:25:28,379 --> 01:25:29,630 - Right. Down low. 1497 01:25:29,672 --> 01:25:31,132 - You don't wanna cause a stir. 1498 01:25:31,174 --> 01:25:33,217 - No stir. - No stir. 1499 01:25:34,469 --> 01:25:35,469 [camera shutter snaps] 1500 01:25:45,980 --> 01:25:47,273 Do you wanna go on a trip? 1501 01:25:50,276 --> 01:25:51,652 - Yeah. 1502 01:25:51,694 --> 01:25:54,655 [upbeat electronic music] 1503 01:25:54,697 --> 01:25:56,824 ♪ ♪ 1504 01:25:56,866 --> 01:25:59,327 - Okay. - Okay. 1505 01:25:59,368 --> 01:26:03,331 - So this might be crazy, but... 1506 01:26:03,372 --> 01:26:08,336 what do you think about renting "Aliens"? 1507 01:26:08,378 --> 01:26:10,129 - You wanna watch "Alien" again? 1508 01:26:10,171 --> 01:26:13,424 - No, "Aliens." 1509 01:26:13,466 --> 01:26:14,675 The second one. 1510 01:26:14,717 --> 01:26:17,678 - They made anoth... Oh, hell... absolutely not. 1511 01:26:17,720 --> 01:26:20,765 No. - Come on. 1512 01:26:20,807 --> 01:26:23,184 That's, like, our movie. 1513 01:26:23,226 --> 01:26:25,019 - Let's watch "Casablanca." 1514 01:26:25,061 --> 01:26:27,146 - Okay. We can watch both. 1515 01:26:27,188 --> 01:26:29,524 You wanna make it a double feature? 1516 01:26:29,565 --> 01:26:32,360 - Perfect... the double feature will be "Casablanca" 1517 01:26:32,402 --> 01:26:33,945 and "The Princess Bride." - [laughs] 1518 01:26:33,986 --> 01:26:36,864 Okay, why don't we shut your dumb mouth 1519 01:26:36,906 --> 01:26:39,200 and we watch "Aliens"? - Okay. 1520 01:26:39,242 --> 01:26:41,619 With the double feature of "Casablanca." 1521 01:26:41,661 --> 01:26:43,538 We can talk through it. 1522 01:26:43,579 --> 01:26:45,373 And you have to press your boobs against me. 1523 01:26:45,415 --> 01:26:47,542 - Mm. 1524 01:26:47,583 --> 01:26:48,876 Deal. 1525 01:26:48,918 --> 01:26:50,712 [Barrie's "Frankie"] 1526 01:26:50,753 --> 01:26:54,549 - ♪ Wait for the break when we get some rain ♪ 1527 01:26:54,590 --> 01:26:58,344 ♪ Swim in the creeks that the New Deal laid ♪ 1528 01:26:58,386 --> 01:27:01,806 ♪ Can't break even but can't complain ♪ 1529 01:27:01,848 --> 01:27:04,892 ♪ Pushed right back to try it again ♪ 1530 01:27:04,934 --> 01:27:07,854 [vocalizing] 1531 01:27:07,895 --> 01:27:14,652 ♪ ♪ 1532 01:27:34,797 --> 01:27:38,426 ♪ Born with devotion ♪ 1533 01:27:38,468 --> 01:27:42,597 ♪ Pushed into motion, God, don't stop ♪ 1534 01:27:42,638 --> 01:27:49,437 ♪ ♪ 1535 01:27:49,479 --> 01:27:53,733 ♪ Making it harder ♪ 1536 01:27:53,775 --> 01:27:59,113 ♪ Ooh, all the time ♪ 1537 01:27:59,155 --> 01:28:04,118 ♪ ♪ 1538 01:28:04,160 --> 01:28:07,830 ♪ Just wanna move to Virginia ♪ 1539 01:28:07,872 --> 01:28:12,043 ♪ Get a dog and a house with a human name ♪ 1540 01:28:12,085 --> 01:28:19,050 ♪ ♪ 1541 01:28:19,092 --> 01:28:22,637 ♪ Call me Linda Tomorrow ♪ 1542 01:28:22,678 --> 01:28:26,933 ♪ Give me something to dance to in 6/8 ♪ 1543 01:28:26,974 --> 01:28:33,856 ♪ ♪ 1544 01:28:33,898 --> 01:28:37,860 ♪ Wait for the break when we get some rain ♪ 1545 01:28:37,902 --> 01:28:41,656 ♪ Under the lights of the TVA ♪ 1546 01:28:41,697 --> 01:28:45,493 ♪ Can't break even but can't complain ♪ 1547 01:28:45,535 --> 01:28:48,246 ♪ Pushed right back to try it again ♪ 1548 01:28:48,287 --> 01:28:51,249 [vocalizing] 1549 01:28:51,290 --> 01:28:58,423 ♪ ♪ 1550 01:29:33,541 --> 01:29:37,086 ♪ Wait for the break when we get some rain ♪ 1551 01:29:37,128 --> 01:29:40,757 ♪ Swim in the creeks that the New Deal laid ♪ 1552 01:29:40,798 --> 01:29:44,469 ♪ Can't break even but can't complain ♪ 1553 01:29:44,510 --> 01:29:47,638 ♪ Pushed right back to try it again ♪ 1554 01:29:47,680 --> 01:29:49,682 [vocalizing] 1555 01:29:49,724 --> 01:29:53,394 ♪ They get you to give it up ♪ 1556 01:29:53,436 --> 01:29:57,023 ♪ They want you to give ♪ 1557 01:29:57,065 --> 01:30:00,818 ♪ They get you to give it up ♪ 1558 01:30:00,860 --> 01:30:02,445 ♪ They want you to ♪ 1559 01:30:08,284 --> 01:30:11,204 [mellow electronic music] 1560 01:30:11,245 --> 01:30:18,378 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 105374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.