All language subtitles for The.Hunger.Games.The.Ballad.Of.Songbirds.Snakes.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,831 --> 00:00:40,035 (EXPLOSIONS AND GUNFIRE IN DISTANCE) 2 00:00:50,389 --> 00:00:52,324 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 3 00:00:54,817 --> 00:00:57,587 (BOTH PANTING) 4 00:00:59,675 --> 00:01:01,627 GIRL: There's some food over here! Quick! 5 00:01:05,820 --> 00:01:07,495 (BARKING, GROWLING) 6 00:01:07,676 --> 00:01:08,911 (GASPING) 7 00:01:08,958 --> 00:01:10,527 (SNARLING) 8 00:01:11,021 --> 00:01:12,022 (GIRL GRUNTS) 9 00:01:12,186 --> 00:01:13,499 (WHINES) 10 00:01:13,524 --> 00:01:14,525 GIRL: Come on! 11 00:01:20,176 --> 00:01:21,877 (FOOTSTEPS APPROACHING) 12 00:01:28,465 --> 00:01:32,236 - (CHOPPING) - (BOTH GASPING) 13 00:01:33,402 --> 00:01:35,104 Why is he doing that? 14 00:01:35,402 --> 00:01:36,536 He's starving. 15 00:01:47,982 --> 00:01:48,983 (DOOR CLOSES) 16 00:01:56,264 --> 00:01:58,399 (INHALES DEEPLY) 17 00:01:58,424 --> 00:02:01,561 Your father is dead, Coriolanus. 18 00:02:01,586 --> 00:02:03,961 It was a rebel, they say. 19 00:02:04,033 --> 00:02:06,661 A trap out in the forest 20 00:02:06,686 --> 00:02:08,430 in 12. 21 00:02:12,482 --> 00:02:15,820 It's up to us now to make him proud. 22 00:02:16,368 --> 00:02:18,838 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 23 00:02:23,845 --> 00:02:25,847 (CLOCK TICKING) 24 00:02:35,286 --> 00:02:37,288 (TAPPING) 25 00:03:06,899 --> 00:03:07,733 Tigris? 26 00:03:07,758 --> 00:03:09,327 (ORCHESTRAL MUSIC PLAYING ON TV) 27 00:03:09,352 --> 00:03:11,421 GRANDMA'AM: (SINGING) ♪ Gem of Panem 28 00:03:11,453 --> 00:03:13,323 ♪ Mighty city 29 00:03:13,348 --> 00:03:14,684 Tigris, where's the shirt? 30 00:03:14,709 --> 00:03:18,383 ♪ Through the ages You shine anew 31 00:03:18,422 --> 00:03:22,951 ♪ We humbly kneel To your ideal 32 00:03:22,976 --> 00:03:25,662 ♪ And pledge Our love to you ♪ 33 00:03:25,687 --> 00:03:27,780 - That's beautiful, Grandma'am. - (CHUCKLES) 34 00:03:27,805 --> 00:03:30,412 - Perhaps a little sharp today. - Oh. 35 00:03:30,437 --> 00:03:32,633 Have you seen Tigris with my father's dress shirt? 36 00:03:32,658 --> 00:03:33,692 - No. - (DOOR CLOSES) 37 00:03:33,717 --> 00:03:34,751 TIGRIS: Coryo? 38 00:03:34,776 --> 00:03:36,897 -Tigris? -TIGRIS: I'm sorry. I know I'm late. 39 00:03:36,922 --> 00:03:38,914 But look, I did it. 40 00:03:38,939 --> 00:03:41,361 Or, I did something. 41 00:03:41,513 --> 00:03:43,314 I think it's really gorgeous. 42 00:03:45,930 --> 00:03:47,297 It's beautiful. 43 00:03:47,322 --> 00:03:48,623 (BOTH CHUCKLING) 44 00:03:49,062 --> 00:03:50,400 Best cousin ever. 45 00:03:50,425 --> 00:03:51,647 Tell me everything. 46 00:03:51,672 --> 00:03:54,631 Where do I start? I told Fabricia at work 47 00:03:54,656 --> 00:03:56,928 that she needed to bleach her white curtains 48 00:03:56,953 --> 00:03:58,851 and I slipped the shirt in when I did it. 49 00:03:58,876 --> 00:04:00,444 The tesserae buttons I made from... 50 00:04:00,469 --> 00:04:02,303 - From the bathroom tiles. - (LAUGHS) 51 00:04:02,328 --> 00:04:03,496 Brilliant. 52 00:04:03,521 --> 00:04:05,956 Oh. Did you find the potatoes? I boiled them for the starch 53 00:04:05,981 --> 00:04:08,017 and you should really eat something today. 54 00:04:08,042 --> 00:04:09,244 Save them for Grandma'am. 55 00:04:11,785 --> 00:04:13,787 You look so handsome. 56 00:04:13,812 --> 00:04:16,303 Grandma'am! Come see! 57 00:04:16,828 --> 00:04:19,607 Coriolanus Snow. 58 00:04:19,632 --> 00:04:22,867 Future president of Panem. 59 00:04:23,355 --> 00:04:24,756 We salute you. 60 00:04:24,781 --> 00:04:26,482 - Just a moment. - (CHUCKLES) 61 00:04:27,782 --> 00:04:28,921 Wait, Grandma'am. 62 00:04:28,946 --> 00:04:32,219 I can grow plenty more. After today. 63 00:04:35,164 --> 00:04:37,953 Got the grades, never missed class. 64 00:04:38,523 --> 00:04:39,858 Ten years. 65 00:04:39,883 --> 00:04:42,436 Even Dean Highbottom can't deny us this now. 66 00:04:42,461 --> 00:04:43,593 Dean doesn't hate you. 67 00:04:43,618 --> 00:04:45,491 He hates everyone. 68 00:04:45,516 --> 00:04:46,867 He despises me. 69 00:04:47,878 --> 00:04:50,109 What's the first thing you'll spend the prize money on? 70 00:04:50,729 --> 00:04:52,431 - New dress? - (CHUCKLES) 71 00:04:54,227 --> 00:04:55,328 Chocolate? 72 00:04:55,639 --> 00:04:57,574 - Chocolate! - (SNOW AND TIGRIS LAUGH) 73 00:04:58,390 --> 00:05:00,460 It's the Plinth Prize, Tigris. 74 00:05:00,945 --> 00:05:02,531 We'll be able to pay the rent. 75 00:05:02,866 --> 00:05:04,219 Snow lands on top. 76 00:05:04,244 --> 00:05:06,446 (ROUSING MUSIC PLAYING) 77 00:05:30,530 --> 00:05:32,680 (LIVELY CHATTER) 78 00:05:33,119 --> 00:05:35,046 GIRL: Why, Coriolanus Snow. 79 00:05:37,587 --> 00:05:38,787 Clemmie. 80 00:05:41,016 --> 00:05:42,609 Are you sweating? 81 00:05:42,828 --> 00:05:43,983 It's Reaping Day. 82 00:05:44,008 --> 00:05:45,442 We gave driver the morning off. 83 00:05:45,467 --> 00:05:47,234 Ugh! That ingrate should be begging 84 00:05:47,259 --> 00:05:48,438 to chauffeur you around today. 85 00:05:48,463 --> 00:05:50,197 Just don't forget. I was your class partner 86 00:05:50,222 --> 00:05:52,025 while you're gloating over the Plinth Prize. 87 00:05:52,050 --> 00:05:53,705 Prize? Please. 88 00:05:53,747 --> 00:05:55,883 - I just want to serve Panem. - Mmm. 89 00:05:56,622 --> 00:05:58,091 Hungry? 90 00:05:58,585 --> 00:06:00,487 Cook served steak for breakfast. 91 00:06:00,512 --> 00:06:01,959 We had to throw half out. 92 00:06:01,984 --> 00:06:03,219 Shame on you, Coryo. 93 00:06:03,244 --> 00:06:05,707 Don't you know that they're starving in the districts? 94 00:06:05,732 --> 00:06:08,034 - (LIVELY CHATTER) - (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 95 00:06:08,795 --> 00:06:10,062 Good luck. 96 00:06:10,346 --> 00:06:11,715 Not that you'll need it. 97 00:06:13,036 --> 00:06:14,037 Hi. 98 00:06:15,479 --> 00:06:17,520 Finally, the star pupil. 99 00:06:17,545 --> 00:06:19,040 That's a snazzy shirt. 100 00:06:19,065 --> 00:06:20,834 What are those buttons, tesserae? 101 00:06:20,859 --> 00:06:21,960 Huh. 102 00:06:21,985 --> 00:06:24,015 That's why they remind me of the maid's bathroom. 103 00:06:24,040 --> 00:06:25,791 Have you tried this lamb? It's scandalous. 104 00:06:25,816 --> 00:06:28,785 Ugh. Only the vulgar eat with their fingers, Felix. 105 00:06:28,810 --> 00:06:31,398 What, Daddy not teach you table manners? 106 00:06:31,423 --> 00:06:32,265 Maybe he would have 107 00:06:32,290 --> 00:06:33,992 if he wasn't so busy running the country. 108 00:06:34,017 --> 00:06:36,653 Hey, they called us here for the Plinth Prize, right? 109 00:06:36,678 --> 00:06:39,481 Because I heard Dr. Gaul's in the building. 110 00:06:39,935 --> 00:06:41,002 "Plinth." 111 00:06:41,027 --> 00:06:43,062 I mean, look at his spawn. 112 00:06:43,087 --> 00:06:44,489 Who would have thought that you could 113 00:06:44,514 --> 00:06:46,057 buy your way into the Capitol? 114 00:06:46,082 --> 00:06:48,317 Well, you can't buy class. 115 00:06:48,342 --> 00:06:50,028 Did you see his mother's outfit? 116 00:06:50,053 --> 00:06:52,314 - Sorry, his "Ma's." - FELIX: Oh. (CHUCKLES) 117 00:06:52,339 --> 00:06:54,842 Dress a turnip in a ball gown, and it'll still beg to be mashed. 118 00:06:54,867 --> 00:06:55,748 (LAUGHTER) 119 00:06:55,773 --> 00:06:57,315 Don't do that. We all know that you like him. 120 00:06:57,340 --> 00:06:58,808 I don't like him, Arachne. 121 00:06:58,833 --> 00:07:00,134 I tolerate him. 122 00:07:00,181 --> 00:07:01,216 He's district. 123 00:07:01,241 --> 00:07:02,233 FESTUS: Tolerate him. 124 00:07:02,258 --> 00:07:03,712 - Just don't encourage him. - Okay. Sure. 125 00:07:03,737 --> 00:07:05,004 I hear one more time 126 00:07:05,029 --> 00:07:06,997 how immoral these Hunger Games are, 127 00:07:07,022 --> 00:07:08,865 I'll put him in the arena mys... 128 00:07:09,616 --> 00:07:11,084 Sejanus. 129 00:07:11,109 --> 00:07:12,944 You made it to the Reaping for once. 130 00:07:12,969 --> 00:07:14,411 And you made it to graduation, Festus. 131 00:07:14,436 --> 00:07:16,270 - We're both shocked. - (SNOW CHUCKLES) 132 00:07:16,468 --> 00:07:18,071 Spill it. Who won the prize? 133 00:07:18,096 --> 00:07:20,187 SEJANUS: Oh, no, I'm not gonna ruin my father's big day. 134 00:07:20,212 --> 00:07:24,448 No one here actually likes him, but they do love his money. 135 00:07:25,294 --> 00:07:27,122 You know what that's like, don't you, Arachne? 136 00:07:28,519 --> 00:07:29,553 Funny. 137 00:07:29,578 --> 00:07:33,349 (GRAND ORCHESTRAL MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 138 00:07:38,986 --> 00:07:40,154 Hey, listen. 139 00:07:40,179 --> 00:07:43,349 Um, I know you have high hopes for this. 140 00:07:45,406 --> 00:07:47,208 But there is no prize today. 141 00:07:48,666 --> 00:07:49,700 Not anymore. 142 00:07:52,303 --> 00:07:54,405 - I'm so sorry. - What? 143 00:07:54,430 --> 00:07:56,332 (DR. GAUL LAUGHING ON MIC) 144 00:07:58,825 --> 00:08:04,030 How tantalizing to see all your shining young faces 145 00:08:04,055 --> 00:08:06,585 on this auspicious day. 146 00:08:06,782 --> 00:08:11,311 I am Dr. Volumnia Gaul, your humble Head Gamemaker, 147 00:08:11,336 --> 00:08:13,398 in charge of the War Department 148 00:08:13,423 --> 00:08:17,202 and all its affiliated concerns. 149 00:08:17,227 --> 00:08:20,984 I've broken free of my laboratory today, 150 00:08:21,009 --> 00:08:22,577 to examine you. 151 00:08:22,719 --> 00:08:26,056 The leaders of the next generation. 152 00:08:26,081 --> 00:08:29,399 I won't be around forever, after all. 153 00:08:29,424 --> 00:08:32,899 (LAUGHS) And now to that end, 154 00:08:32,924 --> 00:08:35,101 I am honored to introduce to you 155 00:08:35,126 --> 00:08:38,219 the creator of the Hunger Games themselves. 156 00:08:39,074 --> 00:08:41,877 Dean Casca Highbottom. 157 00:08:41,902 --> 00:08:44,204 Uh... (CLEARS THROAT) 158 00:08:45,845 --> 00:08:47,413 Select students, 159 00:08:49,103 --> 00:08:50,571 faculty, 160 00:08:51,851 --> 00:08:53,786 and, of course, Dr. Gaul, 161 00:08:55,515 --> 00:08:58,351 I have summoned you all here today 162 00:08:58,376 --> 00:09:00,946 for the 10th annual Reaping Ceremony 163 00:09:00,971 --> 00:09:02,759 in which we choose two children 164 00:09:02,784 --> 00:09:04,522 from each district 165 00:09:05,495 --> 00:09:08,985 to throw into the Capitol Arena to fight to the death in the Hunger Games. 166 00:09:09,010 --> 00:09:10,556 (WHISPERING) I can't believe they still allow him 167 00:09:10,581 --> 00:09:11,777 to speak in public. 168 00:09:11,802 --> 00:09:13,604 And here sit... 169 00:09:14,345 --> 00:09:18,149 our own 24 top prospects 170 00:09:18,174 --> 00:09:21,233 all waiting to hear the results of hard study 171 00:09:21,258 --> 00:09:23,085 in this prestigious institution. 172 00:09:23,110 --> 00:09:26,002 Eager to learn who's won that Plinth Prize, no doubt. 173 00:09:28,109 --> 00:09:29,677 And a golden future. 174 00:09:30,013 --> 00:09:31,147 However, 175 00:09:31,249 --> 00:09:32,585 I am here to tell you 176 00:09:32,610 --> 00:09:35,936 that there has been a change this year. 177 00:09:35,961 --> 00:09:39,737 One final assignment to prove your worth. 178 00:09:39,762 --> 00:09:40,796 Because... 179 00:09:40,821 --> 00:09:43,620 the esteemed citizens of the Capitol 180 00:09:43,654 --> 00:09:45,452 have grown bored of the Games 181 00:09:45,477 --> 00:09:47,413 and simply aren't watching anymore. 182 00:09:47,438 --> 00:09:51,119 And if the Games are to continue at all, there must be an audience. (LAUGHS) 183 00:09:51,144 --> 00:09:55,115 So, Head Gamemaker Dr. Gaul has stepped in to... 184 00:09:55,985 --> 00:09:57,553 incentivize patriotic values 185 00:09:57,578 --> 00:10:01,483 with her own unique flair, starting with you. 186 00:10:01,733 --> 00:10:03,764 The Plinth Prize will no longer be determined 187 00:10:03,789 --> 00:10:05,632 by who has the best grades. 188 00:10:05,657 --> 00:10:06,776 Excuse me? 189 00:10:06,809 --> 00:10:09,936 But by who is the best mentor in the Hunger Games. 190 00:10:09,961 --> 00:10:11,428 (STUDENTS EXCLAIMING) 191 00:10:11,453 --> 00:10:13,416 This is a brand new role. 192 00:10:13,449 --> 00:10:15,196 As the Reaping progresses live, 193 00:10:15,221 --> 00:10:17,405 I will allocate each district tribute 194 00:10:17,430 --> 00:10:19,397 a Capitol mentor behind the scenes, 195 00:10:19,422 --> 00:10:23,053 one who must just persuade them 196 00:10:23,078 --> 00:10:24,761 to perform for the cameras. 197 00:10:24,786 --> 00:10:27,063 Obviously, the best mentor will be the one 198 00:10:27,088 --> 00:10:28,523 whose tribute wins the Games. 199 00:10:28,548 --> 00:10:30,386 ARACHNE: What if I get a pathetic runt girl 200 00:10:30,411 --> 00:10:32,680 from one of the poor districts, like 8 or 12? 201 00:10:32,789 --> 00:10:34,350 They're just gonna die in two minutes 202 00:10:34,375 --> 00:10:36,178 like they did last year and the year before. 203 00:10:36,203 --> 00:10:38,613 Your role is to turn these children 204 00:10:38,638 --> 00:10:41,156 into spectacles, Ms. Crane. 205 00:10:41,181 --> 00:10:42,459 Not survivors. 206 00:10:42,484 --> 00:10:46,121 Victory in the Games is only one of our considerations. 207 00:10:46,610 --> 00:10:49,579 Your entire future rests on this last project. 208 00:10:50,000 --> 00:10:54,110 Oh, and I must tell you that anyone caught cheating 209 00:10:54,135 --> 00:10:56,804 to give their tributes an unfair advantage... 210 00:10:57,950 --> 00:11:00,718 (CHUCKLES) will just have no future at all. 211 00:11:00,743 --> 00:11:04,141 - (GRAND ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) - Oh! Here we go. 212 00:11:07,313 --> 00:11:09,615 Let the Reaping ceremony begin. 213 00:11:10,264 --> 00:11:11,497 District 1. 214 00:11:13,121 --> 00:11:17,564 Boy goes to Livia Cardew. 215 00:11:17,589 --> 00:11:19,857 - (LIVIA GASPS, EXCLAIMING) - (APPLAUSE) 216 00:11:20,546 --> 00:11:23,282 Girl goes to Palmyra Monty. 217 00:11:23,307 --> 00:11:25,810 - District 2 boy... - (CHEERS, APPLAUSE) 218 00:11:27,011 --> 00:11:28,546 How apt. 219 00:11:28,571 --> 00:11:30,806 Boy goes to Sejanus Plinth. 220 00:11:30,831 --> 00:11:32,047 (APPLAUSE) 221 00:11:32,072 --> 00:11:33,793 You got the pick of the litter. 222 00:11:33,818 --> 00:11:36,718 You forget. I'm part of that litter. 223 00:11:36,743 --> 00:11:38,382 CASCA: 4, boy, 224 00:11:38,407 --> 00:11:40,022 - Persephone Price. - (APPLAUSE) 225 00:11:40,047 --> 00:11:42,350 Girl, Festus Creed. 226 00:11:42,375 --> 00:11:43,707 (APPLAUSE) 227 00:11:43,851 --> 00:11:47,354 7, boy, Vipsania Sickle. 228 00:11:47,379 --> 00:11:48,655 (APPLAUSE) 229 00:11:48,680 --> 00:11:50,832 Girl, Pup Harrington. 230 00:11:50,857 --> 00:11:52,315 (LAUGHTER) 231 00:11:52,348 --> 00:11:56,769 8, boy, Juno Phipps. 232 00:11:56,794 --> 00:11:59,830 Girl, Hilarius Heavensbee. 233 00:12:00,556 --> 00:12:02,925 10, boy, 234 00:12:02,958 --> 00:12:04,560 Domitia Whimsiwick. 235 00:12:05,396 --> 00:12:09,708 Mmm. Girl, Arachne Crane. 236 00:12:09,733 --> 00:12:13,569 - 11, boy, Clemensia Dovecote. - (APPLAUSE) 237 00:12:13,594 --> 00:12:17,062 11, girl, Felix Ravinstill. 238 00:12:17,087 --> 00:12:18,461 (LAUGHTER) 239 00:12:18,489 --> 00:12:20,190 12, boy, 240 00:12:21,090 --> 00:12:22,858 - Lysistrata Vickers. - (APPLAUSE) 241 00:12:22,883 --> 00:12:26,007 Oh. You'll be happy about this, Ms. Crane. 242 00:12:26,032 --> 00:12:29,164 The "runt girl", from District 12, 243 00:12:29,696 --> 00:12:32,161 she belongs to Coriolanus Snow. 244 00:12:37,883 --> 00:12:41,419 Lucy Gray Baird. 245 00:12:41,514 --> 00:12:43,516 (CROWD MURMURING) 246 00:12:55,247 --> 00:12:58,317 Sing your way out of this one, Lucy Gray. 247 00:12:58,342 --> 00:12:59,777 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 248 00:13:01,705 --> 00:13:03,841 What is that dress? 249 00:13:03,866 --> 00:13:05,844 Is she some sort of clown? 250 00:13:07,673 --> 00:13:09,475 BOY: (SIGHING) Lucy Gray. 251 00:13:09,500 --> 00:13:11,203 (STUTTERING) I didn't know. 252 00:13:11,228 --> 00:13:13,531 I didn't know. I'm sorry. 253 00:13:21,842 --> 00:13:23,309 (LAUGHING) 254 00:13:26,710 --> 00:13:27,744 (GIRLS GASPING) 255 00:13:27,778 --> 00:13:28,879 (SCREAMING) 256 00:13:28,911 --> 00:13:31,013 (ALL EXCLAIMING) 257 00:13:31,046 --> 00:13:33,817 My daughter! Help her! 258 00:13:33,850 --> 00:13:36,419 - Help her! Help her! - Get it off! Get it off! 259 00:13:36,452 --> 00:13:38,020 (SCREAMING) 260 00:13:38,053 --> 00:13:40,122 (TENSE MUSIC PLAYING) 261 00:13:43,192 --> 00:13:44,927 - (GROANS) - (CROWD EXCLAIMING) 262 00:13:44,960 --> 00:13:46,962 PEACEKEEPER: That's enough. Leave her be. 263 00:13:46,996 --> 00:13:48,330 (LUCY GRUNTING) 264 00:13:54,845 --> 00:13:56,045 (GRUNTS) 265 00:13:56,906 --> 00:13:58,607 Just give me a minute, boys. 266 00:14:02,715 --> 00:14:06,352 GIRL: (SINGING) ♪ You can't take my past 267 00:14:06,377 --> 00:14:09,881 ♪ You can't take my history 268 00:14:11,020 --> 00:14:14,190 ♪ You could take my pa 269 00:14:14,223 --> 00:14:19,128 ♪ But his name's a mystery 270 00:14:19,161 --> 00:14:22,331 (SINGING) ♪ Nothing you can take from me 271 00:14:25,735 --> 00:14:28,370 ♪ Was ever worth keepin' 272 00:14:33,344 --> 00:14:35,585 ♪ Nothing you can take 273 00:14:35,610 --> 00:14:36,713 (STUDENTS CHATTERING) 274 00:14:36,746 --> 00:14:38,514 ♪ Was ever worth keepin' 275 00:14:38,547 --> 00:14:39,982 ARACHNE: Singing? 276 00:14:40,015 --> 00:14:41,844 Is she out of her mind? 277 00:14:47,115 --> 00:14:49,651 ♪ Can't take my charm 278 00:14:51,795 --> 00:14:54,875 ♪ Can't take my humor 279 00:14:56,900 --> 00:14:58,635 ♪ Can't take my wealth 280 00:14:58,668 --> 00:15:00,426 Capitol says keep rolling. 281 00:15:00,451 --> 00:15:04,703 LUCY: ♪ 'Cause it's just a rumor 282 00:15:10,647 --> 00:15:13,984 ♪ Nothing you can take 283 00:15:14,016 --> 00:15:17,352 ♪ Was ever worth keepin' 284 00:15:18,651 --> 00:15:19,819 (MIC THUDS) 285 00:15:19,844 --> 00:15:22,759 ♪ You can't take my sass 286 00:15:22,792 --> 00:15:25,344 ♪ You can't take my talkin' 287 00:15:27,964 --> 00:15:30,767 (SHOUTING) ♪ You can kiss my ass! ♪ 288 00:15:30,792 --> 00:15:32,661 (STUDENTS LAUGHING) 289 00:15:33,569 --> 00:15:34,604 (CHUCKLES) 290 00:15:38,374 --> 00:15:39,408 (MIC THUDS) 291 00:15:48,289 --> 00:15:49,485 Come on, boys. 292 00:15:51,186 --> 00:15:52,789 (LIVELY CHATTER) 293 00:15:52,822 --> 00:15:54,969 ARACHNE: Well, she's mentally ill. 294 00:16:01,230 --> 00:16:03,833 (BREATHING HEAVILY) 295 00:16:03,867 --> 00:16:06,101 (CASCA CLEARS THROAT) 296 00:16:08,638 --> 00:16:10,640 CASCA: Proud, I see. 297 00:16:10,674 --> 00:16:12,071 Like your father. 298 00:16:13,043 --> 00:16:15,779 Yes. He and I were best friends. 299 00:16:17,097 --> 00:16:18,132 Once. 300 00:16:18,648 --> 00:16:20,115 Enlighten me, Mr. Snow. 301 00:16:20,149 --> 00:16:22,780 What are your plans after these Games? 302 00:16:22,805 --> 00:16:25,021 I hope to go on to the University, sir. 303 00:16:25,055 --> 00:16:26,388 Naturally. 304 00:16:26,422 --> 00:16:29,312 And if you fail to win the Plinth Prize, what then? 305 00:16:29,337 --> 00:16:31,006 We'd pay the tuition, of course. 306 00:16:31,422 --> 00:16:32,494 Look at you. 307 00:16:33,964 --> 00:16:35,431 Your makeshift shirt 308 00:16:35,464 --> 00:16:39,368 and your too tight shoes. Trying desperately to fit in 309 00:16:39,401 --> 00:16:43,383 when I know the Snows don't have a pot to piss in. 310 00:16:44,273 --> 00:16:46,843 Good luck with that poor little songbird. 311 00:16:49,311 --> 00:16:50,914 SNOW: He's sabotaging us. 312 00:16:50,947 --> 00:16:52,649 That girl's not gonna win these Games. 313 00:16:52,682 --> 00:16:55,539 You saw her. She's underfed, unstable. 314 00:16:55,564 --> 00:16:57,799 The Dean said it's not just about winning. 315 00:16:57,824 --> 00:17:00,192 Everything is about winning. 316 00:17:00,389 --> 00:17:02,859 If not the Games now, then the crowd. 317 00:17:02,892 --> 00:17:06,062 Lucy Gray won't survive a minute inside that arena. 318 00:17:06,087 --> 00:17:09,155 So that means we have to make every second before then count. 319 00:17:10,132 --> 00:17:12,030 I'll get her to sing again. 320 00:17:12,055 --> 00:17:14,971 I wouldn't sing a note for you if I was her. 321 00:17:15,005 --> 00:17:16,740 I wouldn't do anything at all. 322 00:17:16,773 --> 00:17:18,675 Unless I could trust you. 323 00:17:18,708 --> 00:17:20,257 She's district, Tigris. 324 00:17:20,282 --> 00:17:22,671 She knows we hate her, and she wants us dead. 325 00:17:22,696 --> 00:17:25,015 How am I supposed to get her to trust me? 326 00:17:25,048 --> 00:17:27,249 Imagine it was your name that they pulled 327 00:17:27,282 --> 00:17:29,451 and you had been ripped from your home. 328 00:17:29,485 --> 00:17:32,689 I'd just wanna know that somebody still cared about me out here. 329 00:17:32,722 --> 00:17:36,358 Don't discount her just because she's district, Coryo. 330 00:17:36,798 --> 00:17:39,047 You might have more in common with her than you think. 331 00:17:40,852 --> 00:17:42,999 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 332 00:17:43,860 --> 00:17:46,361 (BRAKES HISSING) 333 00:17:49,410 --> 00:17:52,613 (TRAIN CLATTERING) 334 00:17:59,581 --> 00:18:01,618 PEACEKEEPER: Transfer team, up front! 335 00:18:08,357 --> 00:18:10,459 PEACEKEEPER: Get off the train! 336 00:18:12,162 --> 00:18:13,663 PEACEKEEPER 2: Move. 337 00:18:13,697 --> 00:18:14,864 Let's go. 338 00:18:14,898 --> 00:18:16,231 (BATS SCREECHING) 339 00:18:16,265 --> 00:18:17,599 PEACEKEEPER 3: Get out! 340 00:18:17,634 --> 00:18:19,234 (DILL COUGHING) 341 00:18:20,136 --> 00:18:21,570 PEACEKEEPER 4: Come on out! 342 00:18:22,806 --> 00:18:24,040 I said let's go! 343 00:18:24,074 --> 00:18:26,575 - (OBJECTS CLATTERING) - BRANDY: No! No! 344 00:18:26,609 --> 00:18:27,943 I will not... 345 00:18:27,968 --> 00:18:29,998 PEACEKEEPER 4: Go! Keep moving! 