All language subtitles for My.Life.with.the.Walter.Boys.S01E08.1080p.WEB.h264-EDITH-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 [gentle music playing] 2 00:00:14,973 --> 00:00:18,643 {\an8}[Jordan] Lying here is a 24-year-old adult male, 3 00:00:18,727 --> 00:00:22,856 {\an8}which appears to be hibernating peacefully in its natural habitat. 4 00:00:23,857 --> 00:00:26,401 {\an8}However, invisible to the naked eye, 5 00:00:26,484 --> 00:00:29,571 {\an8}a process known as quarter-life crisis has officially begun. 6 00:00:29,654 --> 00:00:33,241 {\an8}- I'm not having a quarter-life crisis. - That's not what Cole said. 7 00:00:34,159 --> 00:00:35,326 [Will groans] 8 00:00:41,291 --> 00:00:43,126 [rooster crows] 9 00:00:43,209 --> 00:00:44,085 [Katherine] Morning. 10 00:00:44,169 --> 00:00:45,889 - Morning. - [Katherine] Did you sleep well? 11 00:00:49,466 --> 00:00:50,592 [sighs] 12 00:00:51,676 --> 00:00:54,512 Honey, I really wish you'd just let me set up the barn loft for you. 13 00:00:54,596 --> 00:00:56,636 It's getting warmer. The kids hardly use it anymore. 14 00:00:56,681 --> 00:00:59,392 It's fine. I already feel like I'm imposing enough as it is. 15 00:00:59,476 --> 00:01:03,104 You're not imposing. This is your home. We just want you to be comfortable. 16 00:01:03,188 --> 00:01:04,188 Thanks, Mom. 17 00:01:11,029 --> 00:01:12,655 How are things at the Lark? 18 00:01:13,323 --> 00:01:14,323 Fine. Yeah. 19 00:01:20,413 --> 00:01:23,333 Weird... being there without Hayley. 20 00:01:24,375 --> 00:01:26,753 You know, we're... we're giving each other space, but... 21 00:01:27,754 --> 00:01:30,173 She's working days, and I'm working nights. 22 00:01:30,673 --> 00:01:33,468 But I'm still a yes for the gala tomorrow night. 23 00:01:36,554 --> 00:01:37,847 - Mom. - [Katherine] Hmm? 24 00:01:37,931 --> 00:01:39,015 You're in the paper. 25 00:01:39,099 --> 00:01:40,642 - Oh God. I am? - [Will chuckles] Yeah. 26 00:01:41,142 --> 00:01:44,646 "Katherine Walter is to be recognized as Veterinarian of the Year 27 00:01:44,729 --> 00:01:48,942 at this weekend's Colorado Association of Veterinarians gala 28 00:01:49,025 --> 00:01:51,611 for contributions to the agricultural community." 29 00:01:51,694 --> 00:01:53,863 - Oh, I hate that picture. - Look at that! 30 00:01:53,947 --> 00:01:55,824 - This is going on the fridge. - What? No. 31 00:01:55,907 --> 00:01:57,742 That isn't refrigerator worthy. 32 00:01:57,826 --> 00:02:01,121 It's better than Benny's macaroni portrait of Berzurkey. 33 00:02:01,204 --> 00:02:03,039 Wow. Don't let him hear you say that. 34 00:02:03,123 --> 00:02:05,041 - [door closes] - Don't let who hear what? 35 00:02:06,126 --> 00:02:08,211 - Morning. - Hey. Look, Mom made the paper. 36 00:02:08,294 --> 00:02:09,921 Oh, I love that picture of you. 37 00:02:10,004 --> 00:02:11,047 Fame at last. 38 00:02:11,131 --> 00:02:11,965 Oh, yes. 39 00:02:12,048 --> 00:02:14,717 I made the local news, right next to the coupons. 