All language subtitles for The.Hunger.Games.The.Ballad.Of.Songbirds.Snakes.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 2 00:00:37,831 --> 00:00:40,035 (EXPLOSIONS AND GUNFIRE IN DISTANCE) 3 00:00:50,389 --> 00:00:52,324 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 4 00:00:54,817 --> 00:00:57,587 (BOTH PANTING) 5 00:00:59,675 --> 00:01:01,627 GIRL: There's some food over here! Quick! 6 00:01:05,820 --> 00:01:07,495 (BARKING, GROWLING) 7 00:01:07,676 --> 00:01:08,911 (GASPING) 8 00:01:08,958 --> 00:01:10,527 (SNARLING) 9 00:01:11,021 --> 00:01:12,022 (GIRL GRUNTS) 10 00:01:12,186 --> 00:01:13,499 (WHINES) 11 00:01:13,524 --> 00:01:14,525 GIRL: Come on! 12 00:01:20,176 --> 00:01:21,877 (FOOTSTEPS APPROACHING) 13 00:01:28,465 --> 00:01:32,236 - (CHOPPING) - (BOTH GASPING) 14 00:01:33,402 --> 00:01:35,104 Why is he doing that? 15 00:01:35,402 --> 00:01:36,536 He's starving. 16 00:01:47,982 --> 00:01:48,983 (DOOR CLOSES) 17 00:01:56,264 --> 00:01:58,399 (INHALES DEEPLY) 18 00:01:58,424 --> 00:02:01,561 Your father is dead, Coriolanus. 19 00:02:01,586 --> 00:02:03,961 It was a rebel, they say. 20 00:02:04,033 --> 00:02:06,661 A trap out in the forest 21 00:02:06,686 --> 00:02:08,430 in 12. 22 00:02:12,482 --> 00:02:15,820 It's up to us now to make him proud. 23 00:02:16,368 --> 00:02:18,838 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 24 00:02:23,845 --> 00:02:25,847 (CLOCK TICKING) 25 00:02:35,286 --> 00:02:37,288 (TAPPING) 26 00:03:06,899 --> 00:03:07,733 Tigris? 27 00:03:07,758 --> 00:03:09,327 (ORCHESTRAL MUSIC PLAYING ON TV) 28 00:03:09,352 --> 00:03:11,421 GRANDMA'AM: (SINGING) ? Gem of Panem 29 00:03:11,453 --> 00:03:13,323 ? Mighty city 30 00:03:13,348 --> 00:03:14,684 Tigris, where's the shirt? 31 00:03:14,709 --> 00:03:18,383 ? Through the ages You shine anew 32 00:03:18,422 --> 00:03:22,951 ? We humbly kneel To your ideal 33 00:03:22,976 --> 00:03:25,662 ? And pledge Our love to you ? 34 00:03:25,687 --> 00:03:27,780 - That's beautiful, Grandma'am. - (CHUCKLES) 35 00:03:27,805 --> 00:03:30,412 - Perhaps a little sharp today. - Oh. 36 00:03:30,437 --> 00:03:32,633 Have you seen Tigris with my father's dress shirt? 37 00:03:32,658 --> 00:03:33,692 - No. - (DOOR CLOSES) 38 00:03:33,717 --> 00:03:34,751 TIGRIS: Coryo? 39 00:03:34,776 --> 00:03:36,897 -Tigris? -TIGRIS: I'm sorry. I know I'm late. 40 00:03:36,922 --> 00:03:38,914 But look, I did it. 41 00:03:38,939 --> 00:03:41,361 Or, I did something. 42 00:03:41,513 --> 00:03:43,314 I think it's really gorgeous. 43 00:03:45,930 --> 00:03:47,297 It's beautiful. 44 00:03:47,322 --> 00:03:48,623 (BOTH CHUCKLING) 45 00:03:49,062 --> 00:03:50,400 Best cousin ever. 46 00:03:50,425 --> 00:03:51,647 Tell me everything. 47 00:03:51,672 --> 00:03:54,631 Where do I start? I told Fabricia at work 48 00:03:54,656 --> 00:03:56,928 that she needed to bleach her white curtains 49 00:03:56,953 --> 00:03:58,851 and I slipped the shirt in when I did it. 50 00:03:58,876 --> 00:04:00,444 The tesserae buttons I made from... 51 00:04:00,469 --> 00:04:02,303 - From the bathroom tiles. - (LAUGHS) 52 00:04:02,328 --> 00:04:03,496 Brilliant. 53 00:04:03,521 --> 00:04:05,956 Oh. Did you find the potatoes? I boiled them for the starch 54 00:04:05,981 --> 00:04:08,017 and you should really eat something today. 55 00:04:08,042 --> 00:04:09,244 Save them for Grandma'am. 56 00:04:11,785 --> 00:04:13,787 You look so handsome. 57 00:04:13,812 --> 00:04:16,303 Grandma'am! Come see! 58 00:04:16,828 --> 00:04:19,607 Coriolanus Snow. 59 00:04:19,632 --> 00:04:22,867 Future president of Panem. 60 00:04:23,355 --> 00:04:24,756 We salute you. 61 00:04:24,781 --> 00:04:26,482 - Just a moment. - (CHUCKLES) 62 00:04:27,782 --> 00:04:28,921 Wait, Grandma'am. 63 00:04:28,946 --> 00:04:32,219 I can grow plenty more. After today. 64 00:04:35,164 --> 00:04:37,953 Got the grades, never missed class. 65 00:04:38,523 --> 00:04:39,858 Ten years. 66 00:04:39,883 --> 00:04:42,436 Even Dean Highbottom can't deny us this now. 67 00:04:42,461 --> 00:04:43,593 Dean doesn't hate you. 68 00:04:43,618 --> 00:04:45,491 He hates everyone. 69 00:04:45,516 --> 00:04:46,867 He despises me. 70 00:04:47,878 --> 00:04:50,109 What's the first thing you'll spend the prize money on? 71 00:04:50,729 --> 00:04:52,431 - New dress? - (CHUCKLES) 72 00:04:54,227 --> 00:04:55,328 Chocolate? 73 00:04:55,639 --> 00:04:57,574 - Chocolate! - (SNOW AND TIGRIS LAUGH) 74 00:04:58,390 --> 00:05:00,460 It's the Plinth Prize, Tigris. 75 00:05:00,945 --> 00:05:02,531 We'll be able to pay the rent. 76 00:05:02,866 --> 00:05:04,219 Snow lands on top. 77 00:05:04,244 --> 00:05:06,446 (ROUSING MUSIC PLAYING) 78 00:05:30,530 --> 00:05:32,680 (LIVELY CHATTER) 79 00:05:33,119 --> 00:05:35,046 GIRL: Why, Coriolanus Snow. 80 00:05:37,587 --> 00:05:38,787 Clemmie. 81 00:05:41,016 --> 00:05:42,609 Are you sweating? 82 00:05:42,828 --> 00:05:43,983 It's Reaping Day. 83 00:05:44,008 --> 00:05:45,442 We gave driver the morning off. 84 00:05:45,467 --> 00:05:47,234 Ugh! That ingrate should be begging 85 00:05:47,259 --> 00:05:48,438 to chauffeur you around today. 86 00:05:48,463 --> 00:05:50,197 Just don't forget. I was your class partner 87 00:05:50,222 --> 00:05:52,025 while you're gloating over the Plinth Prize. 88 00:05:52,050 --> 00:05:53,705 Prize? Please. 89 00:05:53,747 --> 00:05:55,883 - I just want to serve Panem. - Mmm. 90 00:05:56,622 --> 00:05:58,091 Hungry? 91 00:05:58,585 --> 00:06:00,487 Cook served steak for breakfast. 92 00:06:00,512 --> 00:06:01,959 We had to throw half out. 93 00:06:01,984 --> 00:06:03,219 Shame on you, Coryo. 94 00:06:03,244 --> 00:06:05,707 Don't you know that they're starving in the districts? 95 00:06:05,732 --> 00:06:08,034 - (LIVELY CHATTER) - (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 96 00:06:08,795 --> 00:06:10,062 Good luck. 97 00:06:10,346 --> 00:06:11,715 Not that you'll need it. 98 00:06:13,036 --> 00:06:14,037 Hi. 99 00:06:15,479 --> 00:06:17,520 Finally, the star pupil. 100 00:06:17,545 --> 00:06:19,040 That's a snazzy shirt. 101 00:06:19,065 --> 00:06:20,834 What are those buttons, tesserae? 102 00:06:20,859 --> 00:06:21,960 Huh. 103 00:06:21,985 --> 00:06:24,015 That's why they remind me of the maid's bathroom. 104 00:06:24,040 --> 00:06:25,791 Have you tried this lamb? It's scandalous. 105 00:06:25,816 --> 00:06:28,785 Ugh. Only the vulgar eat with their fingers, Felix. 106 00:06:28,810 --> 00:06:31,398 What, Daddy not teach you table manners? 107 00:06:31,423 --> 00:06:32,265 Maybe he would have 108 00:06:32,290 --> 00:06:33,992 if he wasn't so busy running the country. 109 00:06:34,017 --> 00:06:36,653 Hey, they called us here for the Plinth Prize, right? 110 00:06:36,678 --> 00:06:39,481 Because I heard Dr. Gaul's in the building. 111 00:06:39,935 --> 00:06:41,002 "Plinth." 112 00:06:41,027 --> 00:06:43,062 I mean, look at his spawn. 113 00:06:43,087 --> 00:06:44,489 Who would have thought that you could 114 00:06:44,514 --> 00:06:46,057 buy your way into the Capitol? 115 00:06:46,082 --> 00:06:48,317 Well, you can't buy class. 116 00:06:48,342 --> 00:06:50,028 Did you see his mother's outfit? 117 00:06:50,053 --> 00:06:52,314 - Sorry, his "Ma's." - FELIX: Oh. (CHUCKLES) 118 00:06:52,339 --> 00:06:54,842 Dress a turnip in a ball gown, and it'll still beg to be mashed. 119 00:06:54,867 --> 00:06:55,748 (LAUGHTER) 120 00:06:55,773 --> 00:06:57,315 Don't do that. We all know that you like him. 121 00:06:57,340 --> 00:06:58,808 I don't like him, Arachne. 122 00:06:58,833 --> 00:07:00,134 I tolerate him. 123 00:07:00,181 --> 00:07:01,216 He's district. 124 00:07:01,241 --> 00:07:02,233 FESTUS: Tolerate him. 125 00:07:02,258 --> 00:07:03,712 - Just don't encourage him. - Okay. Sure. 126 00:07:03,737 --> 00:07:05,004 I hear one more time 127 00:07:05,029 --> 00:07:06,997 how immoral these Hunger Games are, 128 00:07:07,022 --> 00:07:08,865 I'll put him in the arena mys... 129 00:07:09,616 --> 00:07:11,084 Sejanus. 130 00:07:11,109 --> 00:07:12,944 You made it to the Reaping for once. 131 00:07:12,969 --> 00:07:14,411 And you made it to graduation, Festus. 132 00:07:14,436 --> 00:07:16,270 - We're both shocked. - (SNOW CHUCKLES) 133 00:07:16,468 --> 00:07:18,071 Spill it. Who won the prize? 134 00:07:18,096 --> 00:07:20,187 SEJANUS: Oh, no, I'm not gonna ruin my father's big day. 135 00:07:20,212 --> 00:07:24,448 No one here actually likes him, but they do love his money. 136 00:07:25,294 --> 00:07:27,122 You know what that's like, don't you, Arachne? 137 00:07:28,519 --> 00:07:29,553 Funny. 138 00:07:29,578 --> 00:07:33,349 (GRAND ORCHESTRAL MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 139 00:07:38,986 --> 00:07:40,154 Hey, listen. 140 00:07:40,179 --> 00:07:43,349 Um, I know you have high hopes for this. 141 00:07:45,406 --> 00:07:47,208 But there is no prize today. 142 00:07:48,666 --> 00:07:49,700 Not anymore. 143 00:07:52,303 --> 00:07:54,405 - I'm so sorry. - What? 144 00:07:54,430 --> 00:07:56,332 (DR. GAUL LAUGHING ON MIC) 145 00:07:58,825 --> 00:08:04,030 How tantalizing to see all your shining young faces 146 00:08:04,055 --> 00:08:06,585 on this auspicious day. 147 00:08:06,782 --> 00:08:11,311 I am Dr. Volumnia Gaul, your humble Head Gamemaker, 148 00:08:11,336 --> 00:08:13,398 in charge of the War Department 149 00:08:13,423 --> 00:08:17,202 and all its affiliated concerns. 150 00:08:17,227 --> 00:08:20,984 I've broken free of my laboratory today, 151 00:08:21,009 --> 00:08:22,577 to examine you. 152 00:08:22,719 --> 00:08:26,056 The leaders of the next generation. 153 00:08:26,081 --> 00:08:29,399 I won't be around forever, after all. 154 00:08:29,424 --> 00:08:32,899 (LAUGHS) And now to that end, 155 00:08:32,924 --> 00:08:35,101 I am honored to introduce to you 156 00:08:35,126 --> 00:08:38,219 the creator of the Hunger Games themselves. 157 00:08:39,074 --> 00:08:41,877 Dean Casca Highbottom. 158 00:08:41,902 --> 00:08:44,204 Uh... (CLEARS THROAT) 159 00:08:45,845 --> 00:08:47,413 Select students, 160 00:08:49,103 --> 00:08:50,571 faculty, 161 00:08:51,851 --> 00:08:53,786 and, of course, Dr. Gaul, 162 00:08:55,515 --> 00:08:58,351 I have summoned you all here today 163 00:08:58,376 --> 00:09:00,946 for the 10th annual Reaping Ceremony 164 00:09:00,971 --> 00:09:02,759 in which we choose two children 165 00:09:02,784 --> 00:09:04,522 from each district 166 00:09:05,495 --> 00:09:08,985 to throw into the Capitol Arena to fight to the death in the Hunger Games. 167 00:09:09,010 --> 00:09:10,556 (WHISPERING) I can't believe they still allow him 168 00:09:10,581 --> 00:09:11,777 to speak in public. 169 00:09:11,802 --> 00:09:13,604 And here sit... 170 00:09:14,345 --> 00:09:18,149 our own 24 top prospects 171 00:09:18,174 --> 00:09:21,233 all waiting to hear the results of hard study 172 00:09:21,258 --> 00:09:23,085 in this prestigious institution. 173 00:09:23,110 --> 00:09:26,002 Eager to learn who's won that Plinth Prize, no doubt. 174 00:09:28,109 --> 00:09:29,677 And a golden future. 175 00:09:30,013 --> 00:09:31,147 However, 176 00:09:31,249 --> 00:09:32,585 I am here to tell you 177 00:09:32,610 --> 00:09:35,936 that there has been a change this year. 178 00:09:35,961 --> 00:09:39,737 One final assignment to prove your worth. 179 00:09:39,762 --> 00:09:40,796 Because... 180 00:09:40,821 --> 00:09:43,620 the esteemed citizens of the Capitol 181 00:09:43,654 --> 00:09:45,452 have grown bored of the Games 182 00:09:45,477 --> 00:09:47,413 and simply aren't watching anymore. 183 00:09:47,438 --> 00:09:51,119 And if the Games are to continue at all, there must be an audience. (LAUGHS) 184 00:09:51,144 --> 00:09:55,115 So, Head Gamemaker Dr. Gaul has stepped in to... 185 00:09:55,985 --> 00:09:57,553 incentivize patriotic values 186 00:09:57,578 --> 00:10:01,483 with her own unique flair, starting with you. 187 00:10:01,733 --> 00:10:03,764 The Plinth Prize will no longer be determined 188 00:10:03,789 --> 00:10:05,632 by who has the best grades. 189 00:10:05,657 --> 00:10:06,776 Excuse me? 190 00:10:06,809 --> 00:10:09,936 But by who is the best mentor in the Hunger Games. 191 00:10:09,961 --> 00:10:11,428 (STUDENTS EXCLAIMING) 192 00:10:11,453 --> 00:10:13,416 This is a brand new role. 193 00:10:13,449 --> 00:10:15,196 As the Reaping progresses live, 194 00:10:15,221 --> 00:10:17,405 I will allocate each district tribute 195 00:10:17,430 --> 00:10:19,397 a Capitol mentor behind the scenes, 196 00:10:19,422 --> 00:10:23,053 one who must just persuade them 197 00:10:23,078 --> 00:10:24,761 to perform for the cameras. 198 00:10:24,786 --> 00:10:27,063 Obviously, the best mentor will be the one 199 00:10:27,088 --> 00:10:28,523 whose tribute wins the Games. 200 00:10:28,548 --> 00:10:30,386 ARACHNE: What if I get a pathetic runt girl 201 00:10:30,411 --> 00:10:32,680 from one of the poor districts, like 8 or 12? 202 00:10:32,789 --> 00:10:34,350 They're just gonna die in two minutes 203 00:10:34,375 --> 00:10:36,178 like they did last year and the year before. 204 00:10:36,203 --> 00:10:38,613 Your role is to turn these children 205 00:10:38,638 --> 00:10:41,156 into spectacles, Ms. Crane. 206 00:10:41,181 --> 00:10:42,459 Not survivors. 207 00:10:42,484 --> 00:10:46,121 Victory in the Games is only one of our considerations. 208 00:10:46,610 --> 00:10:49,579 Your entire future rests on this last project. 209 00:10:50,000 --> 00:10:54,110 Oh, and I must tell you that anyone caught cheating 210 00:10:54,135 --> 00:10:56,804 to give their tributes an unfair advantage... 211 00:10:57,950 --> 00:11:00,718 (CHUCKLES) will just have no future at all. 212 00:11:00,743 --> 00:11:04,141 - (GRAND ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) - Oh! Here we go. 213 00:11:07,313 --> 00:11:09,615 Let the Reaping ceremony begin. 214 00:11:10,264 --> 00:11:11,497 District 1. 215 00:11:13,121 --> 00:11:17,564 Boy goes to Livia Cardew. 216 00:11:17,589 --> 00:11:19,857 - (LIVIA GASPS, EXCLAIMING) - (APPLAUSE) 217 00:11:20,546 --> 00:11:23,282 Girl goes to Palmyra Monty. 218 00:11:23,307 --> 00:11:25,810 - District 2 boy... - (CHEERS, APPLAUSE) 219 00:11:27,011 --> 00:11:28,546 How apt. 220 00:11:28,571 --> 00:11:30,806 Boy goes to Sejanus Plinth. 221 00:11:30,831 --> 00:11:32,047 (APPLAUSE) 222 00:11:32,072 --> 00:11:33,793 You got the pick of the litter. 223 00:11:33,818 --> 00:11:36,718 You forget. I'm part of that litter. 224 00:11:36,743 --> 00:11:38,382 CASCA: 4, boy, 225 00:11:38,407 --> 00:11:40,022 - Persephone Price. - (APPLAUSE) 226 00:11:40,047 --> 00:11:42,350 Girl, Festus Creed. 227 00:11:42,375 --> 00:11:43,707 (APPLAUSE) 228 00:11:43,851 --> 00:11:47,354 7, boy, Vipsania Sickle. 229 00:11:47,379 --> 00:11:48,655 (APPLAUSE) 230 00:11:48,680 --> 00:11:50,832 Girl, Pup Harrington. 231 00:11:50,857 --> 00:11:52,315 (LAUGHTER) 232 00:11:52,348 --> 00:11:56,769 8, boy, Juno Phipps. 233 00:11:56,794 --> 00:11:59,830 Girl, Hilarius Heavensbee. 234 00:12:00,556 --> 00:12:02,925 10, boy, 235 00:12:02,958 --> 00:12:04,560 Domitia Whimsiwick. 236 00:12:05,396 --> 00:12:09,708 Mmm. Girl, Arachne Crane. 237 00:12:09,733 --> 00:12:13,569 - 11, boy, Clemensia Dovecote. - (APPLAUSE) 238 00:12:13,594 --> 00:12:17,062 11, girl, Felix Ravinstill. 239 00:12:17,087 --> 00:12:18,461 (LAUGHTER) 240 00:12:18,489 --> 00:12:20,190 12, boy, 241 00:12:21,090 --> 00:12:22,858 - Lysistrata Vickers. - (APPLAUSE) 242 00:12:22,883 --> 00:12:26,007 Oh. You'll be happy about this, Ms. Crane. 243 00:12:26,032 --> 00:12:29,164 The "runt girl", from District 12, 244 00:12:29,696 --> 00:12:32,161 she belongs to Coriolanus Snow. 245 00:12:37,883 --> 00:12:41,419 Lucy Gray Baird. 246 00:12:41,514 --> 00:12:43,516 (CROWD MURMURING) 247 00:12:55,247 --> 00:12:58,317 Sing your way out of this one, Lucy Gray. 248 00:12:58,342 --> 00:12:59,777 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 249 00:13:01,705 --> 00:13:03,841 What is that dress? 250 00:13:03,866 --> 00:13:05,844 Is she some sort of clown? 251 00:13:07,673 --> 00:13:09,475 BOY: (SIGHING) Lucy Gray. 252 00:13:09,500 --> 00:13:11,203 (STUTTERING) I didn't know. 253 00:13:11,228 --> 00:13:13,531 I didn't know. I'm sorry. 254 00:13:21,842 --> 00:13:23,309 (LAUGHING) 255 00:13:26,710 --> 00:13:27,744 (GIRLS GASPING) 256 00:13:27,778 --> 00:13:28,879 (SCREAMING) 257 00:13:28,911 --> 00:13:31,013 (ALL EXCLAIMING) 258 00:13:31,046 --> 00:13:33,817 My daughter! Help her! 259 00:13:33,850 --> 00:13:36,419 - Help her! Help her! - Get it off! Get it off! 260 00:13:36,452 --> 00:13:38,020 (SCREAMING) 261 00:13:38,053 --> 00:13:40,122 (TENSE MUSIC PLAYING) 262 00:13:43,192 --> 00:13:44,927 - (GROANS) - (CROWD EXCLAIMING) 263 00:13:44,960 --> 00:13:46,962 PEACEKEEPER: That's enough. Leave her be. 264 00:13:46,996 --> 00:13:48,330 (LUCY GRUNTING) 265 00:13:54,845 --> 00:13:56,045 (GRUNTS) 266 00:13:56,906 --> 00:13:58,607 Just give me a minute, boys. 267 00:14:02,715 --> 00:14:06,352 GIRL: (SINGING) ? You can't take my past 268 00:14:06,377 --> 00:14:09,881 ? You can't take my history 269 00:14:11,020 --> 00:14:14,190 ? You could take my pa 270 00:14:14,223 --> 00:14:19,128 ? But his name's a mystery 271 00:14:19,161 --> 00:14:22,331 (SINGING) ? Nothing you can take from me 272 00:14:25,735 --> 00:14:28,370 ? Was ever worth keepin' 273 00:14:33,344 --> 00:14:35,585 ? Nothing you can take 274 00:14:35,610 --> 00:14:36,713 (STUDENTS CHATTERING) 275 00:14:36,746 --> 00:14:38,514 ? Was ever worth keepin' 276 00:14:38,547 --> 00:14:39,982 ARACHNE: Singing? 277 00:14:40,015 --> 00:14:41,844 Is she out of her mind? 278 00:14:47,115 --> 00:14:49,651 ? Can't take my charm 279 00:14:51,795 --> 00:14:54,875 ? Can't take my humor 280 00:14:56,900 --> 00:14:58,635 ? Can't take my wealth 281 00:14:58,668 --> 00:15:00,426 Capitol says keep rolling. 282 00:15:00,451 --> 00:15:04,703 LUCY: ? 'Cause it's just a rumor 283 00:15:10,647 --> 00:15:13,984 ? Nothing you can take 284 00:15:14,016 --> 00:15:17,352 ? Was ever worth keepin' 285 00:15:18,651 --> 00:15:19,819 (MIC THUDS) 286 00:15:19,844 --> 00:15:22,759 ? You can't take my sass 287 00:15:22,792 --> 00:15:25,344 ? You can't take my talkin' 288 00:15:27,964 --> 00:15:30,767 (SHOUTING) ? You can kiss my ass! ? 289 00:15:30,792 --> 00:15:32,661 (STUDENTS LAUGHING) 290 00:15:33,569 --> 00:15:34,604 (CHUCKLES) 291 00:15:38,374 --> 00:15:39,408 (MIC THUDS) 292 00:15:48,289 --> 00:15:49,485 Come on, boys. 293 00:15:51,186 --> 00:15:52,789 (LIVELY CHATTER) 294 00:15:52,822 --> 00:15:54,969 ARACHNE: Well, she's mentally ill. 295 00:16:01,230 --> 00:16:03,833 (BREATHING HEAVILY) 296 00:16:03,867 --> 00:16:06,101 (CASCA CLEARS THROAT) 297 00:16:08,638 --> 00:16:10,640 CASCA: Proud, I see. 298 00:16:10,674 --> 00:16:12,071 Like your father. 299 00:16:13,043 --> 00:16:15,779 Yes. He and I were best friends. 300 00:16:17,097 --> 00:16:18,132 Once. 301 00:16:18,648 --> 00:16:20,115 Enlighten me, Mr. Snow. 302 00:16:20,149 --> 00:16:22,780 What are your plans after these Games? 303 00:16:22,805 --> 00:16:25,021 I hope to go on to the University, sir. 304 00:16:25,055 --> 00:16:26,388 Naturally. 305 00:16:26,422 --> 00:16:29,312 And if you fail to win the Plinth Prize, what then? 306 00:16:29,337 --> 00:16:31,006 We'd pay the tuition, of course. 307 00:16:31,422 --> 00:16:32,494 Look at you. 308 00:16:33,964 --> 00:16:35,431 Your makeshift shirt 309 00:16:35,464 --> 00:16:39,368 and your too tight shoes. Trying desperately to fit in 310 00:16:39,401 --> 00:16:43,383 when I know the Snows don't have a pot to piss in. 311 00:16:44,273 --> 00:16:46,843 Good luck with that poor little songbird. 312 00:16:49,311 --> 00:16:50,914 SNOW: He's sabotaging us. 313 00:16:50,947 --> 00:16:52,649 That girl's not gonna win these Games. 314 00:16:52,682 --> 00:16:55,539 You saw her. She's underfed, unstable. 315 00:16:55,564 --> 00:16:57,799 The Dean said it's not just about winning. 316 00:16:57,824 --> 00:17:00,192 Everything is about winning. 317 00:17:00,389 --> 00:17:02,859 If not the Games now, then the crowd. 318 00:17:02,892 --> 00:17:06,062 Lucy Gray won't survive a minute inside that arena. 319 00:17:06,087 --> 00:17:09,155 So that means we have to make every second before then count. 320 00:17:10,132 --> 00:17:12,030 I'll get her to sing again. 321 00:17:12,055 --> 00:17:14,971 I wouldn't sing a note for you if I was her. 322 00:17:15,005 --> 00:17:16,740 I wouldn't do anything at all. 323 00:17:16,773 --> 00:17:18,675 Unless I could trust you. 324 00:17:18,708 --> 00:17:20,257 She's district, Tigris. 325 00:17:20,282 --> 00:17:22,671 She knows we hate her, and she wants us dead. 326 00:17:22,696 --> 00:17:25,015 How am I supposed to get her to trust me? 327 00:17:25,048 --> 00:17:27,249 Imagine it was your name that they pulled 328 00:17:27,282 --> 00:17:29,451 and you had been ripped from your home. 329 00:17:29,485 --> 00:17:32,689 I'd just wanna know that somebody still cared about me out here. 330 00:17:32,722 --> 00:17:36,358 Don't discount her just because she's district, Coryo. 331 00:17:36,798 --> 00:17:39,047 You might have more in common with her than you think. 332 00:17:40,852 --> 00:17:42,999 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 333 00:17:43,860 --> 00:17:46,361 (BRAKES HISSING) 334 00:17:49,410 --> 00:17:52,613 (TRAIN CLATTERING) 335 00:17:59,581 --> 00:18:01,618 PEACEKEEPER: Transfer team, up front! 336 00:18:08,357 --> 00:18:10,459 PEACEKEEPER: Get off the train! 337 00:18:12,162 --> 00:18:13,663 PEACEKEEPER 2: Move. 338 00:18:13,697 --> 00:18:14,864 Let's go. 339 00:18:14,898 --> 00:18:16,231 (BATS SCREECHING) 340 00:18:16,265 --> 00:18:17,599 PEACEKEEPER 3: Get out! 341 00:18:17,634 --> 00:18:19,234 (DILL COUGHING) 342 00:18:20,136 --> 00:18:21,570 PEACEKEEPER 4: Come on out! 343 00:18:22,806 --> 00:18:24,040 I said let's go! 344 00:18:24,074 --> 00:18:26,575 - (OBJECTS CLATTERING) - BRANDY: No! No! 345 00:18:26,609 --> 00:18:27,943 I will not... 346 00:18:27,968 --> 00:18:29,998 PEACEKEEPER 4: Go! Keep moving! 347 00:18:31,614 --> 00:18:33,616 - BRANDY: No! - PEACEKEEPER 4: Come on. 348 00:18:33,650 --> 00:18:35,018 BRANDY: No! 349 00:18:35,051 --> 00:18:37,286 PEACEKEEPER 4: I said let's go! 350 00:18:37,319 --> 00:18:39,354 BRANDY: I won't go. I won't. No. 351 00:18:39,388 --> 00:18:41,691 PEACEKEEPER 4: Come on, get her outta there. 