346 00:18:31,614 --> 00:18:33,616 - BRANDY: No! - PEACEKEEPER 4: Come on. 347 00:18:33,650 --> 00:18:35,018 BRANDY: No! 348 00:18:35,051 --> 00:18:37,286 PEACEKEEPER 4: I said let's go! 349 00:18:37,319 --> 00:18:39,354 BRANDY: I won't go. I won't. No. 350 00:18:39,388 --> 00:18:41,691 PEACEKEEPER 4: Come on, get her outta there. 351 00:18:41,725 --> 00:18:43,061 Welcome to the Capitol. 352 00:18:47,693 --> 00:18:49,928 When I was little, my mama used to bathe me 353 00:18:49,953 --> 00:18:51,655 in buttermilk and rose petals. 354 00:19:00,261 --> 00:19:01,888 Tastes like bedtime. 355 00:19:03,512 --> 00:19:05,347 You look like you shouldn't be here. 356 00:19:05,380 --> 00:19:07,282 Well, I shouldn't. 357 00:19:07,316 --> 00:19:08,618 But I'm your mentor. 358 00:19:09,085 --> 00:19:10,385 A rebel. 359 00:19:11,587 --> 00:19:15,290 What does my mentor do besides bring me roses? 360 00:19:15,324 --> 00:19:17,193 I do my best to take care of you. 361 00:19:17,227 --> 00:19:18,895 BRANDY: No! (GROANS) 362 00:19:18,928 --> 00:19:20,163 PEACEKEEPER: On your feet. 363 00:19:20,196 --> 00:19:21,965 Good luck with that, gorgeous. 364 00:19:24,266 --> 00:19:25,902 Come on, let's go. 365 00:19:26,302 --> 00:19:27,471 Move it. 366 00:19:27,771 --> 00:19:29,662 Excuse me, can I... 367 00:19:30,305 --> 00:19:32,742 Excuse me, I'd like to escort my tribute... 368 00:19:32,776 --> 00:19:34,010 PEACEKEEPER: Fall in. 369 00:19:35,344 --> 00:19:37,412 PEACEKEEPER 2: In the truck. Hurry up. 370 00:19:39,249 --> 00:19:40,449 Hey! 371 00:19:40,906 --> 00:19:42,074 You, come on! 372 00:19:42,099 --> 00:19:43,266 Come on. 373 00:19:43,315 --> 00:19:44,918 (PEACEKEEPERS GRUNTING) 374 00:19:47,842 --> 00:19:48,992 Get in! 375 00:19:51,661 --> 00:19:53,163 (DOORS SLAM) 376 00:19:53,196 --> 00:19:56,800 (ENGINE REVVING) 377 00:20:00,003 --> 00:20:01,037 Hi. 378 00:20:01,070 --> 00:20:02,471 What's the matter, pretty boy? 379 00:20:02,504 --> 00:20:05,241 - You in the wrong cage? - No. 380 00:20:05,275 --> 00:20:06,609 This cage is delightful. 381 00:20:07,110 --> 00:20:08,244 Get him, Reaper. 382 00:20:08,278 --> 00:20:10,013 - (GROANS) - I will kill you right now. 383 00:20:10,046 --> 00:20:11,214 He'll do it too. 384 00:20:11,261 --> 00:20:13,183 Reaper killed a Peacekeeper back in 11. 385 00:20:13,216 --> 00:20:14,284 REAPER: Quiet, Dill. 386 00:20:14,316 --> 00:20:16,518 - I say we all kill him. - I'm in. 387 00:20:16,552 --> 00:20:17,663 BOBBIN: Nothing left to lose now. 388 00:20:17,687 --> 00:20:19,378 LUCY: Y'all got family back home? 389 00:20:19,724 --> 00:20:21,651 They'll kill them if you hurt him. 390 00:20:21,676 --> 00:20:22,710 Then you. 391 00:20:23,567 --> 00:20:25,069 Besides, he's my mentor. 392 00:20:25,094 --> 00:20:26,428 I might need him. 393 00:20:26,461 --> 00:20:27,815 How come you get a mender? 394 00:20:27,840 --> 00:20:29,431 Mentor. 395 00:20:29,464 --> 00:20:30,651 You each get one. 396 00:20:31,634 --> 00:20:33,970 Oh, and we'll just trust you on that? Right? 397 00:20:34,003 --> 00:20:35,972 I'm just here to help you. 398 00:20:36,005 --> 00:20:39,075 Why does rainbow girl here get special treatment, hmm? 399 00:20:40,610 --> 00:20:42,078 Why aren't our menders here? 400 00:20:43,992 --> 00:20:45,526 Just not inspired, I guess. 401 00:20:45,900 --> 00:20:47,569 (TRUCK BEEPING) 402 00:20:48,540 --> 00:20:50,042 (CLATTERING) 403 00:20:50,090 --> 00:20:52,459 (ALL YELPING) 404 00:20:52,484 --> 00:20:54,686 - SNOW: All right, hold on! - BOY: Get off me! 405 00:20:56,221 --> 00:20:57,856 (BOTH SCREAMING) 406 00:21:00,029 --> 00:21:01,448 - (CROWD EXCLAIMING) - Oh! Ah! 407 00:21:01,473 --> 00:21:04,669 Ouch. Well, we'll give them a chance to stand up and catch their breath. 408 00:21:04,694 --> 00:21:06,229 I'm jealous of that entrance. 409 00:21:06,254 --> 00:21:07,779 I'm Lucretius "Lucky" Flickerman, 410 00:21:07,804 --> 00:21:09,222 a man who needs no introduction. 411 00:21:09,247 --> 00:21:10,649 You all know me as your favorite weatherman 412 00:21:10,673 --> 00:21:12,909 - and amateur magician. - (COIN CLINKS) 413 00:21:12,942 --> 00:21:15,410 But guess where I am today. Here's a hint. 414 00:21:15,444 --> 00:21:16,946 That's right. The Capitol Zoo, 415 00:21:16,980 --> 00:21:19,682 where this year's tributes will be held here on display 416 00:21:19,716 --> 00:21:21,925 behind these bars for your viewing pleasure. 417 00:21:21,950 --> 00:21:23,118 - That's right. - (PANTING) 418 00:21:23,143 --> 00:21:25,545 All 24 of them 'cause... 419 00:21:25,570 --> 00:21:27,706 What in the gem of Panem? 420 00:21:27,731 --> 00:21:30,399 You see, that's the Academy rouge, no? 421 00:21:30,424 --> 00:21:32,127 Excuse me. Hello, sir. 422 00:21:32,152 --> 00:21:33,730 Yes, you. In the red. 423 00:21:33,763 --> 00:21:35,995 Who are you and why are you in there with them? 424 00:21:36,020 --> 00:21:37,555 We're live. 425 00:21:37,580 --> 00:21:38,848 (BREATHING HEAVILY) 426 00:21:38,873 --> 00:21:40,575 (ECHOING) The Capitol is watching. 427 00:21:41,785 --> 00:21:42,886 (STUTTERING) 428 00:21:43,859 --> 00:21:44,927 Own it. 429 00:21:45,750 --> 00:21:47,151 LUCKY: Are you all right? 430 00:21:47,176 --> 00:21:49,112 (BREATHING HEAVILY) 431 00:21:49,137 --> 00:21:51,438 Sir? Who are you? 432 00:21:51,463 --> 00:21:53,366 Lucy Gray Baird, 433 00:21:53,391 --> 00:21:55,027 may I introduce you to my neighbors? 434 00:21:55,052 --> 00:21:57,073 LUCKY: A response would be greatly appreciated, 435 00:21:57,098 --> 00:21:59,815 but anything would be nice. 436 00:22:01,877 --> 00:22:03,268 Hello? 437 00:22:05,588 --> 00:22:07,489 Can they not hear me in there? 438 00:22:08,941 --> 00:22:11,081 Well, that's something you don't see every day. 439 00:22:11,113 --> 00:22:12,385 They're holding hands. 440 00:22:12,699 --> 00:22:13,942 Yes, yes, yes. 441 00:22:13,967 --> 00:22:16,047 Who are you, sir? What are you doing in the cage here? 442 00:22:17,418 --> 00:22:19,510 Hi. How do you do? 443 00:22:19,535 --> 00:22:21,605 My name is Coriolanus Snow. 444 00:22:21,630 --> 00:22:23,120 And this is my tribute. 445 00:22:23,145 --> 00:22:24,847 Lucy Gray Baird from District 12. 446 00:22:24,872 --> 00:22:25,873 Hi there. 447 00:22:25,898 --> 00:22:28,432 - What's your name? - My name is Pontius. 448 00:22:28,457 --> 00:22:30,659 It's nice to meet you. Is this your sister? 449 00:22:30,684 --> 00:22:32,653 That's Venus. She's only four. 450 00:22:32,678 --> 00:22:35,114 Well, I think four is a very smart age to be. 451 00:22:35,139 --> 00:22:37,026 Where'd you find that snake? 452 00:22:37,060 --> 00:22:39,528 Well, he found me. Must have been a music lover. 453 00:22:39,561 --> 00:22:41,264 My singing calmed him right down. 454 00:22:41,297 --> 00:22:42,899 Can I touch your dress? 455 00:22:42,932 --> 00:22:43,967 LUCY: Of course. 456 00:22:44,000 --> 00:22:45,835 I like your dress too. 457 00:22:45,868 --> 00:22:48,323 - Oh. And who might you be? - You don't know who I am? 458 00:22:48,348 --> 00:22:49,489 - (CAMERAMAN LAUGHS) - Don't laugh. 459 00:22:49,514 --> 00:22:52,183 Not everyone has televisions out in the districts. 460 00:22:52,208 --> 00:22:53,978 I'm Lucretius "Lucky" Flickerman. 461 00:22:54,003 --> 00:22:55,805 But more enticingly, who are you, 462 00:22:55,830 --> 00:22:57,565 Lucy From District 12? 463 00:22:57,590 --> 00:22:58,946 Oh. It's Lucy Gray. 464 00:22:58,971 --> 00:23:01,272 And I'm not actually from 12. 465 00:23:01,297 --> 00:23:02,733 No, my people are Covey. 466 00:23:02,758 --> 00:23:04,993 We're like a family. We're musicians by trade 467 00:23:05,018 --> 00:23:07,307 and we travel from place to place as the fancy takes us. 468 00:23:07,332 --> 00:23:10,702 At least we used to. Before the Peacekeepers rounded us up. 469 00:23:10,727 --> 00:23:13,027 I see. But now you're District 12. 470 00:23:13,052 --> 00:23:14,420 - If you say so. - Yes. 471 00:23:14,491 --> 00:23:16,392 Your dress is far from gray 472 00:23:16,417 --> 00:23:18,854 and it seems to be a big hit with the children. 473 00:23:18,879 --> 00:23:21,782 Oh, it is? Well, the Covey love color, me more so than most. 474 00:23:21,807 --> 00:23:24,242 But this dress was my mama's so it's extra special to me. 475 00:23:24,267 --> 00:23:25,868 Mmm-hmm. And she's in District 12? 476 00:23:25,893 --> 00:23:28,402 Well, only her bones, darling. Only her pearly white bones. 477 00:23:28,427 --> 00:23:29,495 (SNORTS) 478 00:23:30,294 --> 00:23:31,596 LUCY: Do you know my mentor? 479 00:23:31,817 --> 00:23:33,485 Says his name is Coriolanus Snow 480 00:23:33,510 --> 00:23:34,921 and clearly, I got the cake with the cream 481 00:23:34,946 --> 00:23:36,948 'cause nobody else has even bothered to show up. 482 00:23:38,819 --> 00:23:42,390 The Gamemakers did tell you to jump in the cage with them? 483 00:23:42,415 --> 00:23:44,585 They didn't tell me not to. 484 00:23:44,610 --> 00:23:46,154 They just said that it was a mentor's job 485 00:23:46,179 --> 00:23:49,383 to introduce our tributes to the citizens of Panem. 486 00:23:49,408 --> 00:23:50,577 And I thought, well, 487 00:23:50,602 --> 00:23:51,813 if Lucy Gray is brave enough to be here, 488 00:23:51,838 --> 00:23:53,449 - then why shouldn't I be, too? - LUCKY: Hmm. 489 00:23:53,474 --> 00:23:55,075 For the record, I didn't have a choice. 490 00:23:55,100 --> 00:23:58,435 For the record, I think you're about to be whisked away, young man. 491 00:23:58,460 --> 00:23:59,473 Let's go. 492 00:23:59,498 --> 00:24:00,599 Oh. Hey... 493 00:24:00,784 --> 00:24:02,352 Get us some food, please. 494 00:24:02,408 --> 00:24:04,322 Jessup and I haven't eaten since the Reaping. 495 00:24:04,347 --> 00:24:06,783 LUCKY: The 10th annual Hunger Games are soon approaching. 496 00:24:06,816 --> 00:24:09,819 So come down to the zoo, and see these tributes 497 00:24:09,852 --> 00:24:13,269 before it's too late. And I mean, too late. 498 00:24:13,294 --> 00:24:16,396 For Capitol News, I'm Lucretius... 499 00:24:17,196 --> 00:24:18,396 (COIN CLINKS) 500 00:24:18,724 --> 00:24:20,253 "Lucky" Flickerman. 501 00:24:22,805 --> 00:24:24,407 (STUDENTS CHATTER) 502 00:24:25,100 --> 00:24:27,302 Your little excursion was in violation 503 00:24:27,327 --> 00:24:31,465 of about five different Academy rules, Mr. Snow. 504 00:24:31,568 --> 00:24:34,772 Chief amongst them, endangering a Capitol student. 505 00:24:34,797 --> 00:24:36,098 What? Who? 506 00:24:36,123 --> 00:24:37,390 You. 507 00:24:37,434 --> 00:24:39,010 I'm moving for the Gamemakers 508 00:24:39,035 --> 00:24:41,460 to disqualify you as mentor immediately. 509 00:24:41,485 --> 00:24:43,295 You said we had to get our tributes to perform, 510 00:24:43,320 --> 00:24:44,465 not that we had to stay away. 511 00:24:44,490 --> 00:24:46,401 I'll add insubordination as well. 512 00:24:46,426 --> 00:24:49,062 Holding her hand, Coryo, introducing her to people, 513 00:24:49,281 --> 00:24:50,449 you make it look as if 514 00:24:50,474 --> 00:24:51,852 we're one and the same as those animals. 515 00:24:51,877 --> 00:24:53,345 Coriolanus didn't show those people 516 00:24:53,370 --> 00:24:54,648 anything they didn't already know. 517 00:24:54,673 --> 00:24:55,851 I don't need your help, Sejanus. 518 00:24:55,876 --> 00:24:58,278 That the tributes are human beings. 519 00:24:58,303 --> 00:24:59,504 Just like us. 520 00:24:59,529 --> 00:25:01,231 That's why nobody wants to watch the Games. 521 00:25:01,256 --> 00:25:03,425 It's because people know deep down 522 00:25:03,450 --> 00:25:05,198 that winning a war 10 years ago 523 00:25:05,223 --> 00:25:07,422 doesn't justify starving people's children, 524 00:25:07,447 --> 00:25:09,216 taking away their freedoms, their rights. 525 00:25:09,241 --> 00:25:12,945 Snow fell down in the cage. 526 00:25:12,970 --> 00:25:15,439 It fell down in the cage 527 00:25:15,464 --> 00:25:17,966 but it landed... 528 00:25:19,303 --> 00:25:20,404 On stage. 529 00:25:20,515 --> 00:25:22,117 You're good at Games. 530 00:25:22,142 --> 00:25:25,312 Maybe one day, you'll be a Gamemaker like me. 531 00:25:25,337 --> 00:25:27,539 If the Games continue at all. 532 00:25:27,564 --> 00:25:29,833 DR. GAUL: Oh, they'll continue. 533 00:25:29,858 --> 00:25:34,163 With performances like young Mr. Snow's in that zoo. 534 00:25:34,188 --> 00:25:38,492 And I came here to ask your star mentor a question. 535 00:25:38,574 --> 00:25:39,775 (STUDENTS WHISPERING) 536 00:25:40,878 --> 00:25:44,148 What are the Hunger Games for? 537 00:25:44,268 --> 00:25:45,936 They're to punish the districts 538 00:25:45,961 --> 00:25:47,463 for their uprising, 539 00:25:47,700 --> 00:25:49,802 to commemorate the end of the war... 540 00:25:49,827 --> 00:25:51,042 DR. GAUL: "Commemorate the..." 541 00:25:51,067 --> 00:25:52,969 Dull, dull, dull. 542 00:25:53,021 --> 00:25:55,724 Punishment can take myriad forms. 543 00:25:55,749 --> 00:25:58,819 Why not drop bombs, cancel food shipments, 544 00:25:58,844 --> 00:26:00,393 stage executions? 545 00:26:00,498 --> 00:26:01,766 Why Games? 546 00:26:01,846 --> 00:26:03,301 Shouldn't we be asking ourselves 547 00:26:03,326 --> 00:26:04,970 whether or not they're right in the first place? 548 00:26:04,995 --> 00:26:06,530 You have a problem with my Games? 549 00:26:06,555 --> 00:26:09,492 Some of those kids were two years old when the war ended. 550 00:26:09,517 --> 00:26:12,353 The oldest of them were only eight. 551 00:26:12,378 --> 00:26:15,182 The Capitol is supposed to be everyone's government now. 552 00:26:15,207 --> 00:26:17,341 It is supposed to protect all of us. 553 00:26:17,366 --> 00:26:19,569 I don't see how making children 554 00:26:19,594 --> 00:26:21,163 fight each other to the death 555 00:26:21,188 --> 00:26:22,455 is protecting anyone. 556 00:26:22,483 --> 00:26:24,719 That sort of sympathy might interfere 557 00:26:24,744 --> 00:26:26,813 with your mentoring assignment. 558 00:26:27,065 --> 00:26:28,837 Perhaps the Capitol students 559 00:26:28,862 --> 00:26:31,432 are ill-suited to be mentoring tributes. 560 00:26:31,521 --> 00:26:33,688 Perhaps the Game's time 561 00:26:33,832 --> 00:26:35,901 - has passed. - Dean Highbottom is wrong. 562 00:26:36,914 --> 00:26:38,549 My classmates, too. 563 00:26:39,597 --> 00:26:41,666 Maybe Sejanus is onto something here. 564 00:26:41,737 --> 00:26:43,306 Maybe we should be viewing 565 00:26:43,331 --> 00:26:46,166 those tributes as human beings. 566 00:26:46,191 --> 00:26:49,362 I mean, you saw those kids in the zoo, they just... 567 00:26:49,387 --> 00:26:51,621 they just wanted to get to know Lucy Gray. 568 00:26:51,646 --> 00:26:53,281 If we need people to watch, 569 00:26:53,306 --> 00:26:54,549 we should be letting them get closer 570 00:26:54,574 --> 00:26:56,276 to the tributes before the Games. 571 00:26:56,301 --> 00:26:58,235 To make the stakes personal. 572 00:26:58,260 --> 00:27:00,161 Who will watch the Games if they care 573 00:27:00,186 --> 00:27:01,754 what happens to the tributes? 574 00:27:01,779 --> 00:27:03,648 Everyone. 575 00:27:03,673 --> 00:27:05,408 If they thought the tribute they cared about 576 00:27:05,433 --> 00:27:07,302 had a chance of winning. 577 00:27:07,327 --> 00:27:09,094 People need someone to root for 578 00:27:09,119 --> 00:27:10,421 and someone to root against. 579 00:27:10,446 --> 00:27:12,316 We need them to invest. 580 00:27:12,341 --> 00:27:14,577 And if we bend a few Capitol laws, 581 00:27:14,602 --> 00:27:16,637 we could even have them place bets. 582 00:27:17,861 --> 00:27:21,231 Look, I know Lucy Gray may not win in the arena 583 00:27:21,256 --> 00:27:23,625 but if you give her a chance, 584 00:27:24,557 --> 00:27:25,858 I would bet the Plinth Prize 585 00:27:25,883 --> 00:27:27,885 that she can win people's attention. 586 00:27:27,910 --> 00:27:29,912 I'd like you to write up a proposal 587 00:27:29,937 --> 00:27:32,239 of these thoughts tonight, Mr. Snow. 588 00:27:32,264 --> 00:27:33,666 CLEMENSIA: Wait. 589 00:27:33,691 --> 00:27:36,460 You mean you might actually use his ideas? 590 00:27:36,485 --> 00:27:38,553 If it'll help the ratings, why not. 591 00:27:38,578 --> 00:27:42,875 Coriolanus and I are class partners, Dr. Gaul. 592 00:27:42,907 --> 00:27:45,009 We do all of our assignments together. 593 00:27:45,034 --> 00:27:46,969 (LAUGHING) 594 00:27:49,364 --> 00:27:52,099 It'll be an interesting test. 595 00:27:52,633 --> 00:27:54,835 (LIVELY CHATTER) 596 00:28:00,875 --> 00:28:02,445 SEJANUS: You trying to fatten that poor girl up 597 00:28:02,470 --> 00:28:04,405 so you can finally start taking bets? 598 00:28:04,430 --> 00:28:06,633 You think they'll give those kids a scrap 599 00:28:06,658 --> 00:28:08,760 if we don't give them a reason to do it? 600 00:28:08,785 --> 00:28:11,722 How do you think your tribute will have a chance if he can't eat? 601 00:28:19,394 --> 00:28:21,363 He was my classmate. 602 00:28:21,435 --> 00:28:23,237 Back in 2. 603 00:28:23,566 --> 00:28:25,668 - It's not your fault it's him. - See, I know. 604 00:28:25,693 --> 00:28:27,795 I'm so blameless, I'm choking on it. 605 00:28:29,550 --> 00:28:32,265 My father bought him for me, you know, at the Reaping, 606 00:28:32,947 --> 00:28:34,625 Just so he could show me 607 00:28:34,688 --> 00:28:37,124 that I could never go back to 2. 608 00:28:40,785 --> 00:28:42,553 But being Capitol is gonna kill me. 609 00:28:42,578 --> 00:28:44,513 So do something about it. 610 00:28:50,780 --> 00:28:51,882 Quite the rebel. 611 00:28:51,907 --> 00:28:52,941 Oh, yeah. 612 00:28:54,368 --> 00:28:55,570 I'm bad news. 613 00:29:03,300 --> 00:29:05,668 (LIVELY CHATTER) 614 00:29:08,959 --> 00:29:11,361 Marcus. Hey. 615 00:29:12,417 --> 00:29:13,485 It's me. 616 00:29:13,510 --> 00:29:14,811 Marcus, look. 617 00:29:14,836 --> 00:29:16,638 Here, I got some food for you. 618 00:29:17,764 --> 00:29:18,765 Here. 619 00:29:20,718 --> 00:29:21,719 Come on. 620 00:29:22,951 --> 00:29:23,985 Marcus. 621 00:29:33,635 --> 00:29:34,837 Is that for us? 622 00:29:41,071 --> 00:29:42,237 Jessup. 623 00:29:42,262 --> 00:29:43,524 I'm not hungry. 624 00:29:43,549 --> 00:29:46,118 You think I can't hear your stomach growling, Jessup Diggs? 625 00:29:46,143 --> 00:29:47,144 Come on. 626 00:29:52,953 --> 00:29:54,654 What happened to his neck? 627 00:29:55,457 --> 00:29:56,791 A bat bite. 628 00:29:58,018 --> 00:29:59,753 The first night on the train, 629 00:30:01,211 --> 00:30:02,592 he didn't sleep a wink the whole journey 630 00:30:02,617 --> 00:30:04,016 'cause he was keeping the bats off me, 631 00:30:04,041 --> 00:30:05,211 so I would get some rest. 632 00:30:05,479 --> 00:30:07,696 (ARACHNE TAUNTING) 633 00:30:07,721 --> 00:30:09,224 (MOCKINGLY) Can you take it? 634 00:30:09,249 --> 00:30:11,218 Come on, try harder than that. 635 00:30:11,243 --> 00:30:14,045 One thing I learned in 12 is that hunger is a weapon. 636 00:30:14,070 --> 00:30:15,672 Your friend over there sure knows it. 637 00:30:15,697 --> 00:30:16,765 She is not my friend. 638 00:30:16,790 --> 00:30:19,126 She is poison with perfect teeth. 639 00:30:21,212 --> 00:30:24,715 Are you gonna share everything that I give you with Jessup? 640 00:30:24,740 --> 00:30:26,342 Wh... Why? 641 00:30:26,367 --> 00:30:29,604 You think I ought to build up my strength so I can strangle him in the arena? 642 00:30:29,629 --> 00:30:30,860 Not exactly my forte. 643 00:30:30,885 --> 00:30:33,387 I might have a chance to help you. 644 00:30:33,650 --> 00:30:36,520 To make some suggestions to the Gamemakers. 645 00:30:36,623 --> 00:30:41,180 I might even be able to get the audience to send you gifts in the arena. 646 00:30:41,205 --> 00:30:44,507 Food and water to keep you going. 647 00:30:44,739 --> 00:30:47,075 You just have to try singing again 648 00:30:47,100 --> 00:30:48,135 to win people over. 649 00:30:48,160 --> 00:30:49,261 I don't sing when I'm told. 650 00:30:49,286 --> 00:30:50,686 I sing when I have something to say. 651 00:30:50,711 --> 00:30:53,414 Besides, I've seen your arena. There's nowhere to hide. 652 00:30:53,439 --> 00:30:54,707 What's the point? 653 00:30:56,449 --> 00:30:57,560 The guards say you get money 654 00:30:57,585 --> 00:30:58,825 if you get more people to watch 655 00:30:58,850 --> 00:31:01,652 and you say you wanna help me. Which is it? 656 00:31:03,373 --> 00:31:04,474 Both. 657 00:31:07,572 --> 00:31:08,707 ARACHNE: One more time. 658 00:31:08,958 --> 00:31:10,493 BRANDY: I'm not playing this game. 659 00:31:11,875 --> 00:31:12,876 ARACHNE: Come on. 660 00:31:14,694 --> 00:31:15,895 BRANDY: You shut up. 661 00:31:15,920 --> 00:31:17,889 - Uh... No, thank you. - I saw you staring. 662 00:31:18,251 --> 00:31:19,451 Please. 663 00:31:20,957 --> 00:31:22,225 ARACHNE: Give me something. 664 00:31:22,593 --> 00:31:24,595 I've been sitting here for 15 minutes! 665 00:31:25,073 --> 00:31:27,038 Always thought there was plenty of food in the Capitol. 666 00:31:27,063 --> 00:31:28,328 (LAUGHS) 667 00:31:28,353 --> 00:31:29,859 You know, one time, during the war, 668 00:31:29,884 --> 00:31:32,954 I ate a whole jar of paste just to stop the pain in my stomach. 669 00:31:33,586 --> 00:31:34,720 And how was it? 670 00:31:37,920 --> 00:31:38,955 Pasty. 671 00:31:38,980 --> 00:31:40,213 (LUCY LAUGHS) 672 00:31:44,722 --> 00:31:45,923 That little one. 673 00:31:46,108 --> 00:31:48,010 She's so sweet. 674 00:31:48,332 --> 00:31:49,834 So young. 675 00:31:49,930 --> 00:31:52,800 Something about her reminds me of my cousin Maude Ivory. 676 00:31:55,508 --> 00:31:58,276 I can't stand to think of them without me like this. 677 00:31:58,979 --> 00:32:00,246 I'm sorry. 678 00:32:06,246 --> 00:32:08,547 You seem like a good man, Coriolanus Snow. 679 00:32:11,692 --> 00:32:13,128 Sure would've been nice to meet you 680 00:32:13,153 --> 00:32:14,454 under different circumstances. 681 00:32:16,389 --> 00:32:18,358 - One of your shows, maybe. - Yeah. 682 00:32:19,097 --> 00:32:20,965 We could have had a drink. 683 00:32:20,990 --> 00:32:22,357 A dance or two. 684 00:32:23,907 --> 00:32:25,442 Like we had all the time in the world. 