Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,719 --> 00:00:22,387
Seaview to flying sub.
Seaview to flying sub. Come in.
2
00:00:22,455 --> 00:00:24,455
I read you, admiral. Over.
3
00:00:24,524 --> 00:00:27,726
we're not picking up the cloud on our
Instruments. What luck are you having?
4
00:00:27,795 --> 00:00:29,711
It's out there, all right.
5
00:00:29,780 --> 00:00:33,265
it's about, uh, 25
Miles dead ahead.
6
00:00:33,334 --> 00:00:36,118
Hmm. All right, circle it.
7
00:00:36,187 --> 00:00:39,354
Get radiation readings and full camera
Coverage. Start your cameras now.
8
00:00:42,710 --> 00:00:45,744
Cameras are on.
keep 'em rolling.
9
00:00:45,813 --> 00:00:48,380
but don't make contact with
The cloud itself. You understand?
10
00:00:48,448 --> 00:00:50,849
Anything unusual
Happens, you'll let me know.
11
00:00:50,918 --> 00:00:52,918
will do. Out.
12
00:00:55,022 --> 00:00:57,689
Washington.
13
00:01:02,345 --> 00:01:05,380
Are you at the cloud yet,
Nelson? Yes, sir. We have it in sight.
14
00:01:05,448 --> 00:01:08,767
You're still convinced that this
Is the cause of all the disasters?
15
00:01:08,836 --> 00:01:10,752
well, there's no
Question about it.
16
00:01:10,821 --> 00:01:13,500
Ever since that cloud suddenly
Appeared in the pacific three weeks ago,
17
00:01:13,524 --> 00:01:15,457
Unbelievable catastrophe
Has struck the world.
18
00:01:15,526 --> 00:01:17,459
We're... We're being torn apart.
19
00:01:17,528 --> 00:01:21,696
all instruments show that the
Cloud is the center of the shock waves.
20
00:01:21,765 --> 00:01:24,650
Well, captain crane is circling
It in the flying sub right now.
21
00:01:24,718 --> 00:01:26,752
On the basis of his
Findings, we'll take action.
22
00:01:26,820 --> 00:01:28,820
Now just remember,
23
00:01:28,889 --> 00:01:31,156
We've sent a dozen ships
And planes into that cloud...
24
00:01:31,224 --> 00:01:33,158
And never heard from them again.
25
00:01:33,226 --> 00:01:36,127
And we've had no luck penetrating it
With our heaviest nuclear weapons.
26
00:01:38,132 --> 00:01:40,766
What... What was that, sir?
27
00:01:40,834 --> 00:01:42,768
That's another earthquake.
28
00:01:42,836 --> 00:01:45,069
Twenty-four hours.
29
00:01:45,138 --> 00:01:48,474
That's how long our computers give us
Before our planet disintegrates completely.
30
00:01:48,542 --> 00:01:51,259
now I understand you've
Taken only a skeleton crew...
31
00:01:51,328 --> 00:01:53,612
because this could
Be a suicide mission.
32
00:01:53,681 --> 00:01:56,448
You're our last hope.
33
00:01:56,517 --> 00:01:58,433
Good luck.
34
00:01:58,502 --> 00:02:00,919
Mmm. Thank you, sir.
35
00:02:10,881 --> 00:02:14,266
Underwater earthquake,
Admiral. Force eight.
36
00:02:14,334 --> 00:02:17,235
If that keeps up...
Well, it's not going to.
37
00:02:17,304 --> 00:02:21,289
As soon as we hear from the flying
Sub, we're moving against that cloud.
38
00:02:32,419 --> 00:02:34,352
Fs-1 to seaview.
39
00:02:34,421 --> 00:02:37,305
fs-1 to seaview.
come in. Come in.
40
00:02:37,374 --> 00:02:39,674
Yes, lee. What is it?
I'm out of control.
41
00:02:41,545 --> 00:02:44,112
I don't know
What it is, but, uh,
42
00:02:44,181 --> 00:02:46,180
Something's pulling
Me into the cloud.
43
00:02:46,249 --> 00:02:48,294
Well, fight it. Once you're
Pulled in there, you'll...
44
00:02:48,318 --> 00:02:50,652
I'm trying,
Admiral, but I can't.
45
00:02:52,206 --> 00:02:54,138
I can't fight it.
46
00:03:04,485 --> 00:03:06,485
There's no way to maneuver out.
47
00:03:07,954 --> 00:03:10,538
There's no way to maneuver out!
48
00:03:11,875 --> 00:03:14,342
Lee. Lee, what's happening?
49
00:03:14,411 --> 00:03:16,728
what's happening?
50
00:03:20,951 --> 00:03:22,884
Can you hear me?
51
00:03:22,953 --> 00:03:24,936
What's going on with the...
52
00:03:50,948 --> 00:03:52,948
Voyage to the bottom of the sea.
53
00:03:54,768 --> 00:03:56,702
starring richard basehart,
54
00:03:59,172 --> 00:04:00,805
david hedison.
55
00:04:06,313 --> 00:04:08,313
Voyage to the bottom of the sea.
56
00:04:30,320 --> 00:04:33,070
seaview to flying sub.
57
00:04:33,139 --> 00:04:35,573
Come in, lee.
58
00:04:35,642 --> 00:04:37,642
Come in.
59
00:04:39,012 --> 00:04:41,279
What now, sir?
60
00:04:41,348 --> 00:04:43,515
If we're still maneuverable,
We go under the cloud.
61
00:04:43,583 --> 00:04:46,334
Kowalski, check damage
Control center, on the double.
62
00:04:46,403 --> 00:04:48,353
Right, chief.
63
00:04:48,422 --> 00:04:51,506
Everything seems a-okay here.
64
00:04:51,574 --> 00:04:54,509
Check our bearing. Make sure we're
Still headed straight for the cloud.
65
00:04:54,577 --> 00:04:56,510
Then all ahead flank. Aye, aye.
66
00:05:00,134 --> 00:05:02,333
seaview to washington control.
67
00:05:02,402 --> 00:05:04,703
seaview to washington control.
68
00:05:04,772 --> 00:05:07,238
yes, admiral?
69
00:05:07,307 --> 00:05:09,808
We're approaching the area
Where we go under the cloud.
70
00:05:09,877 --> 00:05:11,843
It may interfere
With communications.
71
00:05:11,911 --> 00:05:14,863
has captain crane
Reported his findings yet?
72
00:05:14,931 --> 00:05:17,949
- we lost, uh, contact with him, sir.
- I see.
73
00:05:18,018 --> 00:05:20,952
Any, uh, change in
Conditions there?
74
00:05:21,021 --> 00:05:22,954
they're worsening rapidly.
