Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,689 --> 00:00:43,655
Yeah.
2
00:00:47,172 --> 00:00:49,053
I will never understand people
who willingly wake up
3
00:00:49,137 --> 00:00:52,295
at the crack of dawn. I mean,
masochist, all of them.
4
00:00:52,379 --> 00:00:53,743
Good morning, Amy.
5
00:00:53,827 --> 00:00:54,950
Case in point.
6
00:00:55,034 --> 00:00:56,398
Heard that.
7
00:00:56,482 --> 00:00:58,571
Still a little jet-lagged,
I see.
8
00:00:58,655 --> 00:00:59,881
Well, you think you'd be used to it by now
9
00:00:59,965 --> 00:01:01,502
since we travel for a living,
10
00:01:01,586 --> 00:01:03,191
but he just seems to be getting grumpier.
11
00:01:04,620 --> 00:01:05,950
But you're very cute
12
00:01:06,034 --> 00:01:07,241
when you're grumpy.
13
00:01:08,275 --> 00:01:09,709
Here. This might help.
14
00:01:09,793 --> 00:01:12,226
Thank you. You are an angel.
15
00:01:12,310 --> 00:01:14,812
A masochistic angel, apparently.
16
00:01:14,896 --> 00:01:16,122
Ask her.
17
00:01:16,206 --> 00:01:19,536
Oh, uh, Ames.
18
00:01:19,620 --> 00:01:21,674
You know, you're
my favorite sister, right?
19
00:01:21,758 --> 00:01:22,984
Spit it out.
20
00:01:23,068 --> 00:01:25,295
Well, since Jacques and I
21
00:01:25,379 --> 00:01:28,605
are basically nomads
with no home of our own,
22
00:01:28,689 --> 00:01:30,226
we have nowhere to throw
23
00:01:30,310 --> 00:01:31,847
our First-Annual
Ugly Christmas Sweater Soiree
24
00:01:31,931 --> 00:01:32,896
as a married couple.
25
00:01:33,931 --> 00:01:35,571
So we were thinking that,
26
00:01:35,655 --> 00:01:38,122
uh, maybe we could host it here?
27
00:01:38,206 --> 00:01:40,364
Sorry, guys, but no.
28
00:01:40,448 --> 00:01:42,536
If this acquisition goes through today,
29
00:01:42,620 --> 00:01:45,122
work is going to be nuts.
And I just can't have
30
00:01:45,206 --> 00:01:47,295
a bunch of random people
in my house right now.
31
00:01:47,379 --> 00:01:50,122
Oh, maybe you can rent
the clubhouse instead.
32
00:01:50,206 --> 00:01:53,019
- Oh.
- No.
33
00:01:53,103 --> 00:01:55,847
So glad you guys decided to
spend Christmas in Charlotte.
34
00:01:55,931 --> 00:01:57,586
It'll be nice to spend
the holidays together.
35
00:01:58,517 --> 00:02:00,778
Wish me luck.
36
00:02:00,862 --> 00:02:02,655
- Good luck.
- Don't even need it.
37
00:02:07,586 --> 00:02:09,122
I told you she'd say no.
38
00:02:17,827 --> 00:02:19,881
Good morning, Amy.
39
00:02:19,965 --> 00:02:21,743
Hopefully it is a good morning.
40
00:02:21,827 --> 00:02:22,916
We should find out the news soon.
41
00:02:23,000 --> 00:02:24,088
I have a good feeling about it.
42
00:02:24,172 --> 00:02:26,398
Last night, I had a dream
about the press release,
43
00:02:26,482 --> 00:02:27,571
"Charlotte
Digital Marketing Firm
44
00:02:27,655 --> 00:02:29,364
acquired by global media powerhouse."
45
00:02:29,448 --> 00:02:31,758
Oh, I like the sound of that.
46
00:02:34,965 --> 00:02:37,640
Cheers to you for keeping us
all so well-caffeinated.
47
00:02:37,724 --> 00:02:39,965
Your coffee is our secret weapon.
48
00:02:42,344 --> 00:02:45,019
Wow. That tastes like
straight-up Christmas.
49
00:02:45,103 --> 00:02:46,329
I'm obsessed.
50
00:02:46,413 --> 00:02:47,743
Thank you.
51
00:02:47,827 --> 00:02:49,743
It's actually a new blend.
52
00:02:49,827 --> 00:02:51,950
I don't know how you have time
to do all the things you do.
53
00:02:52,034 --> 00:02:53,674
- Good time management.
- Mmm-hmm.
54
00:02:53,758 --> 00:02:56,172
- And lots of coffee.
- Ah.
55
00:02:57,275 --> 00:02:59,088
I've actually been
meaning to ask you something.
56
00:02:59,172 --> 00:03:01,088
- Oh, okay. Shoot.
- You know how
57
00:03:01,172 --> 00:03:02,433
I've always admired your work ethic
58
00:03:02,517 --> 00:03:04,260
and how you've risen
59
00:03:04,344 --> 00:03:06,088
through the company so quickly
and pretty much made
60
00:03:06,172 --> 00:03:07,433
this worthy what it is today.
61
00:03:07,517 --> 00:03:09,241
Oh, I don't know about that.
62
00:03:10,758 --> 00:03:14,157
Truly, I dream of having a
career trajectory like yours,
63
00:03:14,241 --> 00:03:17,295
which is why I'd love to take
you to lunch sometime
64
00:03:17,379 --> 00:03:18,502
and pick your brain.
65
00:03:18,586 --> 00:03:20,122
Get some advice
about moving up the ladder.
66
00:03:20,206 --> 00:03:23,433
Thank you. I'm flattered.
67
00:03:23,517 --> 00:03:26,812
Especially since your career trajectory
is just as impressive.
68
00:03:26,896 --> 00:03:28,364
That means a lot coming from you.
69
00:03:28,448 --> 00:03:30,536
Well, it's true,
but it is crazy right now.
70
00:03:30,620 --> 00:03:32,536
So maybe rain check the lunch
till after the New Year?
71
00:03:32,620 --> 00:03:34,847
That'd be great.
72
00:03:34,931 --> 00:03:36,778
- Amy, do you have a minute?
- Of course.
73
00:03:36,862 --> 00:03:38,019
Morning, Winnie.
74
00:03:38,103 --> 00:03:39,068
Hi, Robin.
75
00:03:40,034 --> 00:03:41,019
Shall we sit?
76
00:03:41,103 --> 00:03:42,984
Right.
77
00:03:43,068 --> 00:03:46,329
So does this mean that we have some news?
78
00:03:46,413 --> 00:03:49,191
It does.
Good news and bad news.
79
00:03:49,275 --> 00:03:51,019
Okay. Hit me.
80
00:03:51,103 --> 00:03:54,329
The good news is
the acquisition went through.
81
00:03:54,413 --> 00:03:55,743
Yes.
82
00:03:55,827 --> 00:03:57,502
Bizworthy is now owned
83
00:03:57,586 --> 00:04:00,536
by one of the fastest-growing
media companies in the world.
84
00:04:00,620 --> 00:04:03,398
Yes. Yes. Yes.
Listen, I knew we could do it.
85
00:04:03,482 --> 00:04:04,709
- Mmm-hmm.
- We did it.
86
00:04:04,793 --> 00:04:06,241
We actually did it.
87
00:04:07,896 --> 00:04:10,482
Oh, yes.
Uh, what's the bad news?
88
00:04:13,000 --> 00:04:14,965
They're getting rid of your position.
89
00:04:16,827 --> 00:04:17,758
What?
90
00:04:18,655 --> 00:04:21,571
I fought as hard as I could to keep you,
91
00:04:21,655 --> 00:04:24,950
but Atomica Global
wants to streamline the system
92
00:04:25,034 --> 00:04:28,310
and have a few of their own
absorb your responsibilities.
93
00:04:29,724 --> 00:04:30,724
Oh.
94
00:04:31,344 --> 00:04:34,088
Hmm, that is bad news.
95
00:04:34,172 --> 00:04:37,398
I told them there is no way
that three of their people
96
00:04:37,482 --> 00:04:40,310
could do what my one chief
marketing officer does.
97
00:04:42,310 --> 00:04:44,019
But sadly,
98
00:04:44,103 --> 00:04:46,812
I have a very little sway
during this transition.
99
00:04:46,896 --> 00:04:48,068
I understand.
100
00:04:50,413 --> 00:04:53,467
Listen, if it was anyone else,
101
00:04:53,551 --> 00:04:54,812
I would be worried.
102
00:04:54,896 --> 00:04:56,433
But you, lady,
103
00:04:56,517 --> 00:04:58,758
you are gonna be just fine.
104
00:04:59,448 --> 00:05:01,000
Yup. I'll be fine.
105
00:05:01,689 --> 00:05:02,689
Okay.
106
00:05:09,310 --> 00:05:11,881
Yes. I'll be fine.
107
00:05:18,068 --> 00:05:19,640
Okay.
108
00:05:19,724 --> 00:05:21,433
Someone's hitting happy hour pretty hard.
109
00:05:21,517 --> 00:05:23,433
This is not a happy hour.
110
00:05:23,517 --> 00:05:26,571
I helped build Bizworthy
from the ground up.
111
00:05:26,655 --> 00:05:28,088
Somebody shouldn't work so hard.
112
00:05:28,172 --> 00:05:30,827
I really thought that I was
gonna be the CEO one day,
113
00:05:31,965 --> 00:05:34,226
but here I am, blindsided,
114
00:05:34,310 --> 00:05:37,172
and just when the company
is about to take off.
115
00:05:39,379 --> 00:05:41,053
I'm sorry, Amy.
116
00:05:41,137 --> 00:05:43,088
That must be hard.
117
00:05:43,172 --> 00:05:45,260
Yeah. But did you really
like that job though?
118
00:05:45,344 --> 00:05:46,984
- I mean...
- Of course I did.
119
00:05:47,068 --> 00:05:48,398
I love work.
120
00:05:48,482 --> 00:05:49,950
Only thing in your life
you have time to love.
121
00:05:50,034 --> 00:05:51,260
- Phil.
- What?
122
00:05:51,344 --> 00:05:52,812
- Be nice.
- Okay. Sue me.
123
00:05:52,896 --> 00:05:55,433
I enjoy working.
Work gives me a challenge.
124
00:05:55,517 --> 00:05:57,689
And you know
I thrive off of a challenge.
125
00:06:01,448 --> 00:06:03,398
But no one hires at the end of the year.
126
00:06:03,482 --> 00:06:07,191
So there's basically nothing for
me to do during the holidays.
127
00:06:07,275 --> 00:06:09,344
Except, you know, enjoy them?
128
00:06:10,551 --> 00:06:11,724
Oh.
129
00:06:12,241 --> 00:06:13,536
Oh, great.
130
00:06:13,620 --> 00:06:15,571
I'm breaking out into a stress rash
131
00:06:15,655 --> 00:06:18,226
just thinking of the nothingness
that I'm going to do.
132
00:06:18,310 --> 00:06:19,502
Look, Ames,
133
00:06:19,586 --> 00:06:20,847
I love you, but seriously,
134
00:06:20,931 --> 00:06:22,517
you gotta learn to chill.
135
00:06:23,793 --> 00:06:25,709
I'm not like you guys,
136
00:06:25,793 --> 00:06:28,275
spontaneous and go-with-the-flow.
137
00:06:29,137 --> 00:06:30,984
I'm not gonna meet the love of my life
138
00:06:31,068 --> 00:06:33,709
windsurfing in the Dominican Republic
139
00:06:33,793 --> 00:06:37,019
or get married under
a waterfall in Costa Rica
140
00:06:37,103 --> 00:06:39,965
and start an adventure travel company.
141
00:06:42,586 --> 00:06:44,812
More exciting things happen
to you guys in a day
142
00:06:44,896 --> 00:06:46,862
than me in a year.
143
00:06:48,931 --> 00:06:50,000
Thank you.
144
00:06:52,931 --> 00:06:54,448
Well, that's because we say yes.
145
00:06:55,241 --> 00:06:56,157
To what?
146
00:06:56,241 --> 00:06:57,812
Everything.
147
00:06:57,896 --> 00:06:59,502
Well, except the sketchy stuff,
148
00:06:59,586 --> 00:07:01,847
like free milkshakes in Thailand.
149
00:07:01,931 --> 00:07:03,364
- Yes.
- Trust.
150
00:07:03,448 --> 00:07:05,709
But base jumping, swimming with sharks,
151
00:07:05,793 --> 00:07:08,226
and, uh, marry the love of your life
152
00:07:08,310 --> 00:07:09,620
after only knowing him for a month,
153
00:07:11,137 --> 00:07:12,517
we say yes.
154
00:07:14,724 --> 00:07:17,260
- Oh, come on.
- What? You said you wanted a challenge,
155
00:07:17,344 --> 00:07:18,605
and I have one for you.
156
00:07:18,689 --> 00:07:20,674
Say yes to everything this Christmas.
157
00:07:20,758 --> 00:07:22,433
- Say what?
- Yes.
158
00:07:22,517 --> 00:07:24,847
Yes to new experiences.
Yes to invitations.
159
00:07:24,931 --> 00:07:26,413
Yes to a date, girl.
160
00:07:27,172 --> 00:07:28,137
No.
161
00:07:29,344 --> 00:07:32,019
Yeah. I mean, she's right.
What was I thinking?
162
00:07:32,103 --> 00:07:33,881
There's no way she'd be able
to stick to it anyway.
163
00:07:33,965 --> 00:07:35,295
- No, never...
- She couldn't do it.
164
00:07:35,379 --> 00:07:36,950
Oh, okay.
I see what you're doing.
165
00:07:37,034 --> 00:07:38,984
You're trying to reverse
psychology me now, huh?
166
00:07:39,068 --> 00:07:41,916
Look, all I'm saying is, "no"
is, like, your favorite word.
167
00:07:42,000 --> 00:07:43,950
- Hmm.
- No to parties,
168
00:07:44,034 --> 00:07:46,088
no to dates, no to trips.
169
00:07:46,172 --> 00:07:47,640
I mean, remember
when you said no to coming
170
00:07:47,724 --> 00:07:50,019
to that gala with me and I met Beyoncé?
171
00:07:50,103 --> 00:07:53,674
You, Ames, you could have met Beyoncé,
172
00:07:53,758 --> 00:07:55,605
but you're a "no" girl.
173
00:07:55,689 --> 00:07:58,916
You'd fail this challenge so hard.
174
00:07:59,000 --> 00:08:03,812
Hmm. I just have
to say yes till Christmas?
175
00:08:03,896 --> 00:08:05,724
Just two weeks of yes.
That's it.
176
00:08:07,172 --> 00:08:09,019
Besides, it could be a good distraction.
177
00:08:09,103 --> 00:08:11,157
Take your mind off the job thing,
178
00:08:11,241 --> 00:08:13,172
at least until after the holidays.
179
00:08:16,034 --> 00:08:17,984
This might be the whiskey talking,
180
00:08:18,068 --> 00:08:20,000
but okay.
181
00:08:20,758 --> 00:08:22,467
I accept your challenge.
182
00:08:22,551 --> 00:08:23,778
Yes.
183
00:08:23,862 --> 00:08:25,191
I will say
184
00:08:25,275 --> 00:08:27,674
yes to everything till Christmas.
185
00:08:27,758 --> 00:08:29,517
- Cheers to that.
- Amazing.
186
00:08:30,689 --> 00:08:32,260
Well, in my case,
187
00:08:32,344 --> 00:08:36,605
there is a free improv show tonight.
188
00:08:36,689 --> 00:08:38,364
- Wanna come with us?
- To an improv show?
189
00:08:38,448 --> 00:08:39,709
No, absolutely not.
190
00:08:39,793 --> 00:08:41,000
- There's no way I'm--
- Excuse me?
191
00:08:43,000 --> 00:08:47,000
...saying no to that.
192
00:08:49,344 --> 00:08:52,000
- She's gonna love it.
- Yes.
193
00:08:53,206 --> 00:08:55,571
Why...
194
00:08:55,655 --> 00:08:58,502
is there...
195
00:08:58,586 --> 00:09:01,398
cheese...
196
00:09:01,482 --> 00:09:06,605
in my shoe?
197
00:09:06,689 --> 00:09:07,847
I don't get it.
It's not funny.
198
00:09:07,931 --> 00:09:08,965
Come on.
199
00:09:10,241 --> 00:09:11,847
Oh. Uh...
200
00:09:13,793 --> 00:09:15,916
Thank you, guys.
You are too kind.
201
00:09:16,000 --> 00:09:18,674
That was really not great.
202
00:09:18,758 --> 00:09:20,502
Okay. All right.
Yeah, whatever.
203
00:09:20,586 --> 00:09:22,433
For our last scene, we need one of you
204
00:09:22,517 --> 00:09:23,984
to join us up here on stage.
205
00:09:24,068 --> 00:09:27,157
So, can we get a volunteer?
206
00:09:27,241 --> 00:09:28,398
- Right here.
- Right here.
207
00:09:28,482 --> 00:09:29,984
- Right here. Yup.
- Right here. Yup.
208
00:09:30,068 --> 00:09:32,191
Ooh, spotlight right on you.
209
00:09:32,275 --> 00:09:35,364
- Yes. Yes.
- She said yes.
210
00:09:35,448 --> 00:09:36,709
Woo-hoo!
211
00:09:36,793 --> 00:09:39,847
Why did I agree to say yes to everything?
212
00:09:39,931 --> 00:09:41,379
So what's your name?
213
00:09:42,413 --> 00:09:43,916
Uh, Amy Bell.
214
00:09:44,000 --> 00:09:47,709
Everybody, give a big hey for Amy Bell.
215
00:09:47,793 --> 00:09:49,916
Woo! Yeah!
216
00:09:50,000 --> 00:09:52,053
All right, Amy, with your help,
217
00:09:52,137 --> 00:09:54,191
we're gonna play a
little game called Ding Dong.
218
00:09:54,275 --> 00:09:56,984
So you're gonna give us
a few details about your day.
219
00:09:57,068 --> 00:09:58,881
We're gonna play out that day.
220
00:09:58,965 --> 00:10:00,674
When we get something right,
221
00:10:00,758 --> 00:10:02,709
you say ding.