685 00:32:25,467 --> 00:32:26,544 ARACHNE: Come on, just take it. 686 00:32:26,569 --> 00:32:27,804 (BRANDY AND ARACHNE SCREAMING) 687 00:32:28,053 --> 00:32:29,354 (BOTH GRUNTING) 688 00:32:30,279 --> 00:32:32,080 - (STABS) - ARACHNE: Help! (SCREAMS) 689 00:32:32,239 --> 00:32:33,340 No, no, no! 690 00:32:33,365 --> 00:32:35,667 (CROWD SCREAMING) 691 00:32:35,692 --> 00:32:37,594 It's okay. It's okay. Hold on. Hold on. 692 00:32:37,619 --> 00:32:38,887 - (GASPING) - Hey, look at me. 693 00:32:38,912 --> 00:32:41,063 Hey, hold on. It's okay. I'll get help. 694 00:32:41,088 --> 00:32:42,522 Somebody help us, please! 695 00:32:43,123 --> 00:32:45,693 (BRANDY GROANING) 696 00:32:49,124 --> 00:32:50,691 Wha... (PANTING) 697 00:32:50,716 --> 00:32:52,993 - (GASPING) - (SNOW EXCLAIMS) 698 00:32:53,610 --> 00:32:55,012 - Let's go. - Oh, no. 699 00:32:55,060 --> 00:32:56,929 (SNOW PANTING) 700 00:32:57,462 --> 00:32:59,297 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 701 00:33:03,726 --> 00:33:05,695 GRANDMA'AM: It's starting again. 702 00:33:06,567 --> 00:33:09,403 This is how it begins. 703 00:33:09,474 --> 00:33:11,577 - The war. - SNOW: It was my fault. 704 00:33:11,602 --> 00:33:14,438 I suggested we get closer to the tributes. 705 00:33:14,463 --> 00:33:17,134 You're just lucky that your songbird 706 00:33:17,159 --> 00:33:18,828 didn't peck out your eyes too. 707 00:33:18,853 --> 00:33:20,922 TIGRIS: She's not a rebel, Grandma'am. 708 00:33:20,947 --> 00:33:23,149 She's just a girl. (GRANDMA'AM LAUGHING) 709 00:33:23,174 --> 00:33:26,612 Trust me, that one hasn't been a girl in a long time. 710 00:33:28,047 --> 00:33:30,610 Outside this Capitol, 711 00:33:30,635 --> 00:33:32,435 they're savages, 712 00:33:32,460 --> 00:33:33,862 one and all. 713 00:33:33,887 --> 00:33:36,957 However, they may smile, 714 00:33:36,982 --> 00:33:38,917 she will use you. 715 00:33:38,942 --> 00:33:41,210 You must use her 716 00:33:41,235 --> 00:33:45,540 or you'll end up dead in the trees like your father. 717 00:33:56,230 --> 00:33:58,232 (SOLEMN MUSIC CONTINUES) 718 00:34:04,417 --> 00:34:06,287 This is for Dr. Gaul, please. 719 00:34:06,312 --> 00:34:11,717 In spite of yesterday's tragic events, 720 00:34:11,742 --> 00:34:16,047 our president has decided that the Games must go on 721 00:34:16,135 --> 00:34:17,603 to show everyone the Capitol 722 00:34:17,628 --> 00:34:19,663 is unafraid of such acts of terror. 723 00:34:20,011 --> 00:34:22,508 To which end, Dr. Gaul wishes you to preview the arena 724 00:34:22,533 --> 00:34:24,936 this afternoon with your tributes. 725 00:34:24,961 --> 00:34:25,995 Later this evening, 726 00:34:26,020 --> 00:34:28,274 there will be a special televised presentation 727 00:34:28,299 --> 00:34:30,803 of each tribute to our audience to, you know, 728 00:34:30,828 --> 00:34:32,138 get to know them. 729 00:34:32,163 --> 00:34:34,365 You will have an hour to discuss strategy. 730 00:34:40,428 --> 00:34:41,429 (SIGHS) 731 00:34:43,538 --> 00:34:44,774 You may begin. 732 00:34:49,740 --> 00:34:51,174 Marcus, come on. 733 00:34:51,199 --> 00:34:54,003 You and I aren't gonna be friends, 734 00:34:54,028 --> 00:34:55,964 but I'm gonna win, 735 00:34:55,989 --> 00:34:57,356 and for that to happen, 736 00:34:57,381 --> 00:35:00,384 - we need to make you more... - (SCOFFS) 737 00:35:00,409 --> 00:35:01,376 marketable. 738 00:35:01,413 --> 00:35:03,849 I'm a really good climber. 739 00:35:03,914 --> 00:35:06,984 I used to climb in my mama's factory all the time. 740 00:35:07,009 --> 00:35:08,242 (WHEEZES) 741 00:35:09,715 --> 00:35:11,583 (COUGHING) 742 00:35:14,685 --> 00:35:16,486 It's getting infected. 743 00:35:17,030 --> 00:35:18,097 I'm fine. 744 00:35:18,738 --> 00:35:20,907 PUP: Look at me, Lamina. 745 00:35:20,932 --> 00:35:22,985 - I want you to win. - (WHIMPERING) 746 00:35:23,010 --> 00:35:24,580 CLEMENSIA: It's Reaper, right? 747 00:35:27,178 --> 00:35:28,746 Um, let me read you what... 748 00:35:28,771 --> 00:35:30,271 (CHAINS CLANKING) 749 00:35:32,768 --> 00:35:34,904 LUCY: I'm so sorry about your classmate. 750 00:35:35,813 --> 00:35:36,881 Thank you. 751 00:35:37,718 --> 00:35:39,054 Are you okay? 752 00:35:40,353 --> 00:35:41,588 Wearing my mama's dress 753 00:35:41,613 --> 00:35:42,958 is the only thing keeping me together here. 754 00:35:42,983 --> 00:35:46,053 It's like she's wrapping her arms around me. 755 00:35:47,486 --> 00:35:50,123 My mother, she used to smell like roses. 756 00:35:52,199 --> 00:35:53,800 She died in childbirth. 757 00:35:54,856 --> 00:35:56,925 I was going to have a little sister. 758 00:35:57,583 --> 00:35:59,152 Both your parents gone? 759 00:36:03,043 --> 00:36:05,112 So, you're an orphan. 760 00:36:05,137 --> 00:36:06,537 Like me. 761 00:36:08,747 --> 00:36:09,748 Look... 762 00:36:11,381 --> 00:36:14,886 I need you to sing in these interviews later. 763 00:36:15,869 --> 00:36:17,453 It's the night before the Games 764 00:36:17,478 --> 00:36:20,131 and your last chance to win people over. 765 00:36:21,319 --> 00:36:22,594 I can't send you gifts in the arena 766 00:36:22,619 --> 00:36:24,297 without their money. 767 00:36:24,322 --> 00:36:28,827 Maybe a guitar could persuade me. Maybe. 768 00:36:28,852 --> 00:36:32,305 You really wanna take care of me in that arena, Coriolanus? 769 00:36:32,330 --> 00:36:34,800 Start by thinking I can actually win. 770 00:36:36,136 --> 00:36:37,570 CASCA: Snow. Dovecote. 771 00:36:38,652 --> 00:36:40,553 CLEMENSIA: She can't expect us to have written 772 00:36:40,578 --> 00:36:42,814 that proposal last night, can she? 773 00:36:42,839 --> 00:36:44,908 I was crying for hours. 774 00:36:44,933 --> 00:36:47,903 We did... write it. 775 00:36:47,945 --> 00:36:49,247 I turned it in this morning. 776 00:36:49,272 --> 00:36:50,941 All right, give me the bullet points. 777 00:37:07,142 --> 00:37:08,677 DR. GAUL: Mr. Snow. 778 00:37:08,756 --> 00:37:10,356 Ms. Dovecote. 779 00:37:10,921 --> 00:37:12,790 Come and see my new babies. 780 00:37:22,511 --> 00:37:24,614 (SINISTER MUSIC PLAYING) 781 00:37:34,001 --> 00:37:35,278 CLEMENSIA: Is there a point to the color? 782 00:37:35,303 --> 00:37:37,606 There's a point to everything, Ms. Dovecote, 783 00:37:37,639 --> 00:37:39,140 or to nothing at all. 784 00:37:39,165 --> 00:37:42,436 Which brings me neatly to your proposal. 785 00:37:43,849 --> 00:37:45,618 Which one of you actually wrote it? 786 00:37:45,643 --> 00:37:48,312 - Well, there was... - I was inspired 787 00:37:48,337 --> 00:37:50,504 by Coriolanus yesterday, of course. 788 00:37:50,529 --> 00:37:53,498 His little betting idea. 789 00:37:53,523 --> 00:37:57,661 But the sponsorships and the gifts in the arena, 790 00:37:57,957 --> 00:37:59,824 - those were all mine. - Clemmie? 791 00:38:01,099 --> 00:38:02,901 So it's your sweaty handwriting 792 00:38:02,926 --> 00:38:04,672 on that page. 793 00:38:04,809 --> 00:38:07,477 Very impressive, Ms. Dovecote. 794 00:38:07,519 --> 00:38:10,032 Unfortunately, my assistant mistook it 795 00:38:10,057 --> 00:38:11,859 for trash this morning 796 00:38:11,884 --> 00:38:15,754 and lined the shelf of this very terrarium with it. 797 00:38:15,779 --> 00:38:20,150 So, please, Ms. Dovecote, retrieve it for us, won't you? 798 00:38:20,175 --> 00:38:23,712 So we might all consider your inspired ideas. 799 00:38:25,398 --> 00:38:26,567 Don't worry, 800 00:38:26,592 --> 00:38:29,962 my little predators are perfectly docile 801 00:38:29,987 --> 00:38:32,421 with those they can trust. 802 00:38:32,446 --> 00:38:35,288 So if they're used to your scent, 803 00:38:35,313 --> 00:38:38,258 if you've handled their food, for example, 804 00:38:38,283 --> 00:38:41,052 or if they've inhaled the sweat of your palm 805 00:38:41,077 --> 00:38:43,280 on a page, 806 00:38:43,305 --> 00:38:44,741 they'll leave you alone. 807 00:38:45,354 --> 00:38:47,690 A new scent, however... 808 00:38:48,424 --> 00:38:49,525 (DR. GAUL SIGHS) 809 00:38:50,959 --> 00:38:53,996 you'd be on your own, little girl. 810 00:38:54,036 --> 00:38:55,838 - Retrieve it. - (CLEMENSIA SHUDDERING) 811 00:38:59,377 --> 00:39:00,378 Clemmie. 812 00:39:07,119 --> 00:39:08,220 (SCREAMING) 813 00:39:08,245 --> 00:39:09,613 Clemmie, no! No! 814 00:39:11,034 --> 00:39:12,369 (GASPING) 815 00:39:12,394 --> 00:39:15,262 You asked about the colors, Ms. Dovecote? 816 00:39:15,287 --> 00:39:18,149 I want my enemies to see a rainbow of destruction 817 00:39:18,174 --> 00:39:19,809 engulfing the world. 818 00:39:20,637 --> 00:39:24,375 I'm not above using spectacle to create a little terror. 819 00:39:24,400 --> 00:39:26,477 A strategy your classmate here 820 00:39:26,502 --> 00:39:29,872 articulated very well in his proposal. 821 00:39:31,574 --> 00:39:34,376 They're good, your suggestions. 822 00:39:34,401 --> 00:39:36,069 I'm going to recommend my team 823 00:39:36,094 --> 00:39:39,831 implement as many as possible tomorrow. 824 00:39:41,158 --> 00:39:42,493 What? 825 00:39:43,718 --> 00:39:45,286 Will she die? 826 00:39:45,530 --> 00:39:47,431 The pleasure in breaking ground 827 00:39:47,456 --> 00:39:50,627 in one's research is one gets to find out. 828 00:39:50,809 --> 00:39:53,611 You better keep Ms. Dovecote's fate between us. 829 00:39:53,636 --> 00:39:55,703 I don't think her mother would be happy to learn 830 00:39:55,728 --> 00:39:57,897 how she caught this sudden... 831 00:39:59,860 --> 00:40:01,160 flu. 832 00:40:01,458 --> 00:40:03,728 Now run along, you have an arena to promote 833 00:40:03,753 --> 00:40:06,622 and it's time for my milk and crackers. 834 00:40:07,243 --> 00:40:09,445 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 835 00:40:20,677 --> 00:40:22,546 PEACEKEEPER: All right, let's go. 836 00:40:23,832 --> 00:40:26,268 (DILL COUGHING) 837 00:40:29,482 --> 00:40:30,817 (TURNSTILE CRANKING) 838 00:40:31,109 --> 00:40:32,949 FEMALE ANNOUNCER: (ON SPEAKERS) Enjoy the show. 839 00:40:36,350 --> 00:40:38,485 - (TURNSTILE CRANKING) - Enjoy the show. 840 00:40:39,743 --> 00:40:41,545 Enjoy the show. 841 00:40:42,106 --> 00:40:43,841 Enjoy the show. 842 00:40:44,505 --> 00:40:46,507 Enjoy the show. 843 00:40:46,932 --> 00:40:48,433 Enjoy the show. 844 00:40:49,317 --> 00:40:50,919 (DILL COUGHING) 845 00:40:52,477 --> 00:40:54,980 FESTUS: Come with me. Hey, you. 846 00:40:55,005 --> 00:40:57,441 Get that camera on her. Coral. 847 00:40:59,173 --> 00:41:00,407 (DILL COUGHING) 848 00:41:05,279 --> 00:41:07,214 (DOOR CREAKING) 849 00:41:07,239 --> 00:41:08,540 (DOOR SLAMS) 850 00:41:09,446 --> 00:41:10,580 (LIGHTS CLICKING) 851 00:41:10,605 --> 00:41:14,475 (MACHINERY WHIRRING) 852 00:41:14,813 --> 00:41:16,282 (TENSE MUSIC PLAYING) 853 00:41:22,827 --> 00:41:24,168 MALE ANNOUNCER: (ON SPEAKERS) Welcome to the arena 854 00:41:24,193 --> 00:41:25,782 for the 10th annual Hunger Games. 855 00:41:25,807 --> 00:41:27,008 Tributes, mentors, 856 00:41:27,033 --> 00:41:30,303 you have 15 minutes to survey the space and discuss strategy. 857 00:41:30,328 --> 00:41:33,130 Dill, you stick by me, understand? 858 00:41:36,929 --> 00:41:37,997 Hey, lumberjack. 859 00:41:39,754 --> 00:41:40,788 TREECH: Lamina. 860 00:41:41,514 --> 00:41:42,849 CORAL: No, no, just you. 861 00:41:43,637 --> 00:41:44,638 Just you. 862 00:41:49,242 --> 00:41:52,245 (BREATHING HEAVILY) 863 00:41:52,270 --> 00:41:55,706 (CLICKING TONGUE) 864 00:41:56,121 --> 00:41:57,155 Jessup? 865 00:41:58,036 --> 00:41:59,604 Jessup. 866 00:42:02,203 --> 00:42:03,649 Please. 867 00:42:04,129 --> 00:42:06,965 Coriolanus, please don't let me die in here tomorrow. 868 00:42:07,062 --> 00:42:08,464 (EXPLOSIONS) 869 00:42:08,489 --> 00:42:10,858 (ALL SCREAMING) 870 00:42:11,103 --> 00:42:12,305 FESTUS: Oh, shit! 871 00:42:28,698 --> 00:42:31,534 (DEBRIS FALLING) 872 00:42:41,125 --> 00:42:43,927 (GROANS, SHOUTING) 873 00:42:44,980 --> 00:42:46,414 (GASPING) 874 00:42:46,439 --> 00:42:47,807 Help me! 875 00:42:47,832 --> 00:42:49,834 (BREATHING HEAVILY) 876 00:42:52,064 --> 00:42:53,532 PEACEKEEPER: The gate's out! 877 00:42:56,108 --> 00:42:57,376 The gate's out. 878 00:42:57,952 --> 00:43:01,189 The gate's blown open. 879 00:43:01,472 --> 00:43:03,774 (STIRRING MUSIC PLAYING) 880 00:43:15,157 --> 00:43:17,526 Come on, the gate's open. 881 00:43:17,551 --> 00:43:18,685 (GRUNTING) 882 00:43:18,710 --> 00:43:20,852 Come on. He wouldn't save you. 883 00:43:22,127 --> 00:43:24,361 PEACEKEEPER: We've got runners! 884 00:43:24,614 --> 00:43:26,582 - (GUNFIRE) - (GINEE AND SABYN GROAN) 885 00:43:28,055 --> 00:43:29,457 (STIRRING MUSIC PLAYING) 886 00:43:32,924 --> 00:43:34,125 (STRAINING) 887 00:43:36,478 --> 00:43:37,780 (GROANING) 888 00:43:37,805 --> 00:43:38,873 (LUCY GASPS) 889 00:43:41,061 --> 00:43:42,095 (GROANS) 890 00:43:49,107 --> 00:43:50,308 (SOFTLY) Coryo. 891 00:43:51,156 --> 00:43:52,390 (GASPS) 892 00:43:53,046 --> 00:43:54,347 Lucy Gray? 893 00:43:55,450 --> 00:43:57,519 - Is she... - TIGRIS: She's alive. 894 00:44:01,175 --> 00:44:02,475 What happened? 895 00:44:02,501 --> 00:44:04,110 It was a rebel bombing. 896 00:44:04,835 --> 00:44:08,106 They must have been planning it for months. 897 00:44:08,373 --> 00:44:09,707 Four tributes were killed. 898 00:44:09,732 --> 00:44:12,835 Everyone's terrified, Coryo. 899 00:44:12,860 --> 00:44:16,697 People are locking themselves inside their houses. 900 00:44:16,722 --> 00:44:19,525 Felix Ravinstill's on life support. 901 00:44:20,720 --> 00:44:22,556 The rebels released a message. 902 00:44:22,581 --> 00:44:26,784 They said they wanted to tear down the symbol of the Hunger Games on live TV. 903 00:44:26,809 --> 00:44:28,687 LUCKY: (ON TV) ...savagely and cowardly attacked us... 904 00:44:28,712 --> 00:44:30,015 Marcus got out. 905 00:44:30,040 --> 00:44:31,476 LUCKY: gravely injuring the president's... 906 00:44:31,501 --> 00:44:32,476 SEJANUS: He's the only one. 907 00:44:32,501 --> 00:44:35,337 Peacekeepers are hunting him in the streets but 908 00:44:35,362 --> 00:44:37,165 at least he has a better chance out there 909 00:44:37,190 --> 00:44:39,159 - than he would tomorrow. - SNOW: Tomorrow? 910 00:44:39,184 --> 00:44:41,819 They're not still going ahead with the Games? 911 00:44:42,621 --> 00:44:44,991 Oh, no, Lucy Gray. 912 00:44:45,166 --> 00:44:46,867 Lucy Gray could've run. 913 00:44:46,892 --> 00:44:50,062 - LUCKY: The show will go on. - But she saved me. 914 00:44:50,087 --> 00:44:51,878 LUCKY: And now our final tribute. 915 00:44:51,903 --> 00:44:55,164 I first met this young lady in the zoo 916 00:44:55,189 --> 00:44:57,024 not too long ago. 917 00:44:57,049 --> 00:44:59,051 - From District 12... - Coryo. 918 00:44:59,076 --> 00:45:00,711 Lucy Gray Baird. 919 00:45:00,736 --> 00:45:03,138 Come out here with that guitar, you songbird. 920 00:45:03,163 --> 00:45:05,631 (AUDIENCE APPLAUDING, CHEERING ON TV) 921 00:45:07,651 --> 00:45:12,057 LUCY: Good evening, Capitol. Districts. 922 00:45:12,347 --> 00:45:14,349 I wrote this song about a boy back in 12, 923 00:45:14,374 --> 00:45:16,144 and I hope he hears it. 924 00:45:16,169 --> 00:45:20,973 (SINGING) ♪ When I was a babe I fell down in the holler 925 00:45:20,998 --> 00:45:24,906 ♪ When I was a girl I fell into your arms 926 00:45:24,931 --> 00:45:29,969 ♪ We fell on hard times and we lost our bright color 927 00:45:29,994 --> 00:45:35,866 ♪ You went to the dogs and I lived by my charms 928 00:45:37,017 --> 00:45:41,788 ♪ It's sooner than later that I'm six feet under 929 00:45:42,158 --> 00:45:46,028 ♪ It's sooner than later that you'll be alone 930 00:45:46,053 --> 00:45:48,723 ♪ So who will you turn to 931 00:45:48,748 --> 00:45:50,976 ♪ Tomorrow, I wonder 932 00:45:51,001 --> 00:45:56,873 ♪ For when the bell rings Lover, you're on your own 933 00:45:58,950 --> 00:46:03,188 ♪ I am the one who you let see you weeping 934 00:46:03,213 --> 00:46:07,250 ♪ I know the soul that you struggle to save 935 00:46:07,275 --> 00:46:12,109 ♪ Too bad I'm the bet that you lost in the Reaping 936 00:46:12,134 --> 00:46:14,268 ♪ Now what will you do 937 00:46:14,293 --> 00:46:19,832 ♪ When I go to my grave ♪ 938 00:46:19,857 --> 00:46:21,193 (AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 939 00:46:21,218 --> 00:46:23,220 LUCKY: Ding, ding, ding. Look at that. 940 00:46:23,245 --> 00:46:24,781 Record high for the evening. 941 00:46:24,806 --> 00:46:26,741 The Capitol is definitely watching. 942 00:46:26,766 --> 00:46:28,902 People sending in donations. See what happens 943 00:46:28,927 --> 00:46:31,063 - when you do stuff? - LUCY: Yeah. 944 00:46:31,088 --> 00:46:34,357 Now, I don't love your odds, but may they be in your favor. 945 00:46:34,382 --> 00:46:35,684 Thank you for being here. 946 00:46:35,709 --> 00:46:37,845 LUCKY: Ms. Lucy Gray, District 12. 947 00:46:37,870 --> 00:46:38,704 Both of you. 948 00:46:38,729 --> 00:46:39,758 SEJANUS: It's what friends do. 949 00:46:39,783 --> 00:46:41,986 LUCKY: How wonderful is this night 950 00:46:42,011 --> 00:46:44,226 that we all get to be here for someone's final performance. 951 00:46:44,251 --> 00:46:45,851 Ms. Lucy Gray, thank you. 952 00:46:45,876 --> 00:46:47,744 Go home, go to bed, get a good night's sleep. 953 00:46:47,769 --> 00:46:49,537 You've got a big day tomorrow. 954 00:47:12,101 --> 00:47:13,102 (GROANS) 955 00:47:15,260 --> 00:47:16,328 (INHALES SHARPLY) 956 00:47:16,604 --> 00:47:18,673 (METAL CREAKING) 957 00:47:25,244 --> 00:47:27,413 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 958 00:47:33,323 --> 00:47:34,625 (LIGHT BUZZING) 959 00:47:35,670 --> 00:47:38,106 (RAT SCREECHING) 960 00:47:39,574 --> 00:47:43,210 (SCREECHING) 961 00:47:58,525 --> 00:47:59,859 SNOW: (WHISPERING) Lucy Gray. 962 00:48:00,218 --> 00:48:01,451 Lucy Gray. 963 00:48:02,080 --> 00:48:04,548 - Hey. - You're alive. 964 00:48:04,573 --> 00:48:07,743 Those bombs, they have changed everything. 965 00:48:07,768 --> 00:48:09,403 They blew the walls out. 966 00:48:09,437 --> 00:48:12,040 So that means you can escape up into the stands. 967 00:48:12,065 --> 00:48:13,732 There's a hole down in the floor. 968 00:48:13,757 --> 00:48:15,459 Leads down to some tunnels. I've tried it 969 00:48:15,484 --> 00:48:17,286 and you can disappear down there. 970 00:48:17,311 --> 00:48:20,748 So the moment you hear that bell ring, you ignore the weapons in the middle 971 00:48:20,773 --> 00:48:24,375 and you run as fast as you can for that hole. 972 00:48:24,400 --> 00:48:27,536 And you find a place to hide down below. Alone. 973 00:48:28,444 --> 00:48:29,512 - Alone? No. - Yeah. 974 00:48:29,545 --> 00:48:30,881 - Jessup's my friend. - No. 975 00:48:30,906 --> 00:48:32,908 The moment that bell rings, you can't trust anyone. 976 00:48:32,933 --> 00:48:34,400 Not even Jessup. 977 00:48:35,810 --> 00:48:38,279 Just lay low down there until it's safe to come out. 978 00:48:38,304 --> 00:48:41,441 Thank you for taking care of me. 979 00:48:42,591 --> 00:48:44,127 I can't let you die. 980 00:48:44,717 --> 00:48:46,618 You saved me. 981 00:48:46,643 --> 00:48:49,146 You saved me, Lucy Gray. 982 00:48:51,779 --> 00:48:54,271 - I'm sorry. - Hey. 983 00:48:54,296 --> 00:48:56,131 I'm more hopeful during the daytime, 984 00:48:56,156 --> 00:48:57,959 but when it gets dark, I just... 985 00:48:57,984 --> 00:48:59,184 It's okay. 986 00:49:02,369 --> 00:49:03,370 It's okay. 987 00:49:06,075 --> 00:49:07,911 I am gonna get you out of here. 988 00:49:09,023 --> 00:49:10,024 I promise. 989 00:49:12,738 --> 00:49:14,540 Back to the Covey, okay? 990 00:49:26,972 --> 00:49:27,973 Is this real? 991 00:49:30,008 --> 00:49:31,209 Just tell me. 992 00:49:31,243 --> 00:49:34,645 If I'm gonna risk everything. That song... 993 00:49:34,678 --> 00:49:37,448 That song was payback, that's all. 994 00:49:37,481 --> 00:49:38,783 My old boyfriend, Billy Taupe, 995 00:49:38,808 --> 00:49:40,718 he was cheating on me with the mayor's daughter. 996 00:49:40,751 --> 00:49:42,930 - The girl from the Reaping. - Yeah, she got crazy jealous. 997 00:49:42,954 --> 00:49:44,722 She had her pa read my name up on that stage 998 00:49:44,755 --> 00:49:47,358 and now everyone will know what they did to me. 999 00:49:51,096 --> 00:49:52,296 Here. 1000 00:49:54,398 --> 00:49:55,733 You take this. 1001 00:49:55,766 --> 00:49:58,369 - No, no, it's too fine. - No, it is not a gift. 1002 00:49:58,402 --> 00:50:00,071 It's a loan. 1003 00:50:00,105 --> 00:50:02,107 What's in here, don't touch it. 1004 00:50:02,140 --> 00:50:03,163 Don't even breathe it in 1005 00:50:03,188 --> 00:50:04,740 because small amounts can be deadly. 1006 00:50:06,377 --> 00:50:09,655 Look, I have seen what war does to people, okay? 1007 00:50:09,680 --> 00:50:10,816 I've seen it. 1008 00:50:10,849 --> 00:50:13,350 And there will come a time when you need this. 1009 00:50:13,384 --> 00:50:15,653 When you need to act. 1010 00:50:15,686 --> 00:50:18,389 We all do things we're not proud of to survive. 1011 00:50:20,258 --> 00:50:21,679 Hey. 1012 00:50:21,860 --> 00:50:24,796 We are gonna win this, Lucy Gray. 1013 00:50:27,128 --> 00:50:28,695 We're gonna win this together. 1014 00:50:34,199 --> 00:50:36,134 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1015 00:50:42,934 --> 00:50:44,670 PEACEKEEPER: Wake up! On your feet! 1016 00:50:46,420 --> 00:50:47,655 Jessup. 1017 00:50:55,260 --> 00:50:58,462 (LIVELY CHATTER) 1018 00:51:02,234 --> 00:51:04,735 CASCA: That friend of yours. Plinth. 1019 00:51:04,768 --> 00:51:07,973 You might wanna find him a seat near the door. 1020 00:51:11,375 --> 00:51:12,911 SEJANUS: Coryo. 1021 00:51:13,912 --> 00:51:15,679 -Hey. -How you doing? You all right? 1022 00:51:15,713 --> 00:51:17,073 - Better. - MAN: Over here, please. 1023 00:51:18,316 --> 00:51:19,617 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 1024 00:51:20,384 --> 00:51:21,585 Better. 1025 00:51:25,223 --> 00:51:27,092 Tell me this will be over quickly. 1026 00:51:28,960 --> 00:51:30,028 (LUCY GRUNTS) 1027 00:51:30,061 --> 00:51:32,163 JESSUP: What is this? The mines? 1028 00:51:32,197 --> 00:51:34,698 I... I gotta get my tools. Pa said... 1029 00:51:35,333 --> 00:51:37,302 (DILL COUGHING) 1030 00:51:37,335 --> 00:51:38,511 LUCKY: Here we go. Here we go, everyone. 