All language subtitles for Voyage to the Bottom of the Sea - 03x08 - Thing From Inner Space_prob3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,220 --> 00:00:05,470 Good evening, Ladies and gentlemen. 2 00:00:05,539 --> 00:00:08,240 This is bainbridge wells Bringing you another episode... 3 00:00:08,309 --> 00:00:10,642 In my continuing film series... 4 00:00:10,711 --> 00:00:13,345 science on the move. 5 00:00:13,414 --> 00:00:16,081 I am speaking to you Now from the shoreline... 6 00:00:16,150 --> 00:00:18,484 Of tiny murro atoll, 7 00:00:18,552 --> 00:00:22,354 Some 800 miles due west Of the coast of chile, 8 00:00:22,423 --> 00:00:25,491 Where for years there Have been persistent stories... 9 00:00:25,559 --> 00:00:29,228 Of a sea monster which is Supposed to inhabit these waters. 10 00:00:29,296 --> 00:00:31,313 Oh, yes. 11 00:00:31,382 --> 00:00:36,184 This little device I have in my hands Is an important part of our story. 12 00:00:36,253 --> 00:00:39,655 We might call it "Sea monster bait." 13 00:00:39,723 --> 00:00:42,491 Actually, it is an electronic Device designed to emit... 14 00:00:42,559 --> 00:00:45,777 Ultrasonic sounds which should Have a most disturbing effect... 15 00:00:45,846 --> 00:00:47,924 On our denizen of the deep, 16 00:00:47,948 --> 00:00:50,582 If, in fact, such a Creature actually exists. 17 00:00:50,650 --> 00:00:55,270 at any rate, I shall continue To operate this lure... 18 00:00:55,339 --> 00:00:57,583 as a part of my little Experiment in hopes... 19 00:00:57,607 --> 00:01:01,726 That it may produce some Sort of tangible result that I... 20 00:01:51,345 --> 00:01:53,412 Voyage to the bottom of the sea. 21 00:01:55,198 --> 00:01:57,165 starring richard basehart, 22 00:01:59,636 --> 00:02:01,670 david hedison. 23 00:02:06,610 --> 00:02:08,843 Voyage to the bottom of the sea. 24 00:02:31,501 --> 00:02:36,638 We're ready to secure loading operations, Lee. Will you okay the manifest? 25 00:02:36,707 --> 00:02:39,674 Fine. But hold the sailing Order until I give you the word. 26 00:02:39,743 --> 00:02:42,043 Why? Is something Up? I don't know. 27 00:02:42,112 --> 00:02:44,713 We've got a civilian aboard in Conference with the admiral. 28 00:02:44,781 --> 00:02:46,815 Did you ever hear Of bainbridge wells? 29 00:02:46,883 --> 00:02:49,951 Bainbridge wells, the scientist? Sure. The one with the tv show. 30 00:02:50,020 --> 00:02:52,682 I like to watch him whenever I can. Yeah, who doesn't? 31 00:02:52,706 --> 00:02:56,474 What's he doing aboard? Trying to talk The admiral into a mission, I'd imagine. 32 00:02:56,543 --> 00:03:00,412 A mission with bainbridge wells. Wouldn't that be something? 33 00:03:00,481 --> 00:03:04,666 Not much chance of that, chip. The admiral Isn't exactly a bainbridge wells fan. 34 00:03:04,734 --> 00:03:06,801 Here. 35 00:03:14,445 --> 00:03:17,207 Frankly, wells, I don't Like anything you stand for. 36 00:03:17,231 --> 00:03:21,916 You can't be much plainer than That, admiral. But I expected as much. 37 00:03:21,985 --> 00:03:25,520 In which case, this visit has wasted Your time and mine. Good day, sir. 38 00:03:25,589 --> 00:03:29,507 Now just a minute, admiral. I Expected resistance, but not dismissal. 39 00:03:29,577 --> 00:03:32,945 I'm not fond of being Treated like a schoolboy. 40 00:03:33,013 --> 00:03:36,999 You know my attitude toward people who Exploit science for their own selfish ends. 41 00:03:37,067 --> 00:03:39,934 Particularly people with as few Real qualifications as you have. 42 00:03:40,003 --> 00:03:41,786 Now why did you insist On coming here and 43 00:03:41,810 --> 00:03:43,838 Putting us both in this Embarrassing position? 44 00:03:43,907 --> 00:03:45,952 Because I need your submarine. 45 00:03:45,976 --> 00:03:49,728 Its instrumentation, scientific Capabilities... I must have it. 46 00:03:49,797 --> 00:03:52,130 To capture that mythical Sea monster of yours? 47 00:03:52,198 --> 00:03:55,700 No. For a purpose I think even You'll grant is a worthy one. 48 00:03:55,769 --> 00:03:58,459 I want to prove the Existence of an entirely 49 00:03:58,483 --> 00:04:00,889 New and unsuspected Biological species. 50 00:04:00,957 --> 00:04:04,609 Now, isn't that worth the cost And effort of an expedition? 51 00:04:04,678 --> 00:04:09,230 Yes, yes, well worth it, if I could See any possibility at all of success. 52 00:04:09,299 --> 00:04:12,984 But since I don't, mr. Wells, I must respectfully decline. 53 00:04:15,355 --> 00:04:19,324 I'll have you escorted ashore. 54 00:04:19,393 --> 00:04:24,329 At the height of the attack, I somehow Managed to take a single picture. 55 00:04:28,519 --> 00:04:31,786 - you have the negative of this? - as a matter of fact, I do. Why? 56 00:04:31,855 --> 00:04:35,840 I'd like to study it. A negative Is almost impossible to fake. 57 00:04:35,909 --> 00:04:39,444 - and if you find it legitimate? - we can be ready to sail Tomorrow morning. 58 00:05:03,770 --> 00:05:07,606 Make all preparations to get under Way at once. This is your course. 59 00:05:07,674 --> 00:05:13,361 Murro atoll? Looks like bainbridge Wells did a pretty good job of selling. 60 00:05:13,430 --> 00:05:16,664 I'll tell you something, chip. I would Have bet a month's pay against him. 61 00:05:16,734 --> 00:05:18,783 He must be onto Something really big. 62 00:05:18,852 --> 00:05:21,886 Okay, set up your special Sea detail. Aye, aye, sir. 63 00:05:21,955 --> 00:05:25,524 Now, hear this. Special sea Detail will lay up topside. 64 00:05:25,592 --> 00:05:27,626 Make all preparations To get under way. 65 00:05:27,695 --> 00:05:30,128 aye, sir. 66 00:05:33,767 --> 00:05:35,534 Hi, chief. Hi, patterson. 