All language subtitles for THE BLUE & black label

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:58,719 --> 00:03:02,719 www.titlovi.com 2 00:03:05,719 --> 00:03:06,754 Yeah? 3 00:03:06,820 --> 00:03:09,164 Vince, it's Veronica. I'm at the Playboy. 4 00:03:09,223 --> 00:03:11,726 Oh, I'm trashed, Veronica. Can I get back to you? 5 00:03:11,792 --> 00:03:13,829 Listen, I think that guy you were asking about... 6 00:03:13,894 --> 00:03:15,669 the bail jumper, he's over here. 7 00:03:15,729 --> 00:03:17,606 - Louie Sparks? - Yeah, that's him. 8 00:03:18,131 --> 00:03:20,236 He's been drinking speedballs all night. 9 00:03:20,534 --> 00:03:22,036 He's getting pretty mean. 10 00:03:22,102 --> 00:03:24,082 Keep him happy. I'll be right over. 11 00:03:24,137 --> 00:03:26,981 Hey, don't forget the $100 you promised me. 12 00:03:27,040 --> 00:03:28,417 Yeah. Ciao. 13 00:03:30,077 --> 00:03:32,250 $100. Jesus. 14 00:03:32,679 --> 00:03:35,387 I'm lucky if I have enough for cab fare. 15 00:03:35,449 --> 00:03:38,157 My rent check's bounced twice this month. 16 00:03:38,252 --> 00:03:41,256 The IRS is digging into my pockets again... 17 00:03:41,455 --> 00:03:45,164 and my Galaxie 500 was just repossessed. 18 00:03:46,627 --> 00:03:49,267 Well, I guess that's how it goes in my business. 19 00:03:49,329 --> 00:03:51,639 At least that's what I've found out after two years... 20 00:03:51,698 --> 00:03:54,235 of working the pavement and getting nowhere. 21 00:03:55,235 --> 00:03:57,146 I guess you might call me a bounty hunter... 22 00:03:57,204 --> 00:03:59,309 but I really don't like that name. 23 00:03:59,773 --> 00:04:02,117 I prefer to think of myself as a recovery specialist... 24 00:04:02,176 --> 00:04:03,655 people and proper�!-. 25 00:04:03,710 --> 00:04:07,920 You name it, I'll get it back for you, as long as I gel a decent commission. 26 00:04:10,150 --> 00:04:11,891 The Playboy. Hit it. 27 00:04:14,354 --> 00:04:17,892 I've been tracking Louie Sparks for two exhausting months. 28 00:04:18,358 --> 00:04:20,895 He was caught kidnapping well-bred babies... 29 00:04:20,961 --> 00:04:23,737 and selling them to impatient yuppie couples... 30 00:04:23,797 --> 00:04:26,141 who can't manufacture their own. 31 00:04:26,200 --> 00:04:29,875 He skipped bail right before going to trial in Saturn City. 32 00:04:30,370 --> 00:04:33,874 The bond company is offering me $5, 000 if I bring him in. 33 00:04:34,074 --> 00:04:37,351 Louie's got a bad reputation for losing his temper. 34 00:04:38,078 --> 00:04:39,489 There he is. 35 00:04:53,594 --> 00:04:55,005 Louie Sparks. 36 00:04:57,698 --> 00:04:59,575 - Do I know you, Mr... - Holloway. 37 00:04:59,900 --> 00:05:01,436 Vince Holloway. 38 00:05:01,535 --> 00:05:03,845 You're worth a lot of money back home. 39 00:05:03,904 --> 00:05:06,817 Just think of me as your personal escofl back. 40 00:05:07,474 --> 00:05:11,718 - You got the wrong guy, mister. - Get up. We got a plane to catch. 41 00:05:17,017 --> 00:05:18,690 I'm scared of flying. 42 00:06:14,007 --> 00:06:17,352 Guys like you really get on my nerves. 43 00:06:18,045 --> 00:06:21,583 You just can't learn to mind your own business, can you? 44 00:06:24,117 --> 00:06:26,461 Well, this is the last time, snoop. 45 00:06:26,887 --> 00:06:28,491 You got a light? 46 00:06:28,889 --> 00:06:31,096 Say hello to hell, mister. 47 00:06:33,260 --> 00:06:35,536 I can't swim! 48 00:06:53,113 --> 00:06:55,457 Vince, that was very impressive. 49 00:06:57,951 --> 00:07:00,261 It's been a long time since I've seen you, Vince. 50 00:07:00,320 --> 00:07:01,958 Not long enough. 51 00:07:02,089 --> 00:07:04,069 Oh, you hurt my feelings. 52 00:07:05,192 --> 00:07:08,969 But, you know, I always remember you looking so sharp, Vince. 53 00:07:10,130 --> 00:07:12,041 Now, you look like shit. 54 00:07:15,702 --> 00:07:18,205 Give me a break, for Christ's sake. 55 00:07:19,339 --> 00:07:21,341 I won't give you shit. 56 00:07:24,011 --> 00:07:26,150 On your feet, slime suck. 57 00:07:34,822 --> 00:07:37,132 You're gonna see the boss at headquarters. 58 00:07:38,692 --> 00:07:41,696 As Louie Sparks sank, I felt that $5,000 slip... 59 00:07:42,362 --> 00:07:44,035 just like my luck. 60 00:07:44,464 --> 00:07:46,466 The last person in the world I wanted to see... 61 00:07:46,533 --> 00:07:48,672 was Detective Carl Strick... 62 00:07:49,102 --> 00:07:52,106 career agent for the Internal Revenue Service. 63 00:07:52,506 --> 00:07:55,510 Ever since we ran into each other tracking down a bail jumper... 64 00:07:55,576 --> 00:07:58,318 who owed the IRS a bundle, he's hated me. 65 00:07:59,179 --> 00:08:02,683 Strick wound up going down a flight of stairs the fast way... 66 00:08:02,749 --> 00:08:04,228 headfirst. 67 00:08:04,318 --> 00:08:08,027 It wasn't my fault, but since then, he's tried to crucify 68 00:08:08,088 --> 00:08:10,329 instigating two deep probing audits... 69 00:08:10,390 --> 00:08:12,631 and hounding me on every case. 70 00:08:13,927 --> 00:08:16,737 This time he was out to settle the score. 71 00:08:31,311 --> 00:08:33,086 That's enough, Carl! 72 00:08:46,193 --> 00:08:47,536 You're a mess, Vince. 73 00:08:47,594 --> 00:08:50,575 So, what else is new? What do you want from me, Vera? 74 00:08:50,631 --> 00:08:52,542 We got a problem, Vince. 75 00:08:53,534 --> 00:08:56,276 You've been in business less than two years. 76 00:08:56,804 --> 00:08:58,943 What do you call yourself... 77 00:08:59,239 --> 00:09:01,116 a "recovery specialist"? 78 00:09:02,876 --> 00:09:05,982 The only trouble is most of your recoveries seem to wind up dead. 79 00:09:06,046 --> 00:09:08,526 By my estimate, it's over five now. 80 00:09:08,582 --> 00:09:10,425 Five's an awfully big number, Vince. 81 00:09:10,484 --> 00:09:12,760 And every one of them is self-defense. You've seen the reports. 82 00:09:12,820 --> 00:09:15,494 Yeah, so has the DA and he wants an end to it. You understand? 83 00:09:15,556 --> 00:09:17,593 I warned you about this the last time, Vince. 84 00:09:17,658 --> 00:09:19,365 You realize that with your record... 85 00:09:19,426 --> 00:09:22,532 I could set up this little incident to give you a minimum of five-to-eight... 86 00:09:22,596 --> 00:09:23,973 and that's with parole? 87 00:09:24,031 --> 00:09:26,944 Name your price. I can always write you a bad check. 88 00:09:27,234 --> 00:09:30,113 Doesn't work with me, buster. I love my job. 89 00:09:30,704 --> 00:09:32,081 - You want something. - Right. 90 00:09:32,139 --> 00:09:33,277 What is it? 91 00:09:34,208 --> 00:09:37,746 I think he's ready to play ball with us, Carl. Go ahead. 92 00:09:38,212 --> 00:09:40,249 Why don't you fill him in? 93 00:09:42,850 --> 00:09:46,320 We got a suicide mission out in the boondocks, Vince. 94 00:09:46,820 --> 00:09:48,925 It's a real shit job. 95 00:09:50,491 --> 00:09:52,596 Naturally, I suggested you. 96 00:09:53,994 --> 00:09:55,200 Thanks. 97 00:09:55,596 --> 00:09:58,406 Got a little show here might cheer you up. 98 00:09:58,499 --> 00:10:01,002 Great. So, pass the popcorn. 99 00:10:03,337 --> 00:10:06,250 This is an aerial reconnaissance photograph. 100 00:10:07,441 --> 00:10:11,446 Diablo, a south-of-the-border tax haven for criminals. 101 00:10:11,845 --> 00:10:15,315 Legally, we can't touch them. Nobody can. 102 00:10:15,782 --> 00:10:18,092 They've gone completely outlaw. 103 00:10:18,519 --> 00:10:22,524 And this is what's causing all the commotion. The Bank of Diablo. 104 00:10:22,956 --> 00:10:25,459 Its rules and methods of operation are... 105 00:10:25,659 --> 00:10:28,401 How can I put it? Totally unique. 106 00:10:28,962 --> 00:10:31,841 I think you'll find this concept intriguing, Vince. 107 00:10:31,899 --> 00:10:34,971 You see, this bank charges its depositors interest... 108 00:10:35,035 --> 00:10:39,177 for keeping their money there, because all the money is illegal cash. 109 00:10:39,339 --> 00:10:41,785 Cash made in the worst possible way. 110 00:10:41,842 --> 00:10:45,483 By smugglers, by hit men, by scam artists, by the dreck! 111 00:10:47,381 --> 00:10:49,588 This is Cora. She owns the bank. 112 00:10:49,650 --> 00:10:51,459 She cleans all this dirty money... 113 00:10:51,518 --> 00:10:55,056 then sends it out back into the world smelling fresh as a daisy. 114 00:10:55,122 --> 00:10:59,264 My sources tell me, last year alone it was over $200 million. 115 00:10:59,326 --> 00:11:00,737 Tax fucking free. 116 00:11:00,794 --> 00:11:02,865 Well, that sounds like a good business to get into. 117 00:11:02,930 --> 00:11:04,807 Well, it isn't, Holloway! 