Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:01:26,880 --> 00:01:29,880
Sync and corrections by masaca
- MY-SUBS.com -
2
00:01:30,930 --> 00:01:35,940
"Wish"
3
00:01:39,150 --> 00:01:42,030
At last, there's nobody here but us.
4
00:01:43,240 --> 00:01:44,190
Father...
5
00:01:44,860 --> 00:01:46,270
Sorry to make you wait.
6
00:01:47,780 --> 00:01:49,350
Listen, Historia...
7
00:01:50,080 --> 00:01:55,000
This may sound very strange to you,
but Frieda is not entirely dead.
8
00:01:55,620 --> 00:01:56,330
Eh?
9
00:01:57,040 --> 00:01:59,830
The memories of Frieda still live on.
10
00:02:00,540 --> 00:02:02,960
Would you like to meet your sister?
11
00:02:04,170 --> 00:02:05,090
Yes!
12
00:02:14,810 --> 00:02:16,100
Understand, Eren!?
13
00:02:16,940 --> 00:02:20,770
You'll be the one to avenge your mother!
14
00:02:32,410 --> 00:02:33,420
They got in?
15
00:02:35,960 --> 00:02:37,080
That's...
16
00:02:40,830 --> 00:02:41,920
What are those?
17
00:02:46,510 --> 00:02:47,130
Fire arrow?
18
00:02:52,390 --> 00:02:53,310
Gunpowder?!
19
00:02:53,930 --> 00:02:58,270
By the burning pattern, they must
have scattered bags full of oil...
20
00:02:59,350 --> 00:03:00,650
This could get ugly!
21
00:03:03,900 --> 00:03:04,900
Here they come!
22
00:03:04,900 --> 00:03:05,900
Shoot 'em down!
23
00:03:08,860 --> 00:03:09,610
Smoke signal shells?!
24
00:03:11,990 --> 00:03:14,910
Tsk! We'll never hit a
thing in all this smoke.
25
00:03:17,250 --> 00:03:18,120
Twenty-four.
26
00:03:19,080 --> 00:03:20,210
Thirty-two.
27
00:03:21,040 --> 00:03:22,670
Thirty-five enemies!
28
00:03:22,670 --> 00:03:24,500
They're gathered behind the pillars!
29
00:03:25,420 --> 00:03:26,670
Continue the plan!
30
00:03:26,800 --> 00:03:28,670
We'll take 'em all out right here!
31
00:03:29,050 --> 00:03:32,550
All troops, spread out!
Surround them one at a time!
32
00:03:41,650 --> 00:03:43,400
More smoke?!
33
00:03:43,400 --> 00:03:45,520
Shit! Where'd they go?!
34
00:03:48,360 --> 00:03:51,490
A big weakness of the
Anti-Personnel ODM gear is...
35
00:03:51,490 --> 00:03:56,610
...their line of fire and anchor trajectory
are both faced in the same direction.
36
00:03:57,160 --> 00:04:02,090
In other words, the area directly behind
them is completely out of their reach.
37
00:04:13,510 --> 00:04:15,300
Over there! Fire!
38
00:04:18,600 --> 00:04:20,220
I missed?!
39
00:04:20,600 --> 00:04:21,230
Where are they?!
40
00:04:26,860 --> 00:04:27,820
You're mine!
41
00:04:35,620 --> 00:04:36,450
Sasha!
42
00:04:36,740 --> 00:04:39,950
Conny! Hide in the smoke and fight!
43
00:04:41,410 --> 00:04:42,460
Take this!
44
00:04:46,340 --> 00:04:47,590
Shit!
45
00:04:48,590 --> 00:04:53,010
But their greatest weakness is...
once they've fired off two shots...
46
00:04:54,050 --> 00:04:56,680
...it takes a while for them to reload.
47
00:05:01,680 --> 00:05:03,270
This ain't looking good.
48
00:05:03,480 --> 00:05:04,810
The hell's with that girl?!
49
00:05:13,570 --> 00:05:17,070
When they manage to get this close,
swords have the advantage!
50
00:05:21,450 --> 00:05:22,830
We've gotta stop 'em!
51
00:05:27,880 --> 00:05:30,220
At this rate, we'll get wiped out!
52
00:05:38,850 --> 00:05:40,600
Yo, Levi.
53
00:05:41,020 --> 00:05:44,480
Not that I've got time
to waste on you, but...
54
00:05:44,890 --> 00:05:48,150
If you get past here,
it'll all be for nothin'.