222
00:10:02,793 --> 00:10:05,068
And when we get
something wrong, you say dong.
223
00:10:05,827 --> 00:10:06,916
You got it?
224
00:10:07,000 --> 00:10:08,433
I guess.
225
00:10:08,517 --> 00:10:10,881
Okay. All right, Zari.
Take it away.
226
00:10:10,965 --> 00:10:14,413
Can you tell us
three things about your day?
227
00:10:15,620 --> 00:10:18,536
Uh, well, I brought coffee
to my coworkers,
228
00:10:18,620 --> 00:10:20,206
I got fired, came here.
229
00:10:22,275 --> 00:10:24,398
Oh, uh,
230
00:10:24,482 --> 00:10:26,881
it's kind of hard making jokes
about somebody who got fired,
231
00:10:26,965 --> 00:10:30,068
but hey, we'll give it a go. Yeah.
232
00:10:34,965 --> 00:10:36,916
Good morning, everybody.
Guess what?
233
00:10:37,000 --> 00:10:39,398
I brought coffee for the whole office.
234
00:10:39,482 --> 00:10:40,758
Dong.
235
00:10:41,586 --> 00:10:42,984
I don't sound like that.
236
00:10:43,068 --> 00:10:44,137
And I definitely don't walk like that.
237
00:10:45,172 --> 00:10:47,881
Oh, okay. Okay. Okay.
Reset. Reset. Reset.
238
00:10:47,965 --> 00:10:49,709
Reset. That was...
That was a quick dong.
239
00:10:55,482 --> 00:10:58,103
Morning, boss.
I made you some coffee.
240
00:10:59,000 --> 00:11:00,812
I appreciate it.
241
00:11:00,896 --> 00:11:03,103
You know I can't refuse good coffee.
242
00:11:07,344 --> 00:11:09,778
This is disgusting.
243
00:11:09,862 --> 00:11:12,172
Do we really pay you to make this trash?
244
00:11:13,965 --> 00:11:16,536
You don't pay me.
I'm an intern.
245
00:11:16,620 --> 00:11:18,502
Dong.
246
00:11:18,586 --> 00:11:22,034
The coffee was amazing,
and I'm not an intern.
247
00:11:23,586 --> 00:11:25,674
Okay. Okay. All right.
All right. Reset. Reset.
248
00:11:25,758 --> 00:11:27,398
- Come on. Come on. Come on.
- Okay. Let's go.
249
00:11:27,482 --> 00:11:28,916
Really?
250
00:11:29,000 --> 00:11:32,605
Not a single ding or even a tiny laugh,
251
00:11:32,689 --> 00:11:35,157
- a little smile? I mean...
- It's not funny.
252
00:11:36,517 --> 00:11:38,398
Okay. Okay. Excuse me, boss.
253
00:11:38,482 --> 00:11:40,881
- Do you have a minute?
- Probably not.
254
00:11:40,965 --> 00:11:43,398
We'll get donged long before then, bro.
255
00:11:43,482 --> 00:11:45,260
- Dong.
- See?
256
00:11:45,344 --> 00:11:47,088
Hey, Amy,
It's really inappropriate,
257
00:11:47,172 --> 00:11:49,122
how much you say dong in the workplace.
258
00:11:49,206 --> 00:11:50,295
- Dong.
- All right. You know what?
259
00:11:50,379 --> 00:11:52,088
You're fired, bro.
260
00:11:52,172 --> 00:11:53,502
- Dong.
- You're fired, dude.
261
00:11:53,586 --> 00:11:55,467
- Dong.
- You're all fired.
262
00:11:55,551 --> 00:11:57,881
- That was humiliating.
- It wasn't that bad.
263
00:11:57,965 --> 00:11:59,467
I mean, it was funny in, like,
264
00:11:59,551 --> 00:12:00,881
watching a train wreck, kind of, funny.
265
00:12:00,965 --> 00:12:02,364
Well, I'm glad you enjoyed it,
266
00:12:02,448 --> 00:12:04,122
'cause this
Christmas of Yes is over.
267
00:12:04,206 --> 00:12:06,122
Wow. You seriously
can't last one whole day, huh?
268
00:12:06,206 --> 00:12:07,709
It's a dumb challenge.
269
00:12:07,793 --> 00:12:09,191
Hurry up.
I will leave you.
270
00:12:09,275 --> 00:12:11,019
You can't fail unless you quit.
271
00:12:11,103 --> 00:12:12,881
Well, have you ever quit
anything in your entire life?
272
00:12:12,965 --> 00:12:14,812
- No.
- Do you wanna start now?
273
00:12:14,896 --> 00:12:17,812
- Oh, hi, Amy.
- Hi.
274
00:12:17,896 --> 00:12:20,467
Thank you for being such a good sport.
275
00:12:20,551 --> 00:12:23,191
Yeah. Thanks, Amy.
276
00:12:23,275 --> 00:12:25,019
Even though you clearly
weren't in the mood to laugh,
277
00:12:25,103 --> 00:12:27,241
but I get it.
It's a rough day.
278
00:12:28,137 --> 00:12:29,571
Oh, I would've laughed
279
00:12:29,655 --> 00:12:31,122
if what you did was actually funny.
280
00:12:31,206 --> 00:12:32,640
Oh, it's kind of hard to be funny
281
00:12:32,724 --> 00:12:34,226
when you can't go more than five seconds
282
00:12:34,310 --> 00:12:35,536
without someone cutting you off.
283
00:12:35,620 --> 00:12:37,467
I was just playing by your rule.
284
00:12:37,551 --> 00:12:38,536
No, no, no. It's all good.
285
00:12:38,620 --> 00:12:39,984
Improv just isn't for some people.
286
00:12:40,068 --> 00:12:41,812
Like, people without a sense of humor.
287
00:12:41,896 --> 00:12:43,226
Oh, I have a sense of humor.
288
00:12:43,310 --> 00:12:45,674
I just prefer things
like standup or sketch comedy.
289
00:12:45,758 --> 00:12:47,674
Jokes are better when
they're planned ahead of time.
290
00:12:47,758 --> 00:12:49,674
- Oh, really?
- Is this just me
291
00:12:49,758 --> 00:12:52,467
- or is this kind of hot?
- I can't look away.
292
00:12:52,551 --> 00:12:54,364
So you're saying that
you don't laugh at anything
293
00:12:54,448 --> 00:12:56,847
unless it's been written
or practiced in advance?
294
00:12:56,931 --> 00:12:59,640
- No.
- I've never seen Nico so annoyed.
295
00:12:59,724 --> 00:13:02,226
Oh, well, she kind of has
that effect on people, so.
296
00:13:02,310 --> 00:13:04,260
- I'm saying...
- I like it.
297
00:13:04,344 --> 00:13:07,364
...that I don't laugh
at things that aren't funny.
298
00:13:07,448 --> 00:13:09,965
Amy, you free tomorrow?
299
00:13:11,206 --> 00:13:12,709
- Why?
- Any chance you'd like
300
00:13:12,793 --> 00:13:14,364
to come and wrap presents
301
00:13:14,448 --> 00:13:16,881
for the theater's toy drive?
302
00:13:16,965 --> 00:13:19,620
It's for the children's
hospital where we work
303
00:13:20,482 --> 00:13:22,226
and we're a little shorthanded.
304
00:13:22,310 --> 00:13:23,916
Sorry, I'm busy.
305
00:13:29,862 --> 00:13:32,364
But I can move some things around.
306
00:13:32,448 --> 00:13:33,743
What time?
307
00:13:33,827 --> 00:13:35,122
9:00 a.m.
308
00:13:35,206 --> 00:13:36,709
Great.
309
00:13:36,793 --> 00:13:38,605
- 9:00 a.m.
- Yes.
310
00:13:38,689 --> 00:13:40,433
"But I can move some things around."
311
00:13:40,517 --> 00:13:42,122
- It's for the children.
- Whatever, man.
312
00:13:42,206 --> 00:13:43,793
- It's for the children.
- It's Christmas.
313
00:13:46,068 --> 00:13:47,295
Woo.
314
00:13:47,379 --> 00:13:48,467
What if I make an inappropriate joke
315
00:13:48,551 --> 00:13:49,674
at the wrong time?
I mean, you know
316
00:13:49,758 --> 00:13:51,674
how I'm nervous and...
317
00:13:51,758 --> 00:13:53,467
- You just have to be yourself.
- You remember what I said
318
00:13:53,551 --> 00:13:54,674
to your parents that one time?
319
00:13:54,758 --> 00:13:55,571
Joke about that guy at the bar.
320
00:13:55,655 --> 00:13:56,502
I mean, why would
I even say that?
321
00:13:56,586 --> 00:13:57,847
That doesn't make any sense.
322
00:13:57,931 --> 00:13:59,364
It's okay. It's okay.
323
00:13:59,448 --> 00:14:00,881
Yeah. I need you to do the thing.
324
00:14:00,965 --> 00:14:01,965
Okay.
325
00:14:03,172 --> 00:14:05,000
Okay. Close your eyes.
326
00:14:06,965 --> 00:14:08,122
Respirar.
327
00:14:12,620 --> 00:14:13,827
Now look at me.
328
00:14:15,689 --> 00:14:17,103
It's gonna be okay.
329
00:14:22,517 --> 00:14:23,605
- Better?
- Better.
330
00:14:23,689 --> 00:14:25,157
Good.
331
00:14:25,241 --> 00:14:27,226
- I don't know why I'm anxious.
- Why do you guys look so nice?
332
00:14:27,310 --> 00:14:30,295
Ah, I could say the same thing about you.
333
00:14:30,379 --> 00:14:32,398
Aren't you supposed to be fun-employed?
334
00:14:32,482 --> 00:14:34,881
I have to go wrap presents
for children, remember?
335
00:14:34,965 --> 00:14:37,122
Oh, in pumps and a power suit.
336
00:14:37,206 --> 00:14:38,640
Just because I'm fun-employed
337
00:14:38,724 --> 00:14:40,881
doesn't mean
I have to look like it.
338
00:14:40,965 --> 00:14:43,916
Even if I am wrapping presents
in a dingy theater.
339
00:14:44,000 --> 00:14:46,467
Isn't it nice how you're Christmas of Yes
340
00:14:46,551 --> 00:14:48,053
is making you more
of an altruistic person?
341
00:14:48,137 --> 00:14:50,674
Hey, I would've said yes regardless.
342
00:14:50,758 --> 00:14:51,862
I love giving back.
343
00:14:53,344 --> 00:14:54,413
When I have the time.
344
00:14:55,103 --> 00:14:56,241
Speaking of time,
345
00:14:57,724 --> 00:14:59,398
have fun doing whatever fancy thing
346
00:14:59,482 --> 00:15:00,743
you guys are doing today.
347
00:15:07,034 --> 00:15:08,640
I know.
348
00:15:08,724 --> 00:15:09,984
I need you to do the thing again.
349
00:15:10,068 --> 00:15:11,950
Okay. Everybody, just a reminder,
350
00:15:12,034 --> 00:15:13,605
my shift starts at 3:00, so we'll need
351
00:15:13,689 --> 00:15:15,191
all of these presents wrapped before then.
352
00:15:15,275 --> 00:15:16,778
So get wrapping.
353
00:15:16,862 --> 00:15:18,778
Amy, glad you could make it.
354
00:15:18,862 --> 00:15:21,502
- Happy to help.
- What's up, Amy Bell?
355
00:15:21,586 --> 00:15:23,364
I see that you're dressed
for the job that you want,
356
00:15:23,448 --> 00:15:25,502
but not the job that you actually have.
357
00:15:25,586 --> 00:15:28,088
Mmm-hmm. At least
I got dressed this morning.
358
00:15:28,172 --> 00:15:29,605
What did you do?
Roll out of bed?
359
00:15:29,689 --> 00:15:31,088
Actually, yes, I did.
360
00:15:31,172 --> 00:15:32,329
Hardly slept last night
361
00:15:32,413 --> 00:15:33,640
because of how bad our final scene went.
362
00:15:33,724 --> 00:15:35,674
- I wonder why.
- Okay.
363
00:15:35,758 --> 00:15:39,000
Okay. I'm sorry.
I ruined your skit. Okay?
364
00:15:39,896 --> 00:15:41,502
I was having a bad day, and obviously
365
00:15:41,586 --> 00:15:43,088
improv is not my thing.
366
00:15:43,172 --> 00:15:45,329
Obviously.
367
00:15:45,413 --> 00:15:47,674
All right. Hey, hey, don't worry about it.
368
00:15:47,758 --> 00:15:48,847
You know what?
It was pretty cool
369
00:15:48,931 --> 00:15:50,137
of you to volunteer anyway.
370
00:15:50,896 --> 00:15:52,950
Okay, Amy. Here's your cart.
371
00:15:53,034 --> 00:15:55,260
Just a reminder, wrap
all these things up nicely.
372
00:15:55,344 --> 00:15:56,950
They're for the children in the hospital.
373
00:15:57,034 --> 00:15:58,329
- Of course.
- Luckily, you don't need
374
00:15:58,413 --> 00:16:00,019
a sense of humor to wrap presents.
375
00:16:00,103 --> 00:16:02,398
Oh, so you might actually be good at this.
376
00:16:02,482 --> 00:16:05,053
I like you. I like her.
377
00:16:05,137 --> 00:16:06,571
- Yeah, yeah, yeah.
- I like her.
378
00:16:06,655 --> 00:16:08,571
- Okay.
- Just for the record,
379
00:16:08,655 --> 00:16:10,640
I am very good at wrapping presents.
380
00:16:10,724 --> 00:16:12,398
- Oh, really?
- Mmm-hmm.
381
00:16:12,482 --> 00:16:13,502
Maybe you should do less talking
382
00:16:13,586 --> 00:16:14,812
and more wrapping then.
383
00:16:14,896 --> 00:16:16,191
Okay.
384
00:16:16,275 --> 00:16:18,364
Challenge accepted.
385
00:16:18,448 --> 00:16:21,260
Sounds like we have a good old
wrap battle on our hands.
386
00:16:21,344 --> 00:16:23,605
Oh, it wouldn't be a battle.
I would destroy you.
387
00:16:23,689 --> 00:16:26,398
Oh, really?
Is that what you think?
388
00:16:26,482 --> 00:16:28,260
- That's what I know.
- Okay. All right, bet.
389
00:16:28,344 --> 00:16:29,881
Z, you be the judge.
390
00:16:29,965 --> 00:16:31,847
I'll try not to let
this power go to my head.
391
00:16:31,931 --> 00:16:34,916
I hope you're not a sore loser.
392
00:16:35,000 --> 00:16:36,433
You know what?
393
00:16:36,517 --> 00:16:38,191
Why don't we up the stakes a little?
394
00:16:38,275 --> 00:16:39,812
Loser buys coffee.
395
00:16:39,896 --> 00:16:41,931
Oh.
396
00:16:42,551 --> 00:16:43,655
Deal.
397
00:16:44,586 --> 00:16:45,482
Okay.
398
00:16:46,103 --> 00:16:47,053
Strong grip.
399
00:16:47,137 --> 00:16:48,103
On your mark.
400
00:16:48,965 --> 00:16:51,398
Get set, wrap!
401
00:17:05,413 --> 00:17:06,571
Do you know how to put a bow on?
402
00:17:06,655 --> 00:17:07,743
Yeah.
403
00:17:07,827 --> 00:17:09,329
You think you would know how to do that.
404
00:17:09,413 --> 00:17:10,709
I do know how to do that.
405
00:17:10,793 --> 00:17:12,034
Time's up.
406
00:17:14,482 --> 00:17:15,724
Judgment time.
407
00:17:16,413 --> 00:17:18,260
Hmm. This is tough.
408
00:17:18,344 --> 00:17:20,137
- Mmm-hmm.
- Oh, they're so different.
409
00:17:20,965 --> 00:17:24,379
Amy, yours are perfection.
410
00:17:25,793 --> 00:17:27,157
Thank you.
411
00:17:27,241 --> 00:17:28,275
Nico.
412
00:17:29,379 --> 00:17:30,571
- Yours are cute.
- Uh-huh.
413
00:17:30,655 --> 00:17:31,984
You're totally giving me artsy vibes.
414
00:17:32,068 --> 00:17:33,467
Uh-huh.
Like they got a little bit
415
00:17:33,551 --> 00:17:34,812
- more charm to them, right?
- Yeah.
416
00:17:34,896 --> 00:17:36,433
It's kinda like
Santa's elves wrapped them
417
00:17:36,517 --> 00:17:38,517
and not some corporate machine.
418
00:17:39,517 --> 00:17:41,605
Elves wrap perfectly.
419
00:17:41,689 --> 00:17:43,984
- That's literally their job.
- But there's no character.
420
00:17:44,068 --> 00:17:45,605
Okay. Okay.
I've made my decision.
421
00:17:45,689 --> 00:17:48,778
There can be only
one winner of this battle,
422
00:17:48,862 --> 00:17:52,329
and the winner of this battle is clearly...
423
00:17:52,413 --> 00:17:53,881
Let 'em know. Let 'em know.
424
00:17:53,965 --> 00:17:56,019
Amy.
425
00:17:56,103 --> 00:17:57,605
- Are you serious?
- Yes. That's what I'm talking about.
426
00:17:57,689 --> 00:17:59,295
- Mmm-hmm.
- Z, I mean, look...
427
00:17:59,379 --> 00:18:00,950
I mean, mine we're wrapped
with way more love
428
00:18:01,034 --> 00:18:02,398
and creativity.
Look at the snowman.
429
00:18:02,482 --> 00:18:04,019
- Whoa.
- Oh, my gosh.
430
00:18:04,103 --> 00:18:06,329
You are a sore loser.
431
00:18:06,413 --> 00:18:07,812
- Okay.
- I'm...
432
00:18:07,896 --> 00:18:09,226
- Fine.
- I'm just gonna go.
433
00:18:09,310 --> 00:18:11,847
Fine. I can admit that yours were...
434
00:18:11,931 --> 00:18:14,724
yours were more professionally wrapped.
435
00:18:15,310 --> 00:18:16,206
Thank you.
436
00:18:17,379 --> 00:18:19,329
And okay, fine.
I will admit that yours
437
00:18:19,413 --> 00:18:22,433
have this certain...
rustic charm.