352 00:18:41,725 --> 00:18:43,061 Welcome to the Capitol. 353 00:18:47,693 --> 00:18:49,928 When I was little, my mama used to bathe me 354 00:18:49,953 --> 00:18:51,655 in buttermilk and rose petals. 355 00:19:00,261 --> 00:19:01,888 Tastes like bedtime. 356 00:19:03,512 --> 00:19:05,347 You look like you shouldn't be here. 357 00:19:05,380 --> 00:19:07,282 Well, I shouldn't. 358 00:19:07,316 --> 00:19:08,618 But I'm your mentor. 359 00:19:09,085 --> 00:19:10,385 A rebel. 360 00:19:11,587 --> 00:19:15,290 What does my mentor do besides bring me roses? 361 00:19:15,324 --> 00:19:17,193 I do my best to take care of you. 362 00:19:17,227 --> 00:19:18,895 BRANDY: No! (GROANS) 363 00:19:18,928 --> 00:19:20,163 PEACEKEEPER: On your feet. 364 00:19:20,196 --> 00:19:21,965 Good luck with that, gorgeous. 365 00:19:24,266 --> 00:19:25,902 Come on, let's go. 366 00:19:26,302 --> 00:19:27,471 Move it. 367 00:19:27,771 --> 00:19:29,662 Excuse me, can I... 368 00:19:30,305 --> 00:19:32,742 Excuse me, I'd like to escort my tribute... 369 00:19:32,776 --> 00:19:34,010 PEACEKEEPER: Fall in. 370 00:19:35,344 --> 00:19:37,412 PEACEKEEPER 2: In the truck. Hurry up. 371 00:19:39,249 --> 00:19:40,449 Hey! 372 00:19:40,906 --> 00:19:42,074 You, come on! 373 00:19:42,099 --> 00:19:43,266 Come on. 374 00:19:43,315 --> 00:19:44,918 (PEACEKEEPERS GRUNTING) 375 00:19:47,842 --> 00:19:48,992 Get in! 376 00:19:51,661 --> 00:19:53,163 (DOORS SLAM) 377 00:19:53,196 --> 00:19:56,800 (ENGINE REVVING) 378 00:20:00,003 --> 00:20:01,037 Hi. 379 00:20:01,070 --> 00:20:02,471 What's the matter, pretty boy? 380 00:20:02,504 --> 00:20:05,241 - You in the wrong cage? - No. 381 00:20:05,275 --> 00:20:06,609 This cage is delightful. 382 00:20:07,110 --> 00:20:08,244 Get him, Reaper. 383 00:20:08,278 --> 00:20:10,013 - (GROANS) - I will kill you right now. 384 00:20:10,046 --> 00:20:11,214 He'll do it too. 385 00:20:11,261 --> 00:20:13,183 Reaper killed a Peacekeeper back in 11. 386 00:20:13,216 --> 00:20:14,284 REAPER: Quiet, Dill. 387 00:20:14,316 --> 00:20:16,518 - I say we all kill him. - I'm in. 388 00:20:16,552 --> 00:20:17,663 BOBBIN: Nothing left to lose now. 389 00:20:17,687 --> 00:20:19,378 LUCY: Y'all got family back home? 390 00:20:19,724 --> 00:20:21,651 They'll kill them if you hurt him. 391 00:20:21,676 --> 00:20:22,710 Then you. 392 00:20:23,567 --> 00:20:25,069 Besides, he's my mentor. 393 00:20:25,094 --> 00:20:26,428 I might need him. 394 00:20:26,461 --> 00:20:27,815 How come you get a mender? 395 00:20:27,840 --> 00:20:29,431 Mentor. 396 00:20:29,464 --> 00:20:30,651 You each get one. 397 00:20:31,634 --> 00:20:33,970 Oh, and we'll just trust you on that? Right? 398 00:20:34,003 --> 00:20:35,972 I'm just here to help you. 399 00:20:36,005 --> 00:20:39,075 Why does rainbow girl here get special treatment, hmm? 400 00:20:40,610 --> 00:20:42,078 Why aren't our menders here? 401 00:20:43,992 --> 00:20:45,526 Just not inspired, I guess. 402 00:20:45,900 --> 00:20:47,569 (TRUCK BEEPING) 403 00:20:48,540 --> 00:20:50,042 (CLATTERING) 404 00:20:50,090 --> 00:20:52,459 (ALL YELPING) 405 00:20:52,484 --> 00:20:54,686 - SNOW: All right, hold on! - BOY: Get off me! 406 00:20:56,221 --> 00:20:57,856 (BOTH SCREAMING) 407 00:21:00,029 --> 00:21:01,448 - (CROWD EXCLAIMING) - Oh! Ah! 408 00:21:01,473 --> 00:21:04,669 Ouch. Well, we'll give them a chance to stand up and catch their breath. 409 00:21:04,694 --> 00:21:06,229 I'm jealous of that entrance. 410 00:21:06,254 --> 00:21:07,779 I'm Lucretius "Lucky" Flickerman, 411 00:21:07,804 --> 00:21:09,222 a man who needs no introduction. 412 00:21:09,247 --> 00:21:10,649 You all know me as your favorite weatherman 413 00:21:10,673 --> 00:21:12,909 - and amateur magician. - (COIN CLINKS) 414 00:21:12,942 --> 00:21:15,410 But guess where I am today. Here's a hint. 415 00:21:15,444 --> 00:21:16,946 That's right. The Capitol Zoo, 416 00:21:16,980 --> 00:21:19,682 where this year's tributes will be held here on display 417 00:21:19,716 --> 00:21:21,925 behind these bars for your viewing pleasure. 418 00:21:21,950 --> 00:21:23,118 - That's right. - (PANTING) 419 00:21:23,143 --> 00:21:25,545 All 24 of them 'cause... 420 00:21:25,570 --> 00:21:27,706 What in the gem of Panem? 421 00:21:27,731 --> 00:21:30,399 You see, that's the Academy rouge, no? 422 00:21:30,424 --> 00:21:32,127 Excuse me. Hello, sir. 423 00:21:32,152 --> 00:21:33,730 Yes, you. In the red. 424 00:21:33,763 --> 00:21:35,995 Who are you and why are you in there with them? 425 00:21:36,020 --> 00:21:37,555 We're live. 426 00:21:37,580 --> 00:21:38,848 (BREATHING HEAVILY) 427 00:21:38,873 --> 00:21:40,575 (ECHOING) The Capitol is watching. 428 00:21:41,785 --> 00:21:42,886 (STUTTERING) 429 00:21:43,859 --> 00:21:44,927 Own it. 430 00:21:45,750 --> 00:21:47,151 LUCKY: Are you all right? 431 00:21:47,176 --> 00:21:49,112 (BREATHING HEAVILY) 432 00:21:49,137 --> 00:21:51,438 Sir? Who are you? 433 00:21:51,463 --> 00:21:53,366 Lucy Gray Baird, 434 00:21:53,391 --> 00:21:55,027 may I introduce you to my neighbors? 435 00:21:55,052 --> 00:21:57,073 LUCKY: A response would be greatly appreciated, 436 00:21:57,098 --> 00:21:59,815 but anything would be nice. 437 00:22:01,877 --> 00:22:03,268 Hello? 438 00:22:05,588 --> 00:22:07,489 Can they not hear me in there? 439 00:22:08,941 --> 00:22:11,081 Well, that's something you don't see every day. 440 00:22:11,113 --> 00:22:12,385 They're holding hands. 441 00:22:12,699 --> 00:22:13,942 Yes, yes, yes. 442 00:22:13,967 --> 00:22:16,047 Who are you, sir? What are you doing in the cage here? 443 00:22:17,418 --> 00:22:19,510 Hi. How do you do? 444 00:22:19,535 --> 00:22:21,605 My name is Coriolanus Snow. 445 00:22:21,630 --> 00:22:23,120 And this is my tribute. 446 00:22:23,145 --> 00:22:24,847 Lucy Gray Baird from District 12. 447 00:22:24,872 --> 00:22:25,873 Hi there. 448 00:22:25,898 --> 00:22:28,432 - What's your name? - My name is Pontius. 449 00:22:28,457 --> 00:22:30,659 It's nice to meet you. Is this your sister? 450 00:22:30,684 --> 00:22:32,653 That's Venus. She's only four. 451 00:22:32,678 --> 00:22:35,114 Well, I think four is a very smart age to be. 452 00:22:35,139 --> 00:22:37,026 Where'd you find that snake? 453 00:22:37,060 --> 00:22:39,528 Well, he found me. Must have been a music lover. 454 00:22:39,561 --> 00:22:41,264 My singing calmed him right down. 455 00:22:41,297 --> 00:22:42,899 Can I touch your dress? 456 00:22:42,932 --> 00:22:43,967 LUCY: Of course. 457 00:22:44,000 --> 00:22:45,835 I like your dress too. 458 00:22:45,868 --> 00:22:48,323 - Oh. And who might you be? - You don't know who I am? 459 00:22:48,348 --> 00:22:49,489 - (CAMERAMAN LAUGHS) - Don't laugh. 460 00:22:49,514 --> 00:22:52,183 Not everyone has televisions out in the districts. 461 00:22:52,208 --> 00:22:53,978 I'm Lucretius "Lucky" Flickerman. 462 00:22:54,003 --> 00:22:55,805 But more enticingly, who are you, 463 00:22:55,830 --> 00:22:57,565 Lucy From District 12? 464 00:22:57,590 --> 00:22:58,946 Oh. It's Lucy Gray. 465 00:22:58,971 --> 00:23:01,272 And I'm not actually from 12. 466 00:23:01,297 --> 00:23:02,733 No, my people are Covey. 467 00:23:02,758 --> 00:23:04,993 We're like a family. We're musicians by trade 468 00:23:05,018 --> 00:23:07,307 and we travel from place to place as the fancy takes us. 469 00:23:07,332 --> 00:23:10,702 At least we used to. Before the Peacekeepers rounded us up. 470 00:23:10,727 --> 00:23:13,027 I see. But now you're District 12. 471 00:23:13,052 --> 00:23:14,420 - If you say so. - Yes. 472 00:23:14,491 --> 00:23:16,392 Your dress is far from gray 473 00:23:16,417 --> 00:23:18,854 and it seems to be a big hit with the children. 474 00:23:18,879 --> 00:23:21,782 Oh, it is? Well, the Covey love color, me more so than most. 475 00:23:21,807 --> 00:23:24,242 But this dress was my mama's so it's extra special to me. 476 00:23:24,267 --> 00:23:25,868 Mmm-hmm. And she's in District 12? 477 00:23:25,893 --> 00:23:28,402 Well, only her bones, darling. Only her pearly white bones. 478 00:23:28,427 --> 00:23:29,495 (SNORTS) 479 00:23:30,294 --> 00:23:31,596 LUCY: Do you know my mentor? 480 00:23:31,817 --> 00:23:33,485 Says his name is Coriolanus Snow 481 00:23:33,510 --> 00:23:34,921 and clearly, I got the cake with the cream 482 00:23:34,946 --> 00:23:36,948 'cause nobody else has even bothered to show up. 483 00:23:38,819 --> 00:23:42,390 The Gamemakers did tell you to jump in the cage with them? 484 00:23:42,415 --> 00:23:44,585 They didn't tell me not to. 485 00:23:44,610 --> 00:23:46,154 They just said that it was a mentor's job 486 00:23:46,179 --> 00:23:49,383 to introduce our tributes to the citizens of Panem. 487 00:23:49,408 --> 00:23:50,577 And I thought, well, 488 00:23:50,602 --> 00:23:51,813 if Lucy Gray is brave enough to be here, 489 00:23:51,838 --> 00:23:53,449 - then why shouldn't I be, too? - LUCKY: Hmm. 490 00:23:53,474 --> 00:23:55,075 For the record, I didn't have a choice. 491 00:23:55,100 --> 00:23:58,435 For the record, I think you're about to be whisked away, young man. 492 00:23:58,460 --> 00:23:59,473 Let's go. 493 00:23:59,498 --> 00:24:00,599 Oh. Hey... 494 00:24:00,784 --> 00:24:02,352 Get us some food, please. 495 00:24:02,408 --> 00:24:04,322 Jessup and I haven't eaten since the Reaping. 496 00:24:04,347 --> 00:24:06,783 LUCKY: The 10th annual Hunger Games are soon approaching. 497 00:24:06,816 --> 00:24:09,819 So come down to the zoo, and see these tributes 498 00:24:09,852 --> 00:24:13,269 before it's too late. And I mean, too late. 499 00:24:13,294 --> 00:24:16,396 For Capitol News, I'm Lucretius... 500 00:24:17,196 --> 00:24:18,396 (COIN CLINKS) 501 00:24:18,724 --> 00:24:20,253 "Lucky" Flickerman. 502 00:24:22,805 --> 00:24:24,407 (STUDENTS CHATTER) 503 00:24:25,100 --> 00:24:27,302 Your little excursion was in violation 504 00:24:27,327 --> 00:24:31,465 of about five different Academy rules, Mr. Snow. 505 00:24:31,568 --> 00:24:34,772 Chief amongst them, endangering a Capitol student. 506 00:24:34,797 --> 00:24:36,098 What? Who? 507 00:24:36,123 --> 00:24:37,390 You. 508 00:24:37,434 --> 00:24:39,010 I'm moving for the Gamemakers 509 00:24:39,035 --> 00:24:41,460 to disqualify you as mentor immediately. 510 00:24:41,485 --> 00:24:43,295 You said we had to get our tributes to perform, 511 00:24:43,320 --> 00:24:44,465 not that we had to stay away. 512 00:24:44,490 --> 00:24:46,401 I'll add insubordination as well. 513 00:24:46,426 --> 00:24:49,062 Holding her hand, Coryo, introducing her to people, 514 00:24:49,281 --> 00:24:50,449 you make it look as if 515 00:24:50,474 --> 00:24:51,852 we're one and the same as those animals. 516 00:24:51,877 --> 00:24:53,345 Coriolanus didn't show those people 517 00:24:53,370 --> 00:24:54,648 anything they didn't already know. 518 00:24:54,673 --> 00:24:55,851 I don't need your help, Sejanus. 519 00:24:55,876 --> 00:24:58,278 That the tributes are human beings. 520 00:24:58,303 --> 00:24:59,504 Just like us. 521 00:24:59,529 --> 00:25:01,231 That's why nobody wants to watch the Games. 522 00:25:01,256 --> 00:25:03,425 It's because people know deep down 523 00:25:03,450 --> 00:25:05,198 that winning a war 10 years ago 524 00:25:05,223 --> 00:25:07,422 doesn't justify starving people's children, 525 00:25:07,447 --> 00:25:09,216 taking away their freedoms, their rights. 526 00:25:09,241 --> 00:25:12,945 Snow fell down in the cage. 527 00:25:12,970 --> 00:25:15,439 It fell down in the cage 528 00:25:15,464 --> 00:25:17,966 but it landed... 529 00:25:19,303 --> 00:25:20,404 On stage. 530 00:25:20,515 --> 00:25:22,117 You're good at Games. 531 00:25:22,142 --> 00:25:25,312 Maybe one day, you'll be a Gamemaker like me. 532 00:25:25,337 --> 00:25:27,539 If the Games continue at all. 533 00:25:27,564 --> 00:25:29,833 DR. GAUL: Oh, they'll continue. 534 00:25:29,858 --> 00:25:34,163 With performances like young Mr. Snow's in that zoo. 535 00:25:34,188 --> 00:25:38,492 And I came here to ask your star mentor a question. 536 00:25:38,574 --> 00:25:39,775 (STUDENTS WHISPERING) 537 00:25:40,878 --> 00:25:44,148 What are the Hunger Games for? 538 00:25:44,268 --> 00:25:45,936 They're to punish the districts 539 00:25:45,961 --> 00:25:47,463 for their uprising, 540 00:25:47,700 --> 00:25:49,802 to commemorate the end of the war... 541 00:25:49,827 --> 00:25:51,042 DR. GAUL: "Commemorate the..." 542 00:25:51,067 --> 00:25:52,969 Dull, dull, dull. 543 00:25:53,021 --> 00:25:55,724 Punishment can take myriad forms. 544 00:25:55,749 --> 00:25:58,819 Why not drop bombs, cancel food shipments, 545 00:25:58,844 --> 00:26:00,393 stage executions? 546 00:26:00,498 --> 00:26:01,766 Why Games? 547 00:26:01,846 --> 00:26:03,301 Shouldn't we be asking ourselves 548 00:26:03,326 --> 00:26:04,970 whether or not they're right in the first place? 549 00:26:04,995 --> 00:26:06,530 You have a problem with my Games? 550 00:26:06,555 --> 00:26:09,492 Some of those kids were two years old when the war ended. 551 00:26:09,517 --> 00:26:12,353 The oldest of them were only eight. 552 00:26:12,378 --> 00:26:15,182 The Capitol is supposed to be everyone's government now. 553 00:26:15,207 --> 00:26:17,341 It is supposed to protect all of us. 554 00:26:17,366 --> 00:26:19,569 I don't see how making children 555 00:26:19,594 --> 00:26:21,163 fight each other to the death 556 00:26:21,188 --> 00:26:22,455 is protecting anyone. 557 00:26:22,483 --> 00:26:24,719 That sort of sympathy might interfere 558 00:26:24,744 --> 00:26:26,813 with your mentoring assignment. 559 00:26:27,065 --> 00:26:28,837 Perhaps the Capitol students 560 00:26:28,862 --> 00:26:31,432 are ill-suited to be mentoring tributes. 561 00:26:31,521 --> 00:26:33,688 Perhaps the Game's time 562 00:26:33,832 --> 00:26:35,901 - has passed. - Dean Highbottom is wrong. 563 00:26:36,914 --> 00:26:38,549 My classmates, too. 564 00:26:39,597 --> 00:26:41,666 Maybe Sejanus is onto something here. 565 00:26:41,737 --> 00:26:43,306 Maybe we should be viewing 566 00:26:43,331 --> 00:26:46,166 those tributes as human beings. 567 00:26:46,191 --> 00:26:49,362 I mean, you saw those kids in the zoo, they just... 568 00:26:49,387 --> 00:26:51,621 they just wanted to get to know Lucy Gray. 569 00:26:51,646 --> 00:26:53,281 If we need people to watch, 570 00:26:53,306 --> 00:26:54,549 we should be letting them get closer 571 00:26:54,574 --> 00:26:56,276 to the tributes before the Games. 572 00:26:56,301 --> 00:26:58,235 To make the stakes personal. 573 00:26:58,260 --> 00:27:00,161 Who will watch the Games if they care 574 00:27:00,186 --> 00:27:01,754 what happens to the tributes? 575 00:27:01,779 --> 00:27:03,648 Everyone. 576 00:27:03,673 --> 00:27:05,408 If they thought the tribute they cared about 577 00:27:05,433 --> 00:27:07,302 had a chance of winning. 578 00:27:07,327 --> 00:27:09,094 People need someone to root for 579 00:27:09,119 --> 00:27:10,421 and someone to root against. 580 00:27:10,446 --> 00:27:12,316 We need them to invest. 581 00:27:12,341 --> 00:27:14,577 And if we bend a few Capitol laws, 582 00:27:14,602 --> 00:27:16,637 we could even have them place bets. 583 00:27:17,861 --> 00:27:21,231 Look, I know Lucy Gray may not win in the arena 584 00:27:21,256 --> 00:27:23,625 but if you give her a chance, 585 00:27:24,557 --> 00:27:25,858 I would bet the Plinth Prize 586 00:27:25,883 --> 00:27:27,885 that she can win people's attention. 587 00:27:27,910 --> 00:27:29,912 I'd like you to write up a proposal 588 00:27:29,937 --> 00:27:32,239 of these thoughts tonight, Mr. Snow. 589 00:27:32,264 --> 00:27:33,666 CLEMENSIA: Wait. 590 00:27:33,691 --> 00:27:36,460 You mean you might actually use his ideas? 591 00:27:36,485 --> 00:27:38,553 If it'll help the ratings, why not. 592 00:27:38,578 --> 00:27:42,875 Coriolanus and I are class partners, Dr. Gaul. 593 00:27:42,907 --> 00:27:45,009 We do all of our assignments together. 594 00:27:45,034 --> 00:27:46,969 (LAUGHING) 595 00:27:49,364 --> 00:27:52,099 It'll be an interesting test. 596 00:27:52,633 --> 00:27:54,835 (LIVELY CHATTER) 597 00:28:00,875 --> 00:28:02,445 SEJANUS: You trying to fatten that poor girl up 598 00:28:02,470 --> 00:28:04,405 so you can finally start taking bets? 599 00:28:04,430 --> 00:28:06,633 You think they'll give those kids a scrap 600 00:28:06,658 --> 00:28:08,760 if we don't give them a reason to do it? 601 00:28:08,785 --> 00:28:11,722 How do you think your tribute will have a chance if he can't eat? 602 00:28:19,394 --> 00:28:21,363 He was my classmate. 603 00:28:21,435 --> 00:28:23,237 Back in 2. 604 00:28:23,566 --> 00:28:25,668 - It's not your fault it's him. - See, I know. 605 00:28:25,693 --> 00:28:27,795 I'm so blameless, I'm choking on it. 606 00:28:29,550 --> 00:28:32,265 My father bought him for me, you know, at the Reaping, 607 00:28:32,947 --> 00:28:34,625 Just so he could show me 608 00:28:34,688 --> 00:28:37,124 that I could never go back to 2. 609 00:28:40,785 --> 00:28:42,553 But being Capitol is gonna kill me. 610 00:28:42,578 --> 00:28:44,513 So do something about it. 611 00:28:50,780 --> 00:28:51,882 Quite the rebel. 612 00:28:51,907 --> 00:28:52,941 Oh, yeah. 613 00:28:54,368 --> 00:28:55,570 I'm bad news. 614 00:29:03,300 --> 00:29:05,668 (LIVELY CHATTER) 615 00:29:08,959 --> 00:29:11,361 Marcus. Hey. 616 00:29:12,417 --> 00:29:13,485 It's me. 617 00:29:13,510 --> 00:29:14,811 Marcus, look. 618 00:29:14,836 --> 00:29:16,638 Here, I got some food for you. 619 00:29:17,764 --> 00:29:18,765 Here. 620 00:29:20,718 --> 00:29:21,719 Come on. 621 00:29:22,951 --> 00:29:23,985 Marcus. 622 00:29:33,635 --> 00:29:34,837 Is that for us? 623 00:29:41,071 --> 00:29:42,237 Jessup. 624 00:29:42,262 --> 00:29:43,524 I'm not hungry. 625 00:29:43,549 --> 00:29:46,118 You think I can't hear your stomach growling, Jessup Diggs? 626 00:29:46,143 --> 00:29:47,144 Come on. 627 00:29:52,953 --> 00:29:54,654 What happened to his neck? 628 00:29:55,457 --> 00:29:56,791 A bat bite. 629 00:29:58,018 --> 00:29:59,753 The first night on the train, 630 00:30:01,211 --> 00:30:02,592 he didn't sleep a wink the whole journey 631 00:30:02,617 --> 00:30:04,016 'cause he was keeping the bats off me, 632 00:30:04,041 --> 00:30:05,211 so I would get some rest. 633 00:30:05,479 --> 00:30:07,696 (ARACHNE TAUNTING) 634 00:30:07,721 --> 00:30:09,224 (MOCKINGLY) Can you take it? 635 00:30:09,249 --> 00:30:11,218 Come on, try harder than that. 636 00:30:11,243 --> 00:30:14,045 One thing I learned in 12 is that hunger is a weapon. 637 00:30:14,070 --> 00:30:15,672 Your friend over there sure knows it. 638 00:30:15,697 --> 00:30:16,765 She is not my friend. 639 00:30:16,790 --> 00:30:19,126 She is poison with perfect teeth. 640 00:30:21,212 --> 00:30:24,715 Are you gonna share everything that I give you with Jessup? 641 00:30:24,740 --> 00:30:26,342 Wh... Why? 642 00:30:26,367 --> 00:30:29,604 You think I ought to build up my strength so I can strangle him in the arena? 643 00:30:29,629 --> 00:30:30,860 Not exactly my forte. 644 00:30:30,885 --> 00:30:33,387 I might have a chance to help you. 645 00:30:33,650 --> 00:30:36,520 To make some suggestions to the Gamemakers. 646 00:30:36,623 --> 00:30:41,180 I might even be able to get the audience to send you gifts in the arena. 647 00:30:41,205 --> 00:30:44,507 Food and water to keep you going. 648 00:30:44,739 --> 00:30:47,075 You just have to try singing again 649 00:30:47,100 --> 00:30:48,135 to win people over. 650 00:30:48,160 --> 00:30:49,261 I don't sing when I'm told. 651 00:30:49,286 --> 00:30:50,686 I sing when I have something to say. 652 00:30:50,711 --> 00:30:53,414 Besides, I've seen your arena. There's nowhere to hide. 653 00:30:53,439 --> 00:30:54,707 What's the point? 654 00:30:56,449 --> 00:30:57,560 The guards say you get money 655 00:30:57,585 --> 00:30:58,825 if you get more people to watch 656 00:30:58,850 --> 00:31:01,652 and you say you wanna help me. Which is it? 657 00:31:03,373 --> 00:31:04,474 Both. 658 00:31:07,572 --> 00:31:08,707 ARACHNE: One more time. 659 00:31:08,958 --> 00:31:10,493 BRANDY: I'm not playing this game. 660 00:31:11,875 --> 00:31:12,876 ARACHNE: Come on. 661 00:31:14,694 --> 00:31:15,895 BRANDY: You shut up. 662 00:31:15,920 --> 00:31:17,889 - Uh... No, thank you. - I saw you staring. 663 00:31:18,251 --> 00:31:19,451 Please. 664 00:31:20,957 --> 00:31:22,225 ARACHNE: Give me something. 665 00:31:22,593 --> 00:31:24,595 I've been sitting here for 15 minutes! 666 00:31:25,073 --> 00:31:27,038 Always thought there was plenty of food in the Capitol. 667 00:31:27,063 --> 00:31:28,328 (LAUGHS) 668 00:31:28,353 --> 00:31:29,859 You know, one time, during the war, 669 00:31:29,884 --> 00:31:32,954 I ate a whole jar of paste just to stop the pain in my stomach. 670 00:31:33,586 --> 00:31:34,720 And how was it? 671 00:31:37,920 --> 00:31:38,955 Pasty. 672 00:31:38,980 --> 00:31:40,213 (LUCY LAUGHS) 673 00:31:44,722 --> 00:31:45,923 That little one. 674 00:31:46,108 --> 00:31:48,010 She's so sweet. 675 00:31:48,332 --> 00:31:49,834 So young. 676 00:31:49,930 --> 00:31:52,800 Something about her reminds me of my cousin Maude Ivory. 677 00:31:55,508 --> 00:31:58,276 I can't stand to think of them without me like this. 678 00:31:58,979 --> 00:32:00,246 I'm sorry. 679 00:32:06,246 --> 00:32:08,547 You seem like a good man, Coriolanus Snow. 680 00:32:11,692 --> 00:32:13,128 Sure would've been nice to meet you 681 00:32:13,153 --> 00:32:14,454 under different circumstances. 682 00:32:16,389 --> 00:32:18,358 - One of your shows, maybe. - Yeah. 683 00:32:19,097 --> 00:32:20,965 We could have had a drink. 684 00:32:20,990 --> 00:32:22,357 A dance or two. 685 00:32:23,907 --> 00:32:25,442 Like we had all the time in the world. 