67 00:05:35,602 --> 00:05:38,286 Hey, patterson! Yeah, what's up, chief? 68 00:05:38,355 --> 00:05:41,639 - where ya goin'? - the photo lab. I got the first watch. 69 00:05:41,708 --> 00:05:43,730 Don't you know we're Getting under way? You're 70 00:05:43,754 --> 00:05:45,577 Supposed to be ashore On emergency leave. 71 00:05:45,646 --> 00:05:49,063 Oh, that. Well, I went to Mr. Morton and I canceled it. 72 00:05:49,132 --> 00:05:51,844 You just cancel it, huh? I break My back getting you this leave, 73 00:05:51,868 --> 00:05:54,614 And then you just turn around And cancel it just like that, huh? 74 00:05:54,638 --> 00:05:57,700 - - sorry about that, chief. But I appreciate your efforts. 75 00:05:57,724 --> 00:05:59,891 I'll see you around. 76 00:06:01,095 --> 00:06:03,144 Nobody tells me anything. 77 00:06:14,757 --> 00:06:18,726 I see it, but I don't believe it. Does this thing actually exist? 78 00:06:18,795 --> 00:06:22,346 I assure you it does, captain. At least That's what we're trying to establish. 79 00:06:22,415 --> 00:06:24,160 How do you think You're gonna find it? 80 00:06:24,184 --> 00:06:26,201 The same way I Found it originally. 81 00:06:26,270 --> 00:06:28,836 Mr. Wells has contrived This device as a lure. 82 00:06:28,905 --> 00:06:32,374 It produces an ultrasonic signal Which he claims will attract the beast. 83 00:06:32,442 --> 00:06:35,243 it worked all too well The first time I used it. 84 00:06:35,312 --> 00:06:37,913 This time, we'll be ready For it when it attacks. 85 00:06:37,981 --> 00:06:40,015 I've drawn up a list Of preparations. 86 00:06:40,083 --> 00:06:42,728 Lee, look them over. Have everything Ready by the time we reach the lagoon. 87 00:06:42,752 --> 00:06:44,970 Come in. 88 00:06:45,038 --> 00:06:47,100 Oh, excuse me, sir. You sent for me? 89 00:06:47,124 --> 00:06:51,242 Yes, patterson. I'd like to Have an 8-by-10 blowup of this. 90 00:06:51,311 --> 00:06:53,912 Aye, sir. Now wait a Minute, patterson. 91 00:06:53,981 --> 00:06:56,642 This picture's the only Tangible evidence you have. 92 00:06:56,666 --> 00:07:00,346 No, no, I've seen the negative. the Picture and what I saw with my own eyes. 93 00:07:00,370 --> 00:07:03,249 I can still see it. The way it Came charging from the lagoon... 94 00:07:03,273 --> 00:07:05,606 Heading straight for my crew. 95 00:07:05,675 --> 00:07:10,111 I warned them to stand still, but it Didn't help. The cameraman panicked, 96 00:07:10,180 --> 00:07:13,292 the rest followed suit, and the Monster attacked and killed them. 97 00:07:13,316 --> 00:07:16,095 Now what about the film in the Movie camera? Did it show anything? 98 00:07:16,119 --> 00:07:20,088 The camera was smashed in the Attack. The film has disappeared. 99 00:07:20,157 --> 00:07:23,019 by now, it's probably at The bottom of the lagoon. 100 00:07:23,043 --> 00:07:25,176 Carry on, patterson. Aye, sir. 101 00:07:25,245 --> 00:07:28,674 It's too bad about the film. It might Have told us something about the attack. 102 00:07:28,698 --> 00:07:32,100 Perhaps. We'll never know, Of course. It's gone now. 103 00:07:32,169 --> 00:07:35,020 Well, we'll find our own proof Once we get to the lagoon. 104 00:07:35,088 --> 00:07:37,872 I'll work on the list right now. 105 00:07:55,658 --> 00:07:59,210 How much of this stuff do We load, chief? 40,000 units. 106 00:07:59,279 --> 00:08:03,330 40,000? You could put an army to Sleep with that much tranquilizer. 107 00:08:03,399 --> 00:08:06,768 That's what it says, 40... You wanna Write to your congressman about it? 108 00:08:06,836 --> 00:08:09,688 Okay, okay, we'll load it. 109 00:08:11,357 --> 00:08:13,625 hey, patterson. 110 00:08:13,694 --> 00:08:16,294 This is developing fluid, okay? 111 00:08:16,362 --> 00:08:19,798 I got a requisition for it. Sure, sure, sure. No sweat. 112 00:08:19,866 --> 00:08:23,568 Listen, patterson, could You do me a favor? Hmm? 113 00:08:23,637 --> 00:08:27,388 I guess so. What Is it? Take a look. 114 00:08:27,457 --> 00:08:29,390 How 'bout that, huh? 115 00:08:29,459 --> 00:08:33,127 Not bad. Not bad? 116 00:08:33,196 --> 00:08:35,563 Eat your heart out, Kid. She's gorgeous. 117 00:08:35,632 --> 00:08:37,732 Okay, she's gorgeous. Listen. 118 00:08:37,801 --> 00:08:41,235 The next time you have a couple of Spare minutes in your developing room, 119 00:08:41,305 --> 00:08:43,449 Could you make me a Big picture out of this? 120 00:08:43,473 --> 00:08:45,673 Oh, you mean an 8-by-10? Yeah, yeah, yeah. 121 00:08:45,741 --> 00:08:48,661 Sure. No problem. Only... Only don't lose that copy. 122 00:08:48,729 --> 00:08:50,626 Because it's the only Picture she had, and 123 00:08:50,650 --> 00:08:52,663 I wouldn't wanna break The poor kid's heart. 124 00:08:52,732 --> 00:08:54,899 Sure, I understand, Chief. Right. 125 00:08:54,967 --> 00:08:57,535 But I'll tell ya. If something Did happen to the picture, 126 00:08:57,604 --> 00:09:01,840 I could always strike off a Copy from kowalski's print. 127 00:09:01,908 --> 00:09:05,377 Kowalski? Yeah. He's Got one just like it. 128 00:09:05,445 --> 00:09:07,745 See ya later. 129 00:09:12,468 --> 00:09:14,935 Kowalski! 130 00:09:15,004 --> 00:09:19,573 - get the lead out, Or you're on report. - what? 131 00:09:31,538 --> 00:09:34,417 The bottom's shoaling a thousand Yards ahead, sir. That's murro reef. 132 00:09:34,441 --> 00:09:36,919 Bring her to dead Stop. Aye, aye. All stop. 133 00:09:36,943 --> 00:09:38,943 aye, aye, sir. 134 00:09:39,012 --> 00:09:41,045 Admiral, we're heaving To just beyond murro reef. 135 00:09:41,114 --> 00:09:43,448 very well. I'll join you In the control room. 136 00:09:43,517 --> 00:09:46,885 Skipper, can I have a word with You? Yeah. What is it, patterson? 