55
00:05:50,940 --> 00:05:55,360
So be it. Guess I'll have to play.
56
00:05:55,570 --> 00:05:58,030
Neener, neener, neener!
57
00:06:03,830 --> 00:06:05,910
You're a spunky one, damn.
58
00:06:09,670 --> 00:06:10,540
Tsk!
59
00:06:22,600 --> 00:06:26,560
Not sick of playing yet? Good grief.
60
00:06:29,230 --> 00:06:30,940
Didn't I teach you?!
61
00:06:30,940 --> 00:06:34,440
When chasing an enemy,
don't just stare straight ahead!
62
00:06:39,640 --> 00:06:41,080
Over here, dimwit!
63
00:07:03,390 --> 00:07:05,280
You... bastard.
64
00:07:06,730 --> 00:07:08,600
That really hurt!
65
00:07:11,610 --> 00:07:14,640
If I can force one of them
to show a small opening...
66
00:07:21,120 --> 00:07:24,620
Huh? Both of your shots were way off!
67
00:07:25,660 --> 00:07:28,120
You like to live recklessly, too?!
68
00:07:34,130 --> 00:07:34,800
Argh!
69
00:07:50,230 --> 00:07:51,520
Hange!
70
00:07:53,770 --> 00:07:57,180
Now! Fall back to the final defensive post!
71
00:07:57,740 --> 00:07:59,170
Time to regroup!
72
00:08:04,620 --> 00:08:05,660
Tsk!
73
00:08:08,200 --> 00:08:10,880
Stay out of the way, you little runt.
74
00:08:11,460 --> 00:08:13,080
Ouch...
75
00:08:18,050 --> 00:08:18,710
Drop it!
76
00:08:23,800 --> 00:08:25,050
Guard the ritual, Captain!
77
00:08:25,760 --> 00:08:28,140
Yeah, that's where I'll be!
78
00:08:28,890 --> 00:08:33,900
"Information Available for Public Disclosure"
"Syringe"
"A device Rod Reiss wants Historia Reiss to use and transform into a Titan. It is b
79
00:08:36,400 --> 00:08:38,700
It seems the enemy is nearby.
80
00:08:39,360 --> 00:08:41,240
Let's hurry, Historia.
81
00:08:41,240 --> 00:08:42,090
Right.
82
00:08:48,240 --> 00:08:51,410
What, Eren? Why are you glaring?
83
00:08:51,790 --> 00:08:55,920
It's because... he has perceived his fate.
84
00:08:56,500 --> 00:09:01,040
That the stolen power will
return to where it belongs.
85
00:09:01,800 --> 00:09:02,930
Historia...
86
00:09:03,720 --> 00:09:05,820
That means inside you.
87
00:09:07,220 --> 00:09:07,950
Eh?
88
00:09:11,270 --> 00:09:17,900
This cavern... It was built around 100
years ago by the power of a certain Titan.
89
00:09:19,110 --> 00:09:22,590
Those three walls were
built by the same power.
90
00:09:23,150 --> 00:09:27,450
By creating those enormous walls,
humanity was protected.
91
00:09:27,990 --> 00:09:34,960
The power of that Titan reached out to touch
people's hearts and alter their memories.
92
00:09:36,210 --> 00:09:40,170
However, several bloodlines
were excluded from that.
93
00:09:40,170 --> 00:09:42,460
But their descendants and
the rest of humanity...
94
00:09:43,300 --> 00:09:47,180
...retain no history of the
world past a century ago.
95
00:09:48,640 --> 00:09:52,400
Except for one, Frieda Reiss.
96
00:09:54,230 --> 00:09:57,870
Frieda possessed more
than her power as a Titan.
97
00:09:58,810 --> 00:10:04,500
She knew how this world came about
and all the details behind it.
98
00:10:05,820 --> 00:10:10,450
She was 15 years old when
that knowledge became hers.
99
00:10:11,490 --> 00:10:15,080
Right here, 8 years ago in this very place...
100
00:10:15,080 --> 00:10:20,390
...after she ate her uncle,
my younger brother.
101
00:10:36,980 --> 00:10:43,070
Frieda inherited the Founding Titan
and the memories of this world.
102
00:10:43,690 --> 00:10:49,160
As had been done for 100 years,
repeated and passed through generations.
103
00:10:53,790 --> 00:10:54,620
Father...
104
00:10:56,500 --> 00:10:57,210
Yes...
105
00:10:58,040 --> 00:11:04,050
Basically, if Frieda had just used her power,
there wouldn't have been any problems.