118 00:11:05,566 --> 00:11:06,840 Go ahead, Carl. 119 00:11:09,269 --> 00:11:10,942 Now, that's Reno. 120 00:11:11,472 --> 00:11:15,284 Reno's the leader of one of the toughest smuggling rings in all of Diablo. 121 00:11:15,342 --> 00:11:19,188 Reno and Cora have teamed up to provide the town with protection... 122 00:11:19,480 --> 00:11:23,121 except lately, Reno's becoming more and more powerful on his own. 123 00:11:23,417 --> 00:11:26,864 Now, Cora has her own set of bodyguards to protect the bank... 124 00:11:26,920 --> 00:11:28,922 but they're defecting daily. 125 00:11:28,989 --> 00:11:32,061 She's tried to appease him by giving him half interest in the bank... 126 00:11:32,125 --> 00:11:33,763 but it's not enough. 127 00:11:33,827 --> 00:11:37,070 He's on the verge of taking over the whole operation by himself. 128 00:11:37,131 --> 00:11:40,135 Yeah, but Cora's gonna move the cash out of Diablo... 129 00:11:40,200 --> 00:11:42,043 before that can ever happen. 130 00:11:42,669 --> 00:11:46,981 Our estimates predict that it's over $20 million in international currency. 131 00:11:47,541 --> 00:11:50,351 The pickup's gonna happen in five days. 132 00:11:56,016 --> 00:11:58,724 That's where you come in, slime suck. 133 00:11:59,820 --> 00:12:01,766 You're going to intercept that bank transfer... 134 00:12:01,822 --> 00:12:04,598 get it out of Diablo and we make the pick up. 135 00:12:04,858 --> 00:12:07,805 The government wants in on this underground economy. 136 00:12:07,861 --> 00:12:09,465 We want it bad. 137 00:12:09,630 --> 00:12:11,940 Well, that's a big order, Carl. 138 00:12:12,132 --> 00:12:14,339 - What's my incentive? - We drop all charges. 139 00:12:14,401 --> 00:12:16,312 Well, that's good but it's not woflh dying for. 140 00:12:16,370 --> 00:12:19,249 - I think I'll pass on this one. - I think you won't. 141 00:12:19,573 --> 00:12:22,110 If you can stay alive long enough to collect it... 142 00:12:22,176 --> 00:12:25,487 we've got a 5.5% recovery fee waiting for you. 143 00:12:25,546 --> 00:12:27,890 - Now that's over... -$1 million. 144 00:12:28,148 --> 00:12:30,059 - Thanks. - When do I stafl? 145 00:12:30,384 --> 00:12:33,092 You just did. Transport moves out in 10 minutes. 146 00:12:33,153 --> 00:12:35,326 I'm on it. Window seat. Smoking. 147 00:12:59,780 --> 00:13:01,919 On my jobs, I try to get the client... 148 00:13:01,982 --> 00:13:03,928 to provide me with an expense account... 149 00:13:03,984 --> 00:13:06,294 and first-class transportation. 150 00:13:06,353 --> 00:13:09,994 It's one of those perks I like to think I deserve. 151 00:13:10,624 --> 00:13:14,265 This time I got $200 and three days on a banana boat. 152 00:13:14,661 --> 00:13:17,005 Kind of a no-frills arrangement. 153 00:13:43,891 --> 00:13:46,337 What seems to be the problem, Captain? 154 00:13:46,393 --> 00:13:49,135 This is as close as I get to Diablo, mister. 155 00:13:49,396 --> 00:13:52,002 If you were smart, you'd do the same. 156 00:13:52,165 --> 00:13:55,237 - That place is a sewer. - Well, how much fuflher is it? 157 00:13:57,371 --> 00:14:00,215 - Good day's walk. - A good day's walk? 158 00:14:00,674 --> 00:14:03,450 Oh, no. I hate to walk. 159 00:14:06,480 --> 00:14:07,982 Now, get going- 160 00:14:08,248 --> 00:14:09,386 Solo. 161 00:14:15,155 --> 00:14:17,066 Come, sit. Come, sit. 162 00:14:21,728 --> 00:14:24,607 I don't get much time to relax at this job, mister. 163 00:14:24,865 --> 00:14:27,368 And you just fucked up my schedule. 164 00:14:27,701 --> 00:14:30,807 You know what that means in my book? You owe me. 165 00:14:31,305 --> 00:14:33,342 Now, get going- 166 00:14:36,844 --> 00:14:40,155 Oh, leave those city-boy shoes behind, eh, Solo? 167 00:14:40,214 --> 00:14:41,454 Yeah. 168 00:14:43,984 --> 00:14:45,793 That ought to make us even. 169 00:15:03,470 --> 00:15:04,881 God damn it. 170 00:15:26,226 --> 00:15:28,968 Dude, welcome to our factory showroom. 171 00:15:29,029 --> 00:15:30,235 Come on down. 172 00:15:30,297 --> 00:15:33,107 Everything's gotta go, 'cause I got to make some dough. 173 00:15:33,167 --> 00:15:35,374 And you really do get the best for less. 174 00:15:35,435 --> 00:15:36,778 Basic economy model. 175 00:15:36,837 --> 00:15:38,976 If you want this in black, real cool these days, that's extra. 176 00:15:39,039 --> 00:15:41,451 - I just need some water. Could you... - We also have aquatic blue... 177 00:15:41,508 --> 00:15:43,715 -psychedelic pink, orange and yellow. - You got any water? 178 00:15:43,777 --> 00:15:45,916 Yeah, I got water. You got money? 179 00:15:55,589 --> 00:15:58,729 Fact is, mister, the only thing worth nothing around here is your life. 180 00:15:58,792 --> 00:16:00,931 Everything else is gonna cost big. 181 00:16:01,628 --> 00:16:04,905 I got a pair of shoes that are gonna look real natty on you. 182 00:16:05,065 --> 00:16:06,339 - Yeah? - Yeah. 183 00:16:06,400 --> 00:16:09,210 - How much? - Cheap, dude. Check them out. 184 00:16:14,041 --> 00:16:15,179 Sharp, huh? 185 00:16:15,242 --> 00:16:17,381 These beauts still have a lot of miles left on them. 186 00:16:17,444 --> 00:16:18,548 Yeah, they're sharp all right. 187 00:16:18,612 --> 00:16:21,559 But I don't like the idea of wearing a dead man's shoes. 188 00:16:21,615 --> 00:16:25,028 Why not? I'll throw in a free ride to the town. 189 00:17:40,227 --> 00:17:42,138 One thing's for sure... 190 00:17:42,429 --> 00:17:44,067 this isn't Vegas. 191 00:17:47,267 --> 00:17:49,213 This is a restricted area. 192 00:17:49,269 --> 00:17:51,840 Only customers with a current savings account... 193 00:17:51,905 --> 00:17:54,044 or new customers making a cash deposit... 194 00:17:54,108 --> 00:17:56,247 will be admitted to the premises. 195 00:17:56,310 --> 00:17:58,551 This is a restricted area. 196 00:18:20,267 --> 00:18:23,874 Come on, Dakota, don't be so mad. I'll behave myself. 197 00:18:27,775 --> 00:18:29,686 A little higher, Dakota! 198 00:18:36,350 --> 00:18:39,559 Don't even think about her, dude. That's Dakota. 199 00:18:39,620 --> 00:18:41,725 She used to be Reno's lady. 200 00:18:41,922 --> 00:18:45,233 Didn't you see those bodies hanging on the outskirts of town? 201 00:18:45,292 --> 00:18:48,171 They were her lovers until Reno got ahold of them. 202 00:18:48,428 --> 00:18:51,341 He swore if he couldn't have her, nobody else would. 203 00:18:51,665 --> 00:18:53,167 Times change. 204 00:18:53,734 --> 00:18:57,045 Yeah. Maybe I'll start building you a coffin this afternoon, dude. 205 00:18:57,104 --> 00:18:58,310 You'll need it. 206 00:18:58,372 --> 00:19:00,352 - Later, dude. - Yeah, later. 207 00:19:24,064 --> 00:19:26,305 Cut the crap. We're booked. 208 00:19:40,114 --> 00:19:41,525 If you're looking for trouble-- 209 00:19:41,582 --> 00:19:44,085 There's a room with a balcony overlooking the street. 210 00:19:44,151 --> 00:19:45,255 I'm listening. 211 00:19:45,319 --> 00:19:47,765 It's got sentimental value for me. 212 00:19:49,089 --> 00:19:51,626 You don't strike me as the sentimental type. 213 00:19:53,460 --> 00:19:55,997 Then I guess you got me figured wrong. 214 00:20:00,300 --> 00:20:03,372 I guess that couple up there did say something about... 215 00:20:03,971 --> 00:20:05,450 checking out today. 216 00:20:05,906 --> 00:20:06,976 I thought so. 217 00:20:12,546 --> 00:20:13,718 I paid for the room. 218 00:20:13,780 --> 00:20:15,623 You don't like it, talk to the manager. 219 00:20:18,819 --> 00:20:21,197 - Now, get going. - Take it easy, man. 220 00:20:23,724 --> 00:20:26,705 - Get the fuck out. - Be careful with my stuff! 221 00:20:30,130 --> 00:20:31,905 Boy, this was a bargain. 222 00:20:34,401 --> 00:20:36,312 You gonna be here long? 223 00:20:36,804 --> 00:20:38,613 Not if I can help it. 224 00:20:39,740 --> 00:20:41,185 Here on business? 225 00:20:42,009 --> 00:20:43,079 Well... 226 00:20:44,178 --> 00:20:45,657 you could say that. 227 00:20:47,981 --> 00:20:49,221 Me, too. 228 00:20:49,983 --> 00:20:52,395 Really? I would have never guessed. 229 00:20:52,453 --> 00:20:55,627 - You work for Dakota, don't you? - No. 230 00:20:57,024 --> 00:20:59,402 Well, this is her joint, isn't it? 231 00:20:59,560 --> 00:21:02,700 Reno got it for her. After that, they split up. 232 00:21:02,863 --> 00:21:03,933 Why? 233 00:21:04,465 --> 00:21:07,412 - Why don't you ask her yourself? - Well, maybe I will. 234 00:21:08,836 --> 00:21:11,544 Are we going to get down to some real business or not? 235 00:21:11,605 --> 00:21:13,016 No. Beat it. 236 00:21:13,240 --> 00:21:15,220 Come on, you cheap shit. 237 00:21:15,476 --> 00:21:17,922 Yeah? Thanks for the massage. 