All language subtitles for Christmas Of Yes [2023] [1080p] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Descargado en OMEGA MATRIZ DEL PAQUETE 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Distribuido Exclusivamente Por OMEGA MATRIZ DEL PAQUETE-58237734 WhatsApp 3 00:00:42,689 --> 00:00:43,655 Yeah. 4 00:00:47,172 --> 00:00:49,053 I will never understand people who willingly wake up 5 00:00:49,137 --> 00:00:52,295 at the crack of dawn. I mean, masochist, all of them. 6 00:00:52,379 --> 00:00:53,743 Good morning, Amy. 7 00:00:53,827 --> 00:00:54,950 Case in point. 8 00:00:55,034 --> 00:00:56,398 Heard that. 9 00:00:56,482 --> 00:00:58,571 Still a little jet-lagged, I see. 10 00:00:58,655 --> 00:00:59,881 Well, you think you'd be used to it by now 11 00:00:59,965 --> 00:01:01,502 since we travel for a living, 12 00:01:01,586 --> 00:01:03,191 but he just seems to be getting grumpier. 13 00:01:04,620 --> 00:01:05,950 But you're very cute 14 00:01:06,034 --> 00:01:07,241 when you're grumpy. 15 00:01:08,275 --> 00:01:09,709 Here. This might help. 16 00:01:09,793 --> 00:01:12,226 Thank you. You are an angel. 17 00:01:12,310 --> 00:01:14,812 A masochistic angel, apparently. 18 00:01:14,896 --> 00:01:16,122 Ask her. 19 00:01:16,206 --> 00:01:19,536 Oh, uh, Ames. 20 00:01:19,620 --> 00:01:21,674 You know, you're my favorite sister, right? 21 00:01:21,758 --> 00:01:22,984 Spit it out. 22 00:01:23,068 --> 00:01:25,295 Well, since Jacques and I 23 00:01:25,379 --> 00:01:28,605 are basically nomads with no home of our own, 24 00:01:28,689 --> 00:01:30,226 we have nowhere to throw 25 00:01:30,310 --> 00:01:31,847 our First-Annual Ugly Christmas Sweater Soiree 26 00:01:31,931 --> 00:01:32,896 as a married couple. 27 00:01:33,931 --> 00:01:35,571 So we were thinking that, 28 00:01:35,655 --> 00:01:38,122 uh, maybe we could host it here? 29 00:01:38,206 --> 00:01:40,364 Sorry, guys, but no. 30 00:01:40,448 --> 00:01:42,536 If this acquisition goes through today, 31 00:01:42,620 --> 00:01:45,122 work is going to be nuts. And I just can't have 32 00:01:45,206 --> 00:01:47,295 a bunch of random people in my house right now. 33 00:01:47,379 --> 00:01:50,122 Oh, maybe you can rent the clubhouse instead. 34 00:01:50,206 --> 00:01:53,019 - Oh. - No. 35 00:01:53,103 --> 00:01:55,847 So glad you guys decided to spend Christmas in Charlotte. 36 00:01:55,931 --> 00:01:57,586 It'll be nice to spend the holidays together. 37 00:01:58,517 --> 00:02:00,778 Wish me luck. 38 00:02:00,862 --> 00:02:02,655 - Good luck. - Don't even need it. 39 00:02:07,586 --> 00:02:09,122 I told you she'd say no. 40 00:02:17,827 --> 00:02:19,881 Good morning, Amy. 41 00:02:19,965 --> 00:02:21,743 Hopefully it is a good morning. 42 00:02:21,827 --> 00:02:22,916 We should find out the news soon. 43 00:02:23,000 --> 00:02:24,088 I have a good feeling about it. 44 00:02:24,172 --> 00:02:26,398 Last night, I had a dream about the press release, 45 00:02:26,482 --> 00:02:27,571 "Charlotte Digital Marketing Firm 46 00:02:27,655 --> 00:02:29,364 acquired by global media powerhouse." 47 00:02:29,448 --> 00:02:31,758 Oh, I like the sound of that. 48 00:02:34,965 --> 00:02:37,640 Cheers to you for keeping us all so well-caffeinated. 49 00:02:37,724 --> 00:02:39,965 Your coffee is our secret weapon. 50 00:02:42,344 --> 00:02:45,019 Wow. That tastes like straight-up Christmas. 51 00:02:45,103 --> 00:02:46,329 I'm obsessed. 52 00:02:46,413 --> 00:02:47,743 Thank you. 53 00:02:47,827 --> 00:02:49,743 It's actually a new blend. 54 00:02:49,827 --> 00:02:51,950 I don't know how you have time to do all the things you do. 55 00:02:52,034 --> 00:02:53,674 - Good time management. - Mmm-hmm. 56 00:02:53,758 --> 00:02:56,172 - And lots of coffee. - Ah. 57 00:02:57,275 --> 00:02:59,088 I've actually been meaning to ask you something. 58 00:02:59,172 --> 00:03:01,088 - Oh, okay. Shoot. - You know how 59 00:03:01,172 --> 00:03:02,433 I've always admired your work ethic 60 00:03:02,517 --> 00:03:04,260 and how you've risen 61 00:03:04,344 --> 00:03:06,088 through the company so quickly and pretty much made 62 00:03:06,172 --> 00:03:07,433 this worthy what it is today. 63 00:03:07,517 --> 00:03:09,241 Oh, I don't know about that. 64 00:03:10,758 --> 00:03:14,157 Truly, I dream of having a career trajectory like yours, 65 00:03:14,241 --> 00:03:17,295 which is why I'd love to take you to lunch sometime 66 00:03:17,379 --> 00:03:18,502 and pick your brain. 67 00:03:18,586 --> 00:03:20,122 Get some advice about moving up the ladder. 68 00:03:20,206 --> 00:03:23,433 Thank you. I'm flattered. 69 00:03:23,517 --> 00:03:26,812 Especially since your career trajectory is just as impressive. 70 00:03:26,896 --> 00:03:28,364 That means a lot coming from you. 71 00:03:28,448 --> 00:03:30,536 Well, it's true, but it is crazy right now. 72 00:03:30,620 --> 00:03:32,536 So maybe rain check the lunch till after the New Year? 73 00:03:32,620 --> 00:03:34,847 That'd be great. 74 00:03:34,931 --> 00:03:36,778 - Amy, do you have a minute? - Of course. 75 00:03:36,862 --> 00:03:38,019 Morning, Winnie. 76 00:03:38,103 --> 00:03:39,068 Hi, Robin. 77 00:03:40,034 --> 00:03:41,019 Shall we sit? 78 00:03:41,103 --> 00:03:42,984 Right. 79 00:03:43,068 --> 00:03:46,329 So does this mean that we have some news? 80 00:03:46,413 --> 00:03:49,191 It does. Good news and bad news. 81 00:03:49,275 --> 00:03:51,019 Okay. Hit me. 82 00:03:51,103 --> 00:03:54,329 The good news is the acquisition went through. 83 00:03:54,413 --> 00:03:55,743 Yes. 84 00:03:55,827 --> 00:03:57,502 Bizworthy is now owned 85 00:03:57,586 --> 00:04:00,536 by one of the fastest-growing media companies in the world. 86 00:04:00,620 --> 00:04:03,398 Yes. Yes. Yes. Listen, I knew we could do it. 87 00:04:03,482 --> 00:04:04,709 - Mmm-hmm. - We did it. 88 00:04:04,793 --> 00:04:06,241 We actually did it. 89 00:04:07,896 --> 00:04:10,482 Oh, yes. Uh, what's the bad news? 90 00:04:13,000 --> 00:04:14,965 They're getting rid of your position. 91 00:04:16,827 --> 00:04:17,758 What? 92 00:04:18,655 --> 00:04:21,571 I fought as hard as I could to keep you, 93 00:04:21,655 --> 00:04:24,950 but Atomica Global wants to streamline the system 94 00:04:25,034 --> 00:04:28,310 and have a few of their own absorb your responsibilities. 95 00:04:29,724 --> 00:04:30,724 Oh. 96 00:04:31,344 --> 00:04:34,088 Hmm, that is bad news. 97 00:04:34,172 --> 00:04:37,398 I told them there is no way that three of their people 98 00:04:37,482 --> 00:04:40,310 could do what my one chief marketing officer does. 99 00:04:42,310 --> 00:04:44,019 But sadly, 100 00:04:44,103 --> 00:04:46,812 I have a very little sway during this transition. 101 00:04:46,896 --> 00:04:48,068 I understand. 102 00:04:50,413 --> 00:04:53,467 Listen, if it was anyone else, 103 00:04:53,551 --> 00:04:54,812 I would be worried. 104 00:04:54,896 --> 00:04:56,433 But you, lady, 105 00:04:56,517 --> 00:04:58,758 you are gonna be just fine. 106 00:04:59,448 --> 00:05:01,000 Yup. I'll be fine. 107 00:05:01,689 --> 00:05:02,689 Okay. 108 00:05:09,310 --> 00:05:11,881 Yes. I'll be fine. 109 00:05:18,068 --> 00:05:19,640 Okay. 110 00:05:19,724 --> 00:05:21,433 Someone's hitting happy hour pretty hard. 111 00:05:21,517 --> 00:05:23,433 This is not a happy hour. 112 00:05:23,517 --> 00:05:26,571 I helped build Bizworthy from the ground up. 113 00:05:26,655 --> 00:05:28,088 Somebody shouldn't work so hard. 114 00:05:28,172 --> 00:05:30,827 I really thought that I was gonna be the CEO one day, 115 00:05:31,965 --> 00:05:34,226 but here I am, blindsided, 116 00:05:34,310 --> 00:05:37,172 and just when the company is about to take off. 117 00:05:39,379 --> 00:05:41,053 I'm sorry, Amy. 118 00:05:41,137 --> 00:05:43,088 That must be hard. 119 00:05:43,172 --> 00:05:45,260 Yeah. But did you really like that job though? 120 00:05:45,344 --> 00:05:46,984 - I mean... - Of course I did. 121 00:05:47,068 --> 00:05:48,398 I love work. 122 00:05:48,482 --> 00:05:49,950 Only thing in your life you have time to love. 123 00:05:50,034 --> 00:05:51,260 - Phil. - What? 124 00:05:51,344 --> 00:05:52,812 - Be nice. - Okay. Sue me. 125 00:05:52,896 --> 00:05:55,433 I enjoy working. Work gives me a challenge. 126 00:05:55,517 --> 00:05:57,689 And you know I thrive off of a challenge. 127 00:06:01,448 --> 00:06:03,398 But no one hires at the end of the year. 128 00:06:03,482 --> 00:06:07,191 So there's basically nothing for me to do during the holidays. 129 00:06:07,275 --> 00:06:09,344 Except, you know, enjoy them? 130 00:06:10,551 --> 00:06:11,724 Oh. 131 00:06:12,241 --> 00:06:13,536 Oh, great. 132 00:06:13,620 --> 00:06:15,571 I'm breaking out into a stress rash 133 00:06:15,655 --> 00:06:18,226 just thinking of the nothingness that I'm going to do. 134 00:06:18,310 --> 00:06:19,502 Look, Ames, 135 00:06:19,586 --> 00:06:20,847 I love you, but seriously, 136 00:06:20,931 --> 00:06:22,517 you gotta learn to chill. 137 00:06:23,793 --> 00:06:25,709 I'm not like you guys, 138 00:06:25,793 --> 00:06:28,275 spontaneous and go-with-the-flow. 139 00:06:29,137 --> 00:06:30,984 I'm not gonna meet the love of my life 140 00:06:31,068 --> 00:06:33,709 windsurfing in the Dominican Republic 141 00:06:33,793 --> 00:06:37,019 or get married under a waterfall in Costa Rica 142 00:06:37,103 --> 00:06:39,965 and start an adventure travel company. 143 00:06:42,586 --> 00:06:44,812 More exciting things happen to you guys in a day 144 00:06:44,896 --> 00:06:46,862 than me in a year. 145 00:06:48,931 --> 00:06:50,000 Thank you. 146 00:06:52,931 --> 00:06:54,448 Well, that's because we say yes. 147 00:06:55,241 --> 00:06:56,157 To what? 148 00:06:56,241 --> 00:06:57,812 Everything. 149 00:06:57,896 --> 00:06:59,502 Well, except the sketchy stuff, 150 00:06:59,586 --> 00:07:01,847 like free milkshakes in Thailand. 151 00:07:01,931 --> 00:07:03,364 - Yes. - Trust. 152 00:07:03,448 --> 00:07:05,709 But base jumping, swimming with sharks, 153 00:07:05,793 --> 00:07:08,226 and, uh, marry the love of your life 154 00:07:08,310 --> 00:07:09,620 after only knowing him for a month, 155 00:07:11,137 --> 00:07:12,517 we say yes. 156 00:07:14,724 --> 00:07:17,260 - Oh, come on. - What? You said you wanted a challenge, 157 00:07:17,344 --> 00:07:18,605 and I have one for you. 158 00:07:18,689 --> 00:07:20,674 Say yes to everything this Christmas. 159 00:07:20,758 --> 00:07:22,433 - Say what? - Yes. 160 00:07:22,517 --> 00:07:24,847 Yes to new experiences. Yes to invitations. 161 00:07:24,931 --> 00:07:26,413 Yes to a date, girl. 162 00:07:27,172 --> 00:07:28,137 No. 163 00:07:29,344 --> 00:07:32,019 Yeah. I mean, she's right. What was I thinking? 164 00:07:32,103 --> 00:07:33,881 There's no way she'd be able to stick to it anyway. 165 00:07:33,965 --> 00:07:35,295 - No, never... - She couldn't do it. 166 00:07:35,379 --> 00:07:36,950 Oh, okay. I see what you're doing. 167 00:07:37,034 --> 00:07:38,984 You're trying to reverse psychology me now, huh? 168 00:07:39,068 --> 00:07:41,916 Look, all I'm saying is, "no" is, like, your favorite word. 169 00:07:42,000 --> 00:07:43,950 - Hmm. - No to parties, 170 00:07:44,034 --> 00:07:46,088 no to dates, no to trips. 171 00:07:46,172 --> 00:07:47,640 I mean, remember when you said no to coming 172 00:07:47,724 --> 00:07:50,019 to that gala with me and I met Beyoncé? 173 00:07:50,103 --> 00:07:53,674 You, Ames, you could have met Beyoncé, 174 00:07:53,758 --> 00:07:55,605 but you're a "no" girl. 175 00:07:55,689 --> 00:07:58,916 You'd fail this challenge so hard. 176 00:07:59,000 --> 00:08:03,812 Hmm. I just have to say yes till Christmas? 177 00:08:03,896 --> 00:08:05,724 Just two weeks of yes. That's it. 178 00:08:07,172 --> 00:08:09,019 Besides, it could be a good distraction. 179 00:08:09,103 --> 00:08:11,157 Take your mind off the job thing, 180 00:08:11,241 --> 00:08:13,172 at least until after the holidays. 181 00:08:16,034 --> 00:08:17,984 This might be the whiskey talking, 182 00:08:18,068 --> 00:08:20,000 but okay. 183 00:08:20,758 --> 00:08:22,467 I accept your challenge. 184 00:08:22,551 --> 00:08:23,778 Yes. 185 00:08:23,862 --> 00:08:25,191 I will say 186 00:08:25,275 --> 00:08:27,674 yes to everything till Christmas. 187 00:08:27,758 --> 00:08:29,517 - Cheers to that. - Amazing. 188 00:08:30,689 --> 00:08:32,260 Well, in my case, 189 00:08:32,344 --> 00:08:36,605 there is a free improv show tonight. 190 00:08:36,689 --> 00:08:38,364 - Wanna come with us? - To an improv show? 191 00:08:38,448 --> 00:08:39,709 No, absolutely not. 192 00:08:39,793 --> 00:08:41,000 - There's no way I'm-- - Excuse me? 193 00:08:43,000 --> 00:08:47,000 ...saying no to that. 194 00:08:49,344 --> 00:08:52,000 - She's gonna love it. - Yes. 195 00:08:53,206 --> 00:08:55,571 Why... 196 00:08:55,655 --> 00:08:58,502 is there... 197 00:08:58,586 --> 00:09:01,398 cheese... 198 00:09:01,482 --> 00:09:06,605 in my shoe? 199 00:09:06,689 --> 00:09:07,847 I don't get it. It's not funny. 200 00:09:07,931 --> 00:09:08,965 Come on. 201 00:09:10,241 --> 00:09:11,847 Oh. Uh... 202 00:09:13,793 --> 00:09:15,916 Thank you, guys. You are too kind. 203 00:09:16,000 --> 00:09:18,674 That was really not great. 204 00:09:18,758 --> 00:09:20,502 Okay. All right. Yeah, whatever. 205 00:09:20,586 --> 00:09:22,433 For our last scene, we need one of you 206 00:09:22,517 --> 00:09:23,984 to join us up here on stage. 207 00:09:24,068 --> 00:09:27,157 So, can we get a volunteer? 208 00:09:27,241 --> 00:09:28,398 - Right here. - Right here. 209 00:09:28,482 --> 00:09:29,984 - Right here. Yup. - Right here. Yup. 210 00:09:30,068 --> 00:09:32,191 Ooh, spotlight right on you. 211 00:09:32,275 --> 00:09:35,364 - Yes. Yes. - She said yes. 212 00:09:35,448 --> 00:09:36,709 Woo-hoo! 213 00:09:36,793 --> 00:09:39,847 Why did I agree to say yes to everything? 