Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,270 --> 00:00:09,940
Conny!
2
00:00:10,530 --> 00:00:12,150
Are there any survivors?
3
00:00:13,110 --> 00:00:14,180
No...
4
00:00:15,570 --> 00:00:17,120
None at all.
5
00:00:18,120 --> 00:00:19,650
It's all over...
6
00:00:20,290 --> 00:00:23,660
My hometown... It's gone forever.
7
00:00:30,920 --> 00:00:33,310
Hey! Something's strange here.
8
00:00:35,970 --> 00:00:37,470
Has anyone spotted any bodies?
9
00:00:38,720 --> 00:00:39,620
No...
10
00:00:40,220 --> 00:00:41,180
I haven't.
11
00:00:41,680 --> 00:00:43,560
How is that even possible?
12
00:00:43,560 --> 00:00:45,600
Titans come and not a single drop of blood?
13
00:00:45,600 --> 00:00:47,310
Everyone must've escaped!
14
00:00:47,310 --> 00:00:49,400
It means nobody here was eaten.
15
00:00:49,400 --> 00:00:50,940
Including your family, too.
16
00:00:51,980 --> 00:00:54,400
I see... That's gotta be it!
17
00:00:54,860 --> 00:01:00,280
Yeah. It's unbelievable to think Titans
ate everyone without leaving blood behind.
18
00:01:01,370 --> 00:01:03,360
That's not all that's unbelievable.
19
00:01:04,790 --> 00:01:08,060
If the entire village was really evacuated,
20
00:01:08,830 --> 00:01:14,030
why would Titans obliterate
these houses with nobody in them?
21
00:01:15,380 --> 00:01:19,050
But what really boggles
my mind is the stables.
22
00:01:20,470 --> 00:01:25,120
If they tried to escape without horses,
their chances of survival would be slim.
23
00:01:26,480 --> 00:01:28,030
Everyone got their torches?
24
00:01:28,600 --> 00:01:29,330
Let's move!
25
00:01:29,980 --> 00:01:33,070
Our mission now is to locate
and assess the breach in the wall!
26
00:01:33,070 --> 00:01:34,230
Yes, sir!
27
00:01:44,540 --> 00:01:47,350
Wel... come... home...
28
00:02:02,890 --> 00:02:04,120
Just now...
29
00:02:05,350 --> 00:02:06,480
Conny, hurry up!
30
00:02:07,060 --> 00:02:08,560
We're falling behind Gerger!
31
00:02:09,980 --> 00:02:11,560
Reiner? Did you hear that?
32
00:02:12,190 --> 00:02:12,820
The Titan--
33
00:02:12,820 --> 00:02:14,770
I didn't hear anything at all.
34
00:02:15,710 --> 00:02:18,530
Enough with the chit-chat.
Focus on the mission!
35
00:02:19,070 --> 00:02:20,530
But it... I think...
36
00:02:21,410 --> 00:02:22,530
I don't know how, but...
37
00:02:23,160 --> 00:02:24,210
I think...
38
00:02:24,740 --> 00:02:25,620
My mom...
39
00:02:25,620 --> 00:02:29,070
Conny! Do you understand
the situation we're in?!
40
00:02:29,870 --> 00:02:34,280
Hundreds of thousands of lives depend
on whether we complete this mission or not!
41
00:02:34,880 --> 00:02:38,390
Your family might have escaped,
but it's not over yet!
42
00:02:38,920 --> 00:02:41,340
If you're a soldier, put the mission first!
43
00:02:45,470 --> 00:02:46,290
Yeah...
44
00:02:46,770 --> 00:02:48,000
Good point.
45
00:02:50,060 --> 00:02:51,150
He's absolutely right!
46
00:04:26,990 --> 00:04:32,000
"Southwestward"
47
00:04:35,710 --> 00:04:36,830
"7 hours after the Titan spotting"
"Western Team"
48
00:04:36,830 --> 00:04:40,750
We're getting close to the wall now,
so there's no people living in the area.
49
00:04:41,380 --> 00:04:44,340
Right. That didn't take us very long.
50
00:04:46,640 --> 00:04:48,680
All right, let's head to the south.
51
00:04:50,220 --> 00:04:51,180
What for?
52
00:04:51,970 --> 00:04:54,690
There shouldn't be any
villages south of here.
53
00:04:55,310 --> 00:04:58,650
We need to find the location
the wall was breached.
54
00:04:58,650 --> 00:05:01,190
We'll ride along the wall
from the west until we find it.