238 00:21:18,612 --> 00:21:19,852 Asshole. 239 00:21:30,991 --> 00:21:34,302 One look at that bank and I knew it wasn't gonna be easy. 240 00:21:34,862 --> 00:21:38,071 What I needed was friends, lots of them. 241 00:21:38,332 --> 00:21:40,369 And one thing was for certain... 242 00:21:41,034 --> 00:21:43,036 this was a friendly town. 243 00:21:45,372 --> 00:21:47,045 Por favor. 244 00:21:47,107 --> 00:21:50,418 The Mayor would like to draw your attention to the fact... 245 00:21:50,511 --> 00:21:53,151 Well, I'm more than willing to learn 246 00:21:53,614 --> 00:21:56,561 How these girls get money to burn 247 00:21:56,850 --> 00:22:01,128 Every proposition I turn down 248 00:22:03,791 --> 00:22:05,134 Dakota, I love you! 249 00:22:05,192 --> 00:22:07,297 It's not 'cause I shouldn't 250 00:22:07,728 --> 00:22:09,537 Or 'cause I wouldn't 251 00:22:09,930 --> 00:22:13,810 And you know it's not 'cause I couldn't 252 00:22:14,134 --> 00:22:15,909 It's simply because 253 00:22:15,969 --> 00:22:19,348 I'm the laziest girl in town 254 00:22:23,377 --> 00:22:25,584 Nothing ever worries me 255 00:22:25,679 --> 00:22:27,852 Nothing ever hurries me 256 00:22:27,915 --> 00:22:30,156 I take pleasure leisurely 257 00:22:30,417 --> 00:22:32,226 Even when I kiss 258 00:22:32,519 --> 00:22:34,897 But when I kiss, they want some more 259 00:22:34,955 --> 00:22:37,196 And wanting more becomes a bore 260 00:22:37,257 --> 00:22:38,395 Whafll it be? 261 00:22:38,459 --> 00:22:41,099 Johnny Walker Black, straight up. 262 00:22:41,161 --> 00:22:43,004 I tell them this 263 00:22:43,897 --> 00:22:46,241 It's not 'cause I shouldn't 264 00:22:46,834 --> 00:22:48,711 Or because I wouldn't 265 00:22:48,902 --> 00:22:52,850 And you know it's not 'cause I couldn't 266 00:22:53,207 --> 00:22:55,187 It's simply because 267 00:22:55,242 --> 00:22:58,485 I'm the laziest girl in town 268 00:23:02,483 --> 00:23:04,394 It's simply because 269 00:23:04,451 --> 00:23:07,898 I'm the laziest girl in town 270 00:23:22,970 --> 00:23:25,610 Jesus Christ, what are you trying to do, kill me? 271 00:23:25,672 --> 00:23:28,243 Johnny and I are very close... 272 00:23:28,976 --> 00:23:30,478 and this isn't him. 273 00:23:30,544 --> 00:23:33,184 I just serve the stuff, mister. I don't brew it. 274 00:23:33,247 --> 00:23:36,228 Yeah, well, make good or give. My money doesn't grow on trees. All right? 275 00:23:36,283 --> 00:23:37,728 Is there a problem here, Zoe? 276 00:23:37,785 --> 00:23:39,924 Well, he seems to think so. 277 00:23:39,987 --> 00:23:43,730 - I'm sorry about the mistake, Mr... - Holloway. 278 00:23:44,591 --> 00:23:46,070 Vince Holloway. 279 00:23:49,563 --> 00:23:51,565 My compliments, Mr. Holloway. 280 00:23:53,667 --> 00:23:55,647 - Sorry about the mix-up. - Well... 281 00:23:57,471 --> 00:23:59,815 I'm sorry you have to be sorry. 282 00:24:08,549 --> 00:24:11,962 Keep playing! I want to get down! 283 00:24:16,924 --> 00:24:19,370 You sweet little slut, you. 284 00:24:29,503 --> 00:24:30,880 Hi, Dakota. 285 00:24:31,438 --> 00:24:34,942 You're looking awfully attractive tonight, you little sexpot, you. 286 00:24:35,008 --> 00:24:37,579 Wish I could say the same for you, Floyd. 287 00:24:39,346 --> 00:24:41,257 Zoe, I'm thirsty. 288 00:24:47,187 --> 00:24:49,895 What, did Reno finally let you out of your cage? 289 00:24:49,957 --> 00:24:52,301 You know, sometimes I envy Reno. 290 00:24:52,593 --> 00:24:55,904 He was the only man that could keep a woman like you in line. 291 00:24:56,063 --> 00:25:00,478 And if it wasn't for him, you'd be mine, too. You know it. 292 00:25:03,137 --> 00:25:04,548 Yeah, right. 293 00:25:05,739 --> 00:25:08,345 You know, Dakota, you're like the flower... 294 00:25:08,742 --> 00:25:10,278 and I'm like the bee. 295 00:25:10,678 --> 00:25:13,124 And I find your odor intoxicating. 296 00:25:27,694 --> 00:25:29,071 You, pal... 297 00:25:29,496 --> 00:25:31,169 you stink. 298 00:25:31,598 --> 00:25:34,772 You know what you smell like most? A thief. 299 00:25:35,402 --> 00:25:38,212 You stole those shoes from my friend Earl. 300 00:25:38,272 --> 00:25:40,343 You robbed his grave, didn't you? 301 00:25:41,375 --> 00:25:42,752 Didn't you? 302 00:25:48,549 --> 00:25:52,895 I don't think you know who you're dealing with here, asshole. 303 00:25:53,554 --> 00:25:56,034 You're right. I'm sorry. 304 00:25:57,024 --> 00:25:59,527 I shouldn't have stole your friend's shoes. 305 00:26:00,327 --> 00:26:02,068 I feel horrible about it. 306 00:26:06,934 --> 00:26:09,744 The man won fair and square. Now back off. 307 00:26:10,671 --> 00:26:12,981 And get the hell out of my bar. 308 00:26:14,541 --> 00:26:15,645 Move! 309 00:26:23,384 --> 00:26:24,590 Thanks. 310 00:26:26,386 --> 00:26:27,558 Zoe. 311 00:26:31,859 --> 00:26:35,636 So what's your story, mister? I've never seen you around here before. 312 00:26:36,697 --> 00:26:39,610 I'm just trying to pay the rent like everybody else. 313 00:26:39,766 --> 00:26:41,370 Well, if you're looking for work... 314 00:26:41,435 --> 00:26:44,678 I could certainly use a man around here with your kind of skills. 315 00:26:44,738 --> 00:26:47,241 I get a feeling you and I would get along just fine. 316 00:26:47,307 --> 00:26:49,287 Well, I don't think Reno would like that very much. 317 00:26:49,343 --> 00:26:50,651 Oh, Reno doesn't tell me what to do. 318 00:26:50,711 --> 00:26:52,054 Well, you're his girl, aren't you? 319 00:26:52,112 --> 00:26:54,490 - I see whoever I want. - Oh, I see. 320 00:26:55,249 --> 00:26:58,924 And then Reno fits him for a nice pair of cement shoes, is that it? 321 00:27:00,187 --> 00:27:02,633 I should have let Floyd's men finish you. 322 00:27:04,458 --> 00:27:06,335 No, you did the right thing. 323 00:27:08,962 --> 00:27:10,498 I'll be seeing you. 324 00:27:37,558 --> 00:27:39,401 Forget about the bank, dude. 325 00:27:39,660 --> 00:27:41,606 A lot of dudes try to break into the vault... 326 00:27:41,662 --> 00:27:43,300 and they all have died. 327 00:27:44,198 --> 00:27:47,372 Anybody ever tell you, you have a negative attitude, kid? 328 00:27:47,968 --> 00:27:50,949 I'm just trying to stop you from wasting your time and your life. 329 00:27:51,004 --> 00:27:53,348 Next time you want to help me don't stall by selling me shoes... 330 00:27:53,407 --> 00:27:56,217 that belong to one of Floyd's friends. I almost got killed because of you. 331 00:27:56,276 --> 00:27:58,916 - Hey, I didn't know that. - Like hell you didn't. 332 00:27:58,979 --> 00:28:01,653 You're gonna need some help if you wanna break into that bank. 333 00:28:01,715 --> 00:28:02,785 Yeah? 334 00:28:02,850 --> 00:28:05,626 I can get you explosives, wheels, lots of things. 335 00:28:05,719 --> 00:28:07,995 - We should make a deal. - What kind of a deal? 336 00:28:08,055 --> 00:28:10,296 - All I want is 30%. - Come on, kid. 337 00:28:10,357 --> 00:28:12,030 - Fifteen? - Come on, stop wasting my time. 338 00:28:12,092 --> 00:28:14,299 Ten. Nobody else can get you better stuff... 339 00:28:14,361 --> 00:28:15,806 and I can keep my mouth shut. 340 00:28:16,330 --> 00:28:18,071 That's worth a lot. 341 00:28:22,769 --> 00:28:24,305 All right, kid. 342 00:28:24,705 --> 00:28:26,810 You got yourself a deal, but I'm telling you right now... 343 00:28:26,874 --> 00:28:30,549 -you screw me over again-- - You'll see, dude. I won't let you down. 344 00:28:31,111 --> 00:28:32,590 Later, dude. 345 00:28:56,270 --> 00:28:57,908 You know what I said to myself... 346 00:28:57,971 --> 00:29:00,508 the first time I saw you checking out that bank? 347 00:29:03,477 --> 00:29:05,718 I said, "That man is trouble." 348 00:29:07,281 --> 00:29:08,817 I like trouble. 349 00:29:09,383 --> 00:29:10,794 You do, huh? 350 00:29:11,385 --> 00:29:12,921 Well, I don't. 351 00:29:13,353 --> 00:29:16,391 Now, why don't you get out of here, so I can get some sleep? 352 00:29:18,659 --> 00:29:20,900 You know, I don't think Reno's gonna be too thrilled... 353 00:29:20,961 --> 00:29:24,101 when he finds out someone's trying to rip off his vault. 354 00:29:24,598 --> 00:29:27,135 Well, I don't plan on telling him, do you? 355 00:29:28,502 --> 00:29:29,742 I might. 356 00:29:33,741 --> 00:29:35,118 That is unless, of course... 357 00:29:35,175 --> 00:29:38,122 we can come up with some kind of financial agreement. 