214 00:09:39,931 --> 00:09:41,379 So what's your name? 215 00:09:42,413 --> 00:09:43,916 Uh, Amy Bell. 216 00:09:44,000 --> 00:09:47,709 Everybody, give a big hey for Amy Bell. 217 00:09:47,793 --> 00:09:49,916 Woo! Yeah! 218 00:09:50,000 --> 00:09:52,053 All right, Amy, with your help, 219 00:09:52,137 --> 00:09:54,191 we're gonna play a little game called Ding Dong. 220 00:09:54,275 --> 00:09:56,984 So you're gonna give us a few details about your day. 221 00:09:57,068 --> 00:09:58,881 We're gonna play out that day. 222 00:09:58,965 --> 00:10:00,674 When we get something right, 223 00:10:00,758 --> 00:10:02,709 you say ding. 224 00:10:02,793 --> 00:10:05,068 And when we get something wrong, you say dong. 225 00:10:05,827 --> 00:10:06,916 You got it? 226 00:10:07,000 --> 00:10:08,433 I guess. 227 00:10:08,517 --> 00:10:10,881 Okay. All right, Zari. Take it away. 228 00:10:10,965 --> 00:10:14,413 Can you tell us three things about your day? 229 00:10:15,620 --> 00:10:18,536 Uh, well, I brought coffee to my coworkers, 230 00:10:18,620 --> 00:10:20,206 I got fired, came here. 231 00:10:22,275 --> 00:10:24,398 Oh, uh, 232 00:10:24,482 --> 00:10:26,881 it's kind of hard making jokes about somebody who got fired, 233 00:10:26,965 --> 00:10:30,068 but hey, we'll give it a go. Yeah. 234 00:10:34,965 --> 00:10:36,916 Good morning, everybody. Guess what? 235 00:10:37,000 --> 00:10:39,398 I brought coffee for the whole office. 236 00:10:39,482 --> 00:10:40,758 Dong. 237 00:10:41,586 --> 00:10:42,984 I don't sound like that. 238 00:10:43,068 --> 00:10:44,137 And I definitely don't walk like that. 239 00:10:45,172 --> 00:10:47,881 Oh, okay. Okay. Okay. Reset. Reset. Reset. 240 00:10:47,965 --> 00:10:49,709 Reset. That was... That was a quick dong. 241 00:10:55,482 --> 00:10:58,103 Morning, boss. I made you some coffee. 242 00:10:59,000 --> 00:11:00,812 I appreciate it. 243 00:11:00,896 --> 00:11:03,103 You know I can't refuse good coffee. 244 00:11:07,344 --> 00:11:09,778 This is disgusting. 245 00:11:09,862 --> 00:11:12,172 Do we really pay you to make this trash? 246 00:11:13,965 --> 00:11:16,536 You don't pay me. I'm an intern. 247 00:11:16,620 --> 00:11:18,502 Dong. 248 00:11:18,586 --> 00:11:22,034 The coffee was amazing, and I'm not an intern. 249 00:11:23,586 --> 00:11:25,674 Okay. Okay. All right. All right. Reset. Reset. 250 00:11:25,758 --> 00:11:27,398 - Come on. Come on. Come on. - Okay. Let's go. 251 00:11:27,482 --> 00:11:28,916 Really? 252 00:11:29,000 --> 00:11:32,605 Not a single ding or even a tiny laugh, 253 00:11:32,689 --> 00:11:35,157 - a little smile? I mean... - It's not funny. 254 00:11:36,517 --> 00:11:38,398 Okay. Okay. Excuse me, boss. 255 00:11:38,482 --> 00:11:40,881 - Do you have a minute? - Probably not. 256 00:11:40,965 --> 00:11:43,398 We'll get donged long before then, bro. 257 00:11:43,482 --> 00:11:45,260 - Dong. - See? 258 00:11:45,344 --> 00:11:47,088 Hey, Amy, It's really inappropriate, 259 00:11:47,172 --> 00:11:49,122 how much you say dong in the workplace. 260 00:11:49,206 --> 00:11:50,295 - Dong. - All right. You know what? 261 00:11:50,379 --> 00:11:52,088 You're fired, bro. 262 00:11:52,172 --> 00:11:53,502 - Dong. - You're fired, dude. 263 00:11:53,586 --> 00:11:55,467 - Dong. - You're all fired. 264 00:11:55,551 --> 00:11:57,881 - That was humiliating. - It wasn't that bad. 265 00:11:57,965 --> 00:11:59,467 I mean, it was funny in, like, 266 00:11:59,551 --> 00:12:00,881 watching a train wreck, kind of, funny. 267 00:12:00,965 --> 00:12:02,364 Well, I'm glad you enjoyed it, 268 00:12:02,448 --> 00:12:04,122 'cause this Christmas of Yes is over. 269 00:12:04,206 --> 00:12:06,122 Wow. You seriously can't last one whole day, huh? 270 00:12:06,206 --> 00:12:07,709 It's a dumb challenge. 271 00:12:07,793 --> 00:12:09,191 Hurry up. I will leave you. 272 00:12:09,275 --> 00:12:11,019 You can't fail unless you quit. 273 00:12:11,103 --> 00:12:12,881 Well, have you ever quit anything in your entire life? 274 00:12:12,965 --> 00:12:14,812 - No. - Do you wanna start now? 275 00:12:14,896 --> 00:12:17,812 - Oh, hi, Amy. - Hi. 276 00:12:17,896 --> 00:12:20,467 Thank you for being such a good sport. 277 00:12:20,551 --> 00:12:23,191 Yeah. Thanks, Amy. 278 00:12:23,275 --> 00:12:25,019 Even though you clearly weren't in the mood to laugh, 279 00:12:25,103 --> 00:12:27,241 but I get it. It's a rough day. 280 00:12:28,137 --> 00:12:29,571 Oh, I would've laughed 281 00:12:29,655 --> 00:12:31,122 if what you did was actually funny. 282 00:12:31,206 --> 00:12:32,640 Oh, it's kind of hard to be funny 283 00:12:32,724 --> 00:12:34,226 when you can't go more than five seconds 284 00:12:34,310 --> 00:12:35,536 without someone cutting you off. 285 00:12:35,620 --> 00:12:37,467 I was just playing by your rule. 286 00:12:37,551 --> 00:12:38,536 No, no, no. It's all good. 287 00:12:38,620 --> 00:12:39,984 Improv just isn't for some people. 288 00:12:40,068 --> 00:12:41,812 Like, people without a sense of humor. 289 00:12:41,896 --> 00:12:43,226 Oh, I have a sense of humor. 290 00:12:43,310 --> 00:12:45,674 I just prefer things like standup or sketch comedy. 291 00:12:45,758 --> 00:12:47,674 Jokes are better when they're planned ahead of time. 292 00:12:47,758 --> 00:12:49,674 - Oh, really? - Is this just me 293 00:12:49,758 --> 00:12:52,467 - or is this kind of hot? - I can't look away. 294 00:12:52,551 --> 00:12:54,364 So you're saying that you don't laugh at anything 295 00:12:54,448 --> 00:12:56,847 unless it's been written or practiced in advance? 296 00:12:56,931 --> 00:12:59,640 - No. - I've never seen Nico so annoyed. 297 00:12:59,724 --> 00:13:02,226 Oh, well, she kind of has that effect on people, so. 298 00:13:02,310 --> 00:13:04,260 - I'm saying... - I like it. 299 00:13:04,344 --> 00:13:07,364 ...that I don't laugh at things that aren't funny. 300 00:13:07,448 --> 00:13:09,965 Amy, you free tomorrow? 301 00:13:11,206 --> 00:13:12,709 - Why? - Any chance you'd like 302 00:13:12,793 --> 00:13:14,364 to come and wrap presents 303 00:13:14,448 --> 00:13:16,881 for the theater's toy drive? 304 00:13:16,965 --> 00:13:19,620 It's for the children's hospital where we work 305 00:13:20,482 --> 00:13:22,226 and we're a little shorthanded. 306 00:13:22,310 --> 00:13:23,916 Sorry, I'm busy. 307 00:13:29,862 --> 00:13:32,364 But I can move some things around. 308 00:13:32,448 --> 00:13:33,743 What time? 309 00:13:33,827 --> 00:13:35,122 9:00 a.m. 310 00:13:35,206 --> 00:13:36,709 Great. 311 00:13:36,793 --> 00:13:38,605 - 9:00 a.m. - Yes. 312 00:13:38,689 --> 00:13:40,433 "But I can move some things around." 313 00:13:40,517 --> 00:13:42,122 - It's for the children. - Whatever, man. 314 00:13:42,206 --> 00:13:43,793 - It's for the children. - It's Christmas. 315 00:13:46,068 --> 00:13:47,295 Woo. 316 00:13:47,379 --> 00:13:48,467 What if I make an inappropriate joke 317 00:13:48,551 --> 00:13:49,674 at the wrong time? I mean, you know 318 00:13:49,758 --> 00:13:51,674 how I'm nervous and... 319 00:13:51,758 --> 00:13:53,467 - You just have to be yourself. - You remember what I said 320 00:13:53,551 --> 00:13:54,674 to your parents that one time? 321 00:13:54,758 --> 00:13:55,571 Joke about that guy at the bar. 322 00:13:55,655 --> 00:13:56,502 I mean, why would I even say that? 323 00:13:56,586 --> 00:13:57,847 That doesn't make any sense. 324 00:13:57,931 --> 00:13:59,364 It's okay. It's okay. 325 00:13:59,448 --> 00:14:00,881 Yeah. I need you to do the thing. 326 00:14:00,965 --> 00:14:01,965 Okay. 327 00:14:03,172 --> 00:14:05,000 Okay. Close your eyes. 328 00:14:06,965 --> 00:14:08,122 Respirar. 329 00:14:12,620 --> 00:14:13,827 Now look at me. 330 00:14:15,689 --> 00:14:17,103 It's gonna be okay. 331 00:14:22,517 --> 00:14:23,605 - Better? - Better. 332 00:14:23,689 --> 00:14:25,157 Good. 333 00:14:25,241 --> 00:14:27,226 - I don't know why I'm anxious. - Why do you guys look so nice? 334 00:14:27,310 --> 00:14:30,295 Ah, I could say the same thing about you. 335 00:14:30,379 --> 00:14:32,398 Aren't you supposed to be fun-employed? 336 00:14:32,482 --> 00:14:34,881 I have to go wrap presents for children, remember? 337 00:14:34,965 --> 00:14:37,122 Oh, in pumps and a power suit. 338 00:14:37,206 --> 00:14:38,640 Just because I'm fun-employed 339 00:14:38,724 --> 00:14:40,881 doesn't mean I have to look like it. 340 00:14:40,965 --> 00:14:43,916 Even if I am wrapping presents in a dingy theater. 341 00:14:44,000 --> 00:14:46,467 Isn't it nice how you're Christmas of Yes 342 00:14:46,551 --> 00:14:48,053 is making you more of an altruistic person? 343 00:14:48,137 --> 00:14:50,674 Hey, I would've said yes regardless. 344 00:14:50,758 --> 00:14:51,862 I love giving back. 345 00:14:53,344 --> 00:14:54,413 When I have the time. 346 00:14:55,103 --> 00:14:56,241 Speaking of time, 347 00:14:57,724 --> 00:14:59,398 have fun doing whatever fancy thing 348 00:14:59,482 --> 00:15:00,743 you guys are doing today. 349 00:15:07,034 --> 00:15:08,640 I know. 350 00:15:08,724 --> 00:15:09,984 I need you to do the thing again. 351 00:15:10,068 --> 00:15:11,950 Okay. Everybody, just a reminder, 352 00:15:12,034 --> 00:15:13,605 my shift starts at 3:00, so we'll need 353 00:15:13,689 --> 00:15:15,191 all of these presents wrapped before then. 354 00:15:15,275 --> 00:15:16,778 So get wrapping. 355 00:15:16,862 --> 00:15:18,778 Amy, glad you could make it. 356 00:15:18,862 --> 00:15:21,502 - Happy to help. - What's up, Amy Bell? 357 00:15:21,586 --> 00:15:23,364 I see that you're dressed for the job that you want, 358 00:15:23,448 --> 00:15:25,502 but not the job that you actually have. 359 00:15:25,586 --> 00:15:28,088 Mmm-hmm. At least I got dressed this morning. 360 00:15:28,172 --> 00:15:29,605 What did you do? Roll out of bed? 361 00:15:29,689 --> 00:15:31,088 Actually, yes, I did. 362 00:15:31,172 --> 00:15:32,329 Hardly slept last night 363 00:15:32,413 --> 00:15:33,640 because of how bad our final scene went. 364 00:15:33,724 --> 00:15:35,674 - I wonder why. - Okay. 365 00:15:35,758 --> 00:15:39,000 Okay. I'm sorry. I ruined your skit. Okay? 366 00:15:39,896 --> 00:15:41,502 I was having a bad day, and obviously 367 00:15:41,586 --> 00:15:43,088 improv is not my thing. 368 00:15:43,172 --> 00:15:45,329 Obviously. 369 00:15:45,413 --> 00:15:47,674 All right. Hey, hey, don't worry about it. 370 00:15:47,758 --> 00:15:48,847 You know what? It was pretty cool 371 00:15:48,931 --> 00:15:50,137 of you to volunteer anyway. 372 00:15:50,896 --> 00:15:52,950 Okay, Amy. Here's your cart. 373 00:15:53,034 --> 00:15:55,260 Just a reminder, wrap all these things up nicely. 374 00:15:55,344 --> 00:15:56,950 They're for the children in the hospital. 375 00:15:57,034 --> 00:15:58,329 - Of course. - Luckily, you don't need 376 00:15:58,413 --> 00:16:00,019 a sense of humor to wrap presents. 377 00:16:00,103 --> 00:16:02,398 Oh, so you might actually be good at this. 378 00:16:02,482 --> 00:16:05,053 I like you. I like her. 379 00:16:05,137 --> 00:16:06,571 - Yeah, yeah, yeah. - I like her. 380 00:16:06,655 --> 00:16:08,571 - Okay. - Just for the record, 381 00:16:08,655 --> 00:16:10,640 I am very good at wrapping presents. 382 00:16:10,724 --> 00:16:12,398 - Oh, really? - Mmm-hmm. 383 00:16:12,482 --> 00:16:13,502 Maybe you should do less talking 384 00:16:13,586 --> 00:16:14,812 and more wrapping then. 385 00:16:14,896 --> 00:16:16,191 Okay. 386 00:16:16,275 --> 00:16:18,364 Challenge accepted. 387 00:16:18,448 --> 00:16:21,260 Sounds like we have a good old wrap battle on our hands. 388 00:16:21,344 --> 00:16:23,605 Oh, it wouldn't be a battle. I would destroy you. 389 00:16:23,689 --> 00:16:26,398 Oh, really? Is that what you think? 390 00:16:26,482 --> 00:16:28,260 - That's what I know. - Okay. All right, bet. 391 00:16:28,344 --> 00:16:29,881 Z, you be the judge. 392 00:16:29,965 --> 00:16:31,847 I'll try not to let this power go to my head. 393 00:16:31,931 --> 00:16:34,916 I hope you're not a sore loser. 394 00:16:35,000 --> 00:16:36,433 You know what? 395 00:16:36,517 --> 00:16:38,191 Why don't we up the stakes a little? 396 00:16:38,275 --> 00:16:39,812 Loser buys coffee. 397 00:16:39,896 --> 00:16:41,931 Oh. 398 00:16:42,551 --> 00:16:43,655 Deal. 399 00:16:44,586 --> 00:16:45,482 Okay. 400 00:16:46,103 --> 00:16:47,053 Strong grip. 401 00:16:47,137 --> 00:16:48,103 On your mark. 402 00:16:48,965 --> 00:16:51,398 Get set, wrap! 403 00:17:05,413 --> 00:17:06,571 Do you know how to put a bow on? 404 00:17:06,655 --> 00:17:07,743 Yeah. 405 00:17:07,827 --> 00:17:09,329 You think you would know how to do that. 406 00:17:09,413 --> 00:17:10,709 I do know how to do that. 407 00:17:10,793 --> 00:17:12,034 Time's up. 408 00:17:14,482 --> 00:17:15,724 Judgment time. 409 00:17:16,413 --> 00:17:18,260 Hmm. This is tough. 410 00:17:18,344 --> 00:17:20,137 - Mmm-hmm. - Oh, they're so different. 411 00:17:20,965 --> 00:17:24,379 Amy, yours are perfection. 412 00:17:25,793 --> 00:17:27,157 Thank you. 413 00:17:27,241 --> 00:17:28,275 Nico. 414 00:17:29,379 --> 00:17:30,571 - Yours are cute. - Uh-huh. 415 00:17:30,655 --> 00:17:31,984 You're totally giving me artsy vibes. 416 00:17:32,068 --> 00:17:33,467 Uh-huh. Like they got a little bit 417 00:17:33,551 --> 00:17:34,812 - more charm to them, right? - Yeah. 418 00:17:34,896 --> 00:17:36,433 It's kinda like Santa's elves wrapped them 419 00:17:36,517 --> 00:17:38,517 and not some corporate machine. 420 00:17:39,517 --> 00:17:41,605 Elves wrap perfectly. 421 00:17:41,689 --> 00:17:43,984 - That's literally their job. - But there's no character. 422 00:17:44,068 --> 00:17:45,605 Okay. Okay. I've made my decision. 423 00:17:45,689 --> 00:17:48,778 There can be only one winner of this battle, 424 00:17:48,862 --> 00:17:52,329 and the winner of this battle is clearly... 425 00:17:52,413 --> 00:17:53,881 Let 'em know. Let 'em know. 426 00:17:53,965 --> 00:17:56,019 Amy. 427 00:17:56,103 --> 00:17:57,605 - Are you serious? - Yes. That's what I'm talking about. 428 00:17:57,689 --> 00:17:59,295 - Mmm-hmm. - Z, I mean, look... 429 00:17:59,379 --> 00:18:00,950 I mean, mine we're wrapped with way more love 430 00:18:01,034 --> 00:18:02,398 and creativity. Look at the snowman. 