Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,440 --> 00:00:16,410
I'm going to return to the hometown we lost.
2
00:00:17,700 --> 00:00:19,710
That's all I care about now.
3
00:00:21,120 --> 00:00:24,330
I chose to be a soldier in the hopes
of joining the Military Police
4
00:00:24,330 --> 00:00:26,580
so I could work in the safety of the interior.
5
00:00:27,840 --> 00:00:30,340
Why do you want to be a soldier?
6
00:00:32,840 --> 00:00:33,470
I...
7
00:00:34,590 --> 00:00:36,550
I decided I have to kill them.
8
00:00:37,510 --> 00:00:41,070
I decided I have to slaughter all the Titans...
9
00:00:41,680 --> 00:00:44,030
...with my own two hands.
10
00:00:58,820 --> 00:01:04,290
So your encounter with the Titans
didn't break your will?
11
00:01:06,120 --> 00:01:07,990
You'll be able to do it.
12
00:01:08,790 --> 00:01:11,300
Eren Jaeger, was it?
13
00:01:19,010 --> 00:01:24,230
You damn traitors!
14
00:03:07,950 --> 00:03:12,960
"Close Combat"
15
00:03:20,170 --> 00:03:20,990
Eren!
16
00:03:29,060 --> 00:03:30,100
If only...
17
00:03:31,190 --> 00:03:33,680
If only I'd cut off their heads!
18
00:03:34,810 --> 00:03:37,020
That was the perfect chance!
19
00:03:37,020 --> 00:03:39,900
I should've been able to do it, so why?!
20
00:03:45,280 --> 00:03:48,740
That was it. There won't be another chance!
21
00:03:57,290 --> 00:03:59,000
Everyone, jump away from the wall!
22
00:04:07,260 --> 00:04:08,970
It got Ymir!
23
00:04:10,930 --> 00:04:12,310
And somebody else, too!
24
00:04:16,110 --> 00:04:17,150
He ate 'em!
25
00:04:20,030 --> 00:04:21,820
Th-This can't be...
26
00:04:23,450 --> 00:04:24,660
Bertholdt...
27
00:04:36,420 --> 00:04:39,000
All soldiers, prepare to attack!
28
00:04:39,000 --> 00:04:40,880
We're taking down the Colossal Titan!
29
00:04:41,630 --> 00:04:43,520
It's a threat to all of humanity!
30
00:04:44,340 --> 00:04:46,430
Swarm the huge bastard!
31
00:05:08,740 --> 00:05:10,780
Just like the reports said, he's slow!
32
00:05:11,490 --> 00:05:13,500
It might be big, but that's it!
33
00:05:13,500 --> 00:05:16,790
Compared to the Titans we
normally fight, this'll be easy!
34
00:05:17,540 --> 00:05:18,670
We've got this!
35
00:05:19,040 --> 00:05:21,470
Now's our chance! Slice up his neck!
36
00:05:27,340 --> 00:05:28,180
Too hot!
37
00:05:29,050 --> 00:05:31,100
Everyone, fall back!
38
00:05:38,400 --> 00:05:39,400
My hand!
39
00:05:39,400 --> 00:05:41,470
Water! Bring water!
40
00:05:42,780 --> 00:05:44,450
He's trying to disappear again?
41
00:05:45,070 --> 00:05:46,990
No, something is different.
42
00:05:48,070 --> 00:05:50,240
The last time he vanished instantly,
43
00:05:50,240 --> 00:05:55,450
but now, he's maintaining his form
and emitting heat like a furnace.
44
00:05:55,450 --> 00:05:57,840
If he keeps protecting himself with steam...
45
00:06:01,750 --> 00:06:03,920
We're unable to attack him with ODM gear!
46
00:06:04,130 --> 00:06:06,100
Wh-What do we do?!
47
00:06:07,130 --> 00:06:09,550
We can't do anything. We wait.
48
00:06:10,550 --> 00:06:13,930
Squads three and four,
take position behind the target.
49
00:06:13,930 --> 00:06:15,310
Rashad has command.
50
00:06:15,310 --> 00:06:15,890
Got it!
51
00:06:16,560 --> 00:06:18,480
Squad two will wait here.
52
00:06:18,480 --> 00:06:20,440
Lauda is in command.
53
00:06:20,440 --> 00:06:21,330
Understood!