40 00:02:14,801 --> 00:02:16,511 Well, you're a superstar to me. 41 00:02:18,471 --> 00:02:20,431 - You were up really early this morning. - Yeah. 42 00:02:20,515 --> 00:02:22,851 I had to get started cutting down those pest-ridden trees. 43 00:02:24,185 --> 00:02:27,063 - So you think that's gonna work? - [George] Worth a shot. 44 00:02:27,147 --> 00:02:29,858 You know, I'd rather lose 20% of our crop than 100% of it. 45 00:02:30,650 --> 00:02:31,650 Oh, hey. 46 00:02:32,110 --> 00:02:34,988 Will, you think you could give your old man a hand today? 47 00:02:35,780 --> 00:02:38,741 Today I actually took on three more listings. 48 00:02:38,825 --> 00:02:39,659 Oh, that's good. 49 00:02:39,742 --> 00:02:41,828 So that means three times more paperwork. 50 00:02:41,911 --> 00:02:42,745 I'm slammed. 51 00:02:42,829 --> 00:02:44,414 Three more listings and the Lark? 52 00:02:45,039 --> 00:02:46,624 You sure you're not maybe overdoing it? 53 00:02:46,708 --> 00:02:48,501 Oh, no, Mom, it's fine. 54 00:02:49,085 --> 00:02:52,088 I don't mind being busy, and I need the extra cash. 55 00:02:53,756 --> 00:02:54,966 Well, hey, listen. 56 00:02:55,049 --> 00:02:56,926 You just... I don't know. 57 00:02:57,010 --> 00:02:59,721 We work hard, but we can't burn it at both ends, you know? 58 00:03:00,388 --> 00:03:01,681 Yeah. Thanks, Dad. 59 00:03:04,142 --> 00:03:05,643 He seems so heartbroken. 60 00:03:05,727 --> 00:03:06,727 I know. 61 00:03:07,729 --> 00:03:08,730 I'll talk to him. 62 00:03:09,647 --> 00:03:11,608 [vehicle playing loud music approaching] 63 00:03:12,108 --> 00:03:13,108 [horn honks] 64 00:03:13,151 --> 00:03:14,235 [door opens] 65 00:03:14,319 --> 00:03:15,361 [George] And to Cole. 66 00:03:21,618 --> 00:03:22,618 [scoffs] 67 00:03:23,578 --> 00:03:24,954 What is up with him lately? 68 00:03:25,038 --> 00:03:28,583 This Rebel Without a Cause shtick is getting real old. 69 00:03:29,918 --> 00:03:32,503 Well, guess I'm playing chauffeur today. 70 00:03:33,880 --> 00:03:35,256 Who's got the keys? 71 00:03:35,340 --> 00:03:36,841 I... I don't have the keys. 72 00:03:36,925 --> 00:03:38,801 He did give us the keys, right? 73 00:03:40,220 --> 00:03:41,596 [laughs] 74 00:03:41,679 --> 00:03:43,306 - [Nathan] Oh my God. - [sighs] 75 00:03:43,389 --> 00:03:45,099 - [Nathan groans] - [Danny groans] 76 00:03:47,644 --> 00:03:49,646 [uplifting music playing] 77 00:04:23,221 --> 00:04:24,722 {\an8}Cole, is there a problem? 78 00:04:26,391 --> 00:04:27,850 {\an8}Keep writing. I'm right outside. 79 00:04:30,270 --> 00:04:35,775 {\an8}- You didn't finish your essay. - Actually, I didn't start the essay, so... 80 00:04:35,858 --> 00:04:39,320 {\an8}Well, I was looking forward to reading your perspective on Heathcliff's journey. 81 00:04:40,571 --> 00:04:42,156 {\an8}And what's the point? 82 00:04:42,240 --> 00:04:46,077 {\an8}The point is to pass my class... and hopefully learn something. 83 00:04:46,160 --> 00:04:48,705 {\an8}Unless you'd rather spend your vacation in summer school. 84 00:04:50,248 --> 00:04:51,291 {\an8}Summer school. 