438
00:18:22,517 --> 00:18:24,571
Thank you. Thank you.
439
00:18:24,655 --> 00:18:26,812
All right. All right.
A deal's a deal.
440
00:18:26,896 --> 00:18:28,536
Let me buy you that coffee.
441
00:18:28,620 --> 00:18:30,191
No.
442
00:18:30,275 --> 00:18:32,517
Beating you is enough of a prize for me.
443
00:18:33,482 --> 00:18:36,122
Plus, I'm a little bit of a coffee snob.
444
00:18:36,206 --> 00:18:38,103
I don't drink chain store coffee.
445
00:18:38,896 --> 00:18:40,206
I roast my own.
446
00:18:40,931 --> 00:18:42,226
Oh, excuse me.
447
00:18:42,310 --> 00:18:44,881
It's not poisoned.
448
00:18:44,965 --> 00:18:45,965
I promise.
449
00:18:47,551 --> 00:18:49,517
Hmm, still, I'mma let you drink first.
450
00:18:53,758 --> 00:18:54,758
Hmm.
451
00:18:56,344 --> 00:18:57,329
Mmm-hmm.
452
00:18:57,413 --> 00:18:58,551
See?
453
00:19:00,034 --> 00:19:01,157
Just coffee.
454
00:19:01,241 --> 00:19:02,571
Okay.
455
00:19:02,655 --> 00:19:03,847
Just coffee.
456
00:19:07,655 --> 00:19:09,068
Excuse me. Sorry.
457
00:19:12,482 --> 00:19:15,000
Oh, okay.
That was kind of funny.
458
00:19:16,000 --> 00:19:17,778
Oh, my gosh. Thank goodness.
459
00:19:17,862 --> 00:19:19,536
The decider of all things comedy
460
00:19:19,620 --> 00:19:20,916
has deigned me as kind of funny.
461
00:19:21,000 --> 00:19:22,812
Oh, you are welcome.
462
00:19:22,896 --> 00:19:25,191
So you really roasted
these coffee beans yourself?
463
00:19:25,275 --> 00:19:28,191
Mmm-hmm. Yeah.
It's a fresh batch, actually.
464
00:19:28,275 --> 00:19:30,448
So the flavors should be
fully developed by now.
465
00:19:31,482 --> 00:19:33,758
Hmm. This is pretty good.
466
00:19:34,862 --> 00:19:36,743
- Really good, actually.
- Hmm.
467
00:19:36,827 --> 00:19:38,467
I think this might be the second best
468
00:19:38,551 --> 00:19:39,793
cup of coffee I ever had.
469
00:19:41,413 --> 00:19:43,053
Second? Okay.
470
00:19:43,137 --> 00:19:45,517
What was your best
cup of coffee you ever had?
471
00:19:46,551 --> 00:19:48,950
Just simple drip coffee from this cafe
472
00:19:49,034 --> 00:19:51,467
in Brooklyn a few years ago.
473
00:19:51,551 --> 00:19:54,260
I mean, it was so velvety and rich
474
00:19:54,344 --> 00:19:56,571
with notes of butterscotch.
475
00:19:56,655 --> 00:19:59,226
Oh. Ah.
476
00:19:59,310 --> 00:20:01,827
I still think about that coffee sometimes.
477
00:20:02,448 --> 00:20:04,793
Hmm, second.
478
00:20:05,413 --> 00:20:07,260
Interesting.
479
00:20:07,344 --> 00:20:09,605
Ah, you're not used
to coming in second, are you?
480
00:20:09,689 --> 00:20:11,467
Should I have lied and said that,
481
00:20:11,551 --> 00:20:13,191
"It was the best cup
of coffee I ever had"?
482
00:20:13,275 --> 00:20:15,916
Oh, no, no, no.
I like a challenge.
483
00:20:16,000 --> 00:20:17,965
Okay. All right.
484
00:20:20,689 --> 00:20:25,655
Hey, I'm sorry, by the way,
about your job.
485
00:20:28,379 --> 00:20:30,000
And right before Christmas, too.
486
00:20:31,620 --> 00:20:34,605
Thanks. Yeah. Sucks.
487
00:20:34,689 --> 00:20:36,743
I'm gonna spend the rest
of the day scouring job sites
488
00:20:36,827 --> 00:20:38,433
and rewriting my whole career plan.
489
00:20:38,517 --> 00:20:40,137
You have a career plan?
490
00:20:40,931 --> 00:20:43,310
In writing. Well, PowerPoint.
491
00:20:44,379 --> 00:20:46,019
That's intense.
492
00:20:46,103 --> 00:20:48,122
If you fail to plan, you plan to fail.
493
00:20:48,206 --> 00:20:49,881
Yeah, sure. But I mean,
494
00:20:49,965 --> 00:20:51,778
if you have your whole life mapped out,
495
00:20:51,862 --> 00:20:53,827
how will you know when to take a detour?
496
00:20:54,931 --> 00:20:56,517
- A detour?
- Yeah.
497
00:20:57,517 --> 00:20:59,467
If you stay on the same path forever,
498
00:20:59,551 --> 00:21:01,709
you might miss out
on those moments in life
499
00:21:01,793 --> 00:21:03,984
that make you look back and think, "Wow,
500
00:21:04,068 --> 00:21:06,517
my life was one heck of a ride."
501
00:21:07,689 --> 00:21:10,260
Hmm. See, I think
I'm gonna feel that way
502
00:21:10,344 --> 00:21:12,344
once I accomplish everything on my list.
503
00:21:14,000 --> 00:21:15,206
- Okay.
- Hey, guys. Time to load up.
504
00:21:16,758 --> 00:21:18,379
It was good. That was good.
505
00:21:21,379 --> 00:21:22,310
Hmm.
506
00:21:27,310 --> 00:21:28,881
So, uh, what's your thing?
507
00:21:28,965 --> 00:21:30,709
You just do Improv?
508
00:21:30,793 --> 00:21:32,605
Nah, that's just a fun hobby.
509
00:21:32,689 --> 00:21:34,793
In real life, I am a teacher.
510
00:21:35,827 --> 00:21:39,398
Oh, so not unemployed,
as the outfit implies.
511
00:21:39,482 --> 00:21:41,364
Just on Christmas break?
512
00:21:41,448 --> 00:21:44,295
Uh-huh. Yeah.
No, don't get it twisted now.
513
00:21:44,379 --> 00:21:46,881
I am a gainfully
employed adult with a pension
514
00:21:46,965 --> 00:21:48,778
- and good credit.
- Oh, a pension, huh?
515
00:21:48,862 --> 00:21:50,674
And good credit.
516
00:21:50,758 --> 00:21:53,191
Okay. I must say,
517
00:21:53,275 --> 00:21:56,640
my first impression of you
was a little off.
518
00:21:56,724 --> 00:22:00,433
Let me guess, you teach English?
519
00:22:00,517 --> 00:22:03,295
Dong.
520
00:22:03,379 --> 00:22:04,517
That felt good.
521
00:22:05,344 --> 00:22:07,260
I, um...
I teach math and science
522
00:22:07,344 --> 00:22:10,743
and, uh, I'd love to incorporate
some more computer skills,
523
00:22:10,827 --> 00:22:14,122
'cause I'm a bit of a tech nerd, but...
524
00:22:14,206 --> 00:22:15,984
- Mmm-hmm.
- ...we only have one computer
525
00:22:16,068 --> 00:22:17,916
- for the whole class.
- Seriously?
526
00:22:18,000 --> 00:22:18,984
Yeah.
527
00:22:19,068 --> 00:22:20,206
Under-resourced school.
528
00:22:21,241 --> 00:22:22,586
One day, I, uh...
529
00:22:23,413 --> 00:22:24,847
I wanna raise enough money
530
00:22:24,931 --> 00:22:26,778
to buy computers for the whole class.
531
00:22:26,862 --> 00:22:28,000
Hmm.
532
00:22:28,862 --> 00:22:30,502
What's stopping you?
533
00:22:30,586 --> 00:22:31,847
From what?
534
00:22:31,931 --> 00:22:33,068
Raising the money.
535
00:22:33,655 --> 00:22:36,881
Uh, I don't know.
536
00:22:36,965 --> 00:22:40,122
I guess I never thought about how
to tackle something like that.
537
00:22:40,206 --> 00:22:41,467
Oh, it's easy.
538
00:22:41,551 --> 00:22:42,778
You just have to break it down
539
00:22:42,862 --> 00:22:45,088
into actionable steps, you know?
540
00:22:45,172 --> 00:22:46,206
It's like a dance.
541
00:22:47,344 --> 00:22:48,743
When you watch a choreographed dance,
542
00:22:48,827 --> 00:22:50,260
it seems like this big piece.
543
00:22:50,344 --> 00:22:51,950
Actually, that's not how you learn it.
544
00:22:52,034 --> 00:22:54,157
When you learn it,
you learn it step by step.
545
00:22:54,241 --> 00:22:56,034
Ooh, the coffee just kicked in.
546
00:22:56,896 --> 00:22:58,640
Hold on, hold on, hold on.
547
00:22:58,724 --> 00:23:00,019
I'll bite.
548
00:23:00,103 --> 00:23:01,310
What do you suggest?
549
00:23:02,586 --> 00:23:04,398
Well, one easy way to raise money
550
00:23:04,482 --> 00:23:06,916
is to sell product, you know?
551
00:23:07,000 --> 00:23:09,413
Something people can buy
as a gift, for instance.
552
00:23:11,620 --> 00:23:13,674
Okay. I mean, hypothetically,
if I tried it,
553
00:23:13,758 --> 00:23:15,793
what would I sell? Cookies?
554
00:23:17,586 --> 00:23:18,812
Calm down, Girl Scout.
555
00:23:18,896 --> 00:23:20,364
A grown man selling cookies?
556
00:23:20,448 --> 00:23:22,226
Uh-uh, you gotta find something else.
557
00:23:22,310 --> 00:23:24,329
Hmm. Okay.
558
00:23:24,413 --> 00:23:26,364
What can we sell?
What can we sell?
559
00:23:26,448 --> 00:23:27,502
What can we...
560
00:23:30,241 --> 00:23:31,827
We could sell your coffee.
561
00:23:32,896 --> 00:23:34,088
Excuse me. We?
562
00:23:34,172 --> 00:23:35,571
I mean, you clearly have some free time
563
00:23:35,655 --> 00:23:37,364
during this Christmas, right?
564
00:23:37,448 --> 00:23:39,931
What if you roast your coffee
for my fundraiser?
565
00:23:41,931 --> 00:23:43,364
Let me get this straight.
566
00:23:43,448 --> 00:23:44,916
It's less than two weeks till Christmas,
567
00:23:45,000 --> 00:23:46,605
and you want me to roast enough coffee
568
00:23:46,689 --> 00:23:48,226
to fund computers for your whole class?
569
00:23:48,310 --> 00:23:49,571
Even if we could raise enough
570
00:23:49,655 --> 00:23:51,157
for just a couple of computers,
571
00:23:51,241 --> 00:23:52,398
that would be the best gift
572
00:23:52,482 --> 00:23:54,000
that I could give my students.
573
00:23:55,000 --> 00:23:56,984
Look, your coffee is great.
574
00:23:57,068 --> 00:23:59,157
You know what?
It's actually incredible.
575
00:23:59,241 --> 00:24:01,206
And I think it would sell really well.
576
00:24:02,482 --> 00:24:03,743
What do you say?
577
00:24:03,827 --> 00:24:05,571
- I don't think--
- Will you help me
578
00:24:05,655 --> 00:24:07,965
raise money for the kids?
579
00:24:09,551 --> 00:24:11,103
It's for the kids.
580
00:24:12,827 --> 00:24:14,260
- Yes.
- Yes!
581
00:24:14,344 --> 00:24:16,137
- For the kids.
- Yes, for the kids.
582
00:24:17,172 --> 00:24:18,329
This is great.
583
00:24:18,413 --> 00:24:19,896
Thank you. Thank you.
584
00:24:23,379 --> 00:24:25,743
Oh, it's a reindeer?
I see it now.
585
00:24:25,827 --> 00:24:27,295
Oh, we're missing the star.
586
00:24:31,758 --> 00:24:33,916
- It wasn't them.
- They said we may not
587
00:24:34,000 --> 00:24:35,709
- hear back for a week or two.
- Okay. Be honest,
588
00:24:35,793 --> 00:24:37,053
did I blow the interview?
589
00:24:37,137 --> 00:24:38,226
Because I was so nervous.
590
00:24:38,310 --> 00:24:40,329
Honey, you were great.
591
00:24:40,413 --> 00:24:41,881
And if we weren't right, then this one
592
00:24:41,965 --> 00:24:43,088
wasn't the right one for us.
593
00:24:43,172 --> 00:24:45,433
- Right?
- Yeah.
594
00:24:45,517 --> 00:24:47,053
It'll happen when the timing's right.
595
00:24:47,137 --> 00:24:48,310
I need your noses.
596
00:24:52,379 --> 00:24:54,571
I bet you did the edge pieces
first, didn't you?
597
00:24:54,655 --> 00:24:56,847
Ugh, it doesn't matter, sis.
598
00:24:56,931 --> 00:24:58,571
All the pieces are gonna come
together in the end.
599
00:24:58,655 --> 00:25:00,226
It's so chaotic.
600
00:25:00,310 --> 00:25:02,122
And you still are missing the final piece.
601
00:25:02,206 --> 00:25:04,157
This is gonna drive me insane.
602
00:25:04,241 --> 00:25:05,743
You wanna know what's actually insane?
603
00:25:05,827 --> 00:25:07,640
The fact that there are
no Christmas decorations
604
00:25:07,724 --> 00:25:09,295
up in here and it's...
605
00:25:09,379 --> 00:25:11,709
Oh, December 16.
606
00:25:11,793 --> 00:25:14,226
I've had a few other things
on my mind lately.
607
00:25:14,310 --> 00:25:16,413
Here, what do they smell like?
608
00:25:17,275 --> 00:25:19,586
Hmm, creamy like caramel.
609
00:25:20,551 --> 00:25:22,191
Butterscotch, hopefully?
610
00:25:22,275 --> 00:25:24,364
- Yes.
- Yes, certainly butterscotch.
611
00:25:24,448 --> 00:25:25,950
Good. Because it has to be
612
00:25:26,034 --> 00:25:28,364
the best butterscotch coffee ever,
613
00:25:28,448 --> 00:25:30,053
like way better than some coffee
614
00:25:30,137 --> 00:25:31,950
at some hipster cafe in Brooklyn.
615
00:25:32,034 --> 00:25:34,241
- Specific.
- Okay?
616
00:25:36,310 --> 00:25:37,709
- Why can't anyone--
- Hey, uh...
617
00:25:37,793 --> 00:25:38,950
have you spoken Mom, yet?
618
00:25:39,034 --> 00:25:40,536
I have not.
619
00:25:40,620 --> 00:25:42,674
Ames, it's different this time, I swear.
620
00:25:42,758 --> 00:25:44,674
She just wants a chance
to talk. That's it.
621
00:25:44,758 --> 00:25:47,295
Yeah, well,
I don't want to talk.
622
00:25:47,379 --> 00:25:49,364
Um, yeah, excuse me.
623
00:25:49,448 --> 00:25:52,172
I'm pretty sure
you're not allowed to say no.
624
00:25:58,379 --> 00:26:01,758
If she reaches out again,
I will say yes.
625
00:26:03,620 --> 00:26:05,226
There she is. You see,
626
00:26:05,310 --> 00:26:06,916
I like you as a yes girl.
627
00:26:07,000 --> 00:26:08,364
It looks good on you.
628
00:26:08,448 --> 00:26:09,812
Well, I'm glad one of us likes it
629
00:26:09,896 --> 00:26:12,433
because I feel like I have
no control over my life.
630
00:26:12,517 --> 00:26:14,019
Oh, and Amy,
631
00:26:14,103 --> 00:26:15,536
your brother has
one more thing to ask you.
632
00:26:15,620 --> 00:26:16,517
I do?
633
00:26:17,206 --> 00:26:18,103
Right.
634
00:26:19,448 --> 00:26:23,226
Well, since you're not so busy with work,
635
00:26:23,310 --> 00:26:25,674
we were hoping that
636
00:26:25,758 --> 00:26:27,226
maybe we could throw
637
00:26:27,310 --> 00:26:29,916
our Ugly Christmas
Sweater Soiree here.
638
00:26:30,000 --> 00:26:32,310
- Pretty, pretty, please.
- Please.
639
00:26:34,034 --> 00:26:35,640
Fine. Yes, you can.
640
00:26:35,724 --> 00:26:37,847
Great, because we already
sent out the invites.
641
00:26:37,931 --> 00:26:40,260
Oh, of course you did.
Just one condition,
642
00:26:40,344 --> 00:26:42,088
I'm not gonna help with any of the set-up.
643
00:26:42,172 --> 00:26:43,398
- It's your party.
- Soiree.
644
00:26:43,482 --> 00:26:44,827
Soiree.
645
00:26:46,758 --> 00:26:49,536
It's your soiree, and I'll be busy.
646
00:26:49,620 --> 00:26:51,605
I'm roasting coffee to help raise money
647
00:26:51,689 --> 00:26:53,536
for that improv guy's students.
648
00:26:53,620 --> 00:26:56,605
That, um, handsome improv guy?
649
00:26:56,689 --> 00:26:57,916
You're roasting coffee for him?
650
00:26:58,000 --> 00:26:59,295
No, no, no, not for him.
651
00:26:59,379 --> 00:27:00,916
For his students.
652
00:27:01,000 --> 00:27:02,778
Hmm, okay. Yeah, "students."
653
00:27:02,862 --> 00:27:04,329
- Students.
- Yeah, students. Sure.
654
00:27:04,413 --> 00:27:05,640
- For students.
- Stop it.
655
00:27:05,724 --> 00:27:07,502
- Yeah, yeah, yeah.
- Stop. Okay?
656
00:27:07,586 --> 00:27:08,984
Anyways,
I'll be in the basement
657
00:27:09,068 --> 00:27:10,950
all day if you need me, okay?
658
00:27:11,034 --> 00:27:13,778
Okay. Well, at least try to do
something fun tonight.
659
00:27:13,862 --> 00:27:15,433
Oh, I am.
