All language subtitles for Christmas.of.Yes.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,689 --> 00:00:43,655 Yeah. 2 00:00:47,172 --> 00:00:49,053 I will never understand people who willingly wake up 3 00:00:49,137 --> 00:00:52,295 at the crack of dawn. I mean, masochist, all of them. 4 00:00:52,379 --> 00:00:53,743 Good morning, Amy. 5 00:00:53,827 --> 00:00:54,950 Case in point. 6 00:00:55,034 --> 00:00:56,398 Heard that. 7 00:00:56,482 --> 00:00:58,571 Still a little jet-lagged, I see. 8 00:00:58,655 --> 00:00:59,881 Well, you think you'd be used to it by now 9 00:00:59,965 --> 00:01:01,502 since we travel for a living, 10 00:01:01,586 --> 00:01:03,191 but he just seems to be getting grumpier. 11 00:01:04,620 --> 00:01:05,950 But you're very cute 12 00:01:06,034 --> 00:01:07,241 when you're grumpy. 13 00:01:08,275 --> 00:01:09,709 Here. This might help. 14 00:01:09,793 --> 00:01:12,226 Thank you. You are an angel. 15 00:01:12,310 --> 00:01:14,812 A masochistic angel, apparently. 16 00:01:14,896 --> 00:01:16,122 Ask her. 17 00:01:16,206 --> 00:01:19,536 Oh, uh, Ames. 18 00:01:19,620 --> 00:01:21,674 You know, you're my favorite sister, right? 19 00:01:21,758 --> 00:01:22,984 Spit it out. 20 00:01:23,068 --> 00:01:25,295 Well, since Jacques and I 21 00:01:25,379 --> 00:01:28,605 are basically nomads with no home of our own, 22 00:01:28,689 --> 00:01:30,226 we have nowhere to throw 23 00:01:30,310 --> 00:01:31,847 our First-Annual Ugly Christmas Sweater Soiree 24 00:01:31,931 --> 00:01:32,896 as a married couple. 25 00:01:33,931 --> 00:01:35,571 So we were thinking that, 26 00:01:35,655 --> 00:01:38,122 uh, maybe we could host it here? 27 00:01:38,206 --> 00:01:40,364 Sorry, guys, but no. 28 00:01:40,448 --> 00:01:42,536 If this acquisition goes through today, 29 00:01:42,620 --> 00:01:45,122 work is going to be nuts. And I just can't have 30 00:01:45,206 --> 00:01:47,295 a bunch of random people in my house right now. 31 00:01:47,379 --> 00:01:50,122 Oh, maybe you can rent the clubhouse instead. 32 00:01:50,206 --> 00:01:53,019 - Oh. - No. 33 00:01:53,103 --> 00:01:55,847 So glad you guys decided to spend Christmas in Charlotte. 34 00:01:55,931 --> 00:01:57,586 It'll be nice to spend the holidays together. 35 00:01:58,517 --> 00:02:00,778 Wish me luck. 36 00:02:00,862 --> 00:02:02,655 - Good luck. - Don't even need it. 37 00:02:07,586 --> 00:02:09,122 I told you she'd say no. 38 00:02:17,827 --> 00:02:19,881 Good morning, Amy. 39 00:02:19,965 --> 00:02:21,743 Hopefully it is a good morning. 40 00:02:21,827 --> 00:02:22,916 We should find out the news soon. 41 00:02:23,000 --> 00:02:24,088 I have a good feeling about it. 42 00:02:24,172 --> 00:02:26,398 Last night, I had a dream about the press release, 43 00:02:26,482 --> 00:02:27,571 "Charlotte Digital Marketing Firm 44 00:02:27,655 --> 00:02:29,364 acquired by global media powerhouse." 45 00:02:29,448 --> 00:02:31,758 Oh, I like the sound of that. 46 00:02:34,965 --> 00:02:37,640 Cheers to you for keeping us all so well-caffeinated. 47 00:02:37,724 --> 00:02:39,965 Your coffee is our secret weapon. 48 00:02:42,344 --> 00:02:45,019 Wow. That tastes like straight-up Christmas. 49 00:02:45,103 --> 00:02:46,329 I'm obsessed. 50 00:02:46,413 --> 00:02:47,743 Thank you. 51 00:02:47,827 --> 00:02:49,743 It's actually a new blend. 52 00:02:49,827 --> 00:02:51,950 I don't know how you have time to do all the things you do. 53 00:02:52,034 --> 00:02:53,674 - Good time management. - Mmm-hmm. 54 00:02:53,758 --> 00:02:56,172 - And lots of coffee. - Ah. 55 00:02:57,275 --> 00:02:59,088 I've actually been meaning to ask you something. 56 00:02:59,172 --> 00:03:01,088 - Oh, okay. Shoot. - You know how 57 00:03:01,172 --> 00:03:02,433 I've always admired your work ethic 58 00:03:02,517 --> 00:03:04,260 and how you've risen 59 00:03:04,344 --> 00:03:06,088 through the company so quickly and pretty much made 60 00:03:06,172 --> 00:03:07,433 this worthy what it is today. 61 00:03:07,517 --> 00:03:09,241 Oh, I don't know about that. 62 00:03:10,758 --> 00:03:14,157 Truly, I dream of having a career trajectory like yours, 63 00:03:14,241 --> 00:03:17,295 which is why I'd love to take you to lunch sometime 64 00:03:17,379 --> 00:03:18,502 and pick your brain. 65 00:03:18,586 --> 00:03:20,122 Get some advice about moving up the ladder. 66 00:03:20,206 --> 00:03:23,433 Thank you. I'm flattered. 67 00:03:23,517 --> 00:03:26,812 Especially since your career trajectory is just as impressive. 68 00:03:26,896 --> 00:03:28,364 That means a lot coming from you. 69 00:03:28,448 --> 00:03:30,536 Well, it's true, but it is crazy right now. 70 00:03:30,620 --> 00:03:32,536 So maybe rain check the lunch till after the New Year? 71 00:03:32,620 --> 00:03:34,847 That'd be great. 72 00:03:34,931 --> 00:03:36,778 - Amy, do you have a minute? - Of course. 73 00:03:36,862 --> 00:03:38,019 Morning, Winnie. 74 00:03:38,103 --> 00:03:39,068 Hi, Robin. 75 00:03:40,034 --> 00:03:41,019 Shall we sit? 76 00:03:41,103 --> 00:03:42,984 Right. 77 00:03:43,068 --> 00:03:46,329 So does this mean that we have some news? 78 00:03:46,413 --> 00:03:49,191 It does. Good news and bad news. 79 00:03:49,275 --> 00:03:51,019 Okay. Hit me. 80 00:03:51,103 --> 00:03:54,329 The good news is the acquisition went through. 81 00:03:54,413 --> 00:03:55,743 Yes. 82 00:03:55,827 --> 00:03:57,502 Bizworthy is now owned 83 00:03:57,586 --> 00:04:00,536 by one of the fastest-growing media companies in the world. 84 00:04:00,620 --> 00:04:03,398 Yes. Yes. Yes. Listen, I knew we could do it. 85 00:04:03,482 --> 00:04:04,709 - Mmm-hmm. - We did it. 86 00:04:04,793 --> 00:04:06,241 We actually did it. 87 00:04:07,896 --> 00:04:10,482 Oh, yes. Uh, what's the bad news? 88 00:04:13,000 --> 00:04:14,965 They're getting rid of your position. 89 00:04:16,827 --> 00:04:17,758 What? 90 00:04:18,655 --> 00:04:21,571 I fought as hard as I could to keep you, 91 00:04:21,655 --> 00:04:24,950 but Atomica Global wants to streamline the system 92 00:04:25,034 --> 00:04:28,310 and have a few of their own absorb your responsibilities. 93 00:04:29,724 --> 00:04:30,724 Oh. 94 00:04:31,344 --> 00:04:34,088 Hmm, that is bad news. 95 00:04:34,172 --> 00:04:37,398 I told them there is no way that three of their people 96 00:04:37,482 --> 00:04:40,310 could do what my one chief marketing officer does. 97 00:04:42,310 --> 00:04:44,019 But sadly, 98 00:04:44,103 --> 00:04:46,812 I have a very little sway during this transition. 99 00:04:46,896 --> 00:04:48,068 I understand. 100 00:04:50,413 --> 00:04:53,467 Listen, if it was anyone else, 101 00:04:53,551 --> 00:04:54,812 I would be worried. 102 00:04:54,896 --> 00:04:56,433 But you, lady, 103 00:04:56,517 --> 00:04:58,758 you are gonna be just fine. 104 00:04:59,448 --> 00:05:01,000 Yup. I'll be fine. 105 00:05:01,689 --> 00:05:02,689 Okay. 106 00:05:09,310 --> 00:05:11,881 Yes. I'll be fine. 107 00:05:18,068 --> 00:05:19,640 Okay. 108 00:05:19,724 --> 00:05:21,433 Someone's hitting happy hour pretty hard. 109 00:05:21,517 --> 00:05:23,433 This is not a happy hour. 110 00:05:23,517 --> 00:05:26,571 I helped build Bizworthy from the ground up. 111 00:05:26,655 --> 00:05:28,088 Somebody shouldn't work so hard. 112 00:05:28,172 --> 00:05:30,827 I really thought that I was gonna be the CEO one day, 113 00:05:31,965 --> 00:05:34,226 but here I am, blindsided, 114 00:05:34,310 --> 00:05:37,172 and just when the company is about to take off. 115 00:05:39,379 --> 00:05:41,053 I'm sorry, Amy. 116 00:05:41,137 --> 00:05:43,088 That must be hard. 117 00:05:43,172 --> 00:05:45,260 Yeah. But did you really like that job though? 118 00:05:45,344 --> 00:05:46,984 - I mean... - Of course I did. 119 00:05:47,068 --> 00:05:48,398 I love work. 120 00:05:48,482 --> 00:05:49,950 Only thing in your life you have time to love. 121 00:05:50,034 --> 00:05:51,260 - Phil. - What? 122 00:05:51,344 --> 00:05:52,812 - Be nice. - Okay. Sue me. 123 00:05:52,896 --> 00:05:55,433 I enjoy working. Work gives me a challenge. 124 00:05:55,517 --> 00:05:57,689 And you know I thrive off of a challenge. 125 00:06:01,448 --> 00:06:03,398 But no one hires at the end of the year. 126 00:06:03,482 --> 00:06:07,191 So there's basically nothing for me to do during the holidays. 127 00:06:07,275 --> 00:06:09,344 Except, you know, enjoy them? 128 00:06:10,551 --> 00:06:11,724 Oh. 129 00:06:12,241 --> 00:06:13,536 Oh, great. 130 00:06:13,620 --> 00:06:15,571 I'm breaking out into a stress rash 131 00:06:15,655 --> 00:06:18,226 just thinking of the nothingness that I'm going to do. 132 00:06:18,310 --> 00:06:19,502 Look, Ames, 133 00:06:19,586 --> 00:06:20,847 I love you, but seriously, 134 00:06:20,931 --> 00:06:22,517 you gotta learn to chill. 135 00:06:23,793 --> 00:06:25,709 I'm not like you guys, 136 00:06:25,793 --> 00:06:28,275 spontaneous and go-with-the-flow. 137 00:06:29,137 --> 00:06:30,984 I'm not gonna meet the love of my life 138 00:06:31,068 --> 00:06:33,709 windsurfing in the Dominican Republic 139 00:06:33,793 --> 00:06:37,019 or get married under a waterfall in Costa Rica 140 00:06:37,103 --> 00:06:39,965 and start an adventure travel company. 141 00:06:42,586 --> 00:06:44,812 More exciting things happen to you guys in a day 142 00:06:44,896 --> 00:06:46,862 than me in a year. 143 00:06:48,931 --> 00:06:50,000 Thank you. 144 00:06:52,931 --> 00:06:54,448 Well, that's because we say yes. 145 00:06:55,241 --> 00:06:56,157 To what? 146 00:06:56,241 --> 00:06:57,812 Everything. 147 00:06:57,896 --> 00:06:59,502 Well, except the sketchy stuff, 148 00:06:59,586 --> 00:07:01,847 like free milkshakes in Thailand. 149 00:07:01,931 --> 00:07:03,364 - Yes. - Trust. 150 00:07:03,448 --> 00:07:05,709 But base jumping, swimming with sharks, 151 00:07:05,793 --> 00:07:08,226 and, uh, marry the love of your life 152 00:07:08,310 --> 00:07:09,620 after only knowing him for a month, 153 00:07:11,137 --> 00:07:12,517 we say yes. 154 00:07:14,724 --> 00:07:17,260 - Oh, come on. - What? You said you wanted a challenge, 155 00:07:17,344 --> 00:07:18,605 and I have one for you. 156 00:07:18,689 --> 00:07:20,674 Say yes to everything this Christmas. 157 00:07:20,758 --> 00:07:22,433 - Say what? - Yes. 158 00:07:22,517 --> 00:07:24,847 Yes to new experiences. Yes to invitations. 159 00:07:24,931 --> 00:07:26,413 Yes to a date, girl. 160 00:07:27,172 --> 00:07:28,137 No. 161 00:07:29,344 --> 00:07:32,019 Yeah. I mean, she's right. What was I thinking? 162 00:07:32,103 --> 00:07:33,881 There's no way she'd be able to stick to it anyway. 163 00:07:33,965 --> 00:07:35,295 - No, never... - She couldn't do it. 164 00:07:35,379 --> 00:07:36,950 Oh, okay. I see what you're doing. 165 00:07:37,034 --> 00:07:38,984 You're trying to reverse psychology me now, huh? 166 00:07:39,068 --> 00:07:41,916 Look, all I'm saying is, "no" is, like, your favorite word. 167 00:07:42,000 --> 00:07:43,950 - Hmm. - No to parties, 168 00:07:44,034 --> 00:07:46,088 no to dates, no to trips. 169 00:07:46,172 --> 00:07:47,640 I mean, remember when you said no to coming 170 00:07:47,724 --> 00:07:50,019 to that gala with me and I met Beyoncé? 171 00:07:50,103 --> 00:07:53,674 You, Ames, you could have met Beyoncé, 172 00:07:53,758 --> 00:07:55,605 but you're a "no" girl. 173 00:07:55,689 --> 00:07:58,916 You'd fail this challenge so hard. 174 00:07:59,000 --> 00:08:03,812 Hmm. I just have to say yes till Christmas? 175 00:08:03,896 --> 00:08:05,724 Just two weeks of yes. That's it. 176 00:08:07,172 --> 00:08:09,019 Besides, it could be a good distraction. 177 00:08:09,103 --> 00:08:11,157 Take your mind off the job thing, 178 00:08:11,241 --> 00:08:13,172 at least until after the holidays. 179 00:08:16,034 --> 00:08:17,984 This might be the whiskey talking, 180 00:08:18,068 --> 00:08:20,000 but okay. 181 00:08:20,758 --> 00:08:22,467 I accept your challenge. 182 00:08:22,551 --> 00:08:23,778 Yes. 183 00:08:23,862 --> 00:08:25,191 I will say 184 00:08:25,275 --> 00:08:27,674 yes to everything till Christmas. 185 00:08:27,758 --> 00:08:29,517 - Cheers to that. - Amazing. 186 00:08:30,689 --> 00:08:32,260 Well, in my case, 187 00:08:32,344 --> 00:08:36,605 there is a free improv show tonight. 188 00:08:36,689 --> 00:08:38,364 - Wanna come with us? - To an improv show? 189 00:08:38,448 --> 00:08:39,709 No, absolutely not. 190 00:08:39,793 --> 00:08:41,000 - There's no way I'm-- - Excuse me? 191 00:08:43,000 --> 00:08:47,000 ...saying no to that. 192 00:08:49,344 --> 00:08:52,000 - She's gonna love it. - Yes. 193 00:08:53,206 --> 00:08:55,571 Why... 194 00:08:55,655 --> 00:08:58,502 is there... 195 00:08:58,586 --> 00:09:01,398 cheese... 196 00:09:01,482 --> 00:09:06,605 in my shoe? 197 00:09:06,689 --> 00:09:07,847 I don't get it. It's not funny. 198 00:09:07,931 --> 00:09:08,965 Come on. 199 00:09:10,241 --> 00:09:11,847 Oh. Uh... 200 00:09:13,793 --> 00:09:15,916 Thank you, guys. You are too kind. 201 00:09:16,000 --> 00:09:18,674 That was really not great. 202 00:09:18,758 --> 00:09:20,502 Okay. All right. Yeah, whatever. 203 00:09:20,586 --> 00:09:22,433 For our last scene, we need one of you 204 00:09:22,517 --> 00:09:23,984 to join us up here on stage. 205 00:09:24,068 --> 00:09:27,157 So, can we get a volunteer? 206 00:09:27,241 --> 00:09:28,398 - Right here. - Right here. 207 00:09:28,482 --> 00:09:29,984 - Right here. Yup. - Right here. Yup. 208 00:09:30,068 --> 00:09:32,191 Ooh, spotlight right on you. 209 00:09:32,275 --> 00:09:35,364 - Yes. Yes. - She said yes. 210 00:09:35,448 --> 00:09:36,709 Woo-hoo! 211 00:09:36,793 --> 00:09:39,847 Why did I agree to say yes to everything? 