75
00:05:23,023 --> 00:05:25,957
half the major cities in the
Southern hemisphere are in ruins.
76
00:05:26,026 --> 00:05:28,093
contact me as soon as
You know anything definite.
77
00:05:28,161 --> 00:05:31,029
Aye, sir. Sonar
Contact dead ahead.
78
00:05:31,098 --> 00:05:34,149
300 yards. Bearing and speed.
79
00:05:34,217 --> 00:05:37,135
0-2-0 degrees. Flank speed.
80
00:05:37,204 --> 00:05:39,337
Right on the nose for
Entry under the cloud, sir.
81
00:05:54,905 --> 00:05:56,838
We're dead in the water.
82
00:05:59,659 --> 00:06:02,293
What's the sonar
Reading? Negative, sir.
83
00:06:02,362 --> 00:06:04,529
We're getting no
Bounce at all. Mmm.
84
00:06:04,598 --> 00:06:07,565
Give me a full sonar
Readout, 360 degrees.
85
00:06:07,634 --> 00:06:09,634
Aye, sir.
86
00:06:11,654 --> 00:06:14,322
seaview to washington control.
87
00:06:14,390 --> 00:06:16,991
seaview to washington control.
88
00:06:17,060 --> 00:06:18,993
No. Nothing here either.
89
00:06:19,062 --> 00:06:20,996
Let's try the nose.
90
00:06:31,692 --> 00:06:35,560
How could that
Cloud be under water?
91
00:06:35,629 --> 00:06:38,430
More important is the
Fact that we're still outside.
92
00:06:38,499 --> 00:06:43,334
Must be some kind of a
Barrier that's stopping us cold.
93
00:06:43,404 --> 00:06:45,954
control room from engineering.
Control room from engineering.
94
00:06:46,023 --> 00:06:50,358
come in, please. this is the exec,
Kowalski. What's the damage report?
95
00:06:50,426 --> 00:06:53,928
I can't tell you, sir.
What does that mean?
96
00:06:53,997 --> 00:06:56,130
everything checks
Out a-okay, sir.
97
00:06:56,199 --> 00:06:59,934
I'd say there was no damage
Sustained at all, except for one thing.
98
00:07:00,003 --> 00:07:03,572
There's no response to
The control. that's right, sir.
99
00:07:03,640 --> 00:07:06,524
you might say everything's
Working, but nothing's working.
100
00:07:06,593 --> 00:07:10,595
Oh, will you tell him to get back up
Here unless he can locate the trouble.
101
00:07:10,663 --> 00:07:13,598
Now we gotta work out a
Whole new plan of attack.
102
00:07:13,667 --> 00:07:16,434
Get back up here to your duty
Station if you can't make repairs.
103
00:07:16,503 --> 00:07:18,486
aye, sir.
104
00:07:18,555 --> 00:07:21,889
Anything? I'm afraid not, sir.
105
00:07:21,958 --> 00:07:27,062
We did like you said. We made a
360-degree sweep, and nothing.
106
00:07:27,130 --> 00:07:30,998
Check all indicator readings... Radiation,
Heat sensors, ultraviolet, everything.
107
00:07:31,068 --> 00:07:33,000
Aye, aye, sir.
108
00:07:33,070 --> 00:07:36,538
Uh, sir? Yeah?
109
00:07:36,606 --> 00:07:38,673
Uh, what about captain crane?
110
00:07:40,510 --> 00:07:44,379
What about him? Well, what we
Know about the, uh, cloud, uh...
111
00:07:44,448 --> 00:07:47,515
What do you think
His chances are?
112
00:07:47,584 --> 00:07:50,485
What, uh... What do you think?
113
00:07:52,289 --> 00:07:54,873
I'll check out the
Instruments, sir. Yeah.
114
00:08:13,243 --> 00:08:15,193
Admiral. It's the flying sub.
115
00:08:15,262 --> 00:08:17,362
She's coming in on
Our homing device.
116
00:08:18,698 --> 00:08:20,681
That's the flying
Sub, all right.
117
00:08:27,924 --> 00:08:29,858
Fs-1 to seaview.
118
00:08:29,926 --> 00:08:32,227
Fs-1 to seaview. do
You read me? Over.
119
00:08:32,295 --> 00:08:35,363
coming in loud and clear,
Lee. Are you all right?
120
00:08:35,431 --> 00:08:37,832
Yes, uh, just fine,
Admiral. No problems.
121
00:08:39,136 --> 00:08:42,170
I, uh, just wanted to
Alert you that I'm, uh...
122
00:08:42,239 --> 00:08:45,874
I'm approaching the berthing
Area. you're still inside the cloud?
123
00:08:45,942 --> 00:08:50,478
Yes, um, but, uh, there
Aren't any problems at all.
124
00:08:50,546 --> 00:08:52,697
- good. Bring her aboard.
- aye, sir.
125
00:08:52,766 --> 00:08:55,767
If we couldn't penetrate that
Cloud, how's he gonna get out?
126
00:08:55,836 --> 00:08:58,537
We'll worry about
That if... If it happens.
127
00:08:58,605 --> 00:09:00,672
Now get ready to
Bring him aboard.
128
00:09:33,440 --> 00:09:35,574
How are you, lee?
Everything all right?
129
00:09:43,650 --> 00:09:46,818
That's the cloud out
There. That's right.
130
00:09:46,887 --> 00:09:51,656
I... I thought we were
Outside the cloud, not in it.
131
00:09:51,725 --> 00:09:53,641
We are.
132
00:09:53,710 --> 00:09:57,312
I still don't know how you got back out,
Because the seaview couldn't get inside.
133
00:10:00,650 --> 00:10:03,084
Everything's all right then.
134
00:10:04,237 --> 00:10:07,589
- what's the matter?
- I'm fine.
135
00:10:07,657 --> 00:10:09,657
lee, are you okay?
136
00:10:11,294 --> 00:10:13,244
Why shouldn't I be?
137
00:10:13,313 --> 00:10:19,216
The, uh, cloud is, uh, nothing
More than a whirlwind inside.
138
00:10:19,286 --> 00:10:22,119
I, uh... The air
Currents pulled me in.
139
00:10:22,188 --> 00:10:24,855
I was knocked out
By the buffeting,
140
00:10:24,924 --> 00:10:28,159
And when I came to, uh, I
Returned here to the seaview.
141
00:10:29,879 --> 00:10:32,413
Well, there must have
Been more to it than that.
142
00:10:32,482 --> 00:10:34,431
No. Mm-mmm. Not a thing.
143
00:10:34,500 --> 00:10:37,768
There couldn't be just
Wind inside the cloud.
144
00:10:37,837 --> 00:10:40,955
what about the earthquakes,
Tidal waves, volcanoes?