431 00:18:02,482 --> 00:18:04,019 - Whoa. - Oh, my gosh. 432 00:18:04,103 --> 00:18:06,329 You are a sore loser. 433 00:18:06,413 --> 00:18:07,812 - Okay. - I'm... 434 00:18:07,896 --> 00:18:09,226 - Fine. - I'm just gonna go. 435 00:18:09,310 --> 00:18:11,847 Fine. I can admit that yours were... 436 00:18:11,931 --> 00:18:14,724 yours were more professionally wrapped. 437 00:18:15,310 --> 00:18:16,206 Thank you. 438 00:18:17,379 --> 00:18:19,329 And okay, fine. I will admit that yours 439 00:18:19,413 --> 00:18:22,433 have this certain... rustic charm. 440 00:18:22,517 --> 00:18:24,571 Thank you. Thank you. 441 00:18:24,655 --> 00:18:26,812 All right. All right. A deal's a deal. 442 00:18:26,896 --> 00:18:28,536 Let me buy you that coffee. 443 00:18:28,620 --> 00:18:30,191 No. 444 00:18:30,275 --> 00:18:32,517 Beating you is enough of a prize for me. 445 00:18:33,482 --> 00:18:36,122 Plus, I'm a little bit of a coffee snob. 446 00:18:36,206 --> 00:18:38,103 I don't drink chain store coffee. 447 00:18:38,896 --> 00:18:40,206 I roast my own. 448 00:18:40,931 --> 00:18:42,226 Oh, excuse me. 449 00:18:42,310 --> 00:18:44,881 It's not poisoned. 450 00:18:44,965 --> 00:18:45,965 I promise. 451 00:18:47,551 --> 00:18:49,517 Hmm, still, I'mma let you drink first. 452 00:18:53,758 --> 00:18:54,758 Hmm. 453 00:18:56,344 --> 00:18:57,329 Mmm-hmm. 454 00:18:57,413 --> 00:18:58,551 See? 455 00:19:00,034 --> 00:19:01,157 Just coffee. 456 00:19:01,241 --> 00:19:02,571 Okay. 457 00:19:02,655 --> 00:19:03,847 Just coffee. 458 00:19:07,655 --> 00:19:09,068 Excuse me. Sorry. 459 00:19:12,482 --> 00:19:15,000 Oh, okay. That was kind of funny. 460 00:19:16,000 --> 00:19:17,778 Oh, my gosh. Thank goodness. 461 00:19:17,862 --> 00:19:19,536 The decider of all things comedy 462 00:19:19,620 --> 00:19:20,916 has deigned me as kind of funny. 463 00:19:21,000 --> 00:19:22,812 Oh, you are welcome. 464 00:19:22,896 --> 00:19:25,191 So you really roasted these coffee beans yourself? 465 00:19:25,275 --> 00:19:28,191 Mmm-hmm. Yeah. It's a fresh batch, actually. 466 00:19:28,275 --> 00:19:30,448 So the flavors should be fully developed by now. 467 00:19:31,482 --> 00:19:33,758 Hmm. This is pretty good. 468 00:19:34,862 --> 00:19:36,743 - Really good, actually. - Hmm. 469 00:19:36,827 --> 00:19:38,467 I think this might be the second best 470 00:19:38,551 --> 00:19:39,793 cup of coffee I ever had. 471 00:19:41,413 --> 00:19:43,053 Second? Okay. 472 00:19:43,137 --> 00:19:45,517 What was your best cup of coffee you ever had? 473 00:19:46,551 --> 00:19:48,950 Just simple drip coffee from this cafe 474 00:19:49,034 --> 00:19:51,467 in Brooklyn a few years ago. 475 00:19:51,551 --> 00:19:54,260 I mean, it was so velvety and rich 476 00:19:54,344 --> 00:19:56,571 with notes of butterscotch. 477 00:19:56,655 --> 00:19:59,226 Oh. Ah. 478 00:19:59,310 --> 00:20:01,827 I still think about that coffee sometimes. 479 00:20:02,448 --> 00:20:04,793 Hmm, second. 480 00:20:05,413 --> 00:20:07,260 Interesting. 481 00:20:07,344 --> 00:20:09,605 Ah, you're not used to coming in second, are you? 482 00:20:09,689 --> 00:20:11,467 Should I have lied and said that, 483 00:20:11,551 --> 00:20:13,191 "It was the best cup of coffee I ever had"? 484 00:20:13,275 --> 00:20:15,916 Oh, no, no, no. I like a challenge. 485 00:20:16,000 --> 00:20:17,965 Okay. All right. 486 00:20:20,689 --> 00:20:25,655 Hey, I'm sorry, by the way, about your job. 487 00:20:28,379 --> 00:20:30,000 And right before Christmas, too. 488 00:20:31,620 --> 00:20:34,605 Thanks. Yeah. Sucks. 489 00:20:34,689 --> 00:20:36,743 I'm gonna spend the rest of the day scouring job sites 490 00:20:36,827 --> 00:20:38,433 and rewriting my whole career plan. 491 00:20:38,517 --> 00:20:40,137 You have a career plan? 492 00:20:40,931 --> 00:20:43,310 In writing. Well, PowerPoint. 493 00:20:44,379 --> 00:20:46,019 That's intense. 494 00:20:46,103 --> 00:20:48,122 If you fail to plan, you plan to fail. 495 00:20:48,206 --> 00:20:49,881 Yeah, sure. But I mean, 496 00:20:49,965 --> 00:20:51,778 if you have your whole life mapped out, 497 00:20:51,862 --> 00:20:53,827 how will you know when to take a detour? 498 00:20:54,931 --> 00:20:56,517 - A detour? - Yeah. 499 00:20:57,517 --> 00:20:59,467 If you stay on the same path forever, 500 00:20:59,551 --> 00:21:01,709 you might miss out on those moments in life 501 00:21:01,793 --> 00:21:03,984 that make you look back and think, "Wow, 502 00:21:04,068 --> 00:21:06,517 my life was one heck of a ride." 503 00:21:07,689 --> 00:21:10,260 Hmm. See, I think I'm gonna feel that way 504 00:21:10,344 --> 00:21:12,344 once I accomplish everything on my list. 505 00:21:14,000 --> 00:21:15,206 - Okay. - Hey, guys. Time to load up. 506 00:21:16,758 --> 00:21:18,379 It was good. That was good. 507 00:21:21,379 --> 00:21:22,310 Hmm. 508 00:21:27,310 --> 00:21:28,881 So, uh, what's your thing? 509 00:21:28,965 --> 00:21:30,709 You just do Improv? 510 00:21:30,793 --> 00:21:32,605 Nah, that's just a fun hobby. 511 00:21:32,689 --> 00:21:34,793 In real life, I am a teacher. 512 00:21:35,827 --> 00:21:39,398 Oh, so not unemployed, as the outfit implies. 513 00:21:39,482 --> 00:21:41,364 Just on Christmas break? 514 00:21:41,448 --> 00:21:44,295 Uh-huh. Yeah. No, don't get it twisted now. 515 00:21:44,379 --> 00:21:46,881 I am a gainfully employed adult with a pension 516 00:21:46,965 --> 00:21:48,778 - and good credit. - Oh, a pension, huh? 517 00:21:48,862 --> 00:21:50,674 And good credit. 518 00:21:50,758 --> 00:21:53,191 Okay. I must say, 519 00:21:53,275 --> 00:21:56,640 my first impression of you was a little off. 520 00:21:56,724 --> 00:22:00,433 Let me guess, you teach English? 521 00:22:00,517 --> 00:22:03,295 Dong. 522 00:22:03,379 --> 00:22:04,517 That felt good. 523 00:22:05,344 --> 00:22:07,260 I, um... I teach math and science 524 00:22:07,344 --> 00:22:10,743 and, uh, I'd love to incorporate some more computer skills, 525 00:22:10,827 --> 00:22:14,122 'cause I'm a bit of a tech nerd, but... 526 00:22:14,206 --> 00:22:15,984 - Mmm-hmm. - ...we only have one computer 527 00:22:16,068 --> 00:22:17,916 - for the whole class. - Seriously? 528 00:22:18,000 --> 00:22:18,984 Yeah. 529 00:22:19,068 --> 00:22:20,206 Under-resourced school. 530 00:22:21,241 --> 00:22:22,586 One day, I, uh... 531 00:22:23,413 --> 00:22:24,847 I wanna raise enough money 532 00:22:24,931 --> 00:22:26,778 to buy computers for the whole class. 533 00:22:26,862 --> 00:22:28,000 Hmm. 534 00:22:28,862 --> 00:22:30,502 What's stopping you? 535 00:22:30,586 --> 00:22:31,847 From what? 536 00:22:31,931 --> 00:22:33,068 Raising the money. 537 00:22:33,655 --> 00:22:36,881 Uh, I don't know. 538 00:22:36,965 --> 00:22:40,122 I guess I never thought about how to tackle something like that. 539 00:22:40,206 --> 00:22:41,467 Oh, it's easy. 540 00:22:41,551 --> 00:22:42,778 You just have to break it down 541 00:22:42,862 --> 00:22:45,088 into actionable steps, you know? 542 00:22:45,172 --> 00:22:46,206 It's like a dance. 543 00:22:47,344 --> 00:22:48,743 When you watch a choreographed dance, 544 00:22:48,827 --> 00:22:50,260 it seems like this big piece. 545 00:22:50,344 --> 00:22:51,950 Actually, that's not how you learn it. 546 00:22:52,034 --> 00:22:54,157 When you learn it, you learn it step by step. 547 00:22:54,241 --> 00:22:56,034 Ooh, the coffee just kicked in. 548 00:22:56,896 --> 00:22:58,640 Hold on, hold on, hold on. 549 00:22:58,724 --> 00:23:00,019 I'll bite. 550 00:23:00,103 --> 00:23:01,310 What do you suggest? 551 00:23:02,586 --> 00:23:04,398 Well, one easy way to raise money 552 00:23:04,482 --> 00:23:06,916 is to sell product, you know? 553 00:23:07,000 --> 00:23:09,413 Something people can buy as a gift, for instance. 554 00:23:11,620 --> 00:23:13,674 Okay. I mean, hypothetically, if I tried it, 555 00:23:13,758 --> 00:23:15,793 what would I sell? Cookies? 556 00:23:17,586 --> 00:23:18,812 Calm down, Girl Scout. 557 00:23:18,896 --> 00:23:20,364 A grown man selling cookies? 558 00:23:20,448 --> 00:23:22,226 Uh-uh, you gotta find something else. 559 00:23:22,310 --> 00:23:24,329 Hmm. Okay. 560 00:23:24,413 --> 00:23:26,364 What can we sell? What can we sell? 561 00:23:26,448 --> 00:23:27,502 What can we... 562 00:23:30,241 --> 00:23:31,827 We could sell your coffee. 563 00:23:32,896 --> 00:23:34,088 Excuse me. We? 564 00:23:34,172 --> 00:23:35,571 I mean, you clearly have some free time 565 00:23:35,655 --> 00:23:37,364 during this Christmas, right? 566 00:23:37,448 --> 00:23:39,931 What if you roast your coffee for my fundraiser? 567 00:23:41,931 --> 00:23:43,364 Let me get this straight. 568 00:23:43,448 --> 00:23:44,916 It's less than two weeks till Christmas, 569 00:23:45,000 --> 00:23:46,605 and you want me to roast enough coffee 570 00:23:46,689 --> 00:23:48,226 to fund computers for your whole class? 571 00:23:48,310 --> 00:23:49,571 Even if we could raise enough 572 00:23:49,655 --> 00:23:51,157 for just a couple of computers, 573 00:23:51,241 --> 00:23:52,398 that would be the best gift 574 00:23:52,482 --> 00:23:54,000 that I could give my students. 575 00:23:55,000 --> 00:23:56,984 Look, your coffee is great. 576 00:23:57,068 --> 00:23:59,157 You know what? It's actually incredible. 577 00:23:59,241 --> 00:24:01,206 And I think it would sell really well. 578 00:24:02,482 --> 00:24:03,743 What do you say? 579 00:24:03,827 --> 00:24:05,571 - I don't think-- - Will you help me 580 00:24:05,655 --> 00:24:07,965 raise money for the kids? 581 00:24:09,551 --> 00:24:11,103 It's for the kids. 582 00:24:12,827 --> 00:24:14,260 - Yes. - Yes! 583 00:24:14,344 --> 00:24:16,137 - For the kids. - Yes, for the kids. 584 00:24:17,172 --> 00:24:18,329 This is great. 585 00:24:18,413 --> 00:24:19,896 Thank you. Thank you. 586 00:24:23,379 --> 00:24:25,743 Oh, it's a reindeer? I see it now. 587 00:24:25,827 --> 00:24:27,295 Oh, we're missing the star. 588 00:24:31,758 --> 00:24:33,916 - It wasn't them. - They said we may not 589 00:24:34,000 --> 00:24:35,709 - hear back for a week or two. - Okay. Be honest, 590 00:24:35,793 --> 00:24:37,053 did I blow the interview? 591 00:24:37,137 --> 00:24:38,226 Because I was so nervous. 592 00:24:38,310 --> 00:24:40,329 Honey, you were great. 593 00:24:40,413 --> 00:24:41,881 And if we weren't right, then this one 594 00:24:41,965 --> 00:24:43,088 wasn't the right one for us. 595 00:24:43,172 --> 00:24:45,433 - Right? - Yeah. 596 00:24:45,517 --> 00:24:47,053 It'll happen when the timing's right. 597 00:24:47,137 --> 00:24:48,310 I need your noses. 598 00:24:52,379 --> 00:24:54,571 I bet you did the edge pieces first, didn't you? 599 00:24:54,655 --> 00:24:56,847 Ugh, it doesn't matter, sis. 600 00:24:56,931 --> 00:24:58,571 All the pieces are gonna come together in the end. 601 00:24:58,655 --> 00:25:00,226 It's so chaotic. 602 00:25:00,310 --> 00:25:02,122 And you still are missing the final piece. 603 00:25:02,206 --> 00:25:04,157 This is gonna drive me insane. 604 00:25:04,241 --> 00:25:05,743 You wanna know what's actually insane? 605 00:25:05,827 --> 00:25:07,640 The fact that there are no Christmas decorations 606 00:25:07,724 --> 00:25:09,295 up in here and it's... 607 00:25:09,379 --> 00:25:11,709 Oh, December 16. 608 00:25:11,793 --> 00:25:14,226 I've had a few other things on my mind lately. 609 00:25:14,310 --> 00:25:16,413 Here, what do they smell like? 610 00:25:17,275 --> 00:25:19,586 Hmm, creamy like caramel. 611 00:25:20,551 --> 00:25:22,191 Butterscotch, hopefully? 612 00:25:22,275 --> 00:25:24,364 - Yes. - Yes, certainly butterscotch. 613 00:25:24,448 --> 00:25:25,950 Good. Because it has to be 614 00:25:26,034 --> 00:25:28,364 the best butterscotch coffee ever, 615 00:25:28,448 --> 00:25:30,053 like way better than some coffee 616 00:25:30,137 --> 00:25:31,950 at some hipster cafe in Brooklyn. 617 00:25:32,034 --> 00:25:34,241 - Specific. - Okay? 618 00:25:36,310 --> 00:25:37,709 - Why can't anyone-- - Hey, uh... 619 00:25:37,793 --> 00:25:38,950 have you spoken Mom, yet? 620 00:25:39,034 --> 00:25:40,536 I have not. 621 00:25:40,620 --> 00:25:42,674 Ames, it's different this time, I swear. 622 00:25:42,758 --> 00:25:44,674 She just wants a chance to talk. That's it. 623 00:25:44,758 --> 00:25:47,295 Yeah, well, I don't want to talk. 624 00:25:47,379 --> 00:25:49,364 Um, yeah, excuse me. 625 00:25:49,448 --> 00:25:52,172 I'm pretty sure you're not allowed to say no. 626 00:25:58,379 --> 00:26:01,758 If she reaches out again, I will say yes. 627 00:26:03,620 --> 00:26:05,226 There she is. You see, 628 00:26:05,310 --> 00:26:06,916 I like you as a yes girl. 629 00:26:07,000 --> 00:26:08,364 It looks good on you. 630 00:26:08,448 --> 00:26:09,812 Well, I'm glad one of us likes it 631 00:26:09,896 --> 00:26:12,433 because I feel like I have no control over my life. 632 00:26:12,517 --> 00:26:14,019 Oh, and Amy, 633 00:26:14,103 --> 00:26:15,536 your brother has one more thing to ask you. 634 00:26:15,620 --> 00:26:16,517 I do? 635 00:26:17,206 --> 00:26:18,103 Right. 636 00:26:19,448 --> 00:26:23,226 Well, since you're not so busy with work, 637 00:26:23,310 --> 00:26:25,674 we were hoping that 638 00:26:25,758 --> 00:26:27,226 maybe we could throw 639 00:26:27,310 --> 00:26:29,916 our Ugly Christmas Sweater Soiree here. 640 00:26:30,000 --> 00:26:32,310 - Pretty, pretty, please. - Please. 641 00:26:34,034 --> 00:26:35,640 Fine. Yes, you can. 642 00:26:35,724 --> 00:26:37,847 Great, because we already sent out the invites. 643 00:26:37,931 --> 00:26:40,260 Oh, of course you did. Just one condition, 644 00:26:40,344 --> 00:26:42,088 I'm not gonna help with any of the set-up. 645 00:26:42,172 --> 00:26:43,398 - It's your party. - Soiree. 646 00:26:43,482 --> 00:26:44,827 Soiree. 647 00:26:46,758 --> 00:26:49,536 It's your soiree, and I'll be busy. 648 00:26:49,620 --> 00:26:51,605 I'm roasting coffee to help raise money 649 00:26:51,689 --> 00:26:53,536 for that improv guy's students. 