85 00:04:52,667 --> 00:04:54,544 {\an8}No. Thank you. 86 00:04:54,627 --> 00:04:57,213 {\an8}You see, the second my Bronco's up and running, 87 00:04:57,297 --> 00:05:00,800 {\an8}I'm headed west through Independence Pass, and I'm not stopping till I hit the ocean. 88 00:05:00,883 --> 00:05:02,844 {\an8}So I'll see you next year. 89 00:05:11,894 --> 00:05:12,937 {\an8}There you are. 90 00:05:13,688 --> 00:05:16,065 {\an8}Why aren't you warming up with the team? 91 00:05:16,149 --> 00:05:17,650 {\an8}Because I have a play rehearsal. 92 00:05:17,734 --> 00:05:21,821 {\an8}Didn't we agree playing pretend isn't exactly the best use of your time? 93 00:05:21,904 --> 00:05:23,614 {\an8}We didn't agree on anything. 94 00:05:23,698 --> 00:05:26,117 {\an8}Be changed and on that field in 15 minutes 95 00:05:26,200 --> 00:05:29,120 {\an8}or I'm bumping up Jackie Howard to run your event. 96 00:05:29,787 --> 00:05:30,787 {\an8}Fine. 97 00:05:32,957 --> 00:05:36,127 {\an8}- There are scouts coming today. - And my castmates are counting on me. 98 00:05:36,210 --> 00:05:38,880 {\an8}What about your teammates? What about me? 99 00:05:40,757 --> 00:05:43,760 {\an8}Mom, don't you remember doing anything just because it was fun? 100 00:05:45,845 --> 00:05:47,680 {\an8}- If Daddy were here... - Well, he isn't. 101 00:05:48,848 --> 00:05:52,101 {\an8}Which means it rests solely on my shoulders to safeguard your future. 102 00:05:53,561 --> 00:05:57,106 {\an8}The kids who are up for the same track scholarships as you don't miss meets. 103 00:05:57,190 --> 00:06:00,234 {\an8}They don't miss training, and they definitely don't have time for fun. 104 00:06:00,735 --> 00:06:03,654 {\an8}But by all means, throw everything we've worked for away. 105 00:06:08,951 --> 00:06:10,036 [door opens] 106 00:06:10,119 --> 00:06:13,706 ♪ Long before the age of dinosaurs ♪ 107 00:06:13,790 --> 00:06:15,416 ♪ Before the beat was born ♪ 108 00:06:15,500 --> 00:06:17,627 ♪ Our rhythm started bumping ♪ 109 00:06:17,710 --> 00:06:20,963 ♪ Took control And moved around the world ♪ 110 00:06:21,047 --> 00:06:22,965 ♪ Now for every single soul ♪ 111 00:06:23,049 --> 00:06:25,343 ♪ The globes are bouncing... ♪ 112 00:06:25,426 --> 00:06:27,804 All right, ladies. Let's jump in. Ready? 113 00:06:27,887 --> 00:06:29,222 [girls] One, two, three! 114 00:06:29,305 --> 00:06:32,225 ♪ Chum, chum, chum Like a dromaesaur... ♪ 115 00:06:32,308 --> 00:06:33,768 Howard, come here. 116 00:06:36,354 --> 00:06:38,022 - Yeah? - You got a 400 in you? 117 00:06:38,856 --> 00:06:40,400 - Sure. - You're up, kid. 118 00:06:40,483 --> 00:06:44,028 ♪ Long before the history was told ♪ 119 00:06:44,112 --> 00:06:46,114 ♪ The animals that roamed ♪ 120 00:06:46,197 --> 00:06:48,074 ♪ The planet was so lonely... ♪ 121 00:06:49,033 --> 00:06:50,326 [Skylar] What's up, Jackie? 122 00:06:50,410 --> 00:06:52,829 Collins just said she wants me to run the 400 meter. 123 00:06:52,912 --> 00:06:55,081 - Erin's out. - So wait. Who's running the relay? 