1031 00:51:38,535 --> 00:51:40,404 Come on. Come on, let's go. 1032 00:51:40,437 --> 00:51:41,705 Sit down, Festus, come on. 1033 00:51:41,739 --> 00:51:45,277 Everyone, as you know, we're about to go live. 1034 00:51:45,310 --> 00:51:46,644 Just because you're not hosting, 1035 00:51:46,677 --> 00:51:48,545 doesn't mean you're off the hook. Help me. 1036 00:51:48,579 --> 00:51:50,382 Don't get lost behind your screens. 1037 00:51:50,414 --> 00:51:52,416 No yawning, no gum chewing. 1038 00:51:52,449 --> 00:51:55,632 Keep your chins down, heads up, shoulders back. 1039 00:51:55,657 --> 00:51:57,126 And smile. 1040 00:51:57,151 --> 00:51:58,786 It's why we have teeth. 1041 00:52:00,225 --> 00:52:02,227 Okay. Ready? We're gonna start, guys. 1042 00:52:02,260 --> 00:52:04,528 Five, four, 1043 00:52:04,561 --> 00:52:06,331 three, two... 1044 00:52:06,364 --> 00:52:08,565 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 1045 00:52:14,973 --> 00:52:20,030 Good morning, I'm Lucretius "Lucky" Flickerman. 1046 00:52:20,055 --> 00:52:22,456 A man who needs no introduction. 1047 00:52:22,481 --> 00:52:25,250 Weatherman, amateur magician, 1048 00:52:25,283 --> 00:52:26,750 and today, 1049 00:52:28,519 --> 00:52:30,488 I'm honored to say... 1050 00:52:30,513 --> 00:52:33,918 first ever host of the Hunger Games. 1051 00:52:33,943 --> 00:52:35,310 (STUDENTS CHEERING, APPLAUSE) 1052 00:52:35,335 --> 00:52:37,772 In my hand, an envelope, sealed. 1053 00:52:37,797 --> 00:52:41,133 My prediction, the winner to be opened by me 1054 00:52:41,158 --> 00:52:42,659 upon the big show's end. 1055 00:52:42,684 --> 00:52:44,485 - (DRUMS BANGING) - Well, well... 1056 00:52:44,510 --> 00:52:45,744 They're here. We're getting word... 1057 00:52:45,769 --> 00:52:46,948 All right, we're about to start. 1058 00:52:46,972 --> 00:52:48,249 We're starting, everyone, we're starting. 1059 00:52:48,273 --> 00:52:49,616 Happy Hunger Games. Happy Hunger... 1060 00:52:49,640 --> 00:52:51,977 Remember, when your tribute dies, get out of here. 1061 00:52:57,133 --> 00:52:58,567 (TURNSTILE CRANKING) 1062 00:52:58,592 --> 00:53:00,060 FEMALE ANNOUNCER: (ON SPEAKERS) Enjoy the show. 1063 00:53:00,085 --> 00:53:02,653 - (TURNSTILE CRANKING) - Enjoy the show. 1064 00:53:05,681 --> 00:53:07,016 Enjoy the show. 1065 00:53:07,425 --> 00:53:09,060 (HAUNTING MUSIC PLAYING) 1066 00:53:26,041 --> 00:53:29,410 MAN: (ON PA) Stand on your mark or you will be shot. 1067 00:53:34,080 --> 00:53:35,081 Move. 1068 00:53:39,795 --> 00:53:41,630 (TESLEE CRYING) 1069 00:53:42,488 --> 00:53:44,691 (TESLEE AND LAMINA SOBBING) 1070 00:53:59,174 --> 00:54:00,441 (TESLEE COUGHING) 1071 00:54:00,953 --> 00:54:03,890 (GASPING) 1072 00:54:04,025 --> 00:54:05,960 (TESLEE COUGHING) 1073 00:54:08,637 --> 00:54:10,605 (BREATHING HEAVILY) 1074 00:54:10,630 --> 00:54:13,300 - Ooh! Marcus. - (STUDENTS EXCLAIMING) 1075 00:54:13,325 --> 00:54:16,695 Guess we can all sleep better now knowing he's off the streets. 1076 00:54:18,980 --> 00:54:20,215 You're monsters! 1077 00:54:20,240 --> 00:54:21,875 All of you! 1078 00:54:22,597 --> 00:54:24,067 (TENSE MUSIC PLAYING) 1079 00:54:27,444 --> 00:54:30,414 Ten, nine... 1080 00:54:30,439 --> 00:54:34,678 - (GASPING) - (ON PA)... eight, seven, six, 1081 00:54:35,534 --> 00:54:37,070 - five... - Jessup. 1082 00:54:37,095 --> 00:54:38,495 LUCKY: four, 1083 00:54:38,920 --> 00:54:40,822 - three... - Jessup. 1084 00:54:41,059 --> 00:54:42,492 LUCKY: two, 1085 00:54:43,036 --> 00:54:44,336 one. 1086 00:54:44,361 --> 00:54:45,597 (ALARM BLARING) 1087 00:54:45,622 --> 00:54:46,690 (BELL RINGING) 1088 00:54:46,715 --> 00:54:47,582 (SOFTLY) Run. 1089 00:54:47,607 --> 00:54:50,242 - (ALARM BLARING) - (ALL SHOUTING) 1090 00:54:51,099 --> 00:54:52,299 LUCY: Jessup! 1091 00:54:52,612 --> 00:54:54,046 Jessup! 1092 00:54:54,370 --> 00:54:56,073 (SOFTLY) What are you doing? Run. 1093 00:54:56,098 --> 00:54:58,734 (ALL GRUNTING) 1094 00:55:00,931 --> 00:55:02,132 (PANTING) 1095 00:55:02,157 --> 00:55:03,357 Jess... 1096 00:55:07,333 --> 00:55:08,600 (YELLING) 1097 00:55:08,625 --> 00:55:10,443 (BOTH GRUNTING) 1098 00:55:10,468 --> 00:55:11,502 Jessup! 1099 00:55:11,527 --> 00:55:14,530 (SHOUTING) 1100 00:55:14,865 --> 00:55:15,866 (SCREAMS) 1101 00:55:18,298 --> 00:55:19,398 (GROANING) 1102 00:55:19,423 --> 00:55:21,025 (LUCY GASPING) 1103 00:55:21,050 --> 00:55:22,251 (VOMITING) 1104 00:55:22,276 --> 00:55:23,311 (BUZZER BUZZES) 1105 00:55:23,336 --> 00:55:26,372 (STUDENTS CHEERING) 1106 00:55:27,929 --> 00:55:28,963 (SHRIEKS) 1107 00:55:28,988 --> 00:55:30,856 (BOTH GRUNTING) 1108 00:55:31,884 --> 00:55:32,885 (SCREAMS) 1109 00:55:36,271 --> 00:55:37,571 Jessup! 1110 00:55:39,413 --> 00:55:40,648 (FEMALE TRIBUTE GROANS) 1111 00:55:41,817 --> 00:55:42,885 (GASPS) 1112 00:55:43,825 --> 00:55:45,126 (GRUNTING) 1113 00:55:45,762 --> 00:55:46,763 (YELPS) 1114 00:55:49,066 --> 00:55:50,299 Jessup! 1115 00:55:51,576 --> 00:55:53,377 Jessup! Jessup, we gotta go, come on. 1116 00:55:53,402 --> 00:55:55,442 We should get out of here. We gotta go. We gotta go. 1117 00:55:59,574 --> 00:56:01,152 LUCKY: They've gone underground very quickly, 1118 00:56:01,177 --> 00:56:02,513 but we're prepared for this. 1119 00:56:02,538 --> 00:56:04,044 - (SOFTLY) Go, go, go. - LUCKY: What you're seeing now 1120 00:56:04,068 --> 00:56:05,677 is a live feed of security cameras. 1121 00:56:05,702 --> 00:56:07,839 - (JESSUP PANTING) - Come on! 1122 00:56:10,148 --> 00:56:11,183 Come on! 1123 00:56:11,208 --> 00:56:12,776 (GRUNTING) 1124 00:56:12,801 --> 00:56:14,152 (SOFTLY) Go, go, go. 1125 00:56:15,769 --> 00:56:16,971 (GRUNTING) 1126 00:56:16,996 --> 00:56:18,196 This way. 1127 00:56:18,221 --> 00:56:19,597 LUCKY: Hy and Sol from the other side, 1128 00:56:19,622 --> 00:56:21,023 pincering in on Lucy Gray. 1129 00:56:23,245 --> 00:56:24,280 LUCY: Come on. 1130 00:56:24,811 --> 00:56:26,112 (GRUNTING) 1131 00:56:29,529 --> 00:56:31,664 - (SOL AND JESSUP GRUNTING) - LUCY: No! Please, no! 1132 00:56:31,689 --> 00:56:32,824 No! 1133 00:56:32,849 --> 00:56:35,384 LUCKY: Here comes the Pack, surprising Hy and Sol. 1134 00:56:35,409 --> 00:56:36,747 (SOL SCREAMING) 1135 00:56:36,871 --> 00:56:38,204 - (STABBING) - (SCREAMING) No! 1136 00:56:38,996 --> 00:56:40,330 Come on. 1137 00:56:41,888 --> 00:56:43,432 - (BUZZER BUZZING) - (STUDENTS EXCLAIMING) 1138 00:56:43,495 --> 00:56:44,763 (STUDENTS CHEERING, APPLAUDING) 1139 00:56:47,373 --> 00:56:50,109 CORAL: Hey, lumberjack, get in there and get her out. 1140 00:56:50,134 --> 00:56:51,711 TREECH: I'm not sticking my head in there. 1141 00:56:51,736 --> 00:56:53,238 She could be waiting with a brick. 1142 00:56:53,325 --> 00:56:56,228 (SIGHS) I knew we should have recruited that Reaper kid. 1143 00:57:03,146 --> 00:57:04,713 (SOFTLY) Do you think they're done? 1144 00:57:06,109 --> 00:57:07,176 Looks like it. 1145 00:57:08,880 --> 00:57:11,449 To the children watching, that was violent, 1146 00:57:11,474 --> 00:57:14,097 horrific, and disgusting. 1147 00:57:14,122 --> 00:57:15,691 Ms. Phipps, 1148 00:57:15,716 --> 00:57:19,053 please, if you're going to vomit, do it off camera. 1149 00:57:19,078 --> 00:57:20,746 Thirteen tributes remain. 1150 00:57:20,771 --> 00:57:23,874 Reaper still looming large on top of the charts 1151 00:57:23,899 --> 00:57:26,535 while Coral and her Pack try to make a play. 1152 00:57:26,560 --> 00:57:29,462 Six tributes gone in minutes. 1153 00:57:29,498 --> 00:57:31,433 If they keep it up at this pace, 1154 00:57:31,458 --> 00:57:33,494 we're gonna be outta here in no time. 1155 00:57:34,736 --> 00:57:37,138 Now, these record high temperatures 1156 00:57:37,163 --> 00:57:38,798 aren't doing that fire that continues 1157 00:57:38,823 --> 00:57:41,826 to burn out here in District 9 any favors. 1158 00:57:41,851 --> 00:57:43,119 I'll keep an eye on it. 1159 00:57:43,144 --> 00:57:44,579 In District 10, 1160 00:57:44,604 --> 00:57:47,941 this warm front is gonna come down and collide here, 1161 00:57:47,966 --> 00:57:49,468 squeezing out some drizzle. 1162 00:57:49,493 --> 00:57:52,963 And finally, in District 12, a... 1163 00:57:53,241 --> 00:57:54,575 - (RUSTLING) - (FOOTSTEPS) 1164 00:57:58,439 --> 00:58:00,153 (SOFTLY) Lamina. 1165 00:58:33,079 --> 00:58:36,616 (BREATHING HEAVILY) 1166 00:58:37,993 --> 00:58:39,394 Please. 1167 00:58:40,412 --> 00:58:41,747 Please. 1168 00:58:42,345 --> 00:58:44,447 (CRYING) 1169 00:58:54,900 --> 00:58:56,301 (CRYING) 1170 00:58:57,212 --> 00:58:58,413 (BREATHING HEAVILY) 1171 00:58:59,122 --> 00:59:00,166 - (CHOPS) - (ALL EXCLAIMING) 1172 00:59:00,191 --> 00:59:01,759 - (BUZZER BUZZES) - (GRUNTS) Yes! 1173 00:59:10,016 --> 00:59:11,051 (BODY THUDS) 1174 00:59:11,076 --> 00:59:12,144 (STUDENTS EXCLAIMING) 1175 00:59:12,169 --> 00:59:14,204 Cold pressure system's gonna swoop on in, 1176 00:59:14,229 --> 00:59:16,931 bringing cooler temperatures and some much needed relief 1177 00:59:16,956 --> 00:59:19,675 to our coal miners out there, at least until early evening. 1178 00:59:19,700 --> 00:59:21,368 That's the weather. 1179 00:59:21,584 --> 00:59:24,119 Was it mercy? Was it murder? 1180 00:59:25,385 --> 00:59:28,287 Either way, that's what happens when you do stuff. 1181 00:59:29,279 --> 00:59:30,713 You get attention. 1182 00:59:31,814 --> 00:59:33,081 Citizens send you money. 1183 00:59:33,106 --> 00:59:34,808 Now, once they get your money, 1184 00:59:34,833 --> 00:59:38,737 the mentor can choose to send in food or water 1185 00:59:38,762 --> 00:59:41,795 using our newly developed drones from the war, 1186 00:59:41,820 --> 00:59:43,855 reprogrammed with facial recognition. 1187 00:59:43,880 --> 00:59:47,851 This ensures that your package goes directly to your tribute. 1188 00:59:47,876 --> 00:59:49,308 Isn't that right, Pup Harrington? 1189 00:59:49,333 --> 00:59:50,734 Yeah. 1190 00:59:51,200 --> 00:59:54,081 I've got a hunch Pup is gonna seize the opportunity. 1191 00:59:54,445 --> 00:59:56,447 (MONITOR CHIMES, BUZZES) 1192 00:59:57,186 --> 01:00:00,357 (DRONE BUZZING) 1193 01:00:00,382 --> 01:00:02,484 (STIRRING MUSIC PLAYING) 1194 01:00:12,765 --> 01:00:14,200 - (STUDENTS CHATTERING) - What? 1195 01:00:14,335 --> 01:00:15,456 (LUCKY CLICKS TONGUE) 1196 01:00:20,425 --> 01:00:21,760 (VULTURES SCREECH) 1197 01:00:28,309 --> 01:00:30,477 (VULTURES SCREECH) 1198 01:00:30,502 --> 01:00:33,373 Uh, we have a reservation tonight. Flickerman. 1199 01:00:33,398 --> 01:00:34,799 Party of two and a high chair. 1200 01:00:34,824 --> 01:00:38,194 We will not be there, um, on time. I'm sorry. 1201 01:00:38,219 --> 01:00:39,697 I'm... I'm hosting the Hunger Games... 1202 01:00:39,722 --> 01:00:41,056 - (BUZZER BUZZES) - 10th annual, 1203 01:00:41,081 --> 01:00:43,370 and it's going a little bit longer than anticipated, 1204 01:00:43,395 --> 01:00:44,792 so I'm curious to know 1205 01:00:44,817 --> 01:00:47,019 if you have anything later tonight. 1206 01:00:47,044 --> 01:00:48,792 You do. Great. I will be there. 1207 01:00:48,817 --> 01:00:49,852 Because this... 1208 01:00:49,877 --> 01:00:52,214 If not... If you don't see me, I'm not there. 1209 01:00:52,239 --> 01:00:54,674 CASCA: You can't save her by watching. 1210 01:00:56,286 --> 01:00:57,430 What do you want from that girl? 1211 01:00:57,455 --> 01:00:59,356 - Nothing. I want her to live. - Mmm. 1212 01:01:01,089 --> 01:01:03,636 And the Plinth Prize would be a happy coincidence, 1213 01:01:03,661 --> 01:01:04,662 I suppose. 1214 01:01:07,061 --> 01:01:09,764 I believe I'd be entitled to it. 1215 01:01:10,837 --> 01:01:13,573 Of course you do. Of course you do. 1216 01:01:15,509 --> 01:01:17,611 The prize, the girl. 1217 01:01:17,636 --> 01:01:20,538 Hmm, how convenient. You don't have to choose between them. 1218 01:01:20,563 --> 01:01:22,765 Who do you think makes that final decision 1219 01:01:22,790 --> 01:01:25,722 for the prize you so covet, Mr. Snow? 1220 01:01:25,747 --> 01:01:27,282 Wake up. 1221 01:01:27,521 --> 01:01:30,557 Even if Lucy Gray Baird somehow wins it all, 1222 01:01:30,582 --> 01:01:32,984 I will do everything in my power to ensure that 1223 01:01:33,009 --> 01:01:35,678 you don't see a dime. 1224 01:01:36,224 --> 01:01:38,260 So, ask yourself, 1225 01:01:38,285 --> 01:01:40,721 how much do you care if she lives now? 1226 01:01:49,216 --> 01:01:52,417 (JESSUP GROANING) 1227 01:01:52,442 --> 01:01:54,644 We gotta be quiet down here, Jessup. 1228 01:01:55,630 --> 01:01:57,065 I just wanna sleep. 1229 01:01:57,090 --> 01:01:58,490 You want some water? 1230 01:02:04,893 --> 01:02:05,894 (JESSUP GRUNTS) 1231 01:02:07,793 --> 01:02:09,628 What have you done to it? 1232 01:02:09,653 --> 01:02:12,222 I didn't do anything, Jessup, I just... 1233 01:02:13,226 --> 01:02:14,626 Are you okay? 1234 01:02:15,826 --> 01:02:16,827 It's okay. 1235 01:02:17,366 --> 01:02:18,634 (JESSUP GASPS) 1236 01:02:18,659 --> 01:02:20,895 Jessup, come on. 1237 01:02:21,500 --> 01:02:24,002 Let's go back to sleep, okay? 1238 01:02:24,027 --> 01:02:27,631 I know, I know. It's okay. It's okay. 1239 01:02:27,656 --> 01:02:29,542 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1240 01:02:35,617 --> 01:02:37,185 DR. GAUL: Mr. Snow. 1241 01:02:38,287 --> 01:02:39,487 What happened? 1242 01:02:39,961 --> 01:02:41,495 Is it Lucy Gray? 1243 01:02:41,520 --> 01:02:44,823 Unless you can put a leash on your deluded classmate, 1244 01:02:44,848 --> 01:02:48,351 she might as well be dead as far as you're concerned. 1245 01:02:50,122 --> 01:02:51,422 Sejanus? 1246 01:02:51,447 --> 01:02:53,839 Bread crumbs. I believe 1247 01:02:53,864 --> 01:02:55,698 sustenance for a fallen comrade 1248 01:02:55,723 --> 01:02:57,354 on his final journey. 1249 01:02:57,379 --> 01:02:59,315 A District 2 superstition. 1250 01:02:59,340 --> 01:03:01,708 I'll work on finding the Peacekeeper he bribed 1251 01:03:01,733 --> 01:03:04,270 to get him in, and cut out their tongue. 1252 01:03:04,295 --> 01:03:06,331 In the meantime, 1253 01:03:06,356 --> 01:03:09,726 I need someone to get him out right now. 1254 01:03:09,751 --> 01:03:11,520 You should send Peacekeepers in. 1255 01:03:11,545 --> 01:03:14,823 Only to have him bolt and hide like a rabbit? 1256 01:03:14,932 --> 01:03:17,068 Felix Ravinstill is fighting for his life 1257 01:03:17,093 --> 01:03:19,095 in the hospital, Mr. Snow. 1258 01:03:19,120 --> 01:03:21,723 I will not have these rebels make a further mockery 1259 01:03:21,748 --> 01:03:23,383 of my Games. 1260 01:03:23,692 --> 01:03:26,695 Anyone sees us lose control of this arena, 1261 01:03:26,720 --> 01:03:29,558 it might as well be sounding a horn to the districts 1262 01:03:29,583 --> 01:03:30,751 to revolt. 1263 01:03:31,856 --> 01:03:34,492 You choose to be friends with this radical. 1264 01:03:35,707 --> 01:03:37,609 You want him to end the Games tonight? 1265 01:03:37,634 --> 01:03:40,042 It'll look a lot worse if the tributes kill two of us. 1266 01:03:40,067 --> 01:03:42,268 So don't let them. 1267 01:03:42,386 --> 01:03:45,890 Who knows? You get him out unscathed, 1268 01:03:45,915 --> 01:03:49,053 I'll whisper your name in his father's ear. 1269 01:03:50,329 --> 01:03:52,631 You still want that Plinth Prize, don't you? 1270 01:03:53,795 --> 01:03:56,465 I'll freeze the feed for an hour. 1271 01:03:56,490 --> 01:04:00,161 I estimate that's all we have until the people notice. 1272 01:04:00,186 --> 01:04:01,953 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1273 01:04:12,425 --> 01:04:13,992 (GATE SLAMS) 1274 01:04:15,105 --> 01:04:16,106 (GATE LOCK CLICKS) 1275 01:04:25,698 --> 01:04:28,011 (TURNSTILE CRANKING) FEMALE ANNOUNCER: Enjoy the show. 1276 01:04:28,036 --> 01:04:30,405 (BREATHING HEAVILY) 1277 01:04:58,520 --> 01:05:01,856 (BREATHING HEAVILY) 1278 01:05:16,065 --> 01:05:18,234 (WHISPERING) I thought they'd send my ma. 1279 01:05:19,157 --> 01:05:20,691 Yeah, I wish they had. 1280 01:05:25,458 --> 01:05:26,593 You need to go, Coryo. 1281 01:05:26,618 --> 01:05:29,055 I'd like to. I really would. 1282 01:05:29,080 --> 01:05:30,714 But I promised I'd get you out. 1283 01:05:31,465 --> 01:05:32,533 Why? 1284 01:05:33,444 --> 01:05:35,847 Because you're my friend. 1285 01:05:35,918 --> 01:05:38,553 I have to do this. I had to go where the cameras are. 1286 01:05:38,578 --> 01:05:41,182 You think anyone's watching this? 1287 01:05:41,207 --> 01:05:43,042 Gaul cut the feed. 1288 01:05:43,067 --> 01:05:46,470 Tributes kill you in here, she's just gonna say you died of the flu. 1289 01:05:46,502 --> 01:05:48,138 (DEBRIS CLATTERING) 1290 01:05:48,214 --> 01:05:49,447 (AX CLINKS) 1291 01:05:50,208 --> 01:05:53,510 You need to decide right now. 1292 01:05:53,535 --> 01:05:55,205 Do you wanna fight these tributes, 1293 01:05:55,230 --> 01:05:56,597 or fight for them? 1294 01:05:56,622 --> 01:05:58,258 Because if you wanna make real change, 1295 01:05:58,283 --> 01:05:59,526 you need to stay alive to do it. 1296 01:05:59,551 --> 01:06:01,820 How can I make any change from out there? 1297 01:06:01,845 --> 01:06:03,247 You're rich. 1298 01:06:03,272 --> 01:06:05,807 Smart. You care. 1299 01:06:05,832 --> 01:06:07,253 You're the only one who stood up to Gaul 1300 01:06:07,278 --> 01:06:08,612 in that class, right? 1301 01:06:09,238 --> 01:06:10,798 - (METALLIC CLANG ECHOES) - (SNOW GASPS) 1302 01:06:10,957 --> 01:06:12,424 (BLADE CLINKS) 1303 01:06:13,207 --> 01:06:16,144 We're dead if we don't leave right now. 1304 01:06:16,169 --> 01:06:18,159 - (SEJANUS SIGHS) - Come with me. 1305 01:06:18,184 --> 01:06:21,386 Spend your father's money, do some real good. 1306 01:06:21,448 --> 01:06:23,851 Or just be another dead body in Gaul's war. 1307 01:06:25,056 --> 01:06:26,256 Please. 1308 01:06:27,141 --> 01:06:28,341 Trust me. 1309 01:06:30,241 --> 01:06:31,242 I... 1310 01:06:31,641 --> 01:06:32,676 (SHOUTING) 1311 01:06:32,701 --> 01:06:34,269 Go! Go! 1312 01:06:34,407 --> 01:06:35,673 (BOTH PANTING) 1313 01:06:35,698 --> 01:06:37,200 (TENSE MUSIC PLAYING) 1314 01:06:37,566 --> 01:06:38,600 Run! 1315 01:06:38,704 --> 01:06:40,572 (GROWLING) 1316 01:06:46,247 --> 01:06:47,482 (TURNSTILE CLANGS) 1317 01:06:47,507 --> 01:06:49,542 -(SCREAMS) -Come on, get up! To the gate! 1318 01:06:49,896 --> 01:06:51,565 (BOBBIN SCREAMING, GRUNTING) 1319 01:06:52,984 --> 01:06:54,052 (METAL CLANGS) 1320 01:06:54,647 --> 01:06:55,749 I don't wanna hurt you! 1321 01:06:55,774 --> 01:06:57,310 - (GRUNTS) - (SNOW YELLS) 1322 01:06:57,335 --> 01:06:58,969 (SNOW GRUNTS LOUDLY) 1323 01:06:58,994 --> 01:07:01,296 FEMALE ANNOUNCER: Enjoy the show. 1324 01:07:01,321 --> 01:07:04,824 (BREATHING HEAVILY) 1325 01:07:04,849 --> 01:07:06,249 (GROWLING) 1326 01:07:09,788 --> 01:07:11,258 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1327 01:07:14,224 --> 01:07:15,424 Come on, get up. 1328 01:07:17,533 --> 01:07:18,843 - TREECH: Go! - CORAL: Move it! 1329 01:07:18,868 --> 01:07:22,072 SNOW: Open the gate! Open the gate! 1330 01:07:23,790 --> 01:07:27,461 (CORAL GRUNTING) 1331 01:07:29,816 --> 01:07:31,818 Watch those screens, gorgeous. 1332 01:07:31,843 --> 01:07:34,880 'Cause I may have missed you tonight, 1333 01:07:34,905 --> 01:07:37,007 but your songbird's next on my list. 1334 01:07:38,200 --> 01:07:39,402 Let's go. 1335 01:07:40,880 --> 01:07:42,082 (SIGHS) 1336 01:07:43,235 --> 01:07:44,771 (GROANS) 1337 01:07:44,796 --> 01:07:46,031 SEJANUS: I'm... I'm sorry. 1338 01:07:46,211 --> 01:07:47,946 Coryo, I'm so sorry. 1339 01:07:47,971 --> 01:07:49,005 I'm so sorry. 1340 01:07:49,602 --> 01:07:50,636 For all of it. 1341 01:07:54,229 --> 01:07:55,563 (CAR DOORS OPEN) 1342 01:07:57,578 --> 01:07:58,647 My father. 1343 01:08:00,386 --> 01:08:01,889 Let the buying begin. 1344 01:08:04,508 --> 01:08:06,910 (GROANING) 1345 01:08:10,617 --> 01:08:11,618 Ma! 1346 01:08:14,276 --> 01:08:16,544 I had to do something. (CRYING) 1347 01:08:25,709 --> 01:08:28,746 DR. GAUL: Snow stormed down, 1348 01:08:28,771 --> 01:08:30,106 down on his head. 1349 01:08:30,131 --> 01:08:32,299 It stormed down on his head, 1350 01:08:32,324 --> 01:08:35,729 and now the boy is... (CLICKS TONGUE) 1351 01:08:35,793 --> 01:08:37,195 (SIGHS) 1352 01:08:37,674 --> 01:08:39,242 (LAUGHING) 1353 01:08:40,259 --> 01:08:43,061 You've had enough of the Games tonight, I see. 1354 01:08:44,794 --> 01:08:46,162 Come, sit. 1355 01:08:46,187 --> 01:08:47,453 I'll stitch you up. 1356 01:08:48,527 --> 01:08:51,731 Who could imagine Crassus Snow's baby boy 1357 01:08:51,756 --> 01:08:55,127 fighting for his life in the arena one day? 1358 01:08:57,508 --> 01:09:01,479 What happened in there, that's humanity undressed. 1359 01:09:01,504 --> 01:09:02,706 (SIGHS) 1360 01:09:02,731 --> 01:09:06,401 Fueled with the terror of becoming prey, 1361 01:09:06,429 --> 01:09:10,166 see how quickly we become predator. 1362 01:09:10,191 --> 01:09:14,096 See how quickly civilization disappears. 1363 01:09:14,121 --> 01:09:15,956 Those tributes don't have a choice. 1364 01:09:15,981 --> 01:09:17,650 I was talking about you. 1365 01:09:19,487 --> 01:09:22,691 All your fine manners, education, background, 1366 01:09:22,716 --> 01:09:25,786 stripped away in the blink of an eye, 1367 01:09:25,811 --> 01:09:29,148 leaving a boy with a club who beats another boy to death 1368 01:09:29,173 --> 01:09:30,742 to stay alive. 1369 01:09:36,191 --> 01:09:39,896 You wanna protect people, Mr. Snow? 1370 01:09:39,921 --> 01:09:41,856 To govern them like your father? 1371 01:09:43,977 --> 01:09:47,781 Then it's essential you accept what human beings are 1372 01:09:47,845 --> 01:09:50,081 and what it takes to control them. 1373 01:09:51,951 --> 01:09:53,052 (SCISSORS THUD) 1374 01:09:57,830 --> 01:09:58,864 (DOOR OPENS) 1375 01:10:03,650 --> 01:10:04,651 (DOOR CLOSES) 1376 01:10:08,156 --> 01:10:10,993 They sent me into the arena tonight, Tigris. 1377 01:10:11,018 --> 01:10:12,687 What? 1378 01:10:12,846 --> 01:10:14,447 To get Sejanus out. 1379 01:10:15,605 --> 01:10:18,074 What happened? Are you okay? 1380 01:10:18,099 --> 01:10:19,734 I killed one of the tributes. 1381 01:10:21,416 --> 01:10:22,450 A boy. 1382 01:10:23,817 --> 01:10:26,735 It must have been awful. 1383 01:10:26,760 --> 01:10:27,928 It was. 1384 01:10:30,326 --> 01:10:31,994 Then it felt... 1385 01:10:34,014 --> 01:10:35,381 powerful. 