145
00:10:41,023 --> 00:10:43,308
Half the world is being
Shattered, and washington says...
146
00:10:43,377 --> 00:10:45,526
The cloud is the center
Of all the force waves.
147
00:10:45,595 --> 00:10:47,728
I don't care what
Washington says.
148
00:10:47,797 --> 00:10:50,265
I was there, and there's
Nothing but wind and mist!
149
00:10:50,333 --> 00:10:53,200
all right. All right.
150
00:10:53,270 --> 00:10:55,803
Whatever happened, you've
Still been through a rough time.
151
00:10:55,872 --> 00:10:59,340
As soon as we get the film, you
Better go to your cabin and have a rest.
152
00:10:59,409 --> 00:11:01,342
Film? What film?
153
00:11:01,411 --> 00:11:06,380
you... You were turning
The cameras, weren't you?
154
00:11:07,584 --> 00:11:10,718
Oh. Yeah, of course I
Was. For a minute, I forgot.
155
00:11:10,787 --> 00:11:13,755
I'll... I'll get it out and develop it
Myself. You're sure you're okay?
156
00:11:13,824 --> 00:11:16,758
I'm fine, chip. Thanks.
Don't worry about a thing.
157
00:11:19,563 --> 00:11:23,331
Something's wrong
With him. No, no, no.
158
00:11:23,399 --> 00:11:26,768
But still, I think you better go down
There and give him a hand. Aye, aye, sir.
159
00:11:26,837 --> 00:11:30,077
admiral, can you and mr. Morton come here
For a minute, please? what is it, chief?
160
00:11:30,106 --> 00:11:32,706
We're getting some dangerous
Readings on the heat sensors.
161
00:11:32,775 --> 00:11:34,776
I think you'd better
Check 'em out.
162
00:12:20,890 --> 00:12:22,890
More volcanic action.
163
00:12:22,959 --> 00:12:26,093
The entire earth will be gone
In a matter of hours if we don't...
164
00:12:30,016 --> 00:12:33,685
Bill, I want every transmitter and receiver
In the country trying to contact seaview.
165
00:12:33,753 --> 00:12:35,720
They're our last
Possible hope. Yes, sir.
166
00:12:35,789 --> 00:12:37,789
Get moving on it.
167
00:12:48,768 --> 00:12:50,969
You are doing well.
168
00:12:51,037 --> 00:12:53,404
So far, they suspect nothing.
169
00:12:53,473 --> 00:12:55,440
But they will.
170
00:12:55,508 --> 00:12:57,508
We can't keep this
Up indefinitely.
171
00:12:57,577 --> 00:12:59,576
There is no need.
172
00:13:00,647 --> 00:13:03,731
In a few hours, their
World will be gone.
173
00:13:03,800 --> 00:13:05,733
Then why is all this necessary?
174
00:13:06,953 --> 00:13:10,955
They do possess some
Small scientific attributes...
175
00:13:11,024 --> 00:13:14,759
With which we are not familiar.
176
00:13:14,828 --> 00:13:19,597
It is an opportunity
To study, to learn.
177
00:13:19,666 --> 00:13:22,267
We shall take advantage of it.
178
00:13:22,335 --> 00:13:25,620
Very well. It will
Be done as you say.
179
00:13:25,689 --> 00:13:27,689
But what if they
Do begin to suspect?
180
00:13:27,757 --> 00:13:30,542
You have weapons...
181
00:13:30,610 --> 00:13:32,943
Weapons they cannot cope with.
182
00:13:33,012 --> 00:13:35,279
employ them.
183
00:13:37,717 --> 00:13:40,718
Even now, they are
Planning something.
184
00:13:41,771 --> 00:13:43,837
Begin your work.
185
00:13:43,906 --> 00:13:48,226
There is little time
And much for you to do.
186
00:13:53,249 --> 00:13:57,084
The heat sensors in the nose
Verify the temperature reading, sir.
187
00:13:57,153 --> 00:13:59,153
Well, that seems impossible.
188
00:13:59,222 --> 00:14:03,391
It registers 50,000 degrees
Fahrenheit outside the seaview.
189
00:14:03,460 --> 00:14:05,738
The readings must be correct.
The instruments verify them.
190
00:14:05,762 --> 00:14:08,963
Well, that's hot enough to turn
Almost anything known into flaming gas.
191
00:14:09,031 --> 00:14:13,033
- we're still intact.
- but we must be protected
By some kind of a buffer.
192
00:14:13,103 --> 00:14:16,670
Chief, see if you can get an
Exact fix on the source of the heat.
193
00:14:16,739 --> 00:14:18,739
Aye, sir.
194
00:14:27,117 --> 00:14:30,718
Well, the heat
Bearing is 0-2-0 degrees.
195
00:14:30,786 --> 00:14:32,753
The cloud. Mmm.
196
00:14:32,822 --> 00:14:36,390
the range is about 3,000 yards,
Sir. That's the best I can read it.
197
00:14:36,459 --> 00:14:38,559
that's approximately
The center of the cloud.
198
00:14:38,628 --> 00:14:40,678
I think we're beginning
To get some answers.
199
00:14:40,746 --> 00:14:45,049
Intense heat like this could not only cause
The earthquakes and volcanic eruptions,
200
00:14:45,117 --> 00:14:48,269
it could actually
Vaporize the earth's crust.
201
00:14:48,338 --> 00:14:51,539
but the flying sub only ran
Into wind inside that cloud.
202
00:14:51,608 --> 00:14:54,024
I wonder. Lee...
203
00:14:54,094 --> 00:14:57,110
Lee must have felt some of
That heat. The instruments are...
204
00:14:57,179 --> 00:15:00,381
by the way, where is he? He should
Be back here with that film by now.
205
00:15:00,450 --> 00:15:03,183
I better check on him. He didn't
Seem right when he came aboard.
206
00:15:03,252 --> 00:15:05,252
Yeah.
207
00:15:07,590 --> 00:15:10,057
Well, sir, what do
We do about all this...
208
00:15:10,125 --> 00:15:14,796
The cloud outside, the heat and the
Things happening topside to the world?
209
00:15:14,864 --> 00:15:17,714
Well, it's simple. We go inside the
Cloud and find out what's going on.
210
00:15:17,783 --> 00:15:20,517
Well, sir, that...
That'll be fine, but, uh,
211
00:15:20,586 --> 00:15:22,587
We did try that once
Before, remember?
212
00:15:22,655 --> 00:15:25,205
Yes, but we have a key
To unlock that barrier.
213
00:15:25,274 --> 00:15:28,059
- sir?
- heat-seeking torpedoes.
214
00:15:28,128 --> 00:15:30,978
Go down to the missile room and
Arrange a spread of four for firing.