137 00:09:46,953 --> 00:09:49,720 I'd like permission to make A dive in murro lagoon. 138 00:09:49,789 --> 00:09:52,668 You know better than that, patterson. All duty requests go through channels. 139 00:09:52,692 --> 00:09:55,743 That's all right, chip. What's On your mind, patterson? 140 00:09:55,812 --> 00:09:58,231 Sir, I thought since This is a scientific 141 00:09:58,255 --> 00:10:01,115 Expedition, you'd be Sending out a diving party. 142 00:10:01,184 --> 00:10:05,453 I wanna be on it. and, uh, if we Don't send out a party of divers? 143 00:10:05,522 --> 00:10:09,957 - I'd like permission To go anyway, sir. - I'll think about it. 144 00:10:10,026 --> 00:10:12,510 Thank you, sir. 145 00:10:12,579 --> 00:10:16,064 Chip, I want a 360-degree Scan of this area on sonar. 146 00:10:16,132 --> 00:10:18,610 If anything unusual is moving Out there, I wanna know about it. 147 00:10:18,634 --> 00:10:20,601 Aye, aye. All right. 148 00:10:20,670 --> 00:10:23,349 - how close are we Lying to the reef? - less than a hundred yards. 149 00:10:23,373 --> 00:10:27,742 Good. Hold this position. I'll need your Best underwater photographer for this dive. 150 00:10:27,810 --> 00:10:31,696 - who is it? - well, uh, let's see. 151 00:10:31,764 --> 00:10:34,365 I am, sir. 152 00:10:36,269 --> 00:10:38,731 Well, you're certainly not Lacking in self-confidence, are you? 153 00:10:38,755 --> 00:10:41,322 No, sir. I can handle the job. 154 00:10:41,391 --> 00:10:46,327 - this job's important to you, patterson? - yes, sir. Vitally important. 155 00:10:46,396 --> 00:10:48,629 why? 156 00:10:48,698 --> 00:10:52,767 A whole camera crew was wiped out on murro Atoll, sir. I wanna know how it happened. 157 00:10:52,835 --> 00:10:56,704 Now come on, patterson. There's More to it than that. Tell us the truth. 158 00:10:56,773 --> 00:10:59,306 why do you really Wanna make that dive? 159 00:10:59,375 --> 00:11:03,677 Because I wanna know how those Men died and who was responsible. 160 00:11:03,746 --> 00:11:06,531 Why does this mean So much to you? 161 00:11:06,599 --> 00:11:11,118 The cameraman on that crew didn't panic, Sir. I'd be willing to swear to that. 162 00:11:11,187 --> 00:11:16,190 - how do you know so much About the cameraman? - he was my father. 163 00:11:23,433 --> 00:11:25,800 Chief, what are ya buggin' Me for? I got orders. 164 00:11:25,868 --> 00:11:28,369 I don't care who gave you the Orders. It's against regulations. 165 00:11:28,438 --> 00:11:32,156 What's the trouble here, Chief? Now look, mr. Morton. 166 00:11:32,225 --> 00:11:34,258 The book says that no Diver goes out alone. 167 00:11:34,327 --> 00:11:37,595 And if patterson goes into that Lagoon, he's gotta have a man with him. 168 00:11:37,664 --> 00:11:40,409 You're right. There should be Another diver. Get one suited up. 169 00:11:40,433 --> 00:11:42,600 Uh, anybody in particular? 170 00:11:42,669 --> 00:11:45,948 No, we're not sure what's out in that Lagoon. Better ask for a volunteer. 171 00:11:45,972 --> 00:11:48,606 Aye, aye, sir. All Right, carry on. 172 00:11:50,343 --> 00:11:53,578 Okay, kowalski, get into a suit. 173 00:11:53,646 --> 00:11:55,747 You just volunteered. 174 00:12:19,172 --> 00:12:21,372 All this is completely Unnecessary, admiral. 175 00:12:21,440 --> 00:12:25,076 If you'll just let me activate the device, We can attract the beast in no time. 176 00:12:25,145 --> 00:12:27,711 I told you, not yet. We aren't ready. 177 00:12:27,781 --> 00:12:31,193 The diving party's out. They've got a Tranquilizing missile ready just in case. 178 00:12:31,217 --> 00:12:33,384 Good. 179 00:13:29,876 --> 00:13:32,260 Patterson! 180 00:13:40,653 --> 00:13:43,638 Tripod! I was right. If the Current can take this out to here, 181 00:13:43,707 --> 00:13:45,723 The magazine could be close too. 182 00:13:45,792 --> 00:13:48,059 That's right. Let's go! 183 00:14:16,890 --> 00:14:20,024 Look. 184 00:14:20,093 --> 00:14:23,844 - missile room, stand by to fire. - aye, sir. 185 00:14:23,913 --> 00:14:27,881 - I thought you said these things Weren't much bigger than a man. - the one I saw wasn't. 186 00:14:27,950 --> 00:14:32,003 This is at least 30 times The size. Look at it, lee. 187 00:14:32,071 --> 00:14:34,583 Tranquilizers won't be any Good against that. You're right. 188 00:14:34,607 --> 00:14:38,242 Recall your diving party. seaview To diving party. Do you read me? 189 00:14:38,310 --> 00:14:41,112 - kowalski, sir. I read you. - secure the diving operation. 190 00:14:41,181 --> 00:14:43,397 Get back aboard At once. aye, aye, sir. 191 00:15:04,487 --> 00:15:06,520 You heard him, Patterson. Let's go. 192 00:15:06,589 --> 00:15:09,624 This is the magazine. I Know, but we've got to go. 193 00:15:13,780 --> 00:15:17,298 It's veering toward us. We gotta get Out of here. Where are those divers? 194 00:15:17,367 --> 00:15:20,401 Kowalski, come back here. Now! 195 00:15:20,470 --> 00:15:23,154 It's patterson, sir. I Can't get him to leave. 196 00:15:27,443 --> 00:15:29,577 It's gone. 197 00:15:29,645 --> 00:15:32,814 What? It doesn't show On our instruments. 198 00:15:34,684 --> 00:15:38,920 It couldn't get away that Fast. I-I-I don't see how it could. 199 00:15:38,988 --> 00:15:41,823 It might be a thermal layer Deflecting our sonar signal. 200 00:15:41,891 --> 00:15:45,292 Or... Or maybe a rock formation. 201 00:15:45,361 --> 00:15:48,974 That's possible. How Can we tell where it is? 202 00:15:48,998 --> 00:15:52,700 Well, we're gonna have to Find out fast. Take over here. 203 00:15:55,004 --> 00:15:57,438 Chip. 204 00:15:57,506 --> 00:16:01,242 Go forward to the nose. Keep your eyes open. Aye, sir. 205 00:16:03,579 --> 00:16:06,413 Check the charts. See if there Are any sea mounds in this area... 206 00:16:06,482 --> 00:16:09,817 Large enough to block Off this creature. Right. 