1386 01:10:38,817 --> 01:10:39,884 Coryo. 1387 01:10:41,463 --> 01:10:43,933 I know you wanna be like your father 1388 01:10:43,958 --> 01:10:48,894 but what I remember the most about him 1389 01:10:48,919 --> 01:10:51,756 was that in his eyes, 1390 01:10:51,781 --> 01:10:54,217 it was just hate. 1391 01:10:54,242 --> 01:10:56,012 You don't have to pay the same price 1392 01:10:56,037 --> 01:10:57,939 just to survive. 1393 01:10:57,964 --> 01:10:59,766 - People can be good. - (SCOFFS) 1394 01:11:01,589 --> 01:11:04,726 You can be good. You are good. 1395 01:11:05,382 --> 01:11:06,985 Just believe in that. 1396 01:11:12,136 --> 01:11:15,039 LUCKY: (ON PA) Wakey wakey, my Capitol friends. 1397 01:11:15,064 --> 01:11:18,175 I'm Lucky Flickerman and welcome to day number two 1398 01:11:18,200 --> 01:11:20,135 of the 10th annual Hunger Games. 1399 01:11:20,527 --> 01:11:23,987 Now, while most of you were getting your beauty sleep last night, 1400 01:11:24,012 --> 01:11:26,456 something scintillating occurred. 1401 01:11:26,481 --> 01:11:28,651 Bobbin from District 8, 1402 01:11:28,892 --> 01:11:30,260 - slaughtered. - (BUZZER BUZZES) 1403 01:11:30,285 --> 01:11:32,503 - (STUDENTS CHEERING) - Which of these beasts slayed 1404 01:11:32,528 --> 01:11:34,064 Bobbin from District 8? 1405 01:11:34,089 --> 01:11:35,380 Either way, it doesn't matter. 1406 01:11:35,405 --> 01:11:36,774 10 tributes remain. 1407 01:11:36,799 --> 01:11:39,237 Reaper still at the top of the boards. 1408 01:11:39,262 --> 01:11:40,292 They aren't showing us 1409 01:11:40,317 --> 01:11:41,651 what happened to that little boy. 1410 01:11:41,676 --> 01:11:43,010 He clearly was killed right there. 1411 01:11:43,035 --> 01:11:44,846 There's cameras everywhere. It doesn't make sense. 1412 01:11:44,871 --> 01:11:47,106 FESTUS: They said they were old cameras, Lyssie. 1413 01:11:47,131 --> 01:11:48,508 Probably just another one of Coral's. 1414 01:11:48,533 --> 01:11:50,401 LUCKY: Festus, sit down. 1415 01:11:51,390 --> 01:11:52,590 Same seats. 1416 01:11:52,892 --> 01:11:53,926 (JESSUP GROANING) 1417 01:11:54,530 --> 01:11:56,599 (GROANING) 1418 01:11:56,624 --> 01:11:58,626 (JESSUP PANTING) 1419 01:11:59,262 --> 01:12:01,064 (BOTH GASPING) 1420 01:12:02,405 --> 01:12:03,774 (FROTHING) 1421 01:12:03,799 --> 01:12:05,000 (GASPING) 1422 01:12:05,096 --> 01:12:07,064 - JESSUP: What'd you do to me? - LUCY: Nothing! 1423 01:12:07,089 --> 01:12:08,690 Lyssie, what is he doing? 1424 01:12:08,715 --> 01:12:11,150 Something's wrong. He wouldn't turn on her like this. 1425 01:12:11,187 --> 01:12:12,675 LUCKY: Jessup going after Lucy Gray. 1426 01:12:12,700 --> 01:12:14,274 Go to the stands, go to the stands. 1427 01:12:14,299 --> 01:12:16,073 -(GASPING) -Stop running! What did you... 1428 01:12:16,098 --> 01:12:17,266 (JESSUP GROANING) 1429 01:12:17,291 --> 01:12:20,027 - What did you do to me? - I didn't do anything. 1430 01:12:20,052 --> 01:12:20,986 (BOTH GRUNTING) 1431 01:12:21,011 --> 01:12:23,253 LUCKY: Both tributes from District 12. 1432 01:12:23,278 --> 01:12:26,047 The same district folding in on itself. 1433 01:12:26,072 --> 01:12:27,274 Wait, look. 1434 01:12:27,299 --> 01:12:28,399 The foam. 1435 01:12:28,424 --> 01:12:29,498 LUCY: I didn't do anything to you! 1436 01:12:29,523 --> 01:12:31,059 I think it's rabies. 1437 01:12:31,084 --> 01:12:33,585 That bite. From that train. 1438 01:12:33,610 --> 01:12:35,180 Send him water. 1439 01:12:35,315 --> 01:12:36,450 Wait, what? 1440 01:12:36,475 --> 01:12:38,800 You remember the posters in the war? 1441 01:12:38,825 --> 01:12:41,628 Rabies. It makes you afraid of water. Send him a drone. 1442 01:12:41,653 --> 01:12:43,690 - That'll scare him. - Yes. 1443 01:12:43,724 --> 01:12:45,592 Away from her. 1444 01:12:45,617 --> 01:12:46,885 Jessup is done. 1445 01:12:46,910 --> 01:12:49,779 Lyssie, you're the only one that can get it right to him. 1446 01:12:51,570 --> 01:12:54,273 LUCKY: Ms. Vickers going for her communipad early. 1447 01:12:54,298 --> 01:12:55,566 Thank you. 1448 01:12:55,591 --> 01:12:57,193 LUCKY: Sending a drone. 1449 01:12:57,218 --> 01:12:58,353 Nothing to be proud of. 1450 01:12:58,378 --> 01:13:00,848 - (GRUNTING) - Please, please, please! 1451 01:13:01,107 --> 01:13:03,034 - (DRONE BUZZING) - What's wrong with me? 1452 01:13:03,059 --> 01:13:04,902 What did you do to me? 1453 01:13:04,927 --> 01:13:06,128 (LUCY YELPS) 1454 01:13:06,153 --> 01:13:08,189 (SHOUTING) 1455 01:13:08,214 --> 01:13:09,282 (SCREAMING) 1456 01:13:09,943 --> 01:13:12,613 - LUCKY: Oh! - (STUDENTS CHEERING) 1457 01:13:14,710 --> 01:13:15,978 (GASPS) 1458 01:13:17,516 --> 01:13:18,884 - Jessup? - (SHUDDERING) 1459 01:13:31,364 --> 01:13:33,298 I'm not going anywhere. 1460 01:13:34,240 --> 01:13:35,440 Okay? 1461 01:13:37,779 --> 01:13:40,349 You watched over me, now I'm watching over you. 1462 01:13:40,779 --> 01:13:44,150 - (EXHALING) - Sleep now, Jessup, sleep. 1463 01:13:48,813 --> 01:13:49,980 (SIGHS) 1464 01:13:50,651 --> 01:13:51,686 (WHIMPERING) 1465 01:13:52,459 --> 01:13:53,794 Okay. 1466 01:13:54,869 --> 01:13:56,037 (BUZZER BUZZES) 1467 01:14:05,052 --> 01:14:06,620 (STONES CLATTERING) 1468 01:14:06,747 --> 01:14:08,382 (GASPING) 1469 01:14:08,407 --> 01:14:10,509 MIZZEN: Here we go. 1470 01:14:10,534 --> 01:14:12,903 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1471 01:14:12,928 --> 01:14:14,663 Oh, no! 1472 01:14:16,198 --> 01:14:18,334 MIZZEN: (IN SING-SONG VOICE) Lucy Gray. 1473 01:14:18,359 --> 01:14:20,093 You stay right there. 1474 01:14:21,744 --> 01:14:23,646 (BREATHING HEAVILY) 1475 01:14:23,671 --> 01:14:24,706 LUCKY: Oh, look at this. 1476 01:14:24,731 --> 01:14:27,321 The Pack doing what they do best. Packing it in. 1477 01:14:27,346 --> 01:14:29,314 Lucy Gray is swarmed, cornered. 1478 01:14:29,339 --> 01:14:32,042 - Mizzen, propellering his net. - (CHIMING) 1479 01:14:32,067 --> 01:14:34,603 Mr. Snow going for his communipad. 1480 01:14:35,853 --> 01:14:37,288 - (GRUNTS) - (LUCY GROANING) 1481 01:14:39,302 --> 01:14:40,904 - (LUCY GRUNTS) - (LAUGHING) 1482 01:14:40,929 --> 01:14:43,298 Hey, Coral, do you mind if I take this one? 1483 01:14:43,582 --> 01:14:44,855 Not a chance. 1484 01:14:45,086 --> 01:14:46,954 - (DRONES BUZZING) - (GRUNTS) 1485 01:14:49,189 --> 01:14:50,757 (ALL EXCLAIMING) 1486 01:14:53,508 --> 01:14:54,542 (GRUNTS) 1487 01:14:54,567 --> 01:14:57,070 (GROANING) 1488 01:14:57,095 --> 01:14:59,397 (GROANING) 1489 01:14:59,422 --> 01:15:01,324 (GROANING) 1490 01:15:01,918 --> 01:15:03,319 (STUDENTS JEERING) 1491 01:15:03,463 --> 01:15:04,897 These drones are not very good. 1492 01:15:04,922 --> 01:15:07,058 Hey! You can't attack the tributes. 1493 01:15:07,083 --> 01:15:08,451 I'm just sending water. 1494 01:15:12,436 --> 01:15:13,671 (GRUNTING) 1495 01:15:15,383 --> 01:15:17,385 (TRIBUTES COUGHING, GROANING) 1496 01:15:17,785 --> 01:15:19,220 (PANTING) 1497 01:15:20,024 --> 01:15:23,327 CORAL: (GASPING) You idiots. 1498 01:15:23,360 --> 01:15:27,431 - How did you possibly let her get away? - TREECH: I couldn't see a thing. 1499 01:15:28,067 --> 01:15:29,335 (MIZZEN COUGHING) 1500 01:15:29,360 --> 01:15:31,729 Get this water into a pile, lumberjack. 1501 01:15:31,754 --> 01:15:35,624 And then when you're done, you two can watch that beam 1502 01:15:35,649 --> 01:15:38,718 while we get your little friend from back home up there at least. 1503 01:15:47,954 --> 01:15:48,955 Now. 1504 01:15:51,068 --> 01:15:52,469 (CAMERA WHIRRING) 1505 01:15:52,494 --> 01:15:54,729 (PANTING) 1506 01:15:57,841 --> 01:15:59,910 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1507 01:16:08,217 --> 01:16:09,552 Do it now. 1508 01:16:21,082 --> 01:16:24,318 (CORAL GRUNTING) 1509 01:16:31,032 --> 01:16:32,567 (GRUNTING ECHOES) 1510 01:16:38,071 --> 01:16:39,139 (GASPING) 1511 01:16:39,164 --> 01:16:41,432 (MIZZEN SHRIEKING) 1512 01:16:41,528 --> 01:16:43,397 - (GRUNTS) - (MIZZEN SHRIEKS) 1513 01:16:43,422 --> 01:16:45,424 - (CORAL GRUNTS) - (GROANS) 1514 01:16:47,272 --> 01:16:48,640 (GRUNTING) 1515 01:16:48,665 --> 01:16:50,701 (GROANING) 1516 01:16:50,875 --> 01:16:52,810 (PANTING) 1517 01:16:53,504 --> 01:16:55,306 (CORAL GRUNTING) 1518 01:17:02,799 --> 01:17:03,933 (MIZZEN YELLING) 1519 01:17:03,958 --> 01:17:06,494 (BOTH GRUNTING) 1520 01:17:12,979 --> 01:17:14,447 (GRUNTING) 1521 01:17:15,537 --> 01:17:16,905 (GROANING) 1522 01:17:18,174 --> 01:17:19,175 (GASPS) 1523 01:17:27,787 --> 01:17:30,191 - LUCKY: Again, a fall... - (BUZZER BUZZES) 1524 01:17:30,216 --> 01:17:33,819 - ending a tribute's game. - (GRUNTS) 1525 01:17:35,253 --> 01:17:36,486 Wake up. 1526 01:17:37,805 --> 01:17:40,162 LUCKY: Lucy Gray on the move. 1527 01:17:40,187 --> 01:17:42,223 And so is Pup Harrington. Thank you, Pup. 1528 01:17:42,248 --> 01:17:44,450 (TENSE MUSIC PLAYING) 1529 01:17:46,117 --> 01:17:47,218 (ALL GRUNTING) 1530 01:17:54,385 --> 01:17:55,620 (SCREAMING) 1531 01:17:56,400 --> 01:17:57,734 (GROANING) 1532 01:17:57,759 --> 01:18:00,930 (SHOUTING) 1533 01:18:01,796 --> 01:18:04,131 (PANTING) 1534 01:18:08,310 --> 01:18:09,878 - You're useless. - (MIZZEN YELPS) 1535 01:18:12,828 --> 01:18:14,228 (SIGHING) 1536 01:18:14,315 --> 01:18:17,118 LUCKY: Now, I wish we had a camera inside of the duct, 1537 01:18:17,143 --> 01:18:18,512 but we don't. 1538 01:18:18,537 --> 01:18:21,362 But we will next year. 1539 01:18:26,051 --> 01:18:27,052 CORAL: Hey. 1540 01:18:29,139 --> 01:18:31,508 You really think you deserve that water now, Tanner? 1541 01:18:33,794 --> 01:18:35,129 (SCOFFING) 1542 01:18:36,104 --> 01:18:40,708 Look, you just said watch the beam. 1543 01:18:41,608 --> 01:18:43,206 (BOYS LAUGHING) 1544 01:18:43,231 --> 01:18:44,464 (CHUCKLES) 1545 01:18:44,489 --> 01:18:46,464 (GROANING) 1546 01:18:48,765 --> 01:18:50,033 (GASPS) 1547 01:18:51,682 --> 01:18:53,083 (DEBRIS CLATTERING) 1548 01:18:53,108 --> 01:18:54,209 MIZZEN: Coral. 1549 01:18:54,798 --> 01:18:55,799 It's Wovey. 1550 01:18:56,829 --> 01:18:58,263 The little one from 8. 1551 01:18:58,854 --> 01:19:00,188 This should be easy. 1552 01:19:05,300 --> 01:19:06,567 (BUZZER BUZZES) 1553 01:19:06,678 --> 01:19:08,546 LUCKY: Seven tributes remain. 1554 01:19:08,571 --> 01:19:10,740 Merciless Mizzen, Cunning Coral, 1555 01:19:10,821 --> 01:19:12,884 Treacherous Treech, Dill, Reaper, of course, 1556 01:19:12,909 --> 01:19:16,878 and the lone wolves, little Wovey and Lucy Gray. 1557 01:19:16,903 --> 01:19:20,106 (PANTING) 1558 01:19:20,716 --> 01:19:22,050 (COUGH ECHOING) 1559 01:19:24,395 --> 01:19:26,297 (COUGHING) 1560 01:19:27,668 --> 01:19:29,284 LUCKY: And who do we have here? 1561 01:19:29,718 --> 01:19:31,787 Ah! It's ill Dill. 1562 01:19:31,867 --> 01:19:33,702 Tuberculosis on legs. 1563 01:20:00,255 --> 01:20:01,688 (COUGHING) 1564 01:20:05,807 --> 01:20:06,808 REAPER: Dill? 1565 01:20:08,388 --> 01:20:09,389 Dill? 1566 01:20:10,829 --> 01:20:11,898 Dill, wake up. 1567 01:20:14,733 --> 01:20:15,734 Dill. 1568 01:20:16,081 --> 01:20:17,314 No. 1569 01:20:18,214 --> 01:20:19,415 What happened? 1570 01:20:20,776 --> 01:20:21,811 Dill? 1571 01:20:22,184 --> 01:20:23,384 Dill? 1572 01:20:24,252 --> 01:20:25,253 Hey. 1573 01:20:25,731 --> 01:20:27,598 Dill, hey, wake up. 1574 01:20:28,171 --> 01:20:29,172 Dill. 1575 01:20:29,862 --> 01:20:30,863 Dill! 1576 01:20:34,187 --> 01:20:35,988 (SHOUTING) 1577 01:20:36,857 --> 01:20:38,559 (WHISPERING) I'm so sorry. 1578 01:20:39,234 --> 01:20:41,035 (SHOUTING) 1579 01:20:42,190 --> 01:20:43,925 (SOBBING) 1580 01:20:43,950 --> 01:20:45,317 (BUZZER BUZZES) 1581 01:20:50,088 --> 01:20:52,425 (BREATHING HEAVILY) 1582 01:20:52,825 --> 01:20:54,693 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1583 01:21:22,845 --> 01:21:24,047 (PANTING) 1584 01:21:40,990 --> 01:21:42,959 (STUDENTS CLAMORING) 1585 01:21:43,227 --> 01:21:44,962 He just tore down the flag. 1586 01:22:10,229 --> 01:22:11,865 Are you gonna punish me now? 1587 01:22:16,523 --> 01:22:18,226 Are you going to punish me n... 1588 01:22:18,251 --> 01:22:19,486 (DRUM ECHOES) 1589 01:22:20,159 --> 01:22:21,592 Capitol citizens, 1590 01:22:21,851 --> 01:22:24,321 I'm afraid I must interrupt our Games 1591 01:22:24,346 --> 01:22:26,447 to announce a tragic loss, 1592 01:22:26,472 --> 01:22:28,674 one that affects us all. 1593 01:22:28,699 --> 01:22:33,207 Felix Ravinstill, son of our beloved president... 1594 01:22:33,232 --> 01:22:34,737 - (STUDENTS GASPING) - Has, this morning, 1595 01:22:34,762 --> 01:22:36,198 succumbed to his injuries 1596 01:22:36,223 --> 01:22:39,160 sustained in the rebel bombing. 1597 01:22:39,185 --> 01:22:41,820 Out there in the districts, 1598 01:22:41,991 --> 01:22:44,831 they will be celebrating this young boy's death 1599 01:22:44,856 --> 01:22:46,390 as a triumph. 1600 01:22:46,415 --> 01:22:49,285 I will not allow my Games 1601 01:22:49,310 --> 01:22:52,512 to give our enemy such a victory. 1602 01:22:52,537 --> 01:22:55,241 I swear to you, here and now, 1603 01:22:55,266 --> 01:22:58,602 before the sun goes down tonight, 1604 01:22:58,631 --> 01:23:02,635 a rainbow of destruction will engulf our arena. 1605 01:23:02,660 --> 01:23:06,769 Even if it means there's to be no victor in these Games. 1606 01:23:06,794 --> 01:23:08,529 (STUDENTS GROANING) 1607 01:23:11,341 --> 01:23:14,210 Get me a drink. Get me a drink right now. 1608 01:23:16,043 --> 01:23:18,311 (PANTING) 1609 01:23:32,175 --> 01:23:33,176 (GROANS) 1610 01:23:33,621 --> 01:23:35,088 (FLESH SQUELCHING) 1611 01:23:35,113 --> 01:23:38,049 I need to see Dr. Gaul immediately. 1612 01:23:39,028 --> 01:23:40,428 (BREATHING HEAVILY) 1613 01:23:45,812 --> 01:23:47,822 Hey. Go get a spear. Go up there. 1614 01:23:47,847 --> 01:23:50,650 Push her back as much as possible. Trust me. 1615 01:23:51,894 --> 01:23:53,930 (HEAVY BREATHING) 1616 01:23:54,393 --> 01:23:56,328 DR. GAUL: Come to beg for her life? 1617 01:23:57,756 --> 01:23:58,757 SNOW: No. 1618 01:23:59,276 --> 01:24:01,446 No, my stitches, 1619 01:24:01,978 --> 01:24:03,644 they broke loose. 1620 01:24:04,121 --> 01:24:06,455 I didn't want the doctors asking questions. 1621 01:24:06,730 --> 01:24:08,832 - (BIRDS CHIRPING) - Come, sit. 1622 01:24:08,857 --> 01:24:10,226 Pull down your shirt. 1623 01:24:14,008 --> 01:24:16,176 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1624 01:24:24,727 --> 01:24:26,829 CORAL: Shh. Quiet. 1625 01:24:26,933 --> 01:24:29,434 She's up here somewhere. 1626 01:24:29,939 --> 01:24:31,007 (SNOW GROANS) 1627 01:24:31,032 --> 01:24:32,200 This might hurt. 1628 01:24:32,225 --> 01:24:34,861 (DISTANT CLATTERING) 1629 01:24:35,501 --> 01:24:37,503 (BREATHING HEAVILY) 1630 01:24:40,284 --> 01:24:42,220 (BIRDS CHIRPING) 1631 01:24:43,198 --> 01:24:46,235 DR. GAUL: Jabberjays we call them. 1632 01:24:46,368 --> 01:24:48,245 We sent them out during the war 1633 01:24:48,270 --> 01:24:50,138 to pick up rebel conversations, 1634 01:24:50,163 --> 01:24:53,331 squawk it back to us word for word. 1635 01:24:53,427 --> 01:24:54,428 Watch. 1636 01:24:58,226 --> 01:24:59,426 (REMOTE CLICKS) 1637 01:25:00,980 --> 01:25:04,850 A failed experiment, but an instructive one. 1638 01:25:04,875 --> 01:25:06,980 I'm rounding them up district by district now 1639 01:25:07,005 --> 01:25:10,474 to see what better purposes they might serve. 1640 01:25:11,684 --> 01:25:13,352 JABBERJAY: (CHIRPING) A failed experiment, 1641 01:25:13,377 --> 01:25:14,946 but an instructive one. 1642 01:25:14,971 --> 01:25:16,005 (REMOTE CLICKS) 1643 01:25:19,090 --> 01:25:20,124 (DR. GAUL CHUCKLES) 1644 01:25:23,415 --> 01:25:25,118 MIZZEN: Here, birdy, birdy, birdy. 1645 01:25:28,448 --> 01:25:30,851 (BLADES CLATTERING) 1646 01:25:30,876 --> 01:25:32,343 - (MIZZEN GRUNTS) - (GASPING) 1647 01:25:32,543 --> 01:25:33,879 MIZZEN: Don't be scared. 1648 01:25:34,151 --> 01:25:35,578 Don't run away. 1649 01:25:37,045 --> 01:25:38,881 (IN SING-SONG VOICE) Lucy. 1650 01:25:39,109 --> 01:25:42,778 I'll see you in the auditorium for the finale, Mr. Snow. 1651 01:25:42,803 --> 01:25:45,139 You should be proud of yourself. 1652 01:25:45,164 --> 01:25:49,467 Your songbird, Lucy Gray, put on a wonderful show. 1653 01:25:55,361 --> 01:25:57,598 (BUZZING IN DISTANCE) 1654 01:25:58,597 --> 01:26:00,799 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1655 01:26:05,327 --> 01:26:09,697 (DRONE WHOOSHING) 1656 01:26:13,458 --> 01:26:15,926 (WIND WHOOSHING) 1657 01:26:32,280 --> 01:26:34,808 (PANTING) 1658 01:26:35,023 --> 01:26:37,926 Shh. Quiet, quiet. Listen. 1659 01:26:40,536 --> 01:26:42,103 (SHUDDERING) 1660 01:26:58,414 --> 01:26:59,647 (SNIFFING) 1661 01:27:01,679 --> 01:27:02,680 (WHISPERING) Coral. 1662 01:27:08,032 --> 01:27:09,100 (DOOR SLAMS OPEN) 1663 01:27:09,125 --> 01:27:10,994 (PANTING) 1664 01:27:11,519 --> 01:27:12,754 SNOW: Lucy Gray, is she okay? 1665 01:27:12,779 --> 01:27:14,280 She won't be for long. 1666 01:27:17,243 --> 01:27:18,778 I've got you now, songbird. 1667 01:27:19,521 --> 01:27:20,355 Wait. 1668 01:27:20,629 --> 01:27:22,132 What's wrong with Treech? 1669 01:27:24,564 --> 01:27:25,608 - (METAL CLANKS) - (GASPING) 1670 01:27:25,633 --> 01:27:27,736 (CROWD EXCLAIMING) 1671 01:27:27,775 --> 01:27:28,852 - (COUGHING) - (METAL CLANKS) 1672 01:27:28,884 --> 01:27:31,454 Did Coral do something to Treech? 1673 01:27:31,479 --> 01:27:33,715 - (GASPING) - (CORAL GRUNTING) 1674 01:27:35,644 --> 01:27:37,178 (GRUNTING) 1675 01:27:37,670 --> 01:27:38,671 (LUCY SHRIEKS) 1676 01:27:39,145 --> 01:27:40,413 Run. Run. 1677 01:27:40,438 --> 01:27:41,739 What did she do to him? 1678 01:27:43,435 --> 01:27:44,525 (BUZZER BUZZES) 1679 01:27:44,550 --> 01:27:47,020 LUCKY: Dissension in the ranks. Treech is down. 1680 01:27:47,045 --> 01:27:48,714 Good afternoon, Ms. Sickle. 1681 01:27:48,739 --> 01:27:50,174 (PANTING) 1682 01:27:50,199 --> 01:27:51,566 (STUDENTS EXCLAIMING) 1683 01:27:53,636 --> 01:27:55,837 (DRONE WHOOSHING) 1684 01:28:01,323 --> 01:28:03,024 (WIND WHOOSHING) 1685 01:28:14,082 --> 01:28:16,583 (WHIRRING) 1686 01:28:16,608 --> 01:28:18,644 (WIND WHOOSHING) 1687 01:28:20,721 --> 01:28:21,889 (THUD ECHOES) 1688 01:28:25,588 --> 01:28:26,622 (WIRE SNAPS) 1689 01:28:30,295 --> 01:28:31,329 (SPITS) 1690 01:28:32,829 --> 01:28:35,263 That is not gonna be good. 1691 01:28:35,306 --> 01:28:36,641 (BREATHING HEAVILY) 1692 01:28:37,134 --> 01:28:38,936 Work, please. 1693 01:28:43,803 --> 01:28:46,039 Wouldn't it be fun if it was candy? 1694 01:28:50,537 --> 01:28:52,673 Is it over? (SNIFFLES) 1695 01:28:52,731 --> 01:28:55,734 - Can we go home now? - REAPER: Wovey. 1696 01:28:55,867 --> 01:28:57,702 - Wovey. - WOVEY: (SOBBING) Please! 1697 01:28:58,274 --> 01:28:59,974 REAPER: Wovey. 1698 01:29:00,571 --> 01:29:01,805 - Wovey. - (CRACKING) 1699 01:29:03,845 --> 01:29:05,713 (WOVEY SCREAMS) 1700 01:29:05,738 --> 01:29:08,259 -Not candy! Down goes Wovey. -(BUZZER BUZZES) 1701 01:29:09,311 --> 01:29:12,247 (SNAKES HISSING) 1702 01:29:15,097 --> 01:29:16,165 (GROANS) 1703 01:29:16,659 --> 01:29:17,859 (GRUNTING) 1704 01:29:17,884 --> 01:29:19,985 (SCREAMING) 1705 01:29:20,154 --> 01:29:21,656 Help! 1706 01:29:22,346 --> 01:29:23,386 - (BUZZER BUZZES) - Mizzen, 1707 01:29:23,411 --> 01:29:24,673 - say goodbye! - Yes! 1708 01:29:35,600 --> 01:29:38,237 Lucy Gray, wait! (GROANING) 1709 01:29:38,262 --> 01:29:40,865 (CORAL SOBBING) 1710 01:29:42,316 --> 01:29:43,885 CORAL: (SOBBING) Lucy, I'm begging you! 1711 01:29:43,910 --> 01:29:45,979 (SOBBING) 1712 01:29:46,004 --> 01:29:47,005 It's not fair. 1713 01:29:47,410 --> 01:29:49,011 It's not. 1714 01:29:49,036 --> 01:29:51,306 I can't have killed them all for nothing. 1715 01:29:53,360 --> 01:29:56,530 (GROANING, SOBBING) 1716 01:29:57,390 --> 01:29:58,592 (YELPS) 1717 01:30:00,129 --> 01:30:01,765 - (BUZZER BUZZES) - And that is good-bye 1718 01:30:01,790 --> 01:30:02,891 to Festus Creed. 1719 01:30:02,916 --> 01:30:04,451 Have a nice summer. 1720 01:30:04,812 --> 01:30:09,183 Now, all colors lead to Gray. 1721 01:30:11,743 --> 01:30:12,845 (CHUCKLES) 1722 01:30:14,458 --> 01:30:16,060 She's... She's won. 1723 01:30:16,955 --> 01:30:18,857 It's over, she's won. 1724 01:30:18,882 --> 01:30:20,357 She's won, let her out. 1725 01:30:20,382 --> 01:30:22,328 Afraid that's not your call to make, Mr. Snow. 1726 01:30:22,353 --> 01:30:23,520 (CLICKS TONGUE) 1727 01:30:23,571 --> 01:30:27,108 (STUDENTS MURMURING) 1728 01:30:36,001 --> 01:30:40,031 (SINGING) ♪ You're headed for heaven 1729 01:30:40,056 --> 01:30:43,492 ♪ The sweet old hereafter 1730 01:30:43,575 --> 01:30:48,245 ♪ And I've got one foot in the door 1731 01:30:48,270 --> 01:30:51,074 ♪ But before I can fly up 1732 01:30:51,099 --> 01:30:53,468 ♪ I've loose ends to tie up 1733 01:30:53,493 --> 01:30:58,164 ♪ Right here in the old therebefore 1734 01:30:58,216 --> 01:30:59,951 ♪ I'll be along... 1735 01:31:00,007 --> 01:31:01,492 Dr. Gaul, she won. 1736 01:31:01,517 --> 01:31:03,596 ♪ When I've finished my song When I've shut down the band 1737 01:31:03,621 --> 01:31:05,322 It's over, let her out. 1738 01:31:05,347 --> 01:31:07,816 ♪ When I've played out my hand 1739 01:31:08,171 --> 01:31:09,739 Why aren't they attacking her? 1740 01:31:09,764 --> 01:31:11,532 ♪ When I've shut down the band 1741 01:31:11,557 --> 01:31:12,968 - Must be the singing. - ♪ I have no regrets... 1742 01:31:12,993 --> 01:31:14,728 -♪ ...right here -It's calming them. 1743 01:31:14,753 --> 01:31:17,172 -♪ In the old therebefore -She can't sing forever. 