215
00:15:31,047 --> 00:15:34,314
I get it. The heat inside could
Pull them through that barrier,
216
00:15:34,383 --> 00:15:36,334
Could bust it wide open for us.
217
00:15:36,403 --> 00:15:39,536
That is the idea.
Now... Now get moving.
218
00:15:39,605 --> 00:15:41,605
Right, sir.
219
00:15:43,676 --> 00:15:45,676
Sir? mm-hmm?
220
00:15:47,781 --> 00:15:51,682
Um, sir, just, uh...
Just one more thing.
221
00:15:51,751 --> 00:15:53,951
All right. What is it?
222
00:15:54,019 --> 00:15:58,456
What happens if this thing does
Work and we do bust into the heat?
223
00:15:58,524 --> 00:16:01,025
what happens to seaview?
224
00:16:01,094 --> 00:16:03,510
Well, that is what we're
Going to find out, right?
225
00:16:04,581 --> 00:16:07,097
Yes, sir, I guess we will.
226
00:16:37,580 --> 00:16:39,680
Sir. Look at the
Flying sub hatch.
227
00:16:46,572 --> 00:16:48,373
Lee! Chip!
228
00:16:51,394 --> 00:16:55,430
Hey. Hey. You're
Gonna... Follow me down.
229
00:16:55,498 --> 00:16:58,499
I'll try to keep the flames away
While you get them out, right?
230
00:17:10,046 --> 00:17:11,979
All right. Get him out of here.
231
00:17:12,048 --> 00:17:14,065
Aye, sir.
232
00:18:27,724 --> 00:18:32,126
Now, you're, uh... You're certain
This film wasn't burned in the fire?
233
00:18:32,195 --> 00:18:36,697
Positive. It was burning on the table in
The flying sub before the quake hit us.
234
00:18:36,766 --> 00:18:40,134
And no sign of lee? None.
235
00:18:40,203 --> 00:18:42,203
Uh, patterson.
236
00:18:43,372 --> 00:18:45,305
Yes, sir? Captain crane's
Somewhere aboard.
237
00:18:45,374 --> 00:18:47,975
Find him and tell him to report
To me here, on the double.
238
00:18:48,044 --> 00:18:50,310
Aye, sir. Uh, any suggestion
As to where I might start?
239
00:18:50,379 --> 00:18:53,380
No. None. Just...
Just find him. Aye, sir.
240
00:18:59,688 --> 00:19:02,690
- we've got our power back.
- test the controls.
241
00:19:04,026 --> 00:19:06,043
Controls are operative.
242
00:19:08,263 --> 00:19:11,098
Uh, patterson. Yes, sir?
243
00:19:11,166 --> 00:19:15,502
Try the, um, circuitry
Room first. Aye, sir.
244
00:19:45,084 --> 00:19:47,084
What the blazes!
245
00:19:55,261 --> 00:19:57,194
Francis, you better watch it.
246
00:19:57,263 --> 00:19:59,663
Now you know you must
Have activated this torpedo,
247
00:19:59,732 --> 00:20:01,732
Only you don't
Remember doin' it.
248
00:20:03,236 --> 00:20:06,637
Okay. So next time remember,
249
00:20:06,706 --> 00:20:09,139
Or it'll be a long, long
Shore leave for you.
250
00:20:14,279 --> 00:20:16,197
Ski.
251
00:20:16,265 --> 00:20:18,682
Ski, what happened to you?
252
00:20:18,751 --> 00:20:21,585
Oh, I don't know.
253
00:20:21,653 --> 00:20:25,089
What do you mean you don't
Know? You were lyin' here out cold.
254
00:20:25,157 --> 00:20:28,926
Yeah? Yeah, I guess I was.
255
00:20:28,995 --> 00:20:32,312
Hey. Hey, that's right.
256
00:20:32,381 --> 00:20:35,749
I was... I was coming along the
Corridor to check the circuitry room...
257
00:20:35,818 --> 00:20:38,185
and all of a sudden
The lights went out.
258
00:20:38,253 --> 00:20:41,004
- yeah, it must have
Been the quake.
- quake?
259
00:20:41,074 --> 00:20:43,056
yeah. We were
Tossed around by one.
260
00:20:43,125 --> 00:20:45,810
It must have slammed you against
The bulkhead and knocked you out.
261
00:20:45,878 --> 00:20:49,230
Uh, maybe, but I don't
Remember anything about it.
262
00:20:49,298 --> 00:20:51,292
Well, what's the difference?
You're okay now, aren't you?
263
00:20:51,316 --> 00:20:53,417
Sure. Sure. Good.
264
00:20:53,486 --> 00:20:55,486
Come on with me. I
Gotta find the skipper.
265
00:20:55,554 --> 00:20:57,633
The admiral thinks he might
Be in the circuitry room.
266
00:20:57,657 --> 00:20:59,690
The skipper? When did
He get back aboard?
267
00:20:59,759 --> 00:21:01,742
I'll fill you in on
The way. Come on.
268
00:21:05,197 --> 00:21:07,130
Now what in blazes was that?
269
00:21:07,199 --> 00:21:09,132
That wasn't a quake.
270
00:21:09,201 --> 00:21:12,303
That felt more like someone
Horsin' around the seaview controls.
271
00:21:12,371 --> 00:21:14,371
We better find the skipper.
272
00:21:30,189 --> 00:21:32,189
What happened to the
Controls? I don't know, sir.
273
00:21:32,258 --> 00:21:34,858
It seems as though someone
Had taken them over for a moment.
274
00:21:34,927 --> 00:21:37,627
They seem to be
Operating all right now.
275
00:21:37,696 --> 00:21:40,697
All right. If the torpedoes
Open a way into the cloud,
276
00:21:40,766 --> 00:21:44,234
Move through it at flank
Speed, all right? Aye, sir.
277
00:21:44,303 --> 00:21:46,343
Missile room, are the
Torpedoes ready for firing?
278
00:21:46,371 --> 00:21:49,206
The warheads are primed, sir.
Torpedoes ready to be loaded.
279
00:21:49,274 --> 00:21:52,092
I could use a hand to
Get 'em home in the tubes.
280
00:21:52,161 --> 00:21:55,028
I'll be right down. They have to
Be ready to fire in five minutes.
281
00:21:55,097 --> 00:21:57,097
aye, sir.
282
00:22:02,572 --> 00:22:06,172
Sir, the admiral said he wants you to
Report to the control room right away.
283
00:22:06,241 --> 00:22:08,943
- did he say why?
- no, sir.
284
00:22:09,011 --> 00:22:10,961
Just that it was urgent.