650 00:26:53,620 --> 00:26:56,605 That, um, handsome improv guy? 651 00:26:56,689 --> 00:26:57,916 You're roasting coffee for him? 652 00:26:58,000 --> 00:26:59,295 No, no, no, not for him. 653 00:26:59,379 --> 00:27:00,916 For his students. 654 00:27:01,000 --> 00:27:02,778 Hmm, okay. Yeah, "students." 655 00:27:02,862 --> 00:27:04,329 - Students. - Yeah, students. Sure. 656 00:27:04,413 --> 00:27:05,640 - For students. - Stop it. 657 00:27:05,724 --> 00:27:07,502 - Yeah, yeah, yeah. - Stop. Okay? 658 00:27:07,586 --> 00:27:08,984 Anyways, I'll be in the basement 659 00:27:09,068 --> 00:27:10,950 all day if you need me, okay? 660 00:27:11,034 --> 00:27:13,778 Okay. Well, at least try to do something fun tonight. 661 00:27:13,862 --> 00:27:15,433 Oh, I am. 662 00:27:15,517 --> 00:27:17,329 I blocked out for hours to update 663 00:27:17,413 --> 00:27:19,847 my resume and reach out to my top recruiters. 664 00:27:19,931 --> 00:27:24,364 If I can set up some interviews for the first of the year, 665 00:27:24,448 --> 00:27:26,984 I'll actually enjoy Christmas so much more. 666 00:27:27,068 --> 00:27:29,502 Hmm, I just love how different we are, Sis, truly. 667 00:27:29,586 --> 00:27:32,344 - Someone's ears were burning. - Improv hottie? 668 00:27:38,931 --> 00:27:41,241 Looks like the job hunt will have to wait till tomorrow. 669 00:27:42,586 --> 00:27:44,605 We're going to dinner to discuss the fundraiser. 670 00:27:44,689 --> 00:27:47,398 Ooh! Like a date. 671 00:27:47,482 --> 00:27:49,364 No. Not like a date. 672 00:27:49,448 --> 00:27:50,467 A business dinner. 673 00:27:52,586 --> 00:27:55,122 Just a meeting with food. 674 00:27:55,206 --> 00:27:57,019 Right. Well, that kinda sounds like a date to me. 675 00:27:57,103 --> 00:27:58,260 Does that sound like a date to you? 676 00:27:58,344 --> 00:27:59,467 No. No. Nope. 677 00:27:59,551 --> 00:28:01,640 Trust me. This guy... 678 00:28:02,655 --> 00:28:04,536 He's gonna show up in joggers, Chucks, 679 00:28:04,620 --> 00:28:06,379 and a Wu-Tang t-shirt. 680 00:28:07,620 --> 00:28:09,137 - It's a date. - It's totally a date. 681 00:28:13,344 --> 00:28:15,260 So if we have 12-ounce bags and we sell 'em for $20, 682 00:28:15,344 --> 00:28:17,157 we can get a $10 profit 683 00:28:17,241 --> 00:28:19,260 which we'd only have to sell 200 bags to be able 684 00:28:19,344 --> 00:28:21,502 to afford five laptops. 685 00:28:21,586 --> 00:28:24,157 Which I think is totally possible if we set up a pop-up 686 00:28:24,241 --> 00:28:26,536 for four, maybe five days leading up to Christmas. 687 00:28:26,620 --> 00:28:29,122 - Are you tracking? - Yeah. Yeah. 688 00:28:29,206 --> 00:28:32,088 Yeah, you know, all that sounds great. 689 00:28:32,172 --> 00:28:34,812 Okay. Good. So what's your marketing plan? 690 00:28:34,896 --> 00:28:38,655 I just... I haven't even thought about all that yet. 691 00:28:42,068 --> 00:28:43,605 Look, I gotta be honest. 692 00:28:43,689 --> 00:28:46,709 All of this isn't really my strong suit. 693 00:28:46,793 --> 00:28:48,916 I'm really good at coming up with big ideas, 694 00:28:49,000 --> 00:28:51,206 but as far as following through on them, 695 00:28:52,344 --> 00:28:54,551 that's not really my thing. 696 00:28:58,931 --> 00:29:01,881 I'm going to plan and market your fundraiser. 697 00:29:01,965 --> 00:29:03,275 Wait, really? 698 00:29:04,310 --> 00:29:06,965 I have the time and you clearly need the help. 699 00:29:07,965 --> 00:29:11,157 Wow! Thank you. 700 00:29:11,241 --> 00:29:13,364 Seriously, thank you. That's... 701 00:29:13,448 --> 00:29:14,965 That's great. 702 00:29:16,172 --> 00:29:17,137 You're welcome. 703 00:29:21,034 --> 00:29:25,053 So what made you become a teacher in the first place? 704 00:29:25,137 --> 00:29:26,571 You know, there was a period of time 705 00:29:26,655 --> 00:29:29,413 where I was struggling academically. 706 00:29:31,000 --> 00:29:33,724 It was one of my teachers who turned things around for me. 707 00:29:35,413 --> 00:29:38,000 It's my guy, Mr. Martinez, man. 708 00:29:39,620 --> 00:29:40,881 I went to college 709 00:29:40,965 --> 00:29:42,398 and now I have a career 710 00:29:42,482 --> 00:29:44,758 that I love because of him. 711 00:29:45,758 --> 00:29:47,984 - Hmm. - If I can be that teacher 712 00:29:48,068 --> 00:29:49,896 for even just one of my students, 713 00:29:50,551 --> 00:29:52,137 then I did my job. 714 00:29:53,448 --> 00:29:54,448 Hmm. 715 00:29:57,241 --> 00:29:59,709 I bet you're that cool teacher all the students love, huh? 716 00:29:59,793 --> 00:30:01,088 Yeah, I wouldn't say all that. 717 00:30:02,275 --> 00:30:04,053 But my students definitely would. 718 00:30:06,137 --> 00:30:07,226 Now, what about you? 719 00:30:07,310 --> 00:30:09,586 I bet you were the best student in class. 720 00:30:10,344 --> 00:30:12,571 Hmm, not always. 721 00:30:12,655 --> 00:30:14,620 I got straight Cs in eighth grade. 722 00:30:16,448 --> 00:30:17,812 No, you didn't. 723 00:30:20,172 --> 00:30:21,674 Yeah. 724 00:30:21,758 --> 00:30:24,916 My dad passed when I was 13, so... 725 00:30:25,000 --> 00:30:27,379 That's rough. 726 00:30:29,655 --> 00:30:32,157 Yeah, it was extra rough on my mom. 727 00:30:32,241 --> 00:30:33,620 How'd she handle that? 728 00:30:35,827 --> 00:30:38,364 Well, she couldn't cope with losing the love of her life, 729 00:30:38,448 --> 00:30:39,931 so she... 730 00:30:41,275 --> 00:30:42,655 started drinking. 731 00:30:44,586 --> 00:30:47,536 It felt like I lost both my parents in one fell swoop. 732 00:30:47,620 --> 00:30:52,191 - Yeah, I can't even imagine. - Yeah, but then I got fed up 733 00:30:52,275 --> 00:30:54,398 with the feeling like I had no control over my life, 734 00:30:54,482 --> 00:30:57,364 so I grab hold of the reins myself. 735 00:30:57,448 --> 00:30:58,379 After that, 736 00:30:59,344 --> 00:31:00,916 straight-As. 737 00:31:01,000 --> 00:31:02,674 I think I turned out pretty okay. 738 00:31:02,758 --> 00:31:05,053 Yeah, I'd say more than pretty okay. 739 00:31:10,482 --> 00:31:13,536 Well, you clearly win the sad middle-school competition, 740 00:31:13,620 --> 00:31:15,689 so as your prize, 741 00:31:16,689 --> 00:31:18,122 the rest of the wine. 742 00:31:18,206 --> 00:31:19,172 Oh, boy. 743 00:31:20,310 --> 00:31:21,275 There you go. 744 00:31:21,862 --> 00:31:22,862 Enjoy. 745 00:31:23,448 --> 00:31:24,433 Thank you. 746 00:31:32,137 --> 00:31:33,605 You wanna know something really sad? 747 00:31:33,689 --> 00:31:36,260 Sadder than what you just told me? 748 00:31:36,344 --> 00:31:38,191 I think we're gonna need some more wine. 749 00:31:41,310 --> 00:31:44,172 I haven't had a Christmas tree in years. 750 00:31:45,206 --> 00:31:46,847 - Wait, what? - Yeah. 751 00:31:46,931 --> 00:31:49,226 I just haven't had the time to pick one out, 752 00:31:49,310 --> 00:31:51,000 haul it home, decorate it. 753 00:31:52,724 --> 00:31:56,103 Actually, I don't have any decorations up right now. 754 00:31:59,655 --> 00:32:01,241 Finish the rest of your wine. 755 00:32:02,310 --> 00:32:03,275 Wait. 756 00:32:04,758 --> 00:32:06,724 What are you doing? 757 00:32:08,620 --> 00:32:10,467 I can't handle this much tragedy in one night. 758 00:32:10,551 --> 00:32:12,344 - Come on. - Where are you going? 759 00:32:13,103 --> 00:32:14,172 Oh, my God. 760 00:32:15,862 --> 00:32:17,103 What are we doing here? 761 00:32:18,275 --> 00:32:21,536 Don't worry about it. Just trust me, okay? 762 00:32:21,620 --> 00:32:23,413 I barely know you. 763 00:32:27,689 --> 00:32:30,674 Aww, this is such a good idea. 764 00:32:30,758 --> 00:32:32,275 It's too bad they're closed. 765 00:32:33,413 --> 00:32:34,950 Oh, wow. 766 00:32:35,034 --> 00:32:36,364 Are you really gonna let a little thing 767 00:32:36,448 --> 00:32:37,778 like a closed sign stop you? 768 00:32:37,862 --> 00:32:39,157 Is that a trick question? 769 00:32:44,103 --> 00:32:45,758 Seriously? 770 00:32:47,620 --> 00:32:49,536 I am not breaking in 771 00:32:49,620 --> 00:32:51,344 and stealing a Christmas tree. 772 00:32:54,931 --> 00:32:57,551 What about me says that I'm down to commit crime, huh? 773 00:32:58,965 --> 00:33:02,536 Don't worry. We're gonna leave money for the tree, okay? 774 00:33:02,620 --> 00:33:04,275 Come on, girl, live a little. 775 00:33:06,000 --> 00:33:07,433 Stupid Christmas of yes, 776 00:33:07,517 --> 00:33:09,847 is gonna cause me to catch a case. 777 00:33:09,931 --> 00:33:11,019 Oh, my gosh, okay. 778 00:33:11,103 --> 00:33:12,275 Fine. Take my shoes. 779 00:33:15,827 --> 00:33:16,916 Okay. 780 00:33:17,000 --> 00:33:18,847 I got it. 781 00:33:18,931 --> 00:33:20,295 - You good? - Yes. 782 00:33:20,379 --> 00:33:22,847 - Okay. - Oh, my gosh! 783 00:33:22,931 --> 00:33:23,931 Okay. 784 00:33:27,103 --> 00:33:28,605 - Need to do it. - Uh-huh. 785 00:33:28,689 --> 00:33:30,122 - Just need to do it. - Anytime now. 786 00:33:30,206 --> 00:33:31,950 It's a little high, but... Oh, my goodness. 787 00:33:32,034 --> 00:33:33,000 Okay. 788 00:33:35,931 --> 00:33:37,433 I'm fine. 789 00:33:37,517 --> 00:33:38,847 - Okay. Just hurry up. - Mmm-hmm. 790 00:33:38,931 --> 00:33:40,778 Pick a tree. Leave some money. 791 00:33:40,862 --> 00:33:42,571 And then get out of here before we end up on the news. 792 00:33:42,655 --> 00:33:43,862 - Come on. - After you. 793 00:33:54,758 --> 00:33:56,847 Okay. This one right here. 794 00:33:56,931 --> 00:33:59,226 It's tall, it's full. 795 00:33:59,310 --> 00:34:03,847 I mean, very symmetrical, and it's Douglas fir. 796 00:34:03,931 --> 00:34:05,310 That's a classic. 797 00:34:06,344 --> 00:34:07,640 - Not feeling it. - I should've known 798 00:34:07,724 --> 00:34:08,984 that finding you the perfect tree 799 00:34:09,068 --> 00:34:10,398 would be a tall order 800 00:34:10,482 --> 00:34:12,157 but I believe in us. 801 00:34:12,241 --> 00:34:13,655 I know that we can do this. 802 00:34:15,172 --> 00:34:16,137 This is the one. 803 00:34:16,724 --> 00:34:17,724 Huh? 804 00:34:20,034 --> 00:34:21,000 Okay. 805 00:34:21,586 --> 00:34:22,586 All right. 806 00:34:23,896 --> 00:34:25,206 Yes, that... 807 00:34:29,413 --> 00:34:31,847 Oh, you want this tree? 808 00:34:31,931 --> 00:34:34,137 Yeah. She's adorable. 809 00:34:35,655 --> 00:34:37,329 Yeah. Yeah. No. 810 00:34:37,413 --> 00:34:40,502 I mean, you know, it's not the most traditionally 811 00:34:40,586 --> 00:34:44,260 desirable tree that I've ever seen, but... 812 00:34:44,344 --> 00:34:46,984 There's something very real about her, and I like it. 813 00:34:47,068 --> 00:34:48,674 She's got charm. 814 00:34:48,758 --> 00:34:52,000 A little imperfect, but lots of charm. 815 00:34:53,551 --> 00:34:55,896 Yeah, you're right. 816 00:34:57,172 --> 00:34:59,571 Hey, Christmas tree selected. 817 00:34:59,655 --> 00:35:01,379 Let's get her to her new home. 818 00:35:05,896 --> 00:35:07,551 Cool. Here's the game plan. 819 00:35:08,758 --> 00:35:10,571 You're gonna hop over back on the other side. 820 00:35:10,655 --> 00:35:12,433 I'mma lift it up and over 821 00:35:12,517 --> 00:35:15,000 and then, uh, you think you could catch it, right? 822 00:35:15,655 --> 00:35:17,137 Um, no. 823 00:35:18,000 --> 00:35:19,847 What do you mean no? 824 00:35:19,931 --> 00:35:22,709 - Come on, it's a good plan. - No, that's a terrible plan. 825 00:35:22,793 --> 00:35:25,019 And a good plan would be to come back tomorrow 826 00:35:25,103 --> 00:35:27,329 during business hours when they're actually open. 827 00:35:27,413 --> 00:35:28,571 Okay. Fine. 828 00:35:28,655 --> 00:35:29,709 We'll come back tomorrow 829 00:35:29,793 --> 00:35:32,640 during business hours when they're actually open. 830 00:35:32,724 --> 00:35:35,295 And, you know, maybe this tree will still be here 831 00:35:35,379 --> 00:35:37,778 or maybe somebody else will find her charming 832 00:35:37,862 --> 00:35:38,862 and take her home. 833 00:35:43,000 --> 00:35:44,034 That's what I thought. 834 00:35:45,344 --> 00:35:46,689 Oh, man. 835 00:35:50,068 --> 00:35:51,034 All right. 836 00:35:51,758 --> 00:35:53,157 All right. 837 00:35:53,241 --> 00:35:54,571 Here we go. 838 00:35:54,655 --> 00:35:56,931 Oh, my gosh. Okay. 839 00:35:57,551 --> 00:35:58,984 I got it, okay? 840 00:35:59,068 --> 00:36:00,847 - All right. Okay. - Okay. 841 00:36:00,931 --> 00:36:02,191 Okay. 842 00:36:02,275 --> 00:36:03,295 - Oh! - Oh! Right here. 843 00:36:03,379 --> 00:36:04,793 Whoa! Woo! 844 00:36:09,103 --> 00:36:10,433 - Ah! - Ah! Yes! 845 00:36:10,517 --> 00:36:12,260 Bell stuck the landing! 846 00:36:12,344 --> 00:36:13,881 Okay. You can do this. 847 00:36:15,620 --> 00:36:17,068 All right. 848 00:36:18,241 --> 00:36:19,812 - You ready? - No. 849 00:36:19,896 --> 00:36:21,398 Timber! 850 00:36:21,482 --> 00:36:22,398 - Oh, oh! - Oh! 851 00:36:22,482 --> 00:36:23,379 Oh, Bell! 852 00:36:24,965 --> 00:36:26,364 Oh, Bell. Are you good? 853 00:36:26,448 --> 00:36:27,536 Hey. 854 00:36:27,620 --> 00:36:28,984 Oh, my... 855 00:36:29,068 --> 00:36:30,413 No, I'm not good! 856 00:36:31,000 --> 00:36:32,896 That was a terrible plan! 857 00:36:33,896 --> 00:36:37,088 I mean, at least the tree's okay. 858 00:36:37,172 --> 00:36:38,586 Yeah, because I broke its fall. 859 00:36:42,344 --> 00:36:44,226 Oh, shoot. We didn't leave money. 860 00:36:44,310 --> 00:36:46,605 - Oh, don't worry about it. - No, no, no. 861 00:36:46,689 --> 00:36:48,571 I am not stealing a Christmas tree. 862 00:36:48,655 --> 00:36:50,724 Oh, I mean, don't worry about it because... 863 00:36:51,965 --> 00:36:54,275 this is my uncle's Christmas tree lot. 864 00:36:55,724 --> 00:36:56,881 I texted him already. 865 00:36:56,965 --> 00:36:59,053 He already said pick out any tree we want, 866 00:36:59,137 --> 00:37:00,620 it's on the house. 867 00:37:01,413 --> 00:37:02,571 - Right. - Yeah. 868 00:37:02,655 --> 00:37:05,053 You didn't wanna tell me that before we hopped the fence? 869 00:37:05,137 --> 00:37:07,053 I mean, I was just having too much fun 870 00:37:07,137 --> 00:37:08,862 watching you get all worked up. 871 00:37:09,896 --> 00:37:11,640 "What about me says I'm down to commit crimes?" 