1744 01:31:17,197 --> 01:31:19,199 ♪ I'll catch you up 1745 01:31:19,224 --> 01:31:22,528 ♪ When I've emptied my cup 1746 01:31:22,553 --> 01:31:25,622 ♪ When I've worn out my friends 1747 01:31:25,647 --> 01:31:29,017 ♪ When I've burned out both ends 1748 01:31:29,066 --> 01:31:31,969 ♪ When I've cried all my tears 1749 01:31:31,994 --> 01:31:34,330 ♪ When I've conquered my fears 1750 01:31:34,355 --> 01:31:39,360 ♪ Right here in the old therebefore 1751 01:31:39,385 --> 01:31:45,224 ♪ When nothing is left anymore 1752 01:31:45,249 --> 01:31:47,251 ♪ I'll bring the news 1753 01:31:47,276 --> 01:31:50,145 ♪ When I've danced off my shoes 1754 01:31:50,170 --> 01:31:52,972 ♪ When my body's closed down 1755 01:31:52,997 --> 01:31:56,000 - (STUDENTS SNIFFLING) - ♪ When my folks run aground 1756 01:31:56,025 --> 01:31:58,394 ♪ When I've tallied the score 1757 01:31:58,419 --> 01:32:01,188 ♪ And I'm flat on the floor 1758 01:32:01,213 --> 01:32:06,886 ♪ Right here in the old therebefore 1759 01:32:06,911 --> 01:32:11,482 ♪ When nothing is left anymore 1760 01:32:12,626 --> 01:32:14,828 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 1761 01:32:16,442 --> 01:32:20,012 ♪ When I'm pure like a dove 1762 01:32:20,061 --> 01:32:26,801 ♪ When I've learned how to love 1763 01:32:30,191 --> 01:32:35,229 ♪ Right here in the old therebefore 1764 01:32:37,390 --> 01:32:41,930 ♪ When nothing is left anymore ♪ 1765 01:32:45,880 --> 01:32:48,215 SNOW: Dr. Gaul, please. 1766 01:32:48,413 --> 01:32:49,914 Get her out. 1767 01:32:51,198 --> 01:32:52,308 - Get her out! - STUDENT 1: Get her out! 1768 01:32:52,333 --> 01:32:53,802 STUDENT 2: Get her out! 1769 01:32:53,857 --> 01:32:55,625 STUDENTS: Get her out! 1770 01:32:55,650 --> 01:32:58,853 (CHANTING) Get her out! Get her out! 1771 01:32:58,878 --> 01:33:01,715 Get her out! Get her out! 1772 01:33:01,740 --> 01:33:05,178 Get her out! Get her out! Get her out! 1773 01:33:05,203 --> 01:33:09,175 Who will watch the Games if there's no victor? 1774 01:33:09,200 --> 01:33:12,270 Get her out! Get her out! 1775 01:33:12,295 --> 01:33:13,530 (CHANTING STOPS) 1776 01:33:16,949 --> 01:33:18,050 Get her out. 1777 01:33:18,084 --> 01:33:19,518 (LUCKY LAUGHING EXCITEDLY) 1778 01:33:19,708 --> 01:33:21,943 - She's won! Lucy Gray! - (STUDENTS CHEERING) 1779 01:33:21,968 --> 01:33:26,273 Coriolanus Snow is the winner of the 10th Annual Hunger Games. 1780 01:33:26,298 --> 01:33:27,632 (STUDENTS CHEERING) 1781 01:33:27,657 --> 01:33:30,060 - LUCKY: Yes! Yes! Yes! - (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 1782 01:33:30,085 --> 01:33:31,353 Congrats! 1783 01:33:31,411 --> 01:33:32,279 Congrats! 1784 01:33:32,305 --> 01:33:34,407 - Whoo! - (STUDENTS CHEERING) 1785 01:33:34,432 --> 01:33:35,687 The Games... 1786 01:33:35,712 --> 01:33:37,914 that I had... 1787 01:33:38,356 --> 01:33:40,445 predicted! Whoo! 1788 01:33:41,191 --> 01:33:43,327 - STUDENT: Yeah! Give it up! - Tigris. 1789 01:33:43,359 --> 01:33:45,494 STUDENTS: (CHANTING) Snow! Snow! Snow! 1790 01:33:45,519 --> 01:33:47,521 Snow! Snow! Snow! 1791 01:33:47,546 --> 01:33:48,948 Snow! Snow! Snow! 1792 01:33:48,973 --> 01:33:51,441 (STUDENTS CHEERING, APPLAUDING) 1793 01:33:52,303 --> 01:33:55,840 (FIREWORKS EXPLODING) 1794 01:33:57,854 --> 01:33:58,889 SNOW: Lucy Gray? 1795 01:34:05,158 --> 01:34:06,459 Lucy Gray? 1796 01:34:20,702 --> 01:34:23,705 CASCA: I warned you, Mr. Snow. 1797 01:34:23,730 --> 01:34:25,832 Cheating will be punished. 1798 01:34:26,812 --> 01:34:29,315 More poetically than even I could have hoped. 1799 01:34:29,340 --> 01:34:30,907 Lucy Gray, where is she? 1800 01:34:30,932 --> 01:34:32,268 I would be more concerned 1801 01:34:32,293 --> 01:34:35,330 with your own survival if I were you. 1802 01:34:35,355 --> 01:34:38,592 It's fitting that both your parents 1803 01:34:38,617 --> 01:34:41,053 could be here for your big moment. 1804 01:34:41,644 --> 01:34:42,879 That compact. 1805 01:34:43,084 --> 01:34:44,552 How many times did I see 1806 01:34:44,577 --> 01:34:47,080 your mother use it, I wonder... 1807 01:34:47,105 --> 01:34:49,808 to powder her beautiful face? 1808 01:34:50,519 --> 01:34:51,652 Come now, 1809 01:34:51,677 --> 01:34:53,546 we both know that child from 11 1810 01:34:53,571 --> 01:34:55,740 didn't die of disease. 1811 01:34:55,765 --> 01:34:57,859 Or that lumberjack from 7. 1812 01:34:57,884 --> 01:34:59,786 And that old handkerchief, 1813 01:34:59,811 --> 01:35:03,614 we found it in the snake tank, appropriately... (CHUCKLES) 1814 01:35:03,766 --> 01:35:06,902 condemning you with your father's own initials. 1815 01:35:07,940 --> 01:35:09,240 Your family won't ever see 1816 01:35:09,265 --> 01:35:12,802 that prize money now of course. 1817 01:35:12,954 --> 01:35:15,857 President Ravinstill has left your form of punishment to me, 1818 01:35:15,882 --> 01:35:17,984 and I've decided banishment to the districts 1819 01:35:18,009 --> 01:35:22,714 where you'll serve your Capitol in exile for the next 20 years 1820 01:35:22,739 --> 01:35:25,441 as an anonymous, peacekeeping grunt. 1821 01:35:27,869 --> 01:35:30,071 (FIREWORKS EXPLODING IN DISTANCE) 1822 01:35:31,578 --> 01:35:33,380 Do you hear that, boy? 1823 01:35:35,615 --> 01:35:36,750 Finally. 1824 01:35:38,182 --> 01:35:42,486 The sound of snow falling. 1825 01:35:51,281 --> 01:35:53,283 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1826 01:36:03,881 --> 01:36:05,148 WOMAN: 8. 1827 01:36:05,679 --> 01:36:07,581 Send me to 12. 1828 01:36:13,321 --> 01:36:14,756 Please. 1829 01:36:29,131 --> 01:36:30,776 SEJANUS: You know, I thought I might find you here 1830 01:36:30,801 --> 01:36:32,426 sitting all by yourself. 1831 01:36:33,680 --> 01:36:36,018 Sejanus, what are you doing... What do you think? 1832 01:36:36,043 --> 01:36:38,345 After what I did in the arena, 1833 01:36:38,370 --> 01:36:40,487 my father had to buy the Academy a brand-new gym 1834 01:36:40,512 --> 01:36:42,349 just so I could get my diploma. 1835 01:36:42,374 --> 01:36:43,675 He begged me to stay. 1836 01:36:43,700 --> 01:36:47,057 But once I found out where they were sending you, 1837 01:36:47,082 --> 01:36:49,650 (SIGHS) I couldn't get out fast enough. 1838 01:36:49,793 --> 01:36:52,297 Barely made the train because of this stupid knee. 1839 01:36:52,322 --> 01:36:54,424 But it's okay. 1840 01:36:54,449 --> 01:36:56,451 They gave me some morphling for the pain. 1841 01:36:56,665 --> 01:36:58,533 You volunteered for this? 1842 01:36:58,558 --> 01:37:00,827 I figure I get through basic 1843 01:37:00,852 --> 01:37:03,222 and then maybe I become a medic. 1844 01:37:03,247 --> 01:37:04,948 Make a real difference out here. 1845 01:37:04,973 --> 01:37:06,607 Just like you said. 1846 01:37:07,559 --> 01:37:10,129 They never told us what you did. 1847 01:37:10,154 --> 01:37:11,488 I cheated. 1848 01:37:12,430 --> 01:37:14,432 To save Lucy Gray from the snakes. 1849 01:37:16,925 --> 01:37:18,293 Do you think they killed her? 1850 01:37:18,318 --> 01:37:20,121 Why would they risk it? 1851 01:37:20,148 --> 01:37:21,688 She was a big hit. 1852 01:37:21,713 --> 01:37:23,026 If there is a Games next year, 1853 01:37:23,051 --> 01:37:24,245 (LAUGHS) they're probably gonna invite her 1854 01:37:24,270 --> 01:37:25,791 to sing at the opening ceremony. 1855 01:37:27,325 --> 01:37:28,592 You know, when you came in, 1856 01:37:28,617 --> 01:37:30,586 I was weighing the merits of suicide. 1857 01:37:30,611 --> 01:37:33,514 When we're about to be free? 1858 01:37:33,539 --> 01:37:35,942 When the girl you risked everything for 1859 01:37:36,022 --> 01:37:38,958 might be waiting for you at the end of this track? 1860 01:37:38,983 --> 01:37:42,053 My friend, don't give them the satisfaction. 1861 01:37:42,078 --> 01:37:43,445 Your life has just begun. 1862 01:37:43,470 --> 01:37:45,005 You're gonna do great. 1863 01:37:47,406 --> 01:37:48,808 We're both gonna do great. 1864 01:37:49,278 --> 01:37:50,848 Just be careful. 1865 01:37:51,350 --> 01:37:52,384 Okay? 1866 01:37:55,972 --> 01:37:57,773 It's a different world out here. 1867 01:37:58,979 --> 01:38:02,548 (MACHINERY WHIRRING) 1868 01:38:10,792 --> 01:38:12,327 (TRAIN APPROACHING) 1869 01:38:18,628 --> 01:38:19,662 MAN: Move it out! 1870 01:38:24,730 --> 01:38:26,671 HOFF: Welcome to 12. 1871 01:38:26,696 --> 01:38:28,832 We're proud to have every one of you 1872 01:38:28,857 --> 01:38:31,151 serving your country out here. 1873 01:38:31,176 --> 01:38:32,610 For the next 20 years, 1874 01:38:32,635 --> 01:38:34,768 brothers and sisters in your immediate squad 1875 01:38:34,793 --> 01:38:36,034 will become your family. 1876 01:38:36,373 --> 01:38:39,310 You will train together, sleep together, eat together. 1877 01:38:39,335 --> 01:38:42,948 You will rise together and you will fall together. 1878 01:38:42,973 --> 01:38:44,507 You will be our eyes and ears 1879 01:38:44,532 --> 01:38:47,135 out here on my base as well as off it. 1880 01:38:47,160 --> 01:38:48,926 And it will be your duty 1881 01:38:48,951 --> 01:38:50,916 to report anything suspicious you see, 1882 01:38:50,941 --> 01:38:52,442 because if you do not, 1883 01:38:52,467 --> 01:38:55,536 you are as good as a rebel yourself. 1884 01:38:56,586 --> 01:38:59,643 Last month, a Peacekeeper and two mine bosses 1885 01:38:59,668 --> 01:39:02,336 were shot dead in the pits. 1886 01:39:02,805 --> 01:39:04,975 We retrieved the murder weapon. 1887 01:39:05,000 --> 01:39:06,533 We swabbed it for DNA. 1888 01:39:06,558 --> 01:39:09,928 And the results proved beyond doubt that this man, 1889 01:39:09,953 --> 01:39:11,921 Arlo Chance... 1890 01:39:12,473 --> 01:39:13,641 is guilty. 1891 01:39:13,666 --> 01:39:15,668 So, watch, all of you. 1892 01:39:15,796 --> 01:39:17,431 This is what happens 1893 01:39:17,597 --> 01:39:19,933 when you challenge the Capitol's rule of law. 1894 01:39:19,958 --> 01:39:21,336 - WOMAN: He's innocent! - MAN: No, no, no! 1895 01:39:21,399 --> 01:39:23,200 - (WOMAN SCREAMING) - MAN: No, no, no! 1896 01:39:23,225 --> 01:39:24,692 - He's innocent! - Lil, Lil, Lil! 1897 01:39:24,717 --> 01:39:26,020 - No, Lil! - LIL: He's innocent! 1898 01:39:26,045 --> 01:39:27,879 Run, Lil, run! 1899 01:39:28,208 --> 01:39:29,752 (CROWD EXCLAIMS) 1900 01:39:29,777 --> 01:39:32,143 JABBERJAYS: Run, Lil! Run, Lil! 1901 01:39:32,168 --> 01:39:33,403 - No, no, no! - Arlo! 1902 01:39:33,428 --> 01:39:35,530 - No! No! - No, no, no! 1903 01:39:35,555 --> 01:39:37,457 - LIL: No! Arlo! - MAN: No, no, no! 1904 01:39:38,557 --> 01:39:40,768 JABBERJAY: Run, Lil! You're murderers! 1905 01:39:40,793 --> 01:39:42,729 No! No! 1906 01:39:42,754 --> 01:39:45,198 JABBERJAYS: Run, Lil, run! You're murderers! 1907 01:39:45,223 --> 01:39:46,826 Run, Lil, run! 1908 01:39:46,851 --> 01:39:48,452 Run, Lil, run! 1909 01:39:49,593 --> 01:39:52,128 - LIL: He didn't do it! - (DOOR BANGING) 1910 01:39:52,153 --> 01:39:54,990 You're all murderers! Let me out! 1911 01:39:55,015 --> 01:39:56,684 Let me out! (SOBBING) 1912 01:39:57,472 --> 01:39:59,240 Let me out! 1913 01:39:59,701 --> 01:40:00,702 Arlo! 1914 01:40:00,815 --> 01:40:02,382 What were you thinking back there? 1915 01:40:02,407 --> 01:40:04,543 She didn't do anything, Coryo. What is she guilty of? 1916 01:40:04,568 --> 01:40:07,404 Being directly associated with rebels. 1917 01:40:07,532 --> 01:40:08,667 What more do they need? 1918 01:40:08,692 --> 01:40:10,604 If she had gotten through the crowd... 1919 01:40:10,629 --> 01:40:13,066 LIL: He didn't do it! I swear he didn't do it! 1920 01:40:13,091 --> 01:40:15,928 I don't think I would have been able to shoot her. 1921 01:40:15,953 --> 01:40:16,987 Would you? 1922 01:40:17,012 --> 01:40:18,042 LIL: He didn't do anything! 1923 01:40:18,067 --> 01:40:20,690 You need to find a way to make peace with our life here now. 1924 01:40:20,735 --> 01:40:24,905 Or have your father buy you a discharge and do something else. 1925 01:40:24,930 --> 01:40:26,263 PEACEKEEPER: Hey. 1926 01:40:26,288 --> 01:40:28,806 Hoff's given us all leave passes for the weekend. 1927 01:40:28,831 --> 01:40:30,032 Boost morale. 1928 01:40:31,017 --> 01:40:32,284 Boost morale. 1929 01:40:33,604 --> 01:40:35,107 LIL: (SOBBING) Please. 1930 01:40:35,985 --> 01:40:38,456 Please help. 1931 01:40:39,355 --> 01:40:40,822 (LIVELY CHATTER) 1932 01:40:40,888 --> 01:40:43,091 (UPBEAT COUNTRY MUSIC PLAYING) 1933 01:40:55,716 --> 01:40:58,186 Hey, uh, I'm gonna go get a drink. 1934 01:41:04,043 --> 01:41:06,779 (RHYTHMIC STOMPING) 1935 01:41:07,524 --> 01:41:08,692 - (MUSIC ENDS) - (APPLAUSE) 1936 01:41:09,021 --> 01:41:10,956 MAUDE: Is it hot in here? 1937 01:41:10,981 --> 01:41:12,314 CROWD: Yeah! 1938 01:41:12,592 --> 01:41:15,863 'Cause we're plannin' on heating it up a set more. 1939 01:41:15,888 --> 01:41:17,656 (CROWD CHEERING) 1940 01:41:17,681 --> 01:41:20,721 The one, the only, Lucy Gray Baird! 1941 01:41:20,746 --> 01:41:22,982 (CROWD CHEERING) 1942 01:41:30,521 --> 01:41:32,724 LUCY: Well, hey there, District 12, did you miss me? 1943 01:41:33,032 --> 01:41:34,565 CROWD: Yeah! 1944 01:41:34,599 --> 01:41:36,510 I bet you never expected to lay eyes on me again. 1945 01:41:36,535 --> 01:41:37,878 And, let me tell you, that goes both ways. 1946 01:41:37,903 --> 01:41:39,038 But I am back. 1947 01:41:39,063 --> 01:41:41,264 - I sure am back! - (CROWD CHEERING) 1948 01:41:41,575 --> 01:41:43,111 Oh! Is that bottle there for me? 1949 01:41:43,136 --> 01:41:44,260 Oh, come on, y'all. 1950 01:41:44,285 --> 01:41:46,073 You know, I gave up drinking when I was 12. 1951 01:41:46,105 --> 01:41:47,140 (CROWD LAUGHING) 1952 01:41:47,165 --> 01:41:48,599 (CROWD CHEERING) 1953 01:41:48,673 --> 01:41:51,143 It's to clear my pipes, y'all. To clear my pipes. 1954 01:41:51,168 --> 01:41:52,736 Now, how about a song, huh? 1955 01:41:52,761 --> 01:41:54,196 CROWD: Yeah! 1956 01:41:54,221 --> 01:41:57,691 (CROWD APPLAUDING, CHEERING) 1957 01:41:57,716 --> 01:42:00,852 (SINGING) ♪ Can't take my past 1958 01:42:02,078 --> 01:42:06,190 ♪ Can't take my history 1959 01:42:06,500 --> 01:42:09,323 ♪ You could take my pa 1960 01:42:09,348 --> 01:42:13,452 ♪ But his name's a mystery 1961 01:42:13,477 --> 01:42:14,713 MAN: Yeah! 1962 01:42:14,837 --> 01:42:18,573 ♪ Nothing you could take from me 1963 01:42:18,669 --> 01:42:21,940 ♪ Was ever worth keepin' 1964 01:42:22,643 --> 01:42:29,253 ♪ Oh, nothing you can take 1965 01:42:30,291 --> 01:42:34,479 ♪ Was ever worth keepin' 1966 01:42:34,504 --> 01:42:36,640 (BAND PLAYING COUNTRY MUSIC) 1967 01:42:37,200 --> 01:42:38,400 Come on! 1968 01:42:43,686 --> 01:42:45,922 ♪ Can't take my charm 1969 01:42:45,947 --> 01:42:48,148 ♪ Can't take my humor 1970 01:42:48,182 --> 01:42:50,351 ♪ You could take my wealth 1971 01:42:50,439 --> 01:42:53,751 ♪ 'Cause it's just a rumor 1972 01:42:53,776 --> 01:42:58,128 ♪ Nothing you can take was ever worth keepin' 1973 01:42:58,153 --> 01:43:02,959 ♪ Oh, nothing you can take was ever worth keepin' 1974 01:43:02,984 --> 01:43:05,823 ♪ Thinkin' you're so fine 1975 01:43:07,516 --> 01:43:10,217 ♪ Thinkin' you're in control 1976 01:43:10,242 --> 01:43:12,577 ♪ Thinkin' you'll change me Maybe rearrange me 1977 01:43:12,602 --> 01:43:16,440 ♪ Think again if that's your goal 1978 01:43:16,673 --> 01:43:18,675 ♪ Ooh ♪ 1979 01:43:19,076 --> 01:43:20,077 BILLY: Lucy Gray! 1980 01:43:20,882 --> 01:43:22,484 - Lucy Gray! - Billy Taupe! 1981 01:43:23,565 --> 01:43:25,308 BILLY: You're sounding kind of thin, Lucy Gray. 1982 01:43:25,333 --> 01:43:26,435 Billy! Billy! 1983 01:43:26,460 --> 01:43:29,196 You're all sounding thin without me. No? 1984 01:43:29,221 --> 01:43:30,456 - Billy! - I've got it. 1985 01:43:30,885 --> 01:43:32,325 - MAYFAIR: Billy! - (MUSIC DIES DOWN) 1986 01:43:33,310 --> 01:43:35,312 Billy! 1987 01:43:35,768 --> 01:43:38,637 You swore you wouldn't play with them again, Billy Taupe. 1988 01:43:38,724 --> 01:43:40,494 - (GASPS) - (CROWD EXCLAIMING) 1989 01:43:41,082 --> 01:43:42,116 Come on. 1990 01:43:42,141 --> 01:43:43,910 LUCY: Settle down, settle down. 1991 01:43:43,957 --> 01:43:46,358 (CROWD GRUNTING, SHOUTING) 1992 01:43:46,443 --> 01:43:48,276 (WOMEN SHRIEKING) 1993 01:43:48,301 --> 01:43:49,536 I know you miss me, Lucy Gray. 1994 01:43:49,608 --> 01:43:50,976 Get your hands off me right now. 1995 01:43:51,001 --> 01:43:52,202 Get your hands off me, Billy. 1996 01:43:52,227 --> 01:43:53,337 Get your hands off me, Billy Taupe. 1997 01:43:53,370 --> 01:43:54,471 After what you did to me, 1998 01:43:54,537 --> 01:43:55,782 you get your hands off me right now. 1999 01:43:55,807 --> 01:43:57,350 Or I swear I will take a snake and I will... 2000 01:43:57,438 --> 01:43:58,674 Don't touch her! 2001 01:44:01,454 --> 01:44:02,488 Coryo, stop! 2002 01:44:02,513 --> 01:44:04,659 - Get off me, get off me! - What are you, crazy? 2003 01:44:04,684 --> 01:44:06,119 Come on. We gotta get out of here. 2004 01:44:06,144 --> 01:44:09,046 (SIREN WAILING) 2005 01:44:09,071 --> 01:44:12,273 (CROWD SHOUTING) 2006 01:44:12,700 --> 01:44:13,734 (GROANING) 2007 01:44:15,332 --> 01:44:16,734 (SPITS) 2008 01:44:16,759 --> 01:44:17,727 (GROANS) 2009 01:44:17,752 --> 01:44:19,754 Who'd have thought I'd have to save you? 2010 01:44:19,970 --> 01:44:22,473 (BOTH LAUGHING) 2011 01:44:25,118 --> 01:44:26,452 She's here. 2012 01:44:27,050 --> 01:44:28,000 She's alive. 2013 01:44:28,025 --> 01:44:29,227 (GUITAR PLAYING) 2014 01:44:30,077 --> 01:44:32,146 LUCY: (SINGING) ♪ Are you 2015 01:44:32,514 --> 01:44:34,266 ♪ Are you 2016 01:44:35,158 --> 01:44:38,829 ♪ Coming to the tree? 2017 01:44:38,854 --> 01:44:43,125 ♪ Where they strung up a man 2018 01:44:43,150 --> 01:44:44,227 (PLAYING GUITAR) 2019 01:44:44,252 --> 01:44:48,532 ♪ They say who murdered three 2020 01:44:48,557 --> 01:44:53,329 ♪ Strange things did happen here 2021 01:44:53,415 --> 01:44:57,986 ♪ No stranger would it be 2022 01:44:58,011 --> 01:45:03,148 ♪ If we met up at midnight 2023 01:45:03,173 --> 01:45:11,500 ♪ In the hanging tree ♪ 2024 01:45:11,525 --> 01:45:12,959 - (TWIG SNAPS) - (GASPS) 2025 01:45:14,281 --> 01:45:16,083 They said I might find you out here. 2026 01:45:18,794 --> 01:45:19,795 Sorry, I... 2027 01:45:23,287 --> 01:45:25,438 I still got one foot in the arena. 2028 01:45:31,371 --> 01:45:32,578 Your hair, 2029 01:45:33,355 --> 01:45:34,657 that uniform... 2030 01:45:34,682 --> 01:45:36,416 I thought you were dead. 2031 01:45:36,441 --> 01:45:38,144 Yeah, I thought I was too. 2032 01:45:39,885 --> 01:45:44,056 But your dean, Highbottom, he had them send me home. 2033 01:45:44,571 --> 01:45:45,772 Highbottom did? 2034 01:45:45,797 --> 01:45:48,198 Put me on a train himself, gave me some money. 2035 01:45:48,366 --> 01:45:50,235 He said they'd sent you to 8. 2036 01:45:50,448 --> 01:45:51,984 For breaking their rules. 2037 01:45:53,454 --> 01:45:54,654 Saving your life. 2038 01:45:54,878 --> 01:45:56,212 But I gave them my last cent 2039 01:45:56,237 --> 01:45:58,267 so that I could come here to 12. 2040 01:45:59,799 --> 01:46:01,454 Because I had to try to find you. 2041 01:46:01,859 --> 01:46:03,761 Your dean, he... 2042 01:46:04,704 --> 01:46:06,948 he told me the strangest thing. He... 2043 01:46:10,034 --> 01:46:12,884 He said he was glad that I survived you. 2044 01:46:13,914 --> 01:46:16,516 He told you what I did to that boy in the arena? 2045 01:46:21,168 --> 01:46:22,775 I didn't have a choice. 2046 01:46:22,800 --> 01:46:24,735 - That little girl, Dill... - I know. 2047 01:46:24,760 --> 01:46:26,118 I thought it'd be one of the others... 2048 01:46:26,143 --> 01:46:28,178 - maybe Coral... - Hey. 2049 01:46:28,203 --> 01:46:29,871 You are not a killer, Lucy Gray. 2050 01:46:29,896 --> 01:46:31,031 Yes, I am. 2051 01:46:33,907 --> 01:46:35,376 Both of us are now. 2052 01:46:37,469 --> 01:46:38,470 You're safe. 2053 01:46:47,460 --> 01:46:48,962 (SOFT MUSIC PLAYING) 2054 01:46:54,605 --> 01:46:56,607 (MAUDE HOWLS) 2055 01:46:56,968 --> 01:46:57,969 (LUCY SIGHS) 2056 01:46:59,539 --> 01:47:01,141 LUCY: Your Peacekeeper friends. 2057 01:47:01,753 --> 01:47:02,787 I'll handle this. 2058 01:47:02,812 --> 01:47:04,748 They'll be here about the fight last night. 2059 01:47:06,797 --> 01:47:08,565 Hey, they can't see us together. 2060 01:47:10,283 --> 01:47:12,051 There's a lake out in the woods. 2061 01:47:14,268 --> 01:47:16,637 Nobody knows much of it except us Covey. 2062 01:47:18,230 --> 01:47:19,598 Meet me here tomorrow, we'll go. 2063 01:47:20,391 --> 01:47:22,760 We can be free out there. 2064 01:47:22,785 --> 01:47:24,351 Maude Ivory, you got my guitar? 2065 01:47:24,376 --> 01:47:25,945 - Yeah. - Thanks, honey. 2066 01:47:32,897 --> 01:47:34,210 SEJANUS: I can put something together. 2067 01:47:34,235 --> 01:47:35,819 - BILLY: All right. - SEJANUS: Yeah. 2068 01:47:36,375 --> 01:47:37,810 Your boy is coming. 2069 01:47:38,390 --> 01:47:39,626 See you later. 2070 01:47:41,355 --> 01:47:43,091 Hey, you're back. 2071 01:47:43,909 --> 01:47:45,335 How's Lucy Gray? 2072 01:47:46,339 --> 01:47:50,179 Figured you'd be a while, so I decided to explore town. 2073 01:47:50,663 --> 01:47:51,702 Oh. 2074 01:47:51,864 --> 01:47:53,532 With Billy Taupe? 2075 01:47:53,691 --> 01:47:55,726 And who's the other guy with him? 2076 01:47:55,955 --> 01:47:58,223 I remember that from the Academy. 2077 01:47:58,248 --> 01:47:59,916 Watching you watch everyone. 2078 01:48:00,812 --> 01:48:02,915 Carefully choosing when to weigh in. 2079 01:48:02,957 --> 01:48:04,358 Are you trying to help these people? 2080 01:48:04,383 --> 01:48:06,385 Don't you think they need help? 2081 01:48:06,410 --> 01:48:07,879 They lost the war, Sejanus. 2082 01:48:07,904 --> 01:48:11,807 A war they started that made your family rich. 2083 01:48:12,631 --> 01:48:14,400 I am not about to throw away 2084 01:48:14,425 --> 01:48:16,661 any chance I might have of getting home someday 2085 01:48:16,686 --> 01:48:18,621 just because you feel a bit guilty. 2086 01:48:20,230 --> 01:48:21,890 You understand? 2087 01:48:21,976 --> 01:48:24,194 LUCY: (SINGING) ♪ Oft I'd heard 2088 01:48:24,219 --> 01:48:27,055 ♪ Of Lucy Gray 2089 01:48:27,080 --> 01:48:31,385 ♪ And when I cross the wild 2090 01:48:31,410 --> 01:48:36,448 ♪ A chance to see at break of day 2091 01:48:36,473 --> 01:48:39,187 - (BOTH LAUGHING) - ♪ The solitary child 2092 01:48:40,096 --> 01:48:44,634 ♪ And then an open field they crossed 2093 01:48:44,676 --> 01:48:49,781 ♪ The marks were still the same 2094 01:48:49,806 --> 01:48:51,944 - (SHRIEKS) - ♪ They tracked them on 2095 01:48:51,969 --> 01:48:54,765 ♪ Not ever lost 2096 01:48:54,816 --> 01:48:58,921 ♪ And to the bridge they came 2097 01:48:59,481 --> 01:49:04,460 ♪ They followed from the snowy bank 2098 01:49:04,647 --> 01:49:09,398 ♪ Those footmarks one by one 2099 01:49:09,423 --> 01:49:10,523 (SNOW SHOUTING) 2100 01:49:10,548 --> 01:49:14,752 ♪ Into the middle of the plank 2101 01:49:14,777 --> 01:49:17,812 ♪ And further there were none 2102 01:49:17,837 --> 01:49:19,405 (BIRDS WHISTLING ALONG) 2103 01:49:19,430 --> 01:49:24,921 ♪ Yet some maintain that to this day 2104 01:49:24,946 --> 01:49:29,904 ♪ She is a living child 2105 01:49:29,929 --> 01:49:35,046 ♪ That you may see sweet Lucy Gray 2106 01:49:35,071 --> 01:49:38,441 ♪ Upon the lonesome wild ♪ 2107 01:49:38,466 --> 01:49:42,203 (BIRDS WHISTLING ALONG) 2108 01:49:43,075 --> 01:49:45,143 SNOW: I've never seen those birds before. 