All language subtitles for ODE TO GALLANTRY-1982

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:01:37.703 --> 00:01:39.303 Cheap sale... 00:02:09.003 --> 00:02:10.833 Everyone get inside the house. 00:02:10.943 --> 00:02:14.273 Hurry... 00:02:16.143 --> 00:02:17.233 Chief, please. 00:02:31.123 --> 00:02:34.033 Stop pretending, give it to me. 00:02:35.193 --> 00:02:37.633 Sir, have a pancake, 10 cents each. 00:02:38.933 --> 00:02:41.163 Wu Daotong, do you want to give it to me or not? 00:02:42.073 --> 00:02:45.043 Pancakes are the only thing I can offer. 00:02:45.143 --> 00:02:46.803 What else can I offer you, sir? 00:02:46.913 --> 00:02:48.243 The Black lron Token. 00:02:52.153 --> 00:02:54.413 Stop playing games. 00:02:54.513 --> 00:02:56.483 You have Xie Yanke's Black lron Token. 00:02:56.583 --> 00:03:00.423 You better give it to me now. 00:03:00.523 --> 00:03:02.223 Then you can still live. 00:03:03.393 --> 00:03:05.293 If you were dead. 00:03:05.393 --> 00:03:07.693 The Black lron Token would be meaningless. 00:03:07.793 --> 00:03:10.633 Right, if one dies, 00:03:10.733 --> 00:03:12.763 everything would be meaningless. 00:03:14.633 --> 00:03:15.603 Go! 00:04:04.583 --> 00:04:07.453 Black lron Token. 00:04:35.453 --> 00:04:36.243 Little Brother. 00:04:37.083 --> 00:04:40.023 Have you seen a group of people go that way? 00:04:43.823 --> 00:04:44.593 Thank you. 00:04:47.593 --> 00:04:48.753 Black lron Token. 00:04:52.833 --> 00:04:55.163 Little Brother, don't be afraid. 00:04:55.273 --> 00:04:58.143 Where did you get this Black lron Token? 00:05:00.313 --> 00:05:01.363 Black? 00:05:01.813 --> 00:05:02.903 Right. 00:05:03.013 --> 00:05:04.413 The thing you're holding is called Black... 00:05:04.513 --> 00:05:05.483 Black lron Token. 00:05:06.683 --> 00:05:07.613 Xie Yanke? 00:05:29.803 --> 00:05:32.703 That's right, and it's me who killed Wu Daotong, 00:05:32.813 --> 00:05:34.973 but I haven't got the Black lron Token. 00:05:35.073 --> 00:05:37.703 I would not give it to you even if I'd found it. 00:05:39.353 --> 00:05:41.113 I'm afraid you have to give it to me. 00:05:41.553 --> 00:05:44.353 Brother Bai, Brother Wen, Brother Feng, Sister Hua. 00:05:44.453 --> 00:05:48.353 Good to see you. Don't fight for the Black lron Token. 00:05:50.163 --> 00:05:52.323 The Xueshan School has sent some help. 00:05:52.433 --> 00:05:56.523 Everyone knows the owner of Xuansu Manor... 00:05:56.633 --> 00:05:59.033 send their son to study with the Xueshan School. 00:05:59.133 --> 00:06:00.163 This little bastard. 00:06:05.103 --> 00:06:06.803 Everyone stop fighting. 00:06:06.913 --> 00:06:09.903 The Black lron Token has been taken back by its owner. 00:06:12.613 --> 00:06:13.703 Xie Yanke. 00:06:14.413 --> 00:06:16.183 You don't have to worry now. 00:06:16.283 --> 00:06:19.453 There're still two more years to go until... 00:06:19.553 --> 00:06:23.223 my last 3-year reward & punishment scheme. 00:06:23.323 --> 00:06:24.653 Now you all get out of here. 00:06:24.763 --> 00:06:27.733 If I was provoked, I'd kill you all. 00:06:33.333 --> 00:06:35.703 Mr. Xie, please wait. 00:06:36.473 --> 00:06:39.063 When the Black lron Token was given out years ago. 00:06:39.173 --> 00:06:42.273 You'd made a promise and everyone knew about it. 00:06:42.383 --> 00:06:45.943 That's true, whoever gets my Black lron Token... 00:06:46.053 --> 00:06:47.953 can ask me to do one thing for him. 00:06:48.053 --> 00:06:51.283 Not matter how difficult the task is, 00:06:51.383 --> 00:06:53.683 I can keep my promise. 00:06:53.793 --> 00:06:54.983 It is because of this promise. 00:06:55.093 --> 00:06:58.523 Everyone is fighting for this Black lron Token 00:06:59.263 --> 00:07:01.923 Now I've taken back the Black lron Token 00:07:02.033 --> 00:07:04.793 So you don't have to play tricks on each other 00:07:04.903 --> 00:07:07.463 Mr. Xie, you have taken the Black lron Token 00:07:07.573 --> 00:07:10.403 from the hands of this little brother 00:07:13.613 --> 00:07:15.303 According to your promise 00:07:15.413 --> 00:07:18.313 If this little brother asked you a favour 00:07:18.413 --> 00:07:19.943 you could not refuse him 00:07:21.153 --> 00:07:23.483 Little brother, now ask this master 00:07:23.583 --> 00:07:25.413 to stop his reward & punishment scheme 00:07:25.523 --> 00:07:27.453 which kills many people every three years 00:07:39.173 --> 00:07:40.633 Mr. Xie, please keep your promise 00:07:40.733 --> 00:07:43.463 Don't hurt the one who returns the Black lron Token 00:07:47.443 --> 00:07:49.073 This is a rare opportunity for every gang and school 00:07:49.183 --> 00:07:51.543 to survive in the future 00:07:51.643 --> 00:07:54.773 by stopping Xie Yanke to kill more 00:07:54.883 --> 00:07:55.873 But... 00:08:04.123 --> 00:08:04.923 Brother Bai 00:08:05.023 --> 00:08:07.023 When did you come to the Central Plain? 00:08:07.133 --> 00:08:09.293 It's not just the four of us who came here 00:08:11.863 --> 00:08:13.863 What happened to Xueshan School? 00:08:13.973 --> 00:08:16.263 Our school has trained a monster 00:08:16.373 --> 00:08:18.033 who raped Brother Bai's beloved daughter 00:08:18.143 --> 00:08:21.003 He'd also hurt a few fellow brothers and escaped 00:08:21.113 --> 00:08:22.703 We're ordered to take him back 00:08:23.943 --> 00:08:26.413 You're not talking about our son, are you? 00:08:27.053 --> 00:08:29.913 He is indeed your precious son Shi Zhongyu 00:08:31.923 --> 00:08:34.323 It's true that we've spoiled him a bit 00:08:34.423 --> 00:08:36.753 But he would not dare to do such evil 00:08:36.863 --> 00:08:37.953 Probably this is not the truth 00:08:38.063 --> 00:08:39.353 Not the truth? 00:08:40.263 --> 00:08:42.563 I don't think my daughter would seduce him 00:08:42.663 --> 00:08:45.033 She just turned 15 this year 00:08:45.133 --> 00:08:49.003 and has committed suicide after that devil raped her 00:08:50.743 --> 00:08:51.403 When did all that happen? 00:08:51.503 --> 00:08:52.703 A month ago 00:08:54.043 --> 00:08:56.843 Don't worry, please tell the chief of Xueshan 00:08:56.943 --> 00:08:58.913 We will even go to the end of the world 00:08:59.013 --> 00:09:00.913 to find our son and take him back 00:09:01.013 --> 00:09:02.173 Xueshan School can ask him the truth and punish him 00:09:02.283 --> 00:09:06.123 Good to have your word, Mr. Shi 00:09:06.223 --> 00:09:08.153 Xueshan School has sent out a search party 00:09:08.253 --> 00:09:10.953 and won't go back until we get that devil 00:09:11.063 --> 00:09:12.793 Fine... 00:09:15.833 --> 00:09:17.633 Okay 00:09:24.643 --> 00:09:26.503 You can ask me not to run so fast 00:09:26.613 --> 00:09:29.603 You'll die of exhaustion if you keep running fast 00:09:38.583 --> 00:09:40.883 I...I haven't asked you 00:09:40.993 --> 00:09:42.353 It's you who stopped first 00:09:45.523 --> 00:09:48.193 You're a little beggar, you can beg 00:10:42.923 --> 00:10:44.083 Do you have other family members? 00:10:45.053 --> 00:10:46.143 Only my mom 00:10:46.523 --> 00:10:48.713 I live in the mountains with my mom 00:10:48.823 --> 00:10:50.253 and never meet any other people 00:10:50.363 --> 00:10:52.883 Few months ago, I woke up and found mom was gone 00:10:52.993 --> 00:10:54.323 I came down the mountains to look for her 00:10:54.433 --> 00:10:56.423 I've got lost and don't know how to get back home 00:10:58.363 --> 00:11:00.493 Do you want to know who I am? 00:11:01.033 --> 00:11:01.903 No 00:11:02.303 --> 00:11:03.863 Well, this is Motian Cliff 00:11:04.803 --> 00:11:07.103 Motian Master is my nickname 00:11:07.213 --> 00:11:09.473 When people hear my name, they're so scared 00:11:09.583 --> 00:11:11.873 ...they can't eat or sleep 00:11:12.683 --> 00:11:14.013 Why'd they be scared? 00:11:14.113 --> 00:11:17.843 The names Motian Master and Bastard are similar 00:11:17.953 --> 00:11:19.213 They are not scary 00:11:39.543 --> 00:11:40.943 Don't you think I'm powerful? 