358 00:29:43,350 --> 00:29:47,093 I mean, don't get me wrong here, friend. I'm not looking for a free ride. 359 00:29:47,521 --> 00:29:49,467 I can offer you a lot of help. 360 00:29:50,958 --> 00:29:52,801 Maybe I don't want any help. 361 00:29:53,160 --> 00:29:55,663 You know, nobody knows this town like I do. 362 00:29:55,996 --> 00:29:59,034 And I've had my eye on that vault for a very long time. 363 00:30:00,434 --> 00:30:02,311 I know what's going on around here. 364 00:30:02,369 --> 00:30:04,349 I know Cora's trying to get that money out. 365 00:30:04,405 --> 00:30:06,942 - So what? - So, let's cut the bullshit, okay. 366 00:30:07,407 --> 00:30:09,683 The fact is, once this bank goes out of business... 367 00:30:09,743 --> 00:30:12,485 this town is gonna fall off the face of the map. 368 00:30:12,946 --> 00:30:15,790 And that means my hotel is gonna be worth a shit. 369 00:30:15,849 --> 00:30:17,658 Now I've put too much goddamn work... 370 00:30:17,718 --> 00:30:20,130 into this dump to come out with nothing. 371 00:30:20,721 --> 00:30:23,964 Now you either join up with me and split that cash 50-50... 372 00:30:24,024 --> 00:30:26,834 or I'm gonna blow the whistle on the whole thing. 373 00:30:33,033 --> 00:30:36,014 And that's it. End of discussion. 374 00:30:38,138 --> 00:30:41,449 Well, it doesn't look like I have much of a choice, does it? 375 00:30:41,909 --> 00:30:43,513 Absolutely none. 376 00:30:44,978 --> 00:30:47,857 Okay, you got a deal. 377 00:30:48,949 --> 00:30:52,260 But I'm telling you right now you're gonna earn that 50%. 378 00:31:14,141 --> 00:31:15,552 That's good. 379 00:31:16,944 --> 00:31:18,582 That's real good. 380 00:31:20,681 --> 00:31:23,958 But you don't collect until after I get that money. 381 00:31:24,952 --> 00:31:26,454 Remember that. 382 00:31:29,356 --> 00:31:31,336 Sweet dreams, lover boy. 383 00:31:37,398 --> 00:31:38,934 I liked her. 384 00:31:39,233 --> 00:31:41,679 She was really nice. 385 00:31:43,904 --> 00:31:45,008 Shit! 386 00:31:57,818 --> 00:32:00,094 What good is that gonna do? 387 00:32:02,756 --> 00:32:04,497 I don't know, Vera. 388 00:32:05,192 --> 00:32:07,798 I told you to rent the Suzuki Samurai. 389 00:32:07,861 --> 00:32:09,340 Don't give me grief, Vera. 390 00:32:09,396 --> 00:32:12,036 It wasn't my idea to come down here in the first place. 391 00:32:12,099 --> 00:32:14,545 I could be asleep in my massage bed right now. 392 00:32:14,601 --> 00:32:16,103 What is the matter with you, Strick? 393 00:32:16,170 --> 00:32:18,480 What, do you trust Vince to bring the money back on his own? 394 00:32:18,539 --> 00:32:19,677 No, I don't. 395 00:32:19,740 --> 00:32:22,414 But if we get caught down here, we're gonna be in deep shit. 396 00:32:22,476 --> 00:32:25,184 We've got no authority to be doing this and you know it. 397 00:32:25,245 --> 00:32:26,622 When we show up with that money... 398 00:32:26,680 --> 00:32:30,025 nobody is going to care that we broke one little paper law. 399 00:32:30,584 --> 00:32:34,088 This is gonna be the biggest bust in department history. 400 00:32:34,321 --> 00:32:36,927 I might even get a promotion out of this. 401 00:32:38,292 --> 00:32:40,898 Well, what about me? Do I get one, too? 402 00:32:41,228 --> 00:32:43,765 - Yeah, I guess you do. - Well, I'd better. 403 00:32:43,831 --> 00:32:45,970 Well, we'll talk about it later, okay? 404 00:32:46,767 --> 00:32:47,837 0K3)'- 405 00:32:48,035 --> 00:32:50,572 Let's get going. Push! 406 00:33:07,721 --> 00:33:09,928 Yeah, yeah, yeah, yeah, run! 407 00:33:59,940 --> 00:34:01,180 Take him down. 408 00:34:05,012 --> 00:34:06,855 He's all yours, boss. 409 00:34:09,516 --> 00:34:12,622 Reno, I can explain, man. 410 00:34:14,154 --> 00:34:17,363 You rip me off, you pay the price. 411 00:34:41,148 --> 00:34:42,855 Party's over, boys. 412 00:34:42,916 --> 00:34:44,691 This is none of your business, Cora. 413 00:34:44,752 --> 00:34:47,528 I told you before, I don't want this out here... 414 00:34:47,588 --> 00:34:49,431 not in front of my bank. 415 00:34:49,490 --> 00:34:51,766 Your bank? You mean our bank. 416 00:34:53,994 --> 00:34:56,600 I don't want another bloodbath in front of this place. 417 00:34:56,663 --> 00:34:58,267 It's bad for business. 418 00:34:58,666 --> 00:35:00,145 What's the matter? 419 00:35:00,200 --> 00:35:02,612 You wanted security. Isn't that what you hired me for? 420 00:35:02,669 --> 00:35:04,876 Yeah, yeah. Well, we all make mistakes. 421 00:35:04,938 --> 00:35:07,350 Yeah, and we all live with our mistakes. 422 00:35:07,608 --> 00:35:09,485 Get out of here, Reno. 423 00:35:10,311 --> 00:35:11,551 Make me. 424 00:35:28,529 --> 00:35:30,736 These aren't the Boy Scouts, pal. 425 00:35:31,565 --> 00:35:32,908 Next time. 426 00:35:34,034 --> 00:35:35,308 Let's go. 427 00:35:45,446 --> 00:35:48,120 Say hello to the birdie, Roy. 428 00:35:51,085 --> 00:35:52,496 Talk about a freak show. 429 00:35:52,553 --> 00:35:55,397 This party was definitely headed for the deep end. 430 00:35:55,722 --> 00:35:58,532 If there was ever a day for me to make my move... 431 00:35:58,592 --> 00:36:00,003 this was it. 432 00:36:04,865 --> 00:36:07,004 Excuse me, sir. Are you looking for someone? 433 00:36:07,067 --> 00:36:09,479 - Do you have an appointment? - It's a restricted area. 434 00:36:09,536 --> 00:36:11,072 Hey, what's going on? 435 00:36:11,171 --> 00:36:13,082 Intruder on the premises! 436 00:36:13,140 --> 00:36:14,983 Intruder on the premises! 437 00:36:15,042 --> 00:36:16,885 Well, who the hell do you think you are, pal? 438 00:36:16,944 --> 00:36:19,390 I got a problem, lady, and you're the only one that can help me. 439 00:36:19,446 --> 00:36:21,926 I was told this was a safe, secure, no-questions-asked place... 440 00:36:21,982 --> 00:36:23,188 to leave a big cash deposit. 441 00:36:23,250 --> 00:36:26,163 But, after this morning's show, I'm starting to have some doubts. 442 00:36:26,220 --> 00:36:28,598 I don't exactly like traveling with almost $1 million in cash... 443 00:36:28,656 --> 00:36:30,465 of my boss' money. You know what I mean? 444 00:36:30,524 --> 00:36:32,765 I traveled 2,000 miles to get to this dumper. 445 00:36:32,826 --> 00:36:35,136 Either this place lives up to its reputation for security... 446 00:36:35,195 --> 00:36:36,196 or it doesn't. 447 00:36:41,068 --> 00:36:42,240 If you want my business... 448 00:36:42,302 --> 00:36:45,442 I'm gonna need some assurances that my money is safe. 449 00:36:46,373 --> 00:36:47,716 Real safe. 450 00:36:50,344 --> 00:36:52,324 It's all right, boys. I'll take care of Mr... 451 00:36:52,379 --> 00:36:54,916 Holloway. Vince Holloway. 452 00:36:55,315 --> 00:36:57,955 I've never been one to turn away business, Mr. Holloway... 453 00:36:58,018 --> 00:37:02,194 no matter how unorthodox my customers are. 454 00:37:02,256 --> 00:37:05,100 - Money is money. - My sentiment exactly. 455 00:37:13,400 --> 00:37:17,007 Nothing fancy here. Just sheer brute strength. 456 00:37:17,571 --> 00:37:21,018 These walls are three feet thick. Reinforced concrete. 457 00:37:21,275 --> 00:37:23,016 Six separate locks. 458 00:37:23,077 --> 00:37:26,251 Unless each lock is opened in perfect sequence... 459 00:37:26,580 --> 00:37:29,527 the defense mechanism is automatically triggered. 460 00:37:30,551 --> 00:37:33,930 I change the sequence for every lock, every week. 461 00:37:34,321 --> 00:37:36,562 I'm the only one who knows it. 462 00:37:36,857 --> 00:37:39,133 Nobody gets to your money without me. 463 00:37:39,259 --> 00:37:40,465 Nobody. 464 00:37:40,761 --> 00:37:42,900 What if something happens to you? 465 00:37:42,963 --> 00:37:45,910 It won't. You can bank on that. 466 00:37:46,166 --> 00:37:48,305 Here are your deposit slips. 467 00:37:48,602 --> 00:37:51,378 You have my personal guarantee for protection. 468 00:37:51,438 --> 00:37:55,011 If anything happens to your money, I pay you back myself. 469 00:37:55,409 --> 00:37:58,720 My reputation speaks for itself. You can ask around. 470 00:37:59,513 --> 00:38:00,719 I will. 471 00:38:01,181 --> 00:38:03,092 I hope I see you again. 472 00:38:03,550 --> 00:38:05,587 Don't worry. You will. 473 00:38:06,587 --> 00:38:07,691 Ciao. 474 00:38:07,755 --> 00:38:09,860 It's a cruel 475 00:38:10,891 --> 00:38:13,770 and unusual world 476 00:38:15,162 --> 00:38:17,802 Don't ask for much 477 00:38:19,366 --> 00:38:22,108 Don't ask for much 478 00:38:24,738 --> 00:38:26,274 It's a cruel 479 00:38:26,807 --> 00:38:30,016 Found a new sport that I like. Know what it is? 480 00:38:30,544 --> 00:38:31,716 Golf. 481 00:38:32,179 --> 00:38:33,954 You know why I like it? 482 00:38:34,715 --> 00:38:38,162 'Cause golf is walking through a park with a purpose. 