124 00:06:55,164 --> 00:06:58,292 Um, also me. And I'm freaking out. 125 00:06:58,376 --> 00:07:01,254 Hey. Hey. You got this. 126 00:07:01,337 --> 00:07:03,423 Just, uh, remember to breathe. 127 00:07:04,298 --> 00:07:07,301 Oh, I forgot something in my locker. Watch my stuff. 128 00:07:07,385 --> 00:07:08,385 Uh-huh. 129 00:07:09,720 --> 00:07:13,099 - Uh, you guys seem... fine. - We are. 130 00:07:14,725 --> 00:07:19,730 We are. We're tuning everything else out. All quiet on the Walter front. 131 00:07:19,814 --> 00:07:23,234 Interesting, because I heard Cole and Alex still haven't spoken. 132 00:07:23,317 --> 00:07:25,695 It's not my fault Nathan shares a room with your boyfriend. 133 00:07:25,778 --> 00:07:29,282 I can't believe you still haven't told Alex what happened with Cole. 134 00:07:29,365 --> 00:07:31,659 - I just can't, okay? But... - [Collins] Howard! 135 00:07:32,326 --> 00:07:35,204 - To your mark. - You got this, Jackie. 136 00:07:35,288 --> 00:07:36,164 Have fun. 137 00:07:36,247 --> 00:07:37,957 Hey. Look who I found. 138 00:07:39,500 --> 00:07:41,335 Do you mind if I... get in there? 139 00:07:41,419 --> 00:07:42,795 Hi, Sky. 140 00:07:43,379 --> 00:07:44,379 [Alex] Jackie. 141 00:07:44,839 --> 00:07:45,839 Look. 142 00:07:48,759 --> 00:07:51,387 [woman] On your marks. Get set. 143 00:07:51,471 --> 00:07:53,681 - [whistle blows] - [Alex] Go, Jackie! 144 00:07:53,764 --> 00:07:55,349 - Go! Yes! - [cheering] 145 00:07:59,061 --> 00:08:02,231 Hey, Jackie. Hey, uh, Coach Collins said I might catch you. 146 00:08:02,315 --> 00:08:04,192 Congratulations on the win, by the way. 147 00:08:04,275 --> 00:08:06,402 Thanks, Mr. Choudhry. What can I do for you? 148 00:08:06,486 --> 00:08:08,613 Cole didn't get a chance to finish his essay. 149 00:08:08,696 --> 00:08:11,282 So I was hoping you could pass along an extra credit assignment? 150 00:08:11,365 --> 00:08:12,765 There's an extra credit assignment? 151 00:08:12,825 --> 00:08:14,744 Only for students who need it, and you don't. 152 00:08:14,827 --> 00:08:17,121 - I need... - You don't need it. 153 00:08:17,205 --> 00:08:19,040 Students who really need it. 154 00:08:19,123 --> 00:08:20,123 Oh. 155 00:08:20,917 --> 00:08:21,959 How bad is it? 156 00:08:22,710 --> 00:08:25,421 Oh, well, let's just say it may benefit Cole to have some guidance 157 00:08:25,505 --> 00:08:27,173 from a student with your work ethic. 158 00:08:27,840 --> 00:08:30,319 - Of course. I'll get it to him. Thank you. - [Jackie] Thank you. 159 00:08:30,343 --> 00:08:32,845 There you are. Everyone's waiting outside. 160 00:08:32,929 --> 00:08:35,556 Hey, I knew I could count on you. Thank you. Alex, nice finger. 161 00:08:35,640 --> 00:08:36,766 Mr. C. 162 00:08:38,267 --> 00:08:39,267 What's that? 163 00:08:39,685 --> 00:08:41,812 Oh, just an extra credit assignment. 164 00:08:44,524 --> 00:08:46,526 She doesn't run like that in the morning. 