212 00:09:39,931 --> 00:09:41,379 So what's your name? 213 00:09:42,413 --> 00:09:43,916 Uh, Amy Bell. 214 00:09:44,000 --> 00:09:47,709 Everybody, give a big hey for Amy Bell. 215 00:09:47,793 --> 00:09:49,916 Woo! Yeah! 216 00:09:50,000 --> 00:09:52,053 All right, Amy, with your help, 217 00:09:52,137 --> 00:09:54,191 we're gonna play a little game called Ding Dong. 218 00:09:54,275 --> 00:09:56,984 So you're gonna give us a few details about your day. 219 00:09:57,068 --> 00:09:58,881 We're gonna play out that day. 220 00:09:58,965 --> 00:10:00,674 When we get something right, 221 00:10:00,758 --> 00:10:02,709 you say ding. 222 00:10:02,793 --> 00:10:05,068 And when we get something wrong, you say dong. 223 00:10:05,827 --> 00:10:06,916 You got it? 224 00:10:07,000 --> 00:10:08,433 I guess. 225 00:10:08,517 --> 00:10:10,881 Okay. All right, Zari. Take it away. 226 00:10:10,965 --> 00:10:14,413 Can you tell us three things about your day? 227 00:10:15,620 --> 00:10:18,536 Uh, well, I brought coffee to my coworkers, 228 00:10:18,620 --> 00:10:20,206 I got fired, came here. 229 00:10:22,275 --> 00:10:24,398 Oh, uh, 230 00:10:24,482 --> 00:10:26,881 it's kind of hard making jokes about somebody who got fired, 231 00:10:26,965 --> 00:10:30,068 but hey, we'll give it a go. Yeah. 232 00:10:34,965 --> 00:10:36,916 Good morning, everybody. Guess what? 233 00:10:37,000 --> 00:10:39,398 I brought coffee for the whole office. 234 00:10:39,482 --> 00:10:40,758 Dong. 235 00:10:41,586 --> 00:10:42,984 I don't sound like that. 236 00:10:43,068 --> 00:10:44,137 And I definitely don't walk like that. 237 00:10:45,172 --> 00:10:47,881 Oh, okay. Okay. Okay. Reset. Reset. Reset. 238 00:10:47,965 --> 00:10:49,709 Reset. That was... That was a quick dong. 239 00:10:55,482 --> 00:10:58,103 Morning, boss. I made you some coffee. 240 00:10:59,000 --> 00:11:00,812 I appreciate it. 241 00:11:00,896 --> 00:11:03,103 You know I can't refuse good coffee. 242 00:11:07,344 --> 00:11:09,778 This is disgusting. 243 00:11:09,862 --> 00:11:12,172 Do we really pay you to make this trash? 244 00:11:13,965 --> 00:11:16,536 You don't pay me. I'm an intern. 245 00:11:16,620 --> 00:11:18,502 Dong. 246 00:11:18,586 --> 00:11:22,034 The coffee was amazing, and I'm not an intern. 247 00:11:23,586 --> 00:11:25,674 Okay. Okay. All right. All right. Reset. Reset. 248 00:11:25,758 --> 00:11:27,398 - Come on. Come on. Come on. - Okay. Let's go. 249 00:11:27,482 --> 00:11:28,916 Really? 250 00:11:29,000 --> 00:11:32,605 Not a single ding or even a tiny laugh, 251 00:11:32,689 --> 00:11:35,157 - a little smile? I mean... - It's not funny. 252 00:11:36,517 --> 00:11:38,398 Okay. Okay. Excuse me, boss. 253 00:11:38,482 --> 00:11:40,881 - Do you have a minute? - Probably not. 254 00:11:40,965 --> 00:11:43,398 We'll get donged long before then, bro. 255 00:11:43,482 --> 00:11:45,260 - Dong. - See? 256 00:11:45,344 --> 00:11:47,088 Hey, Amy, It's really inappropriate, 257 00:11:47,172 --> 00:11:49,122 how much you say dong in the workplace. 258 00:11:49,206 --> 00:11:50,295 - Dong. - All right. You know what? 259 00:11:50,379 --> 00:11:52,088 You're fired, bro. 260 00:11:52,172 --> 00:11:53,502 - Dong. - You're fired, dude. 261 00:11:53,586 --> 00:11:55,467 - Dong. - You're all fired. 262 00:11:55,551 --> 00:11:57,881 - That was humiliating. - It wasn't that bad. 263 00:11:57,965 --> 00:11:59,467 I mean, it was funny in, like, 264 00:11:59,551 --> 00:12:00,881 watching a train wreck, kind of, funny. 265 00:12:00,965 --> 00:12:02,364 Well, I'm glad you enjoyed it, 266 00:12:02,448 --> 00:12:04,122 'cause this Christmas of Yes is over. 267 00:12:04,206 --> 00:12:06,122 Wow. You seriously can't last one whole day, huh? 268 00:12:06,206 --> 00:12:07,709 It's a dumb challenge. 269 00:12:07,793 --> 00:12:09,191 Hurry up. I will leave you. 270 00:12:09,275 --> 00:12:11,019 You can't fail unless you quit. 271 00:12:11,103 --> 00:12:12,881 Well, have you ever quit anything in your entire life? 272 00:12:12,965 --> 00:12:14,812 - No. - Do you wanna start now? 273 00:12:14,896 --> 00:12:17,812 - Oh, hi, Amy. - Hi. 274 00:12:17,896 --> 00:12:20,467 Thank you for being such a good sport. 275 00:12:20,551 --> 00:12:23,191 Yeah. Thanks, Amy. 276 00:12:23,275 --> 00:12:25,019 Even though you clearly weren't in the mood to laugh, 277 00:12:25,103 --> 00:12:27,241 but I get it. It's a rough day. 278 00:12:28,137 --> 00:12:29,571 Oh, I would've laughed 279 00:12:29,655 --> 00:12:31,122 if what you did was actually funny. 280 00:12:31,206 --> 00:12:32,640 Oh, it's kind of hard to be funny 281 00:12:32,724 --> 00:12:34,226 when you can't go more than five seconds 282 00:12:34,310 --> 00:12:35,536 without someone cutting you off. 283 00:12:35,620 --> 00:12:37,467 I was just playing by your rule. 284 00:12:37,551 --> 00:12:38,536 No, no, no. It's all good. 285 00:12:38,620 --> 00:12:39,984 Improv just isn't for some people. 286 00:12:40,068 --> 00:12:41,812 Like, people without a sense of humor. 287 00:12:41,896 --> 00:12:43,226 Oh, I have a sense of humor. 288 00:12:43,310 --> 00:12:45,674 I just prefer things like standup or sketch comedy. 289 00:12:45,758 --> 00:12:47,674 Jokes are better when they're planned ahead of time. 290 00:12:47,758 --> 00:12:49,674 - Oh, really? - Is this just me 291 00:12:49,758 --> 00:12:52,467 - or is this kind of hot? - I can't look away. 292 00:12:52,551 --> 00:12:54,364 So you're saying that you don't laugh at anything 293 00:12:54,448 --> 00:12:56,847 unless it's been written or practiced in advance? 294 00:12:56,931 --> 00:12:59,640 - No. - I've never seen Nico so annoyed. 295 00:12:59,724 --> 00:13:02,226 Oh, well, she kind of has that effect on people, so. 296 00:13:02,310 --> 00:13:04,260 - I'm saying... - I like it. 297 00:13:04,344 --> 00:13:07,364 ...that I don't laugh at things that aren't funny. 298 00:13:07,448 --> 00:13:09,965 Amy, you free tomorrow? 299 00:13:11,206 --> 00:13:12,709 - Why? - Any chance you'd like 300 00:13:12,793 --> 00:13:14,364 to come and wrap presents 301 00:13:14,448 --> 00:13:16,881 for the theater's toy drive? 302 00:13:16,965 --> 00:13:19,620 It's for the children's hospital where we work 303 00:13:20,482 --> 00:13:22,226 and we're a little shorthanded. 304 00:13:22,310 --> 00:13:23,916 Sorry, I'm busy. 305 00:13:29,862 --> 00:13:32,364 But I can move some things around. 306 00:13:32,448 --> 00:13:33,743 What time? 307 00:13:33,827 --> 00:13:35,122 9:00 a.m. 308 00:13:35,206 --> 00:13:36,709 Great. 309 00:13:36,793 --> 00:13:38,605 - 9:00 a.m. - Yes. 310 00:13:38,689 --> 00:13:40,433 "But I can move some things around." 311 00:13:40,517 --> 00:13:42,122 - It's for the children. - Whatever, man. 312 00:13:42,206 --> 00:13:43,793 - It's for the children. - It's Christmas. 313 00:13:46,068 --> 00:13:47,295 Woo. 314 00:13:47,379 --> 00:13:48,467 What if I make an inappropriate joke 315 00:13:48,551 --> 00:13:49,674 at the wrong time? I mean, you know 316 00:13:49,758 --> 00:13:51,674 how I'm nervous and... 317 00:13:51,758 --> 00:13:53,467 - You just have to be yourself. - You remember what I said 318 00:13:53,551 --> 00:13:54,674 to your parents that one time? 319 00:13:54,758 --> 00:13:55,571 Joke about that guy at the bar. 320 00:13:55,655 --> 00:13:56,502 I mean, why would I even say that? 321 00:13:56,586 --> 00:13:57,847 That doesn't make any sense. 322 00:13:57,931 --> 00:13:59,364 It's okay. It's okay. 323 00:13:59,448 --> 00:14:00,881 Yeah. I need you to do the thing. 324 00:14:00,965 --> 00:14:01,965 Okay. 325 00:14:03,172 --> 00:14:05,000 Okay. Close your eyes. 326 00:14:06,965 --> 00:14:08,122 Respirar. 327 00:14:12,620 --> 00:14:13,827 Now look at me. 328 00:14:15,689 --> 00:14:17,103 It's gonna be okay. 329 00:14:22,517 --> 00:14:23,605 - Better? - Better. 330 00:14:23,689 --> 00:14:25,157 Good. 331 00:14:25,241 --> 00:14:27,226 - I don't know why I'm anxious. - Why do you guys look so nice? 332 00:14:27,310 --> 00:14:30,295 Ah, I could say the same thing about you. 333 00:14:30,379 --> 00:14:32,398 Aren't you supposed to be fun-employed? 334 00:14:32,482 --> 00:14:34,881 I have to go wrap presents for children, remember? 335 00:14:34,965 --> 00:14:37,122 Oh, in pumps and a power suit. 336 00:14:37,206 --> 00:14:38,640 Just because I'm fun-employed 337 00:14:38,724 --> 00:14:40,881 doesn't mean I have to look like it. 338 00:14:40,965 --> 00:14:43,916 Even if I am wrapping presents in a dingy theater. 339 00:14:44,000 --> 00:14:46,467 Isn't it nice how you're Christmas of Yes 340 00:14:46,551 --> 00:14:48,053 is making you more of an altruistic person? 341 00:14:48,137 --> 00:14:50,674 Hey, I would've said yes regardless. 342 00:14:50,758 --> 00:14:51,862 I love giving back. 343 00:14:53,344 --> 00:14:54,413 When I have the time. 344 00:14:55,103 --> 00:14:56,241 Speaking of time, 345 00:14:57,724 --> 00:14:59,398 have fun doing whatever fancy thing 346 00:14:59,482 --> 00:15:00,743 you guys are doing today. 347 00:15:07,034 --> 00:15:08,640 I know. 348 00:15:08,724 --> 00:15:09,984 I need you to do the thing again. 349 00:15:10,068 --> 00:15:11,950 Okay. Everybody, just a reminder, 350 00:15:12,034 --> 00:15:13,605 my shift starts at 3:00, so we'll need 351 00:15:13,689 --> 00:15:15,191 all of these presents wrapped before then. 352 00:15:15,275 --> 00:15:16,778 So get wrapping. 353 00:15:16,862 --> 00:15:18,778 Amy, glad you could make it. 354 00:15:18,862 --> 00:15:21,502 - Happy to help. - What's up, Amy Bell? 355 00:15:21,586 --> 00:15:23,364 I see that you're dressed for the job that you want, 356 00:15:23,448 --> 00:15:25,502 but not the job that you actually have. 357 00:15:25,586 --> 00:15:28,088 Mmm-hmm. At least I got dressed this morning. 358 00:15:28,172 --> 00:15:29,605 What did you do? Roll out of bed? 359 00:15:29,689 --> 00:15:31,088 Actually, yes, I did. 360 00:15:31,172 --> 00:15:32,329 Hardly slept last night 361 00:15:32,413 --> 00:15:33,640 because of how bad our final scene went. 362 00:15:33,724 --> 00:15:35,674 - I wonder why. - Okay. 363 00:15:35,758 --> 00:15:39,000 Okay. I'm sorry. I ruined your skit. Okay? 364 00:15:39,896 --> 00:15:41,502 I was having a bad day, and obviously 365 00:15:41,586 --> 00:15:43,088 improv is not my thing. 366 00:15:43,172 --> 00:15:45,329 Obviously. 367 00:15:45,413 --> 00:15:47,674 All right. Hey, hey, don't worry about it. 368 00:15:47,758 --> 00:15:48,847 You know what? It was pretty cool 369 00:15:48,931 --> 00:15:50,137 of you to volunteer anyway. 370 00:15:50,896 --> 00:15:52,950 Okay, Amy. Here's your cart. 371 00:15:53,034 --> 00:15:55,260 Just a reminder, wrap all these things up nicely. 372 00:15:55,344 --> 00:15:56,950 They're for the children in the hospital. 373 00:15:57,034 --> 00:15:58,329 - Of course. - Luckily, you don't need 374 00:15:58,413 --> 00:16:00,019 a sense of humor to wrap presents. 375 00:16:00,103 --> 00:16:02,398 Oh, so you might actually be good at this. 376 00:16:02,482 --> 00:16:05,053 I like you. I like her. 377 00:16:05,137 --> 00:16:06,571 - Yeah, yeah, yeah. - I like her. 378 00:16:06,655 --> 00:16:08,571 - Okay. - Just for the record, 379 00:16:08,655 --> 00:16:10,640 I am very good at wrapping presents. 380 00:16:10,724 --> 00:16:12,398 - Oh, really? - Mmm-hmm. 381 00:16:12,482 --> 00:16:13,502 Maybe you should do less talking 382 00:16:13,586 --> 00:16:14,812 and more wrapping then. 383 00:16:14,896 --> 00:16:16,191 Okay. 384 00:16:16,275 --> 00:16:18,364 Challenge accepted. 385 00:16:18,448 --> 00:16:21,260 Sounds like we have a good old wrap battle on our hands. 386 00:16:21,344 --> 00:16:23,605 Oh, it wouldn't be a battle. I would destroy you. 387 00:16:23,689 --> 00:16:26,398 Oh, really? Is that what you think? 388 00:16:26,482 --> 00:16:28,260 - That's what I know. - Okay. All right, bet. 389 00:16:28,344 --> 00:16:29,881 Z, you be the judge. 390 00:16:29,965 --> 00:16:31,847 I'll try not to let this power go to my head. 391 00:16:31,931 --> 00:16:34,916 I hope you're not a sore loser. 392 00:16:35,000 --> 00:16:36,433 You know what? 393 00:16:36,517 --> 00:16:38,191 Why don't we up the stakes a little? 394 00:16:38,275 --> 00:16:39,812 Loser buys coffee. 395 00:16:39,896 --> 00:16:41,931 Oh. 396 00:16:42,551 --> 00:16:43,655 Deal. 397 00:16:44,586 --> 00:16:45,482 Okay. 398 00:16:46,103 --> 00:16:47,053 Strong grip. 399 00:16:47,137 --> 00:16:48,103 On your mark. 400 00:16:48,965 --> 00:16:51,398 Get set, wrap! 401 00:17:05,413 --> 00:17:06,571 Do you know how to put a bow on? 402 00:17:06,655 --> 00:17:07,743 Yeah. 403 00:17:07,827 --> 00:17:09,329 You think you would know how to do that. 404 00:17:09,413 --> 00:17:10,709 I do know how to do that. 405 00:17:10,793 --> 00:17:12,034 Time's up. 406 00:17:14,482 --> 00:17:15,724 Judgment time. 407 00:17:16,413 --> 00:17:18,260 Hmm. This is tough. 408 00:17:18,344 --> 00:17:20,137 - Mmm-hmm. - Oh, they're so different. 409 00:17:20,965 --> 00:17:24,379 Amy, yours are perfection. 410 00:17:25,793 --> 00:17:27,157 Thank you. 411 00:17:27,241 --> 00:17:28,275 Nico. 412 00:17:29,379 --> 00:17:30,571 - Yours are cute. - Uh-huh. 413 00:17:30,655 --> 00:17:31,984 You're totally giving me artsy vibes. 414 00:17:32,068 --> 00:17:33,467 Uh-huh. Like they got a little bit 415 00:17:33,551 --> 00:17:34,812 - more charm to them, right? - Yeah. 416 00:17:34,896 --> 00:17:36,433 It's kinda like Santa's elves wrapped them 417 00:17:36,517 --> 00:17:38,517 and not some corporate machine. 418 00:17:39,517 --> 00:17:41,605 Elves wrap perfectly. 419 00:17:41,689 --> 00:17:43,984 - That's literally their job. - But there's no character. 420 00:17:44,068 --> 00:17:45,605 Okay. Okay. I've made my decision. 421 00:17:45,689 --> 00:17:48,778 There can be only one winner of this battle, 422 00:17:48,862 --> 00:17:52,329 and the winner of this battle is clearly... 423 00:17:52,413 --> 00:17:53,881 Let 'em know. Let 'em know. 424 00:17:53,965 --> 00:17:56,019 Amy. 425 00:17:56,103 --> 00:17:57,605 - Are you serious? - Yes. That's what I'm talking about. 426 00:17:57,689 --> 00:17:59,295 - Mmm-hmm. - Z, I mean, look... 427 00:17:59,379 --> 00:18:00,950 I mean, mine we're wrapped with way more love 428 00:18:01,034 --> 00:18:02,398 and creativity. Look at the snowman. 429 00:18:02,482 --> 00:18:04,019 - Whoa. - Oh, my gosh. 430 00:18:04,103 --> 00:18:06,329 You are a sore loser. 