483 00:38:38,218 --> 00:38:39,891 Don't ask for much 484 00:38:40,754 --> 00:38:43,166 Don't ask for much 485 00:38:44,892 --> 00:38:47,395 Don't ask for much 486 00:38:49,630 --> 00:38:52,008 Don't ask for much 487 00:38:54,268 --> 00:38:56,339 All right, guys, take a break. 488 00:39:01,208 --> 00:39:03,745 I hope you can act as well as you can sing. 489 00:39:03,811 --> 00:39:05,586 I do all right. Why? 490 00:39:06,547 --> 00:39:08,356 I got a little job for you. 491 00:39:09,950 --> 00:39:13,329 I want you to throw a party and invite Reno and his boys. 492 00:39:13,787 --> 00:39:17,064 What are you crazy? I haven't been near Reno in months. 493 00:39:17,558 --> 00:39:20,038 I want you to heat him up so bad... 494 00:39:20,494 --> 00:39:22,701 that he can't think straight. 495 00:39:34,775 --> 00:39:36,118 Like that? 496 00:39:38,245 --> 00:39:39,383 No. 497 00:39:40,280 --> 00:39:41,623 Like this. 498 00:39:51,592 --> 00:39:52,593 Well. 499 00:39:53,794 --> 00:39:57,003 That's really nice but how are we gonna get our money? 500 00:39:57,765 --> 00:39:59,642 Is that all you can think about? 501 00:39:59,700 --> 00:40:01,680 - What else is there? - Us. 502 00:40:02,536 --> 00:40:05,608 No, that's a closed subject until after I get paid. 503 00:40:09,343 --> 00:40:13,120 You think Mona can get Floyd into the alley at exactly 11:00 tonight? 504 00:40:14,982 --> 00:40:16,791 I'll make sure of it. 505 00:40:17,084 --> 00:40:19,758 And then what happens? You gonna take on the whole gang yourself? 506 00:40:19,820 --> 00:40:21,857 Well, maybe I won't do anyihing. 507 00:40:21,922 --> 00:40:22,992 Maybe I just sit back... 508 00:40:23,057 --> 00:40:25,128 and watch Reno and his boys tear this place to the ground. 509 00:40:25,192 --> 00:40:26,671 But then again, maybe I will. 510 00:40:26,727 --> 00:40:29,708 - You think you're real smart, don't you? - Yeah, I do. 511 00:40:45,612 --> 00:40:47,523 -11:00. - Sure. 512 00:40:49,083 --> 00:40:52,496 This baby used to belong to the fastest gunrunner in Diablo. 513 00:40:52,686 --> 00:40:55,030 He was known as the Road Runner. 514 00:40:55,222 --> 00:40:57,725 He bought the farm in her just a few weeks ago. 515 00:40:57,791 --> 00:40:59,134 She was barely scratched. 516 00:40:59,193 --> 00:41:01,673 He went right through the windshield and hit a wire. 517 00:41:01,728 --> 00:41:03,730 Took his head clean off. 518 00:41:03,797 --> 00:41:06,971 Never did find that head. Wound up burying him without it. 519 00:41:13,107 --> 00:41:15,314 - What's that for? -lt's a custom do. 520 00:41:15,376 --> 00:41:17,219 Turns this baby into a four-wheel drive. 521 00:41:17,277 --> 00:41:19,917 That's why nobody could ever catch him. 522 00:41:21,115 --> 00:41:23,891 - What else you got for me? - Check it out. 523 00:41:33,260 --> 00:41:35,103 I call this the combo pack. 524 00:41:35,162 --> 00:41:38,302 These two popguns will stop an elephant at 100 yards. 525 00:41:38,365 --> 00:41:40,311 - Nice. Very nice. - Yeah. 526 00:41:41,535 --> 00:41:44,106 - Everything else set? - All systems go. 527 00:41:44,271 --> 00:41:47,013 Told you I wouldn't let you down, dude. 528 00:43:07,221 --> 00:43:09,167 What the hell's going on? 529 00:43:09,223 --> 00:43:11,567 I wanna rock! What are you doing? 530 00:43:11,659 --> 00:43:14,367 Give me some more funk. Now! 531 00:43:17,998 --> 00:43:19,978 Now we're gonna hear some high notes... 532 00:43:20,034 --> 00:43:23,675 and some low notes from that high priestess of song... 533 00:43:24,238 --> 00:43:25,615 Dakota. 534 00:43:29,643 --> 00:43:32,681 There's somethin' 535 00:43:33,380 --> 00:43:36,384 about his kiss 536 00:43:37,985 --> 00:43:40,693 That sets my heart aglow 537 00:43:41,388 --> 00:43:43,800 And when he holds me 538 00:43:44,792 --> 00:43:47,238 Gosh, I know 539 00:43:47,661 --> 00:43:50,505 I'm the luckiest girl 540 00:43:51,098 --> 00:43:53,738 In this whole wide world 541 00:43:54,168 --> 00:43:57,115 Gee, what a guy 542 00:44:01,875 --> 00:44:04,822 And when he talks to me 543 00:44:05,079 --> 00:44:07,616 soft and sweet 544 00:44:08,649 --> 00:44:11,721 Oh, when he holds my hand 545 00:44:12,119 --> 00:44:14,497 And we walk down the street 546 00:44:14,955 --> 00:44:17,629 I'm the luckiest girl 547 00:44:18,325 --> 00:44:20,805 In this whole wide world 548 00:44:21,428 --> 00:44:24,500 Gee, what a guy 549 00:44:27,468 --> 00:44:30,938 I knew from the moment 550 00:44:31,004 --> 00:44:33,280 I met him 551 00:44:35,142 --> 00:44:39,784 He was the guy for me 552 00:44:41,115 --> 00:44:44,528 His tender smile 553 00:44:44,852 --> 00:44:47,765 His warm caress 554 00:44:48,789 --> 00:44:52,896 Opened my eyes to see 555 00:44:54,194 --> 00:44:58,165 Gee, what a guy I've got 556 00:44:59,867 --> 00:45:02,313 I love him so 557 00:45:03,170 --> 00:45:06,276 The things he does for me 558 00:45:06,607 --> 00:45:09,110 makes me know 559 00:45:09,543 --> 00:45:12,251 I'm the luckiest girl 560 00:45:12,913 --> 00:45:15,519 In the whole wide world 561 00:45:15,949 --> 00:45:20,398 Gee, what a guy 562 00:45:21,989 --> 00:45:26,961 I said my, oh, my, oh, my 563 00:45:28,195 --> 00:45:31,540 Gee, what a guy 564 00:45:33,334 --> 00:45:35,371 Come on, Floyd, let's go. 565 00:45:35,736 --> 00:45:40,583 I said my, oh, my, oh, my 566 00:45:41,675 --> 00:45:44,588 Gee, what a guy 567 00:45:52,786 --> 00:45:54,925 Come on! Come on! 568 00:45:59,126 --> 00:46:00,366 Come on! 569 00:46:06,734 --> 00:46:08,907 Oh, I really like you, Floyd. 570 00:46:12,573 --> 00:46:15,679 Hey, what's going on? 571 00:46:16,710 --> 00:46:18,815 I really like you, too, Mona. 572 00:46:21,115 --> 00:46:25,086 Round and round the mulberry bush 573 00:46:25,285 --> 00:46:29,097 The monkey chased the weasel 574 00:46:33,494 --> 00:46:34,598 POP 575 00:46:36,563 --> 00:46:38,668 Goes the weasel 576 00:46:39,300 --> 00:46:40,836 I miss you, baby. 577 00:46:40,901 --> 00:46:43,211 I can't be without you anymore. 578 00:46:43,671 --> 00:46:45,344 It hurts my brain. 579 00:46:46,774 --> 00:46:48,447 I missed you, too. 580 00:46:50,244 --> 00:46:52,246 I got a surprise for you. 581 00:47:02,756 --> 00:47:04,167 You like it? 582 00:47:05,259 --> 00:47:06,602 It's nice. 583 00:47:11,498 --> 00:47:13,136 Not now, baby. Later. 584 00:47:16,770 --> 00:47:19,842 There's a guy at the bar who's waiting for you. 585 00:47:20,808 --> 00:47:24,255 - Where you going? - I gotta go take care of some business. 586 00:47:24,945 --> 00:47:26,322 Hurry back. 587 00:48:03,684 --> 00:48:06,290 - You all right, baby? -l'm fine. I'm okay. 588 00:49:00,341 --> 00:49:02,252 Put on a happy face, Floyd. 589 00:49:05,646 --> 00:49:07,353 No, wait! It's me! 590 00:49:23,430 --> 00:49:24,807 It's Floyd. 591 00:49:24,865 --> 00:49:27,072 This is what we found on him. 592 00:49:28,669 --> 00:49:31,275 Looks like Floyd's on Cora's payroll. 593 00:49:31,438 --> 00:49:33,714 She's really out to get you this time, baby. 594 00:49:33,774 --> 00:49:35,720 That fucking bitch. 595 00:49:36,176 --> 00:49:38,918 I want her ass now! Let's go! 596 00:49:39,346 --> 00:49:40,518 Let's get her! 597 00:49:40,581 --> 00:49:42,618 Are you sure you know what you're doing? 598 00:49:42,683 --> 00:49:45,527 After tonight, baby, we'll have everything. 599 00:49:45,586 --> 00:49:47,429 You wait here for me. 600 00:49:47,654 --> 00:49:49,531 I'll wait. I'll wait. 601 00:50:09,042 --> 00:50:13,047 Let's lock it up and go home, girls. The Blue Iguana is closed for business. 602 00:50:18,485 --> 00:50:20,260 Oh, shut up, Sparky. 603 00:50:36,970 --> 00:50:38,381 This is tuna. 604 00:50:38,439 --> 00:50:41,283 You know I don't like tuna anymore. 605 00:50:41,342 --> 00:50:44,482 Would you bring me something I can eat, you moron? 606 00:50:44,545 --> 00:50:46,889 Oh, and, by the way, you're fired. 607 00:50:54,221 --> 00:50:55,427 Don't stop on my account. 608 00:50:55,489 --> 00:50:57,560 The show was just starting to get interesting. 609 00:51:03,263 --> 00:51:05,470 You shouldn't play with guns. 610 00:51:06,333 --> 00:51:07,437 You don't scare me. 611 00:51:07,501 --> 00:51:08,946 I'm impressed, but you got the wrong guy. 612 00:51:09,002 --> 00:51:10,413 Reno's the one out to kill you, not me. 613 00:51:10,471 --> 00:51:12,678 Yeah? Well, that's not news, pal. Now get the hell off of me. 614 00:51:12,740 --> 00:51:14,549 Any minute Reno's gonna show up here with his entire gang. 615 00:51:14,608 --> 00:51:15,951 Only one thing on their minds. Stringing you up. 616 00:51:16,010 --> 00:51:17,421 So you better listen and listen good. 617 00:51:17,478 --> 00:51:19,389 I know about your little plan to sholtchange them... 618 00:51:19,446 --> 00:51:22,427 -and get out while the going's still good. - No. You're bluffing. 