165 00:08:46,609 --> 00:08:47,735 She's not doing that. 166 00:08:47,818 --> 00:08:49,654 [Grace] She literally went, like, pew! 167 00:08:49,737 --> 00:08:50,571 There she is! 168 00:08:50,655 --> 00:08:54,867 Ladies and gents, future Olympic gold medalist Jackie Howard! 169 00:08:54,951 --> 00:08:56,244 Whoo! 170 00:08:56,327 --> 00:08:58,287 - So proud of you, Jackie. - You killed it. 171 00:08:58,371 --> 00:09:01,207 I'm gonna have to step up my game on our morning jogs, huh? 172 00:09:01,290 --> 00:09:04,210 100%. We are, however, burning this. 173 00:09:04,293 --> 00:09:05,628 Whoa, never. 174 00:09:05,711 --> 00:09:08,089 So, what's our game plan for tonight? 175 00:09:08,172 --> 00:09:11,717 I told my folks I was tutoring freshmen, so the night is limitless. 176 00:09:11,801 --> 00:09:12,718 Until 9:00 p.m. 177 00:09:12,802 --> 00:09:14,762 Well, we have pizza plans. 178 00:09:14,845 --> 00:09:16,305 Really? I'm starving. 179 00:09:18,516 --> 00:09:21,769 Oh. You meant "we" as in "you and Nathan." 180 00:09:21,852 --> 00:09:24,122 It's just all our dates have been within shouting distance 181 00:09:24,146 --> 00:09:26,524 of my entire family since the seizure. 182 00:09:26,607 --> 00:09:28,401 Yeah, no, it's okay. I'm fine. 183 00:09:28,484 --> 00:09:30,278 Okay, go. Have couple-y fun. 184 00:09:30,361 --> 00:09:31,195 [Nathan] Okay. 185 00:09:31,279 --> 00:09:34,282 Bye! And then there were three. 186 00:09:35,992 --> 00:09:37,493 Well, we're... 187 00:09:37,577 --> 00:09:40,288 Going to Mountain View. Wanna come? 188 00:09:40,371 --> 00:09:42,456 Yes, I wanna come! I'll drive. 189 00:09:42,540 --> 00:09:43,540 Mountain View? 190 00:09:43,916 --> 00:09:46,544 Yeah, it's like this, um, retro arcade and bowling alley. 191 00:09:46,627 --> 00:09:48,254 - You'll love it. - But it gets busy. 192 00:09:48,337 --> 00:09:49,964 So I booked us a lane at 6:30, 193 00:09:50,047 --> 00:09:53,801 which means if we leave now, we'll have exactly 45 minutes in the arcade first. 194 00:09:53,884 --> 00:09:55,886 Exactly, huh? Better get going. 195 00:09:57,263 --> 00:09:59,307 [woman on TV screams] What are those?! 196 00:10:00,182 --> 00:10:01,100 [man] They're sneakers! 197 00:10:01,183 --> 00:10:03,183 [woman] You're not wearing sneakers to the wedding! 198 00:10:03,227 --> 00:10:04,288 - [knocking] - [man] Why not? 199 00:10:04,312 --> 00:10:06,022 [woman] Because it's my wedding! 200 00:10:06,814 --> 00:10:08,816 - [knocking] - Okay, I'm coming. 201 00:10:09,317 --> 00:10:10,317 Coming. Coming. 202 00:10:14,739 --> 00:10:17,158 - Thought you could use some comfort carbs. - Thank you. 203 00:10:17,241 --> 00:10:20,286 Tara, really, I'm... I'm okay. All right, you didn't need to do this. 204 00:10:20,369 --> 00:10:24,290 Ah, didn't know if this was a red wine, white wine, or rosé breakup, 205 00:10:24,373 --> 00:10:26,208 so I brought all three. 206 00:10:26,959 --> 00:10:29,170 - A little of that for ya. - Okay. 207 00:10:29,253 --> 00:10:32,214 - A little of this for ya. - [Hayley] You were not kidding. 