00:11:42.473 --> 00:11:44.703 Very powerful. You aren't even like normal human being 00:11:45.143 --> 00:11:46.083 What? 00:11:46.583 --> 00:11:47.913 You're like the gods in heaven 00:11:48.783 --> 00:11:52.223 I'm sure you must have learned from a good teacher 00:11:52.323 --> 00:11:54.253 And you want me to teach you martial arts 00:11:54.353 --> 00:11:57.053 You can ask now. I'll teach you. 00:11:59.093 --> 00:12:00.493 Why would I want to learn martial arts? 00:12:00.593 --> 00:12:02.033 I won't ask you to teach me martial arts 00:12:02.963 --> 00:12:04.553 I wish to teach you even if you don't want to learn 00:12:06.703 --> 00:12:09.733 If you insist, I'll learn anyway 00:12:09.843 --> 00:12:10.803 Don't be angry 00:12:41.203 --> 00:12:42.223 How do you feel? 00:12:43.043 --> 00:12:46.733 Feels like I am in a fireplace 00:12:47.913 --> 00:12:51.433 Don't worry, I'll teach you how to stay cool 00:12:51.543 --> 00:12:55.143 Your body is full of yang energy 00:12:55.253 --> 00:12:58.383 Now you have to generate yin energy 00:12:58.483 --> 00:13:01.683 Follow the places I touch and generate the energy 00:13:52.343 --> 00:13:54.433 Stinky boy, I can't kill you 00:13:54.543 --> 00:13:56.943 because I have to keep my promise 00:13:57.043 --> 00:13:59.033 But I can teach you how to generate energies 00:13:59.143 --> 00:14:01.613 except how to harmonize them 00:14:01.713 --> 00:14:05.673 Conflicting energies in your body will kill you 00:14:05.783 --> 00:14:10.523 Then I have nothing to do with your death 00:14:10.623 --> 00:14:12.213 Kid, you'll die soon 00:14:33.783 --> 00:14:35.773 Mr. Bei, he looks like Chief Shi 00:14:36.283 --> 00:14:37.873 Let's go inside and take a look first 00:14:47.933 --> 00:14:49.553 His body is as hot as fire 00:14:49.663 --> 00:14:51.133 Rubbish, he's cold as ice 00:14:53.303 --> 00:14:55.163 He uses supreme methods to generate energies 00:14:55.273 --> 00:14:58.603 But he doesn't use them right. He's dying now 00:14:59.673 --> 00:15:00.733 What can we do now? 00:15:01.513 --> 00:15:04.673 Do you think my nickname "Doctor" is just a name? 00:15:05.943 --> 00:15:08.913 I can at least give him a few more days 00:15:09.013 --> 00:15:10.003 Let's bring him back 00:15:10.123 --> 00:15:10.883 Yes 00:15:24.863 --> 00:15:27.733 Brother Yu... 00:15:33.543 --> 00:15:34.773 Brother Yu 00:15:42.553 --> 00:15:43.673 So at last you wake up 00:15:48.423 --> 00:15:50.183 Somebody is coming, I'll come back to see you 00:16:07.913 --> 00:16:09.073 Chief, you're up! 00:16:10.583 --> 00:16:11.443 I... 00:16:11.543 --> 00:16:12.743 I am going to tell Mr. Bei 00:16:14.553 --> 00:16:15.543 Wait 00:16:25.023 --> 00:16:28.423 Mr. Bei, this guy looks like our chief 00:16:28.533 --> 00:16:31.293 But he practises the wrong way, and... 00:16:31.403 --> 00:16:32.493 I wonder if he could live 00:16:32.603 --> 00:16:34.573 until that devil Xie Yanke arrives 00:16:34.673 --> 00:16:36.503 Messages from the Yangtze River indicate that 00:16:36.603 --> 00:16:38.663 Xie arrived at the headquarters of Tieqiang Gang 00:16:38.773 --> 00:16:41.903 and wanted to kill 137 members 00:16:42.013 --> 00:16:44.373 Their Chief didn't want to interfere 00:16:44.483 --> 00:16:45.703 and protect his members 00:16:45.813 --> 00:16:48.613 So Xie had killed all 137 gang members 00:16:48.713 --> 00:16:51.213 If Xie came to Zhangle Gang 00:16:51.323 --> 00:16:54.983 three to five hundred names might be on his list 00:16:55.093 --> 00:16:56.783 and would be all killed 00:16:57.163 --> 00:16:59.253 Mr. Bei, you and l... 00:16:59.363 --> 00:17:01.223 Xie Yanke might be a devil 00:17:01.333 --> 00:17:03.593 But he has also promised that 00:17:03.703 --> 00:17:07.893 if the Chief is willing to redeem the whole gang 00:17:08.003 --> 00:17:09.973 All the gang members will survive 00:17:10.073 --> 00:17:12.333 Now we've found a fake Chief to redeem our crimes 00:17:12.443 --> 00:17:13.403 We should not be afraid, right? 00:17:13.513 --> 00:17:15.273 All three of us have to keep this secret 00:17:15.373 --> 00:17:17.503 Mr. Bei, Chief has woken up 00:17:28.153 --> 00:17:28.983 Chief... 00:17:33.063 --> 00:17:36.083 Thank goodness, Chief, you're awake 00:17:36.193 --> 00:17:37.133 You three are... 00:17:37.233 --> 00:17:38.563 Your subordinate Bei Haishi 00:17:38.663 --> 00:17:40.503 Your subordinate Zhu Hengye 00:17:40.603 --> 00:17:42.093 Your subordinate Qiu Shanfeng 00:17:46.203 --> 00:17:48.233 I don't deserve this... 00:17:49.543 --> 00:17:51.703 What do you call me? 00:17:53.513 --> 00:17:54.743 How come I am your Chief? 00:17:56.523 --> 00:17:58.713 Chief, your name is Shi Zhongyu 00:17:58.823 --> 00:18:02.413 You've been the Chief of Zhangle Gang for two years 00:18:02.893 --> 00:18:05.223 Is that so? 00:18:06.693 --> 00:18:09.993 I'm not Shi Zhongyu, my name is Bastard 00:18:10.103 --> 00:18:12.193 I've been in Motian Cliff the last two years 00:18:12.303 --> 00:18:16.503 Chief, you are feeling well now 00:18:16.603 --> 00:18:19.403 Please take some rest, we're leaving now 00:18:25.013 --> 00:18:25.983 Wait a second 00:18:31.653 --> 00:18:35.643 I'm confused. I'm sure I am in Motian Cliff 00:18:35.753 --> 00:18:36.953 How come I am... 00:18:40.763 --> 00:18:42.283 Sister, please come over 00:18:48.133 --> 00:18:48.963 You want me to come over 00:18:49.073 --> 00:18:50.763 so you can put your hands all over me? 00:18:54.343 --> 00:18:56.033 What do you mean? 00:19:05.023 --> 00:19:05.913 You are pretty 00:19:10.323 --> 00:19:11.413 Who are you? 00:19:11.793 --> 00:19:12.813 You don't recognise me? 00:19:15.093 --> 00:19:17.763 I'm Shijian, a maidservant 00:19:17.863 --> 00:19:20.593 A maidservant? What does that mean? 00:19:21.433 --> 00:19:22.803 Stop pretending 00:19:23.303 --> 00:19:24.673 I'm speaking the truth 00:19:24.773 --> 00:19:26.263 I am really not your Chief 00:19:26.373 --> 00:19:27.533 I want to tell them about this 00:19:31.613 --> 00:19:32.513 Please lie down 00:19:40.423 --> 00:19:41.283 Now you believe me 00:19:42.393 --> 00:19:44.623 Only I believe that you've forgotten everything 00:19:51.733 --> 00:19:52.633 How did I forget everything? 00:19:53.733 --> 00:19:56.833 Must be the energy practice that old man taught me 00:20:13.923 --> 00:20:16.053 Chief, subordinate Zhanfei wants to see you 00:20:21.993 --> 00:20:22.863 Chief 00:20:29.403 --> 00:20:31.493 Rapist, you deserve this 00:20:39.783 --> 00:20:40.943 Mr. Zhan, you... 00:20:41.913 --> 00:20:45.083 Rapist, you raped my wife, I'll kill you 00:20:46.423 --> 00:20:48.353 Your Kaibei Palm is very powerful 00:20:48.453 --> 00:20:49.823 How's the Chief? 00:20:49.923 --> 00:20:52.123 I haven't killed him, his energies bounce back 00:21:01.873 --> 00:21:03.103 What happened... 00:21:03.543 --> 00:21:04.933 I don't knowwhat happened 00:21:06.143 --> 00:21:08.233 I am well now, my body is not cold or hot 00:21:15.013 --> 00:21:17.853 Rapist, you stole my wife, I... 00:21:25.493 --> 00:21:27.363 I stole your wife? 00:21:28.233 --> 00:21:29.523 Why would I steal your wife? 00:21:35.533 --> 00:21:37.163 You've just hit me with your palm, isn't it? 00:21:41.313 --> 00:21:44.373 You hit me with your palm and I'm feeling well 00:21:44.483 --> 00:21:47.913 No more cold and hot, & no more pain too 00:21:53.993 --> 00:21:55.253 Chief, congratulations 00:21:55.353 --> 00:21:57.823 Mr. Zhan's Kaibei Palm is very powerful 00:21:57.923 --> 00:22:00.323 He hit you at the Shanzhong acupoint on your chest 00:22:00.433 --> 00:22:03.123 It helped you harmonise the yin and yang energies 00:22:03.233 --> 00:22:04.293 Now you've attained supreme powers 00:22:05.263 --> 00:22:06.253 Supreme powers? 00:22:08.073 --> 00:22:10.403 Chief, Mr. Zhan has done good for the Gang 00:22:10.503 --> 00:22:12.773 Please don't blame him and let him go 00:22:12.873 --> 00:22:15.933 He has saved me, why'd I blame him? 00:22:16.043 --> 00:22:17.073 I have to thank him instead 00:22:22.483 --> 00:22:23.613 I am not your Chief 00:22:23.723 --> 00:22:25.213 You've taken the wrong person. Bye for now 00:22:28.253 --> 00:22:29.743 Both of you... 00:22:32.163 --> 00:22:33.823 Chief, please take some rest 00:22:33.933 --> 00:22:34.953 We'll talk tomorrow 00:22:35.533 --> 00:22:36.433 Get some sleep 00:22:37.503 --> 00:22:40.263 Hope I'll understand it all when I wake up tomorrow 00:22:54.083 --> 00:22:54.843 It's you 00:22:59.323 --> 00:23:00.223 I am dreaming again 00:23:00.823 --> 00:23:02.623 Come 00:23:07.963 --> 00:23:08.693 Come 00:23:18.203 --> 00:23:20.543 See, I've prepared food and wine 00:23:20.643 --> 00:23:21.803 I heard that you've totally recovered 00:23:21.913 --> 00:23:23.673 Members of Zhangle Gang are very happy about this 00:23:29.083 --> 00:23:31.413 Lady, who are you? 00:23:31.523 --> 00:23:32.713 Why are you treating me so well? 00:23:33.853 --> 00:23:35.343 You don't know who I am? 00:23:35.453 --> 00:23:36.153 I don't 00:23:37.423 --> 00:23:39.013 You've forgotten what you told me before? 