2109 01:49:45,581 --> 01:49:47,788 Mockingjays, we call 'em. 2110 01:49:50,013 --> 01:49:51,614 Does she survive? 2111 01:49:52,702 --> 01:49:56,038 Lucy Gray, in the song? The footprints? 2112 01:49:56,063 --> 01:49:57,764 Maybe she flew away. 2113 01:49:57,789 --> 01:50:00,091 I'm sure she's out there somewhere. 2114 01:50:00,116 --> 01:50:01,718 She's a survivor. 2115 01:50:02,183 --> 01:50:04,352 But it's a mystery, sweetheart. 2116 01:50:04,715 --> 01:50:07,007 Just like me. (BOTH LAUGHING) 2117 01:50:07,032 --> 01:50:08,465 I brought you something. 2118 01:50:15,200 --> 01:50:16,702 It was my mother's. 2119 01:50:18,271 --> 01:50:19,773 I'd like for you to have it. 2120 01:50:22,464 --> 01:50:23,932 (INHALES) Mmm. 2121 01:50:23,957 --> 01:50:26,192 It still smells like roses. 2122 01:50:28,123 --> 01:50:29,324 Thank you. 2123 01:50:30,168 --> 01:50:31,827 I'll take good care of it, I promise. 2124 01:50:33,000 --> 01:50:35,703 You must miss your family so much out here. 2125 01:50:36,302 --> 01:50:37,535 I do. 2126 01:50:38,444 --> 01:50:39,588 I worry about them all the time. 2127 01:50:39,776 --> 01:50:41,978 Would you really go back, though? 2128 01:50:42,475 --> 01:50:44,343 If you could? 2129 01:50:44,486 --> 01:50:45,587 To the Capitol? 2130 01:50:45,612 --> 01:50:46,847 I have to. 2131 01:50:47,264 --> 01:50:48,666 It's where I belong. 2132 01:50:50,010 --> 01:50:52,514 But I hope you'll come back with me. 2133 01:50:52,539 --> 01:50:54,475 Capitol's not for me. 2134 01:50:54,500 --> 01:50:57,399 At least it's civilized. Has order. 2135 01:50:57,424 --> 01:50:59,459 The Hunger Games are order? 2136 01:51:00,131 --> 01:51:01,564 No. 2137 01:51:01,660 --> 01:51:02,894 No, of course not. 2138 01:51:04,339 --> 01:51:07,210 What if this was our life, Coriolanus? 2139 01:51:07,563 --> 01:51:08,863 Out here. 2140 01:51:09,968 --> 01:51:12,237 Waking up whenever. 2141 01:51:12,372 --> 01:51:14,708 Catching our own food, living out by a lake. 2142 01:51:14,733 --> 01:51:18,003 I mean, would you still feel a need for the Capitol even then? 2143 01:51:18,028 --> 01:51:19,095 Uh... 2144 01:51:20,802 --> 01:51:23,194 - Did you two just pick this? - Yep. 2145 01:51:23,219 --> 01:51:24,453 Thank you. 2146 01:51:27,502 --> 01:51:29,499 Well, it's a little early yet, Maude Ivory. 2147 01:51:30,044 --> 01:51:31,944 - MAUDE: No. - (LAUGHS) No. 2148 01:51:32,214 --> 01:51:33,515 Early for what? 2149 01:51:34,191 --> 01:51:35,625 To eat the roots. 2150 01:51:36,953 --> 01:51:39,655 Pretty little thing, but it's determined. 2151 01:51:39,686 --> 01:51:41,622 Some people call it "swamp potato." 2152 01:51:41,647 --> 01:51:45,417 But I think "katniss" has a much nicer ring, don't you? 2153 01:51:49,752 --> 01:51:51,620 Hey, grab the rods, CC? 2154 01:51:51,872 --> 01:51:53,708 We could use some more fish at home. 2155 01:51:54,272 --> 01:51:56,407 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 2156 01:51:58,112 --> 01:51:59,714 He misses Billy Taupe. 2157 01:52:01,477 --> 01:52:02,545 Do you? 2158 01:52:04,986 --> 01:52:06,855 Not since the Reaping, no. 2159 01:52:09,050 --> 01:52:10,918 I can't trust him anymore. 2160 01:52:11,997 --> 01:52:13,598 Trust is everything. 2161 01:52:14,721 --> 01:52:16,322 It's everything to me. 2162 01:52:18,587 --> 01:52:20,389 More important even than love. 2163 01:52:21,385 --> 01:52:23,754 Without trust, you might as well be dead to me. 2164 01:52:25,287 --> 01:52:27,289 You can trust me. I promise you that. 2165 01:52:27,314 --> 01:52:29,091 If you can trust anyone in this world, 2166 01:52:29,116 --> 01:52:30,509 you can trust me. 2167 01:52:34,273 --> 01:52:35,806 You can trust me too. 2168 01:52:41,074 --> 01:52:42,075 Private Snow? 2169 01:52:42,955 --> 01:52:43,956 Come with us. 2170 01:52:43,981 --> 01:52:45,615 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2171 01:52:55,408 --> 01:52:56,877 Snow. 2172 01:52:57,137 --> 01:52:58,437 I received the results 2173 01:52:58,462 --> 01:53:00,831 from your aptitude tests this morning. 2174 01:53:01,036 --> 01:53:02,895 Looked over your training records too. 2175 01:53:02,920 --> 01:53:04,588 Your performance is exemplary. 2176 01:53:04,613 --> 01:53:06,778 Well, half the other recruits can't read, sir. 2177 01:53:06,803 --> 01:53:11,207 (CHUCKLES) You're General Crassus Snow's boy. 2178 01:53:12,669 --> 01:53:14,567 What did you do to end up here? 2179 01:53:14,904 --> 01:53:16,873 I made an enemy, sir. 2180 01:53:17,383 --> 01:53:18,750 In the Capitol. 2181 01:53:18,775 --> 01:53:22,036 I've made a career out of ruining my enemies' plans. 2182 01:53:22,608 --> 01:53:23,872 I'm gonna reassign you 2183 01:53:23,897 --> 01:53:25,723 to officer training in District 2. 2184 01:53:25,748 --> 01:53:27,809 You'll earn a real wage. 2185 01:53:27,918 --> 01:53:30,669 Maybe even have another shot at the Capitol one day. 2186 01:53:30,694 --> 01:53:32,930 Train leaves in 10 days. 2187 01:53:33,054 --> 01:53:34,921 Keep a clean record, 2188 01:53:34,946 --> 01:53:38,482 you'll never see anyone from District 12 again. 2189 01:53:42,000 --> 01:53:43,981 Is there a problem? 2190 01:53:44,006 --> 01:53:46,614 This is an honor, Private. Not an option. 2191 01:53:47,127 --> 01:53:48,329 Yes, sir. 2192 01:53:49,582 --> 01:53:50,583 Thank you. 2193 01:53:51,901 --> 01:53:53,200 (STATIC ON PHONE) 2194 01:53:53,225 --> 01:53:55,326 - TIGRIS: Coryo? - Tigris? 2195 01:53:57,294 --> 01:53:58,329 Coryo! 2196 01:53:58,354 --> 01:54:00,567 (LAUGHS) Tigris. 2197 01:54:01,170 --> 01:54:02,370 Your curls! 2198 01:54:02,395 --> 01:54:04,664 Yeah, I know. (LAUGHS) 2199 01:54:06,175 --> 01:54:07,375 Where are you? 2200 01:54:07,763 --> 01:54:08,797 Coryo, we're fine. 2201 01:54:08,822 --> 01:54:10,590 Tigris, where are you? 2202 01:54:14,208 --> 01:54:16,378 We had to move out. 2203 01:54:16,453 --> 01:54:18,923 We're renting this place just for right now. 2204 01:54:18,948 --> 01:54:20,083 They evicted you? 2205 01:54:20,297 --> 01:54:22,866 Listen. I'm fine. 2206 01:54:22,891 --> 01:54:24,011 Grandma'am is fine. 2207 01:54:24,036 --> 01:54:27,441 I really don't want you to worry, okay? 2208 01:54:27,466 --> 01:54:29,902 I think I found a way out of here. 2209 01:54:29,965 --> 01:54:32,601 I just have to make it through Officer Training in 2. 2210 01:54:32,626 --> 01:54:35,529 And then I can make my way back to the Capitol. 2211 01:54:35,554 --> 01:54:37,590 - I will fix this. - Okay. 2212 01:54:38,224 --> 01:54:39,525 I'm gonna be home soon. 2213 01:54:39,550 --> 01:54:40,805 I promise. 2214 01:54:40,830 --> 01:54:42,523 (DISTORTED) Don't make me hope. 2215 01:54:42,548 --> 01:54:44,734 (STATIC) 2216 01:54:47,335 --> 01:54:49,169 (SOMBER MUSIC PLAYING) 2217 01:55:06,399 --> 01:55:08,287 MAN: Secure! Good to go! 2218 01:55:08,312 --> 01:55:13,217 (JABBERJAYS CHIRPING) 2219 01:55:27,305 --> 01:55:30,176 Whatever it is you're doing, you need to stop it. 2220 01:55:30,201 --> 01:55:31,434 - What are you... - Don't. 2221 01:55:31,459 --> 01:55:34,295 I saw you talking to that woman in the jail. 2222 01:55:34,320 --> 01:55:35,700 If I don't report you now... 2223 01:55:35,725 --> 01:55:37,393 You don't know anything to report. 2224 01:55:37,418 --> 01:55:39,787 They know we're friends, Sejanus. 2225 01:55:39,812 --> 01:55:41,318 You're gonna get us both killed. 2226 01:55:41,343 --> 01:55:43,178 You told me I could do something. 2227 01:55:43,203 --> 01:55:45,907 You told me I could make a difference. 2228 01:55:48,085 --> 01:55:50,154 There's a group of locals that are getting 2229 01:55:50,179 --> 01:55:51,889 - out of District 12 for good. - Don't. Stop talking. 2230 01:55:51,914 --> 01:55:53,849 - I can't hear this. - Listen to me. 2231 01:55:58,814 --> 01:56:00,481 They're going up north 2232 01:56:00,506 --> 01:56:03,342 to start a new life far away from Panem. 2233 01:56:04,433 --> 01:56:05,668 They need money for supplies. 2234 01:56:05,693 --> 01:56:07,930 They told me I could go if I got it for them. 2235 01:56:07,955 --> 01:56:09,089 You could come with us. 2236 01:56:09,114 --> 01:56:11,016 You're giving money to the locals. 2237 01:56:11,270 --> 01:56:13,482 Are you out of your mind? They're all rebels. 2238 01:56:13,507 --> 01:56:15,225 I can't stay here. I won't. 2239 01:56:15,250 --> 01:56:17,485 They're not planning on doing anything dangerous, okay? 2240 01:56:17,518 --> 01:56:19,098 It's all dangerous. 2241 01:56:19,123 --> 01:56:22,060 They're just doing what anybody else would do, Coryo. 2242 01:56:22,085 --> 01:56:24,841 The leader, Spruce, he wants to get his sister, Lil, 2243 01:56:24,866 --> 01:56:25,968 out of jail on base. 2244 01:56:26,000 --> 01:56:27,204 Hoff is going to execute her 2245 01:56:27,229 --> 01:56:29,530 just because she knows the man that they killed. 2246 01:56:29,564 --> 01:56:30,798 It's wrong. 2247 01:56:30,832 --> 01:56:32,201 I'm gonna help them get her out. 2248 01:56:32,234 --> 01:56:34,535 - It's treason, Sejanus. - Nobody's gonna get hurt. 2249 01:56:34,569 --> 01:56:36,973 I'm just doing what you told me to do at the arena. 2250 01:56:36,998 --> 01:56:38,614 I was just trying to save you 2251 01:56:38,639 --> 01:56:40,770 the first time you did something stupid enough 2252 01:56:40,795 --> 01:56:42,262 to ruin my life. 2253 01:56:43,778 --> 01:56:46,382 What if they catch you bringing this woman off base? 2254 01:56:46,415 --> 01:56:48,384 It's worth the risk to do the right thing. 2255 01:56:48,417 --> 01:56:49,434 For you. 2256 01:56:49,459 --> 01:56:51,071 Your father will just buy your way out of it 2257 01:56:51,096 --> 01:56:52,463 like he always does, 2258 01:56:52,488 --> 01:56:55,358 while I'll be hung just for knowing you. 2259 01:56:56,701 --> 01:56:57,702 Please. 2260 01:56:58,598 --> 01:57:00,480 Don't make me rescue you again. 2261 01:57:01,050 --> 01:57:03,083 I don't need you to rescue me, Coryo. 2262 01:57:23,527 --> 01:57:24,997 JABBERJAY: They're just doing 2263 01:57:25,022 --> 01:57:26,790 what anybody else would do, Coryo. 2264 01:57:27,259 --> 01:57:28,626 The leader, Spruce, 2265 01:57:28,651 --> 01:57:30,430 he wants to get his sister, Lil, out of jail... 2266 01:57:30,455 --> 01:57:31,788 (CLICKS) 2267 01:57:48,565 --> 01:57:50,768 (SLOW COUNTRY MUSIC PLAYING) 2268 01:57:57,025 --> 01:58:00,896 (SINGING) ♪ Everyone's born as clean as a whistle 2269 01:58:04,044 --> 01:58:06,565 ♪ As fresh as a daisy 2270 01:58:06,590 --> 01:58:08,726 ♪ And not a bit crazy 2271 01:58:08,751 --> 01:58:12,688 ♪ Staying that way's a hard row for hoeing 2272 01:58:12,713 --> 01:58:14,895 ♪ As rough as a briar 2273 01:58:14,920 --> 01:58:17,723 ♪ Like walking through fire 2274 01:58:20,193 --> 01:58:22,262 ♪ This world, it's dark 2275 01:58:22,287 --> 01:58:24,791 ♪ This world, it's scary 2276 01:58:24,816 --> 01:58:26,216 ♪ I've taken some hits 2277 01:58:26,241 --> 01:58:28,778 ♪ So no wonder I'm wary 2278 01:58:28,803 --> 01:58:32,472 ♪ It's why I need you 2279 01:58:32,497 --> 01:58:37,670 ♪ You're as pure as the driven 2280 01:58:37,695 --> 01:58:40,231 ♪ Snow 2281 01:58:40,256 --> 01:58:45,452 ♪ Oh 2282 01:58:45,477 --> 01:58:48,245 ♪ Oh 2283 01:58:55,042 --> 01:58:59,223 ♪ Cold and clean 2284 01:58:59,248 --> 01:59:03,218 ♪ Swirling over my skin 2285 01:59:03,243 --> 01:59:07,447 ♪ You clothe me 2286 01:59:07,472 --> 01:59:10,622 ♪ You soak right in 2287 01:59:11,234 --> 01:59:15,572 ♪ This world, it's cruel with troubles aplenty 2288 01:59:16,043 --> 01:59:20,591 ♪ You asked me two reasons I got three and twenty 2289 01:59:20,616 --> 01:59:22,118 ♪ For why I trust you 2290 01:59:22,143 --> 01:59:24,478 MAYFAIR: Billy, what the hell are you doing? 2291 01:59:24,503 --> 01:59:29,640 LUCY: ♪ You're as pure as the driven 2292 01:59:29,665 --> 01:59:31,559 ♪ Snow ♪ 2293 01:59:31,584 --> 01:59:34,528 SEJANUS: You said that money was for supplies to get north. 2294 01:59:34,553 --> 01:59:35,620 BILLY: These are supplies. 2295 01:59:35,645 --> 01:59:36,809 What, did you think this was a game? 2296 01:59:36,834 --> 01:59:38,244 SEJANUS: You said that nobody was gonna get hurt. 2297 01:59:38,269 --> 01:59:39,345 - That isn't part of the deal. - SNOW: Hey. 2298 01:59:39,370 --> 01:59:40,286 (MEN CLAMORING) 2299 01:59:40,311 --> 01:59:41,547 SNOW: Hey, stop! 2300 01:59:42,755 --> 01:59:44,524 What are you doing? Guns, Sejanus? 2301 01:59:44,549 --> 01:59:47,161 I didn't know there was gonna be weapons, Coryo. They lied to me. 2302 01:59:47,186 --> 01:59:48,721 You thought they'd be honest? 2303 01:59:48,777 --> 01:59:50,689 Are you crazy? There are Peacekeepers right out there. 2304 01:59:50,714 --> 01:59:52,552 There's another one in here now, too. 2305 01:59:52,577 --> 01:59:54,112 Okay, wait. 2306 01:59:54,261 --> 01:59:55,361 And the mayor's daughter? 2307 01:59:55,386 --> 01:59:57,409 Hey, it's okay, Spruce. He's with me. 2308 01:59:57,434 --> 01:59:59,098 I told him to come in here. He's gonna help. 2309 01:59:59,123 --> 02:00:00,721 - Hey, where'd... - Wait, wait, wait. 2310 02:00:00,746 --> 02:00:02,739 You invite the whole town, Plinth? 2311 02:00:02,764 --> 02:00:04,067 She's okay, Spruce. 2312 02:00:04,092 --> 02:00:05,645 She's joining us too. She's with me. 2313 02:00:05,670 --> 02:00:06,704 She what? 2314 02:00:06,729 --> 02:00:08,916 Quiet down, Mayfair. I'll explain later. 2315 02:00:08,941 --> 02:00:12,144 I think I'm done listening to your explanations. 2316 02:00:12,169 --> 02:00:14,028 She's not going anywhere. 2317 02:00:14,053 --> 02:00:15,454 And neither are you. 2318 02:00:15,479 --> 02:00:17,749 My pa's gonna string y'all up for this. 2319 02:00:17,774 --> 02:00:18,608 SNOW: Stop! 2320 02:00:18,653 --> 02:00:19,744 She'll tell everyone, you idiot. 2321 02:00:19,769 --> 02:00:21,278 - She'll get us all hung. - He's right. 2322 02:00:21,303 --> 02:00:23,544 No, she won't, Spruce. She's all talk, no action. 2323 02:00:23,606 --> 02:00:25,916 What do you think, Lucy Gray? 2324 02:00:25,941 --> 02:00:27,576 Am I all talk, no action? 2325 02:00:27,928 --> 02:00:31,198 Hey, how'd you enjoy the Capitol, by the way? 2326 02:00:32,318 --> 02:00:33,987 MAYFAIR: See y'all at the Hanging Tree. 2327 02:00:34,012 --> 02:00:35,216 - No, no! - (BOTH GRUNTING) 2328 02:00:36,134 --> 02:00:37,419 BILLY: Wait. 2329 02:00:37,444 --> 02:00:39,567 (GROANING) 2330 02:00:40,179 --> 02:00:41,192 Mayfair! 2331 02:00:41,432 --> 02:00:44,301 MAUDE: (SINGING) ♪ Keep on the sunny side of life... ♪ 2332 02:00:44,592 --> 02:00:46,927 (LUCY GASPING) 2333 02:00:46,952 --> 02:00:49,087 Coriolanus, what did you just do? 2334 02:00:49,112 --> 02:00:50,980 Well, you just shot the mayor's daughter, son. 2335 02:00:51,005 --> 02:00:52,223 LUCY: What did you just do? 2336 02:00:52,248 --> 02:00:54,465 If you weren't a rebel before, you are now. 2337 02:00:54,490 --> 02:00:56,359 - You killed her. - Quiet, Billy Taupe. 2338 02:00:56,384 --> 02:00:57,550 You're all right. 2339 02:00:57,576 --> 02:00:58,754 You and me, we're gonna be all right. 2340 02:00:58,779 --> 02:01:00,114 No one is gonna think this was us. 2341 02:01:00,139 --> 02:01:02,139 You reckon you're just gonna walk out of here free? 2342 02:01:03,333 --> 02:01:05,666 - Dump this on me, maybe? - I said, pipe down. 2343 02:01:05,691 --> 02:01:08,278 You got a surprise coming, Capitol boy. 2344 02:01:08,303 --> 02:01:11,075 If I'm gonna swing for this, you swing with me. 2345 02:01:11,713 --> 02:01:13,192 (BILLY GROWLING) 2346 02:01:13,224 --> 02:01:14,267 (LUCY SHRIEKS) 2347 02:01:14,292 --> 02:01:16,138 Oh! (GASPING) 2348 02:01:16,163 --> 02:01:18,028 - I didn't trust him anyway. - Billy Taupe! (SOBS) 2349 02:01:18,053 --> 02:01:21,065 Look at me. Look at me. Look at me. Look at me. 2350 02:01:21,090 --> 02:01:23,525 You're gonna go back out on that stage and you're gonna sing. 2351 02:01:23,550 --> 02:01:25,120 You're gonna sing like nothing is wrong. 2352 02:01:25,145 --> 02:01:26,697 And I'm gonna find us a way out of this, okay? 2353 02:01:26,722 --> 02:01:28,942 - Okay. Okay. - Okay? I swear. I swear. 2354 02:01:28,967 --> 02:01:30,068 Go. Go. 2355 02:01:31,135 --> 02:01:33,442 Get rid of these guns. Go. 2356 02:01:33,467 --> 02:01:35,232 Go, Spruce, go. 2357 02:01:35,257 --> 02:01:36,568 SEJANUS: (CRYING) It wasn't supposed to be like this. 2358 02:01:36,593 --> 02:01:37,837 Nobody was supposed to get hurt. 2359 02:01:37,862 --> 02:01:39,427 - For once, shut up. - It's all my fault! 2360 02:01:39,452 --> 02:01:41,078 All of this is your fault. 2361 02:01:41,103 --> 02:01:43,772 It's only gonna get worse if you don't pull yourself together. 2362 02:01:43,797 --> 02:01:46,233 If you breathe a word now, both of us, we're finished. 2363 02:01:46,258 --> 02:01:47,626 So we go back out there 2364 02:01:47,651 --> 02:01:49,958 and we act like nothing is wrong. 2365 02:01:49,983 --> 02:01:51,485 - (SOBBING) I don't know... - Hey. 2366 02:01:51,510 --> 02:01:53,848 Hey, look at me. 2367 02:01:53,873 --> 02:01:57,466 You have to pull yourself together. You have to pull it together. 2368 02:01:57,496 --> 02:01:59,364 You came here for me, right? 2369 02:02:00,240 --> 02:02:01,508 We're brothers? 2370 02:02:02,031 --> 02:02:03,294 Brothers. 2371 02:02:03,319 --> 02:02:07,924 So whatever you've done, I swear I will keep you safe. 2372 02:02:08,345 --> 02:02:11,262 Those guns were the only loose end besides the four of us. 2373 02:02:11,287 --> 02:02:13,114 So we're gonna be okay. 2374 02:02:13,427 --> 02:02:15,429 Okay? Not a word. 2375 02:02:15,454 --> 02:02:16,522 - Okay. - Okay? 2376 02:02:16,547 --> 02:02:18,281 - (LAUGHING) - (LIVELY CHATTER) 2377 02:02:22,605 --> 02:02:24,239 - MAN: Hey, Beanie. - BEANIE: Yeah? 2378 02:02:24,264 --> 02:02:26,401 MAN: Who's that girl you were dancing with, man? 2379 02:02:26,481 --> 02:02:28,248 BEANIE: I think her name was Josie. 2380 02:02:28,273 --> 02:02:31,110 Come on, everybody, up! Everybody up! 2381 02:02:31,135 --> 02:02:33,738 - Let's go! - Smiley, what's going on? 2382 02:02:35,028 --> 02:02:36,563 Hoff is losing his mind. 2383 02:02:36,605 --> 02:02:38,888 The mayor's daughter got shot, and her boyfriend, too. 2384 02:02:38,913 --> 02:02:40,708 He's sending out every grunt we've got, 2385 02:02:40,733 --> 02:02:42,520 to find the guns that did it. 2386 02:02:47,104 --> 02:02:50,942 It is our duty to keep peace in this district. 2387 02:02:50,967 --> 02:02:53,836 So these murderers shall be brought to justice. 2388 02:02:53,925 --> 02:02:56,160 We shall find their murder weapons. 2389 02:02:56,185 --> 02:02:59,223 If the killers are still in Panem's grasp, 2390 02:02:59,248 --> 02:03:01,851 they will hang before the week is out. 2391 02:03:03,024 --> 02:03:04,960 PEACEKEEPER: Right there. Don't move, all right? 2392 02:03:04,985 --> 02:03:06,196 PEACEKEEPER: Check the other one. 2393 02:03:06,221 --> 02:03:07,287 MAN: I didn't do anything! 2394 02:03:07,312 --> 02:03:09,153 - (DOOR SLAMS) - Go! 2395 02:03:09,178 --> 02:03:10,255 PEACEKEEPER: Backs to the wall! 2396 02:03:10,280 --> 02:03:11,683 MAN: These are children, please! 2397 02:03:13,841 --> 02:03:15,276 - PEACEKEEPER: Clear! - Clear! 2398 02:03:16,149 --> 02:03:17,984 (WHISTLING IN DISTANCE) 2399 02:03:24,731 --> 02:03:26,069 Are you okay? 2400 02:03:26,094 --> 02:03:28,270 The mayor's going to get me killed, Coriolanus. 2401 02:03:28,295 --> 02:03:29,596 He already thinks it was me. 2402 02:03:29,621 --> 02:03:31,388 Billy Taupe, Mayfair, both dead. 2403 02:03:31,413 --> 02:03:33,466 If they catch Spruce now, or Sejanus talks... 2404 02:03:33,491 --> 02:03:36,561 - Sejanus won't talk. - How do you know that? 2405 02:03:36,586 --> 02:03:38,052 They torture the people they catch 2406 02:03:38,077 --> 02:03:39,111 for information here. 2407 02:03:39,136 --> 02:03:40,552 Even Peacekeepers. 2408 02:03:40,577 --> 02:03:41,747 I'm sorry. 2409 02:03:42,375 --> 02:03:43,480 I'm so sorry. 2410 02:03:43,505 --> 02:03:45,306 I should have dealt with those guns myself. 2411 02:03:45,730 --> 02:03:47,932 And Mayfair... 2412 02:03:47,957 --> 02:03:48,966 I just wasn't thinking straight. 2413 02:03:48,991 --> 02:03:51,174 I have to run. North. 2414 02:03:51,199 --> 02:03:53,134 Like Billy Taupe and the others talked about. 2415 02:03:53,159 --> 02:03:54,560 Away from the districts. 2416 02:03:54,585 --> 02:03:56,163 If I stay here now, I'm as good as dead, too. 2417 02:03:56,188 --> 02:03:57,489 What about the Covey? 2418 02:03:57,514 --> 02:03:59,382 They can look after each other. 2419 02:04:00,558 --> 02:04:02,560 I just wanted to say goodbye. 2420 02:04:02,585 --> 02:04:04,319 - (GUNSHOTS) - (PEACEKEEPER WHOOPING) 2421 02:04:04,344 --> 02:04:05,947 (CHEERING IN DISTANCE) 2422 02:04:06,866 --> 02:04:08,668 I'll come with you. 2423 02:04:08,819 --> 02:04:10,788 - What about your family? - Look. 2424 02:04:11,134 --> 02:04:13,797 I just learned Hoff is sending me to 2 for Officer Training 2425 02:04:13,822 --> 02:04:15,891 - but none of that matters now. - You were gonna leave. 2426 02:04:15,916 --> 02:04:18,151 It's all Panem. 2427 02:04:18,176 --> 02:04:21,079 As soon as they find that gun, they'll hang me. 2428 02:04:21,104 --> 02:04:23,070 No matter which district I'm in. 2429 02:04:23,906 --> 02:04:25,326 When can you go? 2430 02:04:28,286 --> 02:04:29,754 Tomorrow. 2431 02:04:29,779 --> 02:04:30,947 - Dawn. - Okay. 2432 02:04:32,442 --> 02:04:33,443 Okay. 2433 02:04:35,408 --> 02:04:38,678 Meet me at the Hanging Tree. First light. 