55
00:05:02,400 --> 00:05:05,110
But Christa and I don't have our battle gear.
56
00:05:05,650 --> 00:05:09,280
There's probably Titans
roaming everywhere to our south.
57
00:05:09,280 --> 00:05:12,200
It's very possible that
we'll become Titan fodder.
58
00:05:13,330 --> 00:05:15,530
Let the two of us withdraw from the front.
59
00:05:16,620 --> 00:05:17,620
Ymir...
60
00:05:17,620 --> 00:05:21,630
You can't. I'll need somebody
to relay back a report.
61
00:05:21,630 --> 00:05:25,560
I know how you feel,
but you signed up for this as a soldier.
62
00:05:31,970 --> 00:05:32,770
Ymir.
63
00:05:33,350 --> 00:05:35,640
I'm fine with putting my life on the line.
64
00:05:37,770 --> 00:05:41,630
After all, I'm the one
who chose to join the Scouts.
65
00:05:42,570 --> 00:05:45,190
But... it's not the same for you.
66
00:05:46,820 --> 00:05:49,240
The only reason you joined
the Scouts was because--
67
00:05:49,240 --> 00:05:52,160
Hmph! You think I did it for you?!
68
00:05:52,870 --> 00:05:54,830
Then why are you even here?
69
00:05:55,540 --> 00:05:58,920
You kept trying to convince me
to join the Military Police.
70
00:05:59,170 --> 00:06:01,090
But then you gave that privilege to me!
71
00:06:02,750 --> 00:06:06,930
There's no way I'm good enough
to make the top ten on skill alone.
72
00:06:07,550 --> 00:06:11,930
I'm sure if I asked anyone,
they'd say you deserved to be in it, not me.
73
00:06:12,640 --> 00:06:14,290
I don't know how you did it, but...
74
00:06:16,680 --> 00:06:17,350
Why?
75
00:06:18,270 --> 00:06:19,880
Why would you go that far for me?
76
00:06:24,570 --> 00:06:25,570
Does it...
77
00:06:27,280 --> 00:06:29,290
...have to do with my family?
78
00:06:31,780 --> 00:06:33,950
Yeah, it does.
79
00:06:36,290 --> 00:06:37,310
Christa...
80
00:06:38,040 --> 00:06:39,460
Don't worry about it.
81
00:06:40,460 --> 00:06:44,710
The only reason I'm here...
is for myself and nothing else.
82
00:06:47,300 --> 00:06:48,300
I see...
83
00:06:51,800 --> 00:06:52,910
Thank goodness.
84
00:07:00,640 --> 00:07:04,770
"9 hours after the Titan spotting"
"Eastern defensive line"
85
00:07:07,150 --> 00:07:09,150
The target has come within range!
86
00:07:09,610 --> 00:07:12,030
All cannons, prepare to fire!
87
00:07:13,620 --> 00:07:15,750
Not yet! Wait for the order!
88
00:07:16,490 --> 00:07:17,330
Sir!
89
00:07:18,160 --> 00:07:20,080
Fire!
90
00:07:39,770 --> 00:07:40,540
Did I get 'em?
91
00:07:42,650 --> 00:07:44,440
You did it, Captain Rico!
92
00:07:44,440 --> 00:07:47,940
At this rate, they'll
never break our defense!
93
00:07:47,940 --> 00:07:51,510
No... The Titans' strength
is in their numbers.
94
00:07:51,990 --> 00:07:55,570
If they attack as a group,
this line won't stand a chance.
95
00:07:57,580 --> 00:07:59,380
But... what is it?
96
00:07:59,950 --> 00:08:00,980
Something isn't...
97
00:08:02,830 --> 00:08:03,990
This is strange...
98
00:08:04,540 --> 00:08:06,710
Captain Hannes! Is something wrong?
99
00:08:07,500 --> 00:08:10,380
We haven't even spotted a single Titan yet.
100
00:08:11,300 --> 00:08:14,130
We've got to be getting
close to the hole now.
101
00:08:14,720 --> 00:08:17,540
And yet, doesn't it seem
awful quiet around here?
102
00:08:21,100 --> 00:08:25,880
Hopefully, we can sneak in and out
without stirring up a storm.
103
00:08:40,830 --> 00:08:45,580
"11 hours after the Titan spotting"
"Southern Team"
104
00:08:47,920 --> 00:08:48,840
When?
105
00:08:50,800 --> 00:08:52,210
When will they show?