431 00:18:06,413 --> 00:18:07,812 - Okay. - I'm... 432 00:18:07,896 --> 00:18:09,226 - Fine. - I'm just gonna go. 433 00:18:09,310 --> 00:18:11,847 Fine. I can admit that yours were... 434 00:18:11,931 --> 00:18:14,724 yours were more professionally wrapped. 435 00:18:15,310 --> 00:18:16,206 Thank you. 436 00:18:17,379 --> 00:18:19,329 And okay, fine. I will admit that yours 437 00:18:19,413 --> 00:18:22,433 have this certain... rustic charm. 438 00:18:22,517 --> 00:18:24,571 Thank you. Thank you. 439 00:18:24,655 --> 00:18:26,812 All right. All right. A deal's a deal. 440 00:18:26,896 --> 00:18:28,536 Let me buy you that coffee. 441 00:18:28,620 --> 00:18:30,191 No. 442 00:18:30,275 --> 00:18:32,517 Beating you is enough of a prize for me. 443 00:18:33,482 --> 00:18:36,122 Plus, I'm a little bit of a coffee snob. 444 00:18:36,206 --> 00:18:38,103 I don't drink chain store coffee. 445 00:18:38,896 --> 00:18:40,206 I roast my own. 446 00:18:40,931 --> 00:18:42,226 Oh, excuse me. 447 00:18:42,310 --> 00:18:44,881 It's not poisoned. 448 00:18:44,965 --> 00:18:45,965 I promise. 449 00:18:47,551 --> 00:18:49,517 Hmm, still, I'mma let you drink first. 450 00:18:53,758 --> 00:18:54,758 Hmm. 451 00:18:56,344 --> 00:18:57,329 Mmm-hmm. 452 00:18:57,413 --> 00:18:58,551 See? 453 00:19:00,034 --> 00:19:01,157 Just coffee. 454 00:19:01,241 --> 00:19:02,571 Okay. 455 00:19:02,655 --> 00:19:03,847 Just coffee. 456 00:19:07,655 --> 00:19:09,068 Excuse me. Sorry. 457 00:19:12,482 --> 00:19:15,000 Oh, okay. That was kind of funny. 458 00:19:16,000 --> 00:19:17,778 Oh, my gosh. Thank goodness. 459 00:19:17,862 --> 00:19:19,536 The decider of all things comedy 460 00:19:19,620 --> 00:19:20,916 has deigned me as kind of funny. 461 00:19:21,000 --> 00:19:22,812 Oh, you are welcome. 462 00:19:22,896 --> 00:19:25,191 So you really roasted these coffee beans yourself? 463 00:19:25,275 --> 00:19:28,191 Mmm-hmm. Yeah. It's a fresh batch, actually. 464 00:19:28,275 --> 00:19:30,448 So the flavors should be fully developed by now. 465 00:19:31,482 --> 00:19:33,758 Hmm. This is pretty good. 466 00:19:34,862 --> 00:19:36,743 - Really good, actually. - Hmm. 467 00:19:36,827 --> 00:19:38,467 I think this might be the second best 468 00:19:38,551 --> 00:19:39,793 cup of coffee I ever had. 469 00:19:41,413 --> 00:19:43,053 Second? Okay. 470 00:19:43,137 --> 00:19:45,517 What was your best cup of coffee you ever had? 471 00:19:46,551 --> 00:19:48,950 Just simple drip coffee from this cafe 472 00:19:49,034 --> 00:19:51,467 in Brooklyn a few years ago. 473 00:19:51,551 --> 00:19:54,260 I mean, it was so velvety and rich 474 00:19:54,344 --> 00:19:56,571 with notes of butterscotch. 475 00:19:56,655 --> 00:19:59,226 Oh. Ah. 476 00:19:59,310 --> 00:20:01,827 I still think about that coffee sometimes. 477 00:20:02,448 --> 00:20:04,793 Hmm, second. 478 00:20:05,413 --> 00:20:07,260 Interesting. 479 00:20:07,344 --> 00:20:09,605 Ah, you're not used to coming in second, are you? 480 00:20:09,689 --> 00:20:11,467 Should I have lied and said that, 481 00:20:11,551 --> 00:20:13,191 "It was the best cup of coffee I ever had"? 482 00:20:13,275 --> 00:20:15,916 Oh, no, no, no. I like a challenge. 483 00:20:16,000 --> 00:20:17,965 Okay. All right. 484 00:20:20,689 --> 00:20:25,655 Hey, I'm sorry, by the way, about your job. 485 00:20:28,379 --> 00:20:30,000 And right before Christmas, too. 486 00:20:31,620 --> 00:20:34,605 Thanks. Yeah. Sucks. 487 00:20:34,689 --> 00:20:36,743 I'm gonna spend the rest of the day scouring job sites 488 00:20:36,827 --> 00:20:38,433 and rewriting my whole career plan. 489 00:20:38,517 --> 00:20:40,137 You have a career plan? 490 00:20:40,931 --> 00:20:43,310 In writing. Well, PowerPoint. 491 00:20:44,379 --> 00:20:46,019 That's intense. 492 00:20:46,103 --> 00:20:48,122 If you fail to plan, you plan to fail. 493 00:20:48,206 --> 00:20:49,881 Yeah, sure. But I mean, 494 00:20:49,965 --> 00:20:51,778 if you have your whole life mapped out, 495 00:20:51,862 --> 00:20:53,827 how will you know when to take a detour? 496 00:20:54,931 --> 00:20:56,517 - A detour? - Yeah. 497 00:20:57,517 --> 00:20:59,467 If you stay on the same path forever, 498 00:20:59,551 --> 00:21:01,709 you might miss out on those moments in life 499 00:21:01,793 --> 00:21:03,984 that make you look back and think, "Wow, 500 00:21:04,068 --> 00:21:06,517 my life was one heck of a ride." 501 00:21:07,689 --> 00:21:10,260 Hmm. See, I think I'm gonna feel that way 502 00:21:10,344 --> 00:21:12,344 once I accomplish everything on my list. 503 00:21:14,000 --> 00:21:15,206 - Okay. - Hey, guys. Time to load up. 504 00:21:16,758 --> 00:21:18,379 It was good. That was good. 505 00:21:21,379 --> 00:21:22,310 Hmm. 506 00:21:27,310 --> 00:21:28,881 So, uh, what's your thing? 507 00:21:28,965 --> 00:21:30,709 You just do Improv? 508 00:21:30,793 --> 00:21:32,605 Nah, that's just a fun hobby. 509 00:21:32,689 --> 00:21:34,793 In real life, I am a teacher. 510 00:21:35,827 --> 00:21:39,398 Oh, so not unemployed, as the outfit implies. 511 00:21:39,482 --> 00:21:41,364 Just on Christmas break? 512 00:21:41,448 --> 00:21:44,295 Uh-huh. Yeah. No, don't get it twisted now. 513 00:21:44,379 --> 00:21:46,881 I am a gainfully employed adult with a pension 514 00:21:46,965 --> 00:21:48,778 - and good credit. - Oh, a pension, huh? 515 00:21:48,862 --> 00:21:50,674 And good credit. 516 00:21:50,758 --> 00:21:53,191 Okay. I must say, 517 00:21:53,275 --> 00:21:56,640 my first impression of you was a little off. 518 00:21:56,724 --> 00:22:00,433 Let me guess, you teach English? 519 00:22:00,517 --> 00:22:03,295 Dong. 520 00:22:03,379 --> 00:22:04,517 That felt good. 521 00:22:05,344 --> 00:22:07,260 I, um... I teach math and science 522 00:22:07,344 --> 00:22:10,743 and, uh, I'd love to incorporate some more computer skills, 523 00:22:10,827 --> 00:22:14,122 'cause I'm a bit of a tech nerd, but... 524 00:22:14,206 --> 00:22:15,984 - Mmm-hmm. - ...we only have one computer 525 00:22:16,068 --> 00:22:17,916 - for the whole class. - Seriously? 526 00:22:18,000 --> 00:22:18,984 Yeah. 527 00:22:19,068 --> 00:22:20,206 Under-resourced school. 528 00:22:21,241 --> 00:22:22,586 One day, I, uh... 529 00:22:23,413 --> 00:22:24,847 I wanna raise enough money 530 00:22:24,931 --> 00:22:26,778 to buy computers for the whole class. 531 00:22:26,862 --> 00:22:28,000 Hmm. 532 00:22:28,862 --> 00:22:30,502 What's stopping you? 533 00:22:30,586 --> 00:22:31,847 From what? 534 00:22:31,931 --> 00:22:33,068 Raising the money. 535 00:22:33,655 --> 00:22:36,881 Uh, I don't know. 536 00:22:36,965 --> 00:22:40,122 I guess I never thought about how to tackle something like that. 537 00:22:40,206 --> 00:22:41,467 Oh, it's easy. 538 00:22:41,551 --> 00:22:42,778 You just have to break it down 539 00:22:42,862 --> 00:22:45,088 into actionable steps, you know? 540 00:22:45,172 --> 00:22:46,206 It's like a dance. 541 00:22:47,344 --> 00:22:48,743 When you watch a choreographed dance, 542 00:22:48,827 --> 00:22:50,260 it seems like this big piece. 543 00:22:50,344 --> 00:22:51,950 Actually, that's not how you learn it. 544 00:22:52,034 --> 00:22:54,157 When you learn it, you learn it step by step. 545 00:22:54,241 --> 00:22:56,034 Ooh, the coffee just kicked in. 546 00:22:56,896 --> 00:22:58,640 Hold on, hold on, hold on. 547 00:22:58,724 --> 00:23:00,019 I'll bite. 548 00:23:00,103 --> 00:23:01,310 What do you suggest? 549 00:23:02,586 --> 00:23:04,398 Well, one easy way to raise money 550 00:23:04,482 --> 00:23:06,916 is to sell product, you know? 551 00:23:07,000 --> 00:23:09,413 Something people can buy as a gift, for instance. 552 00:23:11,620 --> 00:23:13,674 Okay. I mean, hypothetically, if I tried it, 553 00:23:13,758 --> 00:23:15,793 what would I sell? Cookies? 554 00:23:17,586 --> 00:23:18,812 Calm down, Girl Scout. 555 00:23:18,896 --> 00:23:20,364 A grown man selling cookies? 556 00:23:20,448 --> 00:23:22,226 Uh-uh, you gotta find something else. 557 00:23:22,310 --> 00:23:24,329 Hmm. Okay. 558 00:23:24,413 --> 00:23:26,364 What can we sell? What can we sell? 559 00:23:26,448 --> 00:23:27,502 What can we... 560 00:23:30,241 --> 00:23:31,827 We could sell your coffee. 561 00:23:32,896 --> 00:23:34,088 Excuse me. We? 562 00:23:34,172 --> 00:23:35,571 I mean, you clearly have some free time 563 00:23:35,655 --> 00:23:37,364 during this Christmas, right? 564 00:23:37,448 --> 00:23:39,931 What if you roast your coffee for my fundraiser? 565 00:23:41,931 --> 00:23:43,364 Let me get this straight. 566 00:23:43,448 --> 00:23:44,916 It's less than two weeks till Christmas, 567 00:23:45,000 --> 00:23:46,605 and you want me to roast enough coffee 568 00:23:46,689 --> 00:23:48,226 to fund computers for your whole class? 569 00:23:48,310 --> 00:23:49,571 Even if we could raise enough 570 00:23:49,655 --> 00:23:51,157 for just a couple of computers, 571 00:23:51,241 --> 00:23:52,398 that would be the best gift 572 00:23:52,482 --> 00:23:54,000 that I could give my students. 573 00:23:55,000 --> 00:23:56,984 Look, your coffee is great. 574 00:23:57,068 --> 00:23:59,157 You know what? It's actually incredible. 575 00:23:59,241 --> 00:24:01,206 And I think it would sell really well. 576 00:24:02,482 --> 00:24:03,743 What do you say? 577 00:24:03,827 --> 00:24:05,571 - I don't think-- - Will you help me 578 00:24:05,655 --> 00:24:07,965 raise money for the kids? 579 00:24:09,551 --> 00:24:11,103 It's for the kids. 580 00:24:12,827 --> 00:24:14,260 - Yes. - Yes! 581 00:24:14,344 --> 00:24:16,137 - For the kids. - Yes, for the kids. 582 00:24:17,172 --> 00:24:18,329 This is great. 583 00:24:18,413 --> 00:24:19,896 Thank you. Thank you. 584 00:24:23,379 --> 00:24:25,743 Oh, it's a reindeer? I see it now. 585 00:24:25,827 --> 00:24:27,295 Oh, we're missing the star. 586 00:24:31,758 --> 00:24:33,916 - It wasn't them. - They said we may not 587 00:24:34,000 --> 00:24:35,709 - hear back for a week or two. - Okay. Be honest, 588 00:24:35,793 --> 00:24:37,053 did I blow the interview? 589 00:24:37,137 --> 00:24:38,226 Because I was so nervous. 590 00:24:38,310 --> 00:24:40,329 Honey, you were great. 591 00:24:40,413 --> 00:24:41,881 And if we weren't right, then this one 592 00:24:41,965 --> 00:24:43,088 wasn't the right one for us. 593 00:24:43,172 --> 00:24:45,433 - Right? - Yeah. 594 00:24:45,517 --> 00:24:47,053 It'll happen when the timing's right. 595 00:24:47,137 --> 00:24:48,310 I need your noses. 596 00:24:52,379 --> 00:24:54,571 I bet you did the edge pieces first, didn't you? 597 00:24:54,655 --> 00:24:56,847 Ugh, it doesn't matter, sis. 598 00:24:56,931 --> 00:24:58,571 All the pieces are gonna come together in the end. 599 00:24:58,655 --> 00:25:00,226 It's so chaotic. 600 00:25:00,310 --> 00:25:02,122 And you still are missing the final piece. 601 00:25:02,206 --> 00:25:04,157 This is gonna drive me insane. 602 00:25:04,241 --> 00:25:05,743 You wanna know what's actually insane? 603 00:25:05,827 --> 00:25:07,640 The fact that there are no Christmas decorations 604 00:25:07,724 --> 00:25:09,295 up in here and it's... 605 00:25:09,379 --> 00:25:11,709 Oh, December 16. 606 00:25:11,793 --> 00:25:14,226 I've had a few other things on my mind lately. 607 00:25:14,310 --> 00:25:16,413 Here, what do they smell like? 608 00:25:17,275 --> 00:25:19,586 Hmm, creamy like caramel. 609 00:25:20,551 --> 00:25:22,191 Butterscotch, hopefully? 610 00:25:22,275 --> 00:25:24,364 - Yes. - Yes, certainly butterscotch. 611 00:25:24,448 --> 00:25:25,950 Good. Because it has to be 612 00:25:26,034 --> 00:25:28,364 the best butterscotch coffee ever, 613 00:25:28,448 --> 00:25:30,053 like way better than some coffee 614 00:25:30,137 --> 00:25:31,950 at some hipster cafe in Brooklyn. 615 00:25:32,034 --> 00:25:34,241 - Specific. - Okay? 616 00:25:36,310 --> 00:25:37,709 - Why can't anyone-- - Hey, uh... 617 00:25:37,793 --> 00:25:38,950 have you spoken Mom, yet? 618 00:25:39,034 --> 00:25:40,536 I have not. 619 00:25:40,620 --> 00:25:42,674 Ames, it's different this time, I swear. 620 00:25:42,758 --> 00:25:44,674 She just wants a chance to talk. That's it. 621 00:25:44,758 --> 00:25:47,295 Yeah, well, I don't want to talk. 622 00:25:47,379 --> 00:25:49,364 Um, yeah, excuse me. 623 00:25:49,448 --> 00:25:52,172 I'm pretty sure you're not allowed to say no. 624 00:25:58,379 --> 00:26:01,758 If she reaches out again, I will say yes. 625 00:26:03,620 --> 00:26:05,226 There she is. You see, 626 00:26:05,310 --> 00:26:06,916 I like you as a yes girl. 627 00:26:07,000 --> 00:26:08,364 It looks good on you. 628 00:26:08,448 --> 00:26:09,812 Well, I'm glad one of us likes it 629 00:26:09,896 --> 00:26:12,433 because I feel like I have no control over my life. 630 00:26:12,517 --> 00:26:14,019 Oh, and Amy, 631 00:26:14,103 --> 00:26:15,536 your brother has one more thing to ask you. 632 00:26:15,620 --> 00:26:16,517 I do? 633 00:26:17,206 --> 00:26:18,103 Right. 634 00:26:19,448 --> 00:26:23,226 Well, since you're not so busy with work, 635 00:26:23,310 --> 00:26:25,674 we were hoping that 636 00:26:25,758 --> 00:26:27,226 maybe we could throw 637 00:26:27,310 --> 00:26:29,916 our Ugly Christmas Sweater Soiree here. 638 00:26:30,000 --> 00:26:32,310 - Pretty, pretty, please. - Please. 639 00:26:34,034 --> 00:26:35,640 Fine. Yes, you can. 640 00:26:35,724 --> 00:26:37,847 Great, because we already sent out the invites. 641 00:26:37,931 --> 00:26:40,260 Oh, of course you did. Just one condition, 642 00:26:40,344 --> 00:26:42,088 I'm not gonna help with any of the set-up. 643 00:26:42,172 --> 00:26:43,398 - It's your party. - Soiree. 644 00:26:43,482 --> 00:26:44,827 Soiree. 645 00:26:46,758 --> 00:26:49,536 It's your soiree, and I'll be busy. 646 00:26:49,620 --> 00:26:51,605 I'm roasting coffee to help raise money 647 00:26:51,689 --> 00:26:53,536 for that improv guy's students. 648 00:26:53,620 --> 00:26:56,605 That, um, handsome improv guy? 649 00:26:56,689 --> 00:26:57,916 You're roasting coffee for him? 650 00:26:58,000 --> 00:26:59,295 No, no, no, not for him. 651 00:26:59,379 --> 00:27:00,916 For his students. 