872 00:37:11,724 --> 00:37:14,329 Unbelievable. Unbelievable. 873 00:37:14,413 --> 00:37:15,881 I'm glad you're laughing. 874 00:37:15,965 --> 00:37:18,295 Oh, shoot. My shoes. 875 00:37:18,379 --> 00:37:19,571 I left my shoes. 876 00:37:19,655 --> 00:37:21,000 Oh, I got it. I got it. 877 00:37:31,482 --> 00:37:33,260 Wow. You had a key? 878 00:37:33,344 --> 00:37:34,344 Yeah. 879 00:37:40,793 --> 00:37:42,103 All right. 880 00:37:43,137 --> 00:37:44,433 Here you go. 881 00:37:44,517 --> 00:37:45,984 All right. 882 00:37:46,068 --> 00:37:47,034 Really? 883 00:37:48,068 --> 00:37:49,034 You comin'? 884 00:37:50,620 --> 00:37:52,137 Really? 885 00:37:54,862 --> 00:37:57,571 I don't know if you should be doing that. 886 00:37:57,655 --> 00:37:59,571 You're not juggling, if that's what you're trying to do. 887 00:37:59,655 --> 00:38:01,157 - I am juggling. - No, you're not. 888 00:38:01,241 --> 00:38:02,812 Oh! Oh, oh! 889 00:38:02,896 --> 00:38:04,674 - Okay. Okay, okay, okay. - Yeah, yeah, yeah. 890 00:38:04,758 --> 00:38:05,847 - My bad. - I should take that. 891 00:38:05,931 --> 00:38:07,157 I don't wanna break that. 892 00:38:07,241 --> 00:38:08,467 Okay. 893 00:38:08,551 --> 00:38:10,433 The icing on the cake right here. 894 00:38:10,517 --> 00:38:11,502 What is that? 895 00:38:11,586 --> 00:38:13,226 - How about right-- - Wait, wait. What is that? 896 00:38:13,310 --> 00:38:14,502 Just getting to the Christmas spirit. 897 00:38:14,586 --> 00:38:15,709 No. No, no, no, no, no. 898 00:38:15,793 --> 00:38:17,157 - Don't put that on my tree. - What do you-- 899 00:38:17,241 --> 00:38:18,295 - No. - Why? 900 00:38:18,379 --> 00:38:19,847 It doesn't match the tree. 901 00:38:19,931 --> 00:38:21,467 Don't you see? It doesn't match the decor. 902 00:38:21,551 --> 00:38:23,689 - Come on. - I ain't messing with your tree. 903 00:38:28,275 --> 00:38:30,758 - Let's do it right here. - That's perfect. 904 00:38:32,413 --> 00:38:33,413 Yeah. 905 00:38:34,517 --> 00:38:35,502 Yeah. 906 00:38:35,586 --> 00:38:36,896 Oh, the lights. 907 00:38:37,931 --> 00:38:39,517 Oh! 908 00:38:40,517 --> 00:38:41,724 Oh, wow. 909 00:38:42,310 --> 00:38:43,275 I love it. 910 00:38:44,517 --> 00:38:46,019 Yeah. 911 00:38:46,103 --> 00:38:47,413 I had a lot of fun tonight. 912 00:38:48,620 --> 00:38:50,502 - Hold up. - Stop. 913 00:38:50,586 --> 00:38:51,758 You had fun? 914 00:38:52,758 --> 00:38:53,778 Yes. 915 00:38:53,862 --> 00:38:55,122 Okay, fine. 916 00:38:55,206 --> 00:38:56,398 Thank you for forcing me 917 00:38:56,482 --> 00:38:57,502 to break into your uncle's lot 918 00:38:57,586 --> 00:38:59,398 and steal a tree. 919 00:38:59,482 --> 00:39:00,743 And thank your Uncle Everett. 920 00:39:00,827 --> 00:39:02,467 Oh, Uncle Everett's gonna thank us 921 00:39:02,551 --> 00:39:03,916 for taking this tree off his hands. 922 00:39:04,000 --> 00:39:05,398 She's adorable. 923 00:39:05,482 --> 00:39:06,586 She is. 924 00:39:08,206 --> 00:39:10,847 Uh, does it feel like, uh, 925 00:39:10,931 --> 00:39:12,398 you know, a little something's missing? 926 00:39:12,482 --> 00:39:13,482 What? No. 927 00:39:14,275 --> 00:39:16,536 - The top? - The star. Duh. 928 00:39:16,620 --> 00:39:18,000 Yeah. Yeah. 929 00:39:18,586 --> 00:39:19,482 There we go. 930 00:39:22,103 --> 00:39:23,191 - All right. - Thank you. 931 00:39:23,275 --> 00:39:25,000 - Yeah. Yeah. - Okay. 932 00:39:32,172 --> 00:39:33,605 How does it look? 933 00:39:33,689 --> 00:39:35,260 Yeah, it's a little crooked, but... 934 00:39:35,344 --> 00:39:37,019 - No, it's not! - I'm just playin'. 935 00:39:37,103 --> 00:39:38,344 It's good, it's good, it's good. 936 00:39:41,310 --> 00:39:44,571 I had a stress rash but now, it's almost completely gone. 937 00:39:44,655 --> 00:39:45,655 Oh, yeah? 938 00:39:51,275 --> 00:39:54,571 ♪ Jingle all the way ♪ 939 00:39:54,655 --> 00:39:56,019 ♪ Oh, what fun ♪ 940 00:39:56,103 --> 00:39:58,398 ♪ Oh, what fun it is to... ♪ 941 00:39:58,482 --> 00:40:00,275 - Hi! - Hey! 942 00:40:05,724 --> 00:40:08,019 - Uh, you guys sounded incredible. - Thank you. 943 00:40:08,103 --> 00:40:09,019 - Yeah. - Yeah. 944 00:40:09,103 --> 00:40:10,191 Oh, look at that. 945 00:40:10,275 --> 00:40:11,241 We got a Christmas tree. 946 00:40:11,862 --> 00:40:12,847 Yeah. 947 00:40:12,931 --> 00:40:14,157 Uh, you know what, 948 00:40:14,241 --> 00:40:15,398 I should probably go now. 949 00:40:15,482 --> 00:40:16,743 - Yeah. - Yeah. 950 00:40:16,827 --> 00:40:18,088 - It's late. - It's late. 951 00:40:18,172 --> 00:40:19,916 I mean, come back any time, you know, like, 952 00:40:20,000 --> 00:40:21,502 literally any time. 953 00:40:21,586 --> 00:40:23,812 Sure. 954 00:40:23,896 --> 00:40:26,413 Um, I'll, uh... I'll talk to you later? 955 00:40:27,172 --> 00:40:28,482 - Yeah. - Yeah. 956 00:40:30,000 --> 00:40:31,571 - Thank you. Oh. - Yeah. 957 00:40:31,655 --> 00:40:32,984 Yeah. 958 00:40:33,068 --> 00:40:34,034 Thanks. 959 00:40:59,379 --> 00:41:00,448 Hi, Mom. 960 00:41:01,896 --> 00:41:03,965 Yeah, I'm sorry. I've been... 961 00:41:05,551 --> 00:41:06,812 No, I'm good. 962 00:41:06,896 --> 00:41:08,088 Yeah. 963 00:41:08,172 --> 00:41:10,467 Well, maybe you can come by the house today 964 00:41:10,551 --> 00:41:12,467 and we can talk. 965 00:41:27,310 --> 00:41:29,103 Good to see you, baby. 966 00:41:30,206 --> 00:41:31,448 Hey. 967 00:41:40,965 --> 00:41:43,137 - Thanks, honey. - Yeah. 968 00:41:47,137 --> 00:41:49,329 Hmm. You're still roasting your own beans? 969 00:41:49,413 --> 00:41:50,965 I am. 970 00:41:52,068 --> 00:41:53,226 You always loved that. 971 00:41:53,310 --> 00:41:54,275 Well... 972 00:41:56,758 --> 00:41:59,448 Coffee was the only thing that would sober you up. 973 00:42:07,310 --> 00:42:11,448 I will be one year sober this January. 974 00:42:12,655 --> 00:42:14,620 Got a sponsor and everything. 975 00:42:17,137 --> 00:42:18,103 That's good. 976 00:42:21,379 --> 00:42:22,620 It's real this time. 977 00:42:23,137 --> 00:42:24,655 I promise. 978 00:42:27,482 --> 00:42:28,881 I hope that's true. 979 00:42:28,965 --> 00:42:30,000 It is. 980 00:42:31,310 --> 00:42:32,517 Phil sees it. 981 00:42:33,793 --> 00:42:35,916 I hope you'll see it too, 982 00:42:36,000 --> 00:42:37,034 someday. 983 00:42:38,724 --> 00:42:40,743 Phil wasn't the one who had to take care of you 984 00:42:40,827 --> 00:42:43,793 when you were too wasted to make it to your bed. 985 00:42:45,206 --> 00:42:47,517 Or drop you off to rehab twice. 986 00:42:49,827 --> 00:42:51,862 He and I have different memories of you. 987 00:42:53,862 --> 00:42:55,502 Mmm-hmm, mmm-hmm. 988 00:42:55,586 --> 00:43:00,950 I only wish I could have you look into my heart 989 00:43:01,034 --> 00:43:02,689 and see how sorry I am. 990 00:43:06,448 --> 00:43:09,241 I didn't have the tools I needed back then. 991 00:43:12,379 --> 00:43:16,241 Therapy has helped, and time. 992 00:43:20,034 --> 00:43:21,517 That's good to hear, Mom. 993 00:43:24,758 --> 00:43:27,551 You weren't the only one who lost Dad, you know. 994 00:43:29,275 --> 00:43:31,536 I wish I had been. 995 00:43:31,620 --> 00:43:34,689 I wish you and your brother never had to go through that. 996 00:43:35,862 --> 00:43:37,379 That makes two of us. 997 00:43:43,620 --> 00:43:45,640 I'm not sure how we get back there, 998 00:43:45,724 --> 00:43:47,847 but I want us to be a family again. 999 00:43:47,931 --> 00:43:51,689 I want us to be together for birthdays and... 1000 00:43:52,793 --> 00:43:55,172 Sunday dinners, and for Christmas. 1001 00:43:58,724 --> 00:44:01,344 I'm glad you're doing well, Mom, really. 1002 00:44:02,793 --> 00:44:06,000 And I hope it sticks this time, but... 1003 00:44:07,965 --> 00:44:11,137 I was the one who picked up all the pieces, 1004 00:44:12,172 --> 00:44:14,364 time after time after time. 1005 00:44:14,448 --> 00:44:15,448 I know. 1006 00:44:16,758 --> 00:44:18,502 I can't do that again. 1007 00:44:18,586 --> 00:44:19,586 I know. 1008 00:44:21,275 --> 00:44:25,241 All I'm asking is for you to give me a chance to do better. 1009 00:44:38,103 --> 00:44:40,310 Well, I should go. 1010 00:44:41,931 --> 00:44:45,364 Um, thank you for the coffee, honey. 1011 00:44:45,448 --> 00:44:48,191 Uh, I am in the area Tuesdays and Thursdays. 1012 00:44:48,275 --> 00:44:51,517 My AA meetings are at St. Gregory's. 1013 00:44:53,103 --> 00:44:55,310 I could stop by some time, bring you lunch? 1014 00:44:57,689 --> 00:45:02,206 Well, I'm busy working on this fundraiser right now, so... 1015 00:45:03,379 --> 00:45:04,655 I'll let you know. 1016 00:45:06,241 --> 00:45:07,605 Okay. 1017 00:45:07,689 --> 00:45:12,551 ♪ One more time ♪ 1018 00:45:13,931 --> 00:45:19,310 ♪ One more time ♪ 1019 00:45:21,310 --> 00:45:22,310 Bye, baby. 1020 00:46:20,793 --> 00:46:22,984 No. You gotta be smooth. 1021 00:46:23,068 --> 00:46:24,103 Gotta be smooth. 1022 00:46:25,137 --> 00:46:26,398 Yeah. 1023 00:46:26,482 --> 00:46:27,502 That's better. 1024 00:46:27,586 --> 00:46:29,053 That's good. 1025 00:46:34,724 --> 00:46:36,103 Come on, Nico. 1026 00:46:45,137 --> 00:46:46,448 - Hey. - Hey. 1027 00:46:51,793 --> 00:46:53,034 I'll take your jacket. 1028 00:46:53,793 --> 00:46:54,793 Thanks. 1029 00:46:59,482 --> 00:47:02,743 Looks like someone finally found their Christmas mojo. 1030 00:47:02,827 --> 00:47:04,640 It turns out when you're not working 12-hour days, 1031 00:47:04,724 --> 00:47:07,053 it frees up a lot of your time. 1032 00:47:07,137 --> 00:47:09,295 And now the tree doesn't look so lonely. 1033 00:47:09,379 --> 00:47:11,053 It's all about balance, you know? 1034 00:47:11,137 --> 00:47:12,965 - Right. Balance. - This way. 1035 00:47:16,620 --> 00:47:18,103 Welcome to my lair. 1036 00:47:19,448 --> 00:47:20,862 Oh! 1037 00:47:22,655 --> 00:47:24,881 This looks like a mad scientist lab. 1038 00:47:24,965 --> 00:47:26,950 But like a super-organized 1039 00:47:27,034 --> 00:47:28,536 mad scientist who loves coffee. 1040 00:47:29,896 --> 00:47:31,260 So here's the first one I want you to try. 1041 00:47:31,344 --> 00:47:32,916 Dip your spoon in the water first. 1042 00:47:33,000 --> 00:47:34,122 - Like that? - Yeah. 1043 00:47:34,206 --> 00:47:35,689 - Okay. - Grab a sample. 1044 00:47:36,689 --> 00:47:37,689 Sip. 1045 00:47:38,517 --> 00:47:39,536 Slurp. 1046 00:47:39,620 --> 00:47:40,709 Okay. 1047 00:47:40,793 --> 00:47:42,122 That was pretty aggressive. 1048 00:47:42,206 --> 00:47:44,433 So... 1049 00:47:44,517 --> 00:47:45,862 Oh. Mm. 1050 00:47:46,517 --> 00:47:48,053 Mm. 1051 00:47:48,137 --> 00:47:50,053 Yeah. We definitely need to sell that. 1052 00:47:50,137 --> 00:47:51,605 Wow. 1053 00:47:51,689 --> 00:47:54,433 Wait, am I tasting cherries? 1054 00:47:54,517 --> 00:47:56,260 Close. Raspberries. 1055 00:47:56,344 --> 00:47:57,275 Hmm. 1056 00:47:59,206 --> 00:48:01,122 How long have you been doing this for? 1057 00:48:01,206 --> 00:48:02,502 Since I was 15. 1058 00:48:02,586 --> 00:48:04,053 Fifteen? 1059 00:48:04,137 --> 00:48:06,191 I thought coffee tasted like battery acid 1060 00:48:06,275 --> 00:48:08,640 when I was 15. 1061 00:48:08,724 --> 00:48:11,467 Yeah. Well, I love the smell of coffee in the morning. 1062 00:48:11,551 --> 00:48:13,950 My parents would roast a fresh pot every morning, 1063 00:48:14,034 --> 00:48:15,467 drink it together, 1064 00:48:15,551 --> 00:48:17,122 go over their goals for the day, 1065 00:48:17,206 --> 00:48:19,674 and then cheers and say, "Carpe diem." 1066 00:48:19,758 --> 00:48:21,068 Is that them? 1067 00:48:22,862 --> 00:48:23,793 Yeah. 1068 00:48:25,206 --> 00:48:28,191 After my dad passed away and my mom got sick, 1069 00:48:28,275 --> 00:48:29,847 - there was no more coffee. - Hmm. 1070 00:48:29,931 --> 00:48:31,674 And I missed the smell in the house. 1071 00:48:31,758 --> 00:48:33,862 So, that's how this all started. 1072 00:48:34,862 --> 00:48:36,172 - Wow. - Okay. 1073 00:48:38,275 --> 00:48:39,847 This is the second one I want you to try. 1074 00:48:39,931 --> 00:48:40,950 - Okay. - Are you ready? 1075 00:48:41,034 --> 00:48:42,260 Yeah. Yeah. Yeah. 1076 00:48:42,344 --> 00:48:43,379 Wow. 1077 00:48:47,379 --> 00:48:48,758 This is crazy. 1078 00:48:53,448 --> 00:48:55,674 You know what, I'm usually not a light roast kind of guy, 1079 00:48:55,758 --> 00:48:57,536 - but this is pretty good. - Right? 1080 00:48:57,620 --> 00:48:59,709 - Yeah. - I think it'll be a real crowd-pleaser. 1081 00:48:59,793 --> 00:49:00,965 Better be. 1082 00:49:02,137 --> 00:49:03,640 Great. 1083 00:49:03,724 --> 00:49:05,847 Those were the only blends I needed you to try today. 1084 00:49:05,931 --> 00:49:07,398 - That's it? - Yup. 1085 00:49:07,482 --> 00:49:08,847 Oh, okay. 1086 00:49:08,931 --> 00:49:10,448 That was very efficient. 1087 00:49:12,655 --> 00:49:14,191 You know what, since I'm here, 1088 00:49:14,275 --> 00:49:17,019 how about a, uh, demonstration? 1089 00:49:17,103 --> 00:49:19,881 I mean, I would love to see the mad barista at work. 1090 00:49:19,965 --> 00:49:21,068 - Really? - Yeah. 1091 00:49:21,758 --> 00:49:22,827 Okay. Sure. 1092 00:49:32,620 --> 00:49:34,226 So it all starts with the beans. 1093 00:49:34,310 --> 00:49:35,778 Yeah. If you have a bad bean, 1094 00:49:35,862 --> 00:49:37,793 it doesn't matter how well you roast it. 1095 00:49:38,758 --> 00:49:40,398 Smell this. 1096 00:49:40,482 --> 00:49:42,571 Yeah. See that? That doesn't smell like coffee. 1097 00:49:42,655 --> 00:49:44,536 No. It's the roasting process 1098 00:49:44,620 --> 00:49:46,191 that brings out the natural fibers of the beans. 1099 00:49:46,275 --> 00:49:48,433 - Huh. - There's three roasting phases. 1100 00:49:48,517 --> 00:49:50,847 Drying, browning, and developing. 1101 00:49:50,931 --> 00:49:52,536 All you really need is a little patience 1102 00:49:52,620 --> 00:49:54,364 and the perfect amount of heat. 1103 00:49:54,448 --> 00:49:55,778 And voilà. 