00:23:39.123 --> 00:23:39.893 Me? 00:23:41.763 --> 00:23:43.693 I've never told you anything before 00:23:48.173 --> 00:23:49.133 Well done 00:23:53.973 --> 00:23:54.963 This is my grandpa 00:23:56.443 --> 00:23:57.413 Grandpa, how are you? 00:24:09.423 --> 00:24:12.253 Dingdang, your lover is an idiot 00:24:12.363 --> 00:24:13.723 I don't like him 00:24:14.893 --> 00:24:16.223 Grandpa, you... 00:24:16.593 --> 00:24:18.433 Kid, you... 00:24:27.813 --> 00:24:29.213 You do have sharp eyes 00:24:32.683 --> 00:24:34.273 Grandpa, please come over 00:24:37.983 --> 00:24:38.853 Take a seat 00:24:41.393 --> 00:24:42.323 You take a seat too 00:24:53.303 --> 00:24:55.663 Little kid, what's your name? 00:24:57.403 --> 00:24:58.993 My name is Bastard 00:25:02.843 --> 00:25:04.313 Do you know who I am? 00:25:06.743 --> 00:25:08.143 You are this young lady's grandpa 00:25:08.253 --> 00:25:09.373 Why do you address her as 'this lady'? 00:25:10.123 --> 00:25:12.143 It is this lady, sure she is 00:25:13.383 --> 00:25:14.113 What is this all about? 00:25:14.223 --> 00:25:18.353 Grandpa, he pratices too much and is confused 00:25:19.163 --> 00:25:21.633 You used to call me Dingding Dangdang. I'm Dingdang 00:25:22.563 --> 00:25:23.583 Dingding Dangdang? 00:25:27.103 --> 00:25:29.193 My grandpa is an evil killer 00:25:29.303 --> 00:25:30.773 Brother Yu, don't try to be funny 00:25:31.143 --> 00:25:33.633 Right, your grandpa is called Ding Busan 00:25:33.743 --> 00:25:36.433 I kill only three people every day 00:25:36.543 --> 00:25:39.373 Today, I haven't killed three yet 00:25:41.383 --> 00:25:46.043 You caught my hand when you first saw me 00:25:46.153 --> 00:25:47.413 and you wanted to kiss me 00:25:49.023 --> 00:25:50.283 I would not do such things 00:25:50.893 --> 00:25:53.083 I was anxious and bit you on the shoulder 00:25:53.193 --> 00:25:54.253 You were bleeding 00:25:54.363 --> 00:25:55.833 And you have a scar on your shoulder since then 00:25:56.233 --> 00:25:58.353 You didn't bite me, I don't have a scar on my shoulder 00:26:06.343 --> 00:26:09.773 Dang, what a bite. Let's go home 00:26:10.713 --> 00:26:11.333 Go home? 00:26:11.443 --> 00:26:12.933 Of course, let's go home 00:26:13.043 --> 00:26:15.513 This kid is my grandson-in-law 00:26:15.613 --> 00:26:19.343 But I think he doesn't want to be 00:26:19.853 --> 00:26:22.323 My granddaughter had bitten him 00:26:22.423 --> 00:26:23.853 He cannot deny it 00:26:23.963 --> 00:26:26.123 Otherwise how can I face other people? 00:26:27.193 --> 00:26:27.923 Go 00:26:30.233 --> 00:26:30.593 Let's go 00:26:30.703 --> 00:26:31.493 Go 00:26:54.523 --> 00:26:56.543 Prostrate for Heaven and Earth 00:26:57.893 --> 00:26:58.953 Kneel down 00:27:04.663 --> 00:27:06.823 Offer prostration to the elders 00:27:10.243 --> 00:27:11.963 Come on 00:27:15.173 --> 00:27:17.473 Husband and wife bow to each other 00:27:25.783 --> 00:27:28.413 Dingding Dangdang, I'm not Shi Zhongyu 00:27:28.523 --> 00:27:31.323 I'm just Bastard, you're making a mistake 00:27:31.423 --> 00:27:33.253 If you don't believe, then don't blame me later 00:27:33.363 --> 00:27:36.093 Scoundrel, still want to get away! 00:27:36.193 --> 00:27:37.183 Kneel down now 00:27:41.403 --> 00:27:44.663 Bei of Zhangle Gang paying respects to Master Ding 00:27:45.343 --> 00:27:47.333 We're coming to take our Chief back 00:27:55.783 --> 00:27:56.843 You... 00:27:56.953 --> 00:27:58.943 Stop, they are fighting because of me 00:27:59.053 --> 00:28:00.043 I have to explain to them 00:28:08.733 --> 00:28:10.223 Okay, everyone stop 00:28:11.063 --> 00:28:13.463 Listen to me, you've all mistaken me for someone else 00:28:15.203 --> 00:28:17.763 Chief, stop joking, we've something important to do 00:28:17.873 --> 00:28:19.503 Xueshan School has sent over many top fighters 00:28:19.603 --> 00:28:20.803 Chief, please go back and handle this 00:28:24.543 --> 00:28:26.913 Dingding Dangdang, I don't want to leave you 00:28:27.013 --> 00:28:28.813 Too bad you've made a mistake 00:28:28.913 --> 00:28:31.473 You'll regret if I stayed with you 00:28:31.953 --> 00:28:33.613 It's better for me to go with Mr. Bei 00:28:33.723 --> 00:28:34.983 Bastard, do you really want to leave? 00:28:35.093 --> 00:28:35.783 Grandpa 00:28:36.153 --> 00:28:36.983 Chief, leave now 00:28:43.063 --> 00:28:44.693 "ZHANGLE GANG" 00:28:54.913 --> 00:28:57.203 Zhangle Gang is a famous gang 00:28:57.313 --> 00:28:59.213 How come its Chief doesn't come out and meet people 00:28:59.313 --> 00:29:02.443 Our four seniors have already gone to invite the Chief 00:29:02.553 --> 00:29:03.453 Please wait a moment 00:29:04.323 --> 00:29:05.583 I've heard that the Chief of Zhangle Gang 00:29:05.683 --> 00:29:07.453 is a twenty-year-old young man 00:29:07.553 --> 00:29:10.283 Well, one does always come across young heroes! 00:29:10.393 --> 00:29:12.053 His name is Shi Zhongyu? 00:29:12.163 --> 00:29:14.223 Yes, he is our Chief 00:29:14.863 --> 00:29:18.523 That's strange. Xueshan School has been looking for 00:29:18.633 --> 00:29:21.863 a traitor for two years 00:29:21.973 --> 00:29:23.303 This guy is also named Shi Zhongyu 00:29:23.473 --> 00:29:25.273 He should also be twenty this year 00:29:26.903 --> 00:29:28.003 The Chief is here 00:29:29.673 --> 00:29:30.973 Let's meet Chief Shi first 00:29:45.393 --> 00:29:46.553 Chief, please take a seat 00:29:49.833 --> 00:29:51.323 You're all from Xueshan School, right? 00:29:57.373 --> 00:29:58.603 I've met this young lady before 00:29:59.803 --> 00:30:02.643 You sure have a flair to recognize pretty young ladies 00:30:04.943 --> 00:30:06.003 Shi Zhongyu 00:30:07.783 --> 00:30:10.583 You make a mistake again, I'm not Shi Zhongyu 00:30:11.323 --> 00:30:12.303 Mr. Bai 00:30:12.923 --> 00:30:14.983 Brother Wen, this is my archenemy 00:30:15.093 --> 00:30:16.113 I can't just kill him in one sword stroke 00:30:23.803 --> 00:30:26.133 Xueshan School may be famous and powerful 00:30:26.233 --> 00:30:28.563 But Zhangle Gang is not weak too 00:30:29.533 --> 00:30:31.703 Gang members or swordsmen; 00:30:31.803 --> 00:30:33.533 One can't just ignore the ethics 00:30:34.013 --> 00:30:35.913 His parents send him to study with Xueshan School 00:30:36.013 --> 00:30:39.243 Parents? I only have a mom 00:30:39.343 --> 00:30:40.813 But I don't know who is my dad 00:30:40.913 --> 00:30:43.613 But he raped his sister and killed his brothers 00:30:43.713 --> 00:30:45.483 Brother Feng is his uncle 00:30:45.583 --> 00:30:47.643 and he dares to hurt him 00:30:47.753 --> 00:30:50.483 He doesn't deserve your support 00:30:51.393 --> 00:30:54.723 That Shi Zhongyu has done something bad 00:30:54.833 --> 00:30:56.733 But I am not Shi Zhongyu 00:30:56.833 --> 00:30:57.893 You have made a mistake 00:31:07.513 --> 00:31:10.103 Our school has unique sword fighting methods 00:31:10.213 --> 00:31:12.773 Each stroke has six variations 00:31:12.883 --> 00:31:15.713 It can leave marks like those on the wall 00:31:15.813 --> 00:31:19.773 Shi Zhongyu, before you committed your crimes 00:31:19.883 --> 00:31:24.253 You had upset me and I wanted to teach you a lesson 00:31:24.363 --> 00:31:27.123 I had made six sword strokes on your leg 00:31:27.233 --> 00:31:28.993 And left six scars 00:31:29.093 --> 00:31:31.363 If you are not Shi Zhongyu 00:31:31.463 --> 00:31:34.433 Then roll up your trousers and show us your leg 00:31:34.533 --> 00:31:36.163 I really am not Shi Zhongyu 00:31:36.273 --> 00:31:37.633 I don't mind to show you my leg 00:31:47.453 --> 00:31:49.973 Shi Zhongyu, how can you explain this? 00:31:53.723 --> 00:31:55.243 Chief, hit his Dazhui acupoint 00:31:55.353 --> 00:31:56.623 Where's the Dazhui acupoint? 