652 00:27:01,000 --> 00:27:02,778 Hmm, okay. Yeah, "students." 653 00:27:02,862 --> 00:27:04,329 - Students. - Yeah, students. Sure. 654 00:27:04,413 --> 00:27:05,640 - For students. - Stop it. 655 00:27:05,724 --> 00:27:07,502 - Yeah, yeah, yeah. - Stop. Okay? 656 00:27:07,586 --> 00:27:08,984 Anyways, I'll be in the basement 657 00:27:09,068 --> 00:27:10,950 all day if you need me, okay? 658 00:27:11,034 --> 00:27:13,778 Okay. Well, at least try to do something fun tonight. 659 00:27:13,862 --> 00:27:15,433 Oh, I am. 660 00:27:15,517 --> 00:27:17,329 I blocked out for hours to update 661 00:27:17,413 --> 00:27:19,847 my resume and reach out to my top recruiters. 662 00:27:19,931 --> 00:27:24,364 If I can set up some interviews for the first of the year, 663 00:27:24,448 --> 00:27:26,984 I'll actually enjoy Christmas so much more. 664 00:27:27,068 --> 00:27:29,502 Hmm, I just love how different we are, Sis, truly. 665 00:27:29,586 --> 00:27:32,344 - Someone's ears were burning. - Improv hottie? 666 00:27:38,931 --> 00:27:41,241 Looks like the job hunt will have to wait till tomorrow. 667 00:27:42,586 --> 00:27:44,605 We're going to dinner to discuss the fundraiser. 668 00:27:44,689 --> 00:27:47,398 Ooh! Like a date. 669 00:27:47,482 --> 00:27:49,364 No. Not like a date. 670 00:27:49,448 --> 00:27:50,467 A business dinner. 671 00:27:52,586 --> 00:27:55,122 Just a meeting with food. 672 00:27:55,206 --> 00:27:57,019 Right. Well, that kinda sounds like a date to me. 673 00:27:57,103 --> 00:27:58,260 Does that sound like a date to you? 674 00:27:58,344 --> 00:27:59,467 No. No. Nope. 675 00:27:59,551 --> 00:28:01,640 Trust me. This guy... 676 00:28:02,655 --> 00:28:04,536 He's gonna show up in joggers, Chucks, 677 00:28:04,620 --> 00:28:06,379 and a Wu-Tang t-shirt. 678 00:28:07,620 --> 00:28:09,137 - It's a date. - It's totally a date. 679 00:28:13,344 --> 00:28:15,260 So if we have 12-ounce bags and we sell 'em for $20, 680 00:28:15,344 --> 00:28:17,157 we can get a $10 profit 681 00:28:17,241 --> 00:28:19,260 which we'd only have to sell 200 bags to be able 682 00:28:19,344 --> 00:28:21,502 to afford five laptops. 683 00:28:21,586 --> 00:28:24,157 Which I think is totally possible if we set up a pop-up 684 00:28:24,241 --> 00:28:26,536 for four, maybe five days leading up to Christmas. 685 00:28:26,620 --> 00:28:29,122 - Are you tracking? - Yeah. Yeah. 686 00:28:29,206 --> 00:28:32,088 Yeah, you know, all that sounds great. 687 00:28:32,172 --> 00:28:34,812 Okay. Good. So what's your marketing plan? 688 00:28:34,896 --> 00:28:38,655 I just... I haven't even thought about all that yet. 689 00:28:42,068 --> 00:28:43,605 Look, I gotta be honest. 690 00:28:43,689 --> 00:28:46,709 All of this isn't really my strong suit. 691 00:28:46,793 --> 00:28:48,916 I'm really good at coming up with big ideas, 692 00:28:49,000 --> 00:28:51,206 but as far as following through on them, 693 00:28:52,344 --> 00:28:54,551 that's not really my thing. 694 00:28:58,931 --> 00:29:01,881 I'm going to plan and market your fundraiser. 695 00:29:01,965 --> 00:29:03,275 Wait, really? 696 00:29:04,310 --> 00:29:06,965 I have the time and you clearly need the help. 697 00:29:07,965 --> 00:29:11,157 Wow! Thank you. 698 00:29:11,241 --> 00:29:13,364 Seriously, thank you. That's... 699 00:29:13,448 --> 00:29:14,965 That's great. 700 00:29:16,172 --> 00:29:17,137 You're welcome. 701 00:29:21,034 --> 00:29:25,053 So what made you become a teacher in the first place? 702 00:29:25,137 --> 00:29:26,571 You know, there was a period of time 703 00:29:26,655 --> 00:29:29,413 where I was struggling academically. 704 00:29:31,000 --> 00:29:33,724 It was one of my teachers who turned things around for me. 705 00:29:35,413 --> 00:29:38,000 It's my guy, Mr. Martinez, man. 706 00:29:39,620 --> 00:29:40,881 I went to college 707 00:29:40,965 --> 00:29:42,398 and now I have a career 708 00:29:42,482 --> 00:29:44,758 that I love because of him. 709 00:29:45,758 --> 00:29:47,984 - Hmm. - If I can be that teacher 710 00:29:48,068 --> 00:29:49,896 for even just one of my students, 711 00:29:50,551 --> 00:29:52,137 then I did my job. 712 00:29:53,448 --> 00:29:54,448 Hmm. 713 00:29:57,241 --> 00:29:59,709 I bet you're that cool teacher all the students love, huh? 714 00:29:59,793 --> 00:30:01,088 Yeah, I wouldn't say all that. 715 00:30:02,275 --> 00:30:04,053 But my students definitely would. 716 00:30:06,137 --> 00:30:07,226 Now, what about you? 717 00:30:07,310 --> 00:30:09,586 I bet you were the best student in class. 718 00:30:10,344 --> 00:30:12,571 Hmm, not always. 719 00:30:12,655 --> 00:30:14,620 I got straight Cs in eighth grade. 720 00:30:16,448 --> 00:30:17,812 No, you didn't. 721 00:30:20,172 --> 00:30:21,674 Yeah. 722 00:30:21,758 --> 00:30:24,916 My dad passed when I was 13, so... 723 00:30:25,000 --> 00:30:27,379 That's rough. 724 00:30:29,655 --> 00:30:32,157 Yeah, it was extra rough on my mom. 725 00:30:32,241 --> 00:30:33,620 How'd she handle that? 726 00:30:35,827 --> 00:30:38,364 Well, she couldn't cope with losing the love of her life, 727 00:30:38,448 --> 00:30:39,931 so she... 728 00:30:41,275 --> 00:30:42,655 started drinking. 729 00:30:44,586 --> 00:30:47,536 It felt like I lost both my parents in one fell swoop. 730 00:30:47,620 --> 00:30:52,191 - Yeah, I can't even imagine. - Yeah, but then I got fed up 731 00:30:52,275 --> 00:30:54,398 with the feeling like I had no control over my life, 732 00:30:54,482 --> 00:30:57,364 so I grab hold of the reins myself. 733 00:30:57,448 --> 00:30:58,379 After that, 734 00:30:59,344 --> 00:31:00,916 straight-As. 735 00:31:01,000 --> 00:31:02,674 I think I turned out pretty okay. 736 00:31:02,758 --> 00:31:05,053 Yeah, I'd say more than pretty okay. 737 00:31:10,482 --> 00:31:13,536 Well, you clearly win the sad middle-school competition, 738 00:31:13,620 --> 00:31:15,689 so as your prize, 739 00:31:16,689 --> 00:31:18,122 the rest of the wine. 740 00:31:18,206 --> 00:31:19,172 Oh, boy. 741 00:31:20,310 --> 00:31:21,275 There you go. 742 00:31:21,862 --> 00:31:22,862 Enjoy. 743 00:31:23,448 --> 00:31:24,433 Thank you. 744 00:31:32,137 --> 00:31:33,605 You wanna know something really sad? 745 00:31:33,689 --> 00:31:36,260 Sadder than what you just told me? 746 00:31:36,344 --> 00:31:38,191 I think we're gonna need some more wine. 747 00:31:41,310 --> 00:31:44,172 I haven't had a Christmas tree in years. 748 00:31:45,206 --> 00:31:46,847 - Wait, what? - Yeah. 749 00:31:46,931 --> 00:31:49,226 I just haven't had the time to pick one out, 750 00:31:49,310 --> 00:31:51,000 haul it home, decorate it. 751 00:31:52,724 --> 00:31:56,103 Actually, I don't have any decorations up right now. 752 00:31:59,655 --> 00:32:01,241 Finish the rest of your wine. 753 00:32:02,310 --> 00:32:03,275 Wait. 754 00:32:04,758 --> 00:32:06,724 What are you doing? 755 00:32:08,620 --> 00:32:10,467 I can't handle this much tragedy in one night. 756 00:32:10,551 --> 00:32:12,344 - Come on. - Where are you going? 757 00:32:13,103 --> 00:32:14,172 Oh, my God. 758 00:32:15,862 --> 00:32:17,103 What are we doing here? 759 00:32:18,275 --> 00:32:21,536 Don't worry about it. Just trust me, okay? 760 00:32:21,620 --> 00:32:23,413 I barely know you. 761 00:32:27,689 --> 00:32:30,674 Aww, this is such a good idea. 762 00:32:30,758 --> 00:32:32,275 It's too bad they're closed. 763 00:32:33,413 --> 00:32:34,950 Oh, wow. 764 00:32:35,034 --> 00:32:36,364 Are you really gonna let a little thing 765 00:32:36,448 --> 00:32:37,778 like a closed sign stop you? 766 00:32:37,862 --> 00:32:39,157 Is that a trick question? 767 00:32:44,103 --> 00:32:45,758 Seriously? 768 00:32:47,620 --> 00:32:49,536 I am not breaking in 769 00:32:49,620 --> 00:32:51,344 and stealing a Christmas tree. 770 00:32:54,931 --> 00:32:57,551 What about me says that I'm down to commit crime, huh? 771 00:32:58,965 --> 00:33:02,536 Don't worry. We're gonna leave money for the tree, okay? 772 00:33:02,620 --> 00:33:04,275 Come on, girl, live a little. 773 00:33:06,000 --> 00:33:07,433 Stupid Christmas of yes, 774 00:33:07,517 --> 00:33:09,847 is gonna cause me to catch a case. 775 00:33:09,931 --> 00:33:11,019 Oh, my gosh, okay. 776 00:33:11,103 --> 00:33:12,275 Fine. Take my shoes. 777 00:33:15,827 --> 00:33:16,916 Okay. 778 00:33:17,000 --> 00:33:18,847 I got it. 779 00:33:18,931 --> 00:33:20,295 - You good? - Yes. 780 00:33:20,379 --> 00:33:22,847 - Okay. - Oh, my gosh! 781 00:33:22,931 --> 00:33:23,931 Okay. 782 00:33:27,103 --> 00:33:28,605 - Need to do it. - Uh-huh. 783 00:33:28,689 --> 00:33:30,122 - Just need to do it. - Anytime now. 784 00:33:30,206 --> 00:33:31,950 It's a little high, but... Oh, my goodness. 785 00:33:32,034 --> 00:33:33,000 Okay. 786 00:33:35,931 --> 00:33:37,433 I'm fine. 787 00:33:37,517 --> 00:33:38,847 - Okay. Just hurry up. - Mmm-hmm. 788 00:33:38,931 --> 00:33:40,778 Pick a tree. Leave some money. 789 00:33:40,862 --> 00:33:42,571 And then get out of here before we end up on the news. 790 00:33:42,655 --> 00:33:43,862 - Come on. - After you. 791 00:33:54,758 --> 00:33:56,847 Okay. This one right here. 792 00:33:56,931 --> 00:33:59,226 It's tall, it's full. 793 00:33:59,310 --> 00:34:03,847 I mean, very symmetrical, and it's Douglas fir. 794 00:34:03,931 --> 00:34:05,310 That's a classic. 795 00:34:06,344 --> 00:34:07,640 - Not feeling it. - I should've known 796 00:34:07,724 --> 00:34:08,984 that finding you the perfect tree 797 00:34:09,068 --> 00:34:10,398 would be a tall order 798 00:34:10,482 --> 00:34:12,157 but I believe in us. 799 00:34:12,241 --> 00:34:13,655 I know that we can do this. 800 00:34:15,172 --> 00:34:16,137 This is the one. 801 00:34:16,724 --> 00:34:17,724 Huh? 802 00:34:20,034 --> 00:34:21,000 Okay. 803 00:34:21,586 --> 00:34:22,586 All right. 804 00:34:23,896 --> 00:34:25,206 Yes, that... 805 00:34:29,413 --> 00:34:31,847 Oh, you want this tree? 806 00:34:31,931 --> 00:34:34,137 Yeah. She's adorable. 807 00:34:35,655 --> 00:34:37,329 Yeah. Yeah. No. 808 00:34:37,413 --> 00:34:40,502 I mean, you know, it's not the most traditionally 809 00:34:40,586 --> 00:34:44,260 desirable tree that I've ever seen, but... 810 00:34:44,344 --> 00:34:46,984 There's something very real about her, and I like it. 811 00:34:47,068 --> 00:34:48,674 She's got charm. 812 00:34:48,758 --> 00:34:52,000 A little imperfect, but lots of charm. 813 00:34:53,551 --> 00:34:55,896 Yeah, you're right. 814 00:34:57,172 --> 00:34:59,571 Hey, Christmas tree selected. 815 00:34:59,655 --> 00:35:01,379 Let's get her to her new home. 816 00:35:05,896 --> 00:35:07,551 Cool. Here's the game plan. 817 00:35:08,758 --> 00:35:10,571 You're gonna hop over back on the other side. 818 00:35:10,655 --> 00:35:12,433 I'mma lift it up and over 819 00:35:12,517 --> 00:35:15,000 and then, uh, you think you could catch it, right? 820 00:35:15,655 --> 00:35:17,137 Um, no. 821 00:35:18,000 --> 00:35:19,847 What do you mean no? 822 00:35:19,931 --> 00:35:22,709 - Come on, it's a good plan. - No, that's a terrible plan. 823 00:35:22,793 --> 00:35:25,019 And a good plan would be to come back tomorrow 824 00:35:25,103 --> 00:35:27,329 during business hours when they're actually open. 825 00:35:27,413 --> 00:35:28,571 Okay. Fine. 826 00:35:28,655 --> 00:35:29,709 We'll come back tomorrow 827 00:35:29,793 --> 00:35:32,640 during business hours when they're actually open. 828 00:35:32,724 --> 00:35:35,295 And, you know, maybe this tree will still be here 829 00:35:35,379 --> 00:35:37,778 or maybe somebody else will find her charming 830 00:35:37,862 --> 00:35:38,862 and take her home. 831 00:35:43,000 --> 00:35:44,034 That's what I thought. 832 00:35:45,344 --> 00:35:46,689 Oh, man. 833 00:35:50,068 --> 00:35:51,034 All right. 834 00:35:51,758 --> 00:35:53,157 All right. 835 00:35:53,241 --> 00:35:54,571 Here we go. 836 00:35:54,655 --> 00:35:56,931 Oh, my gosh. Okay. 837 00:35:57,551 --> 00:35:58,984 I got it, okay? 838 00:35:59,068 --> 00:36:00,847 - All right. Okay. - Okay. 839 00:36:00,931 --> 00:36:02,191 Okay. 840 00:36:02,275 --> 00:36:03,295 - Oh! - Oh! Right here. 841 00:36:03,379 --> 00:36:04,793 Whoa! Woo! 842 00:36:09,103 --> 00:36:10,433 - Ah! - Ah! Yes! 843 00:36:10,517 --> 00:36:12,260 Bell stuck the landing! 844 00:36:12,344 --> 00:36:13,881 Okay. You can do this. 845 00:36:15,620 --> 00:36:17,068 All right. 846 00:36:18,241 --> 00:36:19,812 - You ready? - No. 847 00:36:19,896 --> 00:36:21,398 Timber! 848 00:36:21,482 --> 00:36:22,398 - Oh, oh! - Oh! 849 00:36:22,482 --> 00:36:23,379 Oh, Bell! 850 00:36:24,965 --> 00:36:26,364 Oh, Bell. Are you good? 851 00:36:26,448 --> 00:36:27,536 Hey. 852 00:36:27,620 --> 00:36:28,984 Oh, my... 853 00:36:29,068 --> 00:36:30,413 No, I'm not good! 854 00:36:31,000 --> 00:36:32,896 That was a terrible plan! 855 00:36:33,896 --> 00:36:37,088 I mean, at least the tree's okay. 856 00:36:37,172 --> 00:36:38,586 Yeah, because I broke its fall. 857 00:36:42,344 --> 00:36:44,226 Oh, shoot. We didn't leave money. 858 00:36:44,310 --> 00:36:46,605 - Oh, don't worry about it. - No, no, no. 859 00:36:46,689 --> 00:36:48,571 I am not stealing a Christmas tree. 860 00:36:48,655 --> 00:36:50,724 Oh, I mean, don't worry about it because... 861 00:36:51,965 --> 00:36:54,275 this is my uncle's Christmas tree lot. 862 00:36:55,724 --> 00:36:56,881 I texted him already. 863 00:36:56,965 --> 00:36:59,053 He already said pick out any tree we want, 864 00:36:59,137 --> 00:37:00,620 it's on the house. 865 00:37:01,413 --> 00:37:02,571 - Right. - Yeah. 866 00:37:02,655 --> 00:37:05,053 You didn't wanna tell me that before we hopped the fence? 867 00:37:05,137 --> 00:37:07,053 I mean, I was just having too much fun 868 00:37:07,137 --> 00:37:08,862 watching you get all worked up. 869 00:37:09,896 --> 00:37:11,640 "What about me says I'm down to commit crimes?" 870 00:37:11,724 --> 00:37:14,329 Unbelievable. Unbelievable. 