1104 00:49:55,862 --> 00:49:57,241 Now these guys are ready to brew. 1105 00:49:58,000 --> 00:49:59,364 Well, sort of. 1106 00:49:59,448 --> 00:50:00,778 I usually like to wait a few days 1107 00:50:00,862 --> 00:50:02,743 until the flavors are fully developed, 1108 00:50:02,827 --> 00:50:06,260 and sometimes I like to add flavors. 1109 00:50:06,344 --> 00:50:07,827 Say it's a Christmas blend. 1110 00:50:09,620 --> 00:50:12,191 Otherwise, I like to stay out of the way 1111 00:50:12,275 --> 00:50:14,448 and reveal the natural flavors of the bean. 1112 00:50:17,172 --> 00:50:18,433 - What? - Nothing. 1113 00:50:18,517 --> 00:50:19,709 I just love seeing 1114 00:50:19,793 --> 00:50:21,413 when people are passionate about things. 1115 00:50:22,344 --> 00:50:23,344 Hmm. 1116 00:50:25,620 --> 00:50:28,467 You know, this might be a crazy pitch, 1117 00:50:28,551 --> 00:50:30,916 but have you ever thought about starting your own coffee company? 1118 00:50:31,000 --> 00:50:33,398 No. 1119 00:50:33,482 --> 00:50:34,620 It's just for fun. 1120 00:50:36,448 --> 00:50:40,019 No, I have never had that thought, actually. 1121 00:50:40,103 --> 00:50:41,068 Okay. 1122 00:50:41,758 --> 00:50:42,984 Humor me. 1123 00:50:43,068 --> 00:50:45,689 What would you name your coffee company, if you had one? 1124 00:50:47,758 --> 00:50:49,310 I have no idea. 1125 00:50:50,931 --> 00:50:51,931 All right. 1126 00:50:52,862 --> 00:50:55,467 Let's play a little word association game. 1127 00:50:55,551 --> 00:50:57,916 Who knows? Maybe some inspiration will strike. 1128 00:50:58,000 --> 00:50:59,709 So I'll say a word 1129 00:50:59,793 --> 00:51:02,433 and then you say the first thing that comes to mind. 1130 00:51:02,517 --> 00:51:04,137 - More improv, huh? - Sorta. 1131 00:51:05,172 --> 00:51:06,206 Are you ready? 1132 00:51:10,931 --> 00:51:11,931 Charlotte. 1133 00:51:12,517 --> 00:51:13,517 Home. 1134 00:51:14,172 --> 00:51:15,398 Vacation. 1135 00:51:15,482 --> 00:51:16,482 Work. 1136 00:51:17,068 --> 00:51:18,295 Yellow. 1137 00:51:18,379 --> 00:51:19,379 Sun. 1138 00:51:20,310 --> 00:51:21,241 Coffee. 1139 00:51:22,689 --> 00:51:23,689 Carpe. 1140 00:51:25,517 --> 00:51:26,536 Carpe Coffee. 1141 00:51:26,620 --> 00:51:29,137 That's a pretty cool name for a coffee company. 1142 00:51:30,482 --> 00:51:31,482 Hmm. 1143 00:51:34,000 --> 00:51:36,000 Yeah. Kinda is. 1144 00:51:36,586 --> 00:51:37,724 So, why not do it? 1145 00:51:38,827 --> 00:51:40,329 - Start my own coffee company? - Yes. 1146 00:51:40,413 --> 00:51:41,778 I mean, you've got the equipment. 1147 00:51:41,862 --> 00:51:43,260 You could start out small 1148 00:51:43,344 --> 00:51:44,640 and then when you need to scale it, 1149 00:51:44,724 --> 00:51:45,984 you rent out a commercial space 1150 00:51:46,068 --> 00:51:48,551 and I can help you set up a website. 1151 00:51:49,344 --> 00:51:51,019 - Really? - Yeah. 1152 00:51:51,103 --> 00:51:53,655 I mean, I'm good with computer-y stuff. Remember? 1153 00:51:54,344 --> 00:51:55,812 Yeah. Right. You're good. 1154 00:51:55,896 --> 00:51:56,896 So? 1155 00:52:01,068 --> 00:52:02,984 - So? - Yes. 1156 00:52:03,068 --> 00:52:03,881 Yes? 1157 00:52:03,965 --> 00:52:04,984 Yes. 1158 00:52:05,068 --> 00:52:06,157 Yes. 1159 00:52:06,241 --> 00:52:08,640 It'll be a side hustle until I find another job. 1160 00:52:08,724 --> 00:52:10,571 That's what I'm talking about. 1161 00:52:10,655 --> 00:52:11,984 Watch out, world. 1162 00:52:12,068 --> 00:52:13,743 Carpe Coffee is about to change 1163 00:52:13,827 --> 00:52:15,536 the whole coffee game. 1164 00:52:15,620 --> 00:52:17,433 Wow. 1165 00:52:17,517 --> 00:52:20,433 - Like my little dance? - I don't know if I like it. 1166 00:52:20,517 --> 00:52:21,847 Just a little to the right. 1167 00:52:21,931 --> 00:52:22,916 Yeah, yeah, yup. Right. 1168 00:52:23,000 --> 00:52:24,536 Almost right there. 1169 00:52:24,620 --> 00:52:25,847 Perfect. Perfect. 1170 00:52:25,931 --> 00:52:28,398 I must say I'm already making lists in my head. 1171 00:52:28,482 --> 00:52:29,620 - That's really good. - That's great. 1172 00:52:30,551 --> 00:52:31,605 Oh, shoot. 1173 00:52:31,689 --> 00:52:33,398 The ugly Christmas sweater party. 1174 00:52:33,482 --> 00:52:35,191 - Soiree. - Soiree. 1175 00:52:35,275 --> 00:52:36,931 I forgot that that was tonight. 1176 00:52:38,931 --> 00:52:40,502 Well, are you gonna be rude 1177 00:52:40,586 --> 00:52:42,586 to your guest or are you gonna invite him? 1178 00:52:44,793 --> 00:52:46,206 Do you have plans tonight? 1179 00:52:47,379 --> 00:52:49,984 Uh, no, 1180 00:52:50,068 --> 00:52:52,467 but I also don't have an ugly Christmas sweater. 1181 00:52:52,551 --> 00:52:54,379 Well, neither do I. 1182 00:52:57,551 --> 00:52:59,103 Uh... 1183 00:53:05,896 --> 00:53:07,536 I'm not having any luck. 1184 00:53:07,620 --> 00:53:09,571 - What about you? - Hmm. 1185 00:53:09,655 --> 00:53:11,019 Well, they're all so gorgeous. 1186 00:53:11,103 --> 00:53:12,571 - How can a girl pick? - Oh. 1187 00:53:14,068 --> 00:53:16,122 Hey, what about this? 1188 00:53:16,206 --> 00:53:17,881 Wow. 1189 00:53:17,965 --> 00:53:20,068 Well, you know what? It looks very good on you. 1190 00:53:21,310 --> 00:53:22,812 Look at this one. 1191 00:53:22,896 --> 00:53:24,571 Uh-uh. 1192 00:53:24,655 --> 00:53:26,379 That might be the one though. 1193 00:53:27,482 --> 00:53:28,793 Here's a wild idea. 1194 00:53:29,379 --> 00:53:30,448 How about... 1195 00:53:31,793 --> 00:53:33,502 we pick each other's sweaters 1196 00:53:33,586 --> 00:53:36,896 and you have to go along with it no matter what. 1197 00:53:37,896 --> 00:53:40,019 Hmm. Okay. 1198 00:53:40,103 --> 00:53:42,226 Well, let's not get ridiculous with this. 1199 00:53:42,310 --> 00:53:43,310 Okay? 1200 00:53:44,310 --> 00:53:45,709 Deal. 1201 00:53:45,793 --> 00:53:47,709 - Deal. - Hmm. 1202 00:53:53,310 --> 00:53:55,226 You know, I can't believe that you actually 1203 00:53:55,310 --> 00:53:56,827 made me wear this. 1204 00:53:57,551 --> 00:53:58,984 Dude, look at me. Okay. 1205 00:53:59,068 --> 00:54:01,467 I look like a frumpy old cat lady. 1206 00:54:01,551 --> 00:54:03,398 Well, at least you can breathe. 1207 00:54:03,482 --> 00:54:05,448 I'm about to Hulk out any minute. 1208 00:54:06,517 --> 00:54:07,778 Oh. 1209 00:54:07,862 --> 00:54:10,620 Nico smash. 1210 00:54:12,517 --> 00:54:14,226 Okay. I'm gonna get us some drinks. 1211 00:54:14,310 --> 00:54:15,620 Too much? 1212 00:54:18,965 --> 00:54:20,310 So... 1213 00:54:21,137 --> 00:54:22,295 be honest. 1214 00:54:22,379 --> 00:54:24,482 Your house has never looked more fun, right? 1215 00:54:25,517 --> 00:54:26,709 It's a good... 1216 00:54:26,793 --> 00:54:28,295 ...soiree. 1217 00:54:28,379 --> 00:54:29,605 Merci. 1218 00:54:29,689 --> 00:54:31,379 - Oh, babe. Wrong spot. - Oh. 1219 00:54:33,310 --> 00:54:35,260 - Huh? Mary and Bright. - And Bright. 1220 00:54:36,551 --> 00:54:37,881 That's either the cutest thing 1221 00:54:37,965 --> 00:54:39,571 or most annoying thing ever. 1222 00:54:39,655 --> 00:54:41,000 Aren't you glad you said yes to it? 1223 00:54:42,620 --> 00:54:44,122 Fine. 1224 00:54:44,206 --> 00:54:46,364 Saying yes isn't that terrible. 1225 00:54:46,448 --> 00:54:47,536 I knew it. 1226 00:54:47,620 --> 00:54:49,226 Love being a yes queen. 1227 00:54:49,310 --> 00:54:50,605 It's like you're finally flowing with life. 1228 00:54:50,689 --> 00:54:52,571 I mean, if she keeps this up, she's gonna make an amazing auntie. 1229 00:54:52,655 --> 00:54:54,467 Wait, what? 1230 00:54:54,551 --> 00:54:56,571 Whoops. Did I say that out loud? 1231 00:54:56,655 --> 00:54:57,984 Rewind. 1232 00:54:58,068 --> 00:54:59,605 Did you say "auntie"? 1233 00:54:59,689 --> 00:55:00,950 Am I gonna be an auntie? 1234 00:55:01,034 --> 00:55:02,226 We weren't gonna say anything 1235 00:55:02,310 --> 00:55:03,571 until we were sure, but, um-- 1236 00:55:03,655 --> 00:55:04,812 We're trying to adopt a baby girl. 1237 00:55:04,896 --> 00:55:06,950 Oh, my. This is amazing. 1238 00:55:07,034 --> 00:55:08,172 Oh, my gosh. 1239 00:55:09,551 --> 00:55:11,295 I'm so happy for you guys. 1240 00:55:11,379 --> 00:55:12,812 It's not a done deal yet. 1241 00:55:12,896 --> 00:55:15,847 We still have to be selected, but, uh, fingers-crossed. 1242 00:55:15,931 --> 00:55:17,709 They are so crossed. 1243 00:55:17,793 --> 00:55:19,931 I'm gonna go top up some drinks. 1244 00:55:23,551 --> 00:55:25,122 - Hmm. - Yeah. 1245 00:55:25,206 --> 00:55:27,984 My baby brother. 1246 00:55:28,068 --> 00:55:29,034 Wow. 1247 00:55:29,586 --> 00:55:31,206 You're gonna be a dad. 1248 00:55:32,931 --> 00:55:35,241 He would be very proud of you. 1249 00:55:37,241 --> 00:55:38,812 Yeah. 1250 00:55:38,896 --> 00:55:40,379 I know. 1251 00:55:43,413 --> 00:55:46,053 Ah, yeah. 1252 00:55:46,137 --> 00:55:47,398 This might be the last Christmas 1253 00:55:47,482 --> 00:55:49,157 we have without a little one running around. 1254 00:55:49,241 --> 00:55:51,053 Better enjoy the debauchery while you can. 1255 00:55:51,137 --> 00:55:52,674 Oh, I will be. 1256 00:55:59,379 --> 00:56:02,122 So, uh, you and improv hottie, 1257 00:56:02,206 --> 00:56:03,467 anything you wanna share? 1258 00:56:03,551 --> 00:56:05,881 What? No, it's not like that. 1259 00:56:05,965 --> 00:56:07,019 End of story. 1260 00:56:07,103 --> 00:56:09,260 I don't know. I'm sensing a vibe. 1261 00:56:09,344 --> 00:56:11,881 Okay. Maybe there's a little vibe 1262 00:56:11,965 --> 00:56:14,413 but, you know, look at him. 1263 00:56:18,689 --> 00:56:20,295 And he's funny and he's kind. 1264 00:56:20,379 --> 00:56:23,191 So, but people vibe all the time 1265 00:56:23,275 --> 00:56:25,019 and they're not meant to be a couple. 1266 00:56:25,103 --> 00:56:27,881 Okay. Give me one good reason why you and that tall, 1267 00:56:27,965 --> 00:56:30,640 handsome, Christmas tree shouldn't be together. 1268 00:56:30,724 --> 00:56:33,605 Nico is the opposite type of my type. 1269 00:56:33,689 --> 00:56:36,536 Why? Because his goal isn't to make it on Forbes 100? 1270 00:56:36,620 --> 00:56:38,536 In a nutshell. 1271 00:56:38,620 --> 00:56:41,881 Oh, Ames, since when has any of those guys 1272 00:56:41,965 --> 00:56:43,413 ever worked out for you? 1273 00:56:46,620 --> 00:56:47,862 I rest my case. 1274 00:56:51,172 --> 00:56:53,467 ♪ I get to spend it With my baby, yeah ♪ 1275 00:56:53,551 --> 00:56:57,916 ♪ Christmas is my favorite Time of the year ♪ 1276 00:56:58,000 --> 00:57:01,433 ♪ I get to spend it With my baby... ♪ 1277 00:57:07,931 --> 00:57:09,467 Hey, what's up, y'all? Merry Christmas. 1278 00:57:09,551 --> 00:57:10,640 Come by the theater this week 1279 00:57:10,724 --> 00:57:12,364 to buy some locally-roasted coffee 1280 00:57:12,448 --> 00:57:13,778 and help me to raise money to buy 1281 00:57:13,862 --> 00:57:15,191 computers for my classroom. 1282 00:57:15,275 --> 00:57:17,344 Broad Wood Middle, baby. 1283 00:57:21,034 --> 00:57:23,191 Nice utilization of those socials. 1284 00:57:23,275 --> 00:57:25,260 Thank you. Thank you. 1285 00:57:25,344 --> 00:57:27,950 I was just following your very-detailed instructions. 1286 00:57:28,034 --> 00:57:29,812 See, it's not that hard. 1287 00:57:29,896 --> 00:57:31,950 So, are you ready for the big day tomorrow? 1288 00:57:32,034 --> 00:57:33,000 Almost. 1289 00:57:34,275 --> 00:57:35,674 Can't wait tocarpe diem with you. 1290 00:57:38,482 --> 00:57:39,743 Hello? 1291 00:57:39,827 --> 00:57:41,019 - You there? - Yeah. 1292 00:57:41,103 --> 00:57:42,467 I'm here. 1293 00:57:53,034 --> 00:57:54,482 See you next week. 1294 00:57:57,482 --> 00:57:58,482 Hey. 1295 00:58:00,551 --> 00:58:01,586 Amy. 1296 00:58:03,620 --> 00:58:05,379 I was on a walk around the neighborhood, 1297 00:58:06,172 --> 00:58:08,034 thought I'd see if I catch you. 1298 00:58:10,448 --> 00:58:11,620 I'm glad. 1299 00:58:12,586 --> 00:58:13,586 Um... 1300 00:58:15,482 --> 00:58:16,571 You hungry? 1301 00:58:16,655 --> 00:58:18,398 There's a cafe just down the street. 1302 00:58:18,482 --> 00:58:19,758 Oh, no. I can't stay. 1303 00:58:20,724 --> 00:58:21,984 The fundraiser starts tomorrow, 1304 00:58:22,068 --> 00:58:24,812 so there's still a lot to get done before then. 1305 00:58:24,896 --> 00:58:26,137 Oh... 1306 00:58:26,827 --> 00:58:27,827 okay. 1307 00:58:29,310 --> 00:58:30,482 That's exciting. 1308 00:58:31,068 --> 00:58:32,034 Yeah. 1309 00:58:33,275 --> 00:58:36,586 I decided to start my own coffee business. 1310 00:58:38,758 --> 00:58:40,275 That's wonderful. 1311 00:58:41,655 --> 00:58:43,241 Consider me your first customer. 1312 00:58:44,586 --> 00:58:46,793 I was gonna call it Carpe Coffee. 1313 00:58:48,482 --> 00:58:51,881 I was inspired by how you and dad would always 1314 00:58:51,965 --> 00:58:55,364 cheers your morning coffee and say, "Carpe diem." 1315 00:58:58,482 --> 00:58:59,896 Your father would've loved it. 1316 00:59:02,241 --> 00:59:04,620 Yeah, I think so. 1317 00:59:07,000 --> 00:59:09,689 Okay. Well, I gotta go. 1318 00:59:10,620 --> 00:59:11,881 Right. 1319 00:59:11,965 --> 00:59:13,655 - Lots to do. - Yeah. 1320 00:59:24,689 --> 00:59:26,812 We're making Christmas cookies on Thursday. 1321 00:59:26,896 --> 00:59:29,448 You should come by, if you're not busy. 1322 00:59:31,965 --> 00:59:33,344 I would love that. 1323 00:59:34,310 --> 00:59:36,206 I'll bring the cookie cutters. 1324 00:59:47,344 --> 00:59:48,433 Better than you know yourself. 1325 00:59:48,517 --> 00:59:50,157 So, why don't you take credit for what you do? 1326 00:59:50,241 --> 00:59:51,226 - Listen... - Morning. 1327 00:59:51,310 --> 00:59:53,157 Hey, good morning. 1328 00:59:53,241 --> 00:59:54,743 - The goods have arrived. - Yes. 1329 00:59:54,827 --> 00:59:56,260 Wow. This looks great. 1330 00:59:56,344 --> 00:59:57,329 Doesn't it? 1331 00:59:57,413 --> 00:59:59,122 Took Nico three hours to put together the stand, 1332 00:59:59,206 --> 01:00:00,329 but he finally got there. 1333 01:00:00,413 --> 01:00:03,226 The instructions were confusing. All right? 1334 01:00:03,310 --> 01:00:05,398 I didn't see you helping. 