54
00:06:22,360 --> 00:06:25,990
It's yet to be seen how long
he can keep his body burning, but...
55
00:06:25,990 --> 00:06:27,490
...eventually he has to come out.
56
00:06:28,150 --> 00:06:30,190
We wait for that moment to attack.
57
00:06:30,740 --> 00:06:31,510
Listen up.
58
00:06:32,410 --> 00:06:34,240
Forget about capturing them.
59
00:06:34,740 --> 00:06:35,520
Kill 'em...
60
00:06:35,950 --> 00:06:36,750
...and don't hesitate!
61
00:06:40,830 --> 00:06:44,250
Armin... and squad one follow me!
62
00:06:44,550 --> 00:06:46,300
We've got a date with the Armored Titan!
63
00:06:47,760 --> 00:06:48,630
Hot!
64
00:06:48,630 --> 00:06:51,310
Christa! Conny! Get further back!
65
00:06:52,590 --> 00:06:55,260
And take care of those two injured soldiers.
66
00:06:55,260 --> 00:06:56,560
U-Um!
67
00:06:56,560 --> 00:06:57,290
Huh?
68
00:06:58,180 --> 00:07:00,810
Ymir can't possibly be dead yet.
69
00:07:01,310 --> 00:07:04,020
Please... Rescue her!
70
00:07:05,020 --> 00:07:05,790
Right.
71
00:07:06,440 --> 00:07:08,740
Where are Reiner and Bertholdt?!
72
00:07:10,030 --> 00:07:12,870
They don't have their ODM gear either!
73
00:07:13,570 --> 00:07:16,370
Please, go find and help those two!
74
00:07:46,900 --> 00:07:48,120
You shit...
75
00:07:48,650 --> 00:07:50,550
You big piece of shit.
76
00:07:51,240 --> 00:07:54,530
And here you wouldn't shut up
about a soldier's duty...
77
00:07:54,530 --> 00:07:59,530
During close combat training,
were you always holding back on me?
78
00:08:00,500 --> 00:08:03,240
You're so strong, it's ridiculous.
79
00:08:03,870 --> 00:08:06,420
I can't even move an inch of my body.
80
00:08:10,760 --> 00:08:13,800
I always thought you were a stand-up guy.
81
00:08:15,090 --> 00:08:18,310
Someone who remained calm,
regardless of the situation...
82
00:08:18,310 --> 00:08:21,810
A guy who put your comrades ahead of yourself...
83
00:08:22,890 --> 00:08:24,060
And I...
84
00:08:24,900 --> 00:08:29,940
To think at one time I wished...
to be as strong as you someday.
85
00:08:36,700 --> 00:08:37,950
That did nothing!
86
00:08:42,830 --> 00:08:44,260
Eren's attack didn't...
87
00:08:45,330 --> 00:08:47,290
And my blades don't work either?!
88
00:08:51,090 --> 00:08:54,090
What's worse, unlike Annie,
his whole body is hard!
89
00:08:58,680 --> 00:09:00,060
Eren!
90
00:09:04,940 --> 00:09:07,350
Hey, Reiner...
91
00:09:08,650 --> 00:09:13,550
I don't know what kind of face
you're making right now, but...
92
00:09:16,860 --> 00:09:20,940
You guys... You really are
the worst pieces of shit.
93
00:09:22,040 --> 00:09:27,500
I bet in the history of mankind,
nobody's done anything as terrible as you.
94
00:09:36,970 --> 00:09:38,800
I've gotta erase you.
95
00:09:38,800 --> 00:09:41,720
You shouldn't be allowed to exist anymore.
96
00:09:43,020 --> 00:09:45,140
What the hell are you thinking?
97
00:09:45,560 --> 00:09:48,190
I've never felt so revolted before.
98
00:09:48,190 --> 00:09:52,520
Just remembering you and
your self-righteous face is making me sick.
99
00:09:54,570 --> 00:10:00,530
It makes me want to vomit.
You... big damn pest!
100
00:10:02,370 --> 00:10:05,340
It's time to exterminate you!
101
00:10:10,000 --> 00:10:15,010
"Information Available for Public Disclosure"
"Titan Martial Arts"
"Though not typically an impressive exhibition of power and size,
martial arts is similarly effective for Titans as it is for humans.