2434 02:04:44,847 --> 02:04:46,983 (LIVELY CHATTER, LAUGHTER) 2435 02:04:47,275 --> 02:04:48,309 PEACEKEEPER: Whoo-hoo! 2436 02:04:48,334 --> 02:04:51,016 We got one. I think we got one. 2437 02:04:51,217 --> 02:04:52,818 (LAUGHS) 2438 02:04:52,890 --> 02:04:54,992 - They say his name is Spruce. - (LAUGHTER) 2439 02:04:57,857 --> 02:04:59,594 (LIVELY CHATTER) 2440 02:04:59,619 --> 02:05:01,031 HOFF: Three years... 2441 02:05:01,329 --> 02:05:04,484 I fought for the Capitol during the war. 2442 02:05:04,509 --> 02:05:06,478 I've been angry. 2443 02:05:06,990 --> 02:05:09,797 But this is the first time I've felt ashamed. 2444 02:05:10,487 --> 02:05:12,523 Get the other one up here. 2445 02:05:14,359 --> 02:05:16,494 (BREATHING HEAVILY) 2446 02:05:16,706 --> 02:05:19,609 (CROWD CHATTERING) 2447 02:05:26,564 --> 02:05:27,742 SEJANUS: Coryo. 2448 02:05:28,803 --> 02:05:30,352 Coryo. Coryo. 2449 02:05:30,377 --> 02:05:32,609 HOFF: The Capitol has received word via jabberjay 2450 02:05:32,634 --> 02:05:35,970 that these two men conspired to break into our base's jail 2451 02:05:35,995 --> 02:05:37,763 and flee north 2452 02:05:37,914 --> 02:05:41,318 to release this terrorist from captivity. 2453 02:05:41,343 --> 02:05:45,547 I'd expect this of a rebel but not from one of our own. 2454 02:05:45,572 --> 02:05:48,086 This is treason, plain and simple. 2455 02:05:48,345 --> 02:05:49,672 Play the recording! 2456 02:05:49,697 --> 02:05:51,367 SEJANUS: (ON RECORDING) The leader, Spruce, 2457 02:05:51,392 --> 02:05:52,773 he wants to get his sister, Lil, 2458 02:05:52,805 --> 02:05:54,382 out of jail on base. Hoff is going to execute her... 2459 02:05:54,407 --> 02:05:55,508 No, Coryo. Coryo, help! 2460 02:05:55,533 --> 02:05:57,101 Just because she knows the man 2461 02:05:57,126 --> 02:05:59,071 - that they killed. It's wrong. - No, no, no! Ma! Help! Ma! 2462 02:05:59,096 --> 02:06:00,332 (WAILING) Ma! 2463 02:06:00,357 --> 02:06:01,859 - (HATCHES SLAM) - (CROWD GASPS) 2464 02:06:01,884 --> 02:06:03,352 (WINGS FLUTTERING) 2465 02:06:03,377 --> 02:06:04,579 JABBERJAYS: Help! 2466 02:06:04,604 --> 02:06:06,039 (JABBERJAYS SCREAMING) 2467 02:06:06,064 --> 02:06:07,966 Ma! Ma! 2468 02:06:07,991 --> 02:06:09,026 No, no! 2469 02:06:09,051 --> 02:06:12,521 Ma! Ma! Ma! 2470 02:06:12,546 --> 02:06:14,851 (JABBERJAYS SCREAMING) 2471 02:06:14,876 --> 02:06:17,711 Help! Ma! Help! 2472 02:06:18,521 --> 02:06:20,990 (BREATHING HEAVILY) 2473 02:06:37,738 --> 02:06:39,006 (OBJECT RUSTLES) 2474 02:06:45,514 --> 02:06:47,348 (SOBBING) 2475 02:06:54,986 --> 02:06:56,187 No. 2476 02:06:59,010 --> 02:07:00,277 I'm sorry. 2477 02:07:01,405 --> 02:07:02,540 I'm sorry. 2478 02:07:02,565 --> 02:07:04,434 (SOBBING) 2479 02:07:11,159 --> 02:07:12,393 LUCY: (SINGING) ♪ Are you 2480 02:07:12,495 --> 02:07:14,364 ♪ Are you 2481 02:07:14,653 --> 02:07:17,456 ♪ Coming to the tree 2482 02:07:17,481 --> 02:07:21,385 ♪ Where they strung up a man 2483 02:07:21,449 --> 02:07:25,487 ♪ They say who murdered three 2484 02:07:25,512 --> 02:07:29,383 ♪ Strange things did happen here 2485 02:07:29,408 --> 02:07:32,911 ♪ No stranger would it be 2486 02:07:32,936 --> 02:07:37,173 ♪ If we met up at midnight 2487 02:07:37,198 --> 02:07:42,269 ♪ In the Hanging Tree 2488 02:07:42,904 --> 02:07:44,588 ♪ Are you 2489 02:07:44,613 --> 02:07:46,582 ♪ Are you 2490 02:07:46,607 --> 02:07:49,744 ♪ Coming to the tree 2491 02:07:49,769 --> 02:07:53,329 ♪ Where the dead man called out 2492 02:07:53,354 --> 02:07:56,747 ♪ For his love to flee? 2493 02:07:56,772 --> 02:08:00,157 ♪ Strange things did happen here 2494 02:08:00,182 --> 02:08:03,152 ♪ No stranger would it be 2495 02:08:03,177 --> 02:08:07,040 ♪ If we met up at midnight 2496 02:08:07,065 --> 02:08:09,067 ♪ In the Hanging Tree ♪ 2497 02:08:09,092 --> 02:08:11,727 LUCY: Are you thinkin' about Sejanus? 2498 02:08:11,818 --> 02:08:14,187 I just wish there was more I could've done. 2499 02:08:18,021 --> 02:08:20,123 I'm sorry you have to leave this place. 2500 02:08:21,082 --> 02:08:23,218 Yeah, I'll miss the Covey. 2501 02:08:23,243 --> 02:08:25,345 Hope they'll follow me someday, though. 2502 02:08:27,724 --> 02:08:29,492 You know what I won't miss? 2503 02:08:30,214 --> 02:08:31,414 People. 2504 02:08:31,983 --> 02:08:33,451 People aren't so bad. 2505 02:08:34,063 --> 02:08:35,860 Not really. 2506 02:08:36,535 --> 02:08:38,470 It's what the world does to them. 2507 02:08:39,135 --> 02:08:40,969 Like all of us in the arena. 2508 02:08:43,486 --> 02:08:45,383 I think there's a natural goodness 2509 02:08:45,408 --> 02:08:46,910 - born into us all. - (SCOFFS) 2510 02:08:46,935 --> 02:08:48,504 No, really. 2511 02:08:48,529 --> 02:08:52,500 You can either cross that line into evil... 2512 02:08:53,158 --> 02:08:54,825 or not. 2513 02:08:54,850 --> 02:08:55,829 And it's our life's work 2514 02:08:55,854 --> 02:08:57,722 to stay on the right side of that line. 2515 02:08:59,668 --> 02:09:01,404 - It's not always that simple. - Mmm. 2516 02:09:01,429 --> 02:09:02,678 I know. 2517 02:09:03,163 --> 02:09:04,497 I'm a victor. 2518 02:09:05,461 --> 02:09:07,172 Sure will be nice not to have to kill anyone else 2519 02:09:07,197 --> 02:09:08,832 up north, though, huh? 2520 02:09:09,077 --> 02:09:10,512 Three's enough for me. 2521 02:09:11,538 --> 02:09:12,813 I'm gonna make a walking stick. 2522 02:09:12,838 --> 02:09:14,907 You want one? (GROANS) 2523 02:09:14,932 --> 02:09:16,266 You killed three? 2524 02:09:18,705 --> 02:09:19,939 Who's the third? 2525 02:09:20,746 --> 02:09:21,580 What? 2526 02:09:21,605 --> 02:09:22,727 Person you killed, Coriolanus. 2527 02:09:22,760 --> 02:09:23,883 You said you killed three people. 2528 02:09:23,908 --> 02:09:25,821 I only know about two. Do not lie to me. 2529 02:09:27,906 --> 02:09:29,918 - Can you help me get this out? - There was Bobbin in the arena 2530 02:09:29,943 --> 02:09:32,612 and Mayfair. And who's the third? 2531 02:09:36,518 --> 02:09:37,619 My old self. 2532 02:09:39,877 --> 02:09:42,680 I killed him so I could come with you. 2533 02:09:44,368 --> 02:09:46,165 (THUNDER RUMBLING) 2534 02:09:46,190 --> 02:09:47,390 Come on. 2535 02:09:54,328 --> 02:09:55,996 SNOW: Why don't we stop here at the cabin? 2536 02:09:56,021 --> 02:09:58,633 - Wait out the storm? - LUCY: We should really keep going. 2537 02:09:58,658 --> 02:10:00,559 SNOW: We're gonna need food, Lucy Gray. 2538 02:10:00,584 --> 02:10:02,104 Let's catch some fish while we're here. 2539 02:10:04,997 --> 02:10:07,165 (SOMBER MUSIC PLAYING) 2540 02:10:12,649 --> 02:10:13,776 If you want to fish, 2541 02:10:13,801 --> 02:10:15,903 there's rods under the floorboards. 2542 02:10:18,991 --> 02:10:20,293 (SNOW SIGHING) 2543 02:10:20,318 --> 02:10:21,552 (SNIFFLES) 2544 02:10:24,250 --> 02:10:25,318 (FLOORBOARDS CREAK) 2545 02:10:25,343 --> 02:10:26,411 These ones? 2546 02:10:26,436 --> 02:10:27,637 LUCY: Uh-huh. 2547 02:10:44,114 --> 02:10:45,514 (BREATHING HEAVILY) 2548 02:11:08,095 --> 02:11:09,330 (SIGHING) 2549 02:11:12,807 --> 02:11:13,808 (CHUCKLES) 2550 02:11:20,606 --> 02:11:21,607 What is it? 2551 02:11:29,179 --> 02:11:30,679 (SNOW SIGHS) 2552 02:11:33,268 --> 02:11:34,334 (SIGHS) 2553 02:11:34,359 --> 02:11:35,571 It's the gun. 2554 02:11:35,596 --> 02:11:36,664 (THUNDER BREAKING) 2555 02:11:36,689 --> 02:11:38,337 The one you fired at Mayfair. 2556 02:11:39,414 --> 02:11:43,718 Spruce must have known about this place. If we destroy that gun, you're free. 2557 02:11:45,058 --> 02:11:46,425 You can go back home. 2558 02:11:47,308 --> 02:11:48,643 Will you? 2559 02:11:49,246 --> 02:11:50,481 (SIGHS) 2560 02:11:52,293 --> 02:11:53,561 No more loose ends. 2561 02:11:55,266 --> 02:11:56,734 Besides me. 2562 02:11:59,857 --> 02:12:01,149 Besides you? 2563 02:12:04,465 --> 02:12:05,834 You wouldn't tell anyone. 2564 02:12:08,031 --> 02:12:09,364 'Course not. 2565 02:12:12,018 --> 02:12:14,086 (THUNDER RUMBLING) 2566 02:12:16,479 --> 02:12:18,447 I'm just gonna go dig up some katniss. 2567 02:12:18,472 --> 02:12:20,741 There's a good patch down by the lake. 2568 02:12:20,845 --> 02:12:22,413 I thought it was too early for that. 2569 02:12:22,438 --> 02:12:24,740 Well, the world changes awful fast. 2570 02:12:25,509 --> 02:12:26,555 Lucy Gray. 2571 02:12:30,713 --> 02:12:32,126 It's still raining. 2572 02:12:34,764 --> 02:12:36,799 Well, I'm not made out of sugar. 2573 02:12:46,706 --> 02:12:47,707 (SIGHS) 2574 02:13:10,051 --> 02:13:11,118 Lucy Gray? 2575 02:13:13,402 --> 02:13:14,537 Lucy Gray? 2576 02:13:20,745 --> 02:13:22,546 Lucy Gray, where are you? 2577 02:13:24,636 --> 02:13:25,672 Hello? 2578 02:13:30,193 --> 02:13:31,233 Hey, did something happen? 2579 02:13:31,258 --> 02:13:32,367 Because if something's happened, 2580 02:13:32,392 --> 02:13:33,660 we can talk about it. 2581 02:13:36,461 --> 02:13:38,262 Are you hiding from me? 2582 02:13:42,689 --> 02:13:43,856 Lucy... 2583 02:13:51,649 --> 02:13:54,220 - (SNAKE HISSES) - (SNOW SCREAMING) 2584 02:13:54,439 --> 02:13:57,475 (GROANING) 2585 02:13:58,725 --> 02:13:59,726 Ow! 2586 02:14:03,199 --> 02:14:05,401 (LAUGHING) 2587 02:14:05,426 --> 02:14:07,493 (TENSE MUSIC PLAYING) 2588 02:14:09,179 --> 02:14:11,247 Is that poisonous? 2589 02:14:11,272 --> 02:14:13,109 Are you trying to kill me? 2590 02:14:13,134 --> 02:14:14,434 Lucy Gray? 2591 02:14:16,252 --> 02:14:18,021 Lucy Gray! 2592 02:14:18,046 --> 02:14:20,815 I said, are you trying to kill me? 2593 02:14:22,261 --> 02:14:24,547 After everything I've done for you! 2594 02:14:37,916 --> 02:14:39,383 (SNIFFLING) 2595 02:14:46,848 --> 02:14:49,651 (SOBBING) 2596 02:15:10,675 --> 02:15:12,377 (INHALING) 2597 02:15:38,357 --> 02:15:42,562 (BREATHING HEAVILY) 2598 02:16:03,594 --> 02:16:05,031 - (GUNSHOT) - (GROANS) 2599 02:16:06,035 --> 02:16:09,239 (BREATHING HEAVILY) 2600 02:16:22,348 --> 02:16:26,517 (BREATHING HEAVILY) 2601 02:17:32,790 --> 02:17:34,570 LUCY: (SINGING) ♪ Are you 2602 02:17:34,955 --> 02:17:36,290 ♪ Are you 2603 02:17:37,979 --> 02:17:41,547 ♪ Coming to the tree 2604 02:17:42,833 --> 02:17:47,204 -♪ Wear a necklace of rope - (BIRDS WHISTLING ALONG) 2605 02:17:47,229 --> 02:17:50,101 - Lucy Gray? - ♪ Side by side 2606 02:17:50,132 --> 02:17:52,711 -♪ With me -That's enough. 2607 02:17:52,736 --> 02:17:55,734 ♪ Strange things did happen here 2608 02:17:55,759 --> 02:17:57,586 - Lucy Gray, I said... - (BIRDS WHISTLING ALONG) 2609 02:17:57,611 --> 02:18:00,781 ♪ No stranger would it be 2610 02:18:01,342 --> 02:18:03,011 ♪ If we met up at midnight 2611 02:18:03,036 --> 02:18:04,844 (GASPING) 2612 02:18:04,869 --> 02:18:06,704 Shut up! 2613 02:18:06,973 --> 02:18:10,242 ♪ In the Hanging Tree 2614 02:18:11,082 --> 02:18:14,047 (SCREAMING) 2615 02:18:14,710 --> 02:18:18,047 - (BIRDS CONTINUE WHISTLING) - (PANTING) 2616 02:18:20,519 --> 02:18:22,854 (SOMBER MUSIC PLAYING) 2617 02:19:29,142 --> 02:19:30,609 (INDISTINCT CHATTER) 2618 02:19:34,092 --> 02:19:35,328 Sir. 2619 02:19:35,744 --> 02:19:37,312 How's the arm, Private? 2620 02:19:37,861 --> 02:19:40,030 The medic said you took quite a bite. 2621 02:19:40,055 --> 02:19:43,687 Nothing that I won't have forgotten about by the time I reach 2, sir. 2622 02:19:44,852 --> 02:19:48,508 There's been a change of plan, Private Snow. 2623 02:19:56,795 --> 02:19:59,133 DR. GAUL: Congratulations, Mr. Snow. 2624 02:20:00,662 --> 02:20:02,914 You've passed all my tests. 2625 02:20:03,515 --> 02:20:05,855 I've asked President Ravinstill 2626 02:20:05,880 --> 02:20:08,049 to grant you a full pardon, 2627 02:20:08,074 --> 02:20:09,734 effective immediately. 2628 02:20:09,759 --> 02:20:12,930 I also told him that you are too promising 2629 02:20:12,955 --> 02:20:14,423 to waste in the military. 2630 02:20:14,598 --> 02:20:16,733 So you'll be studying under me now 2631 02:20:16,758 --> 02:20:19,260 at the Capitol University. 2632 02:20:19,285 --> 02:20:20,786 I can't afford University. 2633 02:20:20,821 --> 02:20:23,591 A certain Mr. Strabo Plinth has offered 2634 02:20:23,616 --> 02:20:25,285 to pay for everything you need 2635 02:20:25,310 --> 02:20:27,112 while you're there. 2636 02:20:27,137 --> 02:20:29,594 All for being such a good friend 2637 02:20:29,619 --> 02:20:30,921 to his Sejanus. 2638 02:20:30,954 --> 02:20:35,058 He doesn't know quite how good a friend you were, of course. 2639 02:20:35,083 --> 02:20:38,187 I never mentioned your little recording. 2640 02:20:39,319 --> 02:20:40,821 Quite impressive, 2641 02:20:40,846 --> 02:20:44,316 how you sent your only friend to the noose 2642 02:20:44,341 --> 02:20:46,142 just to get my attention. 2643 02:20:46,167 --> 02:20:48,469 - That's not what I did. - Are you sure? 2644 02:20:48,494 --> 02:20:51,798 Because I think that won you the Plinth Prize, after all. 2645 02:20:53,589 --> 02:20:57,660 The President has agreed to another year of the Games. 2646 02:20:58,343 --> 02:21:00,079 People watched. 2647 02:21:00,104 --> 02:21:02,125 And I have you to thank for that. 2648 02:21:04,709 --> 02:21:06,898 But before I take you under my wing, 2649 02:21:07,236 --> 02:21:11,141 after everything you've seen out there in the real world, 2650 02:21:11,643 --> 02:21:14,289 let me ask you one final time. 2651 02:21:14,766 --> 02:21:17,236 What are the Hunger Games for? 2652 02:21:21,815 --> 02:21:24,184 I used to think that the Hunger Games 2653 02:21:24,209 --> 02:21:26,478 were punishment for the districts. 2654 02:21:28,802 --> 02:21:30,601 Then I thought they served as a warning 2655 02:21:30,626 --> 02:21:33,061 to us here in the Capitol 2656 02:21:33,086 --> 02:21:35,388 about the threat the districts posed. 2657 02:21:37,098 --> 02:21:38,065 (SIGHS) 2658 02:21:38,481 --> 02:21:41,383 Now I know the whole world is an arena. 2659 02:21:42,705 --> 02:21:44,807 And we need the Hunger Games. 2660 02:21:45,433 --> 02:21:46,851 Every year. 2661 02:21:48,612 --> 02:21:52,359 To remind us all who we truly are. 2662 02:21:53,356 --> 02:21:55,875 And who are you, do you determine? 2663 02:21:57,256 --> 02:21:58,291 (CHUCKLES) 2664 02:21:58,316 --> 02:21:59,828 The victor. 2665 02:22:00,589 --> 02:22:03,492 Welcome home, Mr. Snow. 2666 02:22:29,553 --> 02:22:30,854 (GRANDMA'AM LAUGHING) 2667 02:22:31,888 --> 02:22:33,256 (EXCLAIMS) Oh! 2668 02:22:33,281 --> 02:22:36,508 You look so handsome. 2669 02:22:39,226 --> 02:22:40,494 What do you think? 2670 02:22:42,446 --> 02:22:46,918 I think you look just like your father, Coriolanus. 2671 02:23:03,794 --> 02:23:04,928 (SLAMS) 2672 02:23:04,953 --> 02:23:06,952 Sejanus Plinth's personal effects 2673 02:23:06,977 --> 02:23:08,203 from District 12. 2674 02:23:16,167 --> 02:23:18,669 I was going to return this to his parents tonight. 2675 02:23:18,694 --> 02:23:19,795 As a gift. 2676 02:23:19,820 --> 02:23:21,937 It would have been his 19th birthday. 2677 02:23:21,962 --> 02:23:23,196 But I think... 2678 02:23:25,456 --> 02:23:27,406 they would prefer just this. 2679 02:23:29,818 --> 02:23:31,386 Best friends. 2680 02:23:32,453 --> 02:23:34,223 You grew a heart in the districts. 2681 02:23:34,248 --> 02:23:35,683 No, not in the districts. 2682 02:23:36,321 --> 02:23:37,956 In the Hunger Games. 2683 02:23:39,158 --> 02:23:40,825 I should be thanking you. 2684 02:23:41,242 --> 02:23:42,828 The credit for the Hunger Games 2685 02:23:42,853 --> 02:23:44,989 goes to your father. 2686 02:23:45,014 --> 02:23:46,616 Half of it, at least. 2687 02:23:46,641 --> 02:23:49,844 I only dreamt them up as an assignment. 2688 02:23:49,869 --> 02:23:51,370 A joke. 2689 02:23:51,725 --> 02:23:53,062 I was drunk. 2690 02:23:53,889 --> 02:23:57,626 Devise a punishment for our enemies so extreme, 2691 02:23:57,652 --> 02:24:01,422 they will never forget how badly they've wronged us. 2692 02:24:04,847 --> 02:24:06,906 When I sobered up, I wanted to destroy it. 2693 02:24:06,931 --> 02:24:10,336 But your father, my best friend, 2694 02:24:10,727 --> 02:24:12,828 he'd stolen it from me. 2695 02:24:13,696 --> 02:24:14,897 Put both our names on it, 2696 02:24:14,922 --> 02:24:17,891 taken it to Gaul to rise up himself. 2697 02:24:21,826 --> 02:24:23,561 I tried morphling... 2698 02:24:25,252 --> 02:24:27,621 the night that first child fell. 2699 02:24:30,155 --> 02:24:32,723 I hoped the Games might die out. 2700 02:24:34,446 --> 02:24:36,948 I tried to stop them however I could. 2701 02:24:39,816 --> 02:24:41,203 But then you came along. 2702 02:24:41,860 --> 02:24:44,226 Now the blood of so many more generations 2703 02:24:44,251 --> 02:24:46,220 will be on my hands. 2704 02:24:46,584 --> 02:24:48,086 Because you've shown us the price 2705 02:24:48,111 --> 02:24:50,562 people are willing to pay for a good show. 2706 02:24:53,404 --> 02:24:54,471 Tell me... 2707 02:24:56,275 --> 02:24:58,676 was she sad when you left 12? 2708 02:24:59,721 --> 02:25:01,657 Your little songbird? 2709 02:25:02,534 --> 02:25:04,601 I expect it made us both sad. 2710 02:25:05,222 --> 02:25:08,892 My contacts inform me that she's disappeared. 2711 02:25:08,917 --> 02:25:10,875 That the mayor might have killed her out there. 2712 02:25:10,900 --> 02:25:13,037 But there's no proof. 2713 02:25:13,086 --> 02:25:15,088 It's a mystery. (CHUCKLES) 2714 02:25:15,529 --> 02:25:18,961 And mysteries have a way of driving people mad. 2715 02:25:19,790 --> 02:25:21,125 (CASCA CHUCKLES) 2716 02:25:21,150 --> 02:25:22,740 Look at you. 2717 02:25:23,423 --> 02:25:26,626 Heir to the Plinth fortune, nothing in your way. 2718 02:25:28,047 --> 02:25:29,848 Snow lands on top. 2719 02:25:31,348 --> 02:25:32,349 Yeah. 2720 02:25:38,397 --> 02:25:39,432 (SIGHS) 2721 02:25:49,800 --> 02:25:53,371 (BREATHING HEAVILY) 2722 02:25:57,241 --> 02:25:58,475 (SIGHS) 2723 02:26:05,209 --> 02:26:06,244 (GASPS) 2724 02:26:06,269 --> 02:26:09,438 (WHIMPERING) 2725 02:26:10,238 --> 02:26:12,307 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2726 02:26:31,027 --> 02:26:33,664 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 2727 02:26:54,116 --> 02:26:57,186 PRESIDENT SNOW: It's the things we love most 2728 02:26:57,797 --> 02:26:59,070 that destroy us. 2729 02:26:59,304 --> 02:27:01,672 (DRAMATIC CHORAL MUSIC PLAYING) 2735 02:27:16,762 --> 02:27:19,297 (CAN'T CATCH ME NOW BY OLIVIA RODRIGO PLAYING) 2736 02:27:23,285 --> 02:27:26,856 (SINGING) ♪ There's blood on the side of the mountain 2737 02:27:26,904 --> 02:27:30,240 ♪ There's writing all over the wall 2738 02:27:30,334 --> 02:27:33,739 ♪ Shadows of us are still dancing 2739 02:27:33,859 --> 02:27:37,228 ♪ In every room and every hall 2740 02:27:37,268 --> 02:27:40,505 ♪ The snow falling over the city 2741 02:27:40,530 --> 02:27:44,201 ♪ You thought that it would wash away 2742 02:27:44,242 --> 02:27:47,345 ♪ The bitter taste of my fury 2743 02:27:47,370 --> 02:27:50,573 ♪ And all of the messes you made 2744 02:27:50,598 --> 02:27:53,701 ♪ Yeah, you think that you got away 2745 02:27:53,726 --> 02:27:57,296 ♪ But I'm in the trees I'm in the breeze 2746 02:27:57,980 --> 02:28:01,150 ♪ My footsteps on the ground 2747 02:28:01,550 --> 02:28:05,154 ♪ You'll see my face in every place 2748 02:28:05,179 --> 02:28:08,316 ♪ But you can't catch me now 2749 02:28:08,583 --> 02:28:12,154 ♪ Grew waiting grass The months will pass 2750 02:28:12,179 --> 02:28:15,315 ♪ You feel it all around 2751 02:28:15,388 --> 02:28:18,723 ♪ I'm here, I'm there I'm everywhere 2752 02:28:19,025 --> 02:28:21,928 ♪ But you can't catch me now 2753 02:28:22,304 --> 02:28:25,574 ♪ No, you can't catch 2754 02:28:25,599 --> 02:28:29,369 ♪ Me now 2755 02:28:29,394 --> 02:28:32,464 ♪ Bet you thought I'd never do it 2756 02:28:32,489 --> 02:28:35,827 ♪ Thought it'd go over my head 2757 02:28:35,914 --> 02:28:39,217 ♪ I bet you figured I'd pass with the winter 2758 02:28:39,242 --> 02:28:42,344 ♪ Be something easy to forget 2759 02:28:50,731 --> 02:28:54,068 ♪ Oh, you think I'm gone 'cause I left 2760 02:28:54,101 --> 02:28:57,606 ♪ But I'm in the trees I'm in the breeze 2761 02:28:57,638 --> 02:29:00,741 ♪ My footsteps on the ground 2762 02:29:00,774 --> 02:29:04,379 ♪ You see my face in every place 2763 02:29:04,412 --> 02:29:07,616 ♪ But you can't catch me now 2764 02:29:07,648 --> 02:29:10,985 ♪ Grew waiting grass The months will pass 2765 02:29:11,018 --> 02:29:14,256 ♪ You'll feel it all around 2766 02:29:14,289 --> 02:29:17,858 ♪ I'm here, I'm there I'm everywhere 2767 02:29:17,892 --> 02:29:21,329 ♪ But you can't catch me now 2768 02:29:21,363 --> 02:29:24,533 ♪ No, you can't catch 2769 02:29:24,566 --> 02:29:27,636 ♪ Me now 2770 02:29:27,701 --> 02:29:30,671 ♪ Ooh 2771 02:29:31,138 --> 02:29:34,376 ♪ Ooh 2772 02:29:34,409 --> 02:29:37,678 ♪ Ooh 2773 02:29:37,711 --> 02:29:42,750 ♪ Ooh 2774 02:29:42,783 --> 02:29:45,953 ♪ You can't You can't catch me now 2775 02:29:45,986 --> 02:29:49,558 ♪ I'm coming like a storm into your town 2776 02:29:49,591 --> 02:29:52,527 ♪ You can't You can't catch me now 2777 02:29:52,561 --> 02:29:56,163 ♪ I'm higher than the hopes that you brought down 2778 02:29:56,197 --> 02:29:59,267 ♪ You can't You can't catch me now 2779 02:29:59,301 --> 02:30:02,903 ♪ I'm coming like a storm into your town 2780 02:30:02,937 --> 02:30:06,106 ♪ You can't You can't catch me now 2781 02:30:06,140 --> 02:30:09,777 ♪ I'm higher than the hopes that you brought down 2782 02:30:09,810 --> 02:30:12,947 ♪ You can't You can't catch me now 2783 02:30:12,980 --> 02:30:16,618 ♪ I'm coming like a storm into your town 2784 02:30:16,651 --> 02:30:19,820 ♪ You can't You can't catch me now 2785 02:30:19,853 --> 02:30:23,724 ♪ You can't, you can't You can't 2786 02:30:28,929 --> 02:30:32,267 ♪ There's blood on the side of the mountain 2787 02:30:32,300 --> 02:30:35,704 ♪ It's turning a new shade of red 2788 02:30:35,736 --> 02:30:39,307 ♪ Yeah, sometimes the fire you founded 2789 02:30:39,341 --> 02:30:42,477 ♪ Don't burn the way you'd expect 2790 02:30:42,510 --> 02:30:47,282 ♪ Yeah, you thought that this was the end ♪ 2791 02:30:50,050 --> 02:30:53,255 (GENTLE PIANO MUSIC PLAYING) 2792 02:32:38,360 --> 02:32:41,563 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 2793 02:36:56,451 --> 02:36:59,152 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC FADES) 194593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.