00:31:56.723 --> 00:31:58.713 Now come along. Don't try anything smart, okay! 00:31:58.823 --> 00:32:00.313 Okay, I'll come along 00:32:01.463 --> 00:32:02.983 Let him go, don't hurt the Chief 00:32:15.173 --> 00:32:17.273 We now take this little devil back 00:32:19.683 --> 00:32:20.703 Before heading for Zhangle Gang 00:32:20.813 --> 00:32:24.143 We've asked Mr. Shi and his wife to meet us here 00:32:24.253 --> 00:32:25.313 Do we have to wait for them? 00:32:27.753 --> 00:32:30.053 The Shis are great swordsmen 00:32:30.153 --> 00:32:31.493 They have to act according to ethics 00:32:31.593 --> 00:32:32.853 so they cannot defend their son 00:32:32.963 --> 00:32:35.593 Brother Bai, thanks for the compliment 00:32:38.233 --> 00:32:38.923 My son 00:32:40.833 --> 00:32:42.803 Brother, no matter what happened 00:32:42.903 --> 00:32:44.963 Please let us talk to our son first 00:32:45.343 --> 00:32:49.273 No. And I've hit his vocal acupoint 00:32:49.373 --> 00:32:50.643 So he can't answer your questions 00:32:54.813 --> 00:32:57.253 Brother Bai, now we've arrived 00:32:57.353 --> 00:32:58.983 Our son cannot escape 00:32:59.083 --> 00:33:00.353 Brother Bai, please untie him and let him explain 00:33:00.453 --> 00:33:01.423 No way 00:33:01.523 --> 00:33:03.183 But it is a long way to Xueshan 00:33:03.293 --> 00:33:05.083 You can't just tie him up like this all the way 00:33:05.193 --> 00:33:06.353 Brother Bai, don't worry 00:33:06.463 --> 00:33:09.223 We'll be responsible for his escape 00:33:09.693 --> 00:33:11.163 Who knows what you'd be responsible for! 00:33:11.263 --> 00:33:14.363 Do you know where this little devil had been? 00:33:14.473 --> 00:33:16.593 He'd been the Chief of Zhangle Gang 00:33:16.703 --> 00:33:19.143 I think you must have heard of 00:33:19.243 --> 00:33:21.173 the reputation of Zhangle Gang 00:33:21.573 --> 00:33:23.443 This might be a complicated story 00:33:23.543 --> 00:33:25.033 Zhangle Gang has many powerful swordsmen 00:33:25.143 --> 00:33:27.243 Why choose him as their Chief? 00:33:27.353 --> 00:33:29.343 Brother Bai, please untie him first 00:33:34.853 --> 00:33:37.293 Want to fight again? I think it's better not to fight 00:33:38.393 --> 00:33:40.383 I've hit your mute acupoint, how come you can talk? 00:33:41.133 --> 00:33:43.093 This kind lady doesn't want me to be tied up 00:33:43.193 --> 00:33:43.993 So I'm getting up now 00:33:47.733 --> 00:33:49.963 They hurt people before finding out the truth 00:33:50.073 --> 00:33:51.503 They can't take our son away 00:33:54.913 --> 00:33:55.673 They are fighting anyway 00:33:56.773 --> 00:33:58.873 Son, let's go. They want to kill you 00:33:58.983 --> 00:34:00.573 They won't, I didn't do anything bad 00:34:00.683 --> 00:34:01.673 Why they want to kill me? 00:34:02.853 --> 00:34:03.613 Really want to kill me? 00:34:14.333 --> 00:34:15.423 Old sir, it's you 00:34:15.533 --> 00:34:16.793 How come you still... 00:34:19.403 --> 00:34:22.703 You do have some luck 00:34:23.233 --> 00:34:25.403 Old sir, I don't understand 00:34:25.503 --> 00:34:29.133 Why everyone calls me Shi Zhongyu 00:34:29.243 --> 00:34:30.833 and the Chief 00:34:30.943 --> 00:34:33.913 And I probably might be this Shi Zhongyu 00:34:34.313 --> 00:34:35.283 What do you say? 00:34:36.253 --> 00:34:38.653 I can't make everything clear right now 00:34:40.223 --> 00:34:43.353 You do want to tell me about it, right? 00:34:43.453 --> 00:34:45.513 If you beg me, I'll listen 00:34:45.623 --> 00:34:47.613 If you don't want to listen, then I won't tell you 00:34:51.863 --> 00:34:53.963 Your body's Yin & Yang energies are harmonised 00:34:54.073 --> 00:34:57.163 Now you have the most supreme power 00:34:57.273 --> 00:34:58.863 No one is more powerful than you, except me 00:34:58.973 --> 00:35:00.033 I have supreme power? 00:35:00.673 --> 00:35:01.543 Let's go 00:35:03.373 --> 00:35:05.043 "ZHENTIAN" 00:35:11.623 --> 00:35:13.113 Old sir, what is this place? 00:35:14.053 --> 00:35:15.283 Headquarters of Zhentian Gang 00:35:18.863 --> 00:35:21.453 Zhentian Gang talks great 00:35:21.563 --> 00:35:24.223 But they indulge in dirty deeds 00:35:26.233 --> 00:35:27.793 Old sir, what do they do? 00:35:29.133 --> 00:35:31.503 According to my reward & punishment scheme 00:35:31.943 --> 00:35:34.433 Zhentian Gang has done numerous evil things 00:35:34.543 --> 00:35:37.873 Twenty-four people have to die 00:35:37.983 --> 00:35:41.843 Want me to kill them all, or the Chief dies for them 00:35:41.953 --> 00:35:43.543 So they can redeem their sins? 00:35:43.653 --> 00:35:46.673 Xie Yanke, you're such a bully 00:35:48.723 --> 00:35:51.483 So you want to oppose me with your gang? 00:35:51.593 --> 00:35:52.323 That's right 00:36:40.543 --> 00:36:41.663 These two are... 00:36:44.883 --> 00:36:46.673 Son, Xueshan School accuses you of... 00:36:46.783 --> 00:36:48.183 I'm sure he didn't do it 00:36:48.283 --> 00:36:49.413 I didn't do anything 00:36:50.083 --> 00:36:50.883 You see 00:36:50.983 --> 00:36:53.813 Son, one has to be responsible for what he has done 00:36:53.923 --> 00:36:56.683 Your reputation is the most important 00:36:56.793 --> 00:36:57.813 So you have to come with us 00:36:57.923 --> 00:36:59.553 and go to Xueshan. Let's go 00:37:01.993 --> 00:37:04.933 Xueshan, where's Xueshan? 00:37:05.033 --> 00:37:06.223 Son, you... 00:37:09.633 --> 00:37:11.333 So you two also make a mistake 00:37:13.503 --> 00:37:15.973 You don't even recognise your mom? 00:37:16.513 --> 00:37:17.973 Sure I can recognise my mom 00:37:18.683 --> 00:37:20.513 Brother, see what Xueshan School 00:37:20.613 --> 00:37:22.013 has done to our son 00:37:22.113 --> 00:37:23.913 I'm his mom, and he said... 00:37:24.183 --> 00:37:25.343 So you must think I'm Shi Zhongyu 00:37:25.453 --> 00:37:26.043 Right? 00:37:27.993 --> 00:37:30.783 Madam, when that incident happened back then... 00:37:34.963 --> 00:37:37.693 Son, mom wants to tell you something about the past 00:37:43.973 --> 00:37:46.843 Twenty years ago, you were just a year old 00:37:46.943 --> 00:37:48.873 Your younger brother was just born 00:37:48.973 --> 00:37:51.503 We named him Shi Zhongjian 00:37:51.613 --> 00:37:54.373 Mom has an enemy, who was an evil woman 00:37:54.483 --> 00:37:56.143 Her name was Mei Fanggu 00:37:56.253 --> 00:37:58.613 She was the princess of an evil cult from the west 00:38:04.663 --> 00:38:05.643 Be good 00:38:19.603 --> 00:38:20.733 This woman was unreasonable 00:38:21.343 --> 00:38:23.403 Not only that 00:38:24.843 --> 00:38:30.083 The next night that evil woman... 00:38:31.053 --> 00:38:32.683 Mei Fanggu, you've taken Zhongjian... 00:38:32.783 --> 00:38:33.443 Back to you 00:38:42.493 --> 00:38:44.593 That evil woman killed your baby brother 00:38:46.703 --> 00:38:50.193 Zhongyu, you are the only son we have 00:38:50.303 --> 00:38:52.393 It must be very hard for you these days 00:38:52.503 --> 00:38:54.603 No matter what, your parents will take care of you 00:38:56.813 --> 00:38:58.273 I am not sure what happened 00:38:58.383 --> 00:39:00.783 But I can remember my mom clearly 00:39:00.883 --> 00:39:03.283 I am your mom, call me mom now 00:39:04.013 --> 00:39:05.313 Are you sure I am your son? 00:39:05.423 --> 00:39:06.783 I am not, I really am not 00:39:07.223 --> 00:39:09.783 Zhongyu must have undergone great shocks 00:39:09.893 --> 00:39:13.583 So he can't remember anything 00:39:18.433 --> 00:39:21.633 Don't worry, we can treat him with medicine 00:39:21.733 --> 00:39:23.673 He will remember everything in the past 00:39:24.903 --> 00:39:26.703 Heaven has mercy on us 00:39:27.173 --> 00:39:30.273 Now the three of us are once again a family 00:39:34.953 --> 00:39:38.513 "LAI AN INN" 00:40:00.503 --> 00:40:02.133 What are you thinking? 00:40:02.973 --> 00:40:07.473 Zhangle Gang is famous and powerful 00:40:07.583 --> 00:40:09.813 Why do they want Zhongyu to be their Chief? 00:40:09.913 --> 00:40:12.913 Zhongyu has supreme powers 00:40:13.023 --> 00:40:14.583 He deserves the position of Chief 00:40:15.423 --> 00:40:16.513 I don't think so 00:40:18.063 --> 00:40:21.623 Right, it must be the reward & punishment scheme 00:40:21.733 --> 00:40:22.893 Xie Yanke? 00:40:22.993 --> 00:40:26.293 Right, Zhangle Gang became powerful three years ago 00:40:26.403 --> 00:40:29.663 Its members have done many evil deeds 00:40:29.773 --> 00:40:32.833 Bei Haishi is a cunning guy 00:40:32.943 --> 00:40:36.103 He wants to use our son to save the whole Gang 00:40:42.813 --> 00:40:45.943 Now we know of Zhangle Gang's evil plan 00:40:46.053 --> 00:40:48.993 And Zhongyu has enough trouble 00:40:49.093 --> 00:40:51.423 He can't afford to have some more 00:40:51.523 --> 00:40:52.553 Escape to a faraway place? 