285
00:22:11,030 --> 00:22:15,115
All right. You two men come with
Me. We're going to the missile room.
286
00:22:15,184 --> 00:22:18,068
But, sir, the admiral said he wanted
You to go to the control room.
287
00:22:18,137 --> 00:22:20,637
I said to the
Missile room, sailor.
288
00:22:20,706 --> 00:22:24,341
- let's go.
- aye, sir.
289
00:22:30,883 --> 00:22:33,283
what are you doing there, chief?
290
00:22:33,353 --> 00:22:35,919
Oh, sir, just following
The admiral's orders.
291
00:22:35,988 --> 00:22:37,988
He wants these torpedoes loaded.
292
00:22:38,057 --> 00:22:40,057
belay it.
293
00:22:41,777 --> 00:22:45,579
- sir?
- I said belay it.
294
00:22:45,648 --> 00:22:47,915
We're not gonna
Fire those torpedoes.
295
00:22:49,418 --> 00:22:51,652
Are you countermanding
My orders?
296
00:22:51,720 --> 00:22:53,654
That's right.
297
00:22:53,722 --> 00:22:55,906
The torpedoes are
Not going to be fired.
298
00:22:55,974 --> 00:23:00,327
Well, we'll discuss this later. You
Join mr. Morton in the control room.
299
00:23:00,395 --> 00:23:04,248
There's nothing to discuss.
I've made the decision.
300
00:23:04,316 --> 00:23:06,433
The torpedoes will not be fired.
301
00:23:10,672 --> 00:23:15,241
Chief, you'll place the captain under
Arrest. Escort him to his quarters.
302
00:23:16,312 --> 00:23:18,245
Aye, aye, sir.
303
00:23:20,983 --> 00:23:23,617
If you will come with me, sir.
304
00:23:29,225 --> 00:23:32,893
If you will go with me to your
Quarters, sir, I'm sure we can...
305
00:23:32,962 --> 00:23:34,912
Patterson! Kowalski!
306
00:23:37,049 --> 00:23:39,049
Hold it! Hold it.
307
00:23:40,102 --> 00:23:41,735
Who are you?
308
00:23:41,803 --> 00:23:44,454
Commander lee crane,
309
00:23:44,523 --> 00:23:46,490
Captain of this ship.
310
00:23:46,558 --> 00:23:48,975
No.
311
00:23:49,045 --> 00:23:51,412
No, whoever you are,
You're not lee crane.
312
00:23:51,480 --> 00:23:53,497
What you believe doesn't matter.
313
00:23:55,167 --> 00:23:58,285
You're helpless.
You can't escape us.
314
00:23:58,353 --> 00:24:00,353
Us, huh?
315
00:24:01,390 --> 00:24:03,323
Must have come from that cloud.
316
00:24:03,392 --> 00:24:07,527
But whatever you are, you're not going
To stop us from firing those torpedoes.
317
00:24:38,760 --> 00:24:40,760
Get out.
318
00:24:52,374 --> 00:24:54,174
Get out before I kill you.
319
00:25:36,001 --> 00:25:38,518
Mr. Morton, there's an
Emergency in the missile room.
320
00:25:38,587 --> 00:25:40,520
What happened?
321
00:25:40,589 --> 00:25:43,323
Uh, it's the, uh...
The skipper, sir.
322
00:25:43,391 --> 00:25:46,459
Captain crane... He, uh... He...
323
00:25:46,528 --> 00:25:48,528
What's the matter
With the captain?
324
00:25:48,597 --> 00:25:50,998
Why, he, um, uh...
325
00:25:51,066 --> 00:25:54,768
Well, that is, uh, there was
Something going on that, um...
326
00:25:54,837 --> 00:25:57,371
uh... what was the
Something that was going on?
327
00:25:57,440 --> 00:25:59,372
What kind of emergency?
Come on. Tell me.
328
00:25:59,441 --> 00:26:02,026
I'm not sure, sir. I...
329
00:26:02,094 --> 00:26:04,778
patterson, what happened
Down there? What's it all about?
330
00:26:04,847 --> 00:26:10,200
Uh, I... I... I can't
Remember now either, sir.
331
00:26:10,268 --> 00:26:13,470
uh, I know we were
Hurrying up here.
332
00:26:14,789 --> 00:26:18,392
Uh, I'm sorry, sir.
333
00:26:18,460 --> 00:26:20,543
All I know is that is was
Something important,
334
00:26:20,612 --> 00:26:25,082
but I just can't
Seem to remember.
335
00:26:25,150 --> 00:26:27,200
Get arms from the
Locker, on the double.
336
00:26:27,269 --> 00:26:30,454
We'll find out what's
Going on down there.
337
00:26:32,224 --> 00:26:36,326
Missile room, this is the exec. What's
Going on down there? Acknowledge, please.
338
00:26:38,530 --> 00:26:41,831
Missile room, acknowledge.
What's going on down there? Over.
339
00:26:48,974 --> 00:26:50,974
All right, let's... Let's go.
340
00:27:05,023 --> 00:27:07,023
Admiral?
341
00:27:10,028 --> 00:27:13,497
Mr. Morton, this is the chief. We've got an
Emergency down here in the missile room.
342
00:27:13,566 --> 00:27:15,499
You'd better get here fast, sir.
343
00:27:15,568 --> 00:27:18,268
Chief, we heard
You on the way. Oh.
344
00:27:18,337 --> 00:27:20,270
Ski, patterson, wh...
345
00:27:20,339 --> 00:27:23,507
Where's the admiral
And captain crane?
346
00:27:23,576 --> 00:27:26,510
I don't know, sir. I just...
I just came to, and I...
347
00:27:26,579 --> 00:27:28,912
All right. Until we find them,
Let's proceed as scheduled.
348
00:27:28,981 --> 00:27:32,282
Get those torpedoes loaded. We're
Still gonna try to blast into that cloud.
349
00:27:32,351 --> 00:27:34,284
Aye, sir.
350
00:27:37,490 --> 00:27:40,423
And what happened to
Number two torpedo?
351
00:27:41,527 --> 00:27:43,794
I, uh... I don't know, sir.
352
00:27:43,863 --> 00:27:46,329
I... I just... I just
Don't know.
353
00:27:46,398 --> 00:27:50,667
All right. Let's... Let's
Get 'em loaded. Aye, sir.
354
00:28:04,316 --> 00:28:07,317
What is this?
What is this place?
355
00:28:09,454 --> 00:28:11,454
Anybody here?
356
00:28:14,393 --> 00:28:16,393
Do you hear me?
357
00:28:18,030 --> 00:28:19,963
Where am I?
358
00:28:20,032 --> 00:28:22,649
you are with us, earthling.
359
00:28:22,718 --> 00:28:26,537
you are here in our domain.