660
00:27:15,517 --> 00:27:17,329
I blocked out for hours to update
661
00:27:17,413 --> 00:27:19,847
my resume and reach out
to my top recruiters.
662
00:27:19,931 --> 00:27:24,364
If I can set up some interviews
for the first of the year,
663
00:27:24,448 --> 00:27:26,984
I'll actually enjoy
Christmas so much more.
664
00:27:27,068 --> 00:27:29,502
Hmm, I just love how
different we are, Sis, truly.
665
00:27:29,586 --> 00:27:32,344
- Someone's ears were burning.
- Improv hottie?
666
00:27:38,931 --> 00:27:41,241
Looks like the job hunt will
have to wait till tomorrow.
667
00:27:42,586 --> 00:27:44,605
We're going to dinner
to discuss the fundraiser.
668
00:27:44,689 --> 00:27:47,398
Ooh! Like a date.
669
00:27:47,482 --> 00:27:49,364
No. Not like a date.
670
00:27:49,448 --> 00:27:50,467
A business dinner.
671
00:27:52,586 --> 00:27:55,122
Just a meeting with food.
672
00:27:55,206 --> 00:27:57,019
Right. Well, that kinda sounds
like a date to me.
673
00:27:57,103 --> 00:27:58,260
Does that sound like a date to you?
674
00:27:58,344 --> 00:27:59,467
No. No. Nope.
675
00:27:59,551 --> 00:28:01,640
Trust me. This guy...
676
00:28:02,655 --> 00:28:04,536
He's gonna show up in joggers, Chucks,
677
00:28:04,620 --> 00:28:06,379
and a Wu-Tang t-shirt.
678
00:28:07,620 --> 00:28:09,137
- It's a date.
- It's totally a date.
679
00:28:13,344 --> 00:28:15,260
So if we have 12-ounce bags
and we sell 'em for $20,
680
00:28:15,344 --> 00:28:17,157
we can get a $10 profit
681
00:28:17,241 --> 00:28:19,260
which we'd only have to sell
200 bags to be able
682
00:28:19,344 --> 00:28:21,502
to afford five laptops.
683
00:28:21,586 --> 00:28:24,157
Which I think is totally
possible if we set up a pop-up
684
00:28:24,241 --> 00:28:26,536
for four, maybe five days
leading up to Christmas.
685
00:28:26,620 --> 00:28:29,122
- Are you tracking?
- Yeah. Yeah.
686
00:28:29,206 --> 00:28:32,088
Yeah, you know, all that sounds great.
687
00:28:32,172 --> 00:28:34,812
Okay. Good.
So what's your marketing plan?
688
00:28:34,896 --> 00:28:38,655
I just... I haven't even
thought about all that yet.
689
00:28:42,068 --> 00:28:43,605
Look, I gotta be honest.
690
00:28:43,689 --> 00:28:46,709
All of this isn't really my strong suit.
691
00:28:46,793 --> 00:28:48,916
I'm really good
at coming up with big ideas,
692
00:28:49,000 --> 00:28:51,206
but as far as following through on them,
693
00:28:52,344 --> 00:28:54,551
that's not really my thing.
694
00:28:58,931 --> 00:29:01,881
I'm going to plan and market
your fundraiser.
695
00:29:01,965 --> 00:29:03,275
Wait, really?
696
00:29:04,310 --> 00:29:06,965
I have the time
and you clearly need the help.
697
00:29:07,965 --> 00:29:11,157
Wow! Thank you.
698
00:29:11,241 --> 00:29:13,364
Seriously, thank you.
That's...
699
00:29:13,448 --> 00:29:14,965
That's great.
700
00:29:16,172 --> 00:29:17,137
You're welcome.
701
00:29:21,034 --> 00:29:25,053
So what made you become
a teacher in the first place?
702
00:29:25,137 --> 00:29:26,571
You know, there was a period of time
703
00:29:26,655 --> 00:29:29,413
where I was struggling academically.
704
00:29:31,000 --> 00:29:33,724
It was one of my teachers who
turned things around for me.
705
00:29:35,413 --> 00:29:38,000
It's my guy,
Mr. Martinez, man.
706
00:29:39,620 --> 00:29:40,881
I went to college
707
00:29:40,965 --> 00:29:42,398
and now I have a career
708
00:29:42,482 --> 00:29:44,758
that I love because of him.
709
00:29:45,758 --> 00:29:47,984
- Hmm.
- If I can be that teacher
710
00:29:48,068 --> 00:29:49,896
for even just one of my students,
711
00:29:50,551 --> 00:29:52,137
then I did my job.
712
00:29:53,448 --> 00:29:54,448
Hmm.
713
00:29:57,241 --> 00:29:59,709
I bet you're that cool teacher
all the students love, huh?
714
00:29:59,793 --> 00:30:01,088
Yeah, I wouldn't say all that.
715
00:30:02,275 --> 00:30:04,053
But my students definitely would.
716
00:30:06,137 --> 00:30:07,226
Now, what about you?
717
00:30:07,310 --> 00:30:09,586
I bet you were the best student in class.
718
00:30:10,344 --> 00:30:12,571
Hmm, not always.
719
00:30:12,655 --> 00:30:14,620
I got straight Cs in eighth grade.
720
00:30:16,448 --> 00:30:17,812
No, you didn't.
721
00:30:20,172 --> 00:30:21,674
Yeah.
722
00:30:21,758 --> 00:30:24,916
My dad passed when I was 13, so...
723
00:30:25,000 --> 00:30:27,379
That's rough.
724
00:30:29,655 --> 00:30:32,157
Yeah, it was extra rough on my mom.
725
00:30:32,241 --> 00:30:33,620
How'd she handle that?
726
00:30:35,827 --> 00:30:38,364
Well, she couldn't cope with
losing the love of her life,
727
00:30:38,448 --> 00:30:39,931
so she...
728
00:30:41,275 --> 00:30:42,655
started drinking.
729
00:30:44,586 --> 00:30:47,536
It felt like I lost both
my parents in one fell swoop.
730
00:30:47,620 --> 00:30:52,191
- Yeah, I can't even imagine.
- Yeah, but then I got fed up
731
00:30:52,275 --> 00:30:54,398
with the feeling like
I had no control over my life,
732
00:30:54,482 --> 00:30:57,364
so I grab hold of the reins myself.
733
00:30:57,448 --> 00:30:58,379
After that,
734
00:30:59,344 --> 00:31:00,916
straight-As.
735
00:31:01,000 --> 00:31:02,674
I think I turned out pretty okay.
736
00:31:02,758 --> 00:31:05,053
Yeah, I'd say more than pretty okay.
737
00:31:10,482 --> 00:31:13,536
Well, you clearly win the sad
middle-school competition,
738
00:31:13,620 --> 00:31:15,689
so as your prize,
739
00:31:16,689 --> 00:31:18,122
the rest of the wine.
740
00:31:18,206 --> 00:31:19,172
Oh, boy.
741
00:31:20,310 --> 00:31:21,275
There you go.
742
00:31:21,862 --> 00:31:22,862
Enjoy.
743
00:31:23,448 --> 00:31:24,433
Thank you.
744
00:31:32,137 --> 00:31:33,605
You wanna know something really sad?
745
00:31:33,689 --> 00:31:36,260
Sadder than what you just told me?
746
00:31:36,344 --> 00:31:38,191
I think we're gonna need some more wine.
747
00:31:41,310 --> 00:31:44,172
I haven't had a Christmas tree in years.
748
00:31:45,206 --> 00:31:46,847
- Wait, what?
- Yeah.
749
00:31:46,931 --> 00:31:49,226
I just haven't had the time
to pick one out,
750
00:31:49,310 --> 00:31:51,000
haul it home, decorate it.
751
00:31:52,724 --> 00:31:56,103
Actually, I don't have any
decorations up right now.
752
00:31:59,655 --> 00:32:01,241
Finish the rest of your wine.
753
00:32:02,310 --> 00:32:03,275
Wait.
754
00:32:04,758 --> 00:32:06,724
What are you doing?
755
00:32:08,620 --> 00:32:10,467
I can't handle this much
tragedy in one night.
756
00:32:10,551 --> 00:32:12,344
- Come on.
- Where are you going?
757
00:32:13,103 --> 00:32:14,172
Oh, my God.
758
00:32:15,862 --> 00:32:17,103
What are we doing here?
759
00:32:18,275 --> 00:32:21,536
Don't worry about it.
Just trust me, okay?
760
00:32:21,620 --> 00:32:23,413
I barely know you.
761
00:32:27,689 --> 00:32:30,674
Aww, this is such a good idea.
762
00:32:30,758 --> 00:32:32,275
It's too bad they're closed.
763
00:32:33,413 --> 00:32:34,950
Oh, wow.
764
00:32:35,034 --> 00:32:36,364
Are you really gonna let a little thing
765
00:32:36,448 --> 00:32:37,778
like a closed sign stop you?
766
00:32:37,862 --> 00:32:39,157
Is that a trick question?
767
00:32:44,103 --> 00:32:45,758
Seriously?
768
00:32:47,620 --> 00:32:49,536
I am not breaking in
769
00:32:49,620 --> 00:32:51,344
and stealing a Christmas tree.
770
00:32:54,931 --> 00:32:57,551
What about me says that
I'm down to commit crime, huh?
771
00:32:58,965 --> 00:33:02,536
Don't worry. We're gonna leave
money for the tree, okay?
772
00:33:02,620 --> 00:33:04,275
Come on, girl, live a little.
773
00:33:06,000 --> 00:33:07,433
Stupid Christmas of yes,
774
00:33:07,517 --> 00:33:09,847
is gonna cause me to catch a case.
775
00:33:09,931 --> 00:33:11,019
Oh, my gosh, okay.
776
00:33:11,103 --> 00:33:12,275
Fine. Take my shoes.
777
00:33:15,827 --> 00:33:16,916
Okay.
778
00:33:17,000 --> 00:33:18,847
I got it.
779
00:33:18,931 --> 00:33:20,295
- You good?
- Yes.
780
00:33:20,379 --> 00:33:22,847
- Okay.
- Oh, my gosh!
781
00:33:22,931 --> 00:33:23,931
Okay.
782
00:33:27,103 --> 00:33:28,605
- Need to do it.
- Uh-huh.
783
00:33:28,689 --> 00:33:30,122
- Just need to do it.
- Anytime now.
784
00:33:30,206 --> 00:33:31,950
It's a little high, but...
Oh, my goodness.
785
00:33:32,034 --> 00:33:33,000
Okay.
786
00:33:35,931 --> 00:33:37,433
I'm fine.
787
00:33:37,517 --> 00:33:38,847
- Okay. Just hurry up.
- Mmm-hmm.
788
00:33:38,931 --> 00:33:40,778
Pick a tree. Leave some money.
789
00:33:40,862 --> 00:33:42,571
And then get out of here
before we end up on the news.
790
00:33:42,655 --> 00:33:43,862
- Come on.
- After you.
791
00:33:54,758 --> 00:33:56,847
Okay. This one right here.
792
00:33:56,931 --> 00:33:59,226
It's tall, it's full.
793
00:33:59,310 --> 00:34:03,847
I mean, very symmetrical,
and it's Douglas fir.
794
00:34:03,931 --> 00:34:05,310
That's a classic.
795
00:34:06,344 --> 00:34:07,640
- Not feeling it.
- I should've known
796
00:34:07,724 --> 00:34:08,984
that finding you the perfect tree
797
00:34:09,068 --> 00:34:10,398
would be a tall order
798
00:34:10,482 --> 00:34:12,157
but I believe in us.
799
00:34:12,241 --> 00:34:13,655
I know that we can do this.
800
00:34:15,172 --> 00:34:16,137
This is the one.
801
00:34:16,724 --> 00:34:17,724
Huh?
802
00:34:20,034 --> 00:34:21,000
Okay.
803
00:34:21,586 --> 00:34:22,586
All right.
804
00:34:23,896 --> 00:34:25,206
Yes, that...
805
00:34:29,413 --> 00:34:31,847
Oh, you want this tree?
806
00:34:31,931 --> 00:34:34,137
Yeah. She's adorable.
807
00:34:35,655 --> 00:34:37,329
Yeah. Yeah. No.
808
00:34:37,413 --> 00:34:40,502
I mean, you know, it's not
the most traditionally
809
00:34:40,586 --> 00:34:44,260
desirable tree that I've ever seen, but...
810
00:34:44,344 --> 00:34:46,984
There's something very real
about her, and I like it.
811
00:34:47,068 --> 00:34:48,674
She's got charm.
812
00:34:48,758 --> 00:34:52,000
A little imperfect, but lots of charm.
813
00:34:53,551 --> 00:34:55,896
Yeah, you're right.
814
00:34:57,172 --> 00:34:59,571
Hey,
Christmas tree selected.
815
00:34:59,655 --> 00:35:01,379
Let's get her to her new home.
816
00:35:05,896 --> 00:35:07,551
Cool. Here's the game plan.
817
00:35:08,758 --> 00:35:10,571
You're gonna hop over back
on the other side.
818
00:35:10,655 --> 00:35:12,433
I'mma lift it up and over
819
00:35:12,517 --> 00:35:15,000
and then, uh, you think
you could catch it, right?
820
00:35:15,655 --> 00:35:17,137
Um, no.
821
00:35:18,000 --> 00:35:19,847
What do you mean no?
822
00:35:19,931 --> 00:35:22,709
- Come on, it's a good plan.
- No, that's a terrible plan.
823
00:35:22,793 --> 00:35:25,019
And a good plan
would be to come back tomorrow
824
00:35:25,103 --> 00:35:27,329
during business hours
when they're actually open.
825
00:35:27,413 --> 00:35:28,571
Okay. Fine.
826
00:35:28,655 --> 00:35:29,709
We'll come back tomorrow
827
00:35:29,793 --> 00:35:32,640
during business hours
when they're actually open.
828
00:35:32,724 --> 00:35:35,295
And, you know, maybe this tree
will still be here
829
00:35:35,379 --> 00:35:37,778
or maybe somebody else
will find her charming
830
00:35:37,862 --> 00:35:38,862
and take her home.
831
00:35:43,000 --> 00:35:44,034
That's what I thought.
832
00:35:45,344 --> 00:35:46,689
Oh, man.
833
00:35:50,068 --> 00:35:51,034
All right.
834
00:35:51,758 --> 00:35:53,157
All right.
835
00:35:53,241 --> 00:35:54,571
Here we go.
836
00:35:54,655 --> 00:35:56,931
Oh, my gosh. Okay.
837
00:35:57,551 --> 00:35:58,984
I got it, okay?
838
00:35:59,068 --> 00:36:00,847
- All right. Okay.
- Okay.
839
00:36:00,931 --> 00:36:02,191
Okay.
840
00:36:02,275 --> 00:36:03,295
- Oh!
- Oh! Right here.
841
00:36:03,379 --> 00:36:04,793
Whoa! Woo!
842
00:36:09,103 --> 00:36:10,433
- Ah!
- Ah! Yes!
843
00:36:10,517 --> 00:36:12,260
Bell stuck the landing!
844
00:36:12,344 --> 00:36:13,881
Okay. You can do this.
845
00:36:15,620 --> 00:36:17,068
All right.
846
00:36:18,241 --> 00:36:19,812
- You ready?
- No.
847
00:36:19,896 --> 00:36:21,398
Timber!
848
00:36:21,482 --> 00:36:22,398
- Oh, oh!
- Oh!
849
00:36:22,482 --> 00:36:23,379
Oh, Bell!
850
00:36:24,965 --> 00:36:26,364
Oh, Bell. Are you good?
851
00:36:26,448 --> 00:36:27,536
Hey.
852
00:36:27,620 --> 00:36:28,984
Oh, my...
853
00:36:29,068 --> 00:36:30,413
No, I'm not good!
854
00:36:31,000 --> 00:36:32,896
That was a terrible plan!
855
00:36:33,896 --> 00:36:37,088
I mean, at least the tree's okay.
856
00:36:37,172 --> 00:36:38,586
Yeah, because I broke its fall.
857
00:36:42,344 --> 00:36:44,226
Oh, shoot.
We didn't leave money.
858
00:36:44,310 --> 00:36:46,605
- Oh, don't worry about it.
- No, no, no.
859
00:36:46,689 --> 00:36:48,571
I am not stealing a Christmas tree.
860
00:36:48,655 --> 00:36:50,724
Oh, I mean, don't worry about it because...
861
00:36:51,965 --> 00:36:54,275
this is my uncle's
Christmas tree lot.
862
00:36:55,724 --> 00:36:56,881
I texted him already.
863
00:36:56,965 --> 00:36:59,053
He already said pick out any tree we want,
864
00:36:59,137 --> 00:37:00,620
it's on the house.
865
00:37:01,413 --> 00:37:02,571
- Right.
- Yeah.
866
00:37:02,655 --> 00:37:05,053
You didn't wanna tell me that
before we hopped the fence?
867
00:37:05,137 --> 00:37:07,053
I mean, I was just having too much fun
868
00:37:07,137 --> 00:37:08,862
watching you get all worked up.
869
00:37:09,896 --> 00:37:11,640
"What about me says I'm down
to commit crimes?"
870
00:37:11,724 --> 00:37:14,329
Unbelievable. Unbelievable.
871
00:37:14,413 --> 00:37:15,881
I'm glad you're laughing.
872
00:37:15,965 --> 00:37:18,295
Oh, shoot. My shoes.
873
00:37:18,379 --> 00:37:19,571
I left my shoes.
874
00:37:19,655 --> 00:37:21,000
Oh, I got it. I got it.
875
00:37:31,482 --> 00:37:33,260
Wow. You had a key?
876
00:37:33,344 --> 00:37:34,344
Yeah.
877
00:37:40,793 --> 00:37:42,103
All right.
878
00:37:43,137 --> 00:37:44,433
Here you go.
879
00:37:44,517 --> 00:37:45,984
All right.
880
00:37:46,068 --> 00:37:47,034
Really?
881
00:37:48,068 --> 00:37:49,034
You comin'?
882
00:37:50,620 --> 00:37:52,137
Really?
883
00:37:54,862 --> 00:37:57,571
I don't know if you should be doing that.
884
00:37:57,655 --> 00:37:59,571
You're not juggling, if that's
what you're trying to do.