00:40:52.663 --> 00:40:56.593 No, let's take our son to Zhangle Gang's headquarters 00:40:56.693 --> 00:40:58.463 ...and explain to them 00:40:58.563 --> 00:41:01.093 that our son cannot be their Chief 00:41:01.203 --> 00:41:01.863 Right 00:41:36.503 --> 00:41:37.333 Let's go 00:41:49.783 --> 00:41:52.253 That Shi Zhongyu is really fortunate 00:41:52.353 --> 00:41:54.753 He has such good parents 00:41:54.853 --> 00:41:56.953 and a wife like you... 00:41:57.723 --> 00:42:00.623 like Dingding Dangdang 00:42:01.133 --> 00:42:03.893 What are you saying? Are you not Shi Zhongyu? 00:42:05.063 --> 00:42:07.903 Together we made prostration to Heaven and Earth 00:42:08.833 --> 00:42:10.933 But we're not husband and wife yet 00:42:11.033 --> 00:42:14.833 Otherwise it is truly... 00:42:15.213 --> 00:42:16.803 What kind of games are you playing? 00:42:18.613 --> 00:42:20.043 He doesn't want you 00:42:20.143 --> 00:42:23.273 I should kill him at once 00:42:24.083 --> 00:42:24.483 Grandpa 00:42:24.583 --> 00:42:25.453 No bullshit 00:42:25.823 --> 00:42:28.283 If I want to kill a person, he can't escape from me 00:42:28.393 --> 00:42:31.183 Grandpa, you want me to marry him 00:42:31.293 --> 00:42:33.593 He doesn't even know who he is 00:42:33.693 --> 00:42:35.453 I want you to marry Shi Zhongyu 00:42:35.563 --> 00:42:37.423 not marry some Bastard 00:42:39.763 --> 00:42:42.703 Right, Dingding Dangdang, your Grandpa is right 00:42:42.803 --> 00:42:44.703 It's not right, Grandpa wants to kill you 00:43:13.603 --> 00:43:16.163 Grandpa, he doesn't even fight back 00:43:16.273 --> 00:43:17.963 It's shameful to kill him 00:43:18.073 --> 00:43:19.043 Nobody stops him to fight back 00:43:19.143 --> 00:43:22.573 He has supreme powers, he doesn't want to hurt you 00:43:23.643 --> 00:43:25.473 Stupid girl, what are you talking about? 00:43:26.983 --> 00:43:28.543 His inner power is better than you 00:43:48.933 --> 00:43:50.023 Why don't you fight back? 00:43:50.133 --> 00:43:52.163 I...I don't even know martial arts 00:43:52.873 --> 00:43:55.363 Zhongyu, I can teach you martial arts 00:43:55.473 --> 00:43:58.033 I'm sure you can win over Grandpa after a month 00:43:58.143 --> 00:44:00.543 Fine, now you have a husband 00:44:00.643 --> 00:44:02.483 And you want to teach him to fight your Grandpa 00:44:02.583 --> 00:44:03.603 It's because you want to kill him 00:44:03.713 --> 00:44:06.483 Okay, you can teach him for a month 00:44:06.583 --> 00:44:09.923 Then he'll die without any regret 00:44:16.493 --> 00:44:18.933 You really forget what you've learned before? 00:44:19.033 --> 00:44:20.263 I'd never learned martial arts 00:44:23.873 --> 00:44:26.563 Doesn't matter, you have supreme powers 00:44:26.673 --> 00:44:28.833 I'll teach you everything in a month 00:44:28.943 --> 00:44:31.273 So Grandpa won't be able to kill you 00:44:34.613 --> 00:44:35.743 Why is he after my life? 00:45:04.073 --> 00:45:04.973 Practice again 00:45:12.953 --> 00:45:13.853 Should be like this 00:45:42.153 --> 00:45:43.483 Where's that little devil? 00:45:43.583 --> 00:45:45.053 Zhongyu was with us 00:45:45.153 --> 00:45:47.123 We're bringing him to Zhangle Gang to resign 00:45:47.223 --> 00:45:49.383 Then take him to Xueshan to pay for what he did 00:45:49.493 --> 00:45:51.253 But he suddenly disappeared 00:45:51.863 --> 00:45:54.153 Only kids would believe in such bullshit 00:45:54.263 --> 00:45:56.383 I nevertell any lies 00:45:56.793 --> 00:45:58.663 No matter what happened 00:45:58.763 --> 00:46:00.893 Zhongyu will go to Zhangle Gang 00:46:01.003 --> 00:46:02.833 Let's go to Zhangle Gang and wait for him 00:46:02.933 --> 00:46:05.403 Right, let's go there and wait; 00:46:05.503 --> 00:46:06.593 Wait for several days 00:46:06.703 --> 00:46:08.143 So that little devil can escape 00:46:08.243 --> 00:46:10.473 Brother Feng, if my son had committed a crime 00:46:10.573 --> 00:46:12.133 I won't forgive him 00:46:13.183 --> 00:46:14.343 Please trust me 00:46:14.443 --> 00:46:17.503 Okay, Mr. Shi has to bring in his son 00:46:17.613 --> 00:46:18.513 That's for sure 00:46:20.423 --> 00:46:21.853 Fine, let's go 00:46:35.903 --> 00:46:38.993 What kind of martial arts is it? This kid is dead 00:46:40.073 --> 00:46:41.703 Go away, it's not a month yet 00:46:42.843 --> 00:46:45.573 Okay... 00:46:48.083 --> 00:46:49.713 Practice. If you don't focus on your practice 00:46:49.813 --> 00:46:51.713 I'll kill you before Grandpa does 00:46:54.083 --> 00:46:55.643 I'm practicing... 00:46:57.053 --> 00:46:57.853 Again 00:47:08.933 --> 00:47:10.463 More than eighty members of Zhentian Gang 00:47:10.573 --> 00:47:13.473 including their Chief, were killed by Xie Yanke 00:47:13.573 --> 00:47:15.093 There are also Feiyu Gang and Jinlong Gang 00:47:15.213 --> 00:47:16.573 More than sixty people 00:47:16.673 --> 00:47:18.543 Xie Yanke is travelling down the river 00:47:18.643 --> 00:47:20.583 He will come to Zhangle Gang soon 00:47:20.683 --> 00:47:22.413 And Chief Shi is still missing 00:47:22.513 --> 00:47:23.813 I think... 00:47:24.153 --> 00:47:26.313 even Chief Shi is here, there's something wrong 00:47:26.423 --> 00:47:28.883 Two years ago, he had promised that if Xie came here 00:47:28.993 --> 00:47:30.453 ...he would fight for us 00:47:30.553 --> 00:47:32.083 That's why we have made him the Chief 00:47:32.193 --> 00:47:33.953 And let him do whatever delights him 00:47:34.063 --> 00:47:36.623 Now he's an idiot with a confused mind 00:47:37.433 --> 00:47:39.523 You have made a mistake 00:47:40.963 --> 00:47:44.663 The one from Motian Cliff is not Chief Shi 00:47:45.503 --> 00:47:47.303 Then who is this person? 00:47:48.373 --> 00:47:50.973 I knew he's not Chief Shi 00:47:51.613 --> 00:47:53.203 I made the scars on his body 00:47:53.313 --> 00:47:56.513 when he was unconscious 00:47:57.413 --> 00:47:59.253 My original plan was 00:47:59.353 --> 00:48:01.443 having him with us until Xie came 00:48:01.553 --> 00:48:04.213 Then we'd force him for redemption on our behalf 00:48:04.323 --> 00:48:06.953 But he has attainted supreme powers 00:48:07.063 --> 00:48:08.753 ...unexpectedly 00:48:08.863 --> 00:48:10.023 So what do we do now? 00:48:10.133 --> 00:48:11.563 Before Xie Yanke comes here... 00:48:11.663 --> 00:48:13.093 we have to find Shi Zhongyu first 00:48:24.673 --> 00:48:27.873 A month's time is up...at noon! 00:48:28.353 --> 00:48:30.283 Grandpa, can you give us a few more days? 00:48:31.623 --> 00:48:34.683 No, just a month, no delays 00:48:43.093 --> 00:48:44.063 Time is up 00:49:17.163 --> 00:49:18.563 Zhongyu, don'tworry 00:49:18.663 --> 00:49:20.063 Grandpa is not your match 00:49:20.163 --> 00:49:21.653 Don't just defend, attack 00:49:54.463 --> 00:49:55.063 It's hot 00:49:56.433 --> 00:49:57.663 Zhongyu, you have won 00:49:58.873 --> 00:49:59.893 Grandpa doesn't want to kill me? 00:50:00.743 --> 00:50:02.033 He can't kill you 00:50:02.143 --> 00:50:03.573 You even snatched his weapon 00:50:03.673 --> 00:50:05.113 He can't kill you again 00:50:11.413 --> 00:50:12.243 Forget it 00:50:15.723 --> 00:50:16.783 This time Grandpa 00:50:16.893 --> 00:50:18.753 will stay in the mountains for at least ten years 00:50:18.863 --> 00:50:20.323 to figure out how to win over you 00:50:21.563 --> 00:50:22.823 This is Grandpa's blade 00:50:22.933 --> 00:50:25.053 It's very sharp, you can have it 00:50:27.163 --> 00:50:29.793 Dingding Dangdang, I've been here for a month 00:50:29.903 --> 00:50:31.133 Mr. Shi and his wife promise to take me 00:50:31.233 --> 00:50:34.233 to Zhangle Gang, and l... 00:50:34.343 --> 00:50:36.133 Right, will resign from being their Chief 00:50:36.243 --> 00:50:39.773 I want to travel around with you and have some fun 00:50:48.023 --> 00:50:51.923 When Xie Yanke comes in, let's attack him 00:50:52.023 --> 00:50:54.183 Don't let him speak even a word 00:50:54.293 --> 00:50:55.763 Give him a sudden attack 00:50:55.863 --> 00:50:56.523 Yes 00:50:57.693 --> 00:50:58.523 Chief has come back 00:51:03.733 --> 00:51:05.673 Chief, it's good to see you again 00:51:06.043 --> 00:51:08.103 We know that Xie Yanke is coming soon 00:51:10.843 --> 00:51:12.433 He doesn't wish to head the Zhangle Gang 00:51:12.543 --> 00:51:14.643 Yes, I was not Chief of Zhangle Gang 00:51:15.483 --> 00:51:17.883 Chief, we all treat you well 00:51:17.983 --> 00:51:19.313 Now you have to keep your promise 00:51:22.023 --> 00:51:26.553 You're all good to me, but...but l... 00:51:26.663 --> 00:51:29.023 People of Xueshan School, Mr. and Mrs. Shi are here 00:51:30.333 --> 00:51:31.353 Mr. and Mrs. Shi are here 00:51:31.463 --> 00:51:32.453 Mr. Shi can explain for me 00:51:33.963 --> 00:51:36.563 People of Xueshan School are here to get me 00:51:36.673 --> 00:51:38.193 Dingding Dangdang, what should we do now? 00:51:46.043 --> 00:51:47.013 What are you doing? 