871 00:37:14,413 --> 00:37:15,881 I'm glad you're laughing. 872 00:37:15,965 --> 00:37:18,295 Oh, shoot. My shoes. 873 00:37:18,379 --> 00:37:19,571 I left my shoes. 874 00:37:19,655 --> 00:37:21,000 Oh, I got it. I got it. 875 00:37:31,482 --> 00:37:33,260 Wow. You had a key? 876 00:37:33,344 --> 00:37:34,344 Yeah. 877 00:37:40,793 --> 00:37:42,103 All right. 878 00:37:43,137 --> 00:37:44,433 Here you go. 879 00:37:44,517 --> 00:37:45,984 All right. 880 00:37:46,068 --> 00:37:47,034 Really? 881 00:37:48,068 --> 00:37:49,034 You comin'? 882 00:37:50,620 --> 00:37:52,137 Really? 883 00:37:54,862 --> 00:37:57,571 I don't know if you should be doing that. 884 00:37:57,655 --> 00:37:59,571 You're not juggling, if that's what you're trying to do. 885 00:37:59,655 --> 00:38:01,157 - I am juggling. - No, you're not. 886 00:38:01,241 --> 00:38:02,812 Oh! Oh, oh! 887 00:38:02,896 --> 00:38:04,674 - Okay. Okay, okay, okay. - Yeah, yeah, yeah. 888 00:38:04,758 --> 00:38:05,847 - My bad. - I should take that. 889 00:38:05,931 --> 00:38:07,157 I don't wanna break that. 890 00:38:07,241 --> 00:38:08,467 Okay. 891 00:38:08,551 --> 00:38:10,433 The icing on the cake right here. 892 00:38:10,517 --> 00:38:11,502 What is that? 893 00:38:11,586 --> 00:38:13,226 - How about right-- - Wait, wait. What is that? 894 00:38:13,310 --> 00:38:14,502 Just getting to the Christmas spirit. 895 00:38:14,586 --> 00:38:15,709 No. No, no, no, no, no. 896 00:38:15,793 --> 00:38:17,157 - Don't put that on my tree. - What do you-- 897 00:38:17,241 --> 00:38:18,295 - No. - Why? 898 00:38:18,379 --> 00:38:19,847 It doesn't match the tree. 899 00:38:19,931 --> 00:38:21,467 Don't you see? It doesn't match the decor. 900 00:38:21,551 --> 00:38:23,689 - Come on. - I ain't messing with your tree. 901 00:38:28,275 --> 00:38:30,758 - Let's do it right here. - That's perfect. 902 00:38:32,413 --> 00:38:33,413 Yeah. 903 00:38:34,517 --> 00:38:35,502 Yeah. 904 00:38:35,586 --> 00:38:36,896 Oh, the lights. 905 00:38:37,931 --> 00:38:39,517 Oh! 906 00:38:40,517 --> 00:38:41,724 Oh, wow. 907 00:38:42,310 --> 00:38:43,275 I love it. 908 00:38:44,517 --> 00:38:46,019 Yeah. 909 00:38:46,103 --> 00:38:47,413 I had a lot of fun tonight. 910 00:38:48,620 --> 00:38:50,502 - Hold up. - Stop. 911 00:38:50,586 --> 00:38:51,758 You had fun? 912 00:38:52,758 --> 00:38:53,778 Yes. 913 00:38:53,862 --> 00:38:55,122 Okay, fine. 914 00:38:55,206 --> 00:38:56,398 Thank you for forcing me 915 00:38:56,482 --> 00:38:57,502 to break into your uncle's lot 916 00:38:57,586 --> 00:38:59,398 and steal a tree. 917 00:38:59,482 --> 00:39:00,743 And thank your Uncle Everett. 918 00:39:00,827 --> 00:39:02,467 Oh, Uncle Everett's gonna thank us 919 00:39:02,551 --> 00:39:03,916 for taking this tree off his hands. 920 00:39:04,000 --> 00:39:05,398 She's adorable. 921 00:39:05,482 --> 00:39:06,586 She is. 922 00:39:08,206 --> 00:39:10,847 Uh, does it feel like, uh, 923 00:39:10,931 --> 00:39:12,398 you know, a little something's missing? 924 00:39:12,482 --> 00:39:13,482 What? No. 925 00:39:14,275 --> 00:39:16,536 - The top? - The star. Duh. 926 00:39:16,620 --> 00:39:18,000 Yeah. Yeah. 927 00:39:18,586 --> 00:39:19,482 There we go. 928 00:39:22,103 --> 00:39:23,191 - All right. - Thank you. 929 00:39:23,275 --> 00:39:25,000 - Yeah. Yeah. - Okay. 930 00:39:32,172 --> 00:39:33,605 How does it look? 931 00:39:33,689 --> 00:39:35,260 Yeah, it's a little crooked, but... 932 00:39:35,344 --> 00:39:37,019 - No, it's not! - I'm just playin'. 933 00:39:37,103 --> 00:39:38,344 It's good, it's good, it's good. 934 00:39:41,310 --> 00:39:44,571 I had a stress rash but now, it's almost completely gone. 935 00:39:44,655 --> 00:39:45,655 Oh, yeah? 936 00:39:51,275 --> 00:39:54,571 ♪ Jingle all the way ♪ 937 00:39:54,655 --> 00:39:56,019 ♪ Oh, what fun ♪ 938 00:39:56,103 --> 00:39:58,398 ♪ Oh, what fun it is to... ♪ 939 00:39:58,482 --> 00:40:00,275 - Hi! - Hey! 940 00:40:05,724 --> 00:40:08,019 - Uh, you guys sounded incredible. - Thank you. 941 00:40:08,103 --> 00:40:09,019 - Yeah. - Yeah. 942 00:40:09,103 --> 00:40:10,191 Oh, look at that. 943 00:40:10,275 --> 00:40:11,241 We got a Christmas tree. 944 00:40:11,862 --> 00:40:12,847 Yeah. 945 00:40:12,931 --> 00:40:14,157 Uh, you know what, 946 00:40:14,241 --> 00:40:15,398 I should probably go now. 947 00:40:15,482 --> 00:40:16,743 - Yeah. - Yeah. 948 00:40:16,827 --> 00:40:18,088 - It's late. - It's late. 949 00:40:18,172 --> 00:40:19,916 I mean, come back any time, you know, like, 950 00:40:20,000 --> 00:40:21,502 literally any time. 951 00:40:21,586 --> 00:40:23,812 Sure. 952 00:40:23,896 --> 00:40:26,413 Um, I'll, uh... I'll talk to you later? 953 00:40:27,172 --> 00:40:28,482 - Yeah. - Yeah. 954 00:40:30,000 --> 00:40:31,571 - Thank you. Oh. - Yeah. 955 00:40:31,655 --> 00:40:32,984 Yeah. 956 00:40:33,068 --> 00:40:34,034 Thanks. 957 00:40:59,379 --> 00:41:00,448 Hi, Mom. 958 00:41:01,896 --> 00:41:03,965 Yeah, I'm sorry. I've been... 959 00:41:05,551 --> 00:41:06,812 No, I'm good. 960 00:41:06,896 --> 00:41:08,088 Yeah. 961 00:41:08,172 --> 00:41:10,467 Well, maybe you can come by the house today 962 00:41:10,551 --> 00:41:12,467 and we can talk. 963 00:41:27,310 --> 00:41:29,103 Good to see you, baby. 964 00:41:30,206 --> 00:41:31,448 Hey. 965 00:41:40,965 --> 00:41:43,137 - Thanks, honey. - Yeah. 966 00:41:47,137 --> 00:41:49,329 Hmm. You're still roasting your own beans? 967 00:41:49,413 --> 00:41:50,965 I am. 968 00:41:52,068 --> 00:41:53,226 You always loved that. 969 00:41:53,310 --> 00:41:54,275 Well... 970 00:41:56,758 --> 00:41:59,448 Coffee was the only thing that would sober you up. 971 00:42:07,310 --> 00:42:11,448 I will be one year sober this January. 972 00:42:12,655 --> 00:42:14,620 Got a sponsor and everything. 973 00:42:17,137 --> 00:42:18,103 That's good. 974 00:42:21,379 --> 00:42:22,620 It's real this time. 975 00:42:23,137 --> 00:42:24,655 I promise. 976 00:42:27,482 --> 00:42:28,881 I hope that's true. 977 00:42:28,965 --> 00:42:30,000 It is. 978 00:42:31,310 --> 00:42:32,517 Phil sees it. 979 00:42:33,793 --> 00:42:35,916 I hope you'll see it too, 980 00:42:36,000 --> 00:42:37,034 someday. 981 00:42:38,724 --> 00:42:40,743 Phil wasn't the one who had to take care of you 982 00:42:40,827 --> 00:42:43,793 when you were too wasted to make it to your bed. 983 00:42:45,206 --> 00:42:47,517 Or drop you off to rehab twice. 984 00:42:49,827 --> 00:42:51,862 He and I have different memories of you. 985 00:42:53,862 --> 00:42:55,502 Mmm-hmm, mmm-hmm. 986 00:42:55,586 --> 00:43:00,950 I only wish I could have you look into my heart 987 00:43:01,034 --> 00:43:02,689 and see how sorry I am. 988 00:43:06,448 --> 00:43:09,241 I didn't have the tools I needed back then. 989 00:43:12,379 --> 00:43:16,241 Therapy has helped, and time. 990 00:43:20,034 --> 00:43:21,517 That's good to hear, Mom. 991 00:43:24,758 --> 00:43:27,551 You weren't the only one who lost Dad, you know. 992 00:43:29,275 --> 00:43:31,536 I wish I had been. 993 00:43:31,620 --> 00:43:34,689 I wish you and your brother never had to go through that. 994 00:43:35,862 --> 00:43:37,379 That makes two of us. 995 00:43:43,620 --> 00:43:45,640 I'm not sure how we get back there, 996 00:43:45,724 --> 00:43:47,847 but I want us to be a family again. 997 00:43:47,931 --> 00:43:51,689 I want us to be together for birthdays and... 998 00:43:52,793 --> 00:43:55,172 Sunday dinners, and for Christmas. 999 00:43:58,724 --> 00:44:01,344 I'm glad you're doing well, Mom, really. 1000 00:44:02,793 --> 00:44:06,000 And I hope it sticks this time, but... 1001 00:44:07,965 --> 00:44:11,137 I was the one who picked up all the pieces, 1002 00:44:12,172 --> 00:44:14,364 time after time after time. 1003 00:44:14,448 --> 00:44:15,448 I know. 1004 00:44:16,758 --> 00:44:18,502 I can't do that again. 1005 00:44:18,586 --> 00:44:19,586 I know. 1006 00:44:21,275 --> 00:44:25,241 All I'm asking is for you to give me a chance to do better. 1007 00:44:38,103 --> 00:44:40,310 Well, I should go. 1008 00:44:41,931 --> 00:44:45,364 Um, thank you for the coffee, honey. 1009 00:44:45,448 --> 00:44:48,191 Uh, I am in the area Tuesdays and Thursdays. 1010 00:44:48,275 --> 00:44:51,517 My AA meetings are at St. Gregory's. 1011 00:44:53,103 --> 00:44:55,310 I could stop by some time, bring you lunch? 1012 00:44:57,689 --> 00:45:02,206 Well, I'm busy working on this fundraiser right now, so... 1013 00:45:03,379 --> 00:45:04,655 I'll let you know. 1014 00:45:06,241 --> 00:45:07,605 Okay. 1015 00:45:07,689 --> 00:45:12,551 ♪ One more time ♪ 1016 00:45:13,931 --> 00:45:19,310 ♪ One more time ♪ 1017 00:45:21,310 --> 00:45:22,310 Bye, baby. 1018 00:46:20,793 --> 00:46:22,984 No. You gotta be smooth. 1019 00:46:23,068 --> 00:46:24,103 Gotta be smooth. 1020 00:46:25,137 --> 00:46:26,398 Yeah. 1021 00:46:26,482 --> 00:46:27,502 That's better. 1022 00:46:27,586 --> 00:46:29,053 That's good. 1023 00:46:34,724 --> 00:46:36,103 Come on, Nico. 1024 00:46:45,137 --> 00:46:46,448 - Hey. - Hey. 1025 00:46:51,793 --> 00:46:53,034 I'll take your jacket. 1026 00:46:53,793 --> 00:46:54,793 Thanks. 1027 00:46:59,482 --> 00:47:02,743 Looks like someone finally found their Christmas mojo. 1028 00:47:02,827 --> 00:47:04,640 It turns out when you're not working 12-hour days, 1029 00:47:04,724 --> 00:47:07,053 it frees up a lot of your time. 1030 00:47:07,137 --> 00:47:09,295 And now the tree doesn't look so lonely. 1031 00:47:09,379 --> 00:47:11,053 It's all about balance, you know? 1032 00:47:11,137 --> 00:47:12,965 - Right. Balance. - This way. 1033 00:47:16,620 --> 00:47:18,103 Welcome to my lair. 1034 00:47:19,448 --> 00:47:20,862 Oh! 1035 00:47:22,655 --> 00:47:24,881 This looks like a mad scientist lab. 1036 00:47:24,965 --> 00:47:26,950 But like a super-organized 1037 00:47:27,034 --> 00:47:28,536 mad scientist who loves coffee. 1038 00:47:29,896 --> 00:47:31,260 So here's the first one I want you to try. 1039 00:47:31,344 --> 00:47:32,916 Dip your spoon in the water first. 1040 00:47:33,000 --> 00:47:34,122 - Like that? - Yeah. 1041 00:47:34,206 --> 00:47:35,689 - Okay. - Grab a sample. 1042 00:47:36,689 --> 00:47:37,689 Sip. 1043 00:47:38,517 --> 00:47:39,536 Slurp. 1044 00:47:39,620 --> 00:47:40,709 Okay. 1045 00:47:40,793 --> 00:47:42,122 That was pretty aggressive. 1046 00:47:42,206 --> 00:47:44,433 So... 1047 00:47:44,517 --> 00:47:45,862 Oh. Mm. 1048 00:47:46,517 --> 00:47:48,053 Mm. 1049 00:47:48,137 --> 00:47:50,053 Yeah. We definitely need to sell that. 1050 00:47:50,137 --> 00:47:51,605 Wow. 1051 00:47:51,689 --> 00:47:54,433 Wait, am I tasting cherries? 1052 00:47:54,517 --> 00:47:56,260 Close. Raspberries. 1053 00:47:56,344 --> 00:47:57,275 Hmm. 1054 00:47:59,206 --> 00:48:01,122 How long have you been doing this for? 1055 00:48:01,206 --> 00:48:02,502 Since I was 15. 1056 00:48:02,586 --> 00:48:04,053 Fifteen? 1057 00:48:04,137 --> 00:48:06,191 I thought coffee tasted like battery acid 1058 00:48:06,275 --> 00:48:08,640 when I was 15. 1059 00:48:08,724 --> 00:48:11,467 Yeah. Well, I love the smell of coffee in the morning. 1060 00:48:11,551 --> 00:48:13,950 My parents would roast a fresh pot every morning, 1061 00:48:14,034 --> 00:48:15,467 drink it together, 1062 00:48:15,551 --> 00:48:17,122 go over their goals for the day, 1063 00:48:17,206 --> 00:48:19,674 and then cheers and say, "Carpe diem." 1064 00:48:19,758 --> 00:48:21,068 Is that them? 1065 00:48:22,862 --> 00:48:23,793 Yeah. 1066 00:48:25,206 --> 00:48:28,191 After my dad passed away and my mom got sick, 1067 00:48:28,275 --> 00:48:29,847 - there was no more coffee. - Hmm. 1068 00:48:29,931 --> 00:48:31,674 And I missed the smell in the house. 1069 00:48:31,758 --> 00:48:33,862 So, that's how this all started. 1070 00:48:34,862 --> 00:48:36,172 - Wow. - Okay. 1071 00:48:38,275 --> 00:48:39,847 This is the second one I want you to try. 1072 00:48:39,931 --> 00:48:40,950 - Okay. - Are you ready? 1073 00:48:41,034 --> 00:48:42,260 Yeah. Yeah. Yeah. 1074 00:48:42,344 --> 00:48:43,379 Wow. 1075 00:48:47,379 --> 00:48:48,758 This is crazy. 1076 00:48:53,448 --> 00:48:55,674 You know what, I'm usually not a light roast kind of guy, 1077 00:48:55,758 --> 00:48:57,536 - but this is pretty good. - Right? 1078 00:48:57,620 --> 00:48:59,709 - Yeah. - I think it'll be a real crowd-pleaser. 1079 00:48:59,793 --> 00:49:00,965 Better be. 1080 00:49:02,137 --> 00:49:03,640 Great. 1081 00:49:03,724 --> 00:49:05,847 Those were the only blends I needed you to try today. 1082 00:49:05,931 --> 00:49:07,398 - That's it? - Yup. 1083 00:49:07,482 --> 00:49:08,847 Oh, okay. 1084 00:49:08,931 --> 00:49:10,448 That was very efficient. 1085 00:49:12,655 --> 00:49:14,191 You know what, since I'm here, 1086 00:49:14,275 --> 00:49:17,019 how about a, uh, demonstration? 1087 00:49:17,103 --> 00:49:19,881 I mean, I would love to see the mad barista at work. 1088 00:49:19,965 --> 00:49:21,068 - Really? - Yeah. 1089 00:49:21,758 --> 00:49:22,827 Okay. Sure. 1090 00:49:32,620 --> 00:49:34,226 So it all starts with the beans. 1091 00:49:34,310 --> 00:49:35,778 Yeah. If you have a bad bean, 1092 00:49:35,862 --> 00:49:37,793 it doesn't matter how well you roast it. 1093 00:49:38,758 --> 00:49:40,398 Smell this. 1094 00:49:40,482 --> 00:49:42,571 Yeah. See that? That doesn't smell like coffee. 1095 00:49:42,655 --> 00:49:44,536 No. It's the roasting process 1096 00:49:44,620 --> 00:49:46,191 that brings out the natural fibers of the beans. 1097 00:49:46,275 --> 00:49:48,433 - Huh. - There's three roasting phases. 1098 00:49:48,517 --> 00:49:50,847 Drying, browning, and developing. 1099 00:49:50,931 --> 00:49:52,536 All you really need is a little patience 1100 00:49:52,620 --> 00:49:54,364 and the perfect amount of heat. 1101 00:49:54,448 --> 00:49:55,778 And voilà. 1102 00:49:55,862 --> 00:49:57,241 Now these guys are ready to brew. 1103 00:49:58,000 --> 00:49:59,364 Well, sort of. 1104 00:49:59,448 --> 00:50:00,778 I usually like to wait a few days 1105 00:50:00,862 --> 00:50:02,743 until the flavors are fully developed, 1106 00:50:02,827 --> 00:50:06,260 and sometimes I like to add flavors. 