360
00:28:26,605 --> 00:28:30,006
Where are you? I... I...
361
00:28:30,075 --> 00:28:33,093
I am here beside you.
362
00:28:33,162 --> 00:28:35,829
Why don't you make
Yourself visible to me?
363
00:28:35,897 --> 00:28:38,615
I am visible.
364
00:28:38,684 --> 00:28:43,353
it is only your eyes
That do not wish to see.
365
00:28:44,423 --> 00:28:47,424
but that is easily corrected.
366
00:28:47,493 --> 00:28:51,878
if you want to see, merely look.
367
00:28:54,833 --> 00:28:57,951
Ah, so... That's
What you look like.
368
00:28:58,020 --> 00:29:01,121
Not really,
369
00:29:01,189 --> 00:29:04,157
But it is as close
To what we are...
370
00:29:04,226 --> 00:29:07,694
As human minds can stand.
371
00:29:07,762 --> 00:29:11,281
All right. Obviously,
You're... You're alien.
372
00:29:11,350 --> 00:29:13,350
Obviously, the cloud
Is of your making.
373
00:29:13,418 --> 00:29:16,653
And just as obviously, you
Intend to destroy the earth.
374
00:29:16,722 --> 00:29:21,541
well, why... Why are you so
Considerate of my feelings?
375
00:29:21,610 --> 00:29:26,413
You are an unusually
Interesting specimen of human,
376
00:29:26,481 --> 00:29:28,731
As are the others with you.
377
00:29:28,800 --> 00:29:32,035
we wish to make a study...
378
00:29:32,104 --> 00:29:35,272
before your final disposal.
379
00:29:35,340 --> 00:29:38,508
Thank you. That's...
That's very kind of you.
380
00:29:38,577 --> 00:29:40,677
In the meantime, you're
Destroying the earth...
381
00:29:40,746 --> 00:29:42,746
Unless you stop
Whatever it is you're doing.
382
00:29:42,814 --> 00:29:47,517
That is unfortunate... For you.
383
00:29:47,586 --> 00:29:51,304
Just... Just what are
You doing? But why?
384
00:29:52,541 --> 00:29:54,474
Look.
385
00:29:55,544 --> 00:29:58,111
that is the world we come from.
386
00:30:03,468 --> 00:30:06,669
So we are doing to you...
387
00:30:06,738 --> 00:30:10,106
Extracting the metals
From your earth...
388
00:30:10,175 --> 00:30:12,859
With the forces
Inside this cloud.
389
00:30:13,929 --> 00:30:16,095
Till the earth
Disintegrates. perhaps.
390
00:30:16,164 --> 00:30:19,999
- unless we stop you.
- still prepared to defy us...
391
00:30:20,068 --> 00:30:22,002
Even though the
Cause is hopeless.
392
00:30:22,071 --> 00:30:25,038
Well, we're still alive,
393
00:30:25,107 --> 00:30:27,640
And seaview still exists.
394
00:30:27,709 --> 00:30:30,176
and I shall return you to her.
395
00:30:30,245 --> 00:30:35,014
It will be amusing to
Watch your futile attempts...
396
00:30:35,083 --> 00:30:39,152
To do battle with the
Masters of the universe.
397
00:30:39,221 --> 00:30:41,805
Wait. Wait. Um...
398
00:30:41,873 --> 00:30:44,208
Yes?
399
00:30:44,276 --> 00:30:49,379
Uh, lee crane... That man you
Changed into, well, something...
400
00:30:49,448 --> 00:30:53,383
Where is he? He is here with us.
401
00:30:58,123 --> 00:31:00,690
We are making a study of him,
402
00:31:00,759 --> 00:31:06,430
learning what passes for
Thought process in the human mind.
403
00:31:06,498 --> 00:31:08,682
Why not, uh, send
Him back with me?
404
00:31:08,750 --> 00:31:11,000
Why should we?
405
00:31:11,069 --> 00:31:15,071
You... You have no need for him.
406
00:31:15,140 --> 00:31:18,525
At least, uh... At least you
Might let us all die together.
407
00:31:18,594 --> 00:31:21,844
I will consider.
408
00:31:36,611 --> 00:31:38,545
This is the admiral.
409
00:31:38,613 --> 00:31:40,913
All hands report
To the control room.
410
00:31:40,982 --> 00:31:44,717
repeat. All hands report
To the control room.
411
00:31:47,022 --> 00:31:49,356
now hear this. This is nelson.
412
00:31:49,424 --> 00:31:53,726
I want all personnel aboard to
Report to me at once in the control room.
413
00:31:57,265 --> 00:32:00,984
All personnel aboard, report
To me at once in the control room.
414
00:34:14,136 --> 00:34:16,236
Admiral.
415
00:34:16,305 --> 00:34:18,238
What's going on here anyway?
416
00:34:18,307 --> 00:34:20,840
Well, that's a
Good question, lee.
417
00:34:20,909 --> 00:34:22,858
If you are lee.
418
00:34:24,429 --> 00:34:27,364
- if I am?
- where did you
Just come from?
419
00:34:27,432 --> 00:34:30,166
From the flying sub, of course.
420
00:34:30,235 --> 00:34:34,604
You... You sent me to get the
Film I took of the cloud. Remember?
421
00:34:34,673 --> 00:34:36,740
Oh, yes. Yes, I remember.
422
00:34:36,809 --> 00:34:39,309
I remember a lot of
Other things as well.
423
00:34:39,377 --> 00:34:43,462
I'd like to know where you came
From and exactly who you are.
424
00:34:45,934 --> 00:34:48,245
Believe me, admiral, I don't
Know what you're talking about.
425
00:34:48,269 --> 00:34:50,720
chip said you'd come down here,
426
00:34:50,788 --> 00:34:52,822
And, uh, I wanted
To talk to you.
427
00:34:54,976 --> 00:34:57,828
why is the chief
Loading the torpedoes?
428
00:35:01,149 --> 00:35:03,083
What's going on here, chief?
429
00:35:03,151 --> 00:35:05,151
Just following the
Admiral's orders.
430
00:35:05,220 --> 00:35:07,187
he wants these torpedoes loaded.
431
00:35:07,255 --> 00:35:09,989
Belay it. sir?
432
00:35:10,058 --> 00:35:14,060
I said belay it. We're not
Gonna fire those torpedoes.
433
00:35:14,128 --> 00:35:18,231
Are you... Are you
Countermanding my orders?
434
00:35:20,652 --> 00:35:23,753
That's right. The torpedoes
Are not going to be fired.
435
00:35:32,096 --> 00:35:35,565
Not until the automatic timing
Devices are locked into place.
436
00:35:36,935 --> 00:35:39,452
All right, men. Get them loaded.