885
00:37:59,655 --> 00:38:01,157
- I am juggling.
- No, you're not.
886
00:38:01,241 --> 00:38:02,812
Oh! Oh, oh!
887
00:38:02,896 --> 00:38:04,674
- Okay. Okay, okay, okay.
- Yeah, yeah, yeah.
888
00:38:04,758 --> 00:38:05,847
- My bad.
- I should take that.
889
00:38:05,931 --> 00:38:07,157
I don't wanna break that.
890
00:38:07,241 --> 00:38:08,467
Okay.
891
00:38:08,551 --> 00:38:10,433
The icing on the cake right here.
892
00:38:10,517 --> 00:38:11,502
What is that?
893
00:38:11,586 --> 00:38:13,226
- How about right--
- Wait, wait. What is that?
894
00:38:13,310 --> 00:38:14,502
Just getting to the Christmas spirit.
895
00:38:14,586 --> 00:38:15,709
No. No, no, no, no, no.
896
00:38:15,793 --> 00:38:17,157
- Don't put that on my tree.
- What do you--
897
00:38:17,241 --> 00:38:18,295
- No.
- Why?
898
00:38:18,379 --> 00:38:19,847
It doesn't match the tree.
899
00:38:19,931 --> 00:38:21,467
Don't you see?
It doesn't match the decor.
900
00:38:21,551 --> 00:38:23,689
- Come on.
- I ain't messing with your tree.
901
00:38:28,275 --> 00:38:30,758
- Let's do it right here.
- That's perfect.
902
00:38:32,413 --> 00:38:33,413
Yeah.
903
00:38:34,517 --> 00:38:35,502
Yeah.
904
00:38:35,586 --> 00:38:36,896
Oh, the lights.
905
00:38:37,931 --> 00:38:39,517
Oh!
906
00:38:40,517 --> 00:38:41,724
Oh, wow.
907
00:38:42,310 --> 00:38:43,275
I love it.
908
00:38:44,517 --> 00:38:46,019
Yeah.
909
00:38:46,103 --> 00:38:47,413
I had a lot of fun tonight.
910
00:38:48,620 --> 00:38:50,502
- Hold up.
- Stop.
911
00:38:50,586 --> 00:38:51,758
You had fun?
912
00:38:52,758 --> 00:38:53,778
Yes.
913
00:38:53,862 --> 00:38:55,122
Okay, fine.
914
00:38:55,206 --> 00:38:56,398
Thank you for forcing me
915
00:38:56,482 --> 00:38:57,502
to break into your uncle's lot
916
00:38:57,586 --> 00:38:59,398
and steal a tree.
917
00:38:59,482 --> 00:39:00,743
And thank your Uncle Everett.
918
00:39:00,827 --> 00:39:02,467
Oh, Uncle Everett's gonna thank us
919
00:39:02,551 --> 00:39:03,916
for taking this tree off his hands.
920
00:39:04,000 --> 00:39:05,398
She's adorable.
921
00:39:05,482 --> 00:39:06,586
She is.
922
00:39:08,206 --> 00:39:10,847
Uh, does it feel like, uh,
923
00:39:10,931 --> 00:39:12,398
you know, a little something's missing?
924
00:39:12,482 --> 00:39:13,482
What? No.
925
00:39:14,275 --> 00:39:16,536
- The top?
- The star. Duh.
926
00:39:16,620 --> 00:39:18,000
Yeah. Yeah.
927
00:39:18,586 --> 00:39:19,482
There we go.
928
00:39:22,103 --> 00:39:23,191
- All right.
- Thank you.
929
00:39:23,275 --> 00:39:25,000
- Yeah. Yeah.
- Okay.
930
00:39:32,172 --> 00:39:33,605
How does it look?
931
00:39:33,689 --> 00:39:35,260
Yeah, it's a little crooked, but...
932
00:39:35,344 --> 00:39:37,019
- No, it's not!
- I'm just playin'.
933
00:39:37,103 --> 00:39:38,344
It's good, it's good, it's good.
934
00:39:41,310 --> 00:39:44,571
I had a stress rash but now,
it's almost completely gone.
935
00:39:44,655 --> 00:39:45,655
Oh, yeah?
936
00:39:51,275 --> 00:39:54,571
♪ Jingle all the way ♪
937
00:39:54,655 --> 00:39:56,019
♪ Oh, what fun ♪
938
00:39:56,103 --> 00:39:58,398
♪ Oh, what fun it is to... ♪
939
00:39:58,482 --> 00:40:00,275
- Hi!
- Hey!
940
00:40:05,724 --> 00:40:08,019
- Uh, you guys sounded incredible.
- Thank you.
941
00:40:08,103 --> 00:40:09,019
- Yeah.
- Yeah.
942
00:40:09,103 --> 00:40:10,191
Oh, look at that.
943
00:40:10,275 --> 00:40:11,241
We got a Christmas tree.
944
00:40:11,862 --> 00:40:12,847
Yeah.
945
00:40:12,931 --> 00:40:14,157
Uh, you know what,
946
00:40:14,241 --> 00:40:15,398
I should probably go now.
947
00:40:15,482 --> 00:40:16,743
- Yeah.
- Yeah.
948
00:40:16,827 --> 00:40:18,088
- It's late.
- It's late.
949
00:40:18,172 --> 00:40:19,916
I mean, come back
any time, you know, like,
950
00:40:20,000 --> 00:40:21,502
literally any time.
951
00:40:21,586 --> 00:40:23,812
Sure.
952
00:40:23,896 --> 00:40:26,413
Um, I'll, uh...
I'll talk to you later?
953
00:40:27,172 --> 00:40:28,482
- Yeah.
- Yeah.
954
00:40:30,000 --> 00:40:31,571
- Thank you. Oh.
- Yeah.
955
00:40:31,655 --> 00:40:32,984
Yeah.
956
00:40:33,068 --> 00:40:34,034
Thanks.
957
00:40:59,379 --> 00:41:00,448
Hi, Mom.
958
00:41:01,896 --> 00:41:03,965
Yeah, I'm sorry. I've been...
959
00:41:05,551 --> 00:41:06,812
No, I'm good.
960
00:41:06,896 --> 00:41:08,088
Yeah.
961
00:41:08,172 --> 00:41:10,467
Well, maybe you can come
by the house today
962
00:41:10,551 --> 00:41:12,467
and we can talk.
963
00:41:27,310 --> 00:41:29,103
Good to see you, baby.
964
00:41:30,206 --> 00:41:31,448
Hey.
965
00:41:40,965 --> 00:41:43,137
- Thanks, honey.
- Yeah.
966
00:41:47,137 --> 00:41:49,329
Hmm. You're still roasting your own beans?
967
00:41:49,413 --> 00:41:50,965
I am.
968
00:41:52,068 --> 00:41:53,226
You always loved that.
969
00:41:53,310 --> 00:41:54,275
Well...
970
00:41:56,758 --> 00:41:59,448
Coffee was the only thing
that would sober you up.
971
00:42:07,310 --> 00:42:11,448
I will be one year sober this January.
972
00:42:12,655 --> 00:42:14,620
Got a sponsor and everything.
973
00:42:17,137 --> 00:42:18,103
That's good.
974
00:42:21,379 --> 00:42:22,620
It's real this time.
975
00:42:23,137 --> 00:42:24,655
I promise.
976
00:42:27,482 --> 00:42:28,881
I hope that's true.
977
00:42:28,965 --> 00:42:30,000
It is.
978
00:42:31,310 --> 00:42:32,517
Phil sees it.
979
00:42:33,793 --> 00:42:35,916
I hope you'll see it too,
980
00:42:36,000 --> 00:42:37,034
someday.
981
00:42:38,724 --> 00:42:40,743
Phil wasn't the one
who had to take care of you
982
00:42:40,827 --> 00:42:43,793
when you were too wasted
to make it to your bed.
983
00:42:45,206 --> 00:42:47,517
Or drop you off to rehab twice.
984
00:42:49,827 --> 00:42:51,862
He and I have different memories of you.
985
00:42:53,862 --> 00:42:55,502
Mmm-hmm, mmm-hmm.
986
00:42:55,586 --> 00:43:00,950
I only wish I could have you
look into my heart
987
00:43:01,034 --> 00:43:02,689
and see how sorry I am.
988
00:43:06,448 --> 00:43:09,241
I didn't have the tools
I needed back then.
989
00:43:12,379 --> 00:43:16,241
Therapy has helped, and time.
990
00:43:20,034 --> 00:43:21,517
That's good to hear, Mom.
991
00:43:24,758 --> 00:43:27,551
You weren't the only one
who lost Dad, you know.
992
00:43:29,275 --> 00:43:31,536
I wish I had been.
993
00:43:31,620 --> 00:43:34,689
I wish you and your brother
never had to go through that.
994
00:43:35,862 --> 00:43:37,379
That makes two of us.
995
00:43:43,620 --> 00:43:45,640
I'm not sure how we get back there,
996
00:43:45,724 --> 00:43:47,847
but I want us to be a family again.
997
00:43:47,931 --> 00:43:51,689
I want us to be together
for birthdays and...
998
00:43:52,793 --> 00:43:55,172
Sunday dinners, and for Christmas.
999
00:43:58,724 --> 00:44:01,344
I'm glad you're doing well, Mom, really.
1000
00:44:02,793 --> 00:44:06,000
And I hope it sticks this time, but...
1001
00:44:07,965 --> 00:44:11,137
I was the one who picked up
all the pieces,
1002
00:44:12,172 --> 00:44:14,364
time after time after time.
1003
00:44:14,448 --> 00:44:15,448
I know.
1004
00:44:16,758 --> 00:44:18,502
I can't do that again.
1005
00:44:18,586 --> 00:44:19,586
I know.
1006
00:44:21,275 --> 00:44:25,241
All I'm asking is for you to
give me a chance to do better.
1007
00:44:38,103 --> 00:44:40,310
Well, I should go.
1008
00:44:41,931 --> 00:44:45,364
Um, thank you for the coffee, honey.
1009
00:44:45,448 --> 00:44:48,191
Uh, I am in the area Tuesdays
and Thursdays.
1010
00:44:48,275 --> 00:44:51,517
My AA meetings are at St. Gregory's.
1011
00:44:53,103 --> 00:44:55,310
I could stop by some time,
bring you lunch?
1012
00:44:57,689 --> 00:45:02,206
Well, I'm busy working on this
fundraiser right now, so...
1013
00:45:03,379 --> 00:45:04,655
I'll let you know.
1014
00:45:06,241 --> 00:45:07,605
Okay.
1015
00:45:07,689 --> 00:45:12,551
♪ One more time ♪
1016
00:45:13,931 --> 00:45:19,310
♪ One more time ♪
1017
00:45:21,310 --> 00:45:22,310
Bye, baby.
1018
00:46:20,793 --> 00:46:22,984
No. You gotta be smooth.
1019
00:46:23,068 --> 00:46:24,103
Gotta be smooth.
1020
00:46:25,137 --> 00:46:26,398
Yeah.
1021
00:46:26,482 --> 00:46:27,502
That's better.
1022
00:46:27,586 --> 00:46:29,053
That's good.
1023
00:46:34,724 --> 00:46:36,103
Come on, Nico.
1024
00:46:45,137 --> 00:46:46,448
- Hey.
- Hey.
1025
00:46:51,793 --> 00:46:53,034
I'll take your jacket.
1026
00:46:53,793 --> 00:46:54,793
Thanks.
1027
00:46:59,482 --> 00:47:02,743
Looks like someone finally
found their Christmas mojo.
1028
00:47:02,827 --> 00:47:04,640
It turns out when you're not
working 12-hour days,
1029
00:47:04,724 --> 00:47:07,053
it frees up a lot of your time.
1030
00:47:07,137 --> 00:47:09,295
And now the tree doesn't look so lonely.
1031
00:47:09,379 --> 00:47:11,053
It's all about balance, you know?
1032
00:47:11,137 --> 00:47:12,965
- Right. Balance.
- This way.
1033
00:47:16,620 --> 00:47:18,103
Welcome to my lair.
1034
00:47:19,448 --> 00:47:20,862
Oh!
1035
00:47:22,655 --> 00:47:24,881
This looks like a mad scientist lab.
1036
00:47:24,965 --> 00:47:26,950
But like a super-organized
1037
00:47:27,034 --> 00:47:28,536
mad scientist who loves coffee.
1038
00:47:29,896 --> 00:47:31,260
So here's the first one
I want you to try.
1039
00:47:31,344 --> 00:47:32,916
Dip your spoon in the water first.
1040
00:47:33,000 --> 00:47:34,122
- Like that?
- Yeah.
1041
00:47:34,206 --> 00:47:35,689
- Okay.
- Grab a sample.
1042
00:47:36,689 --> 00:47:37,689
Sip.
1043
00:47:38,517 --> 00:47:39,536
Slurp.
1044
00:47:39,620 --> 00:47:40,709
Okay.
1045
00:47:40,793 --> 00:47:42,122
That was pretty aggressive.
1046
00:47:42,206 --> 00:47:44,433
So...
1047
00:47:44,517 --> 00:47:45,862
Oh. Mm.
1048
00:47:46,517 --> 00:47:48,053
Mm.
1049
00:47:48,137 --> 00:47:50,053
Yeah. We definitely need to sell that.
1050
00:47:50,137 --> 00:47:51,605
Wow.
1051
00:47:51,689 --> 00:47:54,433
Wait, am I tasting cherries?
1052
00:47:54,517 --> 00:47:56,260
Close. Raspberries.
1053
00:47:56,344 --> 00:47:57,275
Hmm.
1054
00:47:59,206 --> 00:48:01,122
How long have you been doing this for?
1055
00:48:01,206 --> 00:48:02,502
Since I was 15.
1056
00:48:02,586 --> 00:48:04,053
Fifteen?
1057
00:48:04,137 --> 00:48:06,191
I thought coffee tasted like battery acid
1058
00:48:06,275 --> 00:48:08,640
when I was 15.
1059
00:48:08,724 --> 00:48:11,467
Yeah. Well, I love the smell
of coffee in the morning.
1060
00:48:11,551 --> 00:48:13,950
My parents would roast a fresh
pot every morning,
1061
00:48:14,034 --> 00:48:15,467
drink it together,
1062
00:48:15,551 --> 00:48:17,122
go over their goals for the day,
1063
00:48:17,206 --> 00:48:19,674
and then cheers and say, "Carpe diem."
1064
00:48:19,758 --> 00:48:21,068
Is that them?
1065
00:48:22,862 --> 00:48:23,793
Yeah.
1066
00:48:25,206 --> 00:48:28,191
After my dad passed away
and my mom got sick,
1067
00:48:28,275 --> 00:48:29,847
- there was no more coffee.
- Hmm.
1068
00:48:29,931 --> 00:48:31,674
And I missed the smell in the house.
1069
00:48:31,758 --> 00:48:33,862
So, that's how this all started.
1070
00:48:34,862 --> 00:48:36,172
- Wow.
- Okay.
1071
00:48:38,275 --> 00:48:39,847
This is the second one
I want you to try.
1072
00:48:39,931 --> 00:48:40,950
- Okay.
- Are you ready?
1073
00:48:41,034 --> 00:48:42,260
Yeah. Yeah. Yeah.
1074
00:48:42,344 --> 00:48:43,379
Wow.
1075
00:48:47,379 --> 00:48:48,758
This is crazy.
1076
00:48:53,448 --> 00:48:55,674
You know what, I'm usually not
a light roast kind of guy,
1077
00:48:55,758 --> 00:48:57,536
- but this is pretty good.
- Right?
1078
00:48:57,620 --> 00:48:59,709
- Yeah.
- I think it'll be a real crowd-pleaser.
1079
00:48:59,793 --> 00:49:00,965
Better be.
1080
00:49:02,137 --> 00:49:03,640
Great.
1081
00:49:03,724 --> 00:49:05,847
Those were the only blends
I needed you to try today.
1082
00:49:05,931 --> 00:49:07,398
- That's it?
- Yup.
1083
00:49:07,482 --> 00:49:08,847
Oh, okay.
1084
00:49:08,931 --> 00:49:10,448
That was very efficient.
1085
00:49:12,655 --> 00:49:14,191
You know what, since I'm here,
1086
00:49:14,275 --> 00:49:17,019
how about a, uh, demonstration?
1087
00:49:17,103 --> 00:49:19,881
I mean, I would love to see
the mad barista at work.
1088
00:49:19,965 --> 00:49:21,068
- Really?
- Yeah.
1089
00:49:21,758 --> 00:49:22,827
Okay. Sure.
1090
00:49:32,620 --> 00:49:34,226
So it all starts with the beans.
1091
00:49:34,310 --> 00:49:35,778
Yeah. If you have a bad bean,
1092
00:49:35,862 --> 00:49:37,793
it doesn't matter how well you roast it.
1093
00:49:38,758 --> 00:49:40,398
Smell this.
1094
00:49:40,482 --> 00:49:42,571
Yeah. See that? That doesn't
smell like coffee.
1095
00:49:42,655 --> 00:49:44,536
No. It's the roasting process
1096
00:49:44,620 --> 00:49:46,191
that brings out the natural
fibers of the beans.
1097
00:49:46,275 --> 00:49:48,433
- Huh.
- There's three roasting phases.
1098
00:49:48,517 --> 00:49:50,847
Drying, browning, and developing.
1099
00:49:50,931 --> 00:49:52,536
All you really need is a little patience
1100
00:49:52,620 --> 00:49:54,364
and the perfect amount of heat.
1101
00:49:54,448 --> 00:49:55,778
And voilà.
1102
00:49:55,862 --> 00:49:57,241
Now these guys are ready to brew.
1103
00:49:58,000 --> 00:49:59,364
Well, sort of.
1104
00:49:59,448 --> 00:50:00,778
I usually like to wait a few days
1105
00:50:00,862 --> 00:50:02,743
until the flavors are fully developed,
1106
00:50:02,827 --> 00:50:06,260
and sometimes
I like to add flavors.
1107
00:50:06,344 --> 00:50:07,827
Say it's a Christmas blend.
1108
00:50:09,620 --> 00:50:12,191
Otherwise,
I like to stay out of the way
1109
00:50:12,275 --> 00:50:14,448
and reveal the natural flavors
of the bean.