686 00:32:25,467 --> 00:32:26,544 ARACHNE: Come on, just take it. 687 00:32:26,569 --> 00:32:27,804 (BRANDY AND ARACHNE SCREAMING) 688 00:32:28,053 --> 00:32:29,354 (BOTH GRUNTING) 689 00:32:30,279 --> 00:32:32,080 - (STABS) - ARACHNE: Help! (SCREAMS) 690 00:32:32,239 --> 00:32:33,340 No, no, no! 691 00:32:33,365 --> 00:32:35,667 (CROWD SCREAMING) 692 00:32:35,692 --> 00:32:37,594 It's okay. It's okay. Hold on. Hold on. 693 00:32:37,619 --> 00:32:38,887 - (GASPING) - Hey, look at me. 694 00:32:38,912 --> 00:32:41,063 Hey, hold on. It's okay. I'll get help. 695 00:32:41,088 --> 00:32:42,522 Somebody help us, please! 696 00:32:43,123 --> 00:32:45,693 (BRANDY GROANING) 697 00:32:49,124 --> 00:32:50,691 Wha... (PANTING) 698 00:32:50,716 --> 00:32:52,993 - (GASPING) - (SNOW EXCLAIMS) 699 00:32:53,610 --> 00:32:55,012 - Let's go. - Oh, no. 700 00:32:55,060 --> 00:32:56,929 (SNOW PANTING) 701 00:32:57,462 --> 00:32:59,297 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 702 00:33:03,726 --> 00:33:05,695 GRANDMA'AM: It's starting again. 703 00:33:06,567 --> 00:33:09,403 This is how it begins. 704 00:33:09,474 --> 00:33:11,577 - The war. - SNOW: It was my fault. 705 00:33:11,602 --> 00:33:14,438 I suggested we get closer to the tributes. 706 00:33:14,463 --> 00:33:17,134 You're just lucky that your songbird 707 00:33:17,159 --> 00:33:18,828 didn't peck out your eyes too. 708 00:33:18,853 --> 00:33:20,922 TIGRIS: She's not a rebel, Grandma'am. 709 00:33:20,947 --> 00:33:23,149 She's just a girl. (GRANDMA'AM LAUGHING) 710 00:33:23,174 --> 00:33:26,612 Trust me, that one hasn't been a girl in a long time. 711 00:33:28,047 --> 00:33:30,610 Outside this Capitol, 712 00:33:30,635 --> 00:33:32,435 they're savages, 713 00:33:32,460 --> 00:33:33,862 one and all. 714 00:33:33,887 --> 00:33:36,957 However, they may smile, 715 00:33:36,982 --> 00:33:38,917 she will use you. 716 00:33:38,942 --> 00:33:41,210 You must use her 717 00:33:41,235 --> 00:33:45,540 or you'll end up dead in the trees like your father. 718 00:33:56,230 --> 00:33:58,232 (SOLEMN MUSIC CONTINUES) 719 00:34:04,417 --> 00:34:06,287 This is for Dr. Gaul, please. 720 00:34:06,312 --> 00:34:11,717 In spite of yesterday's tragic events, 721 00:34:11,742 --> 00:34:16,047 our president has decided that the Games must go on 722 00:34:16,135 --> 00:34:17,603 to show everyone the Capitol 723 00:34:17,628 --> 00:34:19,663 is unafraid of such acts of terror. 724 00:34:20,011 --> 00:34:22,508 To which end, Dr. Gaul wishes you to preview the arena 725 00:34:22,533 --> 00:34:24,936 this afternoon with your tributes. 726 00:34:24,961 --> 00:34:25,995 Later this evening, 727 00:34:26,020 --> 00:34:28,274 there will be a special televised presentation 728 00:34:28,299 --> 00:34:30,803 of each tribute to our audience to, you know, 729 00:34:30,828 --> 00:34:32,138 get to know them. 730 00:34:32,163 --> 00:34:34,365 You will have an hour to discuss strategy. 731 00:34:40,428 --> 00:34:41,429 (SIGHS) 732 00:34:43,538 --> 00:34:44,774 You may begin. 733 00:34:49,740 --> 00:34:51,174 Marcus, come on. 734 00:34:51,199 --> 00:34:54,003 You and I aren't gonna be friends, 735 00:34:54,028 --> 00:34:55,964 but I'm gonna win, 736 00:34:55,989 --> 00:34:57,356 and for that to happen, 737 00:34:57,381 --> 00:35:00,384 - we need to make you more... - (SCOFFS) 738 00:35:00,409 --> 00:35:01,376 marketable. 739 00:35:01,413 --> 00:35:03,849 I'm a really good climber. 740 00:35:03,914 --> 00:35:06,984 I used to climb in my mama's factory all the time. 741 00:35:07,009 --> 00:35:08,242 (WHEEZES) 742 00:35:09,715 --> 00:35:11,583 (COUGHING) 743 00:35:14,685 --> 00:35:16,486 It's getting infected. 744 00:35:17,030 --> 00:35:18,097 I'm fine. 745 00:35:18,738 --> 00:35:20,907 PUP: Look at me, Lamina. 746 00:35:20,932 --> 00:35:22,985 - I want you to win. - (WHIMPERING) 747 00:35:23,010 --> 00:35:24,580 CLEMENSIA: It's Reaper, right? 748 00:35:27,178 --> 00:35:28,746 Um, let me read you what... 749 00:35:28,771 --> 00:35:30,271 (CHAINS CLANKING) 750 00:35:32,768 --> 00:35:34,904 LUCY: I'm so sorry about your classmate. 751 00:35:35,813 --> 00:35:36,881 Thank you. 752 00:35:37,718 --> 00:35:39,054 Are you okay? 753 00:35:40,353 --> 00:35:41,588 Wearing my mama's dress 754 00:35:41,613 --> 00:35:42,958 is the only thing keeping me together here. 755 00:35:42,983 --> 00:35:46,053 It's like she's wrapping her arms around me. 756 00:35:47,486 --> 00:35:50,123 My mother, she used to smell like roses. 757 00:35:52,199 --> 00:35:53,800 She died in childbirth. 758 00:35:54,856 --> 00:35:56,925 I was going to have a little sister. 759 00:35:57,583 --> 00:35:59,152 Both your parents gone? 760 00:36:03,043 --> 00:36:05,112 So, you're an orphan. 761 00:36:05,137 --> 00:36:06,537 Like me. 762 00:36:08,747 --> 00:36:09,748 Look... 763 00:36:11,381 --> 00:36:14,886 I need you to sing in these interviews later. 764 00:36:15,869 --> 00:36:17,453 It's the night before the Games 765 00:36:17,478 --> 00:36:20,131 and your last chance to win people over. 766 00:36:21,319 --> 00:36:22,594 I can't send you gifts in the arena 767 00:36:22,619 --> 00:36:24,297 without their money. 768 00:36:24,322 --> 00:36:28,827 Maybe a guitar could persuade me. Maybe. 769 00:36:28,852 --> 00:36:32,305 You really wanna take care of me in that arena, Coriolanus? 770 00:36:32,330 --> 00:36:34,800 Start by thinking I can actually win. 771 00:36:36,136 --> 00:36:37,570 CASCA: Snow. Dovecote. 772 00:36:38,652 --> 00:36:40,553 CLEMENSIA: She can't expect us to have written 773 00:36:40,578 --> 00:36:42,814 that proposal last night, can she? 774 00:36:42,839 --> 00:36:44,908 I was crying for hours. 775 00:36:44,933 --> 00:36:47,903 We did... write it. 776 00:36:47,945 --> 00:36:49,247 I turned it in this morning. 777 00:36:49,272 --> 00:36:50,941 All right, give me the bullet points. 778 00:37:07,142 --> 00:37:08,677 DR. GAUL: Mr. Snow. 779 00:37:08,756 --> 00:37:10,356 Ms. Dovecote. 780 00:37:10,921 --> 00:37:12,790 Come and see my new babies. 781 00:37:22,511 --> 00:37:24,614 (SINISTER MUSIC PLAYING) 782 00:37:34,001 --> 00:37:35,278 CLEMENSIA: Is there a point to the color? 783 00:37:35,303 --> 00:37:37,606 There's a point to everything, Ms. Dovecote, 784 00:37:37,639 --> 00:37:39,140 or to nothing at all. 785 00:37:39,165 --> 00:37:42,436 Which brings me neatly to your proposal. 786 00:37:43,849 --> 00:37:45,618 Which one of you actually wrote it? 787 00:37:45,643 --> 00:37:48,312 - Well, there was... - I was inspired 788 00:37:48,337 --> 00:37:50,504 by Coriolanus yesterday, of course. 789 00:37:50,529 --> 00:37:53,498 His little betting idea. 790 00:37:53,523 --> 00:37:57,661 But the sponsorships and the gifts in the arena, 791 00:37:57,957 --> 00:37:59,824 - those were all mine. - Clemmie? 792 00:38:01,099 --> 00:38:02,901 So it's your sweaty handwriting 793 00:38:02,926 --> 00:38:04,672 on that page. 794 00:38:04,809 --> 00:38:07,477 Very impressive, Ms. Dovecote. 795 00:38:07,519 --> 00:38:10,032 Unfortunately, my assistant mistook it 796 00:38:10,057 --> 00:38:11,859 for trash this morning 797 00:38:11,884 --> 00:38:15,754 and lined the shelf of this very terrarium with it. 798 00:38:15,779 --> 00:38:20,150 So, please, Ms. Dovecote, retrieve it for us, won't you? 799 00:38:20,175 --> 00:38:23,712 So we might all consider your inspired ideas. 800 00:38:25,398 --> 00:38:26,567 Don't worry, 801 00:38:26,592 --> 00:38:29,962 my little predators are perfectly docile 802 00:38:29,987 --> 00:38:32,421 with those they can trust. 803 00:38:32,446 --> 00:38:35,288 So if they're used to your scent, 804 00:38:35,313 --> 00:38:38,258 if you've handled their food, for example, 805 00:38:38,283 --> 00:38:41,052 or if they've inhaled the sweat of your palm 806 00:38:41,077 --> 00:38:43,280 on a page, 807 00:38:43,305 --> 00:38:44,741 they'll leave you alone. 808 00:38:45,354 --> 00:38:47,690 A new scent, however... 809 00:38:48,424 --> 00:38:49,525 (DR. GAUL SIGHS) 810 00:38:50,959 --> 00:38:53,996 you'd be on your own, little girl. 811 00:38:54,036 --> 00:38:55,838 - Retrieve it. - (CLEMENSIA SHUDDERING) 812 00:38:59,377 --> 00:39:00,378 Clemmie. 813 00:39:07,119 --> 00:39:08,220 (SCREAMING) 814 00:39:08,245 --> 00:39:09,613 Clemmie, no! No! 815 00:39:11,034 --> 00:39:12,369 (GASPING) 816 00:39:12,394 --> 00:39:15,262 You asked about the colors, Ms. Dovecote? 817 00:39:15,287 --> 00:39:18,149 I want my enemies to see a rainbow of destruction 818 00:39:18,174 --> 00:39:19,809 engulfing the world. 819 00:39:20,637 --> 00:39:24,375 I'm not above using spectacle to create a little terror. 820 00:39:24,400 --> 00:39:26,477 A strategy your classmate here 821 00:39:26,502 --> 00:39:29,872 articulated very well in his proposal. 822 00:39:31,574 --> 00:39:34,376 They're good, your suggestions. 823 00:39:34,401 --> 00:39:36,069 I'm going to recommend my team 824 00:39:36,094 --> 00:39:39,831 implement as many as possible tomorrow. 825 00:39:41,158 --> 00:39:42,493 What? 826 00:39:43,718 --> 00:39:45,286 Will she die? 827 00:39:45,530 --> 00:39:47,431 The pleasure in breaking ground 828 00:39:47,456 --> 00:39:50,627 in one's research is one gets to find out. 829 00:39:50,809 --> 00:39:53,611 You better keep Ms. Dovecote's fate between us. 830 00:39:53,636 --> 00:39:55,703 I don't think her mother would be happy to learn 831 00:39:55,728 --> 00:39:57,897 how she caught this sudden... 832 00:39:59,860 --> 00:40:01,160 flu. 833 00:40:01,458 --> 00:40:03,728 Now run along, you have an arena to promote 834 00:40:03,753 --> 00:40:06,622 and it's time for my milk and crackers. 835 00:40:07,243 --> 00:40:09,445 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 836 00:40:20,677 --> 00:40:22,546 PEACEKEEPER: All right, let's go. 837 00:40:23,832 --> 00:40:26,268 (DILL COUGHING) 838 00:40:29,482 --> 00:40:30,817 (TURNSTILE CRANKING) 839 00:40:31,109 --> 00:40:32,949 FEMALE ANNOUNCER: (ON SPEAKERS) Enjoy the show. 840 00:40:36,350 --> 00:40:38,485 - (TURNSTILE CRANKING) - Enjoy the show. 841 00:40:39,743 --> 00:40:41,545 Enjoy the show. 842 00:40:42,106 --> 00:40:43,841 Enjoy the show. 843 00:40:44,505 --> 00:40:46,507 Enjoy the show. 844 00:40:46,932 --> 00:40:48,433 Enjoy the show. 845 00:40:49,317 --> 00:40:50,919 (DILL COUGHING) 846 00:40:52,477 --> 00:40:54,980 FESTUS: Come with me. Hey, you. 847 00:40:55,005 --> 00:40:57,441 Get that camera on her. Coral. 848 00:40:59,173 --> 00:41:00,407 (DILL COUGHING) 849 00:41:05,279 --> 00:41:07,214 (DOOR CREAKING) 850 00:41:07,239 --> 00:41:08,540 (DOOR SLAMS) 851 00:41:09,446 --> 00:41:10,580 (LIGHTS CLICKING) 852 00:41:10,605 --> 00:41:14,475 (MACHINERY WHIRRING) 853 00:41:14,813 --> 00:41:16,282 (TENSE MUSIC PLAYING) 854 00:41:22,827 --> 00:41:24,168 MALE ANNOUNCER: (ON SPEAKERS) Welcome to the arena 855 00:41:24,193 --> 00:41:25,782 for the 10th annual Hunger Games. 856 00:41:25,807 --> 00:41:27,008 Tributes, mentors, 857 00:41:27,033 --> 00:41:30,303 you have 15 minutes to survey the space and discuss strategy. 858 00:41:30,328 --> 00:41:33,130 Dill, you stick by me, understand? 859 00:41:36,929 --> 00:41:37,997 Hey, lumberjack. 860 00:41:39,754 --> 00:41:40,788 TREECH: Lamina. 861 00:41:41,514 --> 00:41:42,849 CORAL: No, no, just you. 862 00:41:43,637 --> 00:41:44,638 Just you. 863 00:41:49,242 --> 00:41:52,245 (BREATHING HEAVILY) 864 00:41:52,270 --> 00:41:55,706 (CLICKING TONGUE) 865 00:41:56,121 --> 00:41:57,155 Jessup? 866 00:41:58,036 --> 00:41:59,604 Jessup. 867 00:42:02,203 --> 00:42:03,649 Please. 868 00:42:04,129 --> 00:42:06,965 Coriolanus, please don't let me die in here tomorrow. 869 00:42:07,062 --> 00:42:08,464 (EXPLOSIONS) 870 00:42:08,489 --> 00:42:10,858 (ALL SCREAMING) 871 00:42:11,103 --> 00:42:12,305 FESTUS: Oh, shit! 872 00:42:28,698 --> 00:42:31,534 (DEBRIS FALLING) 873 00:42:41,125 --> 00:42:43,927 (GROANS, SHOUTING) 874 00:42:44,980 --> 00:42:46,414 (GASPING) 875 00:42:46,439 --> 00:42:47,807 Help me! 876 00:42:47,832 --> 00:42:49,834 (BREATHING HEAVILY) 877 00:42:52,064 --> 00:42:53,532 PEACEKEEPER: The gate's out! 878 00:42:56,108 --> 00:42:57,376 The gate's out. 879 00:42:57,952 --> 00:43:01,189 The gate's blown open. 880 00:43:01,472 --> 00:43:03,774 (STIRRING MUSIC PLAYING) 881 00:43:15,157 --> 00:43:17,526 Come on, the gate's open. 882 00:43:17,551 --> 00:43:18,685 (GRUNTING) 883 00:43:18,710 --> 00:43:20,852 Come on. He wouldn't save you. 884 00:43:22,127 --> 00:43:24,361 PEACEKEEPER: We've got runners! 885 00:43:24,614 --> 00:43:26,582 - (GUNFIRE) - (GINEE AND SABYN GROAN) 886 00:43:28,055 --> 00:43:29,457 (STIRRING MUSIC PLAYING) 887 00:43:32,924 --> 00:43:34,125 (STRAINING) 888 00:43:36,478 --> 00:43:37,780 (GROANING) 889 00:43:37,805 --> 00:43:38,873 (LUCY GASPS) 890 00:43:41,061 --> 00:43:42,095 (GROANS) 891 00:43:49,107 --> 00:43:50,308 (SOFTLY) Coryo. 892 00:43:51,156 --> 00:43:52,390 (GASPS) 893 00:43:53,046 --> 00:43:54,347 Lucy Gray? 894 00:43:55,450 --> 00:43:57,519 - Is she... - TIGRIS: She's alive. 895 00:44:01,175 --> 00:44:02,475 What happened? 896 00:44:02,501 --> 00:44:04,110 It was a rebel bombing. 897 00:44:04,835 --> 00:44:08,106 They must have been planning it for months. 898 00:44:08,373 --> 00:44:09,707 Four tributes were killed. 899 00:44:09,732 --> 00:44:12,835 Everyone's terrified, Coryo. 900 00:44:12,860 --> 00:44:16,697 People are locking themselves inside their houses. 901 00:44:16,722 --> 00:44:19,525 Felix Ravinstill's on life support. 902 00:44:20,720 --> 00:44:22,556 The rebels released a message. 903 00:44:22,581 --> 00:44:26,784 They said they wanted to tear down the symbol of the Hunger Games on live TV. 904 00:44:26,809 --> 00:44:28,687 LUCKY: (ON TV) ...savagely and cowardly attacked us... 905 00:44:28,712 --> 00:44:30,015 Marcus got out. 906 00:44:30,040 --> 00:44:31,476 LUCKY: gravely injuring the president's... 907 00:44:31,501 --> 00:44:32,476 SEJANUS: He's the only one. 908 00:44:32,501 --> 00:44:35,337 Peacekeepers are hunting him in the streets but 909 00:44:35,362 --> 00:44:37,165 at least he has a better chance out there 910 00:44:37,190 --> 00:44:39,159 - than he would tomorrow. - SNOW: Tomorrow? 911 00:44:39,184 --> 00:44:41,819 They're not still going ahead with the Games? 912 00:44:42,621 --> 00:44:44,991 Oh, no, Lucy Gray. 913 00:44:45,166 --> 00:44:46,867 Lucy Gray could've run. 914 00:44:46,892 --> 00:44:50,062 - LUCKY: The show will go on. - But she saved me. 915 00:44:50,087 --> 00:44:51,878 LUCKY: And now our final tribute. 916 00:44:51,903 --> 00:44:55,164 I first met this young lady in the zoo 917 00:44:55,189 --> 00:44:57,024 not too long ago. 918 00:44:57,049 --> 00:44:59,051 - From District 12... - Coryo. 919 00:44:59,076 --> 00:45:00,711 Lucy Gray Baird. 920 00:45:00,736 --> 00:45:03,138 Come out here with that guitar, you songbird. 921 00:45:03,163 --> 00:45:05,631 (AUDIENCE APPLAUDING, CHEERING ON TV) 922 00:45:07,651 --> 00:45:12,057 LUCY: Good evening, Capitol. Districts. 923 00:45:12,347 --> 00:45:14,349 I wrote this song about a boy back in 12, 924 00:45:14,374 --> 00:45:16,144 and I hope he hears it. 925 00:45:16,169 --> 00:45:20,973 (SINGING) ? When I was a babe I fell down in the holler 926 00:45:20,998 --> 00:45:24,906 ? When I was a girl I fell into your arms 927 00:45:24,931 --> 00:45:29,969 ? We fell on hard times and we lost our bright color 928 00:45:29,994 --> 00:45:35,866 ? You went to the dogs and I lived by my charms 929 00:45:37,017 --> 00:45:41,788 ? It's sooner than later that I'm six feet under 930 00:45:42,158 --> 00:45:46,028 ? It's sooner than later that you'll be alone 931 00:45:46,053 --> 00:45:48,723 ? So who will you turn to 932 00:45:48,748 --> 00:45:50,976 ? Tomorrow, I wonder 933 00:45:51,001 --> 00:45:56,873 ? For when the bell rings Lover, you're on your own 934 00:45:58,950 --> 00:46:03,188 ? I am the one who you let see you weeping 935 00:46:03,213 --> 00:46:07,250 ? I know the soul that you struggle to save 936 00:46:07,275 --> 00:46:12,109 ? Too bad I'm the bet that you lost in the Reaping 937 00:46:12,134 --> 00:46:14,268 ? Now what will you do 938 00:46:14,293 --> 00:46:19,832 ? When I go to my grave ? 939 00:46:19,857 --> 00:46:21,193 (AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 940 00:46:21,218 --> 00:46:23,220 LUCKY: Ding, ding, ding. Look at that. 941 00:46:23,245 --> 00:46:24,781 Record high for the evening. 942 00:46:24,806 --> 00:46:26,741 The Capitol is definitely watching. 943 00:46:26,766 --> 00:46:28,902 People sending in donations. See what happens 944 00:46:28,927 --> 00:46:31,063 - when you do stuff? - LUCY: Yeah. 945 00:46:31,088 --> 00:46:34,357 Now, I don't love your odds, but may they be in your favor. 946 00:46:34,382 --> 00:46:35,684 Thank you for being here. 947 00:46:35,709 --> 00:46:37,845 LUCKY: Ms. Lucy Gray, District 12. 948 00:46:37,870 --> 00:46:38,704 Both of you. 949 00:46:38,729 --> 00:46:39,758 SEJANUS: It's what friends do. 950 00:46:39,783 --> 00:46:41,986 LUCKY: How wonderful is this night 951 00:46:42,011 --> 00:46:44,226 that we all get to be here for someone's final performance. 952 00:46:44,251 --> 00:46:45,851 Ms. Lucy Gray, thank you. 953 00:46:45,876 --> 00:46:47,744 Go home, go to bed, get a good night's sleep. 954 00:46:47,769 --> 00:46:49,537 You've got a big day tomorrow. 955 00:47:12,101 --> 00:47:13,102 (GROANS) 956 00:47:15,260 --> 00:47:16,328 (INHALES SHARPLY) 957 00:47:16,604 --> 00:47:18,673 (METAL CREAKING) 958 00:47:25,244 --> 00:47:27,413 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 959 00:47:33,323 --> 00:47:34,625 (LIGHT BUZZING) 960 00:47:35,670 --> 00:47:38,106 (RAT SCREECHING) 961 00:47:39,574 --> 00:47:43,210 (SCREECHING) 962 00:47:58,525 --> 00:47:59,859 SNOW: (WHISPERING) Lucy Gray. 963 00:48:00,218 --> 00:48:01,451 Lucy Gray. 964 00:48:02,080 --> 00:48:04,548 - Hey. - You're alive. 965 00:48:04,573 --> 00:48:07,743 Those bombs, they have changed everything. 966 00:48:07,768 --> 00:48:09,403 They blew the walls out. 967 00:48:09,437 --> 00:48:12,040 So that means you can escape up into the stands. 968 00:48:12,065 --> 00:48:13,732 There's a hole down in the floor. 969 00:48:13,757 --> 00:48:15,459 Leads down to some tunnels. I've tried it 970 00:48:15,484 --> 00:48:17,286 and you can disappear down there. 971 00:48:17,311 --> 00:48:20,748 So the moment you hear that bell ring, you ignore the weapons in the middle 972 00:48:20,773 --> 00:48:24,375 and you run as fast as you can for that hole. 973 00:48:24,400 --> 00:48:27,536 And you find a place to hide down below. Alone. 974 00:48:28,444 --> 00:48:29,512 - Alone? No. - Yeah. 975 00:48:29,545 --> 00:48:30,881 - Jessup's my friend. - No. 976 00:48:30,906 --> 00:48:32,908 The moment that bell rings, you can't trust anyone. 977 00:48:32,933 --> 00:48:34,400 Not even Jessup. 978 00:48:35,810 --> 00:48:38,279 Just lay low down there until it's safe to come out. 979 00:48:38,304 --> 00:48:41,441 Thank you for taking care of me. 980 00:48:42,591 --> 00:48:44,127 I can't let you die. 981 00:48:44,717 --> 00:48:46,618 You saved me. 982 00:48:46,643 --> 00:48:49,146 You saved me, Lucy Gray. 983 00:48:51,779 --> 00:48:54,271 - I'm sorry. - Hey. 984 00:48:54,296 --> 00:48:56,131 I'm more hopeful during the daytime, 985 00:48:56,156 --> 00:48:57,959 but when it gets dark, I just... 986 00:48:57,984 --> 00:48:59,184 It's okay. 987 00:49:02,369 --> 00:49:03,370 It's okay. 988 00:49:06,075 --> 00:49:07,911 I am gonna get you out of here. 989 00:49:09,023 --> 00:49:10,024 I promise. 990 00:49:12,738 --> 00:49:14,540 Back to the Covey, okay? 991 00:49:26,972 --> 00:49:27,973 Is this real? 992 00:49:30,008 --> 00:49:31,209 Just tell me. 993 00:49:31,243 --> 00:49:34,645 If I'm gonna risk everything. That song... 994 00:49:34,678 --> 00:49:37,448 That song was payback, that's all. 995 00:49:37,481 --> 00:49:38,783 My old boyfriend, Billy Taupe, 996 00:49:38,808 --> 00:49:40,718 he was cheating on me with the mayor's daughter. 997 00:49:40,751 --> 00:49:42,930 - The girl from the Reaping. - Yeah, she got crazy jealous. 998 00:49:42,954 --> 00:49:44,722 She had her pa read my name up on that stage 999 00:49:44,755 --> 00:49:47,358 and now everyone will know what they did to me. 1000 00:49:51,096 --> 00:49:52,296 Here. 1001 00:49:54,398 --> 00:49:55,733 You take this. 1002 00:49:55,766 --> 00:49:58,369 - No, no, it's too fine. - No, it is not a gift. 1003 00:49:58,402 --> 00:50:00,071 It's a loan. 1004 00:50:00,105 --> 00:50:02,107 What's in here, don't touch it. 1005 00:50:02,140 --> 00:50:03,163 Don't even breathe it in 1006 00:50:03,188 --> 00:50:04,740 because small amounts can be deadly. 1007 00:50:06,377 --> 00:50:09,655 Look, I have seen what war does to people, okay? 1008 00:50:09,680 --> 00:50:10,816 I've seen it. 1009 00:50:10,849 --> 00:50:13,350 And there will come a time when you need this. 1010 00:50:13,384 --> 00:50:15,653 When you need to act. 1011 00:50:15,686 --> 00:50:18,389 We all do things we're not proud of to survive. 1012 00:50:20,258 --> 00:50:21,679 Hey. 1013 00:50:21,860 --> 00:50:24,796 We are gonna win this, Lucy Gray. 1014 00:50:27,128 --> 00:50:28,695 We're gonna win this together. 1015 00:50:34,199 --> 00:50:36,134 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1016 00:50:42,934 --> 00:50:44,670 PEACEKEEPER: Wake up! On your feet! 1017 00:50:46,420 --> 00:50:47,655 Jessup. 1018 00:50:55,260 --> 00:50:58,462 (LIVELY CHATTER) 1019 00:51:02,234 --> 00:51:04,735 CASCA: That friend of yours. Plinth. 1020 00:51:04,768 --> 00:51:07,973 You might wanna find him a seat near the door. 1021 00:51:11,375 --> 00:51:12,911 SEJANUS: Coryo. 1022 00:51:13,912 --> 00:51:15,679 -Hey. -How you doing? You all right? 1023 00:51:15,713 --> 00:51:17,073 - Better. - MAN: Over here, please. 1024 00:51:18,316 --> 00:51:19,617 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 1025 00:51:20,384 --> 00:51:21,585 Better. 1026 00:51:25,223 --> 00:51:27,092 Tell me this will be over quickly. 1027 00:51:28,960 --> 00:51:30,028 (LUCY GRUNTS) 1028 00:51:30,061 --> 00:51:32,163 JESSUP: What is this? The mines? 1029 00:51:32,197 --> 00:51:34,698 I... I gotta get my tools. Pa said... 1030 00:51:35,333 --> 00:51:37,302 (DILL COUGHING) 1031 00:51:37,335 --> 00:51:38,511 LUCKY: Here we go. Here we go, everyone. 1032 00:51:38,535 --> 00:51:40,404 Come on. Come on, let's go. 1033 00:51:40,437 --> 00:51:41,705 Sit down, Festus, come on. 1034 00:51:41,739 --> 00:51:45,277 Everyone, as you know, we're about to go live. 1035 00:51:45,310 --> 00:51:46,644 Just because you're not hosting, 1036 00:51:46,677 --> 00:51:48,545 doesn't mean you're off the hook. Help me. 1037 00:51:48,579 --> 00:51:50,382 Don't get lost behind your screens. 