619 00:51:23,684 --> 00:51:24,890 Reno also knows. 620 00:51:24,952 --> 00:51:26,932 He's on his way over here right now with big plans of his own... 621 00:51:26,987 --> 00:51:28,660 for making you hand over the combination to that vault. 622 00:51:28,722 --> 00:51:29,860 Yeah? Well, he'll never get it out of me. 623 00:51:29,923 --> 00:51:32,199 Well, somehow, I don't think you'll hold up too good under toflure. 624 00:51:32,259 --> 00:51:34,762 - Oh, yeah? - Even though I bet you can dish it out. 625 00:51:34,829 --> 00:51:36,775 Yeah. I can take care of myself. 626 00:51:36,830 --> 00:51:38,867 Well, I got a better idea. 627 00:51:39,533 --> 00:51:41,137 I take care of you. 628 00:51:41,202 --> 00:51:42,681 What the hell are you talking about? 629 00:51:42,736 --> 00:51:44,613 I got it figured out so we can outsmart Reno... 630 00:51:44,671 --> 00:51:47,117 and get that money out of its vault in time for a rendezvous. 631 00:51:47,174 --> 00:51:49,586 What do you mean "we"? You're a Good Samaritan all of a sudden? 632 00:51:49,643 --> 00:51:50,678 No. A good businessman. 633 00:51:50,744 --> 00:51:52,621 The right service at the right time is worth a lot of money... 634 00:51:52,680 --> 00:51:54,250 and I don't think 20% is too much to ask... 635 00:51:54,314 --> 00:51:56,123 for saving your ass and your entire operation. 636 00:51:56,183 --> 00:51:58,754 That's absurd! I got 15 men outside. I don't need you. 637 00:51:58,819 --> 00:52:01,891 And every one of them is gonna be dead after Reno's attack. 638 00:52:02,489 --> 00:52:04,628 That is if they don't sell you out first. 639 00:52:07,127 --> 00:52:08,231 Go get her! 640 00:52:12,266 --> 00:52:14,303 So, what's it gonna be? You wanna hang around here... 641 00:52:14,368 --> 00:52:16,143 and become hostess to Reno's little party? 642 00:52:16,203 --> 00:52:17,375 Or you wanna give up 20%... 643 00:52:17,438 --> 00:52:20,442 and live to wear some of those new shoes before they go out of style? 644 00:52:37,057 --> 00:52:38,331 Let's go. 645 00:52:39,193 --> 00:52:40,433 Come on! 646 00:53:18,465 --> 00:53:21,935 - I hope you can drive. - Don't worry. I'm from New York. 647 00:53:36,417 --> 00:53:37,657 Sorry about that. 648 00:53:50,697 --> 00:53:52,233 Check the roof. 649 00:54:05,612 --> 00:54:06,716 Shit. 650 00:54:07,648 --> 00:54:09,753 Reno, she's not here. 651 00:54:11,285 --> 00:54:12,787 I'm gonna kill her. 652 00:54:20,160 --> 00:54:22,766 I thought I'd be here all night, man. 653 00:54:24,999 --> 00:54:27,104 Oh, my God! What happened to your hand? 654 00:54:27,167 --> 00:54:28,737 What do you mean, what happened to my hand? 655 00:54:28,802 --> 00:54:31,305 There's nothing wrong... Hey, what the hell are you doing? 656 00:54:31,372 --> 00:54:33,045 I'm going to town. You're staying here. 657 00:54:33,107 --> 00:54:36,020 - Hey, you can't do this to me. - He just did. 658 00:54:36,076 --> 00:54:38,181 Yeah? Well, you don't know what I'm like when I get mad. 659 00:54:38,245 --> 00:54:41,624 I'll kill you if you double-cross me! I swear I will! 660 00:54:42,016 --> 00:54:43,927 I'll get you for this, shorty! 661 00:54:43,984 --> 00:54:47,329 I promise you you'll never work in this town again! 662 00:54:47,588 --> 00:54:49,499 I'll see you crippled! 663 00:56:08,602 --> 00:56:09,876 Let's g0! 664 00:56:12,373 --> 00:56:15,217 Coming to get it, Cora! 665 00:56:45,439 --> 00:56:48,283 We better talk, Reno, before it's too late. 666 00:56:51,345 --> 00:56:52,881 Who the hell are you? 667 00:56:52,947 --> 00:56:55,791 Just think of me as your financial advisor. 668 00:56:56,383 --> 00:56:59,489 Right now, that entire Vault's wired to self-destruct. 669 00:56:59,820 --> 00:57:02,892 Anyone tampers with that combination, everything inside goes "poof." 670 00:57:02,956 --> 00:57:04,697 $20 million burned to a crisp. 671 00:57:04,758 --> 00:57:06,032 Take him. 672 00:57:07,895 --> 00:57:11,069 Kill me. There isn't a chance in hell you'll ever get that money. 673 00:57:11,165 --> 00:57:13,645 Cora's the only person that can open that safe... 674 00:57:13,701 --> 00:57:15,374 and I've got Cora. 675 00:57:15,903 --> 00:57:17,314 Get off him. 676 00:57:18,372 --> 00:57:19,680 Get off him! 677 00:57:21,775 --> 00:57:23,254 Where is she? 678 00:57:23,510 --> 00:57:27,083 Right now, she's wired up and set for blastoff in 20 minutes. 679 00:57:27,481 --> 00:57:30,052 If I'm not back in time, she goes with me. 680 00:57:30,117 --> 00:57:31,391 Bullshit. 681 00:57:33,220 --> 00:57:34,995 You want to risk it? 682 00:57:35,222 --> 00:57:37,224 You'll be broke in a week. 683 00:57:37,324 --> 00:57:39,827 How long you think this operation is gonna last without a cash flow? 684 00:57:39,893 --> 00:57:42,134 With Cora gone and no money, you're nothing. 685 00:57:42,196 --> 00:57:44,642 What makes you think she's gonna open the safe for you? 686 00:57:44,698 --> 00:57:45,733 That's my problem. 687 00:57:45,799 --> 00:57:48,370 All I need is you and all your men cleared out of town by noon. 688 00:57:48,435 --> 00:57:51,314 Sometime in there, I'll come in with Cora, collect my 30%... 689 00:57:51,371 --> 00:57:53,908 leave her and the rest of the cash for you. 690 00:57:53,974 --> 00:57:56,477 And how do I know you won't take off? 691 00:57:57,311 --> 00:57:58,722 You've got my word. 692 00:58:05,619 --> 00:58:07,496 I'll give you another reason. 693 00:58:07,855 --> 00:58:09,857 You got 15 minutes left. 694 00:58:10,190 --> 00:58:13,501 Like it or not, I'm the only chance you got. 695 00:58:20,200 --> 00:58:21,907 You have until noon. 696 00:58:28,809 --> 00:58:30,288 You fuck me... 697 00:58:31,545 --> 00:58:33,149 and you're dead. 698 00:58:34,581 --> 00:58:36,788 I'll try to keep that in mind. 699 00:59:07,981 --> 00:59:09,517 Jesus Christ! Where the hell were you? 700 00:59:09,583 --> 00:59:10,994 I thought you were gonna back me up. 701 00:59:11,051 --> 00:59:12,962 I was. I was just waiting until you needed me. 702 00:59:13,020 --> 00:59:14,499 - Yeah, sure you were. - Yeah. 703 00:59:14,555 --> 00:59:17,058 Yeah. Next time somebody puts a gun to my head... 704 00:59:17,124 --> 00:59:18,967 I want you right there. None of this funny business-- 705 00:59:19,026 --> 00:59:21,802 - Next time. Next time. - Isn't this cute? 706 00:59:22,763 --> 00:59:25,471 The little lost orphan and his brother. 707 00:59:28,268 --> 00:59:32,273 - So when do I get my cut of the money? - Tomorrow, after we blow the vault. 708 00:59:32,639 --> 00:59:35,017 Split the money at my partner's place. 709 00:59:35,876 --> 00:59:38,584 And how do I know you won't split town on me? 710 00:59:39,246 --> 00:59:42,853 Well, I still have to collect on my end of the bargain, don't I? 711 00:59:44,184 --> 00:59:47,256 In the meantime, I want you to keep Reno happy... 712 00:59:48,055 --> 00:59:50,001 till high noon tomorrow. 713 00:59:50,257 --> 00:59:52,464 That should give me enough time. 714 00:59:53,794 --> 00:59:56,741 What if Reno doesn't feel like sleeping late? 715 00:59:57,898 --> 00:59:59,935 You'll think of something. 716 01:00:24,825 --> 01:00:26,600 Sweet dreams, lover. 717 01:00:50,384 --> 01:00:51,488 Vera. 718 01:00:52,453 --> 01:00:54,694 I don't wanna hear about that. 719 01:00:55,289 --> 01:00:56,393 Well? 720 01:00:56,991 --> 01:00:58,698 Yeah, I can fix it. 721 01:00:58,759 --> 01:01:00,363 This team is moving out! 722 01:01:00,661 --> 01:01:01,731 In two days. 723 01:01:01,795 --> 01:01:02,830 - What? - Two days? 724 01:01:02,896 --> 01:01:04,773 We gotta be in Diablo tonight. 725 01:01:04,832 --> 01:01:06,903 Sorry. German pads are difficult to get. 726 01:01:06,967 --> 01:01:08,640 Great, just great. 727 01:01:09,069 --> 01:01:12,050 What about that? If that runs, we'll buy it off of you. 728 01:01:12,106 --> 01:01:13,141 It's not mine. 729 01:01:13,207 --> 01:01:15,949 Well, call up whoever owns it. You got a phone. 730 01:01:16,410 --> 01:01:18,219 - It's Bonzo's. - What? 731 01:01:18,579 --> 01:01:20,320 It was B0nz0's birthday present. 732 01:01:20,380 --> 01:01:22,257 Who the hell is Bonzo? 733 01:01:31,125 --> 01:01:33,002 He says he won't sell it to you. 734 01:01:33,060 --> 01:01:35,131 - I don't believe this. - He's got to be kidding. 