1335 01:00:05,482 --> 01:00:07,778 Oh. Um, your social media posts, 1336 01:00:07,862 --> 01:00:10,053 by the way, are getting lots of traction. 1337 01:00:10,137 --> 01:00:12,433 - Not bad, right? Not bad. - Yeah. 1338 01:00:12,517 --> 01:00:14,743 Just hope it means we're gonna get some good traffic today. 1339 01:00:14,827 --> 01:00:16,674 Oh, yeah, I think we will. 1340 01:00:16,758 --> 01:00:18,502 And I can't wait for you to see how crazy 1341 01:00:18,586 --> 01:00:20,536 people are gonna go for your coffee. 1342 01:00:20,620 --> 01:00:22,655 Uh, speaking of, 1343 01:00:23,586 --> 01:00:24,812 I have something I want you to try. 1344 01:00:24,896 --> 01:00:26,226 - Oh, yeah? - Mmm-hmm. 1345 01:00:26,310 --> 01:00:28,379 - Okay. - Yeah. 1346 01:00:30,137 --> 01:00:31,103 Okay. 1347 01:00:31,965 --> 01:00:33,344 - Tell me what you think. - All right. 1348 01:00:37,379 --> 01:00:38,482 Is that butterscotch? 1349 01:00:39,655 --> 01:00:40,724 Maybe. 1350 01:00:41,862 --> 01:00:43,137 Did you make this for me? 1351 01:00:44,068 --> 01:00:45,571 Was it inspired by you? 1352 01:00:45,655 --> 01:00:46,950 Possibly. 1353 01:00:47,034 --> 01:00:48,502 Wait, wait, wait, wait, you totally made 1354 01:00:48,586 --> 01:00:51,000 a special blend of coffee just for me? 1355 01:00:52,000 --> 01:00:53,950 Well, I'm-- I'm touched. 1356 01:00:54,034 --> 01:00:55,053 Oh, don't let it get to your head. 1357 01:00:55,137 --> 01:00:57,088 It's too late for that. 1358 01:00:57,172 --> 01:00:59,778 Well, are you gonna tell me if you like it or not? 1359 01:00:59,862 --> 01:01:01,931 Yeah, yeah, gimme a second. 1360 01:01:02,586 --> 01:01:04,191 So this is, um, 1361 01:01:04,275 --> 01:01:05,551 you know, this is... 1362 01:01:06,793 --> 01:01:08,157 the best cup of coffee I've ever had. 1363 01:01:08,241 --> 01:01:10,295 - Oh, the best? - Yes. The best. 1364 01:01:10,379 --> 01:01:12,674 So, uh, no longer second place? 1365 01:01:12,758 --> 01:01:14,329 No more second place. 1366 01:01:14,413 --> 01:01:16,295 That's what I'd like to hear. 1367 01:01:16,379 --> 01:01:20,674 And it just so happens that I made something for you. 1368 01:01:20,758 --> 01:01:23,157 Just a little early Christmas present. 1369 01:01:23,241 --> 01:01:25,536 Oh, you got me a Christmas present? 1370 01:01:25,620 --> 01:01:26,778 Don't let it go to your head. 1371 01:01:26,862 --> 01:01:28,019 Oh, it's way too late for that. 1372 01:01:28,103 --> 01:01:29,157 Uh-huh. 1373 01:01:32,724 --> 01:01:35,053 Oh, um, it's my old boss. 1374 01:01:35,137 --> 01:01:37,103 - Give me a second. - Yeah, do your thing. 1375 01:01:38,137 --> 01:01:40,329 Yeah. 1376 01:01:40,413 --> 01:01:41,812 Hello, Winnie. 1377 01:01:41,896 --> 01:01:42,916 Amy, hi. 1378 01:01:43,000 --> 01:01:45,068 Please tell me you haven't found another job yet. 1379 01:01:46,413 --> 01:01:48,778 Um, no, I have not. 1380 01:01:48,862 --> 01:01:50,364 Oh, thank goodness. We need you back. 1381 01:01:50,448 --> 01:01:52,364 The company is imploding without you. 1382 01:01:52,448 --> 01:01:53,640 Wait, what? 1383 01:01:53,724 --> 01:01:54,812 When I tell you 1384 01:01:54,896 --> 01:01:56,605 how unorganized this acquisition has been, 1385 01:01:56,689 --> 01:01:57,881 it'll make your skin crawl. 1386 01:01:57,965 --> 01:02:00,157 I need you to come back and help me sort this out. 1387 01:02:00,241 --> 01:02:03,260 But I thought my position didn't exist anymore? 1388 01:02:03,344 --> 01:02:05,605 Listen, I just got the okay to rehire you 1389 01:02:05,689 --> 01:02:07,275 with a nice promotion attached. 1390 01:02:08,000 --> 01:02:08,950 Here we go. 1391 01:02:09,034 --> 01:02:10,709 And I've got the papers ready for you to sign 1392 01:02:10,793 --> 01:02:12,260 so you can start immediately. 1393 01:02:12,344 --> 01:02:13,862 So will you come back? 1394 01:02:14,931 --> 01:02:15,965 Um... 1395 01:02:19,310 --> 01:02:21,053 Uh, yes, of course. 1396 01:02:21,137 --> 01:02:22,482 I'll be there in half an hour. 1397 01:02:23,517 --> 01:02:25,019 Yeah, I get that. 1398 01:02:25,103 --> 01:02:26,433 Smooth, it's all good. 1399 01:02:26,517 --> 01:02:27,778 All right. Thank you. 1400 01:02:27,862 --> 01:02:30,517 Hey, is everything good? 1401 01:02:31,344 --> 01:02:34,517 Yeah, I, uh, just got my job back. 1402 01:02:35,793 --> 01:02:37,137 Wow, that's... 1403 01:02:37,931 --> 01:02:39,122 That... That's great. 1404 01:02:39,206 --> 01:02:40,467 Congratulations. 1405 01:02:40,551 --> 01:02:41,793 - Thanks. - Yeah. 1406 01:02:42,862 --> 01:02:45,398 Um, but I actually have to head to the office. 1407 01:02:45,482 --> 01:02:46,433 They need me. 1408 01:02:46,517 --> 01:02:47,517 They need you right now? 1409 01:02:48,448 --> 01:02:49,517 Yeah. 1410 01:02:50,517 --> 01:02:52,191 Uh, I mean, so what does that mean, 1411 01:02:52,275 --> 01:02:53,689 exactly, for the fundraiser? 1412 01:02:54,827 --> 01:02:57,640 Things are in bad shape at the office. 1413 01:02:57,724 --> 01:03:00,364 I don't know if I'm gonna have time to roast any more coffee. 1414 01:03:00,448 --> 01:03:03,122 Right. So then this is the first 1415 01:03:03,206 --> 01:03:04,398 and last day of the fundraiser then? 1416 01:03:04,482 --> 01:03:05,640 I'm sorry, Nico. 1417 01:03:05,724 --> 01:03:06,778 No, it's-- it's all good, Bell. 1418 01:03:06,862 --> 01:03:07,984 I get it. 1419 01:03:08,068 --> 01:03:09,295 I do. 1420 01:03:09,379 --> 01:03:11,122 Maybe we'll still be able to raise enough money 1421 01:03:11,206 --> 01:03:12,571 for at least one computer. 1422 01:03:12,655 --> 01:03:13,896 I hope so. 1423 01:03:15,827 --> 01:03:17,260 Um, oh, yeah, my phone. 1424 01:03:17,344 --> 01:03:18,674 Uh, where's my phone? 1425 01:03:18,758 --> 01:03:19,709 Oh. Yeah, yeah. 1426 01:03:19,793 --> 01:03:21,605 Hey, are you sure you're gonna be okay? 1427 01:03:21,689 --> 01:03:23,310 Yeah. Yeah. This is good news. 1428 01:03:24,068 --> 01:03:25,812 - Is it really? - Yeah. 1429 01:03:25,896 --> 01:03:27,413 'Cause you don't look like it is. 1430 01:03:28,068 --> 01:03:29,586 I'm just taking it in. 1431 01:03:30,931 --> 01:03:32,655 I'm really happy about it, really. 1432 01:03:36,103 --> 01:03:38,467 Uh, I have to go, so... 1433 01:03:38,551 --> 01:03:40,812 You know what? Bell, I gotta be honest. 1434 01:03:40,896 --> 01:03:42,709 I saw how lit up you were in your lab, 1435 01:03:42,793 --> 01:03:44,586 and you don't even look like that right now. 1436 01:03:45,482 --> 01:03:46,655 That's not fair. 1437 01:03:47,344 --> 01:03:49,226 Come on, Nico. 1438 01:03:49,310 --> 01:03:52,000 I told you I wasn't gonna make Carpe Coffee a full-time thing. 1439 01:03:52,655 --> 01:03:54,019 I plan to be a CEO, 1440 01:03:54,103 --> 01:03:56,260 and if I can be a CEO at a company 1441 01:03:56,344 --> 01:03:58,724 that I helped build from the ground up, even better. 1442 01:04:00,206 --> 01:04:01,674 This is what I wanted. 1443 01:04:01,758 --> 01:04:03,709 Right. I forgot that you have to have every detail 1444 01:04:03,793 --> 01:04:05,157 of your life planned out. 1445 01:04:05,241 --> 01:04:07,605 Hmm. Well, at least I plan things in my life. 1446 01:04:07,689 --> 01:04:09,364 And what's that supposed to mean? 1447 01:04:09,448 --> 01:04:11,226 It means I'm gonna accomplish my goals 1448 01:04:11,310 --> 01:04:12,586 because I follow through. 1449 01:04:13,931 --> 01:04:14,847 I'm sorry. 1450 01:04:14,931 --> 01:04:17,191 Did you not notice that I followed through 1451 01:04:17,275 --> 01:04:18,847 - on all of this? - Yeah, because I helped you. 1452 01:04:18,931 --> 01:04:20,709 Oh. Thank you. 1453 01:04:20,793 --> 01:04:22,364 Thank you for taking pity on me, Bell. 1454 01:04:22,448 --> 01:04:24,260 Don't thank me. Thank my brother 1455 01:04:24,344 --> 01:04:25,812 and his stupid challenge. 1456 01:04:25,896 --> 01:04:28,088 Stupid challenge? What... 1457 01:04:28,172 --> 01:04:29,812 Yeah, my brother dared me to say yes 1458 01:04:29,896 --> 01:04:31,191 to everything till Christmas 1459 01:04:31,275 --> 01:04:32,536 when I normally would've said no. 1460 01:04:32,620 --> 01:04:34,329 To what exactly? 1461 01:04:34,413 --> 01:04:37,088 To going to your improv show, to stealing a Christmas tree, 1462 01:04:37,172 --> 01:04:38,896 to planning a whole fundraiser? 1463 01:04:39,620 --> 01:04:41,398 So, you would've said no to me. 1464 01:04:41,482 --> 01:04:42,620 That's what you're saying. 1465 01:04:44,137 --> 01:04:45,674 No. No, no. That's not what I meant. 1466 01:04:45,758 --> 01:04:46,881 No, no, no. 1467 01:04:46,965 --> 01:04:48,191 I think that's exactly what you meant, Bell. 1468 01:04:48,275 --> 01:04:50,502 None of this was even real. 1469 01:04:50,586 --> 01:04:52,088 Wait. Actually, some of it was real. 1470 01:04:52,172 --> 01:04:53,157 No. You know what? 1471 01:04:53,241 --> 01:04:54,984 How about we both practice saying no, 1472 01:04:55,068 --> 01:04:56,157 as in no more seeing each other? 1473 01:04:56,241 --> 01:04:57,053 How about that? 1474 01:04:57,137 --> 01:04:58,709 Wait, Nico. 1475 01:04:58,793 --> 01:05:00,172 Nico. 1476 01:05:41,241 --> 01:05:43,053 Amy. 1477 01:05:43,137 --> 01:05:44,812 We're all so glad you're back. 1478 01:05:44,896 --> 01:05:46,571 Things have been nonstop since you left. 1479 01:05:46,655 --> 01:05:48,157 That's what Winnie said. 1480 01:05:48,241 --> 01:05:50,916 Uh, could you download me on everything at some point? 1481 01:05:51,000 --> 01:05:53,295 Absolutely. Just let me know when you're all settled in. 1482 01:05:53,379 --> 01:05:54,551 Thanks. 1483 01:05:56,482 --> 01:05:58,088 Don't suppose there's any chance 1484 01:05:58,172 --> 01:05:59,191 you brought some of your coffee? 1485 01:05:59,275 --> 01:06:00,571 Coffee. 1486 01:06:00,655 --> 01:06:03,640 Uh, afraid not. 1487 01:06:03,724 --> 01:06:06,206 Ah, well. Just having you back will boost morale. 1488 01:06:10,827 --> 01:06:12,000 Okay. 1489 01:06:15,896 --> 01:06:17,517 Well, actually... 1490 01:06:18,827 --> 01:06:21,053 So there's that one. So if you see... 1491 01:06:21,137 --> 01:06:22,881 Okay. So, which campaign are you talking about? 1492 01:06:22,965 --> 01:06:24,674 Um, I apologize, Gwen. 1493 01:06:24,758 --> 01:06:26,398 That is not how it should've been handled. 1494 01:06:26,482 --> 01:06:29,467 - Yeah. That was that, and she went-- - Okay... 1495 01:06:29,551 --> 01:06:31,950 So I have to make sure that we make up for that. 1496 01:06:32,034 --> 01:06:33,295 Well, I should-- 1497 01:06:37,068 --> 01:06:38,260 Hmm. 1498 01:07:14,586 --> 01:07:16,536 So the local vendor is confirmed. 1499 01:07:16,620 --> 01:07:20,881 We have donations or cupcakes, 1500 01:07:20,965 --> 01:07:22,724 cider, and popcorn. 1501 01:07:23,620 --> 01:07:25,916 Those sales plus ticket sales 1502 01:07:26,000 --> 01:07:28,467 should give us enough to get at least two computers. 1503 01:07:28,551 --> 01:07:29,847 We'll hit that for sure. 1504 01:07:29,931 --> 01:07:31,191 Tickets are almost sold out. 1505 01:07:31,275 --> 01:07:32,620 I know. It's wild. 1506 01:07:39,896 --> 01:07:41,241 Sure you don't wanna take that? 1507 01:07:43,137 --> 01:07:44,103 Nah. 1508 01:07:51,034 --> 01:07:52,950 Remember when I lost my first patient? 1509 01:07:53,034 --> 01:07:55,034 Little girl who died in a car crash? 1510 01:07:56,206 --> 01:07:57,172 Yeah. 1511 01:07:58,586 --> 01:07:59,931 That was a dark time for me. 1512 01:08:01,000 --> 01:08:02,778 And what did you do? 1513 01:08:02,862 --> 01:08:04,743 Dragged my butt to an improv class 1514 01:08:04,827 --> 01:08:07,571 'cause you knew I needed a place to escape 1515 01:08:07,655 --> 01:08:10,068 where I could be silly and laugh with my friends. 1516 01:08:12,827 --> 01:08:14,793 And now I can't imagine my life without it. 1517 01:08:16,758 --> 01:08:18,950 We've been friends for so long. 1518 01:08:19,034 --> 01:08:22,709 Sometimes you know what's better for me than I do, 1519 01:08:22,793 --> 01:08:25,793 but right now, I think I know what's better for you than you do. 1520 01:08:27,517 --> 01:08:28,758 And what's that? 1521 01:08:30,206 --> 01:08:33,260 You always give up when things seem too complicated, Nico. 1522 01:08:33,344 --> 01:08:35,965 But I think this thing is worth seeing through. 1523 01:08:38,172 --> 01:08:39,965 There is no thing, Z. 1524 01:08:41,103 --> 01:08:43,709 I mean, she only said yes to me because of some 1525 01:08:43,793 --> 01:08:47,122 stupid challenge, not because she actually wanted to. 1526 01:08:47,206 --> 01:08:49,398 Listen, I gotta finish with this, all right? 1527 01:08:49,482 --> 01:08:50,674 Nico... 1528 01:09:04,758 --> 01:09:06,157 You're not doing anything on the outside at all? 1529 01:09:06,241 --> 01:09:07,881 No, I'm not trying to be inside. 1530 01:09:07,965 --> 01:09:09,088 Because you can't sprinkle until there's icing. 1531 01:09:09,172 --> 01:09:10,191 - Amy. - I was trying. 1532 01:09:10,275 --> 01:09:12,122 Hi, honey. 1533 01:09:12,206 --> 01:09:14,502 Oh. And the prodigal sister has returned. 1534 01:09:14,586 --> 01:09:15,586 What is this? 1535 01:09:17,827 --> 01:09:20,344 Oh. We're making cookies, remember? 1536 01:09:21,689 --> 01:09:23,379 No. Yeah, it's tonight. 1537 01:09:25,172 --> 01:09:26,068 Sorry. 1538 01:09:28,620 --> 01:09:33,295 Well, I made a batch just how you like them. 1539 01:09:33,379 --> 01:09:36,000 Soft in the middle, a little extra frosting. 1540 01:09:42,206 --> 01:09:44,000 Yeah. That's perfect. 1541 01:09:49,068 --> 01:09:50,310 What's wrong? 1542 01:09:54,551 --> 01:09:57,517 Um, you can talk to me, baby. 1543 01:09:59,482 --> 01:10:00,655 What's going on? 1544 01:10:01,551 --> 01:10:02,674 Nothing. 1545 01:10:02,758 --> 01:10:03,896 I don't know. 1546 01:10:04,551 --> 01:10:06,137 I shouldn't be crying. 1547 01:10:10,034 --> 01:10:13,467 I know you've had to be so strong for... 1548 01:10:13,551 --> 01:10:14,674 Mom. 1549 01:10:14,758 --> 01:10:18,034 ...so long, and a lot of that is my fault. 1550 01:10:21,793 --> 01:10:24,862 But you're allowed to cry whenever you feel like crying. 