00:51:48.143 --> 00:51:49.673 Son, where have you been? 00:51:50.283 --> 00:51:51.913 I've been learning martial arts with Dingding Dangdang 00:51:52.023 --> 00:51:53.883 Dingding Dangdang's grandpa wanted to kill me 00:51:53.983 --> 00:51:55.013 But he couldn't succeed 00:51:57.023 --> 00:51:59.223 You're from far away, but you have to leave us alone 00:51:59.323 --> 00:52:00.413 We have something important to discuss 00:52:00.823 --> 00:52:03.023 We have something to discuss with our Chief 00:52:03.133 --> 00:52:04.963 Mr. Bei, he's just a kid 00:52:05.063 --> 00:52:06.493 How can he be your Chief? 00:52:06.903 --> 00:52:09.363 You should not make him a scapegoat 00:52:09.473 --> 00:52:12.093 He has made a vow before we elected him 00:52:12.203 --> 00:52:13.603 He promised to redeem our crimes 00:52:13.703 --> 00:52:15.763 Chief, is that true? 00:52:16.513 --> 00:52:17.773 Is it true? 00:52:18.243 --> 00:52:20.183 I...I don't remember 00:52:21.683 --> 00:52:25.173 Son, true or not, just say it 00:52:25.283 --> 00:52:28.383 If you'd made a promise, you have to keep it 00:52:28.493 --> 00:52:30.583 I... 00:52:30.693 --> 00:52:32.183 Say, even if it's true, it doesn't matter anymore 00:52:32.293 --> 00:52:33.553 I don't want to do it now 00:52:33.663 --> 00:52:34.423 Shut up 00:52:36.263 --> 00:52:38.523 Son, have you made such a promise? 00:52:42.973 --> 00:52:45.063 Someone did make a promise. But he's not that person 00:52:48.403 --> 00:52:50.773 It's him who made the promise! 00:52:51.313 --> 00:52:52.273 Not him 00:53:00.053 --> 00:53:02.453 Dad, mom, please help your son 00:53:08.093 --> 00:53:09.653 So you are our son 00:53:09.763 --> 00:53:11.953 Mom, how come you don't recognise your son! 00:53:15.603 --> 00:53:17.293 Dingding Dangdang, you're here too 00:53:18.233 --> 00:53:19.033 So you are Zhongyu 00:53:20.443 --> 00:53:21.463 And you've been lying to me all the while 00:53:21.913 --> 00:53:24.503 Shi Zhongyu, do you recognise me? 00:53:24.613 --> 00:53:27.133 Uncle Bai, why are you so upset? 00:53:27.243 --> 00:53:29.113 You little devil 00:53:29.213 --> 00:53:32.013 You can call me names 00:53:32.123 --> 00:53:33.783 It's okay to call me little devil 00:53:33.883 --> 00:53:35.153 But then what is my dad? 00:53:35.253 --> 00:53:37.723 We've been searching you for two years. Come with us 00:53:37.823 --> 00:53:39.453 And Chief will decide what to do with you 00:53:39.563 --> 00:53:40.393 What crime have I committed? 00:53:40.493 --> 00:53:44.053 They say you've raped Brother Bai's daughter 00:53:44.163 --> 00:53:46.463 Nobody really knows what happened in a relationship 00:53:46.563 --> 00:53:49.693 It's her fault, you shouldn't put the blame on me 00:53:49.803 --> 00:53:52.393 She jumped down the cliff herself, I didn't push her 00:53:52.503 --> 00:53:55.443 Shut up, you... 00:53:56.713 --> 00:53:58.873 Mom, why is dad so upset? 00:53:59.283 --> 00:54:01.713 Son, if you had hurt somebody 00:54:01.813 --> 00:54:03.013 You should admit it 00:54:03.113 --> 00:54:04.203 It's really not my fault 00:54:04.313 --> 00:54:05.253 Quiet, all of you 00:54:05.883 --> 00:54:08.653 I don't care what's going on amongst you 00:54:08.753 --> 00:54:09.913 Just don't stop me 00:54:10.893 --> 00:54:14.483 107 members of Zhangle Gang deserve to die 00:54:17.433 --> 00:54:19.223 I bring back your Chief 00:54:19.333 --> 00:54:21.523 Is he going to redeem your crimes? 00:54:21.633 --> 00:54:23.163 Or you prefer to die for your own misdeeds? 00:54:23.273 --> 00:54:25.793 Chief Shi, you have promised us 00:54:25.903 --> 00:54:27.343 I've made a promise, so what? 00:54:27.443 --> 00:54:30.373 You think I'm young & naive and would die for you? 00:54:30.843 --> 00:54:32.313 I'm not that stupid 00:54:33.313 --> 00:54:35.743 Son, a man ought to keep his promises 00:54:35.853 --> 00:54:36.683 I can't die for them though! 00:54:37.253 --> 00:54:38.613 Big Brother, calm down 00:54:39.323 --> 00:54:42.723 He...is unvirtuous, untrustworthy 00:54:42.823 --> 00:54:45.153 I don't want a son like him 00:54:45.263 --> 00:54:47.223 Big Brother, we have only this son 00:54:47.323 --> 00:54:48.883 We cannot let him just die 00:54:50.693 --> 00:54:52.663 If your Chief doesn't want to redeem your crimes 00:54:52.763 --> 00:54:55.463 Then let me kill those 107 persons 00:54:55.573 --> 00:54:57.263 Those who have nothing to do with this, leave 00:55:04.773 --> 00:55:06.333 Old sir, do you want to kill people again? 00:55:06.443 --> 00:55:07.143 Right 00:55:07.243 --> 00:55:08.113 You should not kill again 00:55:08.213 --> 00:55:09.843 If you want me to stop killing people 00:55:09.953 --> 00:55:12.973 Someone must redeem their crimes 00:55:13.083 --> 00:55:15.743 Then I'll give them 3 years to become good again 00:55:16.493 --> 00:55:19.853 You've been Chief of Zhangle Gang for a few days 00:55:19.963 --> 00:55:20.923 If you're willing... 00:55:21.023 --> 00:55:24.153 Fine, you can kill me, let me redeem for them 00:55:25.603 --> 00:55:27.693 Great, this is a truly heroic act 00:55:29.503 --> 00:55:31.933 I'm not a hero, I'm Bastard 00:55:37.843 --> 00:55:39.933 Sir, we... 00:55:40.043 --> 00:55:42.243 I made the scars on your body 00:55:42.353 --> 00:55:45.373 and wanted you to be our scapegoat 00:55:45.483 --> 00:55:52.513 But you're kind and righteous, we...we're really 00:55:52.623 --> 00:55:53.883 Get up... 00:55:55.933 --> 00:55:56.653 Everyone gets up 00:56:03.573 --> 00:56:05.303 Old sir, if you want to kill me, please do it 00:56:06.143 --> 00:56:08.233 I don't kill people who don't defend themselves 00:56:09.743 --> 00:56:11.103 I don't believe there's such a fool in this world 00:56:15.913 --> 00:56:18.883 Bastard, you're fighting as Chief of Zhangle Gang 00:56:18.983 --> 00:56:22.043 And I won't be gentle with you 00:56:22.153 --> 00:56:22.853 I understand 00:56:22.953 --> 00:56:23.683 Watch out 00:57:29.693 --> 00:57:31.523 Sir, he attacks your legs 00:57:35.733 --> 00:57:36.663 Now he attacks your head 00:58:06.463 --> 00:58:07.553 Old sir, this is yours 00:58:09.363 --> 00:58:11.993 Mr. Xie, you're a renowned martial arts master 00:58:12.103 --> 00:58:12.963 and your weapon has been snatched away 00:58:13.063 --> 00:58:14.863 by this nameless young lad 00:58:14.963 --> 00:58:16.233 Do you still want to fight? 00:58:31.913 --> 00:58:32.903 Still, someone has been killed 00:58:34.653 --> 00:58:36.913 Sir, we took you for another person last time 00:58:37.023 --> 00:58:38.323 Our apologies 00:58:38.423 --> 00:58:39.413 It doesn't matter 00:58:46.333 --> 00:58:49.163 He really looks like me; no wonder you... 00:58:52.343 --> 00:58:53.533 Chase him... 00:58:56.873 --> 00:58:58.533 Zhongyu, still want to run away? 00:59:05.283 --> 00:59:07.983 Brother Bai, let's now take him to Xueshan 00:59:10.353 --> 00:59:11.013 Mom 00:59:15.223 --> 00:59:16.193 Okay, you guys go away 00:59:27.243 --> 00:59:28.503 If our son... 00:59:28.603 --> 00:59:32.843 has a slightest resemblance to this young hero 00:59:32.943 --> 00:59:34.713 I should be grateful 00:59:58.073 --> 00:59:58.803 Chief 01:00:01.703 --> 01:00:03.263 Please take your seat... 01:00:03.913 --> 01:00:04.503 No, I can't 01:00:04.613 --> 01:00:06.913 This time everyone in the Gang sincerely 01:00:07.013 --> 01:00:08.273 elects you as our Chief 01:00:08.383 --> 01:00:09.143 Right 01:00:09.253 --> 01:00:12.343 I don't want to be Chief. I don't even have a name 01:00:12.453 --> 01:00:13.473 I should leave and look for mom now 01:00:14.623 --> 01:00:15.813 Chief, don't worry 01:00:15.923 --> 01:00:18.583 We have good connections 01:00:18.693 --> 01:00:20.823 and we can help you find out who you really are 01:00:20.923 --> 01:00:22.913 Do you know where your mom lives? 