106
00:11:05,130 --> 00:11:08,870
We might have eliminated Titans
from this world entirely.
107
00:11:09,550 --> 00:11:13,760
If only his father hadn't stolen
the power from her.
108
00:11:15,310 --> 00:11:18,750
Now, that power resides within Eren.
109
00:11:19,560 --> 00:11:20,810
However, that power...
110
00:11:21,400 --> 00:11:26,250
It can't truly manifest unless the blood
of the Reiss family runs through them.
111
00:11:27,280 --> 00:11:30,820
As long as he remains a
vessel for that power...
112
00:11:31,620 --> 00:11:33,900
...this hell will forever continue.
113
00:11:34,660 --> 00:11:35,830
Eh?
114
00:11:36,500 --> 00:11:37,470
Then...
115
00:11:38,330 --> 00:11:40,830
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
116
00:11:42,330 --> 00:11:43,240
Kenny.
117
00:11:43,590 --> 00:11:49,090
So unless it's a Reiss who eats Eren,
they can't become a true king?
118
00:11:49,090 --> 00:11:50,220
That is correct.
119
00:11:50,720 --> 00:11:56,640
Th-Then... even if I turn into a Titan
and eat Eren, it'll mean nothin'?
120
00:11:57,060 --> 00:11:58,310
What are you--?
121
00:12:00,980 --> 00:12:01,850
Father!
122
00:12:02,230 --> 00:12:04,900
Do you think I'm lying to you or something?
123
00:12:04,900 --> 00:12:06,570
Nope.
124
00:12:06,570 --> 00:12:13,120
I waited long for this day 'cuz I knew you
weren't lying about the succession ritual.
125
00:12:13,120 --> 00:12:14,660
For crying out loud!
126
00:12:14,660 --> 00:12:21,330
You used me this whole time knowing full well
what I was after, you sleazy playboy!
127
00:12:22,250 --> 00:12:24,170
I'm grateful for you.
128
00:12:24,170 --> 00:12:29,050
You may have been a stray dog that my
whimsical younger brother took in, but--
129
00:12:29,050 --> 00:12:33,970
Keep on insulting Uri, and you can
say goodbye to half of your head.
130
00:12:34,430 --> 00:12:35,510
Stop it!
131
00:12:36,310 --> 00:12:37,390
Let my father go!
132
00:12:39,810 --> 00:12:44,270
Huh? You're plain pitiful, Historia.
133
00:12:44,520 --> 00:12:46,230
Don't you get it?!
134
00:12:46,770 --> 00:12:52,780
This father of yours wants to turn you
into a monster and make you eat Eren.
135
00:12:59,330 --> 00:13:01,160
Because that's my duty.
136
00:13:03,420 --> 00:13:04,040
Yes...
137
00:13:04,920 --> 00:13:08,800
I'm going to eat Eren and
bring my sister back.
138
00:13:09,300 --> 00:13:14,240
I'll inherit the world's history and
exterminate every last Titan!
139
00:13:15,390 --> 00:13:18,060
That's my duty!
140
00:13:20,060 --> 00:13:22,350
Hey, hey, Historia!
141
00:13:22,350 --> 00:13:25,650
Have you forgotten everything
this guy has done to you?
142
00:13:26,230 --> 00:13:30,150
The only thing he cares about
is the blood inside you.
143
00:13:30,150 --> 00:13:32,740
He doesn't wanna become a Titan himself!
144
00:13:32,740 --> 00:13:36,260
He's just trash that forces
his brother and daughter to!
145
00:13:36,660 --> 00:13:39,240
That's this father of yours!
146
00:13:41,830 --> 00:13:44,250
He's wrong, Historia...
147
00:13:44,920 --> 00:13:48,130
I must not become a Titan myself.
148
00:13:48,630 --> 00:13:52,380
Do not believe... what anyone else says...
149
00:13:55,470 --> 00:13:58,350
Oh, is that right?
150
00:13:58,600 --> 00:13:59,850
Father!
151
00:14:03,680 --> 00:14:04,480
Kenny.
152
00:14:05,350 --> 00:14:07,650
You've served well up until now.
153
00:14:08,190 --> 00:14:09,900
You're free now.
154
00:14:10,520 --> 00:14:14,740
Go find another purpose in life...
and live out your years.
155
00:14:20,200 --> 00:14:22,790
That would bore me to death.
156
00:14:28,790 --> 00:14:31,960
Kenny! What are you doing?
157
00:14:32,460 --> 00:14:34,550
Go ahead and turn into a Titan.