1038 00:51:50,414 --> 00:51:52,416 No yawning, no gum chewing. 1039 00:51:52,449 --> 00:51:55,632 Keep your chins down, heads up, shoulders back. 1040 00:51:55,657 --> 00:51:57,126 And smile. 1041 00:51:57,151 --> 00:51:58,786 It's why we have teeth. 1042 00:52:00,225 --> 00:52:02,227 Okay. Ready? We're gonna start, guys. 1043 00:52:02,260 --> 00:52:04,528 Five, four, 1044 00:52:04,561 --> 00:52:06,331 three, two... 1045 00:52:06,364 --> 00:52:08,565 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 1046 00:52:14,973 --> 00:52:20,030 Good morning, I'm Lucretius "Lucky" Flickerman. 1047 00:52:20,055 --> 00:52:22,456 A man who needs no introduction. 1048 00:52:22,481 --> 00:52:25,250 Weatherman, amateur magician, 1049 00:52:25,283 --> 00:52:26,750 and today, 1050 00:52:28,519 --> 00:52:30,488 I'm honored to say... 1051 00:52:30,513 --> 00:52:33,918 first ever host of the Hunger Games. 1052 00:52:33,943 --> 00:52:35,310 (STUDENTS CHEERING, APPLAUSE) 1053 00:52:35,335 --> 00:52:37,772 In my hand, an envelope, sealed. 1054 00:52:37,797 --> 00:52:41,133 My prediction, the winner to be opened by me 1055 00:52:41,158 --> 00:52:42,659 upon the big show's end. 1056 00:52:42,684 --> 00:52:44,485 - (DRUMS BANGING) - Well, well... 1057 00:52:44,510 --> 00:52:45,744 They're here. We're getting word... 1058 00:52:45,769 --> 00:52:46,948 All right, we're about to start. 1059 00:52:46,972 --> 00:52:48,249 We're starting, everyone, we're starting. 1060 00:52:48,273 --> 00:52:49,616 Happy Hunger Games. Happy Hunger... 1061 00:52:49,640 --> 00:52:51,977 Remember, when your tribute dies, get out of here. 1062 00:52:57,133 --> 00:52:58,567 (TURNSTILE CRANKING) 1063 00:52:58,592 --> 00:53:00,060 FEMALE ANNOUNCER: (ON SPEAKERS) Enjoy the show. 1064 00:53:00,085 --> 00:53:02,653 - (TURNSTILE CRANKING) - Enjoy the show. 1065 00:53:05,681 --> 00:53:07,016 Enjoy the show. 1066 00:53:07,425 --> 00:53:09,060 (HAUNTING MUSIC PLAYING) 1067 00:53:26,041 --> 00:53:29,410 MAN: (ON PA) Stand on your mark or you will be shot. 1068 00:53:34,080 --> 00:53:35,081 Move. 1069 00:53:39,795 --> 00:53:41,630 (TESLEE CRYING) 1070 00:53:42,488 --> 00:53:44,691 (TESLEE AND LAMINA SOBBING) 1071 00:53:59,174 --> 00:54:00,441 (TESLEE COUGHING) 1072 00:54:00,953 --> 00:54:03,890 (GASPING) 1073 00:54:04,025 --> 00:54:05,960 (TESLEE COUGHING) 1074 00:54:08,637 --> 00:54:10,605 (BREATHING HEAVILY) 1075 00:54:10,630 --> 00:54:13,300 - Ooh! Marcus. - (STUDENTS EXCLAIMING) 1076 00:54:13,325 --> 00:54:16,695 Guess we can all sleep better now knowing he's off the streets. 1077 00:54:18,980 --> 00:54:20,215 You're monsters! 1078 00:54:20,240 --> 00:54:21,875 All of you! 1079 00:54:22,597 --> 00:54:24,067 (TENSE MUSIC PLAYING) 1080 00:54:27,444 --> 00:54:30,414 Ten, nine... 1081 00:54:30,439 --> 00:54:34,678 - (GASPING) - (ON PA)... eight, seven, six, 1082 00:54:35,534 --> 00:54:37,070 - five... - Jessup. 1083 00:54:37,095 --> 00:54:38,495 LUCKY: four, 1084 00:54:38,920 --> 00:54:40,822 - three... - Jessup. 1085 00:54:41,059 --> 00:54:42,492 LUCKY: two, 1086 00:54:43,036 --> 00:54:44,336 one. 1087 00:54:44,361 --> 00:54:45,597 (ALARM BLARING) 1088 00:54:45,622 --> 00:54:46,690 (BELL RINGING) 1089 00:54:46,715 --> 00:54:47,582 (SOFTLY) Run. 1090 00:54:47,607 --> 00:54:50,242 - (ALARM BLARING) - (ALL SHOUTING) 1091 00:54:51,099 --> 00:54:52,299 LUCY: Jessup! 1092 00:54:52,612 --> 00:54:54,046 Jessup! 1093 00:54:54,370 --> 00:54:56,073 (SOFTLY) What are you doing? Run. 1094 00:54:56,098 --> 00:54:58,734 (ALL GRUNTING) 1095 00:55:00,931 --> 00:55:02,132 (PANTING) 1096 00:55:02,157 --> 00:55:03,357 Jess... 1097 00:55:07,333 --> 00:55:08,600 (YELLING) 1098 00:55:08,625 --> 00:55:10,443 (BOTH GRUNTING) 1099 00:55:10,468 --> 00:55:11,502 Jessup! 1100 00:55:11,527 --> 00:55:14,530 (SHOUTING) 1101 00:55:14,865 --> 00:55:15,866 (SCREAMS) 1102 00:55:18,298 --> 00:55:19,398 (GROANING) 1103 00:55:19,423 --> 00:55:21,025 (LUCY GASPING) 1104 00:55:21,050 --> 00:55:22,251 (VOMITING) 1105 00:55:22,276 --> 00:55:23,311 (BUZZER BUZZES) 1106 00:55:23,336 --> 00:55:26,372 (STUDENTS CHEERING) 1107 00:55:27,929 --> 00:55:28,963 (SHRIEKS) 1108 00:55:28,988 --> 00:55:30,856 (BOTH GRUNTING) 1109 00:55:31,884 --> 00:55:32,885 (SCREAMS) 1110 00:55:36,271 --> 00:55:37,571 Jessup! 1111 00:55:39,413 --> 00:55:40,648 (FEMALE TRIBUTE GROANS) 1112 00:55:41,817 --> 00:55:42,885 (GASPS) 1113 00:55:43,825 --> 00:55:45,126 (GRUNTING) 1114 00:55:45,762 --> 00:55:46,763 (YELPS) 1115 00:55:49,066 --> 00:55:50,299 Jessup! 1116 00:55:51,576 --> 00:55:53,377 Jessup! Jessup, we gotta go, come on. 1117 00:55:53,402 --> 00:55:55,442 We should get out of here. We gotta go. We gotta go. 1118 00:55:59,574 --> 00:56:01,152 LUCKY: They've gone underground very quickly, 1119 00:56:01,177 --> 00:56:02,513 but we're prepared for this. 1120 00:56:02,538 --> 00:56:04,044 - (SOFTLY) Go, go, go. - LUCKY: What you're seeing now 1121 00:56:04,068 --> 00:56:05,677 is a live feed of security cameras. 1122 00:56:05,702 --> 00:56:07,839 - (JESSUP PANTING) - Come on! 1123 00:56:10,148 --> 00:56:11,183 Come on! 1124 00:56:11,208 --> 00:56:12,776 (GRUNTING) 1125 00:56:12,801 --> 00:56:14,152 (SOFTLY) Go, go, go. 1126 00:56:15,769 --> 00:56:16,971 (GRUNTING) 1127 00:56:16,996 --> 00:56:18,196 This way. 1128 00:56:18,221 --> 00:56:19,597 LUCKY: Hy and Sol from the other side, 1129 00:56:19,622 --> 00:56:21,023 pincering in on Lucy Gray. 1130 00:56:23,245 --> 00:56:24,280 LUCY: Come on. 1131 00:56:24,811 --> 00:56:26,112 (GRUNTING) 1132 00:56:29,529 --> 00:56:31,664 - (SOL AND JESSUP GRUNTING) - LUCY: No! Please, no! 1133 00:56:31,689 --> 00:56:32,824 No! 1134 00:56:32,849 --> 00:56:35,384 LUCKY: Here comes the Pack, surprising Hy and Sol. 1135 00:56:35,409 --> 00:56:36,747 (SOL SCREAMING) 1136 00:56:36,871 --> 00:56:38,204 - (STABBING) - (SCREAMING) No! 1137 00:56:38,996 --> 00:56:40,330 Come on. 1138 00:56:41,888 --> 00:56:43,432 - (BUZZER BUZZING) - (STUDENTS EXCLAIMING) 1139 00:56:43,495 --> 00:56:44,763 (STUDENTS CHEERING, APPLAUDING) 1140 00:56:47,373 --> 00:56:50,109 CORAL: Hey, lumberjack, get in there and get her out. 1141 00:56:50,134 --> 00:56:51,711 TREECH: I'm not sticking my head in there. 1142 00:56:51,736 --> 00:56:53,238 She could be waiting with a brick. 1143 00:56:53,325 --> 00:56:56,228 (SIGHS) I knew we should have recruited that Reaper kid. 1144 00:57:03,146 --> 00:57:04,713 (SOFTLY) Do you think they're done? 1145 00:57:06,109 --> 00:57:07,176 Looks like it. 1146 00:57:08,880 --> 00:57:11,449 To the children watching, that was violent, 1147 00:57:11,474 --> 00:57:14,097 horrific, and disgusting. 1148 00:57:14,122 --> 00:57:15,691 Ms. Phipps, 1149 00:57:15,716 --> 00:57:19,053 please, if you're going to vomit, do it off camera. 1150 00:57:19,078 --> 00:57:20,746 Thirteen tributes remain. 1151 00:57:20,771 --> 00:57:23,874 Reaper still looming large on top of the charts 1152 00:57:23,899 --> 00:57:26,535 while Coral and her Pack try to make a play. 1153 00:57:26,560 --> 00:57:29,462 Six tributes gone in minutes. 1154 00:57:29,498 --> 00:57:31,433 If they keep it up at this pace, 1155 00:57:31,458 --> 00:57:33,494 we're gonna be outta here in no time. 1156 00:57:34,736 --> 00:57:37,138 Now, these record high temperatures 1157 00:57:37,163 --> 00:57:38,798 aren't doing that fire that continues 1158 00:57:38,823 --> 00:57:41,826 to burn out here in District 9 any favors. 1159 00:57:41,851 --> 00:57:43,119 I'll keep an eye on it. 1160 00:57:43,144 --> 00:57:44,579 In District 10, 1161 00:57:44,604 --> 00:57:47,941 this warm front is gonna come down and collide here, 1162 00:57:47,966 --> 00:57:49,468 squeezing out some drizzle. 1163 00:57:49,493 --> 00:57:52,963 And finally, in District 12, a... 1164 00:57:53,241 --> 00:57:54,575 - (RUSTLING) - (FOOTSTEPS) 1165 00:57:58,439 --> 00:58:00,153 (SOFTLY) Lamina. 1166 00:58:33,079 --> 00:58:36,616 (BREATHING HEAVILY) 1167 00:58:37,993 --> 00:58:39,394 Please. 1168 00:58:40,412 --> 00:58:41,747 Please. 1169 00:58:42,345 --> 00:58:44,447 (CRYING) 1170 00:58:54,900 --> 00:58:56,301 (CRYING) 1171 00:58:57,212 --> 00:58:58,413 (BREATHING HEAVILY) 1172 00:58:59,122 --> 00:59:00,166 - (CHOPS) - (ALL EXCLAIMING) 1173 00:59:00,191 --> 00:59:01,759 - (BUZZER BUZZES) - (GRUNTS) Yes! 1174 00:59:10,016 --> 00:59:11,051 (BODY THUDS) 1175 00:59:11,076 --> 00:59:12,144 (STUDENTS EXCLAIMING) 1176 00:59:12,169 --> 00:59:14,204 Cold pressure system's gonna swoop on in, 1177 00:59:14,229 --> 00:59:16,931 bringing cooler temperatures and some much needed relief 1178 00:59:16,956 --> 00:59:19,675 to our coal miners out there, at least until early evening. 1179 00:59:19,700 --> 00:59:21,368 That's the weather. 1180 00:59:21,584 --> 00:59:24,119 Was it mercy? Was it murder? 1181 00:59:25,385 --> 00:59:28,287 Either way, that's what happens when you do stuff. 1182 00:59:29,279 --> 00:59:30,713 You get attention. 1183 00:59:31,814 --> 00:59:33,081 Citizens send you money. 1184 00:59:33,106 --> 00:59:34,808 Now, once they get your money, 1185 00:59:34,833 --> 00:59:38,737 the mentor can choose to send in food or water 1186 00:59:38,762 --> 00:59:41,795 using our newly developed drones from the war, 1187 00:59:41,820 --> 00:59:43,855 reprogrammed with facial recognition. 1188 00:59:43,880 --> 00:59:47,851 This ensures that your package goes directly to your tribute. 1189 00:59:47,876 --> 00:59:49,308 Isn't that right, Pup Harrington? 1190 00:59:49,333 --> 00:59:50,734 Yeah. 1191 00:59:51,200 --> 00:59:54,081 I've got a hunch Pup is gonna seize the opportunity. 1192 00:59:54,445 --> 00:59:56,447 (MONITOR CHIMES, BUZZES) 1193 00:59:57,186 --> 01:00:00,357 (DRONE BUZZING) 1194 01:00:00,382 --> 01:00:02,484 (STIRRING MUSIC PLAYING) 1195 01:00:12,765 --> 01:00:14,200 - (STUDENTS CHATTERING) - What? 1196 01:00:14,335 --> 01:00:15,456 (LUCKY CLICKS TONGUE) 1197 01:00:20,425 --> 01:00:21,760 (VULTURES SCREECH) 1198 01:00:28,309 --> 01:00:30,477 (VULTURES SCREECH) 1199 01:00:30,502 --> 01:00:33,373 Uh, we have a reservation tonight. Flickerman. 1200 01:00:33,398 --> 01:00:34,799 Party of two and a high chair. 1201 01:00:34,824 --> 01:00:38,194 We will not be there, um, on time. I'm sorry. 1202 01:00:38,219 --> 01:00:39,697 I'm... I'm hosting the Hunger Games... 1203 01:00:39,722 --> 01:00:41,056 - (BUZZER BUZZES) - 10th annual, 1204 01:00:41,081 --> 01:00:43,370 and it's going a little bit longer than anticipated, 1205 01:00:43,395 --> 01:00:44,792 so I'm curious to know 1206 01:00:44,817 --> 01:00:47,019 if you have anything later tonight. 1207 01:00:47,044 --> 01:00:48,792 You do. Great. I will be there. 1208 01:00:48,817 --> 01:00:49,852 Because this... 1209 01:00:49,877 --> 01:00:52,214 If not... If you don't see me, I'm not there. 1210 01:00:52,239 --> 01:00:54,674 CASCA: You can't save her by watching. 1211 01:00:56,286 --> 01:00:57,430 What do you want from that girl? 1212 01:00:57,455 --> 01:00:59,356 - Nothing. I want her to live. - Mmm. 1213 01:01:01,089 --> 01:01:03,636 And the Plinth Prize would be a happy coincidence, 1214 01:01:03,661 --> 01:01:04,662 I suppose. 1215 01:01:07,061 --> 01:01:09,764 I believe I'd be entitled to it. 1216 01:01:10,837 --> 01:01:13,573 Of course you do. Of course you do. 1217 01:01:15,509 --> 01:01:17,611 The prize, the girl. 1218 01:01:17,636 --> 01:01:20,538 Hmm, how convenient. You don't have to choose between them. 1219 01:01:20,563 --> 01:01:22,765 Who do you think makes that final decision 1220 01:01:22,790 --> 01:01:25,722 for the prize you so covet, Mr. Snow? 1221 01:01:25,747 --> 01:01:27,282 Wake up. 1222 01:01:27,521 --> 01:01:30,557 Even if Lucy Gray Baird somehow wins it all, 1223 01:01:30,582 --> 01:01:32,984 I will do everything in my power to ensure that 1224 01:01:33,009 --> 01:01:35,678 you don't see a dime. 1225 01:01:36,224 --> 01:01:38,260 So, ask yourself, 1226 01:01:38,285 --> 01:01:40,721 how much do you care if she lives now? 1227 01:01:49,216 --> 01:01:52,417 (JESSUP GROANING) 1228 01:01:52,442 --> 01:01:54,644 We gotta be quiet down here, Jessup. 1229 01:01:55,630 --> 01:01:57,065 I just wanna sleep. 1230 01:01:57,090 --> 01:01:58,490 You want some water? 1231 01:02:04,893 --> 01:02:05,894 (JESSUP GRUNTS) 1232 01:02:07,793 --> 01:02:09,628 What have you done to it? 1233 01:02:09,653 --> 01:02:12,222 I didn't do anything, Jessup, I just... 1234 01:02:13,226 --> 01:02:14,626 Are you okay? 1235 01:02:15,826 --> 01:02:16,827 It's okay. 1236 01:02:17,366 --> 01:02:18,634 (JESSUP GASPS) 1237 01:02:18,659 --> 01:02:20,895 Jessup, come on. 1238 01:02:21,500 --> 01:02:24,002 Let's go back to sleep, okay? 1239 01:02:24,027 --> 01:02:27,631 I know, I know. It's okay. It's okay. 1240 01:02:27,656 --> 01:02:29,542 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1241 01:02:35,617 --> 01:02:37,185 DR. GAUL: Mr. Snow. 1242 01:02:38,287 --> 01:02:39,487 What happened? 1243 01:02:39,961 --> 01:02:41,495 Is it Lucy Gray? 1244 01:02:41,520 --> 01:02:44,823 Unless you can put a leash on your deluded classmate, 1245 01:02:44,848 --> 01:02:48,351 she might as well be dead as far as you're concerned. 1246 01:02:50,122 --> 01:02:51,422 Sejanus? 1247 01:02:51,447 --> 01:02:53,839 Bread crumbs. I believe 1248 01:02:53,864 --> 01:02:55,698 sustenance for a fallen comrade 1249 01:02:55,723 --> 01:02:57,354 on his final journey. 1250 01:02:57,379 --> 01:02:59,315 A District 2 superstition. 1251 01:02:59,340 --> 01:03:01,708 I'll work on finding the Peacekeeper he bribed 1252 01:03:01,733 --> 01:03:04,270 to get him in, and cut out their tongue. 1253 01:03:04,295 --> 01:03:06,331 In the meantime, 1254 01:03:06,356 --> 01:03:09,726 I need someone to get him out right now. 1255 01:03:09,751 --> 01:03:11,520 You should send Peacekeepers in. 1256 01:03:11,545 --> 01:03:14,823 Only to have him bolt and hide like a rabbit? 1257 01:03:14,932 --> 01:03:17,068 Felix Ravinstill is fighting for his life 1258 01:03:17,093 --> 01:03:19,095 in the hospital, Mr. Snow. 1259 01:03:19,120 --> 01:03:21,723 I will not have these rebels make a further mockery 1260 01:03:21,748 --> 01:03:23,383 of my Games. 1261 01:03:23,692 --> 01:03:26,695 Anyone sees us lose control of this arena, 1262 01:03:26,720 --> 01:03:29,558 it might as well be sounding a horn to the districts 1263 01:03:29,583 --> 01:03:30,751 to revolt. 1264 01:03:31,856 --> 01:03:34,492 You choose to be friends with this radical. 1265 01:03:35,707 --> 01:03:37,609 You want him to end the Games tonight? 1266 01:03:37,634 --> 01:03:40,042 It'll look a lot worse if the tributes kill two of us. 1267 01:03:40,067 --> 01:03:42,268 So don't let them. 1268 01:03:42,386 --> 01:03:45,890 Who knows? You get him out unscathed, 1269 01:03:45,915 --> 01:03:49,053 I'll whisper your name in his father's ear. 1270 01:03:50,329 --> 01:03:52,631 You still want that Plinth Prize, don't you? 1271 01:03:53,795 --> 01:03:56,465 I'll freeze the feed for an hour. 1272 01:03:56,490 --> 01:04:00,161 I estimate that's all we have until the people notice. 1273 01:04:00,186 --> 01:04:01,953 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1274 01:04:12,425 --> 01:04:13,992 (GATE SLAMS) 1275 01:04:15,105 --> 01:04:16,106 (GATE LOCK CLICKS) 1276 01:04:25,698 --> 01:04:28,011 (TURNSTILE CRANKING) FEMALE ANNOUNCER: Enjoy the show. 1277 01:04:28,036 --> 01:04:30,405 (BREATHING HEAVILY) 1278 01:04:58,520 --> 01:05:01,856 (BREATHING HEAVILY) 1279 01:05:16,065 --> 01:05:18,234 (WHISPERING) I thought they'd send my ma. 1280 01:05:19,157 --> 01:05:20,691 Yeah, I wish they had. 1281 01:05:25,458 --> 01:05:26,593 You need to go, Coryo. 1282 01:05:26,618 --> 01:05:29,055 I'd like to. I really would. 1283 01:05:29,080 --> 01:05:30,714 But I promised I'd get you out. 1284 01:05:31,465 --> 01:05:32,533 Why? 1285 01:05:33,444 --> 01:05:35,847 Because you're my friend. 1286 01:05:35,918 --> 01:05:38,553 I have to do this. I had to go where the cameras are. 1287 01:05:38,578 --> 01:05:41,182 You think anyone's watching this? 1288 01:05:41,207 --> 01:05:43,042 Gaul cut the feed. 1289 01:05:43,067 --> 01:05:46,470 Tributes kill you in here, she's just gonna say you died of the flu. 1290 01:05:46,502 --> 01:05:48,138 (DEBRIS CLATTERING) 1291 01:05:48,214 --> 01:05:49,447 (AX CLINKS) 1292 01:05:50,208 --> 01:05:53,510 You need to decide right now. 1293 01:05:53,535 --> 01:05:55,205 Do you wanna fight these tributes, 1294 01:05:55,230 --> 01:05:56,597 or fight for them? 1295 01:05:56,622 --> 01:05:58,258 Because if you wanna make real change, 1296 01:05:58,283 --> 01:05:59,526 you need to stay alive to do it. 1297 01:05:59,551 --> 01:06:01,820 How can I make any change from out there? 1298 01:06:01,845 --> 01:06:03,247 You're rich. 1299 01:06:03,272 --> 01:06:05,807 Smart. You care. 1300 01:06:05,832 --> 01:06:07,253 You're the only one who stood up to Gaul 1301 01:06:07,278 --> 01:06:08,612 in that class, right? 1302 01:06:09,238 --> 01:06:10,798 - (METALLIC CLANG ECHOES) - (SNOW GASPS) 1303 01:06:10,957 --> 01:06:12,424 (BLADE CLINKS) 1304 01:06:13,207 --> 01:06:16,144 We're dead if we don't leave right now. 1305 01:06:16,169 --> 01:06:18,159 - (SEJANUS SIGHS) - Come with me. 1306 01:06:18,184 --> 01:06:21,386 Spend your father's money, do some real good. 1307 01:06:21,448 --> 01:06:23,851 Or just be another dead body in Gaul's war. 1308 01:06:25,056 --> 01:06:26,256 Please. 1309 01:06:27,141 --> 01:06:28,341 Trust me. 1310 01:06:30,241 --> 01:06:31,242 I... 1311 01:06:31,641 --> 01:06:32,676 (SHOUTING) 1312 01:06:32,701 --> 01:06:34,269 Go! Go! 1313 01:06:34,407 --> 01:06:35,673 (BOTH PANTING) 1314 01:06:35,698 --> 01:06:37,200 (TENSE MUSIC PLAYING) 1315 01:06:37,566 --> 01:06:38,600 Run! 1316 01:06:38,704 --> 01:06:40,572 (GROWLING) 1317 01:06:46,247 --> 01:06:47,482 (TURNSTILE CLANGS) 1318 01:06:47,507 --> 01:06:49,542 -(SCREAMS) -Come on, get up! To the gate! 1319 01:06:49,896 --> 01:06:51,565 (BOBBIN SCREAMING, GRUNTING) 1320 01:06:52,984 --> 01:06:54,052 (METAL CLANGS) 1321 01:06:54,647 --> 01:06:55,749 I don't wanna hurt you! 1322 01:06:55,774 --> 01:06:57,310 - (GRUNTS) - (SNOW YELLS) 1323 01:06:57,335 --> 01:06:58,969 (SNOW GRUNTS LOUDLY) 1324 01:06:58,994 --> 01:07:01,296 FEMALE ANNOUNCER: Enjoy the show. 1325 01:07:01,321 --> 01:07:04,824 (BREATHING HEAVILY) 1326 01:07:04,849 --> 01:07:06,249 (GROWLING) 1327 01:07:09,788 --> 01:07:11,258 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1328 01:07:14,224 --> 01:07:15,424 Come on, get up. 1329 01:07:17,533 --> 01:07:18,843 - TREECH: Go! - CORAL: Move it! 1330 01:07:18,868 --> 01:07:22,072 SNOW: Open the gate! Open the gate! 1331 01:07:23,790 --> 01:07:27,461 (CORAL GRUNTING) 1332 01:07:29,816 --> 01:07:31,818 Watch those screens, gorgeous. 1333 01:07:31,843 --> 01:07:34,880 'Cause I may have missed you tonight, 1334 01:07:34,905 --> 01:07:37,007 but your songbird's next on my list. 1335 01:07:38,200 --> 01:07:39,402 Let's go. 1336 01:07:40,880 --> 01:07:42,082 (SIGHS) 1337 01:07:43,235 --> 01:07:44,771 (GROANS) 1338 01:07:44,796 --> 01:07:46,031 SEJANUS: I'm... I'm sorry. 1339 01:07:46,211 --> 01:07:47,946 Coryo, I'm so sorry. 1340 01:07:47,971 --> 01:07:49,005 I'm so sorry. 1341 01:07:49,602 --> 01:07:50,636 For all of it. 1342 01:07:54,229 --> 01:07:55,563 (CAR DOORS OPEN) 1343 01:07:57,578 --> 01:07:58,647 My father. 1344 01:08:00,386 --> 01:08:01,889 Let the buying begin. 1345 01:08:04,508 --> 01:08:06,910 (GROANING) 1346 01:08:10,617 --> 01:08:11,618 Ma! 1347 01:08:14,276 --> 01:08:16,544 I had to do something. (CRYING) 1348 01:08:25,709 --> 01:08:28,746 DR. GAUL: Snow stormed down, 1349 01:08:28,771 --> 01:08:30,106 down on his head. 1350 01:08:30,131 --> 01:08:32,299 It stormed down on his head, 1351 01:08:32,324 --> 01:08:35,729 and now the boy is... (CLICKS TONGUE) 1352 01:08:35,793 --> 01:08:37,195 (SIGHS) 1353 01:08:37,674 --> 01:08:39,242 (LAUGHING) 1354 01:08:40,259 --> 01:08:43,061 You've had enough of the Games tonight, I see. 1355 01:08:44,794 --> 01:08:46,162 Come, sit. 1356 01:08:46,187 --> 01:08:47,453 I'll stitch you up. 1357 01:08:48,527 --> 01:08:51,731 Who could imagine Crassus Snow's baby boy 1358 01:08:51,756 --> 01:08:55,127 fighting for his life in the arena one day? 1359 01:08:57,508 --> 01:09:01,479 What happened in there, that's humanity undressed. 1360 01:09:01,504 --> 01:09:02,706 (SIGHS) 1361 01:09:02,731 --> 01:09:06,401 Fueled with the terror of becoming prey, 1362 01:09:06,429 --> 01:09:10,166 see how quickly we become predator. 1363 01:09:10,191 --> 01:09:14,096 See how quickly civilization disappears. 1364 01:09:14,121 --> 01:09:15,956 Those tributes don't have a choice. 1365 01:09:15,981 --> 01:09:17,650 I was talking about you. 1366 01:09:19,487 --> 01:09:22,691 All your fine manners, education, background, 1367 01:09:22,716 --> 01:09:25,786 stripped away in the blink of an eye, 1368 01:09:25,811 --> 01:09:29,148 leaving a boy with a club who beats another boy to death 1369 01:09:29,173 --> 01:09:30,742 to stay alive. 1370 01:09:36,191 --> 01:09:39,896 You wanna protect people, Mr. Snow? 1371 01:09:39,921 --> 01:09:41,856 To govern them like your father? 1372 01:09:43,977 --> 01:09:47,781 Then it's essential you accept what human beings are 1373 01:09:47,845 --> 01:09:50,081 and what it takes to control them. 1374 01:09:51,951 --> 01:09:53,052 (SCISSORS THUD) 1375 01:09:57,830 --> 01:09:58,864 (DOOR OPENS) 1376 01:10:03,650 --> 01:10:04,651 (DOOR CLOSES) 1377 01:10:08,156 --> 01:10:10,993 They sent me into the arena tonight, Tigris. 1378 01:10:11,018 --> 01:10:12,687 What? 1379 01:10:12,846 --> 01:10:14,447 To get Sejanus out. 1380 01:10:15,605 --> 01:10:18,074 What happened? Are you okay? 1381 01:10:18,099 --> 01:10:19,734 I killed one of the tributes. 1382 01:10:21,416 --> 01:10:22,450 A boy. 1383 01:10:23,817 --> 01:10:26,735 It must have been awful. 1384 01:10:26,760 --> 01:10:27,928 It was. 1385 01:10:30,326 --> 01:10:31,994 Then it felt... 1386 01:10:34,014 --> 01:10:35,381 powerful. 1387 01:10:38,817 --> 01:10:39,884 Coryo. 