Grappling holds and throws used against a Titan
opponent are sometimes more potent than a striking blow."
102
00:10:26,640 --> 00:10:29,140
Damn, that hurt, Annie!
103
00:10:29,940 --> 00:10:33,400
Haven't you ever heard the concept
of pulling your punches?
104
00:10:33,400 --> 00:10:36,280
I did it because you're coming at me full-force.
105
00:10:36,280 --> 00:10:39,030
I've gotta respond with
equal strength of my own.
106
00:10:39,950 --> 00:10:42,030
And if you're a guy...
107
00:10:42,030 --> 00:10:46,700
...aren't you... supposed to be gentle
with this delicate body of mine?
108
00:10:46,700 --> 00:10:50,500
Huh? Your jokes aren't funny at all.
109
00:10:50,500 --> 00:10:55,390
If strength is the deciding factor, then why
am I on my ass and you're still standing?
110
00:10:56,010 --> 00:10:57,070
Well...
111
00:11:00,220 --> 00:11:02,310
I didn't throw you using my strength.
112
00:11:02,890 --> 00:11:07,920
It's a technique used to protect yourself
against an opponent stronger than you.
113
00:11:10,310 --> 00:11:13,400
If I were you, I'd think about learning it.
114
00:11:13,400 --> 00:11:16,780
All right, already! Why don't we take a break?
115
00:11:28,870 --> 00:11:29,750
Annie!
116
00:11:30,160 --> 00:11:31,580
Surrender!
117
00:11:31,580 --> 00:11:32,880
I surrender!
118
00:11:32,880 --> 00:11:37,500
Surrender? Try to learn something first
before you surrender.
119
00:11:37,500 --> 00:11:41,510
Learn how to use your strength and
the proper way to speak to women!
120
00:11:41,510 --> 00:11:44,510
All right! I promise I'll learn,
so let go already!
121
00:11:44,510 --> 00:11:47,680
Yeah? Do you want to learn that badly?
122
00:11:57,020 --> 00:11:59,320
Why the hell did Reiner come flying this way?
123
00:11:59,780 --> 00:12:00,670
Hey, Annie.
124
00:12:01,860 --> 00:12:03,770
I wanna learn that move, too.
125
00:12:05,450 --> 00:12:06,410
Show me.
126
00:12:11,080 --> 00:12:12,160
I don't know...
127
00:12:12,790 --> 00:12:18,170
That move is meant to be used against humans,
so I don't think you have any use for it.
128
00:12:18,920 --> 00:12:22,690
But... I'm interested to see if it works...
129
00:12:23,430 --> 00:12:24,930
...on a beast like you.
130
00:12:25,840 --> 00:12:28,270
Are you serious? It's happening...
131
00:12:28,760 --> 00:12:30,060
Hey, hey!
132
00:12:30,560 --> 00:12:32,100
Are they going at it?
133
00:12:32,100 --> 00:12:33,440
It's the big showdown!
134
00:12:33,440 --> 00:12:34,020
--Who'll win?!
135
00:12:34,020 --> 00:12:35,310
--Annie, you think?
--Who'll win?!
136
00:12:35,310 --> 00:12:36,940
Huh? Are you stupid?!
137
00:12:36,940 --> 00:12:38,770
I bet my whole dinner on Mikasa!
138
00:12:39,110 --> 00:12:40,760
What do you think, Eren?
139
00:12:42,530 --> 00:12:43,700
I...
140
00:12:48,950 --> 00:12:50,380
Which one, I wonder?
141
00:12:57,920 --> 00:12:58,710
Huh?
142
00:12:59,380 --> 00:13:02,170
How did that turn out in the end?
143
00:13:02,840 --> 00:13:05,720
No... Why am I remembering it now?
144
00:13:05,930 --> 00:13:09,050
Is this what they call having
your life flash before your eyes?
145
00:13:11,310 --> 00:13:13,980
Actually, who gives a shit anymore?
146
00:13:14,770 --> 00:13:18,990
I don't think I've felt...
this awful in my whole life.
147
00:13:20,020 --> 00:13:21,110
Eren!
148
00:13:21,110 --> 00:13:24,240
Don't do it! You can't win in a slugfest!
149
00:13:24,570 --> 00:13:26,070
Run this way!