1110
00:50:17,172 --> 00:50:18,433
- What?
- Nothing.
1111
00:50:18,517 --> 00:50:19,709
I just love seeing
1112
00:50:19,793 --> 00:50:21,413
when people are passionate about things.
1113
00:50:22,344 --> 00:50:23,344
Hmm.
1114
00:50:25,620 --> 00:50:28,467
You know, this might be a crazy pitch,
1115
00:50:28,551 --> 00:50:30,916
but have you ever thought about starting
your own coffee company?
1116
00:50:31,000 --> 00:50:33,398
No.
1117
00:50:33,482 --> 00:50:34,620
It's just for fun.
1118
00:50:36,448 --> 00:50:40,019
No, I have never had
that thought, actually.
1119
00:50:40,103 --> 00:50:41,068
Okay.
1120
00:50:41,758 --> 00:50:42,984
Humor me.
1121
00:50:43,068 --> 00:50:45,689
What would you name your coffee
company, if you had one?
1122
00:50:47,758 --> 00:50:49,310
I have no idea.
1123
00:50:50,931 --> 00:50:51,931
All right.
1124
00:50:52,862 --> 00:50:55,467
Let's play a little word association game.
1125
00:50:55,551 --> 00:50:57,916
Who knows? Maybe some
inspiration will strike.
1126
00:50:58,000 --> 00:50:59,709
So I'll say a word
1127
00:50:59,793 --> 00:51:02,433
and then you say the first
thing that comes to mind.
1128
00:51:02,517 --> 00:51:04,137
- More improv, huh?
- Sorta.
1129
00:51:05,172 --> 00:51:06,206
Are you ready?
1130
00:51:10,931 --> 00:51:11,931
Charlotte.
1131
00:51:12,517 --> 00:51:13,517
Home.
1132
00:51:14,172 --> 00:51:15,398
Vacation.
1133
00:51:15,482 --> 00:51:16,482
Work.
1134
00:51:17,068 --> 00:51:18,295
Yellow.
1135
00:51:18,379 --> 00:51:19,379
Sun.
1136
00:51:20,310 --> 00:51:21,241
Coffee.
1137
00:51:22,689 --> 00:51:23,689
Carpe.
1138
00:51:25,517 --> 00:51:26,536
Carpe Coffee.
1139
00:51:26,620 --> 00:51:29,137
That's a pretty cool name
for a coffee company.
1140
00:51:30,482 --> 00:51:31,482
Hmm.
1141
00:51:34,000 --> 00:51:36,000
Yeah. Kinda is.
1142
00:51:36,586 --> 00:51:37,724
So, why not do it?
1143
00:51:38,827 --> 00:51:40,329
- Start my own coffee company?
- Yes.
1144
00:51:40,413 --> 00:51:41,778
I mean, you've got the equipment.
1145
00:51:41,862 --> 00:51:43,260
You could start out small
1146
00:51:43,344 --> 00:51:44,640
and then when you need to scale it,
1147
00:51:44,724 --> 00:51:45,984
you rent out a commercial space
1148
00:51:46,068 --> 00:51:48,551
and I can help you set up a website.
1149
00:51:49,344 --> 00:51:51,019
- Really?
- Yeah.
1150
00:51:51,103 --> 00:51:53,655
I mean, I'm good with
computer-y stuff. Remember?
1151
00:51:54,344 --> 00:51:55,812
Yeah. Right. You're good.
1152
00:51:55,896 --> 00:51:56,896
So?
1153
00:52:01,068 --> 00:52:02,984
- So?
- Yes.
1154
00:52:03,068 --> 00:52:03,881
Yes?
1155
00:52:03,965 --> 00:52:04,984
Yes.
1156
00:52:05,068 --> 00:52:06,157
Yes.
1157
00:52:06,241 --> 00:52:08,640
It'll be a side hustle
until I find another job.
1158
00:52:08,724 --> 00:52:10,571
That's what I'm talking about.
1159
00:52:10,655 --> 00:52:11,984
Watch out, world.
1160
00:52:12,068 --> 00:52:13,743
Carpe Coffee is about to change
1161
00:52:13,827 --> 00:52:15,536
the whole coffee game.
1162
00:52:15,620 --> 00:52:17,433
Wow.
1163
00:52:17,517 --> 00:52:20,433
- Like my little dance?
- I don't know if I like it.
1164
00:52:20,517 --> 00:52:21,847
Just a little to the right.
1165
00:52:21,931 --> 00:52:22,916
Yeah, yeah, yup. Right.
1166
00:52:23,000 --> 00:52:24,536
Almost right there.
1167
00:52:24,620 --> 00:52:25,847
Perfect. Perfect.
1168
00:52:25,931 --> 00:52:28,398
I must say I'm already
making lists in my head.
1169
00:52:28,482 --> 00:52:29,620
- That's really good.
- That's great.
1170
00:52:30,551 --> 00:52:31,605
Oh, shoot.
1171
00:52:31,689 --> 00:52:33,398
The ugly Christmas sweater party.
1172
00:52:33,482 --> 00:52:35,191
- Soiree.
- Soiree.
1173
00:52:35,275 --> 00:52:36,931
I forgot that that was tonight.
1174
00:52:38,931 --> 00:52:40,502
Well, are you gonna be rude
1175
00:52:40,586 --> 00:52:42,586
to your guest or are you gonna invite him?
1176
00:52:44,793 --> 00:52:46,206
Do you have plans tonight?
1177
00:52:47,379 --> 00:52:49,984
Uh, no,
1178
00:52:50,068 --> 00:52:52,467
but I also don't have
an ugly Christmas sweater.
1179
00:52:52,551 --> 00:52:54,379
Well, neither do I.
1180
00:52:57,551 --> 00:52:59,103
Uh...
1181
00:53:05,896 --> 00:53:07,536
I'm not having any luck.
1182
00:53:07,620 --> 00:53:09,571
- What about you?
- Hmm.
1183
00:53:09,655 --> 00:53:11,019
Well, they're all so gorgeous.
1184
00:53:11,103 --> 00:53:12,571
- How can a girl pick?
- Oh.
1185
00:53:14,068 --> 00:53:16,122
Hey, what about this?
1186
00:53:16,206 --> 00:53:17,881
Wow.
1187
00:53:17,965 --> 00:53:20,068
Well, you know what?
It looks very good on you.
1188
00:53:21,310 --> 00:53:22,812
Look at this one.
1189
00:53:22,896 --> 00:53:24,571
Uh-uh.
1190
00:53:24,655 --> 00:53:26,379
That might be the one though.
1191
00:53:27,482 --> 00:53:28,793
Here's a wild idea.
1192
00:53:29,379 --> 00:53:30,448
How about...
1193
00:53:31,793 --> 00:53:33,502
we pick each other's sweaters
1194
00:53:33,586 --> 00:53:36,896
and you have to go along
with it no matter what.
1195
00:53:37,896 --> 00:53:40,019
Hmm. Okay.
1196
00:53:40,103 --> 00:53:42,226
Well, let's not get ridiculous with this.
1197
00:53:42,310 --> 00:53:43,310
Okay?
1198
00:53:44,310 --> 00:53:45,709
Deal.
1199
00:53:45,793 --> 00:53:47,709
- Deal.
- Hmm.
1200
00:53:53,310 --> 00:53:55,226
You know, I can't believe
that you actually
1201
00:53:55,310 --> 00:53:56,827
made me wear this.
1202
00:53:57,551 --> 00:53:58,984
Dude, look at me. Okay.
1203
00:53:59,068 --> 00:54:01,467
I look like a frumpy old cat lady.
1204
00:54:01,551 --> 00:54:03,398
Well, at least you can breathe.
1205
00:54:03,482 --> 00:54:05,448
I'm about to Hulk out any minute.
1206
00:54:06,517 --> 00:54:07,778
Oh.
1207
00:54:07,862 --> 00:54:10,620
Nico smash.
1208
00:54:12,517 --> 00:54:14,226
Okay.
I'm gonna get us some drinks.
1209
00:54:14,310 --> 00:54:15,620
Too much?
1210
00:54:18,965 --> 00:54:20,310
So...
1211
00:54:21,137 --> 00:54:22,295
be honest.
1212
00:54:22,379 --> 00:54:24,482
Your house has never looked
more fun, right?
1213
00:54:25,517 --> 00:54:26,709
It's a good...
1214
00:54:26,793 --> 00:54:28,295
...soiree.
1215
00:54:28,379 --> 00:54:29,605
Merci.
1216
00:54:29,689 --> 00:54:31,379
- Oh, babe. Wrong spot.
- Oh.
1217
00:54:33,310 --> 00:54:35,260
- Huh? Mary and Bright.
- And Bright.
1218
00:54:36,551 --> 00:54:37,881
That's either the cutest thing
1219
00:54:37,965 --> 00:54:39,571
or most annoying thing ever.
1220
00:54:39,655 --> 00:54:41,000
Aren't you glad you said yes to it?
1221
00:54:42,620 --> 00:54:44,122
Fine.
1222
00:54:44,206 --> 00:54:46,364
Saying yes isn't that terrible.
1223
00:54:46,448 --> 00:54:47,536
I knew it.
1224
00:54:47,620 --> 00:54:49,226
Love being a yes queen.
1225
00:54:49,310 --> 00:54:50,605
It's like you're finally
flowing with life.
1226
00:54:50,689 --> 00:54:52,571
I mean, if she keeps this up,
she's gonna make an amazing auntie.
1227
00:54:52,655 --> 00:54:54,467
Wait, what?
1228
00:54:54,551 --> 00:54:56,571
Whoops.
Did I say that out loud?
1229
00:54:56,655 --> 00:54:57,984
Rewind.
1230
00:54:58,068 --> 00:54:59,605
Did you say "auntie"?
1231
00:54:59,689 --> 00:55:00,950
Am I gonna be an auntie?
1232
00:55:01,034 --> 00:55:02,226
We weren't gonna say anything
1233
00:55:02,310 --> 00:55:03,571
until we were sure, but, um--
1234
00:55:03,655 --> 00:55:04,812
We're trying to adopt a baby girl.
1235
00:55:04,896 --> 00:55:06,950
Oh, my. This is amazing.
1236
00:55:07,034 --> 00:55:08,172
Oh, my gosh.
1237
00:55:09,551 --> 00:55:11,295
I'm so happy for you guys.
1238
00:55:11,379 --> 00:55:12,812
It's not a done deal yet.
1239
00:55:12,896 --> 00:55:15,847
We still have to be selected,
but, uh, fingers-crossed.
1240
00:55:15,931 --> 00:55:17,709
They are so crossed.
1241
00:55:17,793 --> 00:55:19,931
I'm gonna go top up some drinks.
1242
00:55:23,551 --> 00:55:25,122
- Hmm.
- Yeah.
1243
00:55:25,206 --> 00:55:27,984
My baby brother.
1244
00:55:28,068 --> 00:55:29,034
Wow.
1245
00:55:29,586 --> 00:55:31,206
You're gonna be a dad.
1246
00:55:32,931 --> 00:55:35,241
He would be very proud of you.
1247
00:55:37,241 --> 00:55:38,812
Yeah.
1248
00:55:38,896 --> 00:55:40,379
I know.
1249
00:55:43,413 --> 00:55:46,053
Ah, yeah.
1250
00:55:46,137 --> 00:55:47,398
This might be the last Christmas
1251
00:55:47,482 --> 00:55:49,157
we have without a little
one running around.
1252
00:55:49,241 --> 00:55:51,053
Better enjoy the debauchery while you can.
1253
00:55:51,137 --> 00:55:52,674
Oh, I will be.
1254
00:55:59,379 --> 00:56:02,122
So, uh, you and improv hottie,
1255
00:56:02,206 --> 00:56:03,467
anything you wanna share?
1256
00:56:03,551 --> 00:56:05,881
What? No, it's not like that.
1257
00:56:05,965 --> 00:56:07,019
End of story.
1258
00:56:07,103 --> 00:56:09,260
I don't know.
I'm sensing a vibe.
1259
00:56:09,344 --> 00:56:11,881
Okay. Maybe there's a little vibe
1260
00:56:11,965 --> 00:56:14,413
but, you know, look at him.
1261
00:56:18,689 --> 00:56:20,295
And he's funny and he's kind.
1262
00:56:20,379 --> 00:56:23,191
So, but people vibe all the time
1263
00:56:23,275 --> 00:56:25,019
and they're not meant to be a couple.
1264
00:56:25,103 --> 00:56:27,881
Okay. Give me one good reason
why you and that tall,
1265
00:56:27,965 --> 00:56:30,640
handsome, Christmas tree
shouldn't be together.
1266
00:56:30,724 --> 00:56:33,605
Nico is the opposite type of my type.
1267
00:56:33,689 --> 00:56:36,536
Why? Because his goal isn't
to make it on Forbes 100?
1268
00:56:36,620 --> 00:56:38,536
In a nutshell.
1269
00:56:38,620 --> 00:56:41,881
Oh, Ames, since when has any of those guys
1270
00:56:41,965 --> 00:56:43,413
ever worked out for you?
1271
00:56:46,620 --> 00:56:47,862
I rest my case.
1272
00:56:51,172 --> 00:56:53,467
♪ I get to spend it
With my baby, yeah ♪
1273
00:56:53,551 --> 00:56:57,916
♪ Christmas is my favorite
Time of the year ♪
1274
00:56:58,000 --> 00:57:01,433
♪ I get to spend it
With my baby... ♪
1275
00:57:07,931 --> 00:57:09,467
Hey, what's up, y'all?
Merry Christmas.
1276
00:57:09,551 --> 00:57:10,640
Come by the theater this week
1277
00:57:10,724 --> 00:57:12,364
to buy some locally-roasted coffee
1278
00:57:12,448 --> 00:57:13,778
and help me to raise money to buy
1279
00:57:13,862 --> 00:57:15,191
computers for my classroom.
1280
00:57:15,275 --> 00:57:17,344
Broad Wood Middle, baby.
1281
00:57:21,034 --> 00:57:23,191
Nice utilization of those socials.
1282
00:57:23,275 --> 00:57:25,260
Thank you. Thank you.
1283
00:57:25,344 --> 00:57:27,950
I was just following your
very-detailed instructions.
1284
00:57:28,034 --> 00:57:29,812
See, it's not that hard.
1285
00:57:29,896 --> 00:57:31,950
So, are you ready
for the big day tomorrow?
1286
00:57:32,034 --> 00:57:33,000
Almost.
1287
00:57:34,275 --> 00:57:35,674
Can't wait tocarpe diem with you.
1288
00:57:38,482 --> 00:57:39,743
Hello?
1289
00:57:39,827 --> 00:57:41,019
- You there?
- Yeah.
1290
00:57:41,103 --> 00:57:42,467
I'm here.
1291
00:57:53,034 --> 00:57:54,482
See you next week.
1292
00:57:57,482 --> 00:57:58,482
Hey.
1293
00:58:00,551 --> 00:58:01,586
Amy.
1294
00:58:03,620 --> 00:58:05,379
I was on a walk around the neighborhood,
1295
00:58:06,172 --> 00:58:08,034
thought I'd see if I catch you.
1296
00:58:10,448 --> 00:58:11,620
I'm glad.
1297
00:58:12,586 --> 00:58:13,586
Um...
1298
00:58:15,482 --> 00:58:16,571
You hungry?
1299
00:58:16,655 --> 00:58:18,398
There's a cafe just down the street.
1300
00:58:18,482 --> 00:58:19,758
Oh, no. I can't stay.
1301
00:58:20,724 --> 00:58:21,984
The fundraiser starts tomorrow,
1302
00:58:22,068 --> 00:58:24,812
so there's still a lot
to get done before then.
1303
00:58:24,896 --> 00:58:26,137
Oh...
1304
00:58:26,827 --> 00:58:27,827
okay.
1305
00:58:29,310 --> 00:58:30,482
That's exciting.
1306
00:58:31,068 --> 00:58:32,034
Yeah.
1307
00:58:33,275 --> 00:58:36,586
I decided to start my own coffee business.
1308
00:58:38,758 --> 00:58:40,275
That's wonderful.
1309
00:58:41,655 --> 00:58:43,241
Consider me your first customer.
1310
00:58:44,586 --> 00:58:46,793
I was gonna call it Carpe Coffee.
1311
00:58:48,482 --> 00:58:51,881
I was inspired by
how you and dad would always
1312
00:58:51,965 --> 00:58:55,364
cheers your morning coffee
and say, "Carpe diem."
1313
00:58:58,482 --> 00:58:59,896
Your father would've loved it.
1314
00:59:02,241 --> 00:59:04,620
Yeah, I think so.
1315
00:59:07,000 --> 00:59:09,689
Okay. Well, I gotta go.
1316
00:59:10,620 --> 00:59:11,881
Right.
1317
00:59:11,965 --> 00:59:13,655
- Lots to do.
- Yeah.
1318
00:59:24,689 --> 00:59:26,812
We're making Christmas
cookies on Thursday.
1319
00:59:26,896 --> 00:59:29,448
You should come by, if you're not busy.
1320
00:59:31,965 --> 00:59:33,344
I would love that.
1321
00:59:34,310 --> 00:59:36,206
I'll bring the cookie cutters.
1322
00:59:47,344 --> 00:59:48,433
Better than you know yourself.
1323
00:59:48,517 --> 00:59:50,157
So, why don't you
take credit for what you do?
1324
00:59:50,241 --> 00:59:51,226
- Listen...
- Morning.
1325
00:59:51,310 --> 00:59:53,157
Hey, good morning.
1326
00:59:53,241 --> 00:59:54,743
- The goods have arrived.
- Yes.
1327
00:59:54,827 --> 00:59:56,260
Wow. This looks great.
1328
00:59:56,344 --> 00:59:57,329
Doesn't it?
1329
00:59:57,413 --> 00:59:59,122
Took Nico three hours
to put together the stand,
1330
00:59:59,206 --> 01:00:00,329
but he finally got there.
1331
01:00:00,413 --> 01:00:03,226
The instructions
were confusing. All right?
1332
01:00:03,310 --> 01:00:05,398
I didn't see you helping.