735 01:01:35,195 --> 01:01:36,902 Carl, get the keys. 736 01:01:36,964 --> 01:01:38,136 We are going down there... 737 01:01:38,198 --> 01:01:41,179 and no crazy fuck is gonna stand in my way. 738 01:01:46,306 --> 01:01:48,445 All right, listen up, Rubberhead. 739 01:01:48,575 --> 01:01:51,021 You give me the keys like the boss says... 740 01:01:51,078 --> 01:01:53,558 or you're gonna be collecting Medicaid. 741 01:01:53,881 --> 01:01:55,554 Give me the keys. 742 01:01:56,917 --> 01:01:58,954 Come on, give me the keys. 743 01:02:07,227 --> 01:02:10,834 Take it easy, dude. You're talking serious destruction here. 744 01:02:13,500 --> 01:02:16,003 Now, you know where to meet me afterwards, right? 745 01:02:16,737 --> 01:02:18,842 We've only been over this 50 times. Yeah. 746 01:02:18,906 --> 01:02:20,681 I'm counting on you. 747 01:02:21,475 --> 01:02:23,182 Now what are we gonna do? 748 01:02:23,243 --> 01:02:25,348 That vault door opens from the inside, doesn't it? 749 01:02:25,412 --> 01:02:28,256 Yeah, there's a safety on it. But what good is that gonna do us? 750 01:02:28,315 --> 01:02:29,953 Can't you try and be a little nice for once? 751 01:02:30,017 --> 01:02:31,587 Hey, you wouldn't feel so good either... 752 01:02:31,652 --> 01:02:33,689 if you'd been chained to a Cadillac all night, pal. 753 01:02:33,754 --> 01:02:35,563 Well, I thought maybe you liked that kind of thing. 754 01:02:35,622 --> 01:02:38,193 Let's just get this over with. 755 01:03:39,019 --> 01:03:40,999 It's too quiet around here. 756 01:03:41,055 --> 01:03:42,762 That means something's wrong, doesn't it? 757 01:03:42,823 --> 01:03:45,394 Now, promise to behave yourself, and you can have this back... 758 01:03:45,459 --> 01:03:46,733 if it makes you feel any better. 759 01:03:46,794 --> 01:03:49,638 - I'll be a good girl. - Yeah, sure you will. 760 01:04:18,626 --> 01:04:20,537 What are we gonna do if these guys show up? 761 01:04:20,594 --> 01:04:22,369 Let me worry about that. 762 01:05:27,294 --> 01:05:28,671 That's it. 763 01:05:52,386 --> 01:05:54,195 Love at first sight. 764 01:06:03,363 --> 01:06:06,572 Hey, nice plan, smarty-pants. Now what are we supposed to do? 765 01:06:16,477 --> 01:06:19,321 I hope you know what the hell you're doing. 766 01:07:01,421 --> 01:07:02,661 Boss. 767 01:07:02,723 --> 01:07:04,361 It's the bank! It's the bank! 768 01:07:05,325 --> 01:07:07,430 The bank exploded, man! 769 01:07:09,730 --> 01:07:11,937 Reno, what are you gonna do? 770 01:07:11,999 --> 01:07:14,479 Don't worry, baby. I'll take care of it. 771 01:07:39,660 --> 01:07:42,539 Well, there goes the neighborhood. 772 01:07:46,834 --> 01:07:48,211 What gives, man? 773 01:07:48,268 --> 01:07:50,407 What gives is, I gotta take care of some business... 774 01:07:50,471 --> 01:07:52,041 and I don't want you two following me. 775 01:07:52,106 --> 01:07:54,245 - Why? - I can think of a lot of reasons. 776 01:07:54,308 --> 01:07:56,686 That's only because I'm smart. Now, let's go. 777 01:07:58,846 --> 01:08:00,519 Come on. Hurry up. 778 01:08:06,520 --> 01:08:08,363 Well, that's all of it. 779 01:08:08,656 --> 01:08:10,226 Oh, no. 780 01:08:10,291 --> 01:08:12,703 You're not gonna kill me, are you? 781 01:08:13,093 --> 01:08:14,663 That's very good, Vince. 782 01:08:14,728 --> 01:08:16,674 But I don't share my money with anybody. 783 01:08:16,730 --> 01:08:18,539 Not unless I have to. 784 01:08:20,033 --> 01:08:21,205 You have to. 785 01:08:21,268 --> 01:08:22,338 Shit. 786 01:08:22,403 --> 01:08:25,612 Well, it looks like my percentage has just gone way up. So long. 787 01:08:25,673 --> 01:08:28,517 Now, now, wait a minute. Vince, hey, I didn't mean that. 788 01:08:28,575 --> 01:08:30,384 Come on, I knew that gun wasn't loaded. 789 01:08:30,444 --> 01:08:33,891 I was just kidding you, pal. Come on, give me a... 790 01:08:33,947 --> 01:08:35,722 You son of a bitch! 791 01:08:36,350 --> 01:08:39,024 You didn't think I'd trust a reptile like Cora... 792 01:08:39,086 --> 01:08:41,032 with a loaded gun, did you? 793 01:08:43,257 --> 01:08:44,736 Not a chance. 794 01:10:07,708 --> 01:10:11,622 Broke one day, the next I'm throwing money out the window. 795 01:10:16,884 --> 01:10:20,627 Next Monday, a giant bake-off will be held at the town center... 796 01:10:20,688 --> 01:10:23,328 to help raise money for a new library! 797 01:10:23,391 --> 01:10:25,997 A host of luscious hometown treats... 798 01:10:26,060 --> 01:10:29,872 such as guanabana, papaya... 799 01:10:29,930 --> 01:10:31,841 Okay, let's go, pal. Take a lunch break. 800 01:10:31,899 --> 01:10:34,402 Come on, out of the car. Hasta Ia vista. Let's go. 801 01:10:34,468 --> 01:10:38,416 Don't worry, I got insurance. Go on, get out of here. Get a job. 802 01:11:10,938 --> 01:11:12,440 Come on, baby. 803 01:12:45,666 --> 01:12:47,873 Hey, dude. Come on, let's go. 804 01:13:14,528 --> 01:13:18,169 It's funny, but I couldn't help feeling a little bit sorry for Reno. 805 01:13:18,232 --> 01:13:19,472 And why not? 806 01:13:19,533 --> 01:13:22,070 He was headed where I'd just been... 807 01:13:22,202 --> 01:13:23,613 rock bottom. 808 01:13:26,674 --> 01:13:29,154 Shit, dude, this was almost too easy. 809 01:13:29,209 --> 01:13:32,156 I think it's time we divided that money three ways... 810 01:13:32,212 --> 01:13:34,089 for me, myself, and I. 811 01:13:34,448 --> 01:13:35,825 Open it up. 812 01:13:39,086 --> 01:13:41,464 Come on. Now, don't play games with me. 813 01:13:41,522 --> 01:13:42,694 Shit. 814 01:13:46,193 --> 01:13:47,297 Shit. 815 01:13:47,995 --> 01:13:49,440 - Somebody switched them. - It's empty. 816 01:13:49,497 --> 01:13:50,999 It really is empty. 817 01:13:51,065 --> 01:13:53,238 Does anybody else know about this? 818 01:13:54,368 --> 01:13:55,574 Dakota. 819 01:13:56,537 --> 01:13:59,848 Don't tell me you made a deal with her, bright boys. 820 01:13:59,907 --> 01:14:01,079 What's so funny, Cora? 821 01:14:01,141 --> 01:14:03,519 She and Reno are probably long gone right now. 822 01:14:03,577 --> 01:14:05,614 Dude, she stole my truck, too! 823 01:14:05,679 --> 01:14:10,321 - Hey, what's so great about that, dude? - It was on reserve, dude. 824 01:14:22,363 --> 01:14:24,104 Could you come here for a second, please? 825 01:14:24,164 --> 01:14:25,939 Hey, where do you think you're taking me? 826 01:14:26,000 --> 01:14:28,207 - Please, come here for one minute. - What do you want? 827 01:14:28,269 --> 01:14:30,647 Look, I gotta get this coffin to the cemetery on time... 828 01:14:30,705 --> 01:14:33,276 or my boss is gonna kill me. Will you help me out? 829 01:14:33,340 --> 01:14:35,411 No way. I'm not gonna do it. Forget it. 830 01:14:35,476 --> 01:14:37,615 - I'll make it worth your while. - Take it, man. Take it. 831 01:14:48,122 --> 01:14:49,533 Dakota! 832 01:15:11,045 --> 01:15:14,254 I used to have so many friends I never had to see anyone twice. 833 01:15:14,315 --> 01:15:15,555 Shut up! 834 01:15:16,050 --> 01:15:19,088 - Where is she? - She's gone, man. Split city. 835 01:15:23,224 --> 01:15:26,467 Hey, come back here and untie us, you dick. 836 01:15:28,095 --> 01:15:30,871 We've gone three miles. She can't be much further. 837 01:16:29,490 --> 01:16:31,663 There she is. All right, pull over, wise guy. 838 01:16:31,725 --> 01:16:33,727 - Oh, shit. It's empty. - What? 839 01:16:39,567 --> 01:16:42,013 It's still warm. She's close, real close. 840 01:16:42,069 --> 01:16:43,946 All right, move it, buddy. 841 01:16:44,171 --> 01:16:46,014 Shut that thing off. 842 01:17:11,532 --> 01:17:15,036 - Shit. Come on, guys. Go. Quick. Go! - Hey, what's going on? 843 01:17:15,102 --> 01:17:16,376 Go. Just hurry up. 844 01:17:16,437 --> 01:17:18,940 - What do we do with this thing? - Put it down there! 845 01:17:35,222 --> 01:17:36,792 Dakota! 846 01:17:46,467 --> 01:17:48,344 Hey, man, let's get out of here. 847 01:17:55,976 --> 01:17:57,887 - Yeah, that was stupid. - Maybe you're stupid-- 848 01:17:57,945 --> 01:18:00,391 Yeah, check it out, man. There they are. 849 01:18:03,184 --> 01:18:06,290 Don't run away from me! Don't run away from me! 850 01:18:07,655 --> 01:18:09,293 Get off me, Reno! 851 01:18:09,490 --> 01:18:11,299 Move, asshole! 852 01:18:20,468 --> 01:18:21,742 Hold it. 853 01:18:21,802 --> 01:18:24,976 All right, let's go. Over there. Come on. Move it. Move it! 854 01:18:25,039 --> 01:18:27,041 This is where we pad company, fellows. 