207 00:16:14,223 --> 00:16:16,523 Lee. 208 00:16:16,592 --> 00:16:19,627 look here. 209 00:16:24,184 --> 00:16:26,950 Yes, those two blips are Kowalski and patterson. 210 00:16:27,019 --> 00:16:29,654 Yeah, but there's a third One. It's moving toward them. 211 00:16:29,722 --> 00:16:32,657 It's one of those, Uh... Those creatures. 212 00:16:32,725 --> 00:16:35,226 It looks like it. Only it's smaller. 213 00:16:35,295 --> 00:16:37,373 Not much bigger than a man. 214 00:16:37,397 --> 00:16:41,499 That's exactly the way wells Originally described it. And there it is. 215 00:16:41,568 --> 00:16:43,967 You mean to say they Come in two sizes? 216 00:16:44,036 --> 00:16:45,984 Look, all I know is That there are two of 217 00:16:46,008 --> 00:16:48,221 Them out there... That One and the, uh, giant. 218 00:16:48,290 --> 00:16:50,530 What's the matter With those men? 219 00:16:50,559 --> 00:16:54,295 Don't they know it's coming Right at them? Obviously not. 220 00:16:54,363 --> 00:16:56,363 Kowalski, look out! 221 00:17:20,823 --> 00:17:23,423 We've lost contact. 222 00:17:23,493 --> 00:17:26,627 Ron, check the relays, quick. 223 00:17:41,611 --> 00:17:43,694 Skipper! 224 00:17:51,537 --> 00:17:54,121 Sound general quarters! Rig for collision! 225 00:17:54,190 --> 00:17:56,857 Battle stations! Battle stations! 226 00:19:42,081 --> 00:19:44,148 All right, now We're on the bottom, 227 00:19:44,217 --> 00:19:46,795 And I don't know if we're Gonna be attacked again or not. 228 00:19:46,819 --> 00:19:51,055 But until we find out, I don't want Any unnecessary noise or movement. 229 00:19:51,123 --> 00:19:53,341 Now get to your Posts and stand by. 230 00:19:56,713 --> 00:19:59,191 What's the situation? Can We maneuver? I don't know yet. 231 00:19:59,215 --> 00:20:01,849 Engineering, what's the Condition of the reactors? 232 00:20:01,918 --> 00:20:05,052 secure, sir. We'll stand by To answer bells. missile room. 233 00:20:07,456 --> 00:20:09,991 - missile room, aye. - what's your situation, chief? 234 00:20:10,059 --> 00:20:12,943 Not too bad. No casualties. Skipper, what happened? 235 00:20:13,012 --> 00:20:15,045 I'll give you a Full briefing later. 236 00:20:15,114 --> 00:20:17,759 Right now, I don't want any Unnecessary noise or movement. 237 00:20:17,783 --> 00:20:20,184 Pass the word. aye, aye, sir. 238 00:20:20,252 --> 00:20:23,254 Full response on all controls. Ballast Tanks are okay. Air supply's normal. 239 00:20:23,323 --> 00:20:25,356 Very well. All Right, we can move. 240 00:20:25,425 --> 00:20:27,758 I'll take her up. No, hold it, chip. 241 00:20:27,827 --> 00:20:31,323 - we've gotta surface so we can Double-check the outer hull. - that's right, but not yet. 242 00:20:31,347 --> 00:20:34,339 What are we waiting for? Let's get off the bottom now! 243 00:20:34,363 --> 00:20:36,032 No. We're staying right here. 244 00:20:36,101 --> 00:20:39,403 Staying? Why? That thing's Still out there somewhere. 245 00:20:39,471 --> 00:20:42,306 That's why. If we try to Move, it's sure to hit us again. 246 00:20:42,374 --> 00:20:45,003 Our only chance is to play dead until It gets discouraged and goes away. 247 00:20:45,027 --> 00:20:48,529 That's suicide! 248 00:20:48,597 --> 00:20:52,366 Wells, come on. 249 00:21:04,013 --> 00:21:06,747 What's it doing? Moving off. 250 00:21:06,816 --> 00:21:09,884 I think this is our chance to get Away. Are the divers back aboard? 251 00:21:09,952 --> 00:21:13,787 No, sir. We can't get Any response from them. 252 00:21:13,856 --> 00:21:15,934 We can't afford to Wait much longer. 253 00:21:15,958 --> 00:21:19,626 If it turns and attacks Again, we're finished. 254 00:21:21,297 --> 00:21:24,464 seaview to divers. Come in, kowalski. 255 00:21:26,335 --> 00:21:28,402 Kowalski, do you read me? 256 00:21:33,676 --> 00:21:36,193 I'll give the order To blow ballast. 257 00:22:31,083 --> 00:22:33,067 Chief. 258 00:22:35,037 --> 00:22:37,037 Yes, sir? 259 00:22:37,106 --> 00:22:39,006 We're going up. 260 00:22:39,075 --> 00:22:41,074 But, sir, the diving party. 261 00:22:41,143 --> 00:22:44,428 They don't answer, and We've waited as long as we can. 262 00:22:44,497 --> 00:22:47,914 Skipper, give me 10 minutes. I'll take out a search party. 263 00:22:47,984 --> 00:22:50,484 I'm sorry, chief. I'm afraid They're not coming back. 264 00:22:53,055 --> 00:22:55,055 Aye, sir. 265 00:23:08,470 --> 00:23:11,083 Okay, get your thumbs outta Your mouths and police up this area! 266 00:23:11,107 --> 00:23:13,240 Come on! Jump! 267 00:23:13,308 --> 00:23:16,508 Hey, wait a minute. Hold it. Hold it. 268 00:23:19,982 --> 00:23:22,016 Skipper, this is Sharkey. Emergency! 269 00:23:24,169 --> 00:23:27,571 What is it? there's a signal on The hull. Don't blow ballast yet, sir. 270 00:23:27,640 --> 00:23:31,392 Chip, belay that order to blow ballast. I'll be right down. Open the hatch. 271 00:23:31,460 --> 00:23:34,912 Aye, aye, sir. Come On. Open that hatch. 272 00:23:44,857 --> 00:23:47,123 You all right, 'ski? You're not hurt? 273 00:23:47,192 --> 00:23:50,393 What was that thing that attacked Us? It nearly killed us out there. 274 00:23:50,462 --> 00:23:54,081 - kowalski! - sir. 275 00:23:54,149 --> 00:23:56,039 Why didn't you answer my call? 276 00:23:56,063 --> 00:23:59,653 Our mikes went dead, skipper. We couldn't send or receive. 