158
00:14:34,550 --> 00:14:36,590
I won't interfere anymore.
159
00:14:40,640 --> 00:14:43,060
However, no head starts.
160
00:14:45,020 --> 00:14:48,190
You both become Titans and have at it.
161
00:14:48,190 --> 00:14:51,360
If Historia wins, you'll have your peace.
162
00:14:51,900 --> 00:14:56,110
But if you lose to Eren,
the situation stays the same.
163
00:14:59,910 --> 00:15:02,620
Keep drawing breath till I run out and die?
164
00:15:03,540 --> 00:15:06,370
Can you even call that livin'?!
165
00:15:07,750 --> 00:15:09,460
Historia!
166
00:15:09,460 --> 00:15:11,960
With this injection, you can
become a powerful Titan!
167
00:15:12,460 --> 00:15:15,210
Then you can eat him,
but in fact, it's more than that!
168
00:15:15,420 --> 00:15:18,330
You must bite his spine
and consume the spinal fluid!
169
00:15:20,970 --> 00:15:23,390
Whoops, better step back.
170
00:15:25,310 --> 00:15:26,680
Hurry up, Historia!
171
00:15:33,940 --> 00:15:35,400
Eren, why?!
172
00:15:36,030 --> 00:15:37,740
Why aren't you transforming?!
173
00:15:39,200 --> 00:15:42,570
If I become a Titan, you'll get eaten!
174
00:15:42,870 --> 00:15:44,140
At this rate...
175
00:15:49,670 --> 00:15:51,540
Do it, Historia!
176
00:15:52,840 --> 00:15:54,370
It shouldn't have happened...
177
00:15:55,750 --> 00:15:56,420
Eh?
178
00:15:57,550 --> 00:15:58,440
Me...
179
00:15:59,340 --> 00:16:00,730
My dad, too...
180
00:16:02,300 --> 00:16:06,720
If five years ago, he
hadn't done that here...
181
00:16:07,310 --> 00:16:12,340
Your sister... would have been
able to do something, right?
182
00:16:14,060 --> 00:16:18,280
But my dad stole the Power of
the Titans from its rightful place.
183
00:16:18,280 --> 00:16:20,740
Just how many died for that?
184
00:16:21,990 --> 00:16:23,280
Armin's grandpa...
185
00:16:23,740 --> 00:16:27,790
Thomas, Nack, Mina, Milieus...
186
00:16:28,000 --> 00:16:32,850
Marco... Those guys on Squad Levi...
The people of Stohess...
187
00:16:33,500 --> 00:16:35,630
Those soldiers who came to save me...
188
00:16:36,420 --> 00:16:37,590
Mr. Hannes...
189
00:16:39,380 --> 00:16:42,560
I can never atone for it all.
190
00:16:43,930 --> 00:16:45,680
It shouldn't have happened...
191
00:16:46,760 --> 00:16:48,640
Those days of training...
192
00:16:49,770 --> 00:16:52,520
That dream beyond the walls...
193
00:16:55,310 --> 00:16:58,570
I... shouldn't have happened.
194
00:17:09,290 --> 00:17:11,860
So, at the least...
195
00:17:12,920 --> 00:17:15,140
...let it end at your hand.
196
00:17:16,420 --> 00:17:17,760
Eat me.
197
00:17:18,920 --> 00:17:20,810
Save humanity.
198
00:17:25,430 --> 00:17:28,220
It's all... up to you.
199
00:17:36,520 --> 00:17:37,410
Eren...
200
00:17:38,190 --> 00:17:39,320
That time...
201
00:17:40,320 --> 00:17:44,680
...when you called me a normal
person, I was so happy.
202
00:17:51,450 --> 00:17:54,620
So you're trying to do something "nice," huh?
203
00:18:01,340 --> 00:18:04,610
What's wrong, Historia? Are you scared?
204
00:18:05,380 --> 00:18:08,890
All you have to do is inject
that liquid into your body.
205
00:18:10,470 --> 00:18:11,620
Father...
206
00:18:12,640 --> 00:18:13,680
Why?
207
00:18:14,730 --> 00:18:18,730
Why didn't the Reiss family...
in that whole 100 years...
208
00:18:18,730 --> 00:18:22,770
...eliminate the Titans
and liberate humanity?
209
00:18:23,490 --> 00:18:27,660
All while possessing the power
to control all the Titans...
210
00:18:31,450 --> 00:18:36,480
Because, the first Reiss King who
built this world within the walls...