106
00:08:53,920 --> 00:08:55,430
When will it happen?
107
00:08:56,220 --> 00:08:59,540
At any second, they could
leap out from the shadows.
108
00:09:01,770 --> 00:09:02,560
No...
109
00:09:03,560 --> 00:09:08,680
The closer we get to the hole,
the more inevitable it becomes.
110
00:09:10,020 --> 00:09:11,820
Damn it!
111
00:09:12,570 --> 00:09:14,570
This is driving me crazy!
112
00:09:40,050 --> 00:09:43,020
Did you follow the wall here, too?
113
00:09:43,020 --> 00:09:45,600
Yeah. Where did you find the hole?
114
00:09:45,980 --> 00:09:46,850
Huh?
115
00:09:47,980 --> 00:09:50,570
We didn't find anything to the west.
116
00:09:51,690 --> 00:09:53,360
Didn't you find it your way?
117
00:09:54,470 --> 00:09:55,360
No...
118
00:09:56,860 --> 00:09:58,590
There's no hole this way either.
119
00:10:05,450 --> 00:10:07,040
Is it possible we missed it?
120
00:10:07,330 --> 00:10:08,130
No way.
121
00:10:08,790 --> 00:10:11,040
Not a hole big enough for Titans to use.
122
00:10:11,840 --> 00:10:14,050
Should we go back and look again?
123
00:10:14,590 --> 00:10:19,310
We'll need to, but the horses
and the rest of us are exhausted.
124
00:10:20,800 --> 00:10:22,500
If only we had some moonlight...
125
00:10:24,560 --> 00:10:25,190
Yeah...
126
00:10:28,770 --> 00:10:29,610
What's that?
127
00:10:34,980 --> 00:10:36,440
Castle ruins?
128
00:10:40,030 --> 00:10:45,040
"Information Available for Public Disclosure"
"Torches"
"Though seemingly primitive, torches do not extinguish when dropped, making them ideal for night operations.
Due to their usefulness and long burning time,
materials to make torches are issued
as standard equipment in the Scout Regiment."
129
00:10:54,250 --> 00:10:58,420
It looks like a mess, but we can
make it work for one night of rest.
130
00:10:59,630 --> 00:11:02,420
Right. Luckily the moon is out.
131
00:11:11,810 --> 00:11:12,690
Hange.
132
00:11:14,820 --> 00:11:16,290
Hey, four-eyes.
133
00:11:17,740 --> 00:11:21,450
Are your hobbies so boring that playing
with rocks is somehow fun for you?
134
00:11:22,450 --> 00:11:24,450
Yeah. That's right.
135
00:11:25,240 --> 00:11:26,990
But this is no ordinary rock.
136
00:11:27,490 --> 00:11:30,960
It's a hardened fragment of skin
left behind by the Female Titan.
137
00:11:31,290 --> 00:11:33,460
Huh? It didn't disappear?
138
00:11:33,830 --> 00:11:38,840
Right! Annie reverted from a Titan, but it's still
intact even though it broke off her body.
139
00:11:38,840 --> 00:11:41,670
It didn't evaporate. It didn't disappear.
140
00:11:42,380 --> 00:11:44,600
So I thought, "What if?"
141
00:11:44,600 --> 00:11:46,680
When I compared it to a piece of the wall,
142
00:11:46,680 --> 00:11:50,600
its pattern and composition
were practically identical.
143
00:11:51,140 --> 00:11:54,730
In other words, the wall is
a barricade of humongous Titans.
144
00:11:54,730 --> 00:11:59,740
And if I'm right, the surface is
constructed with hardened Titan skin.
145
00:12:00,820 --> 00:12:03,780
That's exactly what Armin was saying...
146
00:12:05,740 --> 00:12:06,740
Th-Then--
147
00:12:07,660 --> 00:12:09,910
Let me finish, Armin.
148
00:12:10,540 --> 00:12:14,170
As it stands, we'll be hard pressed
to fill the hole in Wall Rose.
149
00:12:14,830 --> 00:12:18,340
That is, unless we can find
the perfect boulder to plug it.
150
00:12:19,590 --> 00:12:22,800
But if... But if Eren,
in his transformed state,
151
00:12:23,590 --> 00:12:27,940
could use the Titans' hardening ability
to seal the hole in the wall...
152
00:12:29,600 --> 00:12:30,630
Use me...
153
00:12:32,270 --> 00:12:34,020
...to seal the wall?