437
00:35:41,856 --> 00:35:44,607
All right, men, lend a hand.
Let's ram these fish home.
438
00:35:47,846 --> 00:35:51,047
Admiral, uh, do you want
To track them from here?
439
00:35:51,115 --> 00:35:56,869
No, I want to check all
Available instruments...
440
00:35:56,938 --> 00:35:59,456
When the torpedoes
Impact on the cloud.
441
00:35:59,524 --> 00:36:03,008
contact me in the control room
When you're ready to fire. aye, sir.
442
00:36:17,559 --> 00:36:20,326
Are... Are you sure...
443
00:36:20,395 --> 00:36:22,928
There was no time
Lapse after I left here?
444
00:36:22,997 --> 00:36:25,765
Well, not more than
A few minutes, no, sir.
445
00:36:25,833 --> 00:36:28,200
Uh-huh. And nothing
Happened, huh?
446
00:36:28,270 --> 00:36:32,838
Nothing unusual, nothing out
Of the ordinary until I got back?
447
00:36:32,907 --> 00:36:34,907
No, sir. I felt dizzy
For a minute there,
448
00:36:34,976 --> 00:36:37,020
But that must've been because
Of the underwater quakes.
449
00:36:37,044 --> 00:36:39,145
But that's all. Uh-huh. Uh-huh.
450
00:36:39,213 --> 00:36:41,497
What's the matter? Is
Something strange going on?
451
00:36:42,567 --> 00:36:46,702
Well, it's more than strange.
452
00:36:48,506 --> 00:36:50,840
I think that we are being...
453
00:36:50,909 --> 00:36:53,726
torpedoes one, two, three,
Four, ready to fire, sir.
454
00:36:53,795 --> 00:36:55,795
All right.
455
00:36:56,931 --> 00:36:59,499
All right, stand by
To fire on command.
456
00:36:59,567 --> 00:37:02,936
Now, you know what to do if the
Torpedoes break through the cloud barrier.
457
00:37:03,005 --> 00:37:05,738
Move us into the center
Of that thing at flank speed.
458
00:37:05,807 --> 00:37:07,874
Aye, sir. All set.
459
00:37:12,798 --> 00:37:14,714
Fire one and three.
460
00:37:24,275 --> 00:37:26,192
Fire two and four.
461
00:38:20,732 --> 00:38:24,917
Well done. We now have
Their weapons for study.
462
00:38:24,986 --> 00:38:28,587
give them exactly
20 more minutes.
463
00:38:28,656 --> 00:38:32,792
Then the forces destroying
The earth will be irreversible.
464
00:38:32,860 --> 00:38:38,715
at that time, you will
Also destroy them.
465
00:38:38,783 --> 00:38:40,783
I will.
466
00:39:03,441 --> 00:39:05,742
Get me a full report
On that one, bill...
467
00:39:05,810 --> 00:39:08,611
Force, area involved,
Extent of the damage.
468
00:39:08,680 --> 00:39:10,680
Yes, sir.
469
00:39:13,785 --> 00:39:15,852
Give me that last damage report.
470
00:39:15,920 --> 00:39:17,887
All details complete.
471
00:39:17,955 --> 00:39:19,749
And the latest
Estimate as to the time
472
00:39:19,773 --> 00:39:21,974
Limitation of the
Probability of our survival.
473
00:39:22,043 --> 00:39:24,693
What about the seaview?
474
00:39:24,762 --> 00:39:26,996
Let me have an
Immediate answer, please.
475
00:39:27,065 --> 00:39:29,582
Come in! Come in!
476
00:39:29,651 --> 00:39:32,318
All right now,
Stand by for orders...
477
00:39:32,387 --> 00:39:35,455
And keep us posted immediately
On any change in the situation.
478
00:39:35,524 --> 00:39:37,524
Right.
479
00:39:39,727 --> 00:39:41,727
Here's the latest figures, sir.
480
00:39:43,231 --> 00:39:46,766
You know what this
Means, don't you? Yes, sir.
481
00:39:46,834 --> 00:39:48,834
At the rate the
Damage is building,
482
00:39:48,903 --> 00:39:52,405
The increase in force of
Our own natural disasters...
483
00:39:52,474 --> 00:39:56,942
Thirty minutes. That's what
This whole thing boils down to.
484
00:39:57,011 --> 00:40:01,347
Thirty minutes and then the world,
As you and I know it, will be destroyed.
485
00:40:01,416 --> 00:40:04,217
What about the seaview,
Sir? Any hope there?
486
00:40:04,286 --> 00:40:06,553
Any word from her?
How can there be?
487
00:40:06,621 --> 00:40:09,267
We can't even get in touch with our
Own communications people anymore.
488
00:40:09,291 --> 00:40:11,624
How can they reach the
Seaview? as for hope...
489
00:40:19,384 --> 00:40:22,919
Well, I guess that's our answer.
490
00:40:22,987 --> 00:40:25,121
There can be no more hope.
491
00:40:34,482 --> 00:40:36,448
Missile room. Missile
Room, this is the exec.
492
00:40:36,517 --> 00:40:38,451
The admiral's badly hurt.
493
00:40:38,520 --> 00:40:41,003
I need help up
Here. Acknowledge.
494
00:40:41,072 --> 00:40:43,056
Acknowledge!
495
00:41:24,516 --> 00:41:26,883
Chip, what happened
To the admiral?
496
00:41:26,951 --> 00:41:29,697
When the torpedoes went off, he
Was rammed into the wiring over there.
497
00:41:29,721 --> 00:41:31,654
Must be acute electrical shock.
498
00:41:31,723 --> 00:41:34,773
Then why aren't you taking care
Of him? What are you doing there?
499
00:41:34,842 --> 00:41:39,128
His orders were to enter the cloud
At flank speed if we blasted the barrier.
500
00:41:39,197 --> 00:41:42,498
- we did, and we are.
- I'm sorry. I didn't understand.
501
00:41:42,567 --> 00:41:44,567
I'll try to help him.
502
00:41:48,856 --> 00:41:53,209
What was he going to do
If... If we got into the cloud?
503
00:41:53,277 --> 00:41:56,295
He must have had some idea in
Mind, but he didn't brief me on it.
504
00:41:56,364 --> 00:42:00,316
- try to bring him around, and
We'll find out what it was.
- I'll see what I can do.
505
00:42:10,244 --> 00:42:12,811
Lee, I just thought
The missiles... If we can...
506
00:42:12,880 --> 00:42:15,664
- what are you...
- stay where you are.
507
00:42:17,002 --> 00:42:18,985
Don't touch me!
508
00:42:20,721 --> 00:42:22,672
Metal.