1388 01:10:41,463 --> 01:10:43,933 I know you wanna be like your father 1389 01:10:43,958 --> 01:10:48,894 but what I remember the most about him 1390 01:10:48,919 --> 01:10:51,756 was that in his eyes, 1391 01:10:51,781 --> 01:10:54,217 it was just hate. 1392 01:10:54,242 --> 01:10:56,012 You don't have to pay the same price 1393 01:10:56,037 --> 01:10:57,939 just to survive. 1394 01:10:57,964 --> 01:10:59,766 - People can be good. - (SCOFFS) 1395 01:11:01,589 --> 01:11:04,726 You can be good. You are good. 1396 01:11:05,382 --> 01:11:06,985 Just believe in that. 1397 01:11:12,136 --> 01:11:15,039 LUCKY: (ON PA) Wakey wakey, my Capitol friends. 1398 01:11:15,064 --> 01:11:18,175 I'm Lucky Flickerman and welcome to day number two 1399 01:11:18,200 --> 01:11:20,135 of the 10th annual Hunger Games. 1400 01:11:20,527 --> 01:11:23,987 Now, while most of you were getting your beauty sleep last night, 1401 01:11:24,012 --> 01:11:26,456 something scintillating occurred. 1402 01:11:26,481 --> 01:11:28,651 Bobbin from District 8, 1403 01:11:28,892 --> 01:11:30,260 - slaughtered. - (BUZZER BUZZES) 1404 01:11:30,285 --> 01:11:32,503 - (STUDENTS CHEERING) - Which of these beasts slayed 1405 01:11:32,528 --> 01:11:34,064 Bobbin from District 8? 1406 01:11:34,089 --> 01:11:35,380 Either way, it doesn't matter. 1407 01:11:35,405 --> 01:11:36,774 10 tributes remain. 1408 01:11:36,799 --> 01:11:39,237 Reaper still at the top of the boards. 1409 01:11:39,262 --> 01:11:40,292 They aren't showing us 1410 01:11:40,317 --> 01:11:41,651 what happened to that little boy. 1411 01:11:41,676 --> 01:11:43,010 He clearly was killed right there. 1412 01:11:43,035 --> 01:11:44,846 There's cameras everywhere. It doesn't make sense. 1413 01:11:44,871 --> 01:11:47,106 FESTUS: They said they were old cameras, Lyssie. 1414 01:11:47,131 --> 01:11:48,508 Probably just another one of Coral's. 1415 01:11:48,533 --> 01:11:50,401 LUCKY: Festus, sit down. 1416 01:11:51,390 --> 01:11:52,590 Same seats. 1417 01:11:52,892 --> 01:11:53,926 (JESSUP GROANING) 1418 01:11:54,530 --> 01:11:56,599 (GROANING) 1419 01:11:56,624 --> 01:11:58,626 (JESSUP PANTING) 1420 01:11:59,262 --> 01:12:01,064 (BOTH GASPING) 1421 01:12:02,405 --> 01:12:03,774 (FROTHING) 1422 01:12:03,799 --> 01:12:05,000 (GASPING) 1423 01:12:05,096 --> 01:12:07,064 - JESSUP: What'd you do to me? - LUCY: Nothing! 1424 01:12:07,089 --> 01:12:08,690 Lyssie, what is he doing? 1425 01:12:08,715 --> 01:12:11,150 Something's wrong. He wouldn't turn on her like this. 1426 01:12:11,187 --> 01:12:12,675 LUCKY: Jessup going after Lucy Gray. 1427 01:12:12,700 --> 01:12:14,274 Go to the stands, go to the stands. 1428 01:12:14,299 --> 01:12:16,073 -(GASPING) -Stop running! What did you... 1429 01:12:16,098 --> 01:12:17,266 (JESSUP GROANING) 1430 01:12:17,291 --> 01:12:20,027 - What did you do to me? - I didn't do anything. 1431 01:12:20,052 --> 01:12:20,986 (BOTH GRUNTING) 1432 01:12:21,011 --> 01:12:23,253 LUCKY: Both tributes from District 12. 1433 01:12:23,278 --> 01:12:26,047 The same district folding in on itself. 1434 01:12:26,072 --> 01:12:27,274 Wait, look. 1435 01:12:27,299 --> 01:12:28,399 The foam. 1436 01:12:28,424 --> 01:12:29,498 LUCY: I didn't do anything to you! 1437 01:12:29,523 --> 01:12:31,059 I think it's rabies. 1438 01:12:31,084 --> 01:12:33,585 That bite. From that train. 1439 01:12:33,610 --> 01:12:35,180 Send him water. 1440 01:12:35,315 --> 01:12:36,450 Wait, what? 1441 01:12:36,475 --> 01:12:38,800 You remember the posters in the war? 1442 01:12:38,825 --> 01:12:41,628 Rabies. It makes you afraid of water. Send him a drone. 1443 01:12:41,653 --> 01:12:43,690 - That'll scare him. - Yes. 1444 01:12:43,724 --> 01:12:45,592 Away from her. 1445 01:12:45,617 --> 01:12:46,885 Jessup is done. 1446 01:12:46,910 --> 01:12:49,779 Lyssie, you're the only one that can get it right to him. 1447 01:12:51,570 --> 01:12:54,273 LUCKY: Ms. Vickers going for her communipad early. 1448 01:12:54,298 --> 01:12:55,566 Thank you. 1449 01:12:55,591 --> 01:12:57,193 LUCKY: Sending a drone. 1450 01:12:57,218 --> 01:12:58,353 Nothing to be proud of. 1451 01:12:58,378 --> 01:13:00,848 - (GRUNTING) - Please, please, please! 1452 01:13:01,107 --> 01:13:03,034 - (DRONE BUZZING) - What's wrong with me? 1453 01:13:03,059 --> 01:13:04,902 What did you do to me? 1454 01:13:04,927 --> 01:13:06,128 (LUCY YELPS) 1455 01:13:06,153 --> 01:13:08,189 (SHOUTING) 1456 01:13:08,214 --> 01:13:09,282 (SCREAMING) 1457 01:13:09,943 --> 01:13:12,613 - LUCKY: Oh! - (STUDENTS CHEERING) 1458 01:13:14,710 --> 01:13:15,978 (GASPS) 1459 01:13:17,516 --> 01:13:18,884 - Jessup? - (SHUDDERING) 1460 01:13:31,364 --> 01:13:33,298 I'm not going anywhere. 1461 01:13:34,240 --> 01:13:35,440 Okay? 1462 01:13:37,779 --> 01:13:40,349 You watched over me, now I'm watching over you. 1463 01:13:40,779 --> 01:13:44,150 - (EXHALING) - Sleep now, Jessup, sleep. 1464 01:13:48,813 --> 01:13:49,980 (SIGHS) 1465 01:13:50,651 --> 01:13:51,686 (WHIMPERING) 1466 01:13:52,459 --> 01:13:53,794 Okay. 1467 01:13:54,869 --> 01:13:56,037 (BUZZER BUZZES) 1468 01:14:05,052 --> 01:14:06,620 (STONES CLATTERING) 1469 01:14:06,747 --> 01:14:08,382 (GASPING) 1470 01:14:08,407 --> 01:14:10,509 MIZZEN: Here we go. 1471 01:14:10,534 --> 01:14:12,903 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1472 01:14:12,928 --> 01:14:14,663 Oh, no! 1473 01:14:16,198 --> 01:14:18,334 MIZZEN: (IN SING-SONG VOICE) Lucy Gray. 1474 01:14:18,359 --> 01:14:20,093 You stay right there. 1475 01:14:21,744 --> 01:14:23,646 (BREATHING HEAVILY) 1476 01:14:23,671 --> 01:14:24,706 LUCKY: Oh, look at this. 1477 01:14:24,731 --> 01:14:27,321 The Pack doing what they do best. Packing it in. 1478 01:14:27,346 --> 01:14:29,314 Lucy Gray is swarmed, cornered. 1479 01:14:29,339 --> 01:14:32,042 - Mizzen, propellering his net. - (CHIMING) 1480 01:14:32,067 --> 01:14:34,603 Mr. Snow going for his communipad. 1481 01:14:35,853 --> 01:14:37,288 - (GRUNTS) - (LUCY GROANING) 1482 01:14:39,302 --> 01:14:40,904 - (LUCY GRUNTS) - (LAUGHING) 1483 01:14:40,929 --> 01:14:43,298 Hey, Coral, do you mind if I take this one? 1484 01:14:43,582 --> 01:14:44,855 Not a chance. 1485 01:14:45,086 --> 01:14:46,954 - (DRONES BUZZING) - (GRUNTS) 1486 01:14:49,189 --> 01:14:50,757 (ALL EXCLAIMING) 1487 01:14:53,508 --> 01:14:54,542 (GRUNTS) 1488 01:14:54,567 --> 01:14:57,070 (GROANING) 1489 01:14:57,095 --> 01:14:59,397 (GROANING) 1490 01:14:59,422 --> 01:15:01,324 (GROANING) 1491 01:15:01,918 --> 01:15:03,319 (STUDENTS JEERING) 1492 01:15:03,463 --> 01:15:04,897 These drones are not very good. 1493 01:15:04,922 --> 01:15:07,058 Hey! You can't attack the tributes. 1494 01:15:07,083 --> 01:15:08,451 I'm just sending water. 1495 01:15:12,436 --> 01:15:13,671 (GRUNTING) 1496 01:15:15,383 --> 01:15:17,385 (TRIBUTES COUGHING, GROANING) 1497 01:15:17,785 --> 01:15:19,220 (PANTING) 1498 01:15:20,024 --> 01:15:23,327 CORAL: (GASPING) You idiots. 1499 01:15:23,360 --> 01:15:27,431 - How did you possibly let her get away? - TREECH: I couldn't see a thing. 1500 01:15:28,067 --> 01:15:29,335 (MIZZEN COUGHING) 1501 01:15:29,360 --> 01:15:31,729 Get this water into a pile, lumberjack. 1502 01:15:31,754 --> 01:15:35,624 And then when you're done, you two can watch that beam 1503 01:15:35,649 --> 01:15:38,718 while we get your little friend from back home up there at least. 1504 01:15:47,954 --> 01:15:48,955 Now. 1505 01:15:51,068 --> 01:15:52,469 (CAMERA WHIRRING) 1506 01:15:52,494 --> 01:15:54,729 (PANTING) 1507 01:15:57,841 --> 01:15:59,910 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1508 01:16:08,217 --> 01:16:09,552 Do it now. 1509 01:16:21,082 --> 01:16:24,318 (CORAL GRUNTING) 1510 01:16:31,032 --> 01:16:32,567 (GRUNTING ECHOES) 1511 01:16:38,071 --> 01:16:39,139 (GASPING) 1512 01:16:39,164 --> 01:16:41,432 (MIZZEN SHRIEKING) 1513 01:16:41,528 --> 01:16:43,397 - (GRUNTS) - (MIZZEN SHRIEKS) 1514 01:16:43,422 --> 01:16:45,424 - (CORAL GRUNTS) - (GROANS) 1515 01:16:47,272 --> 01:16:48,640 (GRUNTING) 1516 01:16:48,665 --> 01:16:50,701 (GROANING) 1517 01:16:50,875 --> 01:16:52,810 (PANTING) 1518 01:16:53,504 --> 01:16:55,306 (CORAL GRUNTING) 1519 01:17:02,799 --> 01:17:03,933 (MIZZEN YELLING) 1520 01:17:03,958 --> 01:17:06,494 (BOTH GRUNTING) 1521 01:17:12,979 --> 01:17:14,447 (GRUNTING) 1522 01:17:15,537 --> 01:17:16,905 (GROANING) 1523 01:17:18,174 --> 01:17:19,175 (GASPS) 1524 01:17:27,787 --> 01:17:30,191 - LUCKY: Again, a fall... - (BUZZER BUZZES) 1525 01:17:30,216 --> 01:17:33,819 - ending a tribute's game. - (GRUNTS) 1526 01:17:35,253 --> 01:17:36,486 Wake up. 1527 01:17:37,805 --> 01:17:40,162 LUCKY: Lucy Gray on the move. 1528 01:17:40,187 --> 01:17:42,223 And so is Pup Harrington. Thank you, Pup. 1529 01:17:42,248 --> 01:17:44,450 (TENSE MUSIC PLAYING) 1530 01:17:46,117 --> 01:17:47,218 (ALL GRUNTING) 1531 01:17:54,385 --> 01:17:55,620 (SCREAMING) 1532 01:17:56,400 --> 01:17:57,734 (GROANING) 1533 01:17:57,759 --> 01:18:00,930 (SHOUTING) 1534 01:18:01,796 --> 01:18:04,131 (PANTING) 1535 01:18:08,310 --> 01:18:09,878 - You're useless. - (MIZZEN YELPS) 1536 01:18:12,828 --> 01:18:14,228 (SIGHING) 1537 01:18:14,315 --> 01:18:17,118 LUCKY: Now, I wish we had a camera inside of the duct, 1538 01:18:17,143 --> 01:18:18,512 but we don't. 1539 01:18:18,537 --> 01:18:21,362 But we will next year. 1540 01:18:26,051 --> 01:18:27,052 CORAL: Hey. 1541 01:18:29,139 --> 01:18:31,508 You really think you deserve that water now, Tanner? 1542 01:18:33,794 --> 01:18:35,129 (SCOFFING) 1543 01:18:36,104 --> 01:18:40,708 Look, you just said watch the beam. 1544 01:18:41,608 --> 01:18:43,206 (BOYS LAUGHING) 1545 01:18:43,231 --> 01:18:44,464 (CHUCKLES) 1546 01:18:44,489 --> 01:18:46,464 (GROANING) 1547 01:18:48,765 --> 01:18:50,033 (GASPS) 1548 01:18:51,682 --> 01:18:53,083 (DEBRIS CLATTERING) 1549 01:18:53,108 --> 01:18:54,209 MIZZEN: Coral. 1550 01:18:54,798 --> 01:18:55,799 It's Wovey. 1551 01:18:56,829 --> 01:18:58,263 The little one from 8. 1552 01:18:58,854 --> 01:19:00,188 This should be easy. 1553 01:19:05,300 --> 01:19:06,567 (BUZZER BUZZES) 1554 01:19:06,678 --> 01:19:08,546 LUCKY: Seven tributes remain. 1555 01:19:08,571 --> 01:19:10,740 Merciless Mizzen, Cunning Coral, 1556 01:19:10,821 --> 01:19:12,884 Treacherous Treech, Dill, Reaper, of course, 1557 01:19:12,909 --> 01:19:16,878 and the lone wolves, little Wovey and Lucy Gray. 1558 01:19:16,903 --> 01:19:20,106 (PANTING) 1559 01:19:20,716 --> 01:19:22,050 (COUGH ECHOING) 1560 01:19:24,395 --> 01:19:26,297 (COUGHING) 1561 01:19:27,668 --> 01:19:29,284 LUCKY: And who do we have here? 1562 01:19:29,718 --> 01:19:31,787 Ah! It's ill Dill. 1563 01:19:31,867 --> 01:19:33,702 Tuberculosis on legs. 1564 01:20:00,255 --> 01:20:01,688 (COUGHING) 1565 01:20:05,807 --> 01:20:06,808 REAPER: Dill? 1566 01:20:08,388 --> 01:20:09,389 Dill? 1567 01:20:10,829 --> 01:20:11,898 Dill, wake up. 1568 01:20:14,733 --> 01:20:15,734 Dill. 1569 01:20:16,081 --> 01:20:17,314 No. 1570 01:20:18,214 --> 01:20:19,415 What happened? 1571 01:20:20,776 --> 01:20:21,811 Dill? 1572 01:20:22,184 --> 01:20:23,384 Dill? 1573 01:20:24,252 --> 01:20:25,253 Hey. 1574 01:20:25,731 --> 01:20:27,598 Dill, hey, wake up. 1575 01:20:28,171 --> 01:20:29,172 Dill. 1576 01:20:29,862 --> 01:20:30,863 Dill! 1577 01:20:34,187 --> 01:20:35,988 (SHOUTING) 1578 01:20:36,857 --> 01:20:38,559 (WHISPERING) I'm so sorry. 1579 01:20:39,234 --> 01:20:41,035 (SHOUTING) 1580 01:20:42,190 --> 01:20:43,925 (SOBBING) 1581 01:20:43,950 --> 01:20:45,317 (BUZZER BUZZES) 1582 01:20:50,088 --> 01:20:52,425 (BREATHING HEAVILY) 1583 01:20:52,825 --> 01:20:54,693 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1584 01:21:22,845 --> 01:21:24,047 (PANTING) 1585 01:21:40,990 --> 01:21:42,959 (STUDENTS CLAMORING) 1586 01:21:43,227 --> 01:21:44,962 He just tore down the flag. 1587 01:22:10,229 --> 01:22:11,865 Are you gonna punish me now? 1588 01:22:16,523 --> 01:22:18,226 Are you going to punish me n... 1589 01:22:18,251 --> 01:22:19,486 (DRUM ECHOES) 1590 01:22:20,159 --> 01:22:21,592 Capitol citizens, 1591 01:22:21,851 --> 01:22:24,321 I'm afraid I must interrupt our Games 1592 01:22:24,346 --> 01:22:26,447 to announce a tragic loss, 1593 01:22:26,472 --> 01:22:28,674 one that affects us all. 1594 01:22:28,699 --> 01:22:33,207 Felix Ravinstill, son of our beloved president... 1595 01:22:33,232 --> 01:22:34,737 - (STUDENTS GASPING) - Has, this morning, 1596 01:22:34,762 --> 01:22:36,198 succumbed to his injuries 1597 01:22:36,223 --> 01:22:39,160 sustained in the rebel bombing. 1598 01:22:39,185 --> 01:22:41,820 Out there in the districts, 1599 01:22:41,991 --> 01:22:44,831 they will be celebrating this young boy's death 1600 01:22:44,856 --> 01:22:46,390 as a triumph. 1601 01:22:46,415 --> 01:22:49,285 I will not allow my Games 1602 01:22:49,310 --> 01:22:52,512 to give our enemy such a victory. 1603 01:22:52,537 --> 01:22:55,241 I swear to you, here and now, 1604 01:22:55,266 --> 01:22:58,602 before the sun goes down tonight, 1605 01:22:58,631 --> 01:23:02,635 a rainbow of destruction will engulf our arena. 1606 01:23:02,660 --> 01:23:06,769 Even if it means there's to be no victor in these Games. 1607 01:23:06,794 --> 01:23:08,529 (STUDENTS GROANING) 1608 01:23:11,341 --> 01:23:14,210 Get me a drink. Get me a drink right now. 1609 01:23:16,043 --> 01:23:18,311 (PANTING) 1610 01:23:32,175 --> 01:23:33,176 (GROANS) 1611 01:23:33,621 --> 01:23:35,088 (FLESH SQUELCHING) 1612 01:23:35,113 --> 01:23:38,049 I need to see Dr. Gaul immediately. 1613 01:23:39,028 --> 01:23:40,428 (BREATHING HEAVILY) 1614 01:23:45,812 --> 01:23:47,822 Hey. Go get a spear. Go up there. 1615 01:23:47,847 --> 01:23:50,650 Push her back as much as possible. Trust me. 1616 01:23:51,894 --> 01:23:53,930 (HEAVY BREATHING) 1617 01:23:54,393 --> 01:23:56,328 DR. GAUL: Come to beg for her life? 1618 01:23:57,756 --> 01:23:58,757 SNOW: No. 1619 01:23:59,276 --> 01:24:01,446 No, my stitches, 1620 01:24:01,978 --> 01:24:03,644 they broke loose. 1621 01:24:04,121 --> 01:24:06,455 I didn't want the doctors asking questions. 1622 01:24:06,730 --> 01:24:08,832 - (BIRDS CHIRPING) - Come, sit. 1623 01:24:08,857 --> 01:24:10,226 Pull down your shirt. 1624 01:24:14,008 --> 01:24:16,176 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1625 01:24:24,727 --> 01:24:26,829 CORAL: Shh. Quiet. 1626 01:24:26,933 --> 01:24:29,434 She's up here somewhere. 1627 01:24:29,939 --> 01:24:31,007 (SNOW GROANS) 1628 01:24:31,032 --> 01:24:32,200 This might hurt. 1629 01:24:32,225 --> 01:24:34,861 (DISTANT CLATTERING) 1630 01:24:35,501 --> 01:24:37,503 (BREATHING HEAVILY) 1631 01:24:40,284 --> 01:24:42,220 (BIRDS CHIRPING) 1632 01:24:43,198 --> 01:24:46,235 DR. GAUL: Jabberjays we call them. 1633 01:24:46,368 --> 01:24:48,245 We sent them out during the war 1634 01:24:48,270 --> 01:24:50,138 to pick up rebel conversations, 1635 01:24:50,163 --> 01:24:53,331 squawk it back to us word for word. 1636 01:24:53,427 --> 01:24:54,428 Watch. 1637 01:24:58,226 --> 01:24:59,426 (REMOTE CLICKS) 1638 01:25:00,980 --> 01:25:04,850 A failed experiment, but an instructive one. 1639 01:25:04,875 --> 01:25:06,980 I'm rounding them up district by district now 1640 01:25:07,005 --> 01:25:10,474 to see what better purposes they might serve. 1641 01:25:11,684 --> 01:25:13,352 JABBERJAY: (CHIRPING) A failed experiment, 1642 01:25:13,377 --> 01:25:14,946 but an instructive one. 1643 01:25:14,971 --> 01:25:16,005 (REMOTE CLICKS) 1644 01:25:19,090 --> 01:25:20,124 (DR. GAUL CHUCKLES) 1645 01:25:23,415 --> 01:25:25,118 MIZZEN: Here, birdy, birdy, birdy. 1646 01:25:28,448 --> 01:25:30,851 (BLADES CLATTERING) 1647 01:25:30,876 --> 01:25:32,343 - (MIZZEN GRUNTS) - (GASPING) 1648 01:25:32,543 --> 01:25:33,879 MIZZEN: Don't be scared. 1649 01:25:34,151 --> 01:25:35,578 Don't run away. 1650 01:25:37,045 --> 01:25:38,881 (IN SING-SONG VOICE) Lucy. 1651 01:25:39,109 --> 01:25:42,778 I'll see you in the auditorium for the finale, Mr. Snow. 1652 01:25:42,803 --> 01:25:45,139 You should be proud of yourself. 1653 01:25:45,164 --> 01:25:49,467 Your songbird, Lucy Gray, put on a wonderful show. 1654 01:25:55,361 --> 01:25:57,598 (BUZZING IN DISTANCE) 1655 01:25:58,597 --> 01:26:00,799 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1656 01:26:05,327 --> 01:26:09,697 (DRONE WHOOSHING) 1657 01:26:13,458 --> 01:26:15,926 (WIND WHOOSHING) 1658 01:26:32,280 --> 01:26:34,808 (PANTING) 1659 01:26:35,023 --> 01:26:37,926 Shh. Quiet, quiet. Listen. 1660 01:26:40,536 --> 01:26:42,103 (SHUDDERING) 1661 01:26:58,414 --> 01:26:59,647 (SNIFFING) 1662 01:27:01,679 --> 01:27:02,680 (WHISPERING) Coral. 1663 01:27:08,032 --> 01:27:09,100 (DOOR SLAMS OPEN) 1664 01:27:09,125 --> 01:27:10,994 (PANTING) 1665 01:27:11,519 --> 01:27:12,754 SNOW: Lucy Gray, is she okay? 1666 01:27:12,779 --> 01:27:14,280 She won't be for long. 1667 01:27:17,243 --> 01:27:18,778 I've got you now, songbird. 1668 01:27:19,521 --> 01:27:20,355 Wait. 1669 01:27:20,629 --> 01:27:22,132 What's wrong with Treech? 1670 01:27:24,564 --> 01:27:25,608 - (METAL CLANKS) - (GASPING) 1671 01:27:25,633 --> 01:27:27,736 (CROWD EXCLAIMING) 1672 01:27:27,775 --> 01:27:28,852 - (COUGHING) - (METAL CLANKS) 1673 01:27:28,884 --> 01:27:31,454 Did Coral do something to Treech? 1674 01:27:31,479 --> 01:27:33,715 - (GASPING) - (CORAL GRUNTING) 1675 01:27:35,644 --> 01:27:37,178 (GRUNTING) 1676 01:27:37,670 --> 01:27:38,671 (LUCY SHRIEKS) 1677 01:27:39,145 --> 01:27:40,413 Run. Run. 1678 01:27:40,438 --> 01:27:41,739 What did she do to him? 1679 01:27:43,435 --> 01:27:44,525 (BUZZER BUZZES) 1680 01:27:44,550 --> 01:27:47,020 LUCKY: Dissension in the ranks. Treech is down. 1681 01:27:47,045 --> 01:27:48,714 Good afternoon, Ms. Sickle. 1682 01:27:48,739 --> 01:27:50,174 (PANTING) 1683 01:27:50,199 --> 01:27:51,566 (STUDENTS EXCLAIMING) 1684 01:27:53,636 --> 01:27:55,837 (DRONE WHOOSHING) 1685 01:28:01,323 --> 01:28:03,024 (WIND WHOOSHING) 1686 01:28:14,082 --> 01:28:16,583 (WHIRRING) 1687 01:28:16,608 --> 01:28:18,644 (WIND WHOOSHING) 1688 01:28:20,721 --> 01:28:21,889 (THUD ECHOES) 1689 01:28:25,588 --> 01:28:26,622 (WIRE SNAPS) 1690 01:28:30,295 --> 01:28:31,329 (SPITS) 1691 01:28:32,829 --> 01:28:35,263 That is not gonna be good. 1692 01:28:35,306 --> 01:28:36,641 (BREATHING HEAVILY) 1693 01:28:37,134 --> 01:28:38,936 Work, please. 1694 01:28:43,803 --> 01:28:46,039 Wouldn't it be fun if it was candy? 1695 01:28:50,537 --> 01:28:52,673 Is it over? (SNIFFLES) 1696 01:28:52,731 --> 01:28:55,734 - Can we go home now? - REAPER: Wovey. 1697 01:28:55,867 --> 01:28:57,702 - Wovey. - WOVEY: (SOBBING) Please! 1698 01:28:58,274 --> 01:28:59,974 REAPER: Wovey. 1699 01:29:00,571 --> 01:29:01,805 - Wovey. - (CRACKING) 1700 01:29:03,845 --> 01:29:05,713 (WOVEY SCREAMS) 1701 01:29:05,738 --> 01:29:08,259 -Not candy! Down goes Wovey. -(BUZZER BUZZES) 1702 01:29:09,311 --> 01:29:12,247 (SNAKES HISSING) 1703 01:29:15,097 --> 01:29:16,165 (GROANS) 1704 01:29:16,659 --> 01:29:17,859 (GRUNTING) 1705 01:29:17,884 --> 01:29:19,985 (SCREAMING) 1706 01:29:20,154 --> 01:29:21,656 Help! 1707 01:29:22,346 --> 01:29:23,386 - (BUZZER BUZZES) - Mizzen, 1708 01:29:23,411 --> 01:29:24,673 - say goodbye! - Yes! 1709 01:29:35,600 --> 01:29:38,237 Lucy Gray, wait! (GROANING) 1710 01:29:38,262 --> 01:29:40,865 (CORAL SOBBING) 1711 01:29:42,316 --> 01:29:43,885 CORAL: (SOBBING) Lucy, I'm begging you! 1712 01:29:43,910 --> 01:29:45,979 (SOBBING) 1713 01:29:46,004 --> 01:29:47,005 It's not fair. 1714 01:29:47,410 --> 01:29:49,011 It's not. 1715 01:29:49,036 --> 01:29:51,306 I can't have killed them all for nothing. 1716 01:29:53,360 --> 01:29:56,530 (GROANING, SOBBING) 1717 01:29:57,390 --> 01:29:58,592 (YELPS) 1718 01:30:00,129 --> 01:30:01,765 - (BUZZER BUZZES) - And that is good-bye 1719 01:30:01,790 --> 01:30:02,891 to Festus Creed. 1720 01:30:02,916 --> 01:30:04,451 Have a nice summer. 1721 01:30:04,812 --> 01:30:09,183 Now, all colors lead to Gray. 1722 01:30:11,743 --> 01:30:12,845 (CHUCKLES) 1723 01:30:14,458 --> 01:30:16,060 She's... She's won. 1724 01:30:16,955 --> 01:30:18,857 It's over, she's won. 1725 01:30:18,882 --> 01:30:20,357 She's won, let her out. 1726 01:30:20,382 --> 01:30:22,328 Afraid that's not your call to make, Mr. Snow. 1727 01:30:22,353 --> 01:30:23,520 (CLICKS TONGUE) 1728 01:30:23,571 --> 01:30:27,108 (STUDENTS MURMURING) 1729 01:30:36,001 --> 01:30:40,031 (SINGING) ? You're headed for heaven 1730 01:30:40,056 --> 01:30:43,492 ? The sweet old hereafter 1731 01:30:43,575 --> 01:30:48,245 ? And I've got one foot in the door 1732 01:30:48,270 --> 01:30:51,074 ? But before I can fly up 1733 01:30:51,099 --> 01:30:53,468 ? I've loose ends to tie up 1734 01:30:53,493 --> 01:30:58,164 ? Right here in the old therebefore 1735 01:30:58,216 --> 01:30:59,951 ? I'll be along... 1736 01:31:00,007 --> 01:31:01,492 Dr. Gaul, she won. 1737 01:31:01,517 --> 01:31:03,596 ? When I've finished my song When I've shut down the band 1738 01:31:03,621 --> 01:31:05,322 It's over, let her out. 1739 01:31:05,347 --> 01:31:07,816 ? When I've played out my hand 1740 01:31:08,171 --> 01:31:09,739 Why aren't they attacking her? 1741 01:31:09,764 --> 01:31:11,532 ? When I've shut down the band 1742 01:31:11,557 --> 01:31:12,968 - Must be the singing. - ? I have no regrets... 1743 01:31:12,993 --> 01:31:14,728 -? ...right here -It's calming them. 1744 01:31:14,753 --> 01:31:17,172 -? In the old therebefore -She can't sing forever. 1745 01:31:17,197 --> 01:31:19,199 ? I'll catch you up 1746 01:31:19,224 --> 01:31:22,528 ? When I've emptied my cup 1747 01:31:22,553 --> 01:31:25,622 ? When I've worn out my friends 1748 01:31:25,647 --> 01:31:29,017 ? When I've burned out both ends 1749 01:31:29,066 --> 01:31:31,969 ? When I've cried all my tears 1750 01:31:31,994 --> 01:31:34,330 ? When I've conquered my fears 1751 01:31:34,355 --> 01:31:39,360 ? Right here in the old therebefore 1752 01:31:39,385 --> 01:31:45,224 ? When nothing is left anymore 1753 01:31:45,249 --> 01:31:47,251 ? I'll bring the news 1754 01:31:47,276 --> 01:31:50,145 ? When I've danced off my shoes 1755 01:31:50,170 --> 01:31:52,972 ? When my body's closed down 1756 01:31:52,997 --> 01:31:56,000 - (STUDENTS SNIFFLING) - ? When my folks run aground 1757 01:31:56,025 --> 01:31:58,394 ? When I've tallied the score 1758 01:31:58,419 --> 01:32:01,188 ? And I'm flat on the floor 1759 01:32:01,213 --> 01:32:06,886 ? Right here in the old therebefore 1760 01:32:06,911 --> 01:32:11,482 ? When nothing is left anymore 1761 01:32:12,626 --> 01:32:14,828 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 1762 01:32:16,442 --> 01:32:20,012 ? When I'm pure like a dove 1763 01:32:20,061 --> 01:32:26,801 ? When I've learned how to love 1764 01:32:30,191 --> 01:32:35,229 ? Right here in the old therebefore 1765 01:32:37,390 --> 01:32:41,930 ? When nothing is left anymore ? 