855 01:18:27,108 --> 01:18:30,681 All right, I want you on your knees, right here and here. Let's go. 856 01:18:31,245 --> 01:18:32,622 Bend over, big boy. 857 01:18:32,680 --> 01:18:34,887 Now, killing us isn't a good idea, Cora. We can help you. 858 01:18:34,949 --> 01:18:36,019 Yeah, yeah, yeah. 859 01:18:36,083 --> 01:18:38,689 I'm only 15 years old. Where's your maternal instinct? 860 01:18:38,752 --> 01:18:39,787 Right here, pal. 861 01:18:49,330 --> 01:18:50,866 That's real cute. 862 01:18:50,931 --> 01:18:52,069 What the hell do you want? 863 01:18:52,132 --> 01:18:54,169 Where's my money? 864 01:18:54,234 --> 01:18:56,771 There is no money. It was all burned to shit. 865 01:18:56,837 --> 01:19:00,011 Like hell it was. Your girlfriend stole it, bozo. 866 01:19:01,242 --> 01:19:03,347 What are you talking about? 867 01:19:03,411 --> 01:19:07,120 Don't listen to her, baby. She's crazy. She's just jealous. 868 01:19:07,181 --> 01:19:10,094 Tell her where the money is, baby. Tell her where the money is. 869 01:19:10,151 --> 01:19:11,221 Oh, brother. 870 01:19:11,285 --> 01:19:14,061 Come on, Reno. Stop stalling me and fork it over. 871 01:19:14,121 --> 01:19:15,896 I'm gonna give you to five. 872 01:19:15,990 --> 01:19:19,563 One, two, three... 873 01:19:27,134 --> 01:19:28,841 Watch it, watch it, watch it. 874 01:19:47,888 --> 01:19:50,300 There she is. Let's get our cash. 875 01:19:58,799 --> 01:20:00,676 Get away from that money. 876 01:20:02,970 --> 01:20:04,313 Keep down. 877 01:20:05,973 --> 01:20:07,247 Get down. 878 01:20:14,314 --> 01:20:15,452 Shit. 879 01:20:15,883 --> 01:20:17,157 Let's go. 880 01:20:42,776 --> 01:20:45,916 Hey, right here, man. That's gotta be it. 881 01:20:50,050 --> 01:20:52,690 - Yeah, yeah! - Get your hands off my money. 882 01:20:52,887 --> 01:20:53,991 Shit. 883 01:20:54,054 --> 01:20:56,295 I said get away from my money. 884 01:20:56,490 --> 01:20:58,834 Your money? I thought we had a deal. 885 01:20:58,893 --> 01:21:00,236 Forget it. 886 01:21:15,175 --> 01:21:16,813 Love kills, dude. 887 01:21:34,361 --> 01:21:37,467 Do you realize, 50 years, you don't ever have to work? 888 01:21:37,531 --> 01:21:40,569 Oh, I can feel that massage unit now. 889 01:21:40,634 --> 01:21:42,079 Massage unit? 890 01:21:42,169 --> 01:21:44,171 I'm gonna get one of those special massage units. 891 01:21:44,238 --> 01:21:45,808 You know, the deluxe ones. 892 01:21:45,873 --> 01:21:48,581 Oh, man, what is this? 893 01:21:50,578 --> 01:21:52,785 Clear out, will you? Don't you know we got places to go? 894 01:21:52,846 --> 01:21:54,883 Yeah, and money to spend. Come on, man. Clear out. 895 01:21:54,949 --> 01:21:56,951 Get out of the car, boys. 896 01:21:57,685 --> 01:22:01,462 I said get out of the car! Party's over! 897 01:22:06,327 --> 01:22:08,136 That's funny, Vince. 898 01:22:08,195 --> 01:22:11,836 The border's to the noflh, and you guys are going to the south. 899 01:22:12,700 --> 01:22:15,237 South? I thought we were going north. 900 01:22:15,302 --> 01:22:18,374 All right, get away from that vehicle. I said move! 901 01:22:20,074 --> 01:22:22,520 You understand English, boy? Move! 902 01:22:24,044 --> 01:22:26,115 - We almost missed you, Vince. - Yeah. 903 01:22:26,180 --> 01:22:28,023 But almost doesn't count, does it, Vince? 904 01:22:28,082 --> 01:22:29,322 Get the keys, Carl. 905 01:22:29,383 --> 01:22:31,192 Now wait a minute. What about my percentage? 906 01:22:31,252 --> 01:22:32,788 Percentage? What percentage? 907 01:22:32,853 --> 01:22:35,561 I don't remember anyihing about a percentage. Do you, Carl? 908 01:22:35,623 --> 01:22:37,000 Percentage? 909 01:22:37,158 --> 01:22:38,694 Hey, well, what about my share? 910 01:22:38,759 --> 01:22:40,602 Yeah, get it from your buddy, punk. 911 01:22:41,929 --> 01:22:44,535 - Give me that key, you slime bucket. - Hey, man. Chill out, man! 912 01:22:44,598 --> 01:22:47,738 - Keys, keys, keys, keys, keys. - Freeze, twerp. 913 01:22:47,835 --> 01:22:49,781 Keys , keys , keys . 914 01:22:49,837 --> 01:22:52,579 - They're in the car, you moron! - Oh. 915 01:22:55,843 --> 01:22:59,416 Don't be so depressed, Vince. At least you're not going to jail. 916 01:22:59,580 --> 01:23:02,618 Look at it this way, Vince. You can go home now. 917 01:23:02,683 --> 01:23:04,424 If we hadn't caught you, somebody else would. 918 01:23:04,485 --> 01:23:06,624 There's 85,000 more IRS agents. 919 01:23:06,687 --> 01:23:10,464 This way, you can have a nice little tract home, a white picket fence. 920 01:23:10,524 --> 01:23:12,526 Yeah, you get to pay taxes, too. 921 01:23:12,760 --> 01:23:14,296 Let's go, Carl. 922 01:23:15,129 --> 01:23:17,166 Well, can't you even give us a ride? 923 01:23:17,431 --> 01:23:19,001 Use our car, sucker. 924 01:23:28,209 --> 01:23:29,313 Shit! 925 01:23:29,376 --> 01:23:30,582 You're the slime sucker. 926 01:23:30,644 --> 01:23:33,386 No matter what you try or do... 927 01:23:33,681 --> 01:23:35,524 you just can't beat the tax man. 928 01:23:35,583 --> 01:23:36,823 Fuck you and your friend. 929 01:23:36,884 --> 01:23:39,057 At least not 85,000 of them. 930 01:23:39,687 --> 01:23:41,257 - God damn it! - Shit. 931 01:23:41,322 --> 01:23:44,428 By the time I get back to the city, my whole life is gonna be repossessed. 932 01:23:44,491 --> 01:23:45,765 I'm better offjust sitting here... 933 01:23:45,826 --> 01:23:48,272 and letting this donkey stomp on me 'cause I'm flat-broke busted. 934 01:23:48,329 --> 01:23:50,331 - Hey, well, what about me? - What about you? 935 01:23:50,398 --> 01:23:52,071 I still got a lot of stuff I can do. 936 01:23:52,132 --> 01:23:54,612 - Like what? -l'm just going through puberty. 937 01:23:54,668 --> 01:23:57,649 - You won't miss much there. - Yeah, but see, I got big plans. 938 01:23:57,705 --> 01:23:58,945 Such as? 939 01:23:59,873 --> 01:24:00,977 Blue Iguana. 940 01:24:01,041 --> 01:24:05,183 You know, I figure since everybody's dead, man, we own it. 941 01:24:05,246 --> 01:24:07,453 - Yeah? - Yeah, and with a little advertising... 942 01:24:07,514 --> 01:24:09,653 Diablo could become the next big tourist hot spot. 943 01:24:09,717 --> 01:24:11,196 What could be more ideal? 944 01:24:11,252 --> 01:24:13,391 Babes, good times, partying. 945 01:24:13,454 --> 01:24:16,094 - No, that pad of my life's over. - Cash. 946 01:24:16,724 --> 01:24:19,398 - Yeah? - That place makes a lot of money, man. 947 01:24:19,460 --> 01:24:22,600 You think so? Well, maybe that's not such a bad idea. 948 01:24:22,663 --> 01:24:25,701 But the first thing we gotta do, though, is change the name of that joint. 949 01:24:25,766 --> 01:24:29,543 How about Vince's Voodoo Lounge? I think it'll draw them in. 950 01:24:30,004 --> 01:24:31,415 You're kidding. 951 01:24:31,505 --> 01:24:33,542 We'll call it Yano's Hut. 952 01:24:33,807 --> 01:24:36,447 Yano? What's a Yano? 953 01:24:37,344 --> 01:24:40,814 - That's my name, man. - Oh, sorry. No, forget about that. 954 01:24:41,015 --> 01:24:43,291 Forget about it? I own half of that place. 955 01:24:43,350 --> 01:24:45,956 The deal was you get 10%, remember? 956 01:24:46,020 --> 01:24:48,261 No way. I'm not sticking to that suck-ass deal. 957 01:24:48,322 --> 01:24:49,926 Now look, Zano, a deal's a deal. 958 01:24:49,990 --> 01:24:52,527 And you better learn to stick with it no matter how sour it gets. 959 01:24:52,593 --> 01:24:54,095 That's the golden rule in my business. 960 01:24:54,161 --> 01:24:56,266 If there's one thing you gotta learn from me, it's that. 961 01:24:56,330 --> 01:24:57,570 So what? 962 01:24:57,631 --> 01:25:01,272 Well, I'll tell you what. You're a good kid. You're a nice kid. 963 01:25:02,202 --> 01:25:04,307 I'll give you 30%. That's my final offer. 964 01:25:04,371 --> 01:25:06,442 50-50. I'm not taking any less. 965 01:25:06,507 --> 01:25:09,317 Boy, you are really greedy, you know that? 966 01:25:09,777 --> 01:25:11,723 Oh, all right, it's a deal. 967 01:25:11,779 --> 01:25:14,487 Now, just chill out. 968 01:25:15,049 --> 01:25:17,154 Even after settling on 50%... 969 01:25:17,218 --> 01:25:19,789 Yano complained about the name for days. 970 01:25:19,854 --> 01:25:22,334 We couldn't agree, so we left it as it was. 971 01:25:22,389 --> 01:25:23,800 The Blue Iguana. 972 01:25:23,858 --> 01:25:25,428 Funny thing is, Yano was right... 973 01:25:25,492 --> 01:25:27,904 about Diablo becoming the next big thing. 974 01:25:27,962 --> 01:25:31,466 Six months later, they built a Club Med right next door. 975 01:25:34,466 --> 01:25:38,466 Preuzeto sa www.titlovi.com 74574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.