01:00:23.033 --> 01:00:25.323 I can't really tell you where the place is 01:00:25.433 --> 01:00:26.693 I only know... 01:00:35.973 --> 01:00:36.843 Dingding 01:00:39.283 --> 01:00:40.643 Why cut off half my name and transform 01:00:40.943 --> 01:00:42.643 Dingding Dangdang to Dingding 01:00:43.053 --> 01:00:46.073 You've found your Zhongyu, but l... 01:00:51.123 --> 01:00:53.053 You're the kind and righteous hero 01:00:53.163 --> 01:00:56.123 I follow Mr. and Mrs. Shi and the Xueshan group 01:00:56.233 --> 01:00:57.783 Everyone of them praises you 01:01:05.373 --> 01:01:07.433 Dingding Dangdang, what's in your mind? 01:01:10.113 --> 01:01:13.173 I mistookyou as Zhongyu, I'm sorry 01:01:14.283 --> 01:01:15.443 Now you've found him 01:01:15.983 --> 01:01:17.573 So what? 01:01:17.683 --> 01:01:19.883 He has only a few days to live 01:01:21.083 --> 01:01:21.813 How come? 01:01:23.453 --> 01:01:25.223 Didn't you hear what the Xueshan people say? 01:01:25.323 --> 01:01:26.953 They said he had done something bad 01:01:27.063 --> 01:01:28.613 And want to execute him in Xueshan 01:01:30.793 --> 01:01:31.923 It's all your fault 01:01:32.033 --> 01:01:33.363 Me... 01:01:34.933 --> 01:01:36.833 You've upset Grandpa and he left 01:01:37.773 --> 01:01:40.103 Otherwise I'm sure he can save Zhongyu 01:01:41.143 --> 01:01:42.433 I... 01:01:44.043 --> 01:01:46.273 If Zhongyu died, I don'twant to live too 01:01:49.583 --> 01:01:51.313 Even if he deserves this 01:01:51.413 --> 01:01:54.353 ...it's terrible that his parents have to die too 01:01:54.453 --> 01:01:55.383 Why? 01:01:55.483 --> 01:01:56.643 Why not? 01:01:56.753 --> 01:01:59.083 He is their only son 01:01:59.193 --> 01:02:01.713 They won't just let other people kill him 01:02:01.823 --> 01:02:03.383 They will take action to save him 01:02:03.493 --> 01:02:06.293 But there're many Xueshan people and they can't win 01:02:11.473 --> 01:02:13.163 No way, I have to go to Xueshan as well 01:02:13.643 --> 01:02:15.003 to help Mr. and Mrs. Shi 01:02:15.643 --> 01:02:18.633 They are not my real parents 01:02:18.743 --> 01:02:19.833 But they are kind to me 01:02:23.153 --> 01:02:25.343 You might not save them 01:02:25.453 --> 01:02:29.283 Even if you do, they might not want to leave 01:02:29.393 --> 01:02:31.853 Even Xueshan people might not want to hurt them 01:02:31.953 --> 01:02:35.553 They might be in deep grief after their son dies 01:02:35.663 --> 01:02:39.193 and will probably jump the mountains 01:02:40.463 --> 01:02:41.563 Stop saying that 01:02:43.233 --> 01:02:45.833 Dingding Dangdang, do you have any good idea? 01:02:47.503 --> 01:02:52.703 I do have an idea, but you might not want to do it 01:02:52.813 --> 01:02:53.833 I will do it 01:02:57.713 --> 01:02:59.543 You look like Zhongyu 01:02:59.653 --> 01:03:01.783 If you could pretend you're Zhongyu 01:03:01.883 --> 01:03:03.413 people can't ever discern it 01:03:03.523 --> 01:03:04.753 That's not a good idea 01:03:04.853 --> 01:03:07.053 I don't even speak well 01:03:07.163 --> 01:03:09.683 He's very eloquent 01:03:09.793 --> 01:03:11.493 I've planned ahead 01:03:11.593 --> 01:03:13.863 I can put a certain kind of medicine on your throat 01:03:13.963 --> 01:03:15.833 Then you can't speak 01:03:15.933 --> 01:03:18.373 People might think you have an open sore 01:03:18.473 --> 01:03:19.633 and won't get suspicious 01:03:23.943 --> 01:03:26.773 Then I can leave with Zhongyu to faraway places 01:03:27.143 --> 01:03:29.083 Okay, I'll do it 01:03:35.353 --> 01:03:37.113 It'd hurt when I put the medicine 01:03:37.223 --> 01:03:38.023 Be patient 01:03:43.993 --> 01:03:46.053 Chief, it's a trap 01:03:46.163 --> 01:03:49.153 She only wants you to be a scapegoat 01:03:50.133 --> 01:03:52.933 No, if I can save Zhongyu 01:03:53.043 --> 01:03:54.903 I don't mind if I get hurt 01:04:02.313 --> 01:04:03.683 "LE TIAN INN" 01:04:15.463 --> 01:04:16.863 Mr. and Mrs. Shi stay with Zhongyu here 01:04:16.963 --> 01:04:17.933 They want to keep an eye on him 01:04:18.963 --> 01:04:20.693 They just want to be righteous heroes 01:04:20.803 --> 01:04:21.963 and don't care if their son died 01:04:22.933 --> 01:04:25.263 Mr. and Mrs. Shi are here. That's not easy 01:04:25.903 --> 01:04:29.033 I have some sleeping incense. 01:04:29.143 --> 01:04:30.833 Nobody will find us out. 01:04:32.743 --> 01:04:33.733 What is this? 01:04:34.083 --> 01:04:36.873 People will fall asleep when they smell it 01:05:34.543 --> 01:05:35.703 Come here 01:06:15.243 --> 01:06:16.613 Well, now you're playing new tricks 01:06:17.453 --> 01:06:19.513 Brother Bai, Zhongyu's throat has an open sore 01:06:19.623 --> 01:06:20.843 He's not pretending 01:06:34.803 --> 01:06:36.423 Dingding Dangdang, you're smart 01:06:38.373 --> 01:06:40.533 And that fool really listens to you 01:06:41.973 --> 01:06:44.203 That fool looks exactly like you 01:06:44.313 --> 01:06:47.763 But I'm far smarter than him 01:06:49.083 --> 01:06:50.603 What that fool did yesterday... 01:06:50.713 --> 01:06:52.413 greatly benefited Zhangle Gang 01:06:52.513 --> 01:06:54.783 I can go back and pretend I am that fool 01:06:55.153 --> 01:06:55.783 Good idea 01:06:55.883 --> 01:06:58.853 I can be their Chief for sure, come 01:06:59.963 --> 01:07:03.053 We're fortunate to have you back as our Chief 01:07:04.433 --> 01:07:06.123 I don't even know my name 01:07:06.233 --> 01:07:08.093 Maybe I'm not good enough to be your Chief 01:07:11.033 --> 01:07:13.193 You do have a name, you are Shi Zhongyu 01:07:15.403 --> 01:07:16.033 Shut up 01:07:16.443 --> 01:07:19.173 Shi Zhongyu, you can fool other people but not me 01:07:28.283 --> 01:07:29.383 Old sir, it's me 01:07:30.753 --> 01:07:32.023 Who are you? 01:07:32.123 --> 01:07:33.613 I'm Bastard 01:07:33.723 --> 01:07:34.553 Very good 01:07:36.893 --> 01:07:39.363 Do you know what Bastard owes me? 01:07:42.973 --> 01:07:44.333 He owes me his life 01:07:48.373 --> 01:07:50.863 That's none of my business, I'm Shi Zhongyu 01:07:54.843 --> 01:07:56.783 You still kill people every day? 01:07:57.453 --> 01:07:58.853 Yes, so what? 01:07:58.953 --> 01:08:00.013 You also kill people 01:08:00.123 --> 01:08:02.853 I only kill those who deserve to die 01:08:03.853 --> 01:08:05.223 That's what you think 01:08:05.323 --> 01:08:07.553 Those people didn't think they deserve to die 01:08:07.663 --> 01:08:10.063 I don't want to argue with a little girl 01:08:10.433 --> 01:08:13.123 I still have some unfinished business with Bastard 01:08:13.233 --> 01:08:14.533 So I can't let you mess up with me 01:08:16.373 --> 01:08:16.993 Let's go 01:08:18.903 --> 01:08:21.773 Shijian, how do you know he's Shi Zhongyu? 01:08:21.873 --> 01:08:23.903 Ms Ding takes the real Chief away 01:08:24.213 --> 01:08:25.043 Then what should we do now? 01:08:27.083 --> 01:08:30.943 Let's go and find Chief's mom 01:08:31.053 --> 01:08:33.283 And ask her about Chief's true identity 01:08:33.383 --> 01:08:34.943 I'm sure we will find out where Chief is 01:08:53.873 --> 01:08:54.633 It's here 01:08:55.243 --> 01:08:56.763 What? Your throat has recovered? 01:09:00.143 --> 01:09:02.243 It's here, I remember it's here 01:09:02.913 --> 01:09:03.903 After going through this road 01:09:04.013 --> 01:09:05.603 it's the place where I live with my mom 01:09:08.253 --> 01:09:10.053 Son, what do you say? 01:09:10.523 --> 01:09:13.653 I haven't said anything... 