1107 00:50:06,344 --> 00:50:07,827 Say it's a Christmas blend. 1108 00:50:09,620 --> 00:50:12,191 Otherwise, I like to stay out of the way 1109 00:50:12,275 --> 00:50:14,448 and reveal the natural flavors of the bean. 1110 00:50:17,172 --> 00:50:18,433 - What? - Nothing. 1111 00:50:18,517 --> 00:50:19,709 I just love seeing 1112 00:50:19,793 --> 00:50:21,413 when people are passionate about things. 1113 00:50:22,344 --> 00:50:23,344 Hmm. 1114 00:50:25,620 --> 00:50:28,467 You know, this might be a crazy pitch, 1115 00:50:28,551 --> 00:50:30,916 but have you ever thought about starting your own coffee company? 1116 00:50:31,000 --> 00:50:33,398 No. 1117 00:50:33,482 --> 00:50:34,620 It's just for fun. 1118 00:50:36,448 --> 00:50:40,019 No, I have never had that thought, actually. 1119 00:50:40,103 --> 00:50:41,068 Okay. 1120 00:50:41,758 --> 00:50:42,984 Humor me. 1121 00:50:43,068 --> 00:50:45,689 What would you name your coffee company, if you had one? 1122 00:50:47,758 --> 00:50:49,310 I have no idea. 1123 00:50:50,931 --> 00:50:51,931 All right. 1124 00:50:52,862 --> 00:50:55,467 Let's play a little word association game. 1125 00:50:55,551 --> 00:50:57,916 Who knows? Maybe some inspiration will strike. 1126 00:50:58,000 --> 00:50:59,709 So I'll say a word 1127 00:50:59,793 --> 00:51:02,433 and then you say the first thing that comes to mind. 1128 00:51:02,517 --> 00:51:04,137 - More improv, huh? - Sorta. 1129 00:51:05,172 --> 00:51:06,206 Are you ready? 1130 00:51:10,931 --> 00:51:11,931 Charlotte. 1131 00:51:12,517 --> 00:51:13,517 Home. 1132 00:51:14,172 --> 00:51:15,398 Vacation. 1133 00:51:15,482 --> 00:51:16,482 Work. 1134 00:51:17,068 --> 00:51:18,295 Yellow. 1135 00:51:18,379 --> 00:51:19,379 Sun. 1136 00:51:20,310 --> 00:51:21,241 Coffee. 1137 00:51:22,689 --> 00:51:23,689 Carpe. 1138 00:51:25,517 --> 00:51:26,536 Carpe Coffee. 1139 00:51:26,620 --> 00:51:29,137 That's a pretty cool name for a coffee company. 1140 00:51:30,482 --> 00:51:31,482 Hmm. 1141 00:51:34,000 --> 00:51:36,000 Yeah. Kinda is. 1142 00:51:36,586 --> 00:51:37,724 So, why not do it? 1143 00:51:38,827 --> 00:51:40,329 - Start my own coffee company? - Yes. 1144 00:51:40,413 --> 00:51:41,778 I mean, you've got the equipment. 1145 00:51:41,862 --> 00:51:43,260 You could start out small 1146 00:51:43,344 --> 00:51:44,640 and then when you need to scale it, 1147 00:51:44,724 --> 00:51:45,984 you rent out a commercial space 1148 00:51:46,068 --> 00:51:48,551 and I can help you set up a website. 1149 00:51:49,344 --> 00:51:51,019 - Really? - Yeah. 1150 00:51:51,103 --> 00:51:53,655 I mean, I'm good with computer-y stuff. Remember? 1151 00:51:54,344 --> 00:51:55,812 Yeah. Right. You're good. 1152 00:51:55,896 --> 00:51:56,896 So? 1153 00:52:01,068 --> 00:52:02,984 - So? - Yes. 1154 00:52:03,068 --> 00:52:03,881 Yes? 1155 00:52:03,965 --> 00:52:04,984 Yes. 1156 00:52:05,068 --> 00:52:06,157 Yes. 1157 00:52:06,241 --> 00:52:08,640 It'll be a side hustle until I find another job. 1158 00:52:08,724 --> 00:52:10,571 That's what I'm talking about. 1159 00:52:10,655 --> 00:52:11,984 Watch out, world. 1160 00:52:12,068 --> 00:52:13,743 Carpe Coffee is about to change 1161 00:52:13,827 --> 00:52:15,536 the whole coffee game. 1162 00:52:15,620 --> 00:52:17,433 Wow. 1163 00:52:17,517 --> 00:52:20,433 - Like my little dance? - I don't know if I like it. 1164 00:52:20,517 --> 00:52:21,847 Just a little to the right. 1165 00:52:21,931 --> 00:52:22,916 Yeah, yeah, yup. Right. 1166 00:52:23,000 --> 00:52:24,536 Almost right there. 1167 00:52:24,620 --> 00:52:25,847 Perfect. Perfect. 1168 00:52:25,931 --> 00:52:28,398 I must say I'm already making lists in my head. 1169 00:52:28,482 --> 00:52:29,620 - That's really good. - That's great. 1170 00:52:30,551 --> 00:52:31,605 Oh, shoot. 1171 00:52:31,689 --> 00:52:33,398 The ugly Christmas sweater party. 1172 00:52:33,482 --> 00:52:35,191 - Soiree. - Soiree. 1173 00:52:35,275 --> 00:52:36,931 I forgot that that was tonight. 1174 00:52:38,931 --> 00:52:40,502 Well, are you gonna be rude 1175 00:52:40,586 --> 00:52:42,586 to your guest or are you gonna invite him? 1176 00:52:44,793 --> 00:52:46,206 Do you have plans tonight? 1177 00:52:47,379 --> 00:52:49,984 Uh, no, 1178 00:52:50,068 --> 00:52:52,467 but I also don't have an ugly Christmas sweater. 1179 00:52:52,551 --> 00:52:54,379 Well, neither do I. 1180 00:52:57,551 --> 00:52:59,103 Uh... 1181 00:53:05,896 --> 00:53:07,536 I'm not having any luck. 1182 00:53:07,620 --> 00:53:09,571 - What about you? - Hmm. 1183 00:53:09,655 --> 00:53:11,019 Well, they're all so gorgeous. 1184 00:53:11,103 --> 00:53:12,571 - How can a girl pick? - Oh. 1185 00:53:14,068 --> 00:53:16,122 Hey, what about this? 1186 00:53:16,206 --> 00:53:17,881 Wow. 1187 00:53:17,965 --> 00:53:20,068 Well, you know what? It looks very good on you. 1188 00:53:21,310 --> 00:53:22,812 Look at this one. 1189 00:53:22,896 --> 00:53:24,571 Uh-uh. 1190 00:53:24,655 --> 00:53:26,379 That might be the one though. 1191 00:53:27,482 --> 00:53:28,793 Here's a wild idea. 1192 00:53:29,379 --> 00:53:30,448 How about... 1193 00:53:31,793 --> 00:53:33,502 we pick each other's sweaters 1194 00:53:33,586 --> 00:53:36,896 and you have to go along with it no matter what. 1195 00:53:37,896 --> 00:53:40,019 Hmm. Okay. 1196 00:53:40,103 --> 00:53:42,226 Well, let's not get ridiculous with this. 1197 00:53:42,310 --> 00:53:43,310 Okay? 1198 00:53:44,310 --> 00:53:45,709 Deal. 1199 00:53:45,793 --> 00:53:47,709 - Deal. - Hmm. 1200 00:53:53,310 --> 00:53:55,226 You know, I can't believe that you actually 1201 00:53:55,310 --> 00:53:56,827 made me wear this. 1202 00:53:57,551 --> 00:53:58,984 Dude, look at me. Okay. 1203 00:53:59,068 --> 00:54:01,467 I look like a frumpy old cat lady. 1204 00:54:01,551 --> 00:54:03,398 Well, at least you can breathe. 1205 00:54:03,482 --> 00:54:05,448 I'm about to Hulk out any minute. 1206 00:54:06,517 --> 00:54:07,778 Oh. 1207 00:54:07,862 --> 00:54:10,620 Nico smash. 1208 00:54:12,517 --> 00:54:14,226 Okay. I'm gonna get us some drinks. 1209 00:54:14,310 --> 00:54:15,620 Too much? 1210 00:54:18,965 --> 00:54:20,310 So... 1211 00:54:21,137 --> 00:54:22,295 be honest. 1212 00:54:22,379 --> 00:54:24,482 Your house has never looked more fun, right? 1213 00:54:25,517 --> 00:54:26,709 It's a good... 1214 00:54:26,793 --> 00:54:28,295 ...soiree. 1215 00:54:28,379 --> 00:54:29,605 Merci. 1216 00:54:29,689 --> 00:54:31,379 - Oh, babe. Wrong spot. - Oh. 1217 00:54:33,310 --> 00:54:35,260 - Huh? Mary and Bright. - And Bright. 1218 00:54:36,551 --> 00:54:37,881 That's either the cutest thing 1219 00:54:37,965 --> 00:54:39,571 or most annoying thing ever. 1220 00:54:39,655 --> 00:54:41,000 Aren't you glad you said yes to it? 1221 00:54:42,620 --> 00:54:44,122 Fine. 1222 00:54:44,206 --> 00:54:46,364 Saying yes isn't that terrible. 1223 00:54:46,448 --> 00:54:47,536 I knew it. 1224 00:54:47,620 --> 00:54:49,226 Love being a yes queen. 1225 00:54:49,310 --> 00:54:50,605 It's like you're finally flowing with life. 1226 00:54:50,689 --> 00:54:52,571 I mean, if she keeps this up, she's gonna make an amazing auntie. 1227 00:54:52,655 --> 00:54:54,467 Wait, what? 1228 00:54:54,551 --> 00:54:56,571 Whoops. Did I say that out loud? 1229 00:54:56,655 --> 00:54:57,984 Rewind. 1230 00:54:58,068 --> 00:54:59,605 Did you say "auntie"? 1231 00:54:59,689 --> 00:55:00,950 Am I gonna be an auntie? 1232 00:55:01,034 --> 00:55:02,226 We weren't gonna say anything 1233 00:55:02,310 --> 00:55:03,571 until we were sure, but, um-- 1234 00:55:03,655 --> 00:55:04,812 We're trying to adopt a baby girl. 1235 00:55:04,896 --> 00:55:06,950 Oh, my. This is amazing. 1236 00:55:07,034 --> 00:55:08,172 Oh, my gosh. 1237 00:55:09,551 --> 00:55:11,295 I'm so happy for you guys. 1238 00:55:11,379 --> 00:55:12,812 It's not a done deal yet. 1239 00:55:12,896 --> 00:55:15,847 We still have to be selected, but, uh, fingers-crossed. 1240 00:55:15,931 --> 00:55:17,709 They are so crossed. 1241 00:55:17,793 --> 00:55:19,931 I'm gonna go top up some drinks. 1242 00:55:23,551 --> 00:55:25,122 - Hmm. - Yeah. 1243 00:55:25,206 --> 00:55:27,984 My baby brother. 1244 00:55:28,068 --> 00:55:29,034 Wow. 1245 00:55:29,586 --> 00:55:31,206 You're gonna be a dad. 1246 00:55:32,931 --> 00:55:35,241 He would be very proud of you. 1247 00:55:37,241 --> 00:55:38,812 Yeah. 1248 00:55:38,896 --> 00:55:40,379 I know. 1249 00:55:43,413 --> 00:55:46,053 Ah, yeah. 1250 00:55:46,137 --> 00:55:47,398 This might be the last Christmas 1251 00:55:47,482 --> 00:55:49,157 we have without a little one running around. 1252 00:55:49,241 --> 00:55:51,053 Better enjoy the debauchery while you can. 1253 00:55:51,137 --> 00:55:52,674 Oh, I will be. 1254 00:55:59,379 --> 00:56:02,122 So, uh, you and improv hottie, 1255 00:56:02,206 --> 00:56:03,467 anything you wanna share? 1256 00:56:03,551 --> 00:56:05,881 What? No, it's not like that. 1257 00:56:05,965 --> 00:56:07,019 End of story. 1258 00:56:07,103 --> 00:56:09,260 I don't know. I'm sensing a vibe. 1259 00:56:09,344 --> 00:56:11,881 Okay. Maybe there's a little vibe 1260 00:56:11,965 --> 00:56:14,413 but, you know, look at him. 1261 00:56:18,689 --> 00:56:20,295 And he's funny and he's kind. 1262 00:56:20,379 --> 00:56:23,191 So, but people vibe all the time 1263 00:56:23,275 --> 00:56:25,019 and they're not meant to be a couple. 1264 00:56:25,103 --> 00:56:27,881 Okay. Give me one good reason why you and that tall, 1265 00:56:27,965 --> 00:56:30,640 handsome, Christmas tree shouldn't be together. 1266 00:56:30,724 --> 00:56:33,605 Nico is the opposite type of my type. 1267 00:56:33,689 --> 00:56:36,536 Why? Because his goal isn't to make it on Forbes 100? 1268 00:56:36,620 --> 00:56:38,536 In a nutshell. 1269 00:56:38,620 --> 00:56:41,881 Oh, Ames, since when has any of those guys 1270 00:56:41,965 --> 00:56:43,413 ever worked out for you? 1271 00:56:46,620 --> 00:56:47,862 I rest my case. 1272 00:56:51,172 --> 00:56:53,467 ♪ I get to spend it With my baby, yeah ♪ 1273 00:56:53,551 --> 00:56:57,916 ♪ Christmas is my favorite Time of the year ♪ 1274 00:56:58,000 --> 00:57:01,433 ♪ I get to spend it With my baby... ♪ 1275 00:57:07,931 --> 00:57:09,467 Hey, what's up, y'all? Merry Christmas. 1276 00:57:09,551 --> 00:57:10,640 Come by the theater this week 1277 00:57:10,724 --> 00:57:12,364 to buy some locally-roasted coffee 1278 00:57:12,448 --> 00:57:13,778 and help me to raise money to buy 1279 00:57:13,862 --> 00:57:15,191 computers for my classroom. 1280 00:57:15,275 --> 00:57:17,344 Broad Wood Middle, baby. 1281 00:57:21,034 --> 00:57:23,191 Nice utilization of those socials. 1282 00:57:23,275 --> 00:57:25,260 Thank you. Thank you. 1283 00:57:25,344 --> 00:57:27,950 I was just following your very-detailed instructions. 1284 00:57:28,034 --> 00:57:29,812 See, it's not that hard. 1285 00:57:29,896 --> 00:57:31,950 So, are you ready for the big day tomorrow? 1286 00:57:32,034 --> 00:57:33,000 Almost. 1287 00:57:34,275 --> 00:57:35,674 Can't wait tocarpe diem with you. 1288 00:57:38,482 --> 00:57:39,743 Hello? 1289 00:57:39,827 --> 00:57:41,019 - You there? - Yeah. 1290 00:57:41,103 --> 00:57:42,467 I'm here. 1291 00:57:53,034 --> 00:57:54,482 See you next week. 1292 00:57:57,482 --> 00:57:58,482 Hey. 1293 00:58:00,551 --> 00:58:01,586 Amy. 1294 00:58:03,620 --> 00:58:05,379 I was on a walk around the neighborhood, 1295 00:58:06,172 --> 00:58:08,034 thought I'd see if I catch you. 1296 00:58:10,448 --> 00:58:11,620 I'm glad. 1297 00:58:12,586 --> 00:58:13,586 Um... 1298 00:58:15,482 --> 00:58:16,571 You hungry? 1299 00:58:16,655 --> 00:58:18,398 There's a cafe just down the street. 1300 00:58:18,482 --> 00:58:19,758 Oh, no. I can't stay. 1301 00:58:20,724 --> 00:58:21,984 The fundraiser starts tomorrow, 1302 00:58:22,068 --> 00:58:24,812 so there's still a lot to get done before then. 1303 00:58:24,896 --> 00:58:26,137 Oh... 1304 00:58:26,827 --> 00:58:27,827 okay. 1305 00:58:29,310 --> 00:58:30,482 That's exciting. 1306 00:58:31,068 --> 00:58:32,034 Yeah. 1307 00:58:33,275 --> 00:58:36,586 I decided to start my own coffee business. 1308 00:58:38,758 --> 00:58:40,275 That's wonderful. 1309 00:58:41,655 --> 00:58:43,241 Consider me your first customer. 1310 00:58:44,586 --> 00:58:46,793 I was gonna call it Carpe Coffee. 1311 00:58:48,482 --> 00:58:51,881 I was inspired by how you and dad would always 1312 00:58:51,965 --> 00:58:55,364 cheers your morning coffee and say, "Carpe diem." 1313 00:58:58,482 --> 00:58:59,896 Your father would've loved it. 1314 00:59:02,241 --> 00:59:04,620 Yeah, I think so. 1315 00:59:07,000 --> 00:59:09,689 Okay. Well, I gotta go. 1316 00:59:10,620 --> 00:59:11,881 Right. 1317 00:59:11,965 --> 00:59:13,655 - Lots to do. - Yeah. 1318 00:59:24,689 --> 00:59:26,812 We're making Christmas cookies on Thursday. 1319 00:59:26,896 --> 00:59:29,448 You should come by, if you're not busy. 1320 00:59:31,965 --> 00:59:33,344 I would love that. 1321 00:59:34,310 --> 00:59:36,206 I'll bring the cookie cutters. 1322 00:59:47,344 --> 00:59:48,433 Better than you know yourself. 1323 00:59:48,517 --> 00:59:50,157 So, why don't you take credit for what you do? 1324 00:59:50,241 --> 00:59:51,226 - Listen... - Morning. 1325 00:59:51,310 --> 00:59:53,157 Hey, good morning. 1326 00:59:53,241 --> 00:59:54,743 - The goods have arrived. - Yes. 1327 00:59:54,827 --> 00:59:56,260 Wow. This looks great. 1328 00:59:56,344 --> 00:59:57,329 Doesn't it? 1329 00:59:57,413 --> 00:59:59,122 Took Nico three hours to put together the stand, 1330 00:59:59,206 --> 01:00:00,329 but he finally got there. 1331 01:00:00,413 --> 01:00:03,226 The instructions were confusing. All right? 1332 01:00:03,310 --> 01:00:05,398 I didn't see you helping. 1333 01:00:05,482 --> 01:00:07,778 Oh. Um, your social media posts, 1334 01:00:07,862 --> 01:00:10,053 by the way, are getting lots of traction. 