208 00:10:32,298 --> 00:10:34,425 No. When do I kid about wine? 209 00:10:34,508 --> 00:10:38,262 And, in case you wanted to express your anger in a healthy way, 210 00:10:38,346 --> 00:10:39,346 a punching bag. 211 00:10:40,431 --> 00:10:42,933 I'm not angry. Really. It's not like that. 212 00:10:43,017 --> 00:10:45,186 And this is Friedrich. He's a ficus. 213 00:10:47,605 --> 00:10:48,981 - Okay. Thank you. - Yeah. 214 00:10:49,065 --> 00:10:49,982 You're welcome. 215 00:10:50,066 --> 00:10:53,861 But really, I'm fine. You know, you don't need to worry about me. 216 00:10:53,944 --> 00:10:57,448 Everyone knows "I'm fine" is code for "I'm not fine at all." 217 00:10:58,032 --> 00:11:02,411 And if that crime against fashion is anything to go by, I do need to worry. 218 00:11:03,287 --> 00:11:06,207 Will got me this when we went to the Museum of Nature and Science 219 00:11:06,290 --> 00:11:07,290 in Denver. 220 00:11:09,168 --> 00:11:11,212 He let me look at fossils all afternoon, 221 00:11:11,295 --> 00:11:15,216 even though the Broncos were playing and he was clearly bored out of his mind. 222 00:11:19,345 --> 00:11:21,263 Have you tried talking to him again? 223 00:11:21,347 --> 00:11:26,560 Maybe you just need to sit down and really talk, you know? 224 00:11:27,728 --> 00:11:29,939 I don't know. I mean, last time we talked, 225 00:11:30,022 --> 00:11:32,692 he basically told me that work meant more to him than I did. 226 00:11:34,944 --> 00:11:36,445 Come on, Hales. 227 00:11:36,529 --> 00:11:38,906 You never said something you didn't mean in a fight? 228 00:11:41,158 --> 00:11:42,368 [chuckles] 229 00:11:42,451 --> 00:11:43,451 Look at that. 230 00:11:44,787 --> 00:11:48,207 Listen, if that's truly what he thinks, 231 00:11:48,290 --> 00:11:50,501 then, yeah, he's not the one for you. 232 00:11:51,919 --> 00:11:54,255 But... if it were me, 233 00:11:55,005 --> 00:11:58,467 before I walked away from something as good as you and Will had, 234 00:11:59,719 --> 00:12:00,719 I'd wanna be sure. 235 00:12:02,847 --> 00:12:03,847 Yeah? 236 00:12:04,598 --> 00:12:05,598 Yeah. 237 00:12:08,686 --> 00:12:12,481 Look, Cole's had a tough year, right? But... I worry 238 00:12:12,565 --> 00:12:15,484 that he's gonna let this leg injury define the rest of this life 239 00:12:15,568 --> 00:12:16,652 and just quit. 240 00:12:16,736 --> 00:12:18,696 - I think he's stronger than that. - I don't know. 241 00:12:18,738 --> 00:12:19,572 I do. 242 00:12:19,655 --> 00:12:22,450 I mean, the way he's acting makes me want to slap him upside the head. 243 00:12:22,533 --> 00:12:25,202 Will, oh, I'm telling you. [chuckles] 244 00:12:25,286 --> 00:12:28,372 But... you know, 245 00:12:29,039 --> 00:12:30,458 moving on is a process. 246 00:12:32,293 --> 00:12:33,419 He just needs time. 247 00:12:37,298 --> 00:12:38,632 Speaking from experience? 248 00:12:38,716 --> 00:12:41,051 Is that why you asked me here today? To talk about Hayley? 249 00:12:41,135 --> 00:12:42,136 No. 250 00:12:42,219 --> 00:12:45,431 Look, come on. Can't a dad have a beer with his firstborn? 