1551 01:10:27,275 --> 01:10:28,827 No. I'm not. 1552 01:10:31,551 --> 01:10:34,640 I got a promotion, more responsibility, 1553 01:10:34,724 --> 01:10:38,241 a clear path to be a CEO. 1554 01:10:39,827 --> 01:10:41,379 I shouldn't feel like this. 1555 01:10:43,896 --> 01:10:44,896 Mmm-hmm. 1556 01:10:48,965 --> 01:10:52,827 Something that's taken me way too long to learn 1557 01:10:54,620 --> 01:10:59,433 is that if you're unhappy, you've got to step off the path you're on 1558 01:10:59,517 --> 01:11:01,000 and try a different one. 1559 01:11:08,172 --> 01:11:10,379 Maybe it's time for you to take a detour. 1560 01:11:17,000 --> 01:11:18,931 You'll know what to do when it's time. 1561 01:11:27,413 --> 01:11:29,088 Are you sure you don't wanna take a few 1562 01:11:29,172 --> 01:11:30,655 of these home with you? 1563 01:11:32,000 --> 01:11:34,605 I never cared for sugar cookies. 1564 01:11:34,689 --> 01:11:37,241 I only made them every year 'cause you kids loved them so much. 1565 01:11:38,310 --> 01:11:40,620 Really? I never knew that. 1566 01:11:42,620 --> 01:11:44,137 I was a good mom once. 1567 01:11:46,793 --> 01:11:47,896 You're a great mom. 1568 01:11:54,068 --> 01:11:55,724 I wanna be a great mom again, 1569 01:11:57,310 --> 01:11:58,310 more than anything. 1570 01:12:00,310 --> 01:12:03,640 I know it's gonna take some time. 1571 01:12:16,034 --> 01:12:20,000 Well, maybe we can start with you coming over for Christmas? 1572 01:12:22,896 --> 01:12:24,206 I would love that. 1573 01:12:31,068 --> 01:12:32,088 Me too. 1574 01:12:51,137 --> 01:12:52,571 This is a big account. 1575 01:12:52,655 --> 01:12:55,536 We need to prove we have the manpower to handle it. 1576 01:12:55,620 --> 01:12:56,984 Totally. 1577 01:12:57,068 --> 01:12:58,103 Hmm. 1578 01:12:59,655 --> 01:13:02,191 Ladies, can you stay late tonight? 1579 01:13:02,275 --> 01:13:03,295 Tonight? 1580 01:13:03,379 --> 01:13:04,812 I know. I know. It's not ideal 1581 01:13:04,896 --> 01:13:06,053 being that it's Christmas Eve, 1582 01:13:06,137 --> 01:13:07,778 but we have a lot of accounts 1583 01:13:07,862 --> 01:13:10,881 to sort through before taking the whole day off tomorrow. 1584 01:13:10,965 --> 01:13:13,260 Not a problem, Winnie. I'll cancel my plans. 1585 01:13:13,344 --> 01:13:14,344 No. 1586 01:13:16,482 --> 01:13:17,571 I'm sorry, Winnie. 1587 01:13:17,655 --> 01:13:18,655 Um... 1588 01:13:20,482 --> 01:13:22,551 I don't think I'm supposed to work here anymore. 1589 01:13:23,965 --> 01:13:24,965 What? 1590 01:13:26,379 --> 01:13:29,467 I thought that this job is what I wanted. 1591 01:13:29,551 --> 01:13:30,812 I really did. 1592 01:13:30,896 --> 01:13:34,053 I thought that this was my path, but... 1593 01:13:34,137 --> 01:13:37,620 I think I'm supposed to take a detour. 1594 01:13:38,482 --> 01:13:41,000 Wait, you're quitting? 1595 01:13:42,448 --> 01:13:43,448 Yes... 1596 01:13:45,206 --> 01:13:46,172 I am. 1597 01:13:48,551 --> 01:13:50,571 Robin should take my place. 1598 01:13:50,655 --> 01:13:52,674 She's one of the sharpest people I've ever worked with, 1599 01:13:52,758 --> 01:13:55,260 and I think she can handle the responsibility. 1600 01:13:55,344 --> 01:13:57,122 And I can stay on to consult her 1601 01:13:57,206 --> 01:13:58,965 until she's totally up to speed. 1602 01:14:00,344 --> 01:14:01,620 I don't understand. 1603 01:14:02,724 --> 01:14:05,172 What are you gonna do? 1604 01:14:10,655 --> 01:14:12,724 I'm gonna be a CEO of my own company. 1605 01:14:16,068 --> 01:14:20,398 Well, I'm sorry to see you go, Amy. 1606 01:14:20,482 --> 01:14:22,157 I always thought that you would 1607 01:14:22,241 --> 01:14:23,793 take over for me one day. 1608 01:14:25,965 --> 01:14:28,674 But I have no doubt that you will succeed 1609 01:14:28,758 --> 01:14:30,172 at whatever you do. 1610 01:14:31,758 --> 01:14:34,448 Thanks Winnie, for everything. 1611 01:14:39,206 --> 01:14:41,502 Also, um, 1612 01:14:41,586 --> 01:14:43,881 Robin has a solid plan 1613 01:14:43,965 --> 01:14:46,689 to save the Skyfair Media account. 1614 01:14:47,448 --> 01:14:48,984 I say go for it. 1615 01:14:54,965 --> 01:14:56,329 I wish I could stay longer, 1616 01:14:56,413 --> 01:14:59,034 but there's a show I gotta go to. 1617 01:15:01,310 --> 01:15:02,329 A show? 1618 01:15:02,413 --> 01:15:03,398 Oh. 1619 01:15:03,482 --> 01:15:05,157 Merry Christmas. 1620 01:15:12,275 --> 01:15:13,275 Hi. 1621 01:15:14,482 --> 01:15:16,689 Is there any way that you can let me in? 1622 01:15:17,344 --> 01:15:18,310 It's sold out. 1623 01:15:19,379 --> 01:15:22,413 I know. But, see, this is very important. 1624 01:15:23,586 --> 01:15:24,586 Please? 1625 01:15:25,620 --> 01:15:27,433 In the spirit of Christmas? 1626 01:15:27,517 --> 01:15:29,019 I mean, I'll pay... 1627 01:15:29,103 --> 01:15:30,172 I'll pay double. 1628 01:15:32,344 --> 01:15:33,605 Sorry, ma'am. 1629 01:15:33,689 --> 01:15:34,620 I don't wanna get in trouble. 1630 01:15:43,965 --> 01:15:45,191 Amy? 1631 01:15:45,275 --> 01:15:46,398 Hi, Zuri. 1632 01:15:46,482 --> 01:15:48,191 I really need to talk to Nico. 1633 01:15:48,275 --> 01:15:50,709 Um, okay. 1634 01:15:50,793 --> 01:15:52,137 Give me a second. 1635 01:15:58,034 --> 01:16:00,226 - Coffee girl's outside. - What? 1636 01:16:00,310 --> 01:16:02,000 She said she wants to talk. 1637 01:16:04,241 --> 01:16:06,605 Well, I mean, we're about to go on. Tell her... 1638 01:16:06,689 --> 01:16:07,896 tell her I'm busy. 1639 01:16:10,517 --> 01:16:11,551 Look out there. 1640 01:16:12,413 --> 01:16:14,191 You did this. 1641 01:16:14,275 --> 01:16:16,122 Before you met her, no chance you would've been able 1642 01:16:16,206 --> 01:16:17,724 to pull off something like this. 1643 01:16:19,448 --> 01:16:22,157 - At least hear her out. - Zuri, I am busy. 1644 01:16:22,241 --> 01:16:24,467 All right? Please, just... 1645 01:16:24,551 --> 01:16:26,812 I can't right now. 1646 01:16:26,896 --> 01:16:29,172 Fine. But we're gonna hash this out after the show. 1647 01:16:40,206 --> 01:16:42,812 Hey, so this isn't a good time. 1648 01:16:42,896 --> 01:16:44,724 He doesn't wanna speak to me, does he? 1649 01:16:45,896 --> 01:16:47,502 Sorry, Amy. 1650 01:16:47,586 --> 01:16:48,916 We're about to go on. 1651 01:16:49,000 --> 01:16:50,344 I have to go. 1652 01:17:14,000 --> 01:17:15,536 Oh, wow. 1653 01:17:15,620 --> 01:17:17,068 Someone dropped a $20 bill. 1654 01:17:24,793 --> 01:17:26,916 Okay. Yeah. That was good, right? 1655 01:17:27,000 --> 01:17:28,571 Okay, okay, okay. Okay. All right. 1656 01:17:28,655 --> 01:17:30,157 For our next scene, we'd like to bring 1657 01:17:30,241 --> 01:17:31,984 one of you guys up here on stage with us. 1658 01:17:32,068 --> 01:17:34,984 So, can we get a volunteer? I see-- 1659 01:17:35,068 --> 01:17:36,379 - I'll do it. I'll do it. - Oh! 1660 01:17:40,655 --> 01:17:42,413 Amy Bell, everyone. 1661 01:17:45,758 --> 01:17:49,019 Amy, you're familiar with the game Ding Dong, right? 1662 01:17:49,103 --> 01:17:50,191 I am. 1663 01:17:50,275 --> 01:17:51,758 Tell us about your day. 1664 01:17:53,655 --> 01:17:55,724 Well, I quit my job. 1665 01:17:57,344 --> 01:17:58,467 Good for you. 1666 01:17:58,551 --> 01:18:00,172 Any reason in particular? 1667 01:18:01,310 --> 01:18:04,226 Someone I care about inspired me 1668 01:18:04,310 --> 01:18:07,137 to go after my passion and start my own company. 1669 01:18:08,034 --> 01:18:09,137 Love it. 1670 01:18:11,034 --> 01:18:13,620 Anything else interesting happened today? 1671 01:18:15,034 --> 01:18:18,034 Oh yeah. I snuck into an improv show without a ticket 1672 01:18:20,310 --> 01:18:24,172 to tell the guy that I like, I'm sorry. 1673 01:18:26,206 --> 01:18:27,172 Ooh. 1674 01:18:28,137 --> 01:18:29,571 That is good. 1675 01:18:29,655 --> 01:18:31,724 Don't you think so, Nico? 1676 01:18:36,172 --> 01:18:39,724 Wait. Hold up. You really quit? 1677 01:18:40,517 --> 01:18:41,984 Ding. 1678 01:18:42,068 --> 01:18:46,827 And you snuck in here without a ticket. 1679 01:18:48,517 --> 01:18:49,517 Ding. 1680 01:18:53,689 --> 01:18:54,965 And you like me? 1681 01:18:58,655 --> 01:18:59,655 Ding, ding. 1682 01:19:01,379 --> 01:19:04,571 I don't wanna plan my whole life anymore. 1683 01:19:04,655 --> 01:19:06,467 I mean, I still wanna plan it a bit. 1684 01:19:06,551 --> 01:19:11,916 I'm still me, but I wanna leave room for a detour. 1685 01:19:12,000 --> 01:19:15,793 Because maybe a detour will lead me somewhere better. 1686 01:19:16,758 --> 01:19:18,862 Somewhere with you. 1687 01:19:21,655 --> 01:19:24,053 Nico, saying yes to you was the best thing 1688 01:19:24,137 --> 01:19:25,467 that I've ever done, 1689 01:19:25,551 --> 01:19:27,206 and if you keep 1690 01:19:28,379 --> 01:19:30,778 asking me to go on Christmas tree heists... 1691 01:19:30,862 --> 01:19:32,329 Hmm. 1692 01:19:32,413 --> 01:19:34,344 ...and go after my passions, 1693 01:19:35,551 --> 01:19:36,793 I will say yes, 1694 01:19:37,896 --> 01:19:39,413 over and over again. 1695 01:19:40,758 --> 01:19:41,847 Wait, wait, wait. 1696 01:19:41,931 --> 01:19:44,122 Just remember the golden rule of improv 1697 01:19:44,206 --> 01:19:46,551 is to always say yes. 1698 01:19:51,241 --> 01:19:54,034 Well, are you going to say something? 1699 01:19:55,793 --> 01:19:57,103 Bell, I gotta say, 1700 01:19:58,137 --> 01:19:59,586 I didn't see this coming. 1701 01:20:03,137 --> 01:20:06,586 You know, every time I thought that I couldn't follow through with this fundraiser, 1702 01:20:08,620 --> 01:20:11,103 I would ask myself, what would Amy do? 1703 01:20:12,068 --> 01:20:13,709 Well, I would've planned two shows, 1704 01:20:13,793 --> 01:20:15,467 - a matinee and-- - Okay, okay, okay. Please. 1705 01:20:15,551 --> 01:20:18,019 Please don't ruin this moment right now. 1706 01:20:18,103 --> 01:20:19,206 My bad. 1707 01:20:20,034 --> 01:20:22,053 My point is, 1708 01:20:22,137 --> 01:20:24,551 because of you, for the first time in my life, 1709 01:20:25,862 --> 01:20:28,226 I had everything perfectly planned. 1710 01:20:28,310 --> 01:20:29,793 And because of you... 1711 01:20:30,965 --> 01:20:35,068 for the first time in my life, I didn't. 1712 01:20:41,758 --> 01:20:44,640 Well, you know what, Amy Bell? 1713 01:20:44,724 --> 01:20:46,172 I say yes. 1714 01:20:47,655 --> 01:20:52,640 And, can I please, please kiss you now? 1715 01:20:52,724 --> 01:20:54,191 Oh, yeah. 1716 01:21:04,827 --> 01:21:06,862 I-- I don't get it. 1717 01:21:09,862 --> 01:21:12,088 That was not funny. 1718 01:21:17,206 --> 01:21:18,847 Phil, look at what Nico got us. 1719 01:21:18,931 --> 01:21:21,122 - Get closer. - This is my directorial debut. 1720 01:21:21,206 --> 01:21:22,502 - Oh. - Come on. 1721 01:21:22,586 --> 01:21:23,536 Merry Christmas. 1722 01:21:23,620 --> 01:21:24,536 Take a picture of you guys together. 1723 01:21:24,620 --> 01:21:26,674 Oh, yeah, after this. 1724 01:21:26,758 --> 01:21:28,068 Oh, my. 1725 01:21:36,862 --> 01:21:38,950 I love it, baby. Thank you. 1726 01:21:39,034 --> 01:21:41,019 You're welcome, Mom. 1727 01:21:41,103 --> 01:21:43,122 I'm gonna drink so much Carpe Coffee out of this. 1728 01:21:43,206 --> 01:21:44,916 As you should. 1729 01:21:45,000 --> 01:21:47,122 - This is for you. - Ooh, now for me? 1730 01:21:47,206 --> 01:21:48,916 Well, you got me a gift after all. 1731 01:21:49,000 --> 01:21:51,793 Why are you always trying to one-up me? 1732 01:21:54,448 --> 01:21:55,433 Wait a minute. This-- 1733 01:21:55,517 --> 01:21:57,448 This is a donation for your classroom. 1734 01:21:58,344 --> 01:21:59,916 Bell, this is a lot of money. 1735 01:22:00,000 --> 01:22:02,295 Well, with that website that you made for me, 1736 01:22:02,379 --> 01:22:05,122 I officially got my first standing monthly order 1737 01:22:05,206 --> 01:22:06,157 from my old company. 1738 01:22:06,241 --> 01:22:07,812 It's a big order. 1739 01:22:07,896 --> 01:22:09,640 Between what we raised from the show 1740 01:22:09,724 --> 01:22:11,413 and the coffee stand, and now this, 1741 01:22:12,758 --> 01:22:15,812 we've officially reached our goal, baby. 1742 01:22:15,896 --> 01:22:17,502 Woo. 1743 01:22:17,586 --> 01:22:20,019 - Thank you. - Stop. Oh, my gosh. 1744 01:22:20,103 --> 01:22:21,502 Hmm. Right, right, right. 1745 01:22:21,586 --> 01:22:23,916 We got one more, one more, one more. 1746 01:22:24,000 --> 01:22:25,743 Oh. For me? 1747 01:22:25,827 --> 01:22:28,068 - For moi? - That's a real fancy bag. 1748 01:22:30,034 --> 01:22:32,398 You got selected? 1749 01:22:32,482 --> 01:22:33,571 Yup. 1750 01:22:33,655 --> 01:22:34,950 We're having a girl. 1751 01:22:35,034 --> 01:22:36,812 - I'm gonna be a grandma? - Yes. 1752 01:22:36,896 --> 01:22:38,984 This Christmas can't get any better. 1753 01:22:39,068 --> 01:22:40,605 Come on. I gotta get a hug. 1754 01:22:40,689 --> 01:22:41,778 - Congrats. - My baby. 1755 01:22:41,862 --> 01:22:43,122 - Oh, my God. - Oh, congrats. 1756 01:22:43,206 --> 01:22:44,640 I'm so proud of you. 1757 01:22:44,724 --> 01:22:46,916 - Okay. What about a hug? Group hug. - Oh, of course. 1758 01:22:47,000 --> 01:22:48,862 We don't wanna leave you guys out. 1759 01:22:49,655 --> 01:22:50,743 Oh, coffee. 1760 01:22:50,827 --> 01:22:52,640 In my new mug, please. 1761 01:22:52,724 --> 01:22:55,191 - I gotcha, I gotcha. - Who says yes to more coffee? 1762 01:22:55,275 --> 01:22:56,689 Yes. 1763 01:22:58,551 --> 01:23:00,965 - Ooh. - Yeah. okay. 1764 01:23:02,551 --> 01:23:04,088 Ooh! 1765 01:23:04,172 --> 01:23:06,019 Y'all better stop. 1766 01:23:06,103 --> 01:23:09,329 Merry Christmas. 1767 01:23:09,413 --> 01:23:10,433 What are you gonna name the baby? 1768 01:23:10,517 --> 01:23:11,571 - Hmm. - Anastasia. 1769 01:23:11,655 --> 01:23:13,502 - No. - Because... 1770 01:23:13,586 --> 01:23:15,364 ♪ Wonderful things On my list ♪ 1771 01:23:15,448 --> 01:23:17,364 ♪ Yeah, I've been naughty But I'm really nice ♪ 1772 01:23:17,448 --> 01:23:19,157 ♪ And I hope You're returning tonight ♪ 1773 01:23:19,241 --> 01:23:20,034 ♪ Christmas Eve Christmas Day... ♪ 114103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.