211
00:18:37,040 --> 00:18:40,240
...wished for us to be
controlled by the Titans.
212
00:18:41,460 --> 00:18:46,130
The first King believed that was
the only path to true peace.
213
00:18:47,090 --> 00:18:48,760
But I do not know why.
214
00:18:49,890 --> 00:18:52,560
It's only known by those who
see the world's memories.
215
00:18:54,520 --> 00:18:55,940
Long ago, I...
216
00:18:56,690 --> 00:19:01,270
...along with my brother, pleaded with our
father to free humanity from the Titans...
217
00:19:01,270 --> 00:19:03,480
...time and time again.
218
00:19:04,190 --> 00:19:07,780
However, he would not fulfill our wish.
219
00:19:09,070 --> 00:19:12,750
Eventually, it came time for
my father to pass on that role.
220
00:19:13,790 --> 00:19:17,750
When my brother inherited the Power of
the Titans and I looked into his eyes...
221
00:19:17,750 --> 00:19:19,770
...I understood what that meant.
222
00:19:21,420 --> 00:19:26,300
To create this world...
To govern its very foundation...
223
00:19:26,300 --> 00:19:30,930
To be an omnipotent being
is to be what my brother became.
224
00:19:31,970 --> 00:19:34,490
Do you know what we call that?
225
00:19:36,100 --> 00:19:37,430
God.
226
00:19:38,060 --> 00:19:41,440
What we call that... is God.
227
00:19:42,270 --> 00:19:48,610
And my duty is to bring God back to
our world and offer them my prayers.
228
00:19:48,610 --> 00:19:50,890
I'm praying, Historia.
229
00:19:51,490 --> 00:19:55,410
For God to lead and guide humanity!
230
00:19:57,910 --> 00:19:58,660
Christa.
231
00:19:59,870 --> 00:20:03,970
I have no right to tell you
how to live your life.
232
00:20:05,130 --> 00:20:09,550
So actually, this is nothing more
than a hope of mine...
233
00:20:13,760 --> 00:20:16,720
I want you... to live a life you're proud of.
234
00:20:30,990 --> 00:20:33,330
Historia!
235
00:20:37,790 --> 00:20:42,460
God, my ass! You're just giving yourself
an out and manipulating other people!
236
00:20:43,330 --> 00:20:46,630
I've had it! I won't let you kill me!
237
00:20:53,430 --> 00:20:56,950
That's the spirit! This is gettin' good!
238
00:20:59,020 --> 00:21:01,020
What are you doing, Historia?!
239
00:21:01,480 --> 00:21:02,650
Eren, we're leaving.
240
00:21:02,940 --> 00:21:04,940
Hey, stop it!
241
00:21:04,940 --> 00:21:07,690
If I go on living, everyone
will keep suffering!
242
00:21:08,110 --> 00:21:10,110
Hurry up and eat me!
243
00:21:10,110 --> 00:21:12,400
I can't take living like this!
244
00:21:12,400 --> 00:21:15,910
Shut up, idiot! Just shut up, crybaby!
245
00:21:18,120 --> 00:21:22,410
Exterminate the Titans?!
Who the hell wants to do that bullshit?!
246
00:21:22,410 --> 00:21:24,630
I'm starting to hate humanity!
247
00:21:24,630 --> 00:21:26,540
Let 'em get wiped out by Titans!
248
00:21:27,130 --> 00:21:29,180
I'm humanity's biggest enemy!
249
00:21:29,710 --> 00:21:33,050
Got it?! I'm the worst girl who ever lived!
250
00:21:35,090 --> 00:21:36,470
You escape from here.
251
00:21:36,970 --> 00:21:39,190
I'll destroy everything else!
252
00:21:42,480 --> 00:21:43,560
Father...
253
00:21:44,810 --> 00:21:45,910
Uri...
254
00:21:46,610 --> 00:21:47,640
Frieda...
255
00:21:48,610 --> 00:21:49,770
Wait for me...
256
00:21:50,320 --> 00:21:51,410
I'll... now...
257
00:22:11,034 --> 00:22:14,034
Sync and corrections by masaca
- MY-SUBS.com -
258
00:23:40,390 --> 00:23:42,680
Rod Reiss becomes a Titan.
259
00:23:43,600 --> 00:23:47,100
To protect Mikasa and the
others from a cave-in,
260
00:23:47,100 --> 00:23:50,160
Eren is cornered by another decision.
261
00:23:51,270 --> 00:23:56,490
Next episode:
"Outside the Walls of Orvud District"
19263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.