251 00:12:48,184 --> 00:12:51,437 Hey. Your mom and I are worried about you, of course. 252 00:12:51,520 --> 00:12:55,065 But if you don't wanna talk about it, we don't have to talk about it. Okay? 253 00:12:56,650 --> 00:12:58,277 You know, scratch that. [chuckles] 254 00:12:58,360 --> 00:13:01,363 I really wanna talk about it. We're just... we're just concerned. 255 00:13:02,239 --> 00:13:03,240 What happened? 256 00:13:04,658 --> 00:13:07,203 Hayley thinks I'm obsessed with work 257 00:13:07,286 --> 00:13:09,830 and we're living like we're 50 years old. 258 00:13:11,749 --> 00:13:12,749 No offense. 259 00:13:14,376 --> 00:13:15,669 - Can I get two more? - Sure. 260 00:13:16,921 --> 00:13:18,339 - Here you go. - Thank you. 261 00:13:21,300 --> 00:13:22,384 Hayley loves beer, 262 00:13:22,468 --> 00:13:27,014 but she would always order the craziest cocktail on the menu. 263 00:13:28,140 --> 00:13:31,477 The second it shows up, she changes her mind and wants to trade. 264 00:13:31,560 --> 00:13:34,396 So I end up with this crazy cocktail, and I don't even... 265 00:13:34,480 --> 00:13:36,190 You don't like cocktails. 266 00:13:38,651 --> 00:13:42,071 But... it made her happy. 267 00:13:43,697 --> 00:13:44,697 So... 268 00:13:48,202 --> 00:13:49,912 [phone ringing] 269 00:13:51,080 --> 00:13:52,206 - Take it. It's fine. - No. 270 00:13:52,289 --> 00:13:53,289 Dad, it's fine. 271 00:13:54,625 --> 00:13:56,465 - All right, I'll be one second. - [Will] Yeah. 272 00:13:57,086 --> 00:13:58,921 Mato. Hey. Hey, can you hear me? 273 00:13:59,839 --> 00:14:02,132 Yeah, no. Sorry I didn't get back to you. 274 00:14:04,718 --> 00:14:05,761 Look, listen. 275 00:14:07,137 --> 00:14:10,516 Look, we just... we were just looking for a loan. 276 00:14:10,599 --> 00:14:14,061 Right? Just something to hold us over for a couple of months. Selling is... 277 00:14:16,730 --> 00:14:17,730 Yeah, I know. 278 00:14:20,943 --> 00:14:21,943 You're right. 279 00:14:25,573 --> 00:14:27,324 Okay, well, look, why don't you, um... 280 00:14:27,825 --> 00:14:30,703 why don't you text me his number. Maybe I'll give him a call. 281 00:14:31,203 --> 00:14:33,747 Yeah, I gotta... I gotta jump, okay? All right. Thanks, buddy. 282 00:14:33,831 --> 00:14:37,543 ♪ You're keeping the faith You happened to lose... ♪ 283 00:14:37,626 --> 00:14:41,463 - Oh, she's almost there! Go! Go! Go! Go! - Oh my gosh. No! 284 00:14:41,547 --> 00:14:42,715 - No! - [Grace] Yes! 285 00:14:42,798 --> 00:14:44,049 - Yes! - No! 286 00:14:44,133 --> 00:14:47,011 Okay. Okay, that's just not possible. 287 00:14:47,094 --> 00:14:49,305 I am literally the king of this game. 288 00:14:49,388 --> 00:14:51,223 Well, you've been dethroned. 289 00:14:51,307 --> 00:14:55,644 Okay, my turn. Here you go. Ready? Let's go. 290 00:14:56,604 --> 00:14:57,646 Excuse me. 291 00:14:57,730 --> 00:15:00,107 Oh, you wanna be humiliated too? 292 00:15:00,190 --> 00:15:02,151 Yeah, okay, city girl. We'll see. 293 00:15:02,234 --> 00:15:04,737 Ooh. No, sorry. Uh, we gotta go. 294 00:15:04,820 --> 00:15:06,572 Our lane time starts in five minutes. 