154
00:12:35,690 --> 00:12:38,480
It should be made of the same material.
155
00:12:38,480 --> 00:12:43,280
And seeing how the hardened section won't
evaporate, even after you revert from a Titan...
156
00:12:44,320 --> 00:12:45,610
...it's possible...
157
00:12:49,450 --> 00:12:52,080
I think it's well worth the risk to try.
158
00:12:52,710 --> 00:12:57,920
And assuming it really does work,
reclaiming Wall Maria is feasible, too.
159
00:12:59,090 --> 00:13:03,590
Up until now, we've had to transport
a large quantity of materials and supplies.
160
00:13:03,590 --> 00:13:07,220
That's why the need for outposts
past the wall limited our progress.
161
00:13:07,800 --> 00:13:11,430
But if we don't have to
accommodate supply wagons...
162
00:13:11,430 --> 00:13:13,730
...we could quickly make
our way to Shiganshina.
163
00:13:14,640 --> 00:13:17,360
What if we carried out the plan at night?
164
00:13:17,810 --> 00:13:18,770
At night?
165
00:13:18,770 --> 00:13:19,860
Yes.
166
00:13:19,860 --> 00:13:21,730
During the night, when Titans can't move.
167
00:13:23,530 --> 00:13:24,860
I see...
168
00:13:24,860 --> 00:13:29,010
If the group was small enough,
you could sneak all the way to Wall Maria.
169
00:13:30,830 --> 00:13:33,750
The current situation is
as bad as it gets, but...
170
00:13:33,750 --> 00:13:36,470
...we still have a glimmer of hope.
171
00:13:37,540 --> 00:13:39,750
Yes, but remember...
172
00:13:40,380 --> 00:13:43,510
...it all depends on whether Eren
can seal the hole or not.
173
00:13:45,800 --> 00:13:48,510
I realize asking this
hardly seems fair, but...
174
00:13:49,640 --> 00:13:51,010
Think you can do it?
175
00:14:00,800 --> 00:14:03,160
It doesn't matter what you think.
176
00:14:04,430 --> 00:14:07,280
You have to. There's no other choice.
177
00:14:07,860 --> 00:14:09,150
We're out of options.
178
00:14:09,700 --> 00:14:13,680
Our forces are struggling so desperately,
there's nothing else they can do.
179
00:14:14,790 --> 00:14:16,520
You have to succeed.
180
00:14:17,230 --> 00:14:17,960
I will!
181
00:14:18,330 --> 00:14:21,210
I'll do whatever it takes to seal the wall!
182
00:14:22,460 --> 00:14:23,500
Whatever it takes...
183
00:14:31,470 --> 00:14:32,380
The basement...
184
00:14:32,970 --> 00:14:34,560
My dad's basement...
185
00:14:35,350 --> 00:14:40,560
If what my dad said was true,
we'll find the answers to everything there.
186
00:14:48,610 --> 00:14:49,660
It's Ehrmich District.
187
00:15:04,250 --> 00:15:05,880
Hey, keep moving.
188
00:15:05,880 --> 00:15:07,540
You'll end up like a little lost kid.
189
00:15:08,470 --> 00:15:09,780
Th-This is...
190
00:15:10,590 --> 00:15:12,680
What did you expect you'd see?
191
00:15:13,970 --> 00:15:16,460
This is what happens when the wall falls.
192
00:15:18,560 --> 00:15:22,100
Mommy! Daddy!
193
00:15:24,150 --> 00:15:24,910
Hey!
194
00:15:25,820 --> 00:15:27,110
Where do you think you're going?
195
00:15:28,320 --> 00:15:32,110
Take a good look at the faces of people
who've lost everything.
196
00:15:33,410 --> 00:15:36,120
The faces of everyone you
and your people abandoned.
197
00:15:37,240 --> 00:15:42,100
If your church's wish comes true,
and Titans come flooding through the walls,
198
00:15:42,750 --> 00:15:49,260
we'll all be gobbled up in their stinking mouths
and die in the most miserable way possible.
199
00:15:50,010 --> 00:15:52,240
All of humanity, digested as one.
200
00:15:56,310 --> 00:15:59,430
Once we leave Ehrmich,
we'll be in Titan territory.
201
00:16:00,310 --> 00:16:02,850
Eren? Think you can ride a horse?
202
00:16:02,850 --> 00:16:06,150
Yes. I feel fully recovered now.
203
00:16:06,150 --> 00:16:09,440
Yours is ready at the west lift. Let's hurry.