1766 01:32:45,880 --> 01:32:48,215 SNOW: Dr. Gaul, please. 1767 01:32:48,413 --> 01:32:49,914 Get her out. 1768 01:32:51,198 --> 01:32:52,308 - Get her out! - STUDENT 1: Get her out! 1769 01:32:52,333 --> 01:32:53,802 STUDENT 2: Get her out! 1770 01:32:53,857 --> 01:32:55,625 STUDENTS: Get her out! 1771 01:32:55,650 --> 01:32:58,853 (CHANTING) Get her out! Get her out! 1772 01:32:58,878 --> 01:33:01,715 Get her out! Get her out! 1773 01:33:01,740 --> 01:33:05,178 Get her out! Get her out! Get her out! 1774 01:33:05,203 --> 01:33:09,175 Who will watch the Games if there's no victor? 1775 01:33:09,200 --> 01:33:12,270 Get her out! Get her out! 1776 01:33:12,295 --> 01:33:13,530 (CHANTING STOPS) 1777 01:33:16,949 --> 01:33:18,050 Get her out. 1778 01:33:18,084 --> 01:33:19,518 (LUCKY LAUGHING EXCITEDLY) 1779 01:33:19,708 --> 01:33:21,943 - She's won! Lucy Gray! - (STUDENTS CHEERING) 1780 01:33:21,968 --> 01:33:26,273 Coriolanus Snow is the winner of the 10th Annual Hunger Games. 1781 01:33:26,298 --> 01:33:27,632 (STUDENTS CHEERING) 1782 01:33:27,657 --> 01:33:30,060 - LUCKY: Yes! Yes! Yes! - (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 1783 01:33:30,085 --> 01:33:31,353 Congrats! 1784 01:33:31,411 --> 01:33:32,279 Congrats! 1785 01:33:32,305 --> 01:33:34,407 - Whoo! - (STUDENTS CHEERING) 1786 01:33:34,432 --> 01:33:35,687 The Games... 1787 01:33:35,712 --> 01:33:37,914 that I had... 1788 01:33:38,356 --> 01:33:40,445 predicted! Whoo! 1789 01:33:41,191 --> 01:33:43,327 - STUDENT: Yeah! Give it up! - Tigris. 1790 01:33:43,359 --> 01:33:45,494 STUDENTS: (CHANTING) Snow! Snow! Snow! 1791 01:33:45,519 --> 01:33:47,521 Snow! Snow! Snow! 1792 01:33:47,546 --> 01:33:48,948 Snow! Snow! Snow! 1793 01:33:48,973 --> 01:33:51,441 (STUDENTS CHEERING, APPLAUDING) 1794 01:33:52,303 --> 01:33:55,840 (FIREWORKS EXPLODING) 1795 01:33:57,854 --> 01:33:58,889 SNOW: Lucy Gray? 1796 01:34:05,158 --> 01:34:06,459 Lucy Gray? 1797 01:34:20,702 --> 01:34:23,705 CASCA: I warned you, Mr. Snow. 1798 01:34:23,730 --> 01:34:25,832 Cheating will be punished. 1799 01:34:26,812 --> 01:34:29,315 More poetically than even I could have hoped. 1800 01:34:29,340 --> 01:34:30,907 Lucy Gray, where is she? 1801 01:34:30,932 --> 01:34:32,268 I would be more concerned 1802 01:34:32,293 --> 01:34:35,330 with your own survival if I were you. 1803 01:34:35,355 --> 01:34:38,592 It's fitting that both your parents 1804 01:34:38,617 --> 01:34:41,053 could be here for your big moment. 1805 01:34:41,644 --> 01:34:42,879 That compact. 1806 01:34:43,084 --> 01:34:44,552 How many times did I see 1807 01:34:44,577 --> 01:34:47,080 your mother use it, I wonder... 1808 01:34:47,105 --> 01:34:49,808 to powder her beautiful face? 1809 01:34:50,519 --> 01:34:51,652 Come now, 1810 01:34:51,677 --> 01:34:53,546 we both know that child from 11 1811 01:34:53,571 --> 01:34:55,740 didn't die of disease. 1812 01:34:55,765 --> 01:34:57,859 Or that lumberjack from 7. 1813 01:34:57,884 --> 01:34:59,786 And that old handkerchief, 1814 01:34:59,811 --> 01:35:03,614 we found it in the snake tank, appropriately... (CHUCKLES) 1815 01:35:03,766 --> 01:35:06,902 condemning you with your father's own initials. 1816 01:35:07,940 --> 01:35:09,240 Your family won't ever see 1817 01:35:09,265 --> 01:35:12,802 that prize money now of course. 1818 01:35:12,954 --> 01:35:15,857 President Ravinstill has left your form of punishment to me, 1819 01:35:15,882 --> 01:35:17,984 and I've decided banishment to the districts 1820 01:35:18,009 --> 01:35:22,714 where you'll serve your Capitol in exile for the next 20 years 1821 01:35:22,739 --> 01:35:25,441 as an anonymous, peacekeeping grunt. 1822 01:35:27,869 --> 01:35:30,071 (FIREWORKS EXPLODING IN DISTANCE) 1823 01:35:31,578 --> 01:35:33,380 Do you hear that, boy? 1824 01:35:35,615 --> 01:35:36,750 Finally. 1825 01:35:38,182 --> 01:35:42,486 The sound of snow falling. 1826 01:35:51,281 --> 01:35:53,283 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1827 01:36:03,881 --> 01:36:05,148 WOMAN: 8. 1828 01:36:05,679 --> 01:36:07,581 Send me to 12. 1829 01:36:13,321 --> 01:36:14,756 Please. 1830 01:36:29,131 --> 01:36:30,776 SEJANUS: You know, I thought I might find you here 1831 01:36:30,801 --> 01:36:32,426 sitting all by yourself. 1832 01:36:33,680 --> 01:36:36,018 Sejanus, what are you doing... What do you think? 1833 01:36:36,043 --> 01:36:38,345 After what I did in the arena, 1834 01:36:38,370 --> 01:36:40,487 my father had to buy the Academy a brand-new gym 1835 01:36:40,512 --> 01:36:42,349 just so I could get my diploma. 1836 01:36:42,374 --> 01:36:43,675 He begged me to stay. 1837 01:36:43,700 --> 01:36:47,057 But once I found out where they were sending you, 1838 01:36:47,082 --> 01:36:49,650 (SIGHS) I couldn't get out fast enough. 1839 01:36:49,793 --> 01:36:52,297 Barely made the train because of this stupid knee. 1840 01:36:52,322 --> 01:36:54,424 But it's okay. 1841 01:36:54,449 --> 01:36:56,451 They gave me some morphling for the pain. 1842 01:36:56,665 --> 01:36:58,533 You volunteered for this? 1843 01:36:58,558 --> 01:37:00,827 I figure I get through basic 1844 01:37:00,852 --> 01:37:03,222 and then maybe I become a medic. 1845 01:37:03,247 --> 01:37:04,948 Make a real difference out here. 1846 01:37:04,973 --> 01:37:06,607 Just like you said. 1847 01:37:07,559 --> 01:37:10,129 They never told us what you did. 1848 01:37:10,154 --> 01:37:11,488 I cheated. 1849 01:37:12,430 --> 01:37:14,432 To save Lucy Gray from the snakes. 1850 01:37:16,925 --> 01:37:18,293 Do you think they killed her? 1851 01:37:18,318 --> 01:37:20,121 Why would they risk it? 1852 01:37:20,148 --> 01:37:21,688 She was a big hit. 1853 01:37:21,713 --> 01:37:23,026 If there is a Games next year, 1854 01:37:23,051 --> 01:37:24,245 (LAUGHS) they're probably gonna invite her 1855 01:37:24,270 --> 01:37:25,791 to sing at the opening ceremony. 1856 01:37:27,325 --> 01:37:28,592 You know, when you came in, 1857 01:37:28,617 --> 01:37:30,586 I was weighing the merits of suicide. 1858 01:37:30,611 --> 01:37:33,514 When we're about to be free? 1859 01:37:33,539 --> 01:37:35,942 When the girl you risked everything for 1860 01:37:36,022 --> 01:37:38,958 might be waiting for you at the end of this track? 1861 01:37:38,983 --> 01:37:42,053 My friend, don't give them the satisfaction. 1862 01:37:42,078 --> 01:37:43,445 Your life has just begun. 1863 01:37:43,470 --> 01:37:45,005 You're gonna do great. 1864 01:37:47,406 --> 01:37:48,808 We're both gonna do great. 1865 01:37:49,278 --> 01:37:50,848 Just be careful. 1866 01:37:51,350 --> 01:37:52,384 Okay? 1867 01:37:55,972 --> 01:37:57,773 It's a different world out here. 1868 01:37:58,979 --> 01:38:02,548 (MACHINERY WHIRRING) 1869 01:38:10,792 --> 01:38:12,327 (TRAIN APPROACHING) 1870 01:38:18,628 --> 01:38:19,662 MAN: Move it out! 1871 01:38:24,730 --> 01:38:26,671 HOFF: Welcome to 12. 1872 01:38:26,696 --> 01:38:28,832 We're proud to have every one of you 1873 01:38:28,857 --> 01:38:31,151 serving your country out here. 1874 01:38:31,176 --> 01:38:32,610 For the next 20 years, 1875 01:38:32,635 --> 01:38:34,768 brothers and sisters in your immediate squad 1876 01:38:34,793 --> 01:38:36,034 will become your family. 1877 01:38:36,373 --> 01:38:39,310 You will train together, sleep together, eat together. 1878 01:38:39,335 --> 01:38:42,948 You will rise together and you will fall together. 1879 01:38:42,973 --> 01:38:44,507 You will be our eyes and ears 1880 01:38:44,532 --> 01:38:47,135 out here on my base as well as off it. 1881 01:38:47,160 --> 01:38:48,926 And it will be your duty 1882 01:38:48,951 --> 01:38:50,916 to report anything suspicious you see, 1883 01:38:50,941 --> 01:38:52,442 because if you do not, 1884 01:38:52,467 --> 01:38:55,536 you are as good as a rebel yourself. 1885 01:38:56,586 --> 01:38:59,643 Last month, a Peacekeeper and two mine bosses 1886 01:38:59,668 --> 01:39:02,336 were shot dead in the pits. 1887 01:39:02,805 --> 01:39:04,975 We retrieved the murder weapon. 1888 01:39:05,000 --> 01:39:06,533 We swabbed it for DNA. 1889 01:39:06,558 --> 01:39:09,928 And the results proved beyond doubt that this man, 1890 01:39:09,953 --> 01:39:11,921 Arlo Chance... 1891 01:39:12,473 --> 01:39:13,641 is guilty. 1892 01:39:13,666 --> 01:39:15,668 So, watch, all of you. 1893 01:39:15,796 --> 01:39:17,431 This is what happens 1894 01:39:17,597 --> 01:39:19,933 when you challenge the Capitol's rule of law. 1895 01:39:19,958 --> 01:39:21,336 - WOMAN: He's innocent! - MAN: No, no, no! 1896 01:39:21,399 --> 01:39:23,200 - (WOMAN SCREAMING) - MAN: No, no, no! 1897 01:39:23,225 --> 01:39:24,692 - He's innocent! - Lil, Lil, Lil! 1898 01:39:24,717 --> 01:39:26,020 - No, Lil! - LIL: He's innocent! 1899 01:39:26,045 --> 01:39:27,879 Run, Lil, run! 1900 01:39:28,208 --> 01:39:29,752 (CROWD EXCLAIMS) 1901 01:39:29,777 --> 01:39:32,143 JABBERJAYS: Run, Lil! Run, Lil! 1902 01:39:32,168 --> 01:39:33,403 - No, no, no! - Arlo! 1903 01:39:33,428 --> 01:39:35,530 - No! No! - No, no, no! 1904 01:39:35,555 --> 01:39:37,457 - LIL: No! Arlo! - MAN: No, no, no! 1905 01:39:38,557 --> 01:39:40,768 JABBERJAY: Run, Lil! You're murderers! 1906 01:39:40,793 --> 01:39:42,729 No! No! 1907 01:39:42,754 --> 01:39:45,198 JABBERJAYS: Run, Lil, run! You're murderers! 1908 01:39:45,223 --> 01:39:46,826 Run, Lil, run! 1909 01:39:46,851 --> 01:39:48,452 Run, Lil, run! 1910 01:39:49,593 --> 01:39:52,128 - LIL: He didn't do it! - (DOOR BANGING) 1911 01:39:52,153 --> 01:39:54,990 You're all murderers! Let me out! 1912 01:39:55,015 --> 01:39:56,684 Let me out! (SOBBING) 1913 01:39:57,472 --> 01:39:59,240 Let me out! 1914 01:39:59,701 --> 01:40:00,702 Arlo! 1915 01:40:00,815 --> 01:40:02,382 What were you thinking back there? 1916 01:40:02,407 --> 01:40:04,543 She didn't do anything, Coryo. What is she guilty of? 1917 01:40:04,568 --> 01:40:07,404 Being directly associated with rebels. 1918 01:40:07,532 --> 01:40:08,667 What more do they need? 1919 01:40:08,692 --> 01:40:10,604 If she had gotten through the crowd... 1920 01:40:10,629 --> 01:40:13,066 LIL: He didn't do it! I swear he didn't do it! 1921 01:40:13,091 --> 01:40:15,928 I don't think I would have been able to shoot her. 1922 01:40:15,953 --> 01:40:16,987 Would you? 1923 01:40:17,012 --> 01:40:18,042 LIL: He didn't do anything! 1924 01:40:18,067 --> 01:40:20,690 You need to find a way to make peace with our life here now. 1925 01:40:20,735 --> 01:40:24,905 Or have your father buy you a discharge and do something else. 1926 01:40:24,930 --> 01:40:26,263 PEACEKEEPER: Hey. 1927 01:40:26,288 --> 01:40:28,806 Hoff's given us all leave passes for the weekend. 1928 01:40:28,831 --> 01:40:30,032 Boost morale. 1929 01:40:31,017 --> 01:40:32,284 Boost morale. 1930 01:40:33,604 --> 01:40:35,107 LIL: (SOBBING) Please. 1931 01:40:35,985 --> 01:40:38,456 Please help. 1932 01:40:39,355 --> 01:40:40,822 (LIVELY CHATTER) 1933 01:40:40,888 --> 01:40:43,091 (UPBEAT COUNTRY MUSIC PLAYING) 1934 01:40:55,716 --> 01:40:58,186 Hey, uh, I'm gonna go get a drink. 1935 01:41:04,043 --> 01:41:06,779 (RHYTHMIC STOMPING) 1936 01:41:07,524 --> 01:41:08,692 - (MUSIC ENDS) - (APPLAUSE) 1937 01:41:09,021 --> 01:41:10,956 MAUDE: Is it hot in here? 1938 01:41:10,981 --> 01:41:12,314 CROWD: Yeah! 1939 01:41:12,592 --> 01:41:15,863 'Cause we're plannin' on heating it up a set more. 1940 01:41:15,888 --> 01:41:17,656 (CROWD CHEERING) 1941 01:41:17,681 --> 01:41:20,721 The one, the only, Lucy Gray Baird! 1942 01:41:20,746 --> 01:41:22,982 (CROWD CHEERING) 1943 01:41:30,521 --> 01:41:32,724 LUCY: Well, hey there, District 12, did you miss me? 1944 01:41:33,032 --> 01:41:34,565 CROWD: Yeah! 1945 01:41:34,599 --> 01:41:36,510 I bet you never expected to lay eyes on me again. 1946 01:41:36,535 --> 01:41:37,878 And, let me tell you, that goes both ways. 1947 01:41:37,903 --> 01:41:39,038 But I am back. 1948 01:41:39,063 --> 01:41:41,264 - I sure am back! - (CROWD CHEERING) 1949 01:41:41,575 --> 01:41:43,111 Oh! Is that bottle there for me? 1950 01:41:43,136 --> 01:41:44,260 Oh, come on, y'all. 1951 01:41:44,285 --> 01:41:46,073 You know, I gave up drinking when I was 12. 1952 01:41:46,105 --> 01:41:47,140 (CROWD LAUGHING) 1953 01:41:47,165 --> 01:41:48,599 (CROWD CHEERING) 1954 01:41:48,673 --> 01:41:51,143 It's to clear my pipes, y'all. To clear my pipes. 1955 01:41:51,168 --> 01:41:52,736 Now, how about a song, huh? 1956 01:41:52,761 --> 01:41:54,196 CROWD: Yeah! 1957 01:41:54,221 --> 01:41:57,691 (CROWD APPLAUDING, CHEERING) 1958 01:41:57,716 --> 01:42:00,852 (SINGING) ? Can't take my past 1959 01:42:02,078 --> 01:42:06,190 ? Can't take my history 1960 01:42:06,500 --> 01:42:09,323 ? You could take my pa 1961 01:42:09,348 --> 01:42:13,452 ? But his name's a mystery 1962 01:42:13,477 --> 01:42:14,713 MAN: Yeah! 1963 01:42:14,837 --> 01:42:18,573 ? Nothing you could take from me 1964 01:42:18,669 --> 01:42:21,940 ? Was ever worth keepin' 1965 01:42:22,643 --> 01:42:29,253 ? Oh, nothing you can take 1966 01:42:30,291 --> 01:42:34,479 ? Was ever worth keepin' 1967 01:42:34,504 --> 01:42:36,640 (BAND PLAYING COUNTRY MUSIC) 1968 01:42:37,200 --> 01:42:38,400 Come on! 1969 01:42:43,686 --> 01:42:45,922 ? Can't take my charm 1970 01:42:45,947 --> 01:42:48,148 ? Can't take my humor 1971 01:42:48,182 --> 01:42:50,351 ? You could take my wealth 1972 01:42:50,439 --> 01:42:53,751 ? 'Cause it's just a rumor 1973 01:42:53,776 --> 01:42:58,128 ? Nothing you can take was ever worth keepin' 1974 01:42:58,153 --> 01:43:02,959 ? Oh, nothing you can take was ever worth keepin' 1975 01:43:02,984 --> 01:43:05,823 ? Thinkin' you're so fine 1976 01:43:07,516 --> 01:43:10,217 ? Thinkin' you're in control 1977 01:43:10,242 --> 01:43:12,577 ? Thinkin' you'll change me Maybe rearrange me 1978 01:43:12,602 --> 01:43:16,440 ? Think again if that's your goal 1979 01:43:16,673 --> 01:43:18,675 ? Ooh ? 1980 01:43:19,076 --> 01:43:20,077 BILLY: Lucy Gray! 1981 01:43:20,882 --> 01:43:22,484 - Lucy Gray! - Billy Taupe! 1982 01:43:23,565 --> 01:43:25,308 BILLY: You're sounding kind of thin, Lucy Gray. 1983 01:43:25,333 --> 01:43:26,435 Billy! Billy! 1984 01:43:26,460 --> 01:43:29,196 You're all sounding thin without me. No? 1985 01:43:29,221 --> 01:43:30,456 - Billy! - I've got it. 1986 01:43:30,885 --> 01:43:32,325 - MAYFAIR: Billy! - (MUSIC DIES DOWN) 1987 01:43:33,310 --> 01:43:35,312 Billy! 1988 01:43:35,768 --> 01:43:38,637 You swore you wouldn't play with them again, Billy Taupe. 1989 01:43:38,724 --> 01:43:40,494 - (GASPS) - (CROWD EXCLAIMING) 1990 01:43:41,082 --> 01:43:42,116 Come on. 1991 01:43:42,141 --> 01:43:43,910 LUCY: Settle down, settle down. 1992 01:43:43,957 --> 01:43:46,358 (CROWD GRUNTING, SHOUTING) 1993 01:43:46,443 --> 01:43:48,276 (WOMEN SHRIEKING) 1994 01:43:48,301 --> 01:43:49,536 I know you miss me, Lucy Gray. 1995 01:43:49,608 --> 01:43:50,976 Get your hands off me right now. 1996 01:43:51,001 --> 01:43:52,202 Get your hands off me, Billy. 1997 01:43:52,227 --> 01:43:53,337 Get your hands off me, Billy Taupe. 1998 01:43:53,370 --> 01:43:54,471 After what you did to me, 1999 01:43:54,537 --> 01:43:55,782 you get your hands off me right now. 2000 01:43:55,807 --> 01:43:57,350 Or I swear I will take a snake and I will... 2001 01:43:57,438 --> 01:43:58,674 Don't touch her! 2002 01:44:01,454 --> 01:44:02,488 Coryo, stop! 2003 01:44:02,513 --> 01:44:04,659 - Get off me, get off me! - What are you, crazy? 2004 01:44:04,684 --> 01:44:06,119 Come on. We gotta get out of here. 2005 01:44:06,144 --> 01:44:09,046 (SIREN WAILING) 2006 01:44:09,071 --> 01:44:12,273 (CROWD SHOUTING) 2007 01:44:12,700 --> 01:44:13,734 (GROANING) 2008 01:44:15,332 --> 01:44:16,734 (SPITS) 2009 01:44:16,759 --> 01:44:17,727 (GROANS) 2010 01:44:17,752 --> 01:44:19,754 Who'd have thought I'd have to save you? 2011 01:44:19,970 --> 01:44:22,473 (BOTH LAUGHING) 2012 01:44:25,118 --> 01:44:26,452 She's here. 2013 01:44:27,050 --> 01:44:28,000 She's alive. 2014 01:44:28,025 --> 01:44:29,227 (GUITAR PLAYING) 2015 01:44:30,077 --> 01:44:32,146 LUCY: (SINGING) ? Are you 2016 01:44:32,514 --> 01:44:34,266 ? Are you 2017 01:44:35,158 --> 01:44:38,829 ? Coming to the tree? 2018 01:44:38,854 --> 01:44:43,125 ? Where they strung up a man 2019 01:44:43,150 --> 01:44:44,227 (PLAYING GUITAR) 2020 01:44:44,252 --> 01:44:48,532 ? They say who murdered three 2021 01:44:48,557 --> 01:44:53,329 ? Strange things did happen here 2022 01:44:53,415 --> 01:44:57,986 ? No stranger would it be 2023 01:44:58,011 --> 01:45:03,148 ? If we met up at midnight 2024 01:45:03,173 --> 01:45:11,500 ? In the hanging tree ? 2025 01:45:11,525 --> 01:45:12,959 - (TWIG SNAPS) - (GASPS) 2026 01:45:14,281 --> 01:45:16,083 They said I might find you out here. 2027 01:45:18,794 --> 01:45:19,795 Sorry, I... 2028 01:45:23,287 --> 01:45:25,438 I still got one foot in the arena. 2029 01:45:31,371 --> 01:45:32,578 Your hair, 2030 01:45:33,355 --> 01:45:34,657 that uniform... 2031 01:45:34,682 --> 01:45:36,416 I thought you were dead. 2032 01:45:36,441 --> 01:45:38,144 Yeah, I thought I was too. 2033 01:45:39,885 --> 01:45:44,056 But your dean, Highbottom, he had them send me home. 2034 01:45:44,571 --> 01:45:45,772 Highbottom did? 2035 01:45:45,797 --> 01:45:48,198 Put me on a train himself, gave me some money. 2036 01:45:48,366 --> 01:45:50,235 He said they'd sent you to 8. 2037 01:45:50,448 --> 01:45:51,984 For breaking their rules. 2038 01:45:53,454 --> 01:45:54,654 Saving your life. 2039 01:45:54,878 --> 01:45:56,212 But I gave them my last cent 2040 01:45:56,237 --> 01:45:58,267 so that I could come here to 12. 2041 01:45:59,799 --> 01:46:01,454 Because I had to try to find you. 2042 01:46:01,859 --> 01:46:03,761 Your dean, he... 2043 01:46:04,704 --> 01:46:06,948 he told me the strangest thing. He... 2044 01:46:10,034 --> 01:46:12,884 He said he was glad that I survived you. 2045 01:46:13,914 --> 01:46:16,516 He told you what I did to that boy in the arena? 2046 01:46:21,168 --> 01:46:22,775 I didn't have a choice. 2047 01:46:22,800 --> 01:46:24,735 - That little girl, Dill... - I know. 2048 01:46:24,760 --> 01:46:26,118 I thought it'd be one of the others... 2049 01:46:26,143 --> 01:46:28,178 - maybe Coral... - Hey. 2050 01:46:28,203 --> 01:46:29,871 You are not a killer, Lucy Gray. 2051 01:46:29,896 --> 01:46:31,031 Yes, I am. 2052 01:46:33,907 --> 01:46:35,376 Both of us are now. 2053 01:46:37,469 --> 01:46:38,470 You're safe. 2054 01:46:47,460 --> 01:46:48,962 (SOFT MUSIC PLAYING) 2055 01:46:54,605 --> 01:46:56,607 (MAUDE HOWLS) 2056 01:46:56,968 --> 01:46:57,969 (LUCY SIGHS) 2057 01:46:59,539 --> 01:47:01,141 LUCY: Your Peacekeeper friends. 2058 01:47:01,753 --> 01:47:02,787 I'll handle this. 2059 01:47:02,812 --> 01:47:04,748 They'll be here about the fight last night. 2060 01:47:06,797 --> 01:47:08,565 Hey, they can't see us together. 2061 01:47:10,283 --> 01:47:12,051 There's a lake out in the woods. 2062 01:47:14,268 --> 01:47:16,637 Nobody knows much of it except us Covey. 2063 01:47:18,230 --> 01:47:19,598 Meet me here tomorrow, we'll go. 2064 01:47:20,391 --> 01:47:22,760 We can be free out there. 2065 01:47:22,785 --> 01:47:24,351 Maude Ivory, you got my guitar? 2066 01:47:24,376 --> 01:47:25,945 - Yeah. - Thanks, honey. 2067 01:47:32,897 --> 01:47:34,210 SEJANUS: I can put something together. 2068 01:47:34,235 --> 01:47:35,819 - BILLY: All right. - SEJANUS: Yeah. 2069 01:47:36,375 --> 01:47:37,810 Your boy is coming. 2070 01:47:38,390 --> 01:47:39,626 See you later. 2071 01:47:41,355 --> 01:47:43,091 Hey, you're back. 2072 01:47:43,909 --> 01:47:45,335 How's Lucy Gray? 2073 01:47:46,339 --> 01:47:50,179 Figured you'd be a while, so I decided to explore town. 2074 01:47:50,663 --> 01:47:51,702 Oh. 2075 01:47:51,864 --> 01:47:53,532 With Billy Taupe? 2076 01:47:53,691 --> 01:47:55,726 And who's the other guy with him? 2077 01:47:55,955 --> 01:47:58,223 I remember that from the Academy. 2078 01:47:58,248 --> 01:47:59,916 Watching you watch everyone. 2079 01:48:00,812 --> 01:48:02,915 Carefully choosing when to weigh in. 2080 01:48:02,957 --> 01:48:04,358 Are you trying to help these people? 2081 01:48:04,383 --> 01:48:06,385 Don't you think they need help? 2082 01:48:06,410 --> 01:48:07,879 They lost the war, Sejanus. 2083 01:48:07,904 --> 01:48:11,807 A war they started that made your family rich. 2084 01:48:12,631 --> 01:48:14,400 I am not about to throw away 2085 01:48:14,425 --> 01:48:16,661 any chance I might have of getting home someday 2086 01:48:16,686 --> 01:48:18,621 just because you feel a bit guilty. 2087 01:48:20,230 --> 01:48:21,890 You understand? 2088 01:48:21,976 --> 01:48:24,194 LUCY: (SINGING) ? Oft I'd heard 2089 01:48:24,219 --> 01:48:27,055 ? Of Lucy Gray 2090 01:48:27,080 --> 01:48:31,385 ? And when I cross the wild 2091 01:48:31,410 --> 01:48:36,448 ? A chance to see at break of day 2092 01:48:36,473 --> 01:48:39,187 - (BOTH LAUGHING) - ? The solitary child 2093 01:48:40,096 --> 01:48:44,634 ? And then an open field they crossed 2094 01:48:44,676 --> 01:48:49,781 ? The marks were still the same 2095 01:48:49,806 --> 01:48:51,944 - (SHRIEKS) - ? They tracked them on 2096 01:48:51,969 --> 01:48:54,765 ? Not ever lost 2097 01:48:54,816 --> 01:48:58,921 ? And to the bridge they came 2098 01:48:59,481 --> 01:49:04,460 ? They followed from the snowy bank 2099 01:49:04,647 --> 01:49:09,398 ? Those footmarks one by one 2100 01:49:09,423 --> 01:49:10,523 (SNOW SHOUTING) 2101 01:49:10,548 --> 01:49:14,752 ? Into the middle of the plank 2102 01:49:14,777 --> 01:49:17,812 ? And further there were none 2103 01:49:17,837 --> 01:49:19,405 (BIRDS WHISTLING ALONG) 2104 01:49:19,430 --> 01:49:24,921 ? Yet some maintain that to this day 2105 01:49:24,946 --> 01:49:29,904 ? She is a living child 2106 01:49:29,929 --> 01:49:35,046 ? That you may see sweet Lucy Gray 2107 01:49:35,071 --> 01:49:38,441 ? Upon the lonesome wild ? 