1333
01:00:05,482 --> 01:00:07,778
Oh. Um, your social media posts,
1334
01:00:07,862 --> 01:00:10,053
by the way, are getting lots of traction.
1335
01:00:10,137 --> 01:00:12,433
- Not bad, right? Not bad.
- Yeah.
1336
01:00:12,517 --> 01:00:14,743
Just hope it means we're gonna
get some good traffic today.
1337
01:00:14,827 --> 01:00:16,674
Oh, yeah, I think we will.
1338
01:00:16,758 --> 01:00:18,502
And I can't wait for you to see how crazy
1339
01:00:18,586 --> 01:00:20,536
people are gonna go for your coffee.
1340
01:00:20,620 --> 01:00:22,655
Uh, speaking of,
1341
01:00:23,586 --> 01:00:24,812
I have something
I want you to try.
1342
01:00:24,896 --> 01:00:26,226
- Oh, yeah?
- Mmm-hmm.
1343
01:00:26,310 --> 01:00:28,379
- Okay.
- Yeah.
1344
01:00:30,137 --> 01:00:31,103
Okay.
1345
01:00:31,965 --> 01:00:33,344
- Tell me what you think.
- All right.
1346
01:00:37,379 --> 01:00:38,482
Is that butterscotch?
1347
01:00:39,655 --> 01:00:40,724
Maybe.
1348
01:00:41,862 --> 01:00:43,137
Did you make this for me?
1349
01:00:44,068 --> 01:00:45,571
Was it inspired by you?
1350
01:00:45,655 --> 01:00:46,950
Possibly.
1351
01:00:47,034 --> 01:00:48,502
Wait, wait, wait, wait, you totally made
1352
01:00:48,586 --> 01:00:51,000
a special blend of coffee just for me?
1353
01:00:52,000 --> 01:00:53,950
Well, I'm-- I'm touched.
1354
01:00:54,034 --> 01:00:55,053
Oh, don't let it get to your head.
1355
01:00:55,137 --> 01:00:57,088
It's too late for that.
1356
01:00:57,172 --> 01:00:59,778
Well, are you gonna
tell me if you like it or not?
1357
01:00:59,862 --> 01:01:01,931
Yeah, yeah, gimme a second.
1358
01:01:02,586 --> 01:01:04,191
So this is, um,
1359
01:01:04,275 --> 01:01:05,551
you know, this is...
1360
01:01:06,793 --> 01:01:08,157
the best cup of coffee I've ever had.
1361
01:01:08,241 --> 01:01:10,295
- Oh, the best?
- Yes. The best.
1362
01:01:10,379 --> 01:01:12,674
So, uh, no longer second place?
1363
01:01:12,758 --> 01:01:14,329
No more second place.
1364
01:01:14,413 --> 01:01:16,295
That's what I'd like to hear.
1365
01:01:16,379 --> 01:01:20,674
And it just so happens
that I made something for you.
1366
01:01:20,758 --> 01:01:23,157
Just a little early
Christmas present.
1367
01:01:23,241 --> 01:01:25,536
Oh, you got me a Christmas present?
1368
01:01:25,620 --> 01:01:26,778
Don't let it go to your head.
1369
01:01:26,862 --> 01:01:28,019
Oh, it's way too late for that.
1370
01:01:28,103 --> 01:01:29,157
Uh-huh.
1371
01:01:32,724 --> 01:01:35,053
Oh, um, it's my old boss.
1372
01:01:35,137 --> 01:01:37,103
- Give me a second.
- Yeah, do your thing.
1373
01:01:38,137 --> 01:01:40,329
Yeah.
1374
01:01:40,413 --> 01:01:41,812
Hello, Winnie.
1375
01:01:41,896 --> 01:01:42,916
Amy, hi.
1376
01:01:43,000 --> 01:01:45,068
Please tell me you haven't
found another job yet.
1377
01:01:46,413 --> 01:01:48,778
Um, no, I have not.
1378
01:01:48,862 --> 01:01:50,364
Oh, thank goodness.
We need you back.
1379
01:01:50,448 --> 01:01:52,364
The company is imploding without you.
1380
01:01:52,448 --> 01:01:53,640
Wait, what?
1381
01:01:53,724 --> 01:01:54,812
When I tell you
1382
01:01:54,896 --> 01:01:56,605
how unorganized this acquisition has been,
1383
01:01:56,689 --> 01:01:57,881
it'll make your skin crawl.
1384
01:01:57,965 --> 01:02:00,157
I need you to come back
and help me sort this out.
1385
01:02:00,241 --> 01:02:03,260
But I thought my position
didn't exist anymore?
1386
01:02:03,344 --> 01:02:05,605
Listen, I just got the okay to rehire you
1387
01:02:05,689 --> 01:02:07,275
with a nice promotion attached.
1388
01:02:08,000 --> 01:02:08,950
Here we go.
1389
01:02:09,034 --> 01:02:10,709
And I've got the papers
ready for you to sign
1390
01:02:10,793 --> 01:02:12,260
so you can start immediately.
1391
01:02:12,344 --> 01:02:13,862
So will you come back?
1392
01:02:14,931 --> 01:02:15,965
Um...
1393
01:02:19,310 --> 01:02:21,053
Uh, yes, of course.
1394
01:02:21,137 --> 01:02:22,482
I'll be there in half an hour.
1395
01:02:23,517 --> 01:02:25,019
Yeah, I get that.
1396
01:02:25,103 --> 01:02:26,433
Smooth, it's all good.
1397
01:02:26,517 --> 01:02:27,778
All right. Thank you.
1398
01:02:27,862 --> 01:02:30,517
Hey, is everything good?
1399
01:02:31,344 --> 01:02:34,517
Yeah, I, uh, just got my job back.
1400
01:02:35,793 --> 01:02:37,137
Wow, that's...
1401
01:02:37,931 --> 01:02:39,122
That... That's great.
1402
01:02:39,206 --> 01:02:40,467
Congratulations.
1403
01:02:40,551 --> 01:02:41,793
- Thanks.
- Yeah.
1404
01:02:42,862 --> 01:02:45,398
Um, but I actually have
to head to the office.
1405
01:02:45,482 --> 01:02:46,433
They need me.
1406
01:02:46,517 --> 01:02:47,517
They need you right now?
1407
01:02:48,448 --> 01:02:49,517
Yeah.
1408
01:02:50,517 --> 01:02:52,191
Uh, I mean, so what does that mean,
1409
01:02:52,275 --> 01:02:53,689
exactly, for the fundraiser?
1410
01:02:54,827 --> 01:02:57,640
Things are in bad shape at the office.
1411
01:02:57,724 --> 01:03:00,364
I don't know if I'm gonna have
time to roast any more coffee.
1412
01:03:00,448 --> 01:03:03,122
Right.
So then this is the first
1413
01:03:03,206 --> 01:03:04,398
and last day of the fundraiser then?
1414
01:03:04,482 --> 01:03:05,640
I'm sorry, Nico.
1415
01:03:05,724 --> 01:03:06,778
No, it's--
it's all good, Bell.
1416
01:03:06,862 --> 01:03:07,984
I get it.
1417
01:03:08,068 --> 01:03:09,295
I do.
1418
01:03:09,379 --> 01:03:11,122
Maybe we'll still be
able to raise enough money
1419
01:03:11,206 --> 01:03:12,571
for at least one computer.
1420
01:03:12,655 --> 01:03:13,896
I hope so.
1421
01:03:15,827 --> 01:03:17,260
Um, oh, yeah, my phone.
1422
01:03:17,344 --> 01:03:18,674
Uh, where's my phone?
1423
01:03:18,758 --> 01:03:19,709
Oh. Yeah, yeah.
1424
01:03:19,793 --> 01:03:21,605
Hey, are you sure you're gonna be okay?
1425
01:03:21,689 --> 01:03:23,310
Yeah. Yeah. This is good news.
1426
01:03:24,068 --> 01:03:25,812
- Is it really?
- Yeah.
1427
01:03:25,896 --> 01:03:27,413
'Cause you don't look like it is.
1428
01:03:28,068 --> 01:03:29,586
I'm just taking it in.
1429
01:03:30,931 --> 01:03:32,655
I'm really happy about it, really.
1430
01:03:36,103 --> 01:03:38,467
Uh, I have to go, so...
1431
01:03:38,551 --> 01:03:40,812
You know what?
Bell, I gotta be honest.
1432
01:03:40,896 --> 01:03:42,709
I saw how lit up you were in your lab,
1433
01:03:42,793 --> 01:03:44,586
and you don't even look
like that right now.
1434
01:03:45,482 --> 01:03:46,655
That's not fair.
1435
01:03:47,344 --> 01:03:49,226
Come on, Nico.
1436
01:03:49,310 --> 01:03:52,000
I told you I wasn't gonna make
Carpe Coffee a full-time thing.
1437
01:03:52,655 --> 01:03:54,019
I plan to be a CEO,
1438
01:03:54,103 --> 01:03:56,260
and if I can be a CEO at a company
1439
01:03:56,344 --> 01:03:58,724
that I helped build from
the ground up, even better.
1440
01:04:00,206 --> 01:04:01,674
This is what I wanted.
1441
01:04:01,758 --> 01:04:03,709
Right. I forgot that you have
to have every detail
1442
01:04:03,793 --> 01:04:05,157
of your life planned out.
1443
01:04:05,241 --> 01:04:07,605
Hmm. Well, at least
I plan things in my life.
1444
01:04:07,689 --> 01:04:09,364
And what's that supposed to mean?
1445
01:04:09,448 --> 01:04:11,226
It means I'm gonna accomplish my goals
1446
01:04:11,310 --> 01:04:12,586
because I follow through.
1447
01:04:13,931 --> 01:04:14,847
I'm sorry.
1448
01:04:14,931 --> 01:04:17,191
Did you not notice that I followed through
1449
01:04:17,275 --> 01:04:18,847
- on all of this?
- Yeah, because I helped you.
1450
01:04:18,931 --> 01:04:20,709
Oh. Thank you.
1451
01:04:20,793 --> 01:04:22,364
Thank you for taking pity on me, Bell.
1452
01:04:22,448 --> 01:04:24,260
Don't thank me.
Thank my brother
1453
01:04:24,344 --> 01:04:25,812
and his stupid challenge.
1454
01:04:25,896 --> 01:04:28,088
Stupid challenge? What...
1455
01:04:28,172 --> 01:04:29,812
Yeah, my brother dared me to say yes
1456
01:04:29,896 --> 01:04:31,191
to everything till Christmas
1457
01:04:31,275 --> 01:04:32,536
when I normally would've said no.
1458
01:04:32,620 --> 01:04:34,329
To what exactly?
1459
01:04:34,413 --> 01:04:37,088
To going to your improv show,
to stealing a Christmas tree,
1460
01:04:37,172 --> 01:04:38,896
to planning a whole fundraiser?
1461
01:04:39,620 --> 01:04:41,398
So, you would've said no to me.
1462
01:04:41,482 --> 01:04:42,620
That's what you're saying.
1463
01:04:44,137 --> 01:04:45,674
No. No, no.
That's not what I meant.
1464
01:04:45,758 --> 01:04:46,881
No, no, no.
1465
01:04:46,965 --> 01:04:48,191
I think that's exactly
what you meant, Bell.
1466
01:04:48,275 --> 01:04:50,502
None of this was even real.
1467
01:04:50,586 --> 01:04:52,088
Wait. Actually, some of it was real.
1468
01:04:52,172 --> 01:04:53,157
No. You know what?
1469
01:04:53,241 --> 01:04:54,984
How about we both practice saying no,
1470
01:04:55,068 --> 01:04:56,157
as in no more seeing each other?
1471
01:04:56,241 --> 01:04:57,053
How about that?
1472
01:04:57,137 --> 01:04:58,709
Wait, Nico.
1473
01:04:58,793 --> 01:05:00,172
Nico.
1474
01:05:41,241 --> 01:05:43,053
Amy.
1475
01:05:43,137 --> 01:05:44,812
We're all so glad you're back.
1476
01:05:44,896 --> 01:05:46,571
Things have been nonstop since you left.
1477
01:05:46,655 --> 01:05:48,157
That's what Winnie said.
1478
01:05:48,241 --> 01:05:50,916
Uh, could you download me
on everything at some point?
1479
01:05:51,000 --> 01:05:53,295
Absolutely. Just let me know
when you're all settled in.
1480
01:05:53,379 --> 01:05:54,551
Thanks.
1481
01:05:56,482 --> 01:05:58,088
Don't suppose there's any chance
1482
01:05:58,172 --> 01:05:59,191
you brought some of your coffee?
1483
01:05:59,275 --> 01:06:00,571
Coffee.
1484
01:06:00,655 --> 01:06:03,640
Uh, afraid not.
1485
01:06:03,724 --> 01:06:06,206
Ah, well. Just having
you back will boost morale.
1486
01:06:10,827 --> 01:06:12,000
Okay.
1487
01:06:15,896 --> 01:06:17,517
Well, actually...
1488
01:06:18,827 --> 01:06:21,053
So there's that one.
So if you see...
1489
01:06:21,137 --> 01:06:22,881
Okay. So, which campaign
are you talking about?
1490
01:06:22,965 --> 01:06:24,674
Um, I apologize, Gwen.
1491
01:06:24,758 --> 01:06:26,398
That is not how it should've been handled.
1492
01:06:26,482 --> 01:06:29,467
- Yeah. That was that, and she went--
- Okay...
1493
01:06:29,551 --> 01:06:31,950
So I have to make sure
that we make up for that.
1494
01:06:32,034 --> 01:06:33,295
Well, I should--
1495
01:06:37,068 --> 01:06:38,260
Hmm.
1496
01:07:14,586 --> 01:07:16,536
So the local vendor is confirmed.
1497
01:07:16,620 --> 01:07:20,881
We have donations or cupcakes,
1498
01:07:20,965 --> 01:07:22,724
cider, and popcorn.
1499
01:07:23,620 --> 01:07:25,916
Those sales plus ticket sales
1500
01:07:26,000 --> 01:07:28,467
should give us enough
to get at least two computers.
1501
01:07:28,551 --> 01:07:29,847
We'll hit that for sure.
1502
01:07:29,931 --> 01:07:31,191
Tickets are almost sold out.
1503
01:07:31,275 --> 01:07:32,620
I know. It's wild.
1504
01:07:39,896 --> 01:07:41,241
Sure you don't wanna take that?
1505
01:07:43,137 --> 01:07:44,103
Nah.
1506
01:07:51,034 --> 01:07:52,950
Remember when I lost my first patient?
1507
01:07:53,034 --> 01:07:55,034
Little girl who died in a car crash?
1508
01:07:56,206 --> 01:07:57,172
Yeah.
1509
01:07:58,586 --> 01:07:59,931
That was a dark time for me.
1510
01:08:01,000 --> 01:08:02,778
And what did you do?
1511
01:08:02,862 --> 01:08:04,743
Dragged my butt to an improv class
1512
01:08:04,827 --> 01:08:07,571
'cause you knew I needed a place to escape
1513
01:08:07,655 --> 01:08:10,068
where I could be silly
and laugh with my friends.
1514
01:08:12,827 --> 01:08:14,793
And now I can't imagine
my life without it.
1515
01:08:16,758 --> 01:08:18,950
We've been friends for so long.
1516
01:08:19,034 --> 01:08:22,709
Sometimes you know what's
better for me than I do,
1517
01:08:22,793 --> 01:08:25,793
but right now, I think I know what's
better for you than you do.
1518
01:08:27,517 --> 01:08:28,758
And what's that?
1519
01:08:30,206 --> 01:08:33,260
You always give up when things
seem too complicated, Nico.
1520
01:08:33,344 --> 01:08:35,965
But I think this thing
is worth seeing through.
1521
01:08:38,172 --> 01:08:39,965
There is no thing, Z.
1522
01:08:41,103 --> 01:08:43,709
I mean, she only said yes
to me because of some
1523
01:08:43,793 --> 01:08:47,122
stupid challenge, not because
she actually wanted to.
1524
01:08:47,206 --> 01:08:49,398
Listen, I gotta finish
with this, all right?
1525
01:08:49,482 --> 01:08:50,674
Nico...
1526
01:09:04,758 --> 01:09:06,157
You're not doing anything
on the outside at all?
1527
01:09:06,241 --> 01:09:07,881
No, I'm not trying to be inside.
1528
01:09:07,965 --> 01:09:09,088
Because you can't sprinkle
until there's icing.
1529
01:09:09,172 --> 01:09:10,191
- Amy.
- I was trying.
1530
01:09:10,275 --> 01:09:12,122
Hi, honey.
1531
01:09:12,206 --> 01:09:14,502
Oh. And the prodigal sister has returned.
1532
01:09:14,586 --> 01:09:15,586
What is this?
1533
01:09:17,827 --> 01:09:20,344
Oh. We're making cookies, remember?
1534
01:09:21,689 --> 01:09:23,379
No. Yeah, it's tonight.
1535
01:09:25,172 --> 01:09:26,068
Sorry.
1536
01:09:28,620 --> 01:09:33,295
Well, I made a batch
just how you like them.
1537
01:09:33,379 --> 01:09:36,000
Soft in the middle,
a little extra frosting.
1538
01:09:42,206 --> 01:09:44,000
Yeah. That's perfect.
1539
01:09:49,068 --> 01:09:50,310
What's wrong?
1540
01:09:54,551 --> 01:09:57,517
Um, you can talk to me, baby.
1541
01:09:59,482 --> 01:10:00,655
What's going on?
1542
01:10:01,551 --> 01:10:02,674
Nothing.
1543
01:10:02,758 --> 01:10:03,896
I don't know.
1544
01:10:04,551 --> 01:10:06,137
I shouldn't be crying.
1545
01:10:10,034 --> 01:10:13,467
I know you've had to be so strong for...
1546
01:10:13,551 --> 01:10:14,674
Mom.
1547
01:10:14,758 --> 01:10:18,034
...so long, and a lot of that is my fault.
1548
01:10:21,793 --> 01:10:24,862
But you're allowed to cry
whenever you feel like crying.
1549
01:10:27,275 --> 01:10:28,827
No. I'm not.
1550
01:10:31,551 --> 01:10:34,640
I got a promotion, more responsibility,
1551
01:10:34,724 --> 01:10:38,241
a clear path to be a CEO.