204
00:16:13,070 --> 00:16:15,370
Section Commander. We should hurry.
205
00:16:15,370 --> 00:16:17,280
Give me a minute, Moblit.
206
00:16:18,820 --> 00:16:21,460
Have you had a change of heart yet?
207
00:16:26,750 --> 00:16:29,340
We don't have time for this!
You know, don't you?!
208
00:16:29,340 --> 00:16:32,470
Will you talk, or won't you?!
Make up your mind already!
209
00:16:34,220 --> 00:16:35,960
I cannot say anything.
210
00:16:36,600 --> 00:16:40,610
The other believers are the same as I,
and that will never change.
211
00:16:41,520 --> 00:16:43,270
Well thanks for nothing!
212
00:16:43,270 --> 00:16:46,560
We're so grateful for all
the help you've been!
213
00:16:46,560 --> 00:16:51,560
It's too great a decision
for a single person to make.
214
00:16:52,740 --> 00:16:55,280
--The Order of the Walls must always adhere
to the sacred will we're bound to obey.
215
00:16:55,280 --> 00:16:56,120
--This way.
--The Order of the Walls must always adhere
to the sacred will we're bound to obey.
216
00:16:56,120 --> 00:16:57,780
-Sir! Thank you!
217
00:16:57,780 --> 00:16:57,830
--The Order of the Walls must always adhere
to the sacred will we're bound to obey.
218
00:16:58,330 --> 00:16:59,630
Whose will?
219
00:17:00,450 --> 00:17:01,660
God or something?
220
00:17:01,660 --> 00:17:03,650
I cannot say anything.
221
00:17:04,210 --> 00:17:05,170
However,
222
00:17:05,170 --> 00:17:12,200
I can inform you of a name, who under their
sacred will, we were instructed to monitor.
223
00:17:12,590 --> 00:17:13,670
Monitor?
224
00:17:15,720 --> 00:17:19,680
That person joined the Scout
Regiment as of this year.
225
00:17:22,770 --> 00:17:24,100
Their name is...
226
00:17:24,770 --> 00:17:25,890
Excuse me!
227
00:17:26,440 --> 00:17:28,520
104th Cadet Corps!
228
00:17:28,520 --> 00:17:29,820
Sasha Braus!
229
00:17:31,780 --> 00:17:33,070
Her?
230
00:17:33,570 --> 00:17:34,530
Who's that?
231
00:17:34,530 --> 00:17:37,200
Um, this is for you, Section Commander.
232
00:17:37,200 --> 00:17:39,830
You must find her at once.
233
00:17:39,830 --> 00:17:44,960
Only she... She may know the truths
which even we cannot perceive.
234
00:17:45,580 --> 00:17:48,240
That is all the information I can share.
235
00:17:49,920 --> 00:17:52,210
The rest I leave in your hands.
236
00:17:52,880 --> 00:17:56,590
If she's in the 104th, then she's deep
in the front lines right now.
237
00:17:57,050 --> 00:17:58,510
Let's go!
238
00:17:58,510 --> 00:17:59,740
We need to hurry!
239
00:18:00,390 --> 00:18:01,350
Wait!
240
00:18:01,640 --> 00:18:02,540
Ouch...
241
00:18:03,180 --> 00:18:04,110
Sasha?!
242
00:18:04,980 --> 00:18:06,650
What are you doing here?
243
00:18:09,770 --> 00:18:13,070
Upon my arrival, I gave my report
to the Commander!
244
00:18:13,070 --> 00:18:16,490
Afterwards, I was entrusted to deliver
this message to the Section Commander!
245
00:18:17,110 --> 00:18:20,880
Message? Thank you. Good work.
246
00:18:23,330 --> 00:18:26,620
So, who is this girl in the 104th?
247
00:18:26,620 --> 00:18:28,880
She's the smallest one of us.
248
00:18:29,420 --> 00:18:31,670
She's got long golden hair.
249
00:18:31,670 --> 00:18:33,990
Um, and...
250
00:18:34,840 --> 00:18:35,590
She's cute.
251
00:18:37,630 --> 00:18:39,590
She's always hanging around Ymir.
252
00:18:41,260 --> 00:18:42,510
Ymir?
253
00:18:45,520 --> 00:18:46,990
What's the meaning of this?
254
00:18:49,000 --> 00:18:49,920
Ymir...
255
00:18:51,980 --> 00:18:52,980
You...
256
00:18:55,320 --> 00:18:56,440
Everyone, wake up!