2108 01:49:38,466 --> 01:49:42,203 (BIRDS WHISTLING ALONG) 2109 01:49:43,075 --> 01:49:45,143 SNOW: I've never seen those birds before. 2110 01:49:45,581 --> 01:49:47,788 Mockingjays, we call 'em. 2111 01:49:50,013 --> 01:49:51,614 Does she survive? 2112 01:49:52,702 --> 01:49:56,038 Lucy Gray, in the song? The footprints? 2113 01:49:56,063 --> 01:49:57,764 Maybe she flew away. 2114 01:49:57,789 --> 01:50:00,091 I'm sure she's out there somewhere. 2115 01:50:00,116 --> 01:50:01,718 She's a survivor. 2116 01:50:02,183 --> 01:50:04,352 But it's a mystery, sweetheart. 2117 01:50:04,715 --> 01:50:07,007 Just like me. (BOTH LAUGHING) 2118 01:50:07,032 --> 01:50:08,465 I brought you something. 2119 01:50:15,200 --> 01:50:16,702 It was my mother's. 2120 01:50:18,271 --> 01:50:19,773 I'd like for you to have it. 2121 01:50:22,464 --> 01:50:23,932 (INHALES) Mmm. 2122 01:50:23,957 --> 01:50:26,192 It still smells like roses. 2123 01:50:28,123 --> 01:50:29,324 Thank you. 2124 01:50:30,168 --> 01:50:31,827 I'll take good care of it, I promise. 2125 01:50:33,000 --> 01:50:35,703 You must miss your family so much out here. 2126 01:50:36,302 --> 01:50:37,535 I do. 2127 01:50:38,444 --> 01:50:39,588 I worry about them all the time. 2128 01:50:39,776 --> 01:50:41,978 Would you really go back, though? 2129 01:50:42,475 --> 01:50:44,343 If you could? 2130 01:50:44,486 --> 01:50:45,587 To the Capitol? 2131 01:50:45,612 --> 01:50:46,847 I have to. 2132 01:50:47,264 --> 01:50:48,666 It's where I belong. 2133 01:50:50,010 --> 01:50:52,514 But I hope you'll come back with me. 2134 01:50:52,539 --> 01:50:54,475 Capitol's not for me. 2135 01:50:54,500 --> 01:50:57,399 At least it's civilized. Has order. 2136 01:50:57,424 --> 01:50:59,459 The Hunger Games are order? 2137 01:51:00,131 --> 01:51:01,564 No. 2138 01:51:01,660 --> 01:51:02,894 No, of course not. 2139 01:51:04,339 --> 01:51:07,210 What if this was our life, Coriolanus? 2140 01:51:07,563 --> 01:51:08,863 Out here. 2141 01:51:09,968 --> 01:51:12,237 Waking up whenever. 2142 01:51:12,372 --> 01:51:14,708 Catching our own food, living out by a lake. 2143 01:51:14,733 --> 01:51:18,003 I mean, would you still feel a need for the Capitol even then? 2144 01:51:18,028 --> 01:51:19,095 Uh... 2145 01:51:20,802 --> 01:51:23,194 - Did you two just pick this? - Yep. 2146 01:51:23,219 --> 01:51:24,453 Thank you. 2147 01:51:27,502 --> 01:51:29,499 Well, it's a little early yet, Maude Ivory. 2148 01:51:30,044 --> 01:51:31,944 - MAUDE: No. - (LAUGHS) No. 2149 01:51:32,214 --> 01:51:33,515 Early for what? 2150 01:51:34,191 --> 01:51:35,625 To eat the roots. 2151 01:51:36,953 --> 01:51:39,655 Pretty little thing, but it's determined. 2152 01:51:39,686 --> 01:51:41,622 Some people call it "swamp potato." 2153 01:51:41,647 --> 01:51:45,417 But I think "katniss" has a much nicer ring, don't you? 2154 01:51:49,752 --> 01:51:51,620 Hey, grab the rods, CC? 2155 01:51:51,872 --> 01:51:53,708 We could use some more fish at home. 2156 01:51:54,272 --> 01:51:56,407 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 2157 01:51:58,112 --> 01:51:59,714 He misses Billy Taupe. 2158 01:52:01,477 --> 01:52:02,545 Do you? 2159 01:52:04,986 --> 01:52:06,855 Not since the Reaping, no. 2160 01:52:09,050 --> 01:52:10,918 I can't trust him anymore. 2161 01:52:11,997 --> 01:52:13,598 Trust is everything. 2162 01:52:14,721 --> 01:52:16,322 It's everything to me. 2163 01:52:18,587 --> 01:52:20,389 More important even than love. 2164 01:52:21,385 --> 01:52:23,754 Without trust, you might as well be dead to me. 2165 01:52:25,287 --> 01:52:27,289 You can trust me. I promise you that. 2166 01:52:27,314 --> 01:52:29,091 If you can trust anyone in this world, 2167 01:52:29,116 --> 01:52:30,509 you can trust me. 2168 01:52:34,273 --> 01:52:35,806 You can trust me too. 2169 01:52:41,074 --> 01:52:42,075 Private Snow? 2170 01:52:42,955 --> 01:52:43,956 Come with us. 2171 01:52:43,981 --> 01:52:45,615 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2172 01:52:55,408 --> 01:52:56,877 Snow. 2173 01:52:57,137 --> 01:52:58,437 I received the results 2174 01:52:58,462 --> 01:53:00,831 from your aptitude tests this morning. 2175 01:53:01,036 --> 01:53:02,895 Looked over your training records too. 2176 01:53:02,920 --> 01:53:04,588 Your performance is exemplary. 2177 01:53:04,613 --> 01:53:06,778 Well, half the other recruits can't read, sir. 2178 01:53:06,803 --> 01:53:11,207 (CHUCKLES) You're General Crassus Snow's boy. 2179 01:53:12,669 --> 01:53:14,567 What did you do to end up here? 2180 01:53:14,904 --> 01:53:16,873 I made an enemy, sir. 2181 01:53:17,383 --> 01:53:18,750 In the Capitol. 2182 01:53:18,775 --> 01:53:22,036 I've made a career out of ruining my enemies' plans. 2183 01:53:22,608 --> 01:53:23,872 I'm gonna reassign you 2184 01:53:23,897 --> 01:53:25,723 to officer training in District 2. 2185 01:53:25,748 --> 01:53:27,809 You'll earn a real wage. 2186 01:53:27,918 --> 01:53:30,669 Maybe even have another shot at the Capitol one day. 2187 01:53:30,694 --> 01:53:32,930 Train leaves in 10 days. 2188 01:53:33,054 --> 01:53:34,921 Keep a clean record, 2189 01:53:34,946 --> 01:53:38,482 you'll never see anyone from District 12 again. 2190 01:53:42,000 --> 01:53:43,981 Is there a problem? 2191 01:53:44,006 --> 01:53:46,614 This is an honor, Private. Not an option. 2192 01:53:47,127 --> 01:53:48,329 Yes, sir. 2193 01:53:49,582 --> 01:53:50,583 Thank you. 2194 01:53:51,901 --> 01:53:53,200 (STATIC ON PHONE) 2195 01:53:53,225 --> 01:53:55,326 - TIGRIS: Coryo? - Tigris? 2196 01:53:57,294 --> 01:53:58,329 Coryo! 2197 01:53:58,354 --> 01:54:00,567 (LAUGHS) Tigris. 2198 01:54:01,170 --> 01:54:02,370 Your curls! 2199 01:54:02,395 --> 01:54:04,664 Yeah, I know. (LAUGHS) 2200 01:54:06,175 --> 01:54:07,375 Where are you? 2201 01:54:07,763 --> 01:54:08,797 Coryo, we're fine. 2202 01:54:08,822 --> 01:54:10,590 Tigris, where are you? 2203 01:54:14,208 --> 01:54:16,378 We had to move out. 2204 01:54:16,453 --> 01:54:18,923 We're renting this place just for right now. 2205 01:54:18,948 --> 01:54:20,083 They evicted you? 2206 01:54:20,297 --> 01:54:22,866 Listen. I'm fine. 2207 01:54:22,891 --> 01:54:24,011 Grandma'am is fine. 2208 01:54:24,036 --> 01:54:27,441 I really don't want you to worry, okay? 2209 01:54:27,466 --> 01:54:29,902 I think I found a way out of here. 2210 01:54:29,965 --> 01:54:32,601 I just have to make it through Officer Training in 2. 2211 01:54:32,626 --> 01:54:35,529 And then I can make my way back to the Capitol. 2212 01:54:35,554 --> 01:54:37,590 - I will fix this. - Okay. 2213 01:54:38,224 --> 01:54:39,525 I'm gonna be home soon. 2214 01:54:39,550 --> 01:54:40,805 I promise. 2215 01:54:40,830 --> 01:54:42,523 (DISTORTED) Don't make me hope. 2216 01:54:42,548 --> 01:54:44,734 (STATIC) 2217 01:54:47,335 --> 01:54:49,169 (SOMBER MUSIC PLAYING) 2218 01:55:06,399 --> 01:55:08,287 MAN: Secure! Good to go! 2219 01:55:08,312 --> 01:55:13,217 (JABBERJAYS CHIRPING) 2220 01:55:27,305 --> 01:55:30,176 Whatever it is you're doing, you need to stop it. 2221 01:55:30,201 --> 01:55:31,434 - What are you... - Don't. 2222 01:55:31,459 --> 01:55:34,295 I saw you talking to that woman in the jail. 2223 01:55:34,320 --> 01:55:35,700 If I don't report you now... 2224 01:55:35,725 --> 01:55:37,393 You don't know anything to report. 2225 01:55:37,418 --> 01:55:39,787 They know we're friends, Sejanus. 2226 01:55:39,812 --> 01:55:41,318 You're gonna get us both killed. 2227 01:55:41,343 --> 01:55:43,178 You told me I could do something. 2228 01:55:43,203 --> 01:55:45,907 You told me I could make a difference. 2229 01:55:48,085 --> 01:55:50,154 There's a group of locals that are getting 2230 01:55:50,179 --> 01:55:51,889 - out of District 12 for good. - Don't. Stop talking. 2231 01:55:51,914 --> 01:55:53,849 - I can't hear this. - Listen to me. 2232 01:55:58,814 --> 01:56:00,481 They're going up north 2233 01:56:00,506 --> 01:56:03,342 to start a new life far away from Panem. 2234 01:56:04,433 --> 01:56:05,668 They need money for supplies. 2235 01:56:05,693 --> 01:56:07,930 They told me I could go if I got it for them. 2236 01:56:07,955 --> 01:56:09,089 You could come with us. 2237 01:56:09,114 --> 01:56:11,016 You're giving money to the locals. 2238 01:56:11,270 --> 01:56:13,482 Are you out of your mind? They're all rebels. 2239 01:56:13,507 --> 01:56:15,225 I can't stay here. I won't. 2240 01:56:15,250 --> 01:56:17,485 They're not planning on doing anything dangerous, okay? 2241 01:56:17,518 --> 01:56:19,098 It's all dangerous. 2242 01:56:19,123 --> 01:56:22,060 They're just doing what anybody else would do, Coryo. 2243 01:56:22,085 --> 01:56:24,841 The leader, Spruce, he wants to get his sister, Lil, 2244 01:56:24,866 --> 01:56:25,968 out of jail on base. 2245 01:56:26,000 --> 01:56:27,204 Hoff is going to execute her 2246 01:56:27,229 --> 01:56:29,530 just because she knows the man that they killed. 2247 01:56:29,564 --> 01:56:30,798 It's wrong. 2248 01:56:30,832 --> 01:56:32,201 I'm gonna help them get her out. 2249 01:56:32,234 --> 01:56:34,535 - It's treason, Sejanus. - Nobody's gonna get hurt. 2250 01:56:34,569 --> 01:56:36,973 I'm just doing what you told me to do at the arena. 2251 01:56:36,998 --> 01:56:38,614 I was just trying to save you 2252 01:56:38,639 --> 01:56:40,770 the first time you did something stupid enough 2253 01:56:40,795 --> 01:56:42,262 to ruin my life. 2254 01:56:43,778 --> 01:56:46,382 What if they catch you bringing this woman off base? 2255 01:56:46,415 --> 01:56:48,384 It's worth the risk to do the right thing. 2256 01:56:48,417 --> 01:56:49,434 For you. 2257 01:56:49,459 --> 01:56:51,071 Your father will just buy your way out of it 2258 01:56:51,096 --> 01:56:52,463 like he always does, 2259 01:56:52,488 --> 01:56:55,358 while I'll be hung just for knowing you. 2260 01:56:56,701 --> 01:56:57,702 Please. 2261 01:56:58,598 --> 01:57:00,480 Don't make me rescue you again. 2262 01:57:01,050 --> 01:57:03,083 I don't need you to rescue me, Coryo. 2263 01:57:23,527 --> 01:57:24,997 JABBERJAY: They're just doing 2264 01:57:25,022 --> 01:57:26,790 what anybody else would do, Coryo. 2265 01:57:27,259 --> 01:57:28,626 The leader, Spruce, 2266 01:57:28,651 --> 01:57:30,430 he wants to get his sister, Lil, out of jail... 2267 01:57:30,455 --> 01:57:31,788 (CLICKS) 2268 01:57:48,565 --> 01:57:50,768 (SLOW COUNTRY MUSIC PLAYING) 2269 01:57:57,025 --> 01:58:00,896 (SINGING) ? Everyone's born as clean as a whistle 2270 01:58:04,044 --> 01:58:06,565 ? As fresh as a daisy 2271 01:58:06,590 --> 01:58:08,726 ? And not a bit crazy 2272 01:58:08,751 --> 01:58:12,688 ? Staying that way's a hard row for hoeing 2273 01:58:12,713 --> 01:58:14,895 ? As rough as a briar 2274 01:58:14,920 --> 01:58:17,723 ? Like walking through fire 2275 01:58:20,193 --> 01:58:22,262 ? This world, it's dark 2276 01:58:22,287 --> 01:58:24,791 ? This world, it's scary 2277 01:58:24,816 --> 01:58:26,216 ? I've taken some hits 2278 01:58:26,241 --> 01:58:28,778 ? So no wonder I'm wary 2279 01:58:28,803 --> 01:58:32,472 ? It's why I need you 2280 01:58:32,497 --> 01:58:37,670 ? You're as pure as the driven 2281 01:58:37,695 --> 01:58:40,231 ? Snow 2282 01:58:40,256 --> 01:58:45,452 ? Oh 2283 01:58:45,477 --> 01:58:48,245 ? Oh 2284 01:58:55,042 --> 01:58:59,223 ? Cold and clean 2285 01:58:59,248 --> 01:59:03,218 ? Swirling over my skin 2286 01:59:03,243 --> 01:59:07,447 ? You clothe me 2287 01:59:07,472 --> 01:59:10,622 ? You soak right in 2288 01:59:11,234 --> 01:59:15,572 ? This world, it's cruel with troubles aplenty 2289 01:59:16,043 --> 01:59:20,591 ? You asked me two reasons I got three and twenty 2290 01:59:20,616 --> 01:59:22,118 ? For why I trust you 2291 01:59:22,143 --> 01:59:24,478 MAYFAIR: Billy, what the hell are you doing? 2292 01:59:24,503 --> 01:59:29,640 LUCY: ? You're as pure as the driven 2293 01:59:29,665 --> 01:59:31,559 ? Snow ? 2294 01:59:31,584 --> 01:59:34,528 SEJANUS: You said that money was for supplies to get north. 2295 01:59:34,553 --> 01:59:35,620 BILLY: These are supplies. 2296 01:59:35,645 --> 01:59:36,809 What, did you think this was a game? 2297 01:59:36,834 --> 01:59:38,244 SEJANUS: You said that nobody was gonna get hurt. 2298 01:59:38,269 --> 01:59:39,345 - That isn't part of the deal. - SNOW: Hey. 2299 01:59:39,370 --> 01:59:40,286 (MEN CLAMORING) 2300 01:59:40,311 --> 01:59:41,547 SNOW: Hey, stop! 2301 01:59:42,755 --> 01:59:44,524 What are you doing? Guns, Sejanus? 2302 01:59:44,549 --> 01:59:47,161 I didn't know there was gonna be weapons, Coryo. They lied to me. 2303 01:59:47,186 --> 01:59:48,721 You thought they'd be honest? 2304 01:59:48,777 --> 01:59:50,689 Are you crazy? There are Peacekeepers right out there. 2305 01:59:50,714 --> 01:59:52,552 There's another one in here now, too. 2306 01:59:52,577 --> 01:59:54,112 Okay, wait. 2307 01:59:54,261 --> 01:59:55,361 And the mayor's daughter? 2308 01:59:55,386 --> 01:59:57,409 Hey, it's okay, Spruce. He's with me. 2309 01:59:57,434 --> 01:59:59,098 I told him to come in here. He's gonna help. 2310 01:59:59,123 --> 02:00:00,721 - Hey, where'd... - Wait, wait, wait. 2311 02:00:00,746 --> 02:00:02,739 You invite the whole town, Plinth? 2312 02:00:02,764 --> 02:00:04,067 She's okay, Spruce. 2313 02:00:04,092 --> 02:00:05,645 She's joining us too. She's with me. 2314 02:00:05,670 --> 02:00:06,704 She what? 2315 02:00:06,729 --> 02:00:08,916 Quiet down, Mayfair. I'll explain later. 2316 02:00:08,941 --> 02:00:12,144 I think I'm done listening to your explanations. 2317 02:00:12,169 --> 02:00:14,028 She's not going anywhere. 2318 02:00:14,053 --> 02:00:15,454 And neither are you. 2319 02:00:15,479 --> 02:00:17,749 My pa's gonna string y'all up for this. 2320 02:00:17,774 --> 02:00:18,608 SNOW: Stop! 2321 02:00:18,653 --> 02:00:19,744 She'll tell everyone, you idiot. 2322 02:00:19,769 --> 02:00:21,278 - She'll get us all hung. - He's right. 2323 02:00:21,303 --> 02:00:23,544 No, she won't, Spruce. She's all talk, no action. 2324 02:00:23,606 --> 02:00:25,916 What do you think, Lucy Gray? 2325 02:00:25,941 --> 02:00:27,576 Am I all talk, no action? 2326 02:00:27,928 --> 02:00:31,198 Hey, how'd you enjoy the Capitol, by the way? 2327 02:00:32,318 --> 02:00:33,987 MAYFAIR: See y'all at the Hanging Tree. 2328 02:00:34,012 --> 02:00:35,216 - No, no! - (BOTH GRUNTING) 2329 02:00:36,134 --> 02:00:37,419 BILLY: Wait. 2330 02:00:37,444 --> 02:00:39,567 (GROANING) 2331 02:00:40,179 --> 02:00:41,192 Mayfair! 2332 02:00:41,432 --> 02:00:44,301 MAUDE: (SINGING) ? Keep on the sunny side of life... ? 2333 02:00:44,592 --> 02:00:46,927 (LUCY GASPING) 2334 02:00:46,952 --> 02:00:49,087 Coriolanus, what did you just do? 2335 02:00:49,112 --> 02:00:50,980 Well, you just shot the mayor's daughter, son. 2336 02:00:51,005 --> 02:00:52,223 LUCY: What did you just do? 2337 02:00:52,248 --> 02:00:54,465 If you weren't a rebel before, you are now. 2338 02:00:54,490 --> 02:00:56,359 - You killed her. - Quiet, Billy Taupe. 2339 02:00:56,384 --> 02:00:57,550 You're all right. 2340 02:00:57,576 --> 02:00:58,754 You and me, we're gonna be all right. 2341 02:00:58,779 --> 02:01:00,114 No one is gonna think this was us. 2342 02:01:00,139 --> 02:01:02,139 You reckon you're just gonna walk out of here free? 2343 02:01:03,333 --> 02:01:05,666 - Dump this on me, maybe? - I said, pipe down. 2344 02:01:05,691 --> 02:01:08,278 You got a surprise coming, Capitol boy. 2345 02:01:08,303 --> 02:01:11,075 If I'm gonna swing for this, you swing with me. 2346 02:01:11,713 --> 02:01:13,192 (BILLY GROWLING) 2347 02:01:13,224 --> 02:01:14,267 (LUCY SHRIEKS) 2348 02:01:14,292 --> 02:01:16,138 Oh! (GASPING) 2349 02:01:16,163 --> 02:01:18,028 - I didn't trust him anyway. - Billy Taupe! (SOBS) 2350 02:01:18,053 --> 02:01:21,065 Look at me. Look at me. Look at me. Look at me. 2351 02:01:21,090 --> 02:01:23,525 You're gonna go back out on that stage and you're gonna sing. 2352 02:01:23,550 --> 02:01:25,120 You're gonna sing like nothing is wrong. 2353 02:01:25,145 --> 02:01:26,697 And I'm gonna find us a way out of this, okay? 2354 02:01:26,722 --> 02:01:28,942 - Okay. Okay. - Okay? I swear. I swear. 2355 02:01:28,967 --> 02:01:30,068 Go. Go. 2356 02:01:31,135 --> 02:01:33,442 Get rid of these guns. Go. 2357 02:01:33,467 --> 02:01:35,232 Go, Spruce, go. 2358 02:01:35,257 --> 02:01:36,568 SEJANUS: (CRYING) It wasn't supposed to be like this. 2359 02:01:36,593 --> 02:01:37,837 Nobody was supposed to get hurt. 2360 02:01:37,862 --> 02:01:39,427 - For once, shut up. - It's all my fault! 2361 02:01:39,452 --> 02:01:41,078 All of this is your fault. 2362 02:01:41,103 --> 02:01:43,772 It's only gonna get worse if you don't pull yourself together. 2363 02:01:43,797 --> 02:01:46,233 If you breathe a word now, both of us, we're finished. 2364 02:01:46,258 --> 02:01:47,626 So we go back out there 2365 02:01:47,651 --> 02:01:49,958 and we act like nothing is wrong. 2366 02:01:49,983 --> 02:01:51,485 - (SOBBING) I don't know... - Hey. 2367 02:01:51,510 --> 02:01:53,848 Hey, look at me. 2368 02:01:53,873 --> 02:01:57,466 You have to pull yourself together. You have to pull it together. 2369 02:01:57,496 --> 02:01:59,364 You came here for me, right? 2370 02:02:00,240 --> 02:02:01,508 We're brothers? 2371 02:02:02,031 --> 02:02:03,294 Brothers. 2372 02:02:03,319 --> 02:02:07,924 So whatever you've done, I swear I will keep you safe. 2373 02:02:08,345 --> 02:02:11,262 Those guns were the only loose end besides the four of us. 2374 02:02:11,287 --> 02:02:13,114 So we're gonna be okay. 2375 02:02:13,427 --> 02:02:15,429 Okay? Not a word. 2376 02:02:15,454 --> 02:02:16,522 - Okay. - Okay? 2377 02:02:16,547 --> 02:02:18,281 - (LAUGHING) - (LIVELY CHATTER) 2378 02:02:22,605 --> 02:02:24,239 - MAN: Hey, Beanie. - BEANIE: Yeah? 2379 02:02:24,264 --> 02:02:26,401 MAN: Who's that girl you were dancing with, man? 2380 02:02:26,481 --> 02:02:28,248 BEANIE: I think her name was Josie. 2381 02:02:28,273 --> 02:02:31,110 Come on, everybody, up! Everybody up! 2382 02:02:31,135 --> 02:02:33,738 - Let's go! - Smiley, what's going on? 2383 02:02:35,028 --> 02:02:36,563 Hoff is losing his mind. 2384 02:02:36,605 --> 02:02:38,888 The mayor's daughter got shot, and her boyfriend, too. 2385 02:02:38,913 --> 02:02:40,708 He's sending out every grunt we've got, 2386 02:02:40,733 --> 02:02:42,520 to find the guns that did it. 2387 02:02:47,104 --> 02:02:50,942 It is our duty to keep peace in this district. 2388 02:02:50,967 --> 02:02:53,836 So these murderers shall be brought to justice. 2389 02:02:53,925 --> 02:02:56,160 We shall find their murder weapons. 2390 02:02:56,185 --> 02:02:59,223 If the killers are still in Panem's grasp, 2391 02:02:59,248 --> 02:03:01,851 they will hang before the week is out. 2392 02:03:03,024 --> 02:03:04,960 PEACEKEEPER: Right there. Don't move, all right? 2393 02:03:04,985 --> 02:03:06,196 PEACEKEEPER: Check the other one. 2394 02:03:06,221 --> 02:03:07,287 MAN: I didn't do anything! 2395 02:03:07,312 --> 02:03:09,153 - (DOOR SLAMS) - Go! 2396 02:03:09,178 --> 02:03:10,255 PEACEKEEPER: Backs to the wall! 2397 02:03:10,280 --> 02:03:11,683 MAN: These are children, please! 2398 02:03:13,841 --> 02:03:15,276 - PEACEKEEPER: Clear! - Clear! 2399 02:03:16,149 --> 02:03:17,984 (WHISTLING IN DISTANCE) 2400 02:03:24,731 --> 02:03:26,069 Are you okay? 2401 02:03:26,094 --> 02:03:28,270 The mayor's going to get me killed, Coriolanus. 2402 02:03:28,295 --> 02:03:29,596 He already thinks it was me. 2403 02:03:29,621 --> 02:03:31,388 Billy Taupe, Mayfair, both dead. 2404 02:03:31,413 --> 02:03:33,466 If they catch Spruce now, or Sejanus talks... 2405 02:03:33,491 --> 02:03:36,561 - Sejanus won't talk. - How do you know that? 2406 02:03:36,586 --> 02:03:38,052 They torture the people they catch 2407 02:03:38,077 --> 02:03:39,111 for information here. 2408 02:03:39,136 --> 02:03:40,552 Even Peacekeepers. 2409 02:03:40,577 --> 02:03:41,747 I'm sorry. 2410 02:03:42,375 --> 02:03:43,480 I'm so sorry. 2411 02:03:43,505 --> 02:03:45,306 I should have dealt with those guns myself. 2412 02:03:45,730 --> 02:03:47,932 And Mayfair... 2413 02:03:47,957 --> 02:03:48,966 I just wasn't thinking straight. 2414 02:03:48,991 --> 02:03:51,174 I have to run. North. 2415 02:03:51,199 --> 02:03:53,134 Like Billy Taupe and the others talked about. 2416 02:03:53,159 --> 02:03:54,560 Away from the districts. 2417 02:03:54,585 --> 02:03:56,163 If I stay here now, I'm as good as dead, too. 2418 02:03:56,188 --> 02:03:57,489 What about the Covey? 2419 02:03:57,514 --> 02:03:59,382 They can look after each other. 2420 02:04:00,558 --> 02:04:02,560 I just wanted to say goodbye. 2421 02:04:02,585 --> 02:04:04,319 - (GUNSHOTS) - (PEACEKEEPER WHOOPING) 2422 02:04:04,344 --> 02:04:05,947 (CHEERING IN DISTANCE) 2423 02:04:06,866 --> 02:04:08,668 I'll come with you. 2424 02:04:08,819 --> 02:04:10,788 - What about your family? - Look. 2425 02:04:11,134 --> 02:04:13,797 I just learned Hoff is sending me to 2 for Officer Training 2426 02:04:13,822 --> 02:04:15,891 - but none of that matters now. - You were gonna leave. 2427 02:04:15,916 --> 02:04:18,151 It's all Panem. 2428 02:04:18,176 --> 02:04:21,079 As soon as they find that gun, they'll hang me. 2429 02:04:21,104 --> 02:04:23,070 No matter which district I'm in. 2430 02:04:23,906 --> 02:04:25,326 When can you go? 2431 02:04:28,286 --> 02:04:29,754 Tomorrow. 2432 02:04:29,779 --> 02:04:30,947 - Dawn. - Okay. 2433 02:04:32,442 --> 02:04:33,443 Okay. 2434 02:04:35,408 --> 02:04:38,678 Meet me at the Hanging Tree. First light. 2435 02:04:44,847 --> 02:04:46,983 (LIVELY CHATTER, LAUGHTER) 2436 02:04:47,275 --> 02:04:48,309 PEACEKEEPER: Whoo-hoo! 2437 02:04:48,334 --> 02:04:51,016 We got one. I think we got one. 2438 02:04:51,217 --> 02:04:52,818 (LAUGHS) 2439 02:04:52,890 --> 02:04:54,992 - They say his name is Spruce. - (LAUGHTER) 2440 02:04:57,857 --> 02:04:59,594 (LIVELY CHATTER) 2441 02:04:59,619 --> 02:05:01,031 HOFF: Three years... 