150
00:13:26,070 --> 00:13:28,590
Eren! Don't try to fight him!
151
00:13:37,620 --> 00:13:38,250
Eren!
152
00:13:39,840 --> 00:13:40,590
This is bad!
153
00:13:41,050 --> 00:13:42,300
Did he lose control?!
154
00:14:05,490 --> 00:14:07,360
He threw the Armored Titan!
155
00:14:07,360 --> 00:14:09,030
Wait... Isn't that...
156
00:14:09,950 --> 00:14:11,520
...the technique Annie used?
157
00:14:12,620 --> 00:14:18,080
I don't know what the hell you guys are trying
to accomplish by doing all this, but...
158
00:14:18,080 --> 00:14:22,910
Now that I think of it, your plan
has been full of flaws from the start!
159
00:14:24,130 --> 00:14:26,300
Your biggest mistake was this!
160
00:14:26,550 --> 00:14:29,800
You should've thought twice
about teaching me how to fight!
161
00:14:32,970 --> 00:14:35,560
It's working! I've got him now!
162
00:14:35,930 --> 00:14:37,260
I still have a chance!
163
00:14:41,980 --> 00:14:43,070
Think again!
164
00:14:47,240 --> 00:14:48,290
Eren!
165
00:14:48,780 --> 00:14:50,870
You're not getting away from this!
166
00:15:07,460 --> 00:15:08,630
He did it!
167
00:15:16,720 --> 00:15:18,520
Eren! Can you hear me?!
168
00:15:19,140 --> 00:15:22,020
Run away! Get closer to the wall!
169
00:15:22,520 --> 00:15:25,770
Their goal is to kidnap and take you away!
170
00:15:26,110 --> 00:15:29,070
We've gotta escape and
prevent that from happening!
171
00:15:30,450 --> 00:15:34,360
But, Armin, Reiner isn't going to
let us do as we please!
172
00:15:41,460 --> 00:15:43,500
It's dangerous here! Get back, you two!
173
00:16:10,280 --> 00:16:10,690
Huh?
174
00:16:14,700 --> 00:16:17,160
Nice, Eren! Good call!
175
00:16:17,580 --> 00:16:19,000
He's back in control again.
176
00:16:19,330 --> 00:16:21,930
Yeah, but like you were saying,
177
00:16:22,410 --> 00:16:24,770
it'll be almost impossible to escape Reiner.
178
00:16:34,220 --> 00:16:35,490
What the hell?
179
00:16:38,760 --> 00:16:44,100
I knew it... The Colossal Titan.
Why did that bastard show up here?!
180
00:16:47,020 --> 00:16:48,070
Where's Eren?
181
00:16:48,480 --> 00:16:49,630
What's the situation?
182
00:16:50,690 --> 00:16:52,400
Eren and the others are that way!
183
00:16:58,910 --> 00:16:59,620
Eren?!
184
00:17:00,160 --> 00:17:02,620
Is that Eren's Titan form?
185
00:17:03,040 --> 00:17:04,330
Listen up, Eren.
186
00:17:04,330 --> 00:17:07,690
If you're gonna escape, we've got to find a way to halt Reiner
187
00:17:07,690 --> 00:17:09,630
and buy you some time!
188
00:17:10,550 --> 00:17:14,780
Can you break his leg with
another one of those joint locks?
189
00:17:15,930 --> 00:17:18,430
Our blades don't seem to work on him,
190
00:17:18,430 --> 00:17:21,970
so use your head and figure out
the best course of action!
191
00:17:33,990 --> 00:17:34,740
Mikasa!
192
00:17:35,070 --> 00:17:37,220
Use these. It's the rest of my blades.
193
00:17:38,160 --> 00:17:39,220
I'm counting on you!
194
00:17:43,450 --> 00:17:47,210
This time, running away is a guaranteed victory.
195
00:17:47,210 --> 00:17:50,670
It's you guys that are screwed
for revealing what you are.
196
00:17:51,250 --> 00:17:53,760
You're the ones backed into a corner.
197
00:18:06,350 --> 00:18:06,890
He's fast!
198
00:18:11,820 --> 00:18:12,860
Shit!
199
00:18:12,860 --> 00:18:14,640
Leg! His leg!
200
00:18:17,780 --> 00:18:19,910
Don't stay on the ground! Eren!