1335 01:00:10,137 --> 01:00:12,433 - Not bad, right? Not bad. - Yeah. 1336 01:00:12,517 --> 01:00:14,743 Just hope it means we're gonna get some good traffic today. 1337 01:00:14,827 --> 01:00:16,674 Oh, yeah, I think we will. 1338 01:00:16,758 --> 01:00:18,502 And I can't wait for you to see how crazy 1339 01:00:18,586 --> 01:00:20,536 people are gonna go for your coffee. 1340 01:00:20,620 --> 01:00:22,655 Uh, speaking of, 1341 01:00:23,586 --> 01:00:24,812 I have something I want you to try. 1342 01:00:24,896 --> 01:00:26,226 - Oh, yeah? - Mmm-hmm. 1343 01:00:26,310 --> 01:00:28,379 - Okay. - Yeah. 1344 01:00:30,137 --> 01:00:31,103 Okay. 1345 01:00:31,965 --> 01:00:33,344 - Tell me what you think. - All right. 1346 01:00:37,379 --> 01:00:38,482 Is that butterscotch? 1347 01:00:39,655 --> 01:00:40,724 Maybe. 1348 01:00:41,862 --> 01:00:43,137 Did you make this for me? 1349 01:00:44,068 --> 01:00:45,571 Was it inspired by you? 1350 01:00:45,655 --> 01:00:46,950 Possibly. 1351 01:00:47,034 --> 01:00:48,502 Wait, wait, wait, wait, you totally made 1352 01:00:48,586 --> 01:00:51,000 a special blend of coffee just for me? 1353 01:00:52,000 --> 01:00:53,950 Well, I'm-- I'm touched. 1354 01:00:54,034 --> 01:00:55,053 Oh, don't let it get to your head. 1355 01:00:55,137 --> 01:00:57,088 It's too late for that. 1356 01:00:57,172 --> 01:00:59,778 Well, are you gonna tell me if you like it or not? 1357 01:00:59,862 --> 01:01:01,931 Yeah, yeah, gimme a second. 1358 01:01:02,586 --> 01:01:04,191 So this is, um, 1359 01:01:04,275 --> 01:01:05,551 you know, this is... 1360 01:01:06,793 --> 01:01:08,157 the best cup of coffee I've ever had. 1361 01:01:08,241 --> 01:01:10,295 - Oh, the best? - Yes. The best. 1362 01:01:10,379 --> 01:01:12,674 So, uh, no longer second place? 1363 01:01:12,758 --> 01:01:14,329 No more second place. 1364 01:01:14,413 --> 01:01:16,295 That's what I'd like to hear. 1365 01:01:16,379 --> 01:01:20,674 And it just so happens that I made something for you. 1366 01:01:20,758 --> 01:01:23,157 Just a little early Christmas present. 1367 01:01:23,241 --> 01:01:25,536 Oh, you got me a Christmas present? 1368 01:01:25,620 --> 01:01:26,778 Don't let it go to your head. 1369 01:01:26,862 --> 01:01:28,019 Oh, it's way too late for that. 1370 01:01:28,103 --> 01:01:29,157 Uh-huh. 1371 01:01:32,724 --> 01:01:35,053 Oh, um, it's my old boss. 1372 01:01:35,137 --> 01:01:37,103 - Give me a second. - Yeah, do your thing. 1373 01:01:38,137 --> 01:01:40,329 Yeah. 1374 01:01:40,413 --> 01:01:41,812 Hello, Winnie. 1375 01:01:41,896 --> 01:01:42,916 Amy, hi. 1376 01:01:43,000 --> 01:01:45,068 Please tell me you haven't found another job yet. 1377 01:01:46,413 --> 01:01:48,778 Um, no, I have not. 1378 01:01:48,862 --> 01:01:50,364 Oh, thank goodness. We need you back. 1379 01:01:50,448 --> 01:01:52,364 The company is imploding without you. 1380 01:01:52,448 --> 01:01:53,640 Wait, what? 1381 01:01:53,724 --> 01:01:54,812 When I tell you 1382 01:01:54,896 --> 01:01:56,605 how unorganized this acquisition has been, 1383 01:01:56,689 --> 01:01:57,881 it'll make your skin crawl. 1384 01:01:57,965 --> 01:02:00,157 I need you to come back and help me sort this out. 1385 01:02:00,241 --> 01:02:03,260 But I thought my position didn't exist anymore? 1386 01:02:03,344 --> 01:02:05,605 Listen, I just got the okay to rehire you 1387 01:02:05,689 --> 01:02:07,275 with a nice promotion attached. 1388 01:02:08,000 --> 01:02:08,950 Here we go. 1389 01:02:09,034 --> 01:02:10,709 And I've got the papers ready for you to sign 1390 01:02:10,793 --> 01:02:12,260 so you can start immediately. 1391 01:02:12,344 --> 01:02:13,862 So will you come back? 1392 01:02:14,931 --> 01:02:15,965 Um... 1393 01:02:19,310 --> 01:02:21,053 Uh, yes, of course. 1394 01:02:21,137 --> 01:02:22,482 I'll be there in half an hour. 1395 01:02:23,517 --> 01:02:25,019 Yeah, I get that. 1396 01:02:25,103 --> 01:02:26,433 Smooth, it's all good. 1397 01:02:26,517 --> 01:02:27,778 All right. Thank you. 1398 01:02:27,862 --> 01:02:30,517 Hey, is everything good? 1399 01:02:31,344 --> 01:02:34,517 Yeah, I, uh, just got my job back. 1400 01:02:35,793 --> 01:02:37,137 Wow, that's... 1401 01:02:37,931 --> 01:02:39,122 That... That's great. 1402 01:02:39,206 --> 01:02:40,467 Congratulations. 1403 01:02:40,551 --> 01:02:41,793 - Thanks. - Yeah. 1404 01:02:42,862 --> 01:02:45,398 Um, but I actually have to head to the office. 1405 01:02:45,482 --> 01:02:46,433 They need me. 1406 01:02:46,517 --> 01:02:47,517 They need you right now? 1407 01:02:48,448 --> 01:02:49,517 Yeah. 1408 01:02:50,517 --> 01:02:52,191 Uh, I mean, so what does that mean, 1409 01:02:52,275 --> 01:02:53,689 exactly, for the fundraiser? 1410 01:02:54,827 --> 01:02:57,640 Things are in bad shape at the office. 1411 01:02:57,724 --> 01:03:00,364 I don't know if I'm gonna have time to roast any more coffee. 1412 01:03:00,448 --> 01:03:03,122 Right. So then this is the first 1413 01:03:03,206 --> 01:03:04,398 and last day of the fundraiser then? 1414 01:03:04,482 --> 01:03:05,640 I'm sorry, Nico. 1415 01:03:05,724 --> 01:03:06,778 No, it's-- it's all good, Bell. 1416 01:03:06,862 --> 01:03:07,984 I get it. 1417 01:03:08,068 --> 01:03:09,295 I do. 1418 01:03:09,379 --> 01:03:11,122 Maybe we'll still be able to raise enough money 1419 01:03:11,206 --> 01:03:12,571 for at least one computer. 1420 01:03:12,655 --> 01:03:13,896 I hope so. 1421 01:03:15,827 --> 01:03:17,260 Um, oh, yeah, my phone. 1422 01:03:17,344 --> 01:03:18,674 Uh, where's my phone? 1423 01:03:18,758 --> 01:03:19,709 Oh. Yeah, yeah. 1424 01:03:19,793 --> 01:03:21,605 Hey, are you sure you're gonna be okay? 1425 01:03:21,689 --> 01:03:23,310 Yeah. Yeah. This is good news. 1426 01:03:24,068 --> 01:03:25,812 - Is it really? - Yeah. 1427 01:03:25,896 --> 01:03:27,413 'Cause you don't look like it is. 1428 01:03:28,068 --> 01:03:29,586 I'm just taking it in. 1429 01:03:30,931 --> 01:03:32,655 I'm really happy about it, really. 1430 01:03:36,103 --> 01:03:38,467 Uh, I have to go, so... 1431 01:03:38,551 --> 01:03:40,812 You know what? Bell, I gotta be honest. 1432 01:03:40,896 --> 01:03:42,709 I saw how lit up you were in your lab, 1433 01:03:42,793 --> 01:03:44,586 and you don't even look like that right now. 1434 01:03:45,482 --> 01:03:46,655 That's not fair. 1435 01:03:47,344 --> 01:03:49,226 Come on, Nico. 1436 01:03:49,310 --> 01:03:52,000 I told you I wasn't gonna make Carpe Coffee a full-time thing. 1437 01:03:52,655 --> 01:03:54,019 I plan to be a CEO, 1438 01:03:54,103 --> 01:03:56,260 and if I can be a CEO at a company 1439 01:03:56,344 --> 01:03:58,724 that I helped build from the ground up, even better. 1440 01:04:00,206 --> 01:04:01,674 This is what I wanted. 1441 01:04:01,758 --> 01:04:03,709 Right. I forgot that you have to have every detail 1442 01:04:03,793 --> 01:04:05,157 of your life planned out. 1443 01:04:05,241 --> 01:04:07,605 Hmm. Well, at least I plan things in my life. 1444 01:04:07,689 --> 01:04:09,364 And what's that supposed to mean? 1445 01:04:09,448 --> 01:04:11,226 It means I'm gonna accomplish my goals 1446 01:04:11,310 --> 01:04:12,586 because I follow through. 1447 01:04:13,931 --> 01:04:14,847 I'm sorry. 1448 01:04:14,931 --> 01:04:17,191 Did you not notice that I followed through 1449 01:04:17,275 --> 01:04:18,847 - on all of this? - Yeah, because I helped you. 1450 01:04:18,931 --> 01:04:20,709 Oh. Thank you. 1451 01:04:20,793 --> 01:04:22,364 Thank you for taking pity on me, Bell. 1452 01:04:22,448 --> 01:04:24,260 Don't thank me. Thank my brother 1453 01:04:24,344 --> 01:04:25,812 and his stupid challenge. 1454 01:04:25,896 --> 01:04:28,088 Stupid challenge? What... 1455 01:04:28,172 --> 01:04:29,812 Yeah, my brother dared me to say yes 1456 01:04:29,896 --> 01:04:31,191 to everything till Christmas 1457 01:04:31,275 --> 01:04:32,536 when I normally would've said no. 1458 01:04:32,620 --> 01:04:34,329 To what exactly? 1459 01:04:34,413 --> 01:04:37,088 To going to your improv show, to stealing a Christmas tree, 1460 01:04:37,172 --> 01:04:38,896 to planning a whole fundraiser? 1461 01:04:39,620 --> 01:04:41,398 So, you would've said no to me. 1462 01:04:41,482 --> 01:04:42,620 That's what you're saying. 1463 01:04:44,137 --> 01:04:45,674 No. No, no. That's not what I meant. 1464 01:04:45,758 --> 01:04:46,881 No, no, no. 1465 01:04:46,965 --> 01:04:48,191 I think that's exactly what you meant, Bell. 1466 01:04:48,275 --> 01:04:50,502 None of this was even real. 1467 01:04:50,586 --> 01:04:52,088 Wait. Actually, some of it was real. 1468 01:04:52,172 --> 01:04:53,157 No. You know what? 1469 01:04:53,241 --> 01:04:54,984 How about we both practice saying no, 1470 01:04:55,068 --> 01:04:56,157 as in no more seeing each other? 1471 01:04:56,241 --> 01:04:57,053 How about that? 1472 01:04:57,137 --> 01:04:58,709 Wait, Nico. 1473 01:04:58,793 --> 01:05:00,172 Nico. 1474 01:05:41,241 --> 01:05:43,053 Amy. 1475 01:05:43,137 --> 01:05:44,812 We're all so glad you're back. 1476 01:05:44,896 --> 01:05:46,571 Things have been nonstop since you left. 1477 01:05:46,655 --> 01:05:48,157 That's what Winnie said. 1478 01:05:48,241 --> 01:05:50,916 Uh, could you download me on everything at some point? 1479 01:05:51,000 --> 01:05:53,295 Absolutely. Just let me know when you're all settled in. 1480 01:05:53,379 --> 01:05:54,551 Thanks. 1481 01:05:56,482 --> 01:05:58,088 Don't suppose there's any chance 1482 01:05:58,172 --> 01:05:59,191 you brought some of your coffee? 1483 01:05:59,275 --> 01:06:00,571 Coffee. 1484 01:06:00,655 --> 01:06:03,640 Uh, afraid not. 1485 01:06:03,724 --> 01:06:06,206 Ah, well. Just having you back will boost morale. 1486 01:06:10,827 --> 01:06:12,000 Okay. 1487 01:06:15,896 --> 01:06:17,517 Well, actually... 1488 01:06:18,827 --> 01:06:21,053 So there's that one. So if you see... 1489 01:06:21,137 --> 01:06:22,881 Okay. So, which campaign are you talking about? 1490 01:06:22,965 --> 01:06:24,674 Um, I apologize, Gwen. 1491 01:06:24,758 --> 01:06:26,398 That is not how it should've been handled. 1492 01:06:26,482 --> 01:06:29,467 - Yeah. That was that, and she went-- - Okay... 1493 01:06:29,551 --> 01:06:31,950 So I have to make sure that we make up for that. 1494 01:06:32,034 --> 01:06:33,295 Well, I should-- 1495 01:06:37,068 --> 01:06:38,260 Hmm. 1496 01:07:14,586 --> 01:07:16,536 So the local vendor is confirmed. 1497 01:07:16,620 --> 01:07:20,881 We have donations or cupcakes, 1498 01:07:20,965 --> 01:07:22,724 cider, and popcorn. 1499 01:07:23,620 --> 01:07:25,916 Those sales plus ticket sales 1500 01:07:26,000 --> 01:07:28,467 should give us enough to get at least two computers. 1501 01:07:28,551 --> 01:07:29,847 We'll hit that for sure. 1502 01:07:29,931 --> 01:07:31,191 Tickets are almost sold out. 1503 01:07:31,275 --> 01:07:32,620 I know. It's wild. 1504 01:07:39,896 --> 01:07:41,241 Sure you don't wanna take that? 1505 01:07:43,137 --> 01:07:44,103 Nah. 1506 01:07:51,034 --> 01:07:52,950 Remember when I lost my first patient? 1507 01:07:53,034 --> 01:07:55,034 Little girl who died in a car crash? 1508 01:07:56,206 --> 01:07:57,172 Yeah. 1509 01:07:58,586 --> 01:07:59,931 That was a dark time for me. 1510 01:08:01,000 --> 01:08:02,778 And what did you do? 1511 01:08:02,862 --> 01:08:04,743 Dragged my butt to an improv class 1512 01:08:04,827 --> 01:08:07,571 'cause you knew I needed a place to escape 1513 01:08:07,655 --> 01:08:10,068 where I could be silly and laugh with my friends. 1514 01:08:12,827 --> 01:08:14,793 And now I can't imagine my life without it. 1515 01:08:16,758 --> 01:08:18,950 We've been friends for so long. 1516 01:08:19,034 --> 01:08:22,709 Sometimes you know what's better for me than I do, 1517 01:08:22,793 --> 01:08:25,793 but right now, I think I know what's better for you than you do. 1518 01:08:27,517 --> 01:08:28,758 And what's that? 1519 01:08:30,206 --> 01:08:33,260 You always give up when things seem too complicated, Nico. 1520 01:08:33,344 --> 01:08:35,965 But I think this thing is worth seeing through. 1521 01:08:38,172 --> 01:08:39,965 There is no thing, Z. 1522 01:08:41,103 --> 01:08:43,709 I mean, she only said yes to me because of some 1523 01:08:43,793 --> 01:08:47,122 stupid challenge, not because she actually wanted to. 1524 01:08:47,206 --> 01:08:49,398 Listen, I gotta finish with this, all right? 1525 01:08:49,482 --> 01:08:50,674 Nico... 1526 01:09:04,758 --> 01:09:06,157 You're not doing anything on the outside at all? 1527 01:09:06,241 --> 01:09:07,881 No, I'm not trying to be inside. 1528 01:09:07,965 --> 01:09:09,088 Because you can't sprinkle until there's icing. 1529 01:09:09,172 --> 01:09:10,191 - Amy. - I was trying. 1530 01:09:10,275 --> 01:09:12,122 Hi, honey. 1531 01:09:12,206 --> 01:09:14,502 Oh. And the prodigal sister has returned. 1532 01:09:14,586 --> 01:09:15,586 What is this? 1533 01:09:17,827 --> 01:09:20,344 Oh. We're making cookies, remember? 1534 01:09:21,689 --> 01:09:23,379 No. Yeah, it's tonight. 1535 01:09:25,172 --> 01:09:26,068 Sorry. 1536 01:09:28,620 --> 01:09:33,295 Well, I made a batch just how you like them. 1537 01:09:33,379 --> 01:09:36,000 Soft in the middle, a little extra frosting. 1538 01:09:42,206 --> 01:09:44,000 Yeah. That's perfect. 1539 01:09:49,068 --> 01:09:50,310 What's wrong? 1540 01:09:54,551 --> 01:09:57,517 Um, you can talk to me, baby. 1541 01:09:59,482 --> 01:10:00,655 What's going on? 1542 01:10:01,551 --> 01:10:02,674 Nothing. 1543 01:10:02,758 --> 01:10:03,896 I don't know. 1544 01:10:04,551 --> 01:10:06,137 I shouldn't be crying. 1545 01:10:10,034 --> 01:10:13,467 I know you've had to be so strong for... 1546 01:10:13,551 --> 01:10:14,674 Mom. 1547 01:10:14,758 --> 01:10:18,034 ...so long, and a lot of that is my fault. 1548 01:10:21,793 --> 01:10:24,862 But you're allowed to cry whenever you feel like crying. 