2442 02:05:01,329 --> 02:05:04,484 I fought for the Capitol during the war. 2443 02:05:04,509 --> 02:05:06,478 I've been angry. 2444 02:05:06,990 --> 02:05:09,797 But this is the first time I've felt ashamed. 2445 02:05:10,487 --> 02:05:12,523 Get the other one up here. 2446 02:05:14,359 --> 02:05:16,494 (BREATHING HEAVILY) 2447 02:05:16,706 --> 02:05:19,609 (CROWD CHATTERING) 2448 02:05:26,564 --> 02:05:27,742 SEJANUS: Coryo. 2449 02:05:28,803 --> 02:05:30,352 Coryo. Coryo. 2450 02:05:30,377 --> 02:05:32,609 HOFF: The Capitol has received word via jabberjay 2451 02:05:32,634 --> 02:05:35,970 that these two men conspired to break into our base's jail 2452 02:05:35,995 --> 02:05:37,763 and flee north 2453 02:05:37,914 --> 02:05:41,318 to release this terrorist from captivity. 2454 02:05:41,343 --> 02:05:45,547 I'd expect this of a rebel but not from one of our own. 2455 02:05:45,572 --> 02:05:48,086 This is treason, plain and simple. 2456 02:05:48,345 --> 02:05:49,672 Play the recording! 2457 02:05:49,697 --> 02:05:51,367 SEJANUS: (ON RECORDING) The leader, Spruce, 2458 02:05:51,392 --> 02:05:52,773 he wants to get his sister, Lil, 2459 02:05:52,805 --> 02:05:54,382 out of jail on base. Hoff is going to execute her... 2460 02:05:54,407 --> 02:05:55,508 No, Coryo. Coryo, help! 2461 02:05:55,533 --> 02:05:57,101 Just because she knows the man 2462 02:05:57,126 --> 02:05:59,071 - that they killed. It's wrong. - No, no, no! Ma! Help! Ma! 2463 02:05:59,096 --> 02:06:00,332 (WAILING) Ma! 2464 02:06:00,357 --> 02:06:01,859 - (HATCHES SLAM) - (CROWD GASPS) 2465 02:06:01,884 --> 02:06:03,352 (WINGS FLUTTERING) 2466 02:06:03,377 --> 02:06:04,579 JABBERJAYS: Help! 2467 02:06:04,604 --> 02:06:06,039 (JABBERJAYS SCREAMING) 2468 02:06:06,064 --> 02:06:07,966 Ma! Ma! 2469 02:06:07,991 --> 02:06:09,026 No, no! 2470 02:06:09,051 --> 02:06:12,521 Ma! Ma! Ma! 2471 02:06:12,546 --> 02:06:14,851 (JABBERJAYS SCREAMING) 2472 02:06:14,876 --> 02:06:17,711 Help! Ma! Help! 2473 02:06:18,521 --> 02:06:20,990 (BREATHING HEAVILY) 2474 02:06:37,738 --> 02:06:39,006 (OBJECT RUSTLES) 2475 02:06:45,514 --> 02:06:47,348 (SOBBING) 2476 02:06:54,986 --> 02:06:56,187 No. 2477 02:06:59,010 --> 02:07:00,277 I'm sorry. 2478 02:07:01,405 --> 02:07:02,540 I'm sorry. 2479 02:07:02,565 --> 02:07:04,434 (SOBBING) 2480 02:07:11,159 --> 02:07:12,393 LUCY: (SINGING) ? Are you 2481 02:07:12,495 --> 02:07:14,364 ? Are you 2482 02:07:14,653 --> 02:07:17,456 ? Coming to the tree 2483 02:07:17,481 --> 02:07:21,385 ? Where they strung up a man 2484 02:07:21,449 --> 02:07:25,487 ? They say who murdered three 2485 02:07:25,512 --> 02:07:29,383 ? Strange things did happen here 2486 02:07:29,408 --> 02:07:32,911 ? No stranger would it be 2487 02:07:32,936 --> 02:07:37,173 ? If we met up at midnight 2488 02:07:37,198 --> 02:07:42,269 ? In the Hanging Tree 2489 02:07:42,904 --> 02:07:44,588 ? Are you 2490 02:07:44,613 --> 02:07:46,582 ? Are you 2491 02:07:46,607 --> 02:07:49,744 ? Coming to the tree 2492 02:07:49,769 --> 02:07:53,329 ? Where the dead man called out 2493 02:07:53,354 --> 02:07:56,747 ? For his love to flee? 2494 02:07:56,772 --> 02:08:00,157 ? Strange things did happen here 2495 02:08:00,182 --> 02:08:03,152 ? No stranger would it be 2496 02:08:03,177 --> 02:08:07,040 ? If we met up at midnight 2497 02:08:07,065 --> 02:08:09,067 ? In the Hanging Tree ? 2498 02:08:09,092 --> 02:08:11,727 LUCY: Are you thinkin' about Sejanus? 2499 02:08:11,818 --> 02:08:14,187 I just wish there was more I could've done. 2500 02:08:18,021 --> 02:08:20,123 I'm sorry you have to leave this place. 2501 02:08:21,082 --> 02:08:23,218 Yeah, I'll miss the Covey. 2502 02:08:23,243 --> 02:08:25,345 Hope they'll follow me someday, though. 2503 02:08:27,724 --> 02:08:29,492 You know what I won't miss? 2504 02:08:30,214 --> 02:08:31,414 People. 2505 02:08:31,983 --> 02:08:33,451 People aren't so bad. 2506 02:08:34,063 --> 02:08:35,860 Not really. 2507 02:08:36,535 --> 02:08:38,470 It's what the world does to them. 2508 02:08:39,135 --> 02:08:40,969 Like all of us in the arena. 2509 02:08:43,486 --> 02:08:45,383 I think there's a natural goodness 2510 02:08:45,408 --> 02:08:46,910 - born into us all. - (SCOFFS) 2511 02:08:46,935 --> 02:08:48,504 No, really. 2512 02:08:48,529 --> 02:08:52,500 You can either cross that line into evil... 2513 02:08:53,158 --> 02:08:54,825 or not. 2514 02:08:54,850 --> 02:08:55,829 And it's our life's work 2515 02:08:55,854 --> 02:08:57,722 to stay on the right side of that line. 2516 02:08:59,668 --> 02:09:01,404 - It's not always that simple. - Mmm. 2517 02:09:01,429 --> 02:09:02,678 I know. 2518 02:09:03,163 --> 02:09:04,497 I'm a victor. 2519 02:09:05,461 --> 02:09:07,172 Sure will be nice not to have to kill anyone else 2520 02:09:07,197 --> 02:09:08,832 up north, though, huh? 2521 02:09:09,077 --> 02:09:10,512 Three's enough for me. 2522 02:09:11,538 --> 02:09:12,813 I'm gonna make a walking stick. 2523 02:09:12,838 --> 02:09:14,907 You want one? (GROANS) 2524 02:09:14,932 --> 02:09:16,266 You killed three? 2525 02:09:18,705 --> 02:09:19,939 Who's the third? 2526 02:09:20,746 --> 02:09:21,580 What? 2527 02:09:21,605 --> 02:09:22,727 Person you killed, Coriolanus. 2528 02:09:22,760 --> 02:09:23,883 You said you killed three people. 2529 02:09:23,908 --> 02:09:25,821 I only know about two. Do not lie to me. 2530 02:09:27,906 --> 02:09:29,918 - Can you help me get this out? - There was Bobbin in the arena 2531 02:09:29,943 --> 02:09:32,612 and Mayfair. And who's the third? 2532 02:09:36,518 --> 02:09:37,619 My old self. 2533 02:09:39,877 --> 02:09:42,680 I killed him so I could come with you. 2534 02:09:44,368 --> 02:09:46,165 (THUNDER RUMBLING) 2535 02:09:46,190 --> 02:09:47,390 Come on. 2536 02:09:54,328 --> 02:09:55,996 SNOW: Why don't we stop here at the cabin? 2537 02:09:56,021 --> 02:09:58,633 - Wait out the storm? - LUCY: We should really keep going. 2538 02:09:58,658 --> 02:10:00,559 SNOW: We're gonna need food, Lucy Gray. 2539 02:10:00,584 --> 02:10:02,104 Let's catch some fish while we're here. 2540 02:10:04,997 --> 02:10:07,165 (SOMBER MUSIC PLAYING) 2541 02:10:12,649 --> 02:10:13,776 If you want to fish, 2542 02:10:13,801 --> 02:10:15,903 there's rods under the floorboards. 2543 02:10:18,991 --> 02:10:20,293 (SNOW SIGHING) 2544 02:10:20,318 --> 02:10:21,552 (SNIFFLES) 2545 02:10:24,250 --> 02:10:25,318 (FLOORBOARDS CREAK) 2546 02:10:25,343 --> 02:10:26,411 These ones? 2547 02:10:26,436 --> 02:10:27,637 LUCY: Uh-huh. 2548 02:10:44,114 --> 02:10:45,514 (BREATHING HEAVILY) 2549 02:11:08,095 --> 02:11:09,330 (SIGHING) 2550 02:11:12,807 --> 02:11:13,808 (CHUCKLES) 2551 02:11:20,606 --> 02:11:21,607 What is it? 2552 02:11:29,179 --> 02:11:30,679 (SNOW SIGHS) 2553 02:11:33,268 --> 02:11:34,334 (SIGHS) 2554 02:11:34,359 --> 02:11:35,571 It's the gun. 2555 02:11:35,596 --> 02:11:36,664 (THUNDER BREAKING) 2556 02:11:36,689 --> 02:11:38,337 The one you fired at Mayfair. 2557 02:11:39,414 --> 02:11:43,718 Spruce must have known about this place. If we destroy that gun, you're free. 2558 02:11:45,058 --> 02:11:46,425 You can go back home. 2559 02:11:47,308 --> 02:11:48,643 Will you? 2560 02:11:49,246 --> 02:11:50,481 (SIGHS) 2561 02:11:52,293 --> 02:11:53,561 No more loose ends. 2562 02:11:55,266 --> 02:11:56,734 Besides me. 2563 02:11:59,857 --> 02:12:01,149 Besides you? 2564 02:12:04,465 --> 02:12:05,834 You wouldn't tell anyone. 2565 02:12:08,031 --> 02:12:09,364 'Course not. 2566 02:12:12,018 --> 02:12:14,086 (THUNDER RUMBLING) 2567 02:12:16,479 --> 02:12:18,447 I'm just gonna go dig up some katniss. 2568 02:12:18,472 --> 02:12:20,741 There's a good patch down by the lake. 2569 02:12:20,845 --> 02:12:22,413 I thought it was too early for that. 2570 02:12:22,438 --> 02:12:24,740 Well, the world changes awful fast. 2571 02:12:25,509 --> 02:12:26,555 Lucy Gray. 2572 02:12:30,713 --> 02:12:32,126 It's still raining. 2573 02:12:34,764 --> 02:12:36,799 Well, I'm not made out of sugar. 2574 02:12:46,706 --> 02:12:47,707 (SIGHS) 2575 02:13:10,051 --> 02:13:11,118 Lucy Gray? 2576 02:13:13,402 --> 02:13:14,537 Lucy Gray? 2577 02:13:20,745 --> 02:13:22,546 Lucy Gray, where are you? 2578 02:13:24,636 --> 02:13:25,672 Hello? 2579 02:13:30,193 --> 02:13:31,233 Hey, did something happen? 2580 02:13:31,258 --> 02:13:32,367 Because if something's happened, 2581 02:13:32,392 --> 02:13:33,660 we can talk about it. 2582 02:13:36,461 --> 02:13:38,262 Are you hiding from me? 2583 02:13:42,689 --> 02:13:43,856 Lucy... 2584 02:13:51,649 --> 02:13:54,220 - (SNAKE HISSES) - (SNOW SCREAMING) 2585 02:13:54,439 --> 02:13:57,475 (GROANING) 2586 02:13:58,725 --> 02:13:59,726 Ow! 2587 02:14:03,199 --> 02:14:05,401 (LAUGHING) 2588 02:14:05,426 --> 02:14:07,493 (TENSE MUSIC PLAYING) 2589 02:14:09,179 --> 02:14:11,247 Is that poisonous? 2590 02:14:11,272 --> 02:14:13,109 Are you trying to kill me? 2591 02:14:13,134 --> 02:14:14,434 Lucy Gray? 2592 02:14:16,252 --> 02:14:18,021 Lucy Gray! 2593 02:14:18,046 --> 02:14:20,815 I said, are you trying to kill me? 2594 02:14:22,261 --> 02:14:24,547 After everything I've done for you! 2595 02:14:37,916 --> 02:14:39,383 (SNIFFLING) 2596 02:14:46,848 --> 02:14:49,651 (SOBBING) 2597 02:15:10,675 --> 02:15:12,377 (INHALING) 2598 02:15:38,357 --> 02:15:42,562 (BREATHING HEAVILY) 2599 02:16:03,594 --> 02:16:05,031 - (GUNSHOT) - (GROANS) 2600 02:16:06,035 --> 02:16:09,239 (BREATHING HEAVILY) 2601 02:16:22,348 --> 02:16:26,517 (BREATHING HEAVILY) 2602 02:17:32,790 --> 02:17:34,570 LUCY: (SINGING) ? Are you 2603 02:17:34,955 --> 02:17:36,290 ? Are you 2604 02:17:37,979 --> 02:17:41,547 ? Coming to the tree 2605 02:17:42,833 --> 02:17:47,204 -? Wear a necklace of rope - (BIRDS WHISTLING ALONG) 2606 02:17:47,229 --> 02:17:50,101 - Lucy Gray? - ? Side by side 2607 02:17:50,132 --> 02:17:52,711 -? With me -That's enough. 2608 02:17:52,736 --> 02:17:55,734 ? Strange things did happen here 2609 02:17:55,759 --> 02:17:57,586 - Lucy Gray, I said... - (BIRDS WHISTLING ALONG) 2610 02:17:57,611 --> 02:18:00,781 ? No stranger would it be 2611 02:18:01,342 --> 02:18:03,011 ? If we met up at midnight 2612 02:18:03,036 --> 02:18:04,844 (GASPING) 2613 02:18:04,869 --> 02:18:06,704 Shut up! 2614 02:18:06,973 --> 02:18:10,242 ? In the Hanging Tree 2615 02:18:11,082 --> 02:18:14,047 (SCREAMING) 2616 02:18:14,710 --> 02:18:18,047 - (BIRDS CONTINUE WHISTLING) - (PANTING) 2617 02:18:20,519 --> 02:18:22,854 (SOMBER MUSIC PLAYING) 2618 02:19:29,142 --> 02:19:30,609 (INDISTINCT CHATTER) 2619 02:19:34,092 --> 02:19:35,328 Sir. 2620 02:19:35,744 --> 02:19:37,312 How's the arm, Private? 2621 02:19:37,861 --> 02:19:40,030 The medic said you took quite a bite. 2622 02:19:40,055 --> 02:19:43,687 Nothing that I won't have forgotten about by the time I reach 2, sir. 2623 02:19:44,852 --> 02:19:48,508 There's been a change of plan, Private Snow. 2624 02:19:56,795 --> 02:19:59,133 DR. GAUL: Congratulations, Mr. Snow. 2625 02:20:00,662 --> 02:20:02,914 You've passed all my tests. 2626 02:20:03,515 --> 02:20:05,855 I've asked President Ravinstill 2627 02:20:05,880 --> 02:20:08,049 to grant you a full pardon, 2628 02:20:08,074 --> 02:20:09,734 effective immediately. 2629 02:20:09,759 --> 02:20:12,930 I also told him that you are too promising 2630 02:20:12,955 --> 02:20:14,423 to waste in the military. 2631 02:20:14,598 --> 02:20:16,733 So you'll be studying under me now 2632 02:20:16,758 --> 02:20:19,260 at the Capitol University. 2633 02:20:19,285 --> 02:20:20,786 I can't afford University. 2634 02:20:20,821 --> 02:20:23,591 A certain Mr. Strabo Plinth has offered 2635 02:20:23,616 --> 02:20:25,285 to pay for everything you need 2636 02:20:25,310 --> 02:20:27,112 while you're there. 2637 02:20:27,137 --> 02:20:29,594 All for being such a good friend 2638 02:20:29,619 --> 02:20:30,921 to his Sejanus. 2639 02:20:30,954 --> 02:20:35,058 He doesn't know quite how good a friend you were, of course. 2640 02:20:35,083 --> 02:20:38,187 I never mentioned your little recording. 2641 02:20:39,319 --> 02:20:40,821 Quite impressive, 2642 02:20:40,846 --> 02:20:44,316 how you sent your only friend to the noose 2643 02:20:44,341 --> 02:20:46,142 just to get my attention. 2644 02:20:46,167 --> 02:20:48,469 - That's not what I did. - Are you sure? 2645 02:20:48,494 --> 02:20:51,798 Because I think that won you the Plinth Prize, after all. 2646 02:20:53,589 --> 02:20:57,660 The President has agreed to another year of the Games. 2647 02:20:58,343 --> 02:21:00,079 People watched. 2648 02:21:00,104 --> 02:21:02,125 And I have you to thank for that. 2649 02:21:04,709 --> 02:21:06,898 But before I take you under my wing, 2650 02:21:07,236 --> 02:21:11,141 after everything you've seen out there in the real world, 2651 02:21:11,643 --> 02:21:14,289 let me ask you one final time. 2652 02:21:14,766 --> 02:21:17,236 What are the Hunger Games for? 2653 02:21:21,815 --> 02:21:24,184 I used to think that the Hunger Games 2654 02:21:24,209 --> 02:21:26,478 were punishment for the districts. 2655 02:21:28,802 --> 02:21:30,601 Then I thought they served as a warning 2656 02:21:30,626 --> 02:21:33,061 to us here in the Capitol 2657 02:21:33,086 --> 02:21:35,388 about the threat the districts posed. 2658 02:21:37,098 --> 02:21:38,065 (SIGHS) 2659 02:21:38,481 --> 02:21:41,383 Now I know the whole world is an arena. 2660 02:21:42,705 --> 02:21:44,807 And we need the Hunger Games. 2661 02:21:45,433 --> 02:21:46,851 Every year. 2662 02:21:48,612 --> 02:21:52,359 To remind us all who we truly are. 2663 02:21:53,356 --> 02:21:55,875 And who are you, do you determine? 2664 02:21:57,256 --> 02:21:58,291 (CHUCKLES) 2665 02:21:58,316 --> 02:21:59,828 The victor. 2666 02:22:00,589 --> 02:22:03,492 Welcome home, Mr. Snow. 2667 02:22:29,553 --> 02:22:30,854 (GRANDMA'AM LAUGHING) 2668 02:22:31,888 --> 02:22:33,256 (EXCLAIMS) Oh! 2669 02:22:33,281 --> 02:22:36,508 You look so handsome. 2670 02:22:39,226 --> 02:22:40,494 What do you think? 2671 02:22:42,446 --> 02:22:46,918 I think you look just like your father, Coriolanus. 2672 02:23:03,794 --> 02:23:04,928 (SLAMS) 2673 02:23:04,953 --> 02:23:06,952 Sejanus Plinth's personal effects 2674 02:23:06,977 --> 02:23:08,203 from District 12. 2675 02:23:16,167 --> 02:23:18,669 I was going to return this to his parents tonight. 2676 02:23:18,694 --> 02:23:19,795 As a gift. 2677 02:23:19,820 --> 02:23:21,937 It would have been his 19th birthday. 2678 02:23:21,962 --> 02:23:23,196 But I think... 2679 02:23:25,456 --> 02:23:27,406 they would prefer just this. 2680 02:23:29,818 --> 02:23:31,386 Best friends. 2681 02:23:32,453 --> 02:23:34,223 You grew a heart in the districts. 2682 02:23:34,248 --> 02:23:35,683 No, not in the districts. 2683 02:23:36,321 --> 02:23:37,956 In the Hunger Games. 2684 02:23:39,158 --> 02:23:40,825 I should be thanking you. 2685 02:23:41,242 --> 02:23:42,828 The credit for the Hunger Games 2686 02:23:42,853 --> 02:23:44,989 goes to your father. 2687 02:23:45,014 --> 02:23:46,616 Half of it, at least. 2688 02:23:46,641 --> 02:23:49,844 I only dreamt them up as an assignment. 2689 02:23:49,869 --> 02:23:51,370 A joke. 2690 02:23:51,725 --> 02:23:53,062 I was drunk. 2691 02:23:53,889 --> 02:23:57,626 Devise a punishment for our enemies so extreme, 2692 02:23:57,652 --> 02:24:01,422 they will never forget how badly they've wronged us. 2693 02:24:04,847 --> 02:24:06,906 When I sobered up, I wanted to destroy it. 2694 02:24:06,931 --> 02:24:10,336 But your father, my best friend, 2695 02:24:10,727 --> 02:24:12,828 he'd stolen it from me. 2696 02:24:13,696 --> 02:24:14,897 Put both our names on it, 2697 02:24:14,922 --> 02:24:17,891 taken it to Gaul to rise up himself. 2698 02:24:21,826 --> 02:24:23,561 I tried morphling... 2699 02:24:25,252 --> 02:24:27,621 the night that first child fell. 2700 02:24:30,155 --> 02:24:32,723 I hoped the Games might die out. 2701 02:24:34,446 --> 02:24:36,948 I tried to stop them however I could. 2702 02:24:39,816 --> 02:24:41,203 But then you came along. 2703 02:24:41,860 --> 02:24:44,226 Now the blood of so many more generations 2704 02:24:44,251 --> 02:24:46,220 will be on my hands. 2705 02:24:46,584 --> 02:24:48,086 Because you've shown us the price 2706 02:24:48,111 --> 02:24:50,562 people are willing to pay for a good show. 2707 02:24:53,404 --> 02:24:54,471 Tell me... 2708 02:24:56,275 --> 02:24:58,676 was she sad when you left 12? 2709 02:24:59,721 --> 02:25:01,657 Your little songbird? 2710 02:25:02,534 --> 02:25:04,601 I expect it made us both sad. 2711 02:25:05,222 --> 02:25:08,892 My contacts inform me that she's disappeared. 2712 02:25:08,917 --> 02:25:10,875 That the mayor might have killed her out there. 2713 02:25:10,900 --> 02:25:13,037 But there's no proof. 2714 02:25:13,086 --> 02:25:15,088 It's a mystery. (CHUCKLES) 2715 02:25:15,529 --> 02:25:18,961 And mysteries have a way of driving people mad. 2716 02:25:19,790 --> 02:25:21,125 (CASCA CHUCKLES) 2717 02:25:21,150 --> 02:25:22,740 Look at you. 2718 02:25:23,423 --> 02:25:26,626 Heir to the Plinth fortune, nothing in your way. 2719 02:25:28,047 --> 02:25:29,848 Snow lands on top. 2720 02:25:31,348 --> 02:25:32,349 Yeah. 2721 02:25:38,397 --> 02:25:39,432 (SIGHS) 2722 02:25:49,800 --> 02:25:53,371 (BREATHING HEAVILY) 2723 02:25:57,241 --> 02:25:58,475 (SIGHS) 2724 02:26:05,209 --> 02:26:06,244 (GASPS) 2725 02:26:06,269 --> 02:26:09,438 (WHIMPERING) 2726 02:26:10,238 --> 02:26:12,307 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2727 02:26:31,027 --> 02:26:33,664 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 2728 02:26:54,116 --> 02:26:57,186 PRESIDENT SNOW: It's the things we love most 2729 02:26:57,797 --> 02:26:59,070 that destroy us. 2730 02:26:59,304 --> 02:27:01,672 (DRAMATIC CHORAL MUSIC PLAYING) 2731 02:27:16,762 --> 02:27:19,297 (CAN'T CATCH ME NOW BY OLIVIA RODRIGO PLAYING) 2732 02:27:23,285 --> 02:27:26,856 (SINGING) ? There's blood on the side of the mountain 2733 02:27:26,904 --> 02:27:30,240 ? There's writing all over the wall 2734 02:27:30,334 --> 02:27:33,739 ? Shadows of us are still dancing 2735 02:27:33,859 --> 02:27:37,228 ? In every room and every hall 2736 02:27:37,268 --> 02:27:40,505 ? The snow falling over the city 2737 02:27:40,530 --> 02:27:44,201 ? You thought that it would wash away 2738 02:27:44,242 --> 02:27:47,345 ? The bitter taste of my fury 2739 02:27:47,370 --> 02:27:50,573 ? And all of the messes you made 2740 02:27:50,598 --> 02:27:53,701 ? Yeah, you think that you got away 2741 02:27:53,726 --> 02:27:57,296 ? But I'm in the trees I'm in the breeze 2742 02:27:57,980 --> 02:28:01,150 ? My footsteps on the ground 2743 02:28:01,550 --> 02:28:05,154 ? You'll see my face in every place 2744 02:28:05,179 --> 02:28:08,316 ? But you can't catch me now 2745 02:28:08,583 --> 02:28:12,154 ? Grew waiting grass The months will pass 2746 02:28:12,179 --> 02:28:15,315 ? You feel it all around 2747 02:28:15,388 --> 02:28:18,723 ? I'm here, I'm there I'm everywhere 2748 02:28:19,025 --> 02:28:21,928 ? But you can't catch me now 2749 02:28:22,304 --> 02:28:25,574 ? No, you can't catch 2750 02:28:25,599 --> 02:28:29,369 ? Me now 2751 02:28:29,394 --> 02:28:32,464 ? Bet you thought I'd never do it 2752 02:28:32,489 --> 02:28:35,827 ? Thought it'd go over my head 2753 02:28:35,914 --> 02:28:39,217 ? I bet you figured I'd pass with the winter 2754 02:28:39,242 --> 02:28:42,344 ? Be something easy to forget 2755 02:28:50,731 --> 02:28:54,068 ? Oh, you think I'm gone 'cause I left 2756 02:28:54,101 --> 02:28:57,606 ? But I'm in the trees I'm in the breeze 2757 02:28:57,638 --> 02:29:00,741 ? My footsteps on the ground 2758 02:29:00,774 --> 02:29:04,379 ? You see my face in every place 2759 02:29:04,412 --> 02:29:07,616 ? But you can't catch me now 2760 02:29:07,648 --> 02:29:10,985 ? Grew waiting grass The months will pass 2761 02:29:11,018 --> 02:29:14,256 ? You'll feel it all around 2762 02:29:14,289 --> 02:29:17,858 ? I'm here, I'm there I'm everywhere 2763 02:29:17,892 --> 02:29:21,329 ? But you can't catch me now 2764 02:29:21,363 --> 02:29:24,533 ? No, you can't catch 2765 02:29:24,566 --> 02:29:27,636 ? Me now 2766 02:29:27,701 --> 02:29:30,671 ? Ooh 2767 02:29:31,138 --> 02:29:34,376 ? Ooh 2768 02:29:34,409 --> 02:29:37,678 ? Ooh 2769 02:29:37,711 --> 02:29:42,750 ? Ooh 2770 02:29:42,783 --> 02:29:45,953 ? You can't You can't catch me now 2771 02:29:45,986 --> 02:29:49,558 ? I'm coming like a storm into your town 2772 02:29:49,591 --> 02:29:52,527 ? You can't You can't catch me now 2773 02:29:52,561 --> 02:29:56,163 ? I'm higher than the hopes that you brought down 2774 02:29:56,197 --> 02:29:59,267 ? You can't You can't catch me now 2775 02:29:59,301 --> 02:30:02,903 ? I'm coming like a storm into your town 2776 02:30:02,937 --> 02:30:06,106 ? You can't You can't catch me now 2777 02:30:06,140 --> 02:30:09,777 ? I'm higher than the hopes that you brought down 2778 02:30:09,810 --> 02:30:12,947 ? You can't You can't catch me now 2779 02:30:12,980 --> 02:30:16,618 ? I'm coming like a storm into your town 2780 02:30:16,651 --> 02:30:19,820 ? You can't You can't catch me now 2781 02:30:19,853 --> 02:30:23,724 ? You can't, you can't You can't 2782 02:30:28,929 --> 02:30:32,267 ? There's blood on the side of the mountain 2783 02:30:32,300 --> 02:30:35,704 ? It's turning a new shade of red 2784 02:30:35,736 --> 02:30:39,307 ? Yeah, sometimes the fire you founded 2785 02:30:39,341 --> 02:30:42,477 ? Don't burn the way you'd expect 2786 02:30:42,510 --> 02:30:47,282 ? Yeah, you thought that this was the end ? 2787 02:30:50,050 --> 02:30:53,255 (GENTLE PIANO MUSIC PLAYING) 2788 02:32:38,360 --> 02:32:41,563 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 2789 02:36:56,451 --> 02:36:59,152 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC FADES) 2790 02:37:00,305 --> 02:38:00,187 Please rate this subtitle at www.osdb.link/g83mp Help other users to choose the best subtitles 194388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.