277 00:23:59,722 --> 00:24:02,367 You heard my first order to come Back. You deliberately ignored it! 278 00:24:02,391 --> 00:24:07,111 It wasn't his fault, Sir. It was mine. 279 00:24:07,180 --> 00:24:09,294 Listen, mister! Do you Realize you jeopardized 280 00:24:09,318 --> 00:24:11,131 The life of every Man aboard this ship? 281 00:24:11,200 --> 00:24:15,135 I do now. Yes, sir. But I was after this. 282 00:24:15,204 --> 00:24:17,905 You went out with a Camera. Where is it? 283 00:24:17,973 --> 00:24:20,017 I left it out there. I Couldn't bring both 284 00:24:20,041 --> 00:24:22,159 Back, and I considered This more important. 285 00:24:22,227 --> 00:24:25,979 It better be. Now, you go to your quarters And stay there. I'll deal with you later. 286 00:24:26,048 --> 00:24:28,148 Aye, sir. 287 00:24:29,752 --> 00:24:31,785 Mr. Morton. aye, sir. 288 00:24:31,854 --> 00:24:34,988 What's the reading on sonar? no Contact now. It looks clear, sir. 289 00:24:35,057 --> 00:24:39,492 Good. Blow all ballast tanks And get us under way. aye, sir. 290 00:24:59,114 --> 00:25:01,214 Come in. 291 00:25:05,087 --> 00:25:07,733 Admiral, I've just learned that We're starting back to santa barbara. 292 00:25:07,757 --> 00:25:12,743 - that's right. - you can't do that. We came Here to capture a specimen. 293 00:25:12,811 --> 00:25:14,906 are you gonna forget all that? 294 00:25:14,930 --> 00:25:16,997 That's pretty strange talk, 295 00:25:17,065 --> 00:25:20,734 Coming from a man who just an Hour ago was pleading to get away. 296 00:25:20,803 --> 00:25:23,904 You've got me there. I was scared stiff. 297 00:25:23,972 --> 00:25:27,140 And I suppose somehow I made a fool of myself. 298 00:25:27,209 --> 00:25:30,311 Well, if it's any consolation to You, we were all pretty scared. 299 00:25:30,379 --> 00:25:32,758 We weren't prepared to deal With anything that enormous. 300 00:25:32,782 --> 00:25:34,646 That's why we're going Back home, so that we 301 00:25:34,670 --> 00:25:36,600 Can be prepared the Next time we cross paths. 302 00:25:36,669 --> 00:25:39,669 But we can't go home Without proof. Not now. 303 00:25:39,738 --> 00:25:43,690 Why, mr. Wells? What's The, uh, great urgency? 304 00:25:45,777 --> 00:25:49,213 All right, admiral. 305 00:25:49,281 --> 00:25:51,882 I'll be completely frank. 306 00:25:51,951 --> 00:25:54,946 Ever since that attack on the Island, I've been under great pressure. 307 00:25:54,970 --> 00:25:57,237 There's even been some Talk that somehow... 308 00:25:57,306 --> 00:26:00,558 I was responsible for the loss Of the men in my camera crew. 309 00:26:00,626 --> 00:26:04,528 You want me to risk these men And this ship to save your career? 310 00:26:04,596 --> 00:26:08,932 No. You're something I'm not... A true scientist. 311 00:26:09,001 --> 00:26:11,034 But you've seen Enough to believe me. 312 00:26:11,103 --> 00:26:13,804 This is some sort Of new species. 313 00:26:13,873 --> 00:26:16,874 If you could bring back a Specimen, think what it could mean. 314 00:26:16,942 --> 00:26:19,243 It's impossible. You Saw the size of it. 315 00:26:19,311 --> 00:26:22,862 The one that attacked us on the island Was much smaller, hardly bigger than a man. 316 00:26:22,931 --> 00:26:26,049 we could handle one that Size with your equipment. 317 00:26:26,118 --> 00:26:29,620 How do you propose to do that without Danger of renewed attack from the giant? 318 00:26:29,688 --> 00:26:31,905 Our mistake was Staying in deep water. 319 00:26:31,974 --> 00:26:34,541 Land on the island, and we Can capture the smaller one. 320 00:26:34,609 --> 00:26:36,744 I'm positive. If You'll only try. 321 00:26:42,334 --> 00:26:45,102 A new species. 322 00:26:45,171 --> 00:26:48,588 An actual specimen to study. 323 00:26:50,743 --> 00:26:53,409 Oh, I'm... I'm sorry, admiral. I thought you were alone. 324 00:26:53,478 --> 00:26:55,912 I just wanted to give You a report about this. 325 00:26:55,981 --> 00:27:00,801 - where'd you get that? - it was fished out of The lagoon by the divers. 326 00:27:00,870 --> 00:27:04,354 - it's the film from Your expedition, isn't it? - what's left of it. 327 00:27:04,422 --> 00:27:07,808 - if it was at the bottom Of the lagoon, it's worthless. - I'm afraid so. 328 00:27:09,311 --> 00:27:12,980 Admiral, I'd, uh, like To keep it, if I might. 329 00:27:13,048 --> 00:27:15,465 Well, it's your Property. Thanks. 330 00:27:15,534 --> 00:27:18,585 Have you given some thought To what we were discussing? 331 00:27:18,654 --> 00:27:22,372 Yes. Yes, I, uh... I have. 332 00:27:22,441 --> 00:27:24,853 Are we on course for Santa barbara? That's right. 333 00:27:24,877 --> 00:27:27,044 Well, then come about and Head for the murro atoll. 334 00:27:27,113 --> 00:27:31,448 Murro atoll? After what we've just Been through? I can't give that order. 335 00:27:31,516 --> 00:27:33,728 But we know about the Big one. Now we can avoid it. 336 00:27:33,752 --> 00:27:37,655 But why should we risk it? The next Time we meet it, I wanna be prepared. 337 00:27:37,723 --> 00:27:40,368 I don't blame you. Under any other Circumstances, you'd be perfectly right. 338 00:27:40,392 --> 00:27:42,392 But this is something Special, lee. 339 00:27:42,461 --> 00:27:46,512 I want that specimen. Now, will you do it? 340 00:27:48,050 --> 00:27:50,467 All right, admiral. 341 00:27:50,536 --> 00:27:52,491 but if our instruments Pick up that thing, I'm 342 00:27:52,515 --> 00:27:54,538 gonna turn this ship Around and get outta here. 343 00:27:54,606 --> 00:27:57,558 agreed. Now head For the murro atoll. 344 00:27:57,626 --> 00:28:00,577 Aye, aye, sir. 345 00:28:05,467 --> 00:28:07,400 Patterson. 346 00:28:07,469 --> 00:28:10,471 what are you doing up Here in officers' country? 