257
00:18:56,780 --> 00:18:59,230
Get to the tower! Quickly!
258
00:19:08,160 --> 00:19:11,000
I couldn't see them in the darkness,
but then the moon...
259
00:19:14,000 --> 00:19:16,910
Why? Why can they move?
260
00:19:17,510 --> 00:19:19,720
It's been so long since the sun set!
261
00:19:21,090 --> 00:19:22,330
What's going on here?
262
00:19:22,930 --> 00:19:25,220
Hey! Look at that!
263
00:19:26,520 --> 00:19:29,770
It's huge! What the hell is it? A Titan?
264
00:19:30,850 --> 00:19:32,730
No, it's more like...
265
00:19:33,190 --> 00:19:34,560
It's like a beast!
266
00:19:35,520 --> 00:19:36,410
Right?
267
00:19:41,110 --> 00:19:43,470
It's... headed for the wall!
268
00:19:50,660 --> 00:19:52,370
Everyone understand?
269
00:19:52,370 --> 00:19:53,000
Yes!
270
00:19:54,630 --> 00:19:55,710
We've got to go!
271
00:19:55,710 --> 00:19:57,000
Calm down, Eren.
272
00:19:59,050 --> 00:20:00,270
You all listen, too.
273
00:20:01,180 --> 00:20:03,260
We're going our own ways now.
274
00:20:03,260 --> 00:20:04,550
The rest is up to you.
275
00:20:05,640 --> 00:20:10,890
Erwin may have thrown together your squad,
but everything's riding on you.
276
00:20:11,440 --> 00:20:13,560
Got it, Armin?
277
00:20:13,560 --> 00:20:16,150
Work with Hange and combine your knowledge.
278
00:20:16,480 --> 00:20:17,690
Y-Yes sir!
279
00:20:18,610 --> 00:20:19,370
Mikasa.
280
00:20:20,110 --> 00:20:22,700
I don't know why you're
so attached to Eren, but...
281
00:20:23,610 --> 00:20:27,200
...use the utmost of your ability
to protect Eren at all costs.
282
00:20:27,490 --> 00:20:29,340
Yes, sir! Of course!
283
00:20:30,080 --> 00:20:31,210
And finally...
284
00:20:32,410 --> 00:20:33,080
Eren.
285
00:20:37,340 --> 00:20:39,340
Hey, wait!
286
00:20:39,960 --> 00:20:41,730
Wait, wait, wait up!
287
00:20:43,090 --> 00:20:44,760
Don't you be coming in here!
288
00:20:45,720 --> 00:20:49,850
You're fricking kidding me.
Gotta be fricking kidding me.
289
00:20:49,850 --> 00:20:52,640
I'd be drinking right now
if it wasn't for you!
290
00:20:52,640 --> 00:20:54,520
This is all your fault!
291
00:20:54,850 --> 00:20:56,560
Stand back, rookies.
292
00:20:57,940 --> 00:20:59,230
Leave it to us.
293
00:21:00,230 --> 00:21:02,400
It's time to show off our ODM gear.
294
00:21:05,200 --> 00:21:06,070
Let's go!
295
00:21:24,010 --> 00:21:25,650
And finally, Eren.
296
00:21:26,470 --> 00:21:28,430
Learn how to restrain yourself.
297
00:21:29,890 --> 00:21:32,460
Don't succumb to rage
and lose sight of the goal.
298
00:21:33,350 --> 00:21:35,310
We can't afford another mistake.
299
00:21:36,010 --> 00:21:36,740
Yes, sir!
300
00:21:39,610 --> 00:21:42,380
There's a tower nearby
where we can assess the wall.
301
00:21:43,240 --> 00:21:45,780
It's in an abandoned castle to the southwest.
302
00:21:46,950 --> 00:21:49,160
We'll ride to Utgard Castle.
303
00:23:41,810 --> 00:23:47,400
While searching for the Titans' breach in
the wall, the Scouts arrive at Utgard Castle.
304
00:23:48,360 --> 00:23:54,160
Their rest is cut short by Titans who move
even under the darkness of night.
305
00:23:55,450 --> 00:23:57,330
The Scouts fight back gallantly.
306
00:23:58,410 --> 00:24:04,630
As the Titans' invasion presses within the
castle, Reiner recollects a scene of his past.
307
00:24:05,040 --> 00:24:05,750
"Soldier"
308
00:24:05,750 --> 00:24:08,780
Next episode: "Soldier."22894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.