01:09:13.923 --> 01:09:14.823 You're not Zhongyu 01:09:14.923 --> 01:09:16.323 I am 01:09:17.233 --> 01:09:18.223 I am Shi Zhongyu 01:09:18.333 --> 01:09:22.463 No, you're not. Why are you doing this? 01:09:24.173 --> 01:09:25.693 Dingding Dangdang asks me to 01:09:26.073 --> 01:09:27.403 Where's Shi Zhongyu then? 01:09:28.473 --> 01:09:30.963 I don't know. Dingding Dangdang takes him away 01:09:31.943 --> 01:09:34.203 Don't worry, the world is huge 01:09:34.313 --> 01:09:35.873 but I'm sure we can find him 01:09:37.713 --> 01:09:40.053 I used to live upon the hill with my mom 01:09:40.153 --> 01:09:42.343 I still remember this is the road to the hill 01:09:42.683 --> 01:09:43.983 Now you all go to look for Shi Zhongyu 01:09:44.093 --> 01:09:44.923 And I have to find my mom 01:09:48.663 --> 01:09:50.893 We don't know if or not you're the real Bastard yet 01:09:50.993 --> 01:09:52.523 So we can't let you go 01:09:52.633 --> 01:09:53.823 I... 01:09:53.933 --> 01:09:54.833 Brother Bai 01:09:58.803 --> 01:10:00.063 Congratulations, Brother Bai 01:10:00.173 --> 01:10:00.833 Why? 01:10:00.943 --> 01:10:03.103 Brother Bai, your daughter is still alive 01:10:03.213 --> 01:10:04.873 The hunters rescued her. She's okay now 01:10:06.413 --> 01:10:08.383 Brother Bai, this is really good news 01:10:10.813 --> 01:10:13.343 But I can't just forgive 01:10:13.453 --> 01:10:14.573 that little devil Shi Zhongyu 01:10:19.453 --> 01:10:21.293 Good, everyone's here 01:10:21.763 --> 01:10:22.523 Son 01:10:25.093 --> 01:10:26.393 Bastard, let's go 01:10:26.503 --> 01:10:27.393 Mr. Xie 01:10:27.763 --> 01:10:30.463 This young man is a true hero 01:10:30.573 --> 01:10:32.763 Our son is not 01:10:32.873 --> 01:10:34.533 Why do you want to take him away? 01:10:34.643 --> 01:10:36.263 I don't care if he's a hero or not 01:10:36.373 --> 01:10:38.743 But he cannot leave without me 01:10:39.143 --> 01:10:41.583 He had returned the Black lron Token to me 01:10:41.683 --> 01:10:43.343 So he can ask me to do one favour for him 01:10:43.453 --> 01:10:45.383 If he was manipulated 01:10:45.483 --> 01:10:46.573 I might get into trouble 01:10:47.653 --> 01:10:48.623 Mom 01:10:49.323 --> 01:10:50.183 Son 01:10:51.393 --> 01:10:53.413 Old sir, now I want to ask you a favour 01:10:55.093 --> 01:10:56.183 He has done many bad things 01:10:56.293 --> 01:10:58.193 because he doesn't have a good teacher 01:10:58.763 --> 01:11:00.633 Old sir 01:11:00.733 --> 01:11:02.493 Please let him stay with you 01:11:02.603 --> 01:11:04.233 So you can teach him how to reform 01:11:04.573 --> 01:11:07.033 No, mom, please don't let me stay with him 01:11:08.573 --> 01:11:09.473 Good idea 01:11:10.443 --> 01:11:15.403 Mr. Xie, this is a promise you cannot break 01:11:15.513 --> 01:11:17.713 Fine, if you and your wife agree 01:11:21.023 --> 01:11:25.213 Our son needs good discipline. We have trust in you 01:11:27.393 --> 01:11:28.153 Come here 01:11:30.093 --> 01:11:30.963 Mom 01:11:31.933 --> 01:11:32.623 Zhongyu 01:11:33.103 --> 01:11:33.863 Let's go 01:11:34.363 --> 01:11:35.693 Zhongyu 01:11:36.133 --> 01:11:37.463 I've asked Mr. Xie to take him away 01:11:37.573 --> 01:11:39.033 So he can learn to be a good person 01:11:41.603 --> 01:11:42.633 Zhongyu 01:11:42.743 --> 01:11:46.113 Son 01:11:53.623 --> 01:11:54.553 Madam Shi 01:11:55.823 --> 01:11:57.223 She's still worrying 01:11:57.323 --> 01:11:59.883 and has to say a few words to her son 01:12:01.063 --> 01:12:05.123 You have benefited us, yet we don't know who you are 01:12:05.233 --> 01:12:07.963 I want to meet your mother 01:12:08.063 --> 01:12:10.193 and find out 01:12:10.303 --> 01:12:13.333 if she was the person I have in mind 01:12:13.443 --> 01:12:16.563 Then it's better she doesn't go with me 01:12:16.673 --> 01:12:18.833 We can meet at home later 01:12:19.213 --> 01:12:21.143 Mr. Shi, it's great if you come with me 01:12:27.083 --> 01:12:28.643 Fortunately my daughter is still alive 01:12:28.753 --> 01:12:30.913 And Mr. Xie will impart Shi Zhongyu good discipline 01:12:31.023 --> 01:12:33.043 Now we can leave and go back to Xueshan 01:12:41.063 --> 01:12:43.433 Chief, finally we catch up with you 01:12:44.973 --> 01:12:46.373 You still want to make trouble? 01:12:46.473 --> 01:12:48.903 Mr. Shi, Chief has benefited us greatly 01:12:49.003 --> 01:12:51.473 We deeply regret our past actions 01:12:51.573 --> 01:12:54.063 All our members now only want to serve Chief 01:12:54.183 --> 01:12:56.543 in the most sincere and honest way 01:12:56.653 --> 01:12:59.213 That's why we come here 01:12:59.313 --> 01:13:02.483 to find his mom, and find out who he really is 01:13:02.583 --> 01:13:04.073 Now you're making efforts to do good 01:13:04.193 --> 01:13:07.923 This is very admirable, please come with us 01:13:11.193 --> 01:13:11.923 Okay 01:13:18.503 --> 01:13:19.303 It's here 01:13:28.713 --> 01:13:30.513 It's the place my mom lives, I can't be wrong 01:13:31.283 --> 01:13:32.803 Oh, where did those strange houses spring from? 01:13:33.853 --> 01:13:35.043 Where's my mom? 01:13:35.153 --> 01:13:38.683 Mom...It's Bastard. I've come back 01:13:47.563 --> 01:13:51.193 I'm Shi Qing of Xuansu Manor, if Mei Fanggu is here 01:13:51.303 --> 01:13:52.393 Please answer me 01:14:04.713 --> 01:14:05.773 Who are you guys? 01:14:05.883 --> 01:14:06.943 Why take Mr. Shi away? 01:14:14.693 --> 01:14:18.023 I've heard that Mei is a princess of a western cult 01:14:18.133 --> 01:14:20.623 You three are wearing a flame symbol on your head 01:14:20.733 --> 01:14:22.423 You must be the Three Guardians of the West 01:14:23.303 --> 01:14:25.663 You do have sharp eyes. That's right 01:14:26.573 --> 01:14:28.043 He is Green Dragon Guardian 01:14:29.673 --> 01:14:31.103 This is Red Bird Angel 01:14:34.143 --> 01:14:36.013 So you must be White Tiger Angel? 01:14:36.113 --> 01:14:36.843 Exactly 01:14:37.413 --> 01:14:40.283 You suddenly kidnapped Mr. Shi 01:14:40.383 --> 01:14:41.113 What do you want? 01:14:41.223 --> 01:14:44.583 It's because our Princess is deeply in love with him 01:14:44.693 --> 01:14:46.713 She doesn't want to return to her palace 01:14:46.823 --> 01:14:48.763 So her father asks the three of us 01:14:48.863 --> 01:14:51.093 to come to the Central Plain 01:14:51.193 --> 01:14:54.893 And build this palace. Now we get Shi Qing 01:14:55.003 --> 01:14:56.793 We'll take him to the Princess 01:15:02.873 --> 01:15:03.503 Mom 01:15:03.813 --> 01:15:06.243 Who's your mom? You bastard 01:15:07.313 --> 01:15:10.403 This is the bastard son of Shi Qing and Guan Rou 01:15:11.313 --> 01:15:12.973 The one I returned that day 01:15:13.083 --> 01:15:14.783 was someone else's dead baby 01:15:16.383 --> 01:15:18.253 After all these years... 01:15:19.453 --> 01:15:22.983 my love for Shi has long gone 01:15:24.393 --> 01:15:29.233 Now I just want to take revenge 01:15:31.373 --> 01:15:35.863 If you want Shi Qing back, then go to Xuansu Manor 01:15:35.973 --> 01:15:37.703 Take Guan Rou's head and bring it back to me 01:15:37.813 --> 01:15:38.933 Then I'll release Shi Qing 01:15:39.713 --> 01:15:42.913 Otherwise, I'll take Shi back to my palace 01:15:43.013 --> 01:15:47.613 After torturing him, I'll also attack Xuansu Manor 01:15:47.723 --> 01:15:51.483 I want to kill Guan Rou and 01:15:51.593 --> 01:15:53.993 every person and animal in the Manor 01:15:55.563 --> 01:15:58.323 Mr. Bei, what's my mom talking about? 01:15:58.433 --> 01:16:01.093 Bastard, Guan Rou, I'm confused 01:16:03.673 --> 01:16:05.633 Guan Rou is Madam Shi 01:16:05.733 --> 01:16:07.103 She said you are... 01:16:07.203 --> 01:16:09.333 Mr. and Mrs. Shi's son 01:16:10.243 --> 01:16:12.873 That's why you look like Shi Zhongyu 01:16:13.813 --> 01:16:15.673 She wants you to kill Madam Shi 01:16:15.783 --> 01:16:16.873 before she releases Mr. Shi 01:16:17.353 --> 01:16:18.283 I can't do this 01:16:18.383 --> 01:16:19.973 Mr. Bei, what should we do now? 01:16:21.753 --> 01:16:23.913 Let's get inside and rescue Mr. Shi 01:16:24.893 --> 01:16:27.413 Right, Mr. Qiu, let's do it now 01:17:22.913 --> 01:17:25.643 Why did you kill Mr. Qiu? 01:17:27.083 --> 01:17:29.523 Members of an evil cult can kill not only one person 01:17:29.623 --> 01:17:31.453 but tens and hundreds of them 01:17:31.553 --> 01:17:33.653 It's just common practice 01:17:33.763 --> 01:17:35.853 I'll kill you Bastard as well 01:17:35.963 --> 01:17:36.953 It's no big deal 01:17:37.833 --> 01:17:39.383 Only my mom calls me Bastard 01:17:39.493 --> 01:17:40.763 How come you also call me Bastard? 01:17:41.163 --> 01:17:43.653 You kill people casually 01:17:43.773 --> 01:17:44.663 so you must be a bad guy 01:19:07.653 --> 01:19:09.013 Here I come, go help Mr. Bei 01:22:31.623 --> 01:22:34.783 Mr. Shi, what should we do with Mei Fanggu? 01:22:37.033 --> 01:22:37.993 Let her go 67072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.