1549 01:10:27,275 --> 01:10:28,827 No. I'm not. 1550 01:10:31,551 --> 01:10:34,640 I got a promotion, more responsibility, 1551 01:10:34,724 --> 01:10:38,241 a clear path to be a CEO. 1552 01:10:39,827 --> 01:10:41,379 I shouldn't feel like this. 1553 01:10:43,896 --> 01:10:44,896 Mmm-hmm. 1554 01:10:48,965 --> 01:10:52,827 Something that's taken me way too long to learn 1555 01:10:54,620 --> 01:10:59,433 is that if you're unhappy, you've got to step off the path you're on 1556 01:10:59,517 --> 01:11:01,000 and try a different one. 1557 01:11:08,172 --> 01:11:10,379 Maybe it's time for you to take a detour. 1558 01:11:17,000 --> 01:11:18,931 You'll know what to do when it's time. 1559 01:11:27,413 --> 01:11:29,088 Are you sure you don't wanna take a few 1560 01:11:29,172 --> 01:11:30,655 of these home with you? 1561 01:11:32,000 --> 01:11:34,605 I never cared for sugar cookies. 1562 01:11:34,689 --> 01:11:37,241 I only made them every year 'cause you kids loved them so much. 1563 01:11:38,310 --> 01:11:40,620 Really? I never knew that. 1564 01:11:42,620 --> 01:11:44,137 I was a good mom once. 1565 01:11:46,793 --> 01:11:47,896 You're a great mom. 1566 01:11:54,068 --> 01:11:55,724 I wanna be a great mom again, 1567 01:11:57,310 --> 01:11:58,310 more than anything. 1568 01:12:00,310 --> 01:12:03,640 I know it's gonna take some time. 1569 01:12:16,034 --> 01:12:20,000 Well, maybe we can start with you coming over for Christmas? 1570 01:12:22,896 --> 01:12:24,206 I would love that. 1571 01:12:31,068 --> 01:12:32,088 Me too. 1572 01:12:51,137 --> 01:12:52,571 This is a big account. 1573 01:12:52,655 --> 01:12:55,536 We need to prove we have the manpower to handle it. 1574 01:12:55,620 --> 01:12:56,984 Totally. 1575 01:12:57,068 --> 01:12:58,103 Hmm. 1576 01:12:59,655 --> 01:13:02,191 Ladies, can you stay late tonight? 1577 01:13:02,275 --> 01:13:03,295 Tonight? 1578 01:13:03,379 --> 01:13:04,812 I know. I know. It's not ideal 1579 01:13:04,896 --> 01:13:06,053 being that it's Christmas Eve, 1580 01:13:06,137 --> 01:13:07,778 but we have a lot of accounts 1581 01:13:07,862 --> 01:13:10,881 to sort through before taking the whole day off tomorrow. 1582 01:13:10,965 --> 01:13:13,260 Not a problem, Winnie. I'll cancel my plans. 1583 01:13:13,344 --> 01:13:14,344 No. 1584 01:13:16,482 --> 01:13:17,571 I'm sorry, Winnie. 1585 01:13:17,655 --> 01:13:18,655 Um... 1586 01:13:20,482 --> 01:13:22,551 I don't think I'm supposed to work here anymore. 1587 01:13:23,965 --> 01:13:24,965 What? 1588 01:13:26,379 --> 01:13:29,467 I thought that this job is what I wanted. 1589 01:13:29,551 --> 01:13:30,812 I really did. 1590 01:13:30,896 --> 01:13:34,053 I thought that this was my path, but... 1591 01:13:34,137 --> 01:13:37,620 I think I'm supposed to take a detour. 1592 01:13:38,482 --> 01:13:41,000 Wait, you're quitting? 1593 01:13:42,448 --> 01:13:43,448 Yes... 1594 01:13:45,206 --> 01:13:46,172 I am. 1595 01:13:48,551 --> 01:13:50,571 Robin should take my place. 1596 01:13:50,655 --> 01:13:52,674 She's one of the sharpest people I've ever worked with, 1597 01:13:52,758 --> 01:13:55,260 and I think she can handle the responsibility. 1598 01:13:55,344 --> 01:13:57,122 And I can stay on to consult her 1599 01:13:57,206 --> 01:13:58,965 until she's totally up to speed. 1600 01:14:00,344 --> 01:14:01,620 I don't understand. 1601 01:14:02,724 --> 01:14:05,172 What are you gonna do? 1602 01:14:10,655 --> 01:14:12,724 I'm gonna be a CEO of my own company. 1603 01:14:16,068 --> 01:14:20,398 Well, I'm sorry to see you go, Amy. 1604 01:14:20,482 --> 01:14:22,157 I always thought that you would 1605 01:14:22,241 --> 01:14:23,793 take over for me one day. 1606 01:14:25,965 --> 01:14:28,674 But I have no doubt that you will succeed 1607 01:14:28,758 --> 01:14:30,172 at whatever you do. 1608 01:14:31,758 --> 01:14:34,448 Thanks Winnie, for everything. 1609 01:14:39,206 --> 01:14:41,502 Also, um, 1610 01:14:41,586 --> 01:14:43,881 Robin has a solid plan 1611 01:14:43,965 --> 01:14:46,689 to save the Skyfair Media account. 1612 01:14:47,448 --> 01:14:48,984 I say go for it. 1613 01:14:54,965 --> 01:14:56,329 I wish I could stay longer, 1614 01:14:56,413 --> 01:14:59,034 but there's a show I gotta go to. 1615 01:15:01,310 --> 01:15:02,329 A show? 1616 01:15:02,413 --> 01:15:03,398 Oh. 1617 01:15:03,482 --> 01:15:05,157 Merry Christmas. 1618 01:15:12,275 --> 01:15:13,275 Hi. 1619 01:15:14,482 --> 01:15:16,689 Is there any way that you can let me in? 1620 01:15:17,344 --> 01:15:18,310 It's sold out. 1621 01:15:19,379 --> 01:15:22,413 I know. But, see, this is very important. 1622 01:15:23,586 --> 01:15:24,586 Please? 1623 01:15:25,620 --> 01:15:27,433 In the spirit of Christmas? 1624 01:15:27,517 --> 01:15:29,019 I mean, I'll pay... 1625 01:15:29,103 --> 01:15:30,172 I'll pay double. 1626 01:15:32,344 --> 01:15:33,605 Sorry, ma'am. 1627 01:15:33,689 --> 01:15:34,620 I don't wanna get in trouble. 1628 01:15:43,965 --> 01:15:45,191 Amy? 1629 01:15:45,275 --> 01:15:46,398 Hi, Zuri. 1630 01:15:46,482 --> 01:15:48,191 I really need to talk to Nico. 1631 01:15:48,275 --> 01:15:50,709 Um, okay. 1632 01:15:50,793 --> 01:15:52,137 Give me a second. 1633 01:15:58,034 --> 01:16:00,226 - Coffee girl's outside. - What? 1634 01:16:00,310 --> 01:16:02,000 She said she wants to talk. 1635 01:16:04,241 --> 01:16:06,605 Well, I mean, we're about to go on. Tell her... 1636 01:16:06,689 --> 01:16:07,896 tell her I'm busy. 1637 01:16:10,517 --> 01:16:11,551 Look out there. 1638 01:16:12,413 --> 01:16:14,191 You did this. 1639 01:16:14,275 --> 01:16:16,122 Before you met her, no chance you would've been able 1640 01:16:16,206 --> 01:16:17,724 to pull off something like this. 1641 01:16:19,448 --> 01:16:22,157 - At least hear her out. - Zuri, I am busy. 1642 01:16:22,241 --> 01:16:24,467 All right? Please, just... 1643 01:16:24,551 --> 01:16:26,812 I can't right now. 1644 01:16:26,896 --> 01:16:29,172 Fine. But we're gonna hash this out after the show. 1645 01:16:40,206 --> 01:16:42,812 Hey, so this isn't a good time. 1646 01:16:42,896 --> 01:16:44,724 He doesn't wanna speak to me, does he? 1647 01:16:45,896 --> 01:16:47,502 Sorry, Amy. 1648 01:16:47,586 --> 01:16:48,916 We're about to go on. 1649 01:16:49,000 --> 01:16:50,344 I have to go. 1650 01:17:14,000 --> 01:17:15,536 Oh, wow. 1651 01:17:15,620 --> 01:17:17,068 Someone dropped a $20 bill. 1652 01:17:24,793 --> 01:17:26,916 Okay. Yeah. That was good, right? 1653 01:17:27,000 --> 01:17:28,571 Okay, okay, okay. Okay. All right. 1654 01:17:28,655 --> 01:17:30,157 For our next scene, we'd like to bring 1655 01:17:30,241 --> 01:17:31,984 one of you guys up here on stage with us. 1656 01:17:32,068 --> 01:17:34,984 So, can we get a volunteer? I see-- 1657 01:17:35,068 --> 01:17:36,379 - I'll do it. I'll do it. - Oh! 1658 01:17:40,655 --> 01:17:42,413 Amy Bell, everyone. 1659 01:17:45,758 --> 01:17:49,019 Amy, you're familiar with the game Ding Dong, right? 1660 01:17:49,103 --> 01:17:50,191 I am. 1661 01:17:50,275 --> 01:17:51,758 Tell us about your day. 1662 01:17:53,655 --> 01:17:55,724 Well, I quit my job. 1663 01:17:57,344 --> 01:17:58,467 Good for you. 1664 01:17:58,551 --> 01:18:00,172 Any reason in particular? 1665 01:18:01,310 --> 01:18:04,226 Someone I care about inspired me 1666 01:18:04,310 --> 01:18:07,137 to go after my passion and start my own company. 1667 01:18:08,034 --> 01:18:09,137 Love it. 1668 01:18:11,034 --> 01:18:13,620 Anything else interesting happened today? 1669 01:18:15,034 --> 01:18:18,034 Oh yeah. I snuck into an improv show without a ticket 1670 01:18:20,310 --> 01:18:24,172 to tell the guy that I like, I'm sorry. 1671 01:18:26,206 --> 01:18:27,172 Ooh. 1672 01:18:28,137 --> 01:18:29,571 That is good. 1673 01:18:29,655 --> 01:18:31,724 Don't you think so, Nico? 1674 01:18:36,172 --> 01:18:39,724 Wait. Hold up. You really quit? 1675 01:18:40,517 --> 01:18:41,984 Ding. 1676 01:18:42,068 --> 01:18:46,827 And you snuck in here without a ticket. 1677 01:18:48,517 --> 01:18:49,517 Ding. 1678 01:18:53,689 --> 01:18:54,965 And you like me? 1679 01:18:58,655 --> 01:18:59,655 Ding, ding. 1680 01:19:01,379 --> 01:19:04,571 I don't wanna plan my whole life anymore. 1681 01:19:04,655 --> 01:19:06,467 I mean, I still wanna plan it a bit. 1682 01:19:06,551 --> 01:19:11,916 I'm still me, but I wanna leave room for a detour. 1683 01:19:12,000 --> 01:19:15,793 Because maybe a detour will lead me somewhere better. 1684 01:19:16,758 --> 01:19:18,862 Somewhere with you. 1685 01:19:21,655 --> 01:19:24,053 Nico, saying yes to you was the best thing 1686 01:19:24,137 --> 01:19:25,467 that I've ever done, 1687 01:19:25,551 --> 01:19:27,206 and if you keep 1688 01:19:28,379 --> 01:19:30,778 asking me to go on Christmas tree heists... 1689 01:19:30,862 --> 01:19:32,329 Hmm. 1690 01:19:32,413 --> 01:19:34,344 ...and go after my passions, 1691 01:19:35,551 --> 01:19:36,793 I will say yes, 1692 01:19:37,896 --> 01:19:39,413 over and over again. 1693 01:19:40,758 --> 01:19:41,847 Wait, wait, wait. 1694 01:19:41,931 --> 01:19:44,122 Just remember the golden rule of improv 1695 01:19:44,206 --> 01:19:46,551 is to always say yes. 1696 01:19:51,241 --> 01:19:54,034 Well, are you going to say something? 1697 01:19:55,793 --> 01:19:57,103 Bell, I gotta say, 1698 01:19:58,137 --> 01:19:59,586 I didn't see this coming. 1699 01:20:03,137 --> 01:20:06,586 You know, every time I thought that I couldn't follow through with this fundraiser, 1700 01:20:08,620 --> 01:20:11,103 I would ask myself, what would Amy do? 1701 01:20:12,068 --> 01:20:13,709 Well, I would've planned two shows, 1702 01:20:13,793 --> 01:20:15,467 - a matinee and-- - Okay, okay, okay. Please. 1703 01:20:15,551 --> 01:20:18,019 Please don't ruin this moment right now. 1704 01:20:18,103 --> 01:20:19,206 My bad. 1705 01:20:20,034 --> 01:20:22,053 My point is, 1706 01:20:22,137 --> 01:20:24,551 because of you, for the first time in my life, 1707 01:20:25,862 --> 01:20:28,226 I had everything perfectly planned. 1708 01:20:28,310 --> 01:20:29,793 And because of you... 1709 01:20:30,965 --> 01:20:35,068 for the first time in my life, I didn't. 1710 01:20:41,758 --> 01:20:44,640 Well, you know what, Amy Bell? 1711 01:20:44,724 --> 01:20:46,172 I say yes. 1712 01:20:47,655 --> 01:20:52,640 And, can I please, please kiss you now? 1713 01:20:52,724 --> 01:20:54,191 Oh, yeah. 1714 01:21:04,827 --> 01:21:06,862 I-- I don't get it. 1715 01:21:09,862 --> 01:21:12,088 That was not funny. 1716 01:21:17,206 --> 01:21:18,847 Phil, look at what Nico got us. 1717 01:21:18,931 --> 01:21:21,122 - Get closer. - This is my directorial debut. 1718 01:21:21,206 --> 01:21:22,502 - Oh. - Come on. 1719 01:21:22,586 --> 01:21:23,536 Merry Christmas. 1720 01:21:23,620 --> 01:21:24,536 Take a picture of you guys together. 1721 01:21:24,620 --> 01:21:26,674 Oh, yeah, after this. 1722 01:21:26,758 --> 01:21:28,068 Oh, my. 1723 01:21:36,862 --> 01:21:38,950 I love it, baby. Thank you. 1724 01:21:39,034 --> 01:21:41,019 You're welcome, Mom. 1725 01:21:41,103 --> 01:21:43,122 I'm gonna drink so much Carpe Coffee out of this. 1726 01:21:43,206 --> 01:21:44,916 As you should. 1727 01:21:45,000 --> 01:21:47,122 - This is for you. - Ooh, now for me? 1728 01:21:47,206 --> 01:21:48,916 Well, you got me a gift after all. 1729 01:21:49,000 --> 01:21:51,793 Why are you always trying to one-up me? 1730 01:21:54,448 --> 01:21:55,433 Wait a minute. This-- 1731 01:21:55,517 --> 01:21:57,448 This is a donation for your classroom. 1732 01:21:58,344 --> 01:21:59,916 Bell, this is a lot of money. 1733 01:22:00,000 --> 01:22:02,295 Well, with that website that you made for me, 1734 01:22:02,379 --> 01:22:05,122 I officially got my first standing monthly order 1735 01:22:05,206 --> 01:22:06,157 from my old company. 1736 01:22:06,241 --> 01:22:07,812 It's a big order. 1737 01:22:07,896 --> 01:22:09,640 Between what we raised from the show 1738 01:22:09,724 --> 01:22:11,413 and the coffee stand, and now this, 1739 01:22:12,758 --> 01:22:15,812 we've officially reached our goal, baby. 1740 01:22:15,896 --> 01:22:17,502 Woo. 1741 01:22:17,586 --> 01:22:20,019 - Thank you. - Stop. Oh, my gosh. 1742 01:22:20,103 --> 01:22:21,502 Hmm. Right, right, right. 1743 01:22:21,586 --> 01:22:23,916 We got one more, one more, one more. 1744 01:22:24,000 --> 01:22:25,743 Oh. For me? 1745 01:22:25,827 --> 01:22:28,068 - For moi? - That's a real fancy bag. 1746 01:22:30,034 --> 01:22:32,398 You got selected? 1747 01:22:32,482 --> 01:22:33,571 Yup. 1748 01:22:33,655 --> 01:22:34,950 We're having a girl. 1749 01:22:35,034 --> 01:22:36,812 - I'm gonna be a grandma? - Yes. 1750 01:22:36,896 --> 01:22:38,984 This Christmas can't get any better. 1751 01:22:39,068 --> 01:22:40,605 Come on. I gotta get a hug. 1752 01:22:40,689 --> 01:22:41,778 - Congrats. - My baby. 1753 01:22:41,862 --> 01:22:43,122 - Oh, my God. - Oh, congrats. 1754 01:22:43,206 --> 01:22:44,640 I'm so proud of you. 1755 01:22:44,724 --> 01:22:46,916 - Okay. What about a hug? Group hug. - Oh, of course. 1756 01:22:47,000 --> 01:22:48,862 We don't wanna leave you guys out. 1757 01:22:49,655 --> 01:22:50,743 Oh, coffee. 1758 01:22:50,827 --> 01:22:52,640 In my new mug, please. 1759 01:22:52,724 --> 01:22:55,191 - I gotcha, I gotcha. - Who says yes to more coffee? 1760 01:22:55,275 --> 01:22:56,689 Yes. 1761 01:22:58,551 --> 01:23:00,965 - Ooh. - Yeah. okay. 1762 01:23:02,551 --> 01:23:04,088 Ooh! 1763 01:23:04,172 --> 01:23:06,019 Y'all better stop. 1764 01:23:06,103 --> 01:23:09,329 Merry Christmas. 1765 01:23:09,413 --> 01:23:10,433 What are you gonna name the baby? 1766 01:23:10,517 --> 01:23:11,571 - Hmm. - Anastasia. 1767 01:23:11,655 --> 01:23:13,502 - No. - Because... 1768 01:23:13,586 --> 01:23:15,364 ♪ Wonderful things On my list ♪ 1769 01:23:15,448 --> 01:23:17,364 ♪ Yeah, I've been naughty But I'm really nice ♪ 1770 01:23:17,448 --> 01:23:19,157 ♪ And I hope You're returning tonight ♪ 1771 01:23:19,241 --> 01:23:20,034 ♪ Christmas Eve Christmas Day... ♪ 121532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.