1552
01:10:39,827 --> 01:10:41,379
I shouldn't feel like this.
1553
01:10:43,896 --> 01:10:44,896
Mmm-hmm.
1554
01:10:48,965 --> 01:10:52,827
Something that's taken me
way too long to learn
1555
01:10:54,620 --> 01:10:59,433
is that if you're unhappy,
you've got to step off the path you're on
1556
01:10:59,517 --> 01:11:01,000
and try a different one.
1557
01:11:08,172 --> 01:11:10,379
Maybe it's time for you to take a detour.
1558
01:11:17,000 --> 01:11:18,931
You'll know what to do when it's time.
1559
01:11:27,413 --> 01:11:29,088
Are you sure you don't wanna take a few
1560
01:11:29,172 --> 01:11:30,655
of these home with you?
1561
01:11:32,000 --> 01:11:34,605
I never cared for sugar cookies.
1562
01:11:34,689 --> 01:11:37,241
I only made them every year 'cause
you kids loved them so much.
1563
01:11:38,310 --> 01:11:40,620
Really? I never knew that.
1564
01:11:42,620 --> 01:11:44,137
I was a good mom once.
1565
01:11:46,793 --> 01:11:47,896
You're a great mom.
1566
01:11:54,068 --> 01:11:55,724
I wanna be a great mom again,
1567
01:11:57,310 --> 01:11:58,310
more than anything.
1568
01:12:00,310 --> 01:12:03,640
I know it's gonna take some time.
1569
01:12:16,034 --> 01:12:20,000
Well, maybe we can start with
you coming over for Christmas?
1570
01:12:22,896 --> 01:12:24,206
I would love that.
1571
01:12:31,068 --> 01:12:32,088
Me too.
1572
01:12:51,137 --> 01:12:52,571
This is a big account.
1573
01:12:52,655 --> 01:12:55,536
We need to prove we have
the manpower to handle it.
1574
01:12:55,620 --> 01:12:56,984
Totally.
1575
01:12:57,068 --> 01:12:58,103
Hmm.
1576
01:12:59,655 --> 01:13:02,191
Ladies, can you stay late tonight?
1577
01:13:02,275 --> 01:13:03,295
Tonight?
1578
01:13:03,379 --> 01:13:04,812
I know. I know. It's not ideal
1579
01:13:04,896 --> 01:13:06,053
being that it's Christmas Eve,
1580
01:13:06,137 --> 01:13:07,778
but we have a lot of accounts
1581
01:13:07,862 --> 01:13:10,881
to sort through before taking
the whole day off tomorrow.
1582
01:13:10,965 --> 01:13:13,260
Not a problem, Winnie.
I'll cancel my plans.
1583
01:13:13,344 --> 01:13:14,344
No.
1584
01:13:16,482 --> 01:13:17,571
I'm sorry, Winnie.
1585
01:13:17,655 --> 01:13:18,655
Um...
1586
01:13:20,482 --> 01:13:22,551
I don't think I'm supposed
to work here anymore.
1587
01:13:23,965 --> 01:13:24,965
What?
1588
01:13:26,379 --> 01:13:29,467
I thought that this job is what I wanted.
1589
01:13:29,551 --> 01:13:30,812
I really did.
1590
01:13:30,896 --> 01:13:34,053
I thought that this was my path, but...
1591
01:13:34,137 --> 01:13:37,620
I think I'm supposed to take a detour.
1592
01:13:38,482 --> 01:13:41,000
Wait, you're quitting?
1593
01:13:42,448 --> 01:13:43,448
Yes...
1594
01:13:45,206 --> 01:13:46,172
I am.
1595
01:13:48,551 --> 01:13:50,571
Robin should take my place.
1596
01:13:50,655 --> 01:13:52,674
She's one of the sharpest
people I've ever worked with,
1597
01:13:52,758 --> 01:13:55,260
and I think she can handle
the responsibility.
1598
01:13:55,344 --> 01:13:57,122
And I can stay on to consult her
1599
01:13:57,206 --> 01:13:58,965
until she's totally up to speed.
1600
01:14:00,344 --> 01:14:01,620
I don't understand.
1601
01:14:02,724 --> 01:14:05,172
What are you gonna do?
1602
01:14:10,655 --> 01:14:12,724
I'm gonna be a CEO of my own company.
1603
01:14:16,068 --> 01:14:20,398
Well, I'm sorry to see you go, Amy.
1604
01:14:20,482 --> 01:14:22,157
I always thought that you would
1605
01:14:22,241 --> 01:14:23,793
take over for me one day.
1606
01:14:25,965 --> 01:14:28,674
But I have no doubt that you will succeed
1607
01:14:28,758 --> 01:14:30,172
at whatever you do.
1608
01:14:31,758 --> 01:14:34,448
Thanks Winnie, for everything.
1609
01:14:39,206 --> 01:14:41,502
Also, um,
1610
01:14:41,586 --> 01:14:43,881
Robin has a solid plan
1611
01:14:43,965 --> 01:14:46,689
to save the Skyfair
Media account.
1612
01:14:47,448 --> 01:14:48,984
I say go for it.
1613
01:14:54,965 --> 01:14:56,329
I wish I could stay longer,
1614
01:14:56,413 --> 01:14:59,034
but there's a show
I gotta go to.
1615
01:15:01,310 --> 01:15:02,329
A show?
1616
01:15:02,413 --> 01:15:03,398
Oh.
1617
01:15:03,482 --> 01:15:05,157
Merry Christmas.
1618
01:15:12,275 --> 01:15:13,275
Hi.
1619
01:15:14,482 --> 01:15:16,689
Is there any way that you can let me in?
1620
01:15:17,344 --> 01:15:18,310
It's sold out.
1621
01:15:19,379 --> 01:15:22,413
I know. But, see, this is very important.
1622
01:15:23,586 --> 01:15:24,586
Please?
1623
01:15:25,620 --> 01:15:27,433
In the spirit of Christmas?
1624
01:15:27,517 --> 01:15:29,019
I mean, I'll pay...
1625
01:15:29,103 --> 01:15:30,172
I'll pay double.
1626
01:15:32,344 --> 01:15:33,605
Sorry, ma'am.
1627
01:15:33,689 --> 01:15:34,620
I don't wanna get in trouble.
1628
01:15:43,965 --> 01:15:45,191
Amy?
1629
01:15:45,275 --> 01:15:46,398
Hi, Zuri.
1630
01:15:46,482 --> 01:15:48,191
I really need to talk to Nico.
1631
01:15:48,275 --> 01:15:50,709
Um, okay.
1632
01:15:50,793 --> 01:15:52,137
Give me a second.
1633
01:15:58,034 --> 01:16:00,226
- Coffee girl's outside.
- What?
1634
01:16:00,310 --> 01:16:02,000
She said she wants to talk.
1635
01:16:04,241 --> 01:16:06,605
Well, I mean, we're about
to go on. Tell her...
1636
01:16:06,689 --> 01:16:07,896
tell her I'm busy.
1637
01:16:10,517 --> 01:16:11,551
Look out there.
1638
01:16:12,413 --> 01:16:14,191
You did this.
1639
01:16:14,275 --> 01:16:16,122
Before you met her, no chance
you would've been able
1640
01:16:16,206 --> 01:16:17,724
to pull off something like this.
1641
01:16:19,448 --> 01:16:22,157
- At least hear her out.
- Zuri, I am busy.
1642
01:16:22,241 --> 01:16:24,467
All right? Please, just...
1643
01:16:24,551 --> 01:16:26,812
I can't right now.
1644
01:16:26,896 --> 01:16:29,172
Fine. But we're gonna hash
this out after the show.
1645
01:16:40,206 --> 01:16:42,812
Hey, so this isn't a good time.
1646
01:16:42,896 --> 01:16:44,724
He doesn't wanna speak to me, does he?
1647
01:16:45,896 --> 01:16:47,502
Sorry, Amy.
1648
01:16:47,586 --> 01:16:48,916
We're about to go on.
1649
01:16:49,000 --> 01:16:50,344
I have to go.
1650
01:17:14,000 --> 01:17:15,536
Oh, wow.
1651
01:17:15,620 --> 01:17:17,068
Someone dropped a $20 bill.
1652
01:17:24,793 --> 01:17:26,916
Okay. Yeah.
That was good, right?
1653
01:17:27,000 --> 01:17:28,571
Okay, okay, okay.
Okay. All right.
1654
01:17:28,655 --> 01:17:30,157
For our next scene, we'd like to bring
1655
01:17:30,241 --> 01:17:31,984
one of you guys up here on stage with us.
1656
01:17:32,068 --> 01:17:34,984
So, can we get a volunteer?
I see--
1657
01:17:35,068 --> 01:17:36,379
- I'll do it. I'll do it.
- Oh!
1658
01:17:40,655 --> 01:17:42,413
Amy Bell, everyone.
1659
01:17:45,758 --> 01:17:49,019
Amy, you're familiar with
the game Ding Dong, right?
1660
01:17:49,103 --> 01:17:50,191
I am.
1661
01:17:50,275 --> 01:17:51,758
Tell us about your day.
1662
01:17:53,655 --> 01:17:55,724
Well, I quit my job.
1663
01:17:57,344 --> 01:17:58,467
Good for you.
1664
01:17:58,551 --> 01:18:00,172
Any reason in particular?
1665
01:18:01,310 --> 01:18:04,226
Someone I care about inspired me
1666
01:18:04,310 --> 01:18:07,137
to go after my passion
and start my own company.
1667
01:18:08,034 --> 01:18:09,137
Love it.
1668
01:18:11,034 --> 01:18:13,620
Anything else interesting happened today?
1669
01:18:15,034 --> 01:18:18,034
Oh yeah. I snuck into an
improv show without a ticket
1670
01:18:20,310 --> 01:18:24,172
to tell the guy that I like, I'm sorry.
1671
01:18:26,206 --> 01:18:27,172
Ooh.
1672
01:18:28,137 --> 01:18:29,571
That is good.
1673
01:18:29,655 --> 01:18:31,724
Don't you think so, Nico?
1674
01:18:36,172 --> 01:18:39,724
Wait. Hold up.
You really quit?
1675
01:18:40,517 --> 01:18:41,984
Ding.
1676
01:18:42,068 --> 01:18:46,827
And you snuck in here without a ticket.
1677
01:18:48,517 --> 01:18:49,517
Ding.
1678
01:18:53,689 --> 01:18:54,965
And you like me?
1679
01:18:58,655 --> 01:18:59,655
Ding, ding.
1680
01:19:01,379 --> 01:19:04,571
I don't wanna plan my whole life anymore.
1681
01:19:04,655 --> 01:19:06,467
I mean, I still wanna plan it a bit.
1682
01:19:06,551 --> 01:19:11,916
I'm still me, but I wanna
leave room for a detour.
1683
01:19:12,000 --> 01:19:15,793
Because maybe a detour
will lead me somewhere better.
1684
01:19:16,758 --> 01:19:18,862
Somewhere with you.
1685
01:19:21,655 --> 01:19:24,053
Nico, saying yes to you was the best thing
1686
01:19:24,137 --> 01:19:25,467
that I've ever done,
1687
01:19:25,551 --> 01:19:27,206
and if you keep
1688
01:19:28,379 --> 01:19:30,778
asking me to go on
Christmas tree heists...
1689
01:19:30,862 --> 01:19:32,329
Hmm.
1690
01:19:32,413 --> 01:19:34,344
...and go after my passions,
1691
01:19:35,551 --> 01:19:36,793
I will say yes,
1692
01:19:37,896 --> 01:19:39,413
over and over again.
1693
01:19:40,758 --> 01:19:41,847
Wait, wait, wait.
1694
01:19:41,931 --> 01:19:44,122
Just remember the golden rule of improv
1695
01:19:44,206 --> 01:19:46,551
is to always say yes.
1696
01:19:51,241 --> 01:19:54,034
Well, are you going to say something?
1697
01:19:55,793 --> 01:19:57,103
Bell, I gotta say,
1698
01:19:58,137 --> 01:19:59,586
I didn't see this coming.
1699
01:20:03,137 --> 01:20:06,586
You know, every time I thought that I couldn't
follow through with this fundraiser,
1700
01:20:08,620 --> 01:20:11,103
I would ask myself, what would Amy do?
1701
01:20:12,068 --> 01:20:13,709
Well, I would've planned two shows,
1702
01:20:13,793 --> 01:20:15,467
- a matinee and--
- Okay, okay, okay. Please.
1703
01:20:15,551 --> 01:20:18,019
Please don't ruin this moment right now.
1704
01:20:18,103 --> 01:20:19,206
My bad.
1705
01:20:20,034 --> 01:20:22,053
My point is,
1706
01:20:22,137 --> 01:20:24,551
because of you,
for the first time in my life,
1707
01:20:25,862 --> 01:20:28,226
I had everything perfectly planned.
1708
01:20:28,310 --> 01:20:29,793
And because of you...
1709
01:20:30,965 --> 01:20:35,068
for the first time in my life,
I didn't.
1710
01:20:41,758 --> 01:20:44,640
Well, you know what,
Amy Bell?
1711
01:20:44,724 --> 01:20:46,172
I say yes.
1712
01:20:47,655 --> 01:20:52,640
And, can I please, please kiss you now?
1713
01:20:52,724 --> 01:20:54,191
Oh, yeah.
1714
01:21:04,827 --> 01:21:06,862
I-- I don't get it.
1715
01:21:09,862 --> 01:21:12,088
That was not funny.
1716
01:21:17,206 --> 01:21:18,847
Phil, look at what Nico got us.
1717
01:21:18,931 --> 01:21:21,122
- Get closer.
- This is my directorial debut.
1718
01:21:21,206 --> 01:21:22,502
- Oh.
- Come on.
1719
01:21:22,586 --> 01:21:23,536
Merry Christmas.
1720
01:21:23,620 --> 01:21:24,536
Take a picture of you guys together.
1721
01:21:24,620 --> 01:21:26,674
Oh, yeah, after this.
1722
01:21:26,758 --> 01:21:28,068
Oh, my.
1723
01:21:36,862 --> 01:21:38,950
I love it, baby. Thank you.
1724
01:21:39,034 --> 01:21:41,019
You're welcome, Mom.
1725
01:21:41,103 --> 01:21:43,122
I'm gonna drink so much
Carpe Coffee out of this.
1726
01:21:43,206 --> 01:21:44,916
As you should.
1727
01:21:45,000 --> 01:21:47,122
- This is for you.
- Ooh, now for me?
1728
01:21:47,206 --> 01:21:48,916
Well, you got me a gift after all.
1729
01:21:49,000 --> 01:21:51,793
Why are you always trying to one-up me?
1730
01:21:54,448 --> 01:21:55,433
Wait a minute. This--
1731
01:21:55,517 --> 01:21:57,448
This is a donation for your classroom.
1732
01:21:58,344 --> 01:21:59,916
Bell, this is a lot of money.
1733
01:22:00,000 --> 01:22:02,295
Well, with that website
that you made for me,
1734
01:22:02,379 --> 01:22:05,122
I officially got my first
standing monthly order
1735
01:22:05,206 --> 01:22:06,157
from my old company.
1736
01:22:06,241 --> 01:22:07,812
It's a big order.
1737
01:22:07,896 --> 01:22:09,640
Between what we raised from the show
1738
01:22:09,724 --> 01:22:11,413
and the coffee stand, and now this,
1739
01:22:12,758 --> 01:22:15,812
we've officially reached our goal, baby.
1740
01:22:15,896 --> 01:22:17,502
Woo.
1741
01:22:17,586 --> 01:22:20,019
- Thank you.
- Stop. Oh, my gosh.
1742
01:22:20,103 --> 01:22:21,502
Hmm. Right, right, right.
1743
01:22:21,586 --> 01:22:23,916
We got one more, one more, one more.
1744
01:22:24,000 --> 01:22:25,743
Oh. For me?
1745
01:22:25,827 --> 01:22:28,068
- For moi?
- That's a real fancy bag.
1746
01:22:30,034 --> 01:22:32,398
You got selected?
1747
01:22:32,482 --> 01:22:33,571
Yup.
1748
01:22:33,655 --> 01:22:34,950
We're having a girl.
1749
01:22:35,034 --> 01:22:36,812
- I'm gonna be a grandma?
- Yes.
1750
01:22:36,896 --> 01:22:38,984
This Christmas can't get any better.
1751
01:22:39,068 --> 01:22:40,605
Come on. I gotta get a hug.
1752
01:22:40,689 --> 01:22:41,778
- Congrats.
- My baby.
1753
01:22:41,862 --> 01:22:43,122
- Oh, my God.
- Oh, congrats.
1754
01:22:43,206 --> 01:22:44,640
I'm so proud of you.
1755
01:22:44,724 --> 01:22:46,916
- Okay. What about a hug? Group hug.
- Oh, of course.
1756
01:22:47,000 --> 01:22:48,862
We don't wanna leave you guys out.
1757
01:22:49,655 --> 01:22:50,743
Oh, coffee.
1758
01:22:50,827 --> 01:22:52,640
In my new mug, please.
1759
01:22:52,724 --> 01:22:55,191
- I gotcha, I gotcha.
- Who says yes to more coffee?
1760
01:22:55,275 --> 01:22:56,689
Yes.
1761
01:22:58,551 --> 01:23:00,965
- Ooh.
- Yeah. okay.
1762
01:23:02,551 --> 01:23:04,088
Ooh!
1763
01:23:04,172 --> 01:23:06,019
Y'all better stop.
1764
01:23:06,103 --> 01:23:09,329
Merry Christmas.
1765
01:23:09,413 --> 01:23:10,433
What are you gonna name the baby?
1766
01:23:10,517 --> 01:23:11,571
- Hmm.
- Anastasia.
1767
01:23:11,655 --> 01:23:13,502
- No.
- Because...
1768
01:23:13,586 --> 01:23:15,364
♪ Wonderful things
On my list ♪
1769
01:23:15,448 --> 01:23:17,364
♪ Yeah, I've been naughty
But I'm really nice ♪
1770
01:23:17,448 --> 01:23:19,157
♪ And I hope
You're returning tonight ♪
1771
01:23:19,241 --> 01:23:20,034
♪ Christmas Eve
Christmas Day... ♪
121532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.