295 00:15:06,655 --> 00:15:08,782 Alex, it's fine. We'll just start later. 296 00:15:08,866 --> 00:15:10,159 I really think we should... 297 00:15:10,242 --> 00:15:13,829 It's okay. It won't take long for me to beat Grace. 298 00:15:13,913 --> 00:15:15,247 That's what you think. 299 00:15:16,081 --> 00:15:17,361 - Are you ready? - [Jackie] Yeah. 300 00:15:17,833 --> 00:15:19,793 [tires squeal] 301 00:15:23,297 --> 00:15:24,173 [chuckles] 302 00:15:24,256 --> 00:15:25,256 Jackpot. 303 00:15:29,011 --> 00:15:30,387 Where'd you score that? 304 00:15:31,263 --> 00:15:35,768 My cousin opened a dispensary in Boulder. Gives me the friends-and-family discount. 305 00:16:01,126 --> 00:16:03,671 You good, bro? It's stronger than you think. 306 00:16:05,756 --> 00:16:06,756 Yeah. 307 00:16:07,841 --> 00:16:08,841 Yeah, it is. 308 00:16:13,514 --> 00:16:14,682 [coughs] 309 00:16:14,765 --> 00:16:15,599 Thank you. 310 00:16:15,683 --> 00:16:16,850 [coughs] 311 00:16:18,936 --> 00:16:19,853 Told ya. 312 00:16:19,937 --> 00:16:21,021 [coughs] 313 00:16:22,022 --> 00:16:23,440 [sighs] 314 00:16:36,870 --> 00:16:38,664 Remember third grade football? 315 00:16:39,373 --> 00:16:43,419 How could I forget? Coach Scott used to give me nightmares. 316 00:16:44,837 --> 00:16:48,924 A guy that intense has no business teaching kids defensive tackles. 317 00:16:49,008 --> 00:16:50,008 [laughs] 318 00:16:50,050 --> 00:16:52,594 Like that time we filled his thermos with mouthwash? 319 00:16:52,678 --> 00:16:54,388 Okay, wait, "we"? 320 00:16:54,471 --> 00:16:56,348 Uh, that was... that was you. 321 00:16:56,432 --> 00:16:59,518 And then you threw me under the bus, and I took all the blame for it. 322 00:17:00,102 --> 00:17:02,187 Oh, yeah, that was me. Sorry. 323 00:17:03,856 --> 00:17:06,108 [Cole] Yeah, well, it was pretty funny. 324 00:17:06,191 --> 00:17:07,234 [chuckles] 325 00:17:14,199 --> 00:17:18,120 Look, man, uh, there's something I've been wanting to tell you. 326 00:17:24,376 --> 00:17:26,879 I'm the one that wrote that text about Alex 327 00:17:28,255 --> 00:17:29,923 that went around the school. 328 00:17:30,674 --> 00:17:33,194 Look, I just... I wanted to show you that I still had your back. 329 00:17:33,218 --> 00:17:35,512 I did not think it would blow up like that. 330 00:17:37,306 --> 00:17:39,933 If it wasn't the text, it would've been something else. 331 00:17:41,977 --> 00:17:44,396 People just wanna assume the worst about me these days. 332 00:17:44,480 --> 00:17:45,731 No, I wouldn't... 333 00:17:48,567 --> 00:17:51,487 Yeah. That actually really sucks for you. 334 00:17:56,575 --> 00:17:57,993 You know, my whole life, 335 00:17:59,536 --> 00:18:01,955 football was everything. 336 00:18:04,625 --> 00:18:09,838 But... now it's just so... 337 00:18:13,342 --> 00:18:14,676 So what? 338 00:18:18,222 --> 00:18:19,222 Exactly. 339 00:18:20,140 --> 00:18:22,684 Nothing. "So what?" 340 00:18:32,778 --> 00:18:33,778 Come on. 341 00:18:35,948 --> 00:18:36,990