509
00:42:23,874 --> 00:42:27,726
you're not crane. You're
A thing from that cloud.
510
00:42:31,466 --> 00:42:33,899
I don't know who you are
Or what you really are,
511
00:42:33,968 --> 00:42:36,068
But you take one more
Step, and I'll blast you.
512
00:42:37,138 --> 00:42:41,740
You with your puny weapons.
513
00:42:43,477 --> 00:42:45,577
Do you think you can hurt me?
514
00:43:18,079 --> 00:43:21,013
You all right, sir?
515
00:43:21,082 --> 00:43:24,149
Yes, sir.
516
00:43:25,353 --> 00:43:28,221
Did the... Did the
Torpedoes work?
517
00:43:28,289 --> 00:43:30,789
We're inside the cloud, but
We're dead in the water again.
518
00:43:30,858 --> 00:43:32,791
Lee's responsible for that.
519
00:43:32,860 --> 00:43:34,827
Well, not lee
Exactly, that is. Uh...
520
00:43:34,895 --> 00:43:37,930
Yeah, I know. I know. I know.
He's one of 'em. How do you know?
521
00:43:37,998 --> 00:43:43,252
He tried to wipe my mind clear of what
They did before, but it... It didn't work.
522
00:43:43,321 --> 00:43:45,254
Where is he now?
523
00:43:45,323 --> 00:43:48,157
Well, he got away. The laser
Gun hurt him, but it didn't stop him.
524
00:43:48,225 --> 00:43:52,061
Find him. Arm yourself with anything
You can, but find the man and stop him.
525
00:43:52,129 --> 00:43:56,032
- what're you gonna do now?
- I'm gonna fire every missile
Aboard into that cloud.
526
00:44:19,307 --> 00:44:21,307
control room, this is the chief.
527
00:44:21,376 --> 00:44:23,476
we need some help down
Here in the missile room.
528
00:44:24,562 --> 00:44:26,996
Control room, can you read me?
529
00:44:27,065 --> 00:44:29,348
We need some help down
Here. Patterson is hurt. Come in!
530
00:44:29,417 --> 00:44:32,218
come in!
531
00:44:32,287 --> 00:44:35,321
Chief, this is the exec. The
Admiral's on his way down there now.
532
00:44:35,390 --> 00:44:37,406
stand by to fire missiles.
533
00:44:37,475 --> 00:44:39,458
- stand by to fire missiles.
- aye, sir.
534
00:44:48,353 --> 00:44:50,285
How's the wing, kid?
535
00:44:51,288 --> 00:44:53,789
It'll do.
536
00:44:53,858 --> 00:44:56,392
Well, it better.
You heard the exec.
537
00:44:56,461 --> 00:44:59,161
Come on. Let's get
To those missiles.
538
00:45:09,323 --> 00:45:11,340
Get that fire out!
539
00:45:22,620 --> 00:45:25,621
The automatic firing
Mechanism's all burnt out.
540
00:45:25,690 --> 00:45:27,990
All right. We'll
Fire 'em manually.
541
00:45:28,059 --> 00:45:30,059
Come on. Let's get
To work. Aye, sir.
542
00:45:59,174 --> 00:46:02,391
Well, that better do it.
543
00:46:02,460 --> 00:46:04,794
Feed the power, chief. Aye, sir.
544
00:46:09,734 --> 00:46:12,001
Wait, wait.
545
00:46:12,070 --> 00:46:15,704
There are 25,000 volts in that.
546
00:46:15,774 --> 00:46:19,575
Don't worry, sir. I'll handle it as
Carefully as my grandmother's egg basket.
547
00:46:19,644 --> 00:46:21,627
Uh-huh.
548
00:46:24,699 --> 00:46:26,965
Uh, another
Underwater quake, sir.
549
00:46:27,034 --> 00:46:29,702
Yes, well, there's no time
Left. Will you put the plug in?
550
00:46:29,770 --> 00:46:31,770
Aye, sir.
551
00:46:41,482 --> 00:46:44,717
Readings are all green,
Sir. Missiles ready to fire.
552
00:46:44,785 --> 00:46:47,119
Kowalski, set delayed
Action timing for one minute.
553
00:46:47,187 --> 00:46:49,138
Yes, sir.
554
00:46:50,141 --> 00:46:52,041
All set, sir.
555
00:46:52,109 --> 00:46:54,493
Fire.
556
00:47:01,369 --> 00:47:04,136
Sir. Hmm?
557
00:47:04,205 --> 00:47:08,274
Being this close to a
Nuclear detonation, I, uh...
558
00:47:09,277 --> 00:47:11,243
What I mean, sir, is, uh,
559
00:47:11,312 --> 00:47:13,812
Those missiles aren't
Exactly cap guns.
560
00:47:14,899 --> 00:47:16,882
I guess we've all had it.
561
00:47:16,951 --> 00:47:19,919
Let's just hope
The earth hasn't.
562
00:47:19,987 --> 00:47:22,788
Yeah, well, we bust
Up the cloud people,
563
00:47:22,857 --> 00:47:27,509
I suppose it'll be,
Well, well worth it.
564
00:47:27,578 --> 00:47:30,512
You haven't yet, and you won't.
565
00:47:30,581 --> 00:47:33,816
We only let you live this long
To learn your nuclear secrets,
566
00:47:33,885 --> 00:47:35,968
Such as in your missiles.
567
00:47:36,037 --> 00:47:39,522
Where I come from,
Such things don't exist.
568
00:47:39,590 --> 00:47:41,757
But now that I know it,
569
00:47:41,826 --> 00:47:45,011
I'll reverse the power
Through your nuclear controls.
570
00:48:42,453 --> 00:48:45,554
Guess it didn't work so
Good. We're still alive.
571
00:48:48,559 --> 00:48:50,526
Oh, it worked all right, chief.
572
00:48:50,595 --> 00:48:52,828
Look. Look over there.
573
00:48:55,382 --> 00:48:58,917
What... What is that?
574
00:49:18,156 --> 00:49:20,839
Well, what am I doing here?
575
00:49:20,908 --> 00:49:25,243
The last thing I remember was
Flying into that, uh... Into that cloud.
576
00:49:26,246 --> 00:49:28,346
Well, what's happened since?
577
00:49:28,415 --> 00:49:31,149
Oh, oh, uh, nothing much.
578
00:49:31,218 --> 00:49:33,702
You've just flown out
Of it again, and it's gone.
579
00:49:33,771 --> 00:49:36,122
All right. Let's find
Chip and get under way.
580
00:49:36,190 --> 00:49:39,358
We got a long report to
Make to washington. I, um...
581
00:49:39,426 --> 00:49:42,361
I wonder how much of
It they're gonna believe.
46851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.