347 00:28:10,539 --> 00:28:13,851 - I gotta see the captain. - well, you'll see him soon Enough, believe me. 348 00:28:13,875 --> 00:28:17,493 - come on. Get below before you Get into more trouble. - it's my neck, chief. 349 00:28:17,562 --> 00:28:20,246 I'm not leaving here until I talk to captain crane. 350 00:28:20,315 --> 00:28:24,101 - sir, he was... He was leaving. - that's all right. What's the matter? 351 00:28:24,170 --> 00:28:28,004 Sir, it's about that camera Magazine I fished out of the lagoon. 352 00:28:28,074 --> 00:28:32,176 I'd like permission to develop it. I think I may be able to save some of that film. 353 00:28:32,244 --> 00:28:36,280 But the film's ruined. You can't Salvage anything. Sir, I'd like to try. 354 00:28:36,348 --> 00:28:39,550 I've got to. Well, the admiral Gave it back to bainbridge wells. 355 00:28:39,618 --> 00:28:43,053 Wells? Why? Well, It's his property. 356 00:28:43,121 --> 00:28:46,123 it's my father's property. I'm Going to find out how he died, 357 00:28:46,191 --> 00:28:49,292 And nothing's going to stop me from Trying! Easy. You're blowing your cool. 358 00:28:49,361 --> 00:28:52,006 I'm all right! I know what I'm Doing. I'll take care of him, skip. 359 00:28:52,030 --> 00:28:55,165 Go on. Get below. Just get below! Leave me alone. Stop pushing me! 360 00:29:14,169 --> 00:29:16,747 Check the weapons, chief. Aye, aye, sir. Kowalski? 361 00:29:16,771 --> 00:29:18,816 Loaded and ready, Sir. So is mine, sir. 362 00:29:18,840 --> 00:29:20,874 Are you sure these weapons Are powerful enough? 363 00:29:20,942 --> 00:29:23,159 They've been loaded With double charges. 364 00:29:23,228 --> 00:29:27,481 The tranquilizing pellet they fire will Penetrate two-inch armor at 50 yards. 365 00:29:27,550 --> 00:29:30,918 I think they're powerful Enough. they'd better be. 366 00:29:30,986 --> 00:29:34,320 - let's go through this again. We'll take cover in the jungle. 367 00:29:34,390 --> 00:29:36,868 The electronic device will be Planted at the edge of the water. 368 00:29:36,892 --> 00:29:40,410 - chief, on my signal, You and kowalski fire. Clear? - aye, aye, sir. Let's go. 369 00:29:40,479 --> 00:29:42,479 Right. Oh, say, admiral. 370 00:29:42,547 --> 00:29:44,764 Haven't we better secure The raft just in case? 371 00:29:44,833 --> 00:29:47,483 Chief, give me a hand. 372 00:29:47,552 --> 00:29:49,686 Come on, kowalski. 373 00:29:57,646 --> 00:29:59,746 The guns! We can't Reach the guns! 374 00:30:05,754 --> 00:30:09,206 keep away from the device! 375 00:31:14,223 --> 00:31:17,891 Well, admiral, what do you Think now? It's incredible. 376 00:31:17,960 --> 00:31:20,226 You were right, wells. It is a new species. 377 00:31:20,295 --> 00:31:22,663 Nothing like it has Ever been reported. 378 00:31:22,731 --> 00:31:27,718 Think of the headlines when we get Back. Who knows what this will lead to? 379 00:31:27,786 --> 00:31:30,353 Honors from all Branches of science. 380 00:31:30,422 --> 00:31:32,455 Fabulous offers. 381 00:31:32,524 --> 00:31:35,125 Perhaps even a nobel prize. 382 00:31:35,194 --> 00:31:37,794 Rewards? Is-is that All you can see in this? 383 00:31:37,863 --> 00:31:41,031 Doesn't the fact of the discovery Itself have any meaning for you? 384 00:31:41,100 --> 00:31:44,134 Oh, of course. Of course. I... 385 00:31:44,203 --> 00:31:47,738 I'm deeply humbled In the face of it. 386 00:31:47,806 --> 00:31:49,926 And I'm very grateful To you, admiral. 387 00:31:49,975 --> 00:31:52,809 If you hadn't believed in me, None of this could have happened. 388 00:31:52,878 --> 00:31:54,571 Well, if you don't Mind, I'll wait to 389 00:31:54,595 --> 00:31:56,729 Celebrate till we get This back to the states. 390 00:31:56,798 --> 00:32:00,450 You don't think there's any Chance of it breaking out, do you? 391 00:32:00,518 --> 00:32:02,602 Oh, not as long as we Keep it tranquilized. 392 00:32:04,806 --> 00:32:08,441 - how long will it Stay that way? - it's hard to say. 393 00:32:08,510 --> 00:32:11,044 We don't know very Much about its metabolism. 394 00:32:11,113 --> 00:32:14,548 The best we could do now Is keep a close watch on it. 395 00:32:16,618 --> 00:32:19,118 You better forget about this Device of yours from now on. 396 00:32:19,187 --> 00:32:22,788 If it's activated, it just might Stimulate him into consciousness. 397 00:32:22,857 --> 00:32:26,292 Well, in that case, I won't touch It until we reach santa barbara. 398 00:32:26,361 --> 00:32:28,562 Mmm. 399 00:32:28,630 --> 00:32:31,631 admiral, can you come Down to the control room? 400 00:32:31,700 --> 00:32:33,800 I'll be right there. 401 00:32:44,996 --> 00:32:47,459 How long you been getting This reading? Just a few minutes. 402 00:32:47,483 --> 00:32:51,012 I called you right away. There's no doubt About it. That's the one that attacked us. 403 00:32:51,036 --> 00:32:52,935 What's the range? A little over a mile. 404 00:32:53,005 --> 00:32:55,032 It's headed in this direction, And it's closing fast. 405 00:32:55,056 --> 00:32:58,141 It's obviously going to attack Again. Wait. Where you going? 406 00:32:58,210 --> 00:33:01,650 To alert the missile room. We'll need Every weapon we've got to hold it off. 407 00:33:01,680 --> 00:33:04,981 There are times when it's smarter to Run than to fight, and this is one of them. 408 00:33:05,049 --> 00:33:08,318 I suggest you alter course slightly And pour on all the speed you've got. 409 00:33:08,387 --> 00:33:11,954 With this lead, I doubt he Can overtake us. Right. Chip. 410 00:33:12,023 --> 00:33:16,693 I want a new heading. 0-1-5 degrees Relative. 0-1-5 degrees. Aye, sir. 411 00:33:16,761 --> 00:33:19,590 Bring it up to flank speed. Hold it There at all cost until further orders. 