201
00:18:19,910 --> 00:18:20,740
Stand up!
202
00:18:25,540 --> 00:18:28,290
Dammit! His tackle is too much to handle!
203
00:18:31,170 --> 00:18:34,630
Shit... Since when could he move so quick?
204
00:18:34,630 --> 00:18:36,380
Are we completely useless here?!
205
00:18:37,550 --> 00:18:38,760
No...
206
00:18:38,760 --> 00:18:44,350
If his entire body was hard like stone,
there's no way he could move like that.
207
00:18:44,970 --> 00:18:47,810
In the armor they used in wars of the past,
208
00:18:47,810 --> 00:18:51,560
it had sections at the joints not covered
in metal to allow for movement.
209
00:18:52,520 --> 00:18:55,030
Like at the armpits and groin...
210
00:18:55,030 --> 00:18:57,940
And also... the spot behind the knee.
211
00:19:01,280 --> 00:19:02,780
I can't evade it...
212
00:19:03,910 --> 00:19:05,950
Since I'll get knocked over anyways...
213
00:19:07,250 --> 00:19:08,660
Bring it!
214
00:19:09,670 --> 00:19:11,080
Gimme that neck!
215
00:19:12,130 --> 00:19:15,130
You're mine!
216
00:19:19,300 --> 00:19:21,930
Yeah! That's it, Eren!
217
00:19:21,930 --> 00:19:24,890
I've got 'em! Now it's a battle of strength!
218
00:19:27,520 --> 00:19:28,270
This freak...
219
00:19:30,100 --> 00:19:30,850
Not enough!
220
00:19:40,820 --> 00:19:41,740
Mikasa!
221
00:19:43,030 --> 00:19:43,740
She cut him!
222
00:19:50,000 --> 00:19:52,290
He can't fight back as much anymore!
223
00:20:01,590 --> 00:20:02,470
You've got this!
224
00:20:03,010 --> 00:20:04,470
Go for it, Eren!
225
00:20:05,100 --> 00:20:07,430
Tear the head off his neck!
226
00:20:07,430 --> 00:20:10,230
Pull the traitor outta there!
227
00:20:12,520 --> 00:20:14,150
I can win!
228
00:20:14,150 --> 00:20:17,320
Against Reiner... I can win!
229
00:20:30,040 --> 00:20:31,710
Wh-What the--?
230
00:20:31,710 --> 00:20:33,460
Heh, it's useless.
231
00:20:33,460 --> 00:20:35,540
Keep at it! Don't let up!
232
00:20:45,680 --> 00:20:46,740
He stopped...
233
00:20:49,060 --> 00:20:50,180
But why there?
234
00:21:06,450 --> 00:21:08,200
Be on your guard!
235
00:21:08,200 --> 00:21:09,410
He's calling in Titans!
236
00:21:17,960 --> 00:21:20,550
No other Titans spotted in the area!
237
00:21:20,550 --> 00:21:21,800
What a useless struggle.
238
00:21:22,380 --> 00:21:25,180
Try screaming for help with
your head ripped off, you idiot!
239
00:21:25,180 --> 00:21:26,760
Look, he's tearing it off!
240
00:21:28,220 --> 00:21:30,310
What's with the Armored Titan?
241
00:21:30,510 --> 00:21:32,460
Why'd he scream like that?
242
00:21:41,820 --> 00:21:42,580
Hey...
243
00:21:43,490 --> 00:21:45,320
Hey, hey, hey, hey, hey!
244
00:21:58,290 --> 00:22:01,130
Above you! Look out!
245
00:23:41,480 --> 00:23:45,420
The battle between Eren and the Armored Titan
comes to an abrupt conclusion.
246
00:23:46,150 --> 00:23:47,740
With its fall from the wall,
247
00:23:47,940 --> 00:23:53,070
Mikasa is injured by the Colossal Titan
and Hannes comes running to her side.
248
00:23:54,160 --> 00:23:59,460
To protect Eren through his reckless behavior...
to stand proudly at his side...
249
00:24:00,370 --> 00:24:04,570
...that is, and has always been,
the wish of Mikasa and Armin.
250
00:24:05,040 --> 00:24:05,750
"The Hunters"
251
00:24:05,750 --> 00:24:09,080
Next episode: "The Hunters."18086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.