412 00:33:19,614 --> 00:33:23,282 - at all cost? - unless you wanna go another Round with that thing! 413 00:33:23,351 --> 00:33:28,138 I'll keep her at flank speed till The reactors blow. Now hear this. 414 00:33:28,207 --> 00:33:33,142 Come to course 0-1-5 degrees. All Ahead flank. All ahead flank. Aye. 415 00:34:17,606 --> 00:34:21,791 - come in, mr. Wells. - what's all this? 416 00:34:21,860 --> 00:34:24,344 You're just in time for The world premiere. 417 00:34:24,412 --> 00:34:26,963 Conceived, written... 418 00:34:27,032 --> 00:34:31,868 and directed by the famous bainbridge Wells. what are you talking about? 419 00:34:31,937 --> 00:34:36,889 Oh, yes. I nearly forgot. Cameraman derek patterson. 420 00:34:36,958 --> 00:34:39,225 but no one looks At the film credits. 421 00:34:39,294 --> 00:34:42,545 Do they, mr. Wells? 422 00:34:46,317 --> 00:34:48,718 What do you know About derek patterson? 423 00:34:48,786 --> 00:34:53,490 Quite a lot. He was my father. 424 00:34:53,559 --> 00:34:56,826 I think I know how he died. 425 00:34:56,895 --> 00:34:59,912 And it's right here on this Film for the whole world to see. 426 00:34:59,981 --> 00:35:01,998 My film! You took It from my cabin! 427 00:35:02,067 --> 00:35:04,233 I took it from the Bottom of murro lagoon. 428 00:35:04,302 --> 00:35:07,804 You thought the water Ruined the film, didn't you? 429 00:35:07,873 --> 00:35:12,425 But I'm an expert, Mr. Wells. I saved your film. 430 00:35:12,493 --> 00:35:15,323 And now you're going to Look at it before I show it... 431 00:35:15,347 --> 00:35:17,848 To admiral nelson and The rest of the world. 432 00:35:17,916 --> 00:35:20,450 Patterson, listen to Me. Watch the film, wells. 433 00:35:20,519 --> 00:35:22,986 It's some of your best work. 434 00:35:43,158 --> 00:35:47,460 No! That's enough! You're Right, that's enough! 435 00:35:47,529 --> 00:35:52,098 It's enough. It's enough to show the World what really happened out there. 436 00:35:52,167 --> 00:35:55,986 you knew that beast would charge Toward the sound that device makes. 437 00:35:56,054 --> 00:36:00,840 To save your own miserable hide, you Threw that device right at the camera crew. 438 00:36:00,909 --> 00:36:04,210 that's why the monster attacked Them and gave you time to get away. 439 00:36:04,279 --> 00:36:07,564 That's how it happened, Wasn't it? Wasn't it? 440 00:36:10,068 --> 00:36:12,002 All right, yes. 441 00:36:12,070 --> 00:36:16,555 you're not going to be a famous Man when we get back, wells. 442 00:36:16,625 --> 00:36:18,858 You'll be infamous. 443 00:36:18,927 --> 00:36:21,978 The man who let the other Men die so he could live. 444 00:36:22,046 --> 00:36:24,414 that's what they'll Be writing about you. 445 00:36:24,483 --> 00:36:27,417 Patterson, listen to me. 446 00:36:27,486 --> 00:36:30,536 I'm sorry about your father, And I wanna make it up to you. 447 00:36:30,605 --> 00:36:32,905 and I will, if you just Give me the chance. 448 00:36:32,974 --> 00:36:36,376 Listen. There's plenty of Money in this for everybody. 449 00:36:36,445 --> 00:36:38,911 I'll see that you get Some... All you need. 450 00:36:38,981 --> 00:36:41,181 Only destroy this film. 451 00:36:41,249 --> 00:36:44,317 No deal, mr. Wells. 452 00:37:50,351 --> 00:37:52,452 It's almost off the Scope. We're outrunning it. 453 00:37:52,520 --> 00:37:55,722 I knew we could. 454 00:37:55,790 --> 00:37:58,302 We're getting a trouble Signal from the lab. The lab? 455 00:37:58,326 --> 00:38:00,944 Looks like a break In the specimen tank. 456 00:38:01,012 --> 00:38:02,929 If that thing has Broken loose... 457 00:38:02,998 --> 00:38:05,014 Lee, sound the alert. Chief. 458 00:38:05,083 --> 00:38:07,311 Sir. You and kowalski Break out the special rifles. 459 00:38:07,335 --> 00:38:09,680 Load them with tranquilizer and Lay down to the lab on the double. 460 00:38:09,704 --> 00:38:12,383 Aye, aye, sir. Kowalski. Sound general quarters. 461 00:38:12,407 --> 00:38:15,075 Battle stations. Battle stations. 462 00:38:17,262 --> 00:38:19,479 What... 463 00:38:32,577 --> 00:38:34,877 Patterson. Patterson. 464 00:38:34,946 --> 00:38:39,332 Can you hear me? Yes. Those pictures. 465 00:38:39,401 --> 00:38:41,500 they showed... Don't try to talk. 466 00:38:42,571 --> 00:38:46,656 They show how my... Father was killed. 467 00:38:46,725 --> 00:38:49,325 it's him, bainbridge wells. 468 00:38:49,394 --> 00:38:53,012 Well, he's paid for it. I'll Try to get you some help. 469 00:38:53,081 --> 00:38:55,849 Lie down. Put your head down. 470 00:38:57,585 --> 00:38:59,619 Control room. 471 00:38:59,687 --> 00:39:02,405 What's the situation, admiral? 472 00:39:02,474 --> 00:39:04,890 It's broken loose, All right. It got wells. 473 00:39:04,959 --> 00:39:06,976 He's dead. Anybody else? 474 00:39:07,045 --> 00:39:10,663 I don't know, but patterson's hurt. Get men up here to get him to sick bay. 475 00:39:10,731 --> 00:39:12,982 Right. And, lee. 476 00:39:13,051 --> 00:39:17,353 Warn all crew members not to approach that Sea monster without tranquilizing weapons. 477 00:39:17,421 --> 00:39:19,752 Right. Sharkey and Kowalski are on their way 478 00:39:19,776 --> 00:39:22,024 To you right now with The special weapons. 479 00:39:35,974 --> 00:39:38,274 It sounds like he's Around the bend. 480 00:39:38,342 --> 00:39:41,611 You sure these will Stop him? They did once. 481 00:39:41,680 --> 00:39:46,783 Now, listen. We go around the bend. When we see him, we'll let fly together. 482 00:39:46,851 --> 00:39:50,920 Aim for the soft part of the Throat. That's our best bet. 483 00:39:50,989 --> 00:39:53,189 You ready? Okay. 484 00:39:56,260 --> 00:39:58,694 Let's go. 485 00:40:19,000 --> 00:40:21,651 Hey, get back! 486 00:40:31,179 --> 00:40:34,647 Point-blank range, and He didn't even feel it. 487 00:40:34,716 --> 00:40:37,383 Come on! Let's get out of here! 488 00:40:43,158 --> 00:40:45,224 Now. Got it? 489 00:40:48,863 --> 00:40:50,963 Come on. 490 00:40:54,502 --> 00:40:57,904 Get him to sick Bay. Come on. Move! 491 00:42:36,153 --> 00:42:39,571 Can't get through? What do you mean? 492 00:42:39,641 --> 00:42:41,752 It's there in the corridor Leading to the lab. 493 00:42:41,776 --> 00:42:44,221 We might as well have been Using a couple of popguns. 494 00:42:44,245 --> 00:42:47,246 That's right, sir. It came right at us. 495 00:42:47,315 --> 00:42:50,299 - where's the admiral? - in the lab, I think. I don't know. 496 00:42:50,368 --> 00:42:51,591 We just couldn't reach him. 497 00:42:51,615 --> 00:42:53,636 Chip, take the conn. Keep her at flank speed. 498 00:42:53,705 --> 00:42:56,272 You two, come with me. Chief! 499 00:42:56,340 --> 00:42:59,208 Admiral. 500 00:42:59,277 --> 00:43:01,839 Are you all right? Where were You? I was waiting for those weapons. 501 00:43:01,863 --> 00:43:03,807 We tried to reach you, Sir, me and kowalski, 502 00:43:03,831 --> 00:43:05,397 And we ran smack Into that monster. 503 00:43:05,466 --> 00:43:08,512 - why didn't you shoot him? - sir, we did, from less Than 10 yards. 504 00:43:08,536 --> 00:43:10,576 We hit it with at Least four rounds. 505 00:43:10,638 --> 00:43:14,807 - and? - nothing. Not a thing. Like it Was immune to the stuff. 506 00:43:14,876 --> 00:43:17,410 That's impossible. You Knocked it out once. 507 00:43:17,479 --> 00:43:21,396 Now, wait. It might not be impossible. If the body's become immune, 508 00:43:21,465 --> 00:43:24,733 I doubt if all the tranquilizers in The world would have an effect on it. 509 00:43:24,802 --> 00:43:28,487 Then how do we stop it? 510 00:43:32,861 --> 00:43:35,995 Chief, order the mini-sub raised Well clear of its launch hatch. 511 00:43:36,064 --> 00:43:37,842 Aye, aye, sir. see that All watertight doors... 512 00:43:37,866 --> 00:43:40,633 Leading to this deck are Closed and dogged, all of them! 513 00:43:40,702 --> 00:43:43,419 - aye, aye. - lee, keep all the personnel... 514 00:43:43,488 --> 00:43:46,322 Away from the missile Room till you hear from me. 515 00:45:54,502 --> 00:45:59,538 Skipper, this is the missile Room. Go ahead, missile room. 516 00:45:59,607 --> 00:46:03,976 sir, the mini-sub's been raised from its Chocks as ordered. The deck hatch is clear. 517 00:46:04,045 --> 00:46:07,779 Very well. I want all personnel out of The missile room, on the double. Every man. 518 00:46:07,848 --> 00:46:11,550 but, sir, if that monster breaks in Here with all this equipment we've got... 519 00:46:11,619 --> 00:46:15,504 You've got your orders. Now Carry them out. aye, aye, sir. 520 00:46:32,556 --> 00:46:36,325 Sir, all watertight hatches leading to this Section are closed and dogged as ordered. 521 00:46:36,393 --> 00:46:39,461 Good. Chief, uh, Wait here with me. 522 00:46:39,530 --> 00:46:42,414 Well, I thought maybe I could do Something to help the admiral, sir. 523 00:46:42,483 --> 00:46:45,184 You can help him by Staying right here. 524 00:46:45,253 --> 00:46:47,029 If he's trying to make His way to the missile 525 00:46:47,053 --> 00:46:48,693 Room, he'll never get Past that creature. 526 00:46:48,723 --> 00:46:51,991 And I thought maybe if we could create Some kind of diversion or something, sir... 527 00:46:52,059 --> 00:46:54,293 No, chief. We're gonna follow Our orders to the letter. 528 00:46:54,362 --> 00:46:56,539 Now, don't worry about the Admiral reaching the missile room. 529 00:46:56,563 --> 00:46:59,832 - he'll find a way To get there. - aye, sir. 530 00:47:40,741 --> 00:47:42,811 skipper, the creature's Tearing down corridor 531 00:47:42,835 --> 00:47:44,743 6, heading straight For the missile room. 532 00:47:44,812 --> 00:47:47,646 Chip. 533 00:47:47,715 --> 00:47:50,482 Take the conn. I'm going to The missile room. Hold it, lee. 534 00:47:50,551 --> 00:47:52,341 You heard what the Admiral said. All personnel 535 00:47:52,365 --> 00:47:53,863 Are to stay clear Of the missile room. 536 00:47:53,887 --> 00:47:56,888 You think I'm gonna let him Be killed because of an order? 537 00:48:47,174 --> 00:48:49,809 Are you all right? I am now. 538 00:48:49,877 --> 00:48:52,623 Where is it? It's back in The sea where it belongs. 539 00:48:52,647 --> 00:48:56,615 skipper, everything's Okay down there? 540 00:48:56,684 --> 00:48:59,262 Fine, chief. Secure The alert. aye, aye, sir. 541 00:48:59,286 --> 00:49:03,005 down in sick bay, they wanna know what To do about patterson. what about him? 542 00:49:03,073 --> 00:49:05,107 he's strong enough to get up, 543 00:49:05,176 --> 00:49:08,177 but they don't know whether He's under arrest or what. 544 00:49:08,245 --> 00:49:10,913 Send him back to Duty. aye, aye, sir. 545 00:49:14,218 --> 00:49:16,530 One thing still Bothers me, admiral. 546 00:49:16,554 --> 00:49:18,588 There are at least two More of those creatures 547 00:49:18,612 --> 00:49:20,356 Out there, and who Knows how many more. 548 00:49:20,425 --> 00:49:24,427 Well, we might come back for 'em Some time with the proper equipment. 549 00:49:24,495 --> 00:49:27,363 By that time, wells, In spite of himself, 550 00:49:27,432 --> 00:49:31,467 Will have left a real Legacy to science. 551 00:49:31,536 --> 00:49:35,338 I don't know. A man like him, It just doesn't seem right. 552 00:49:35,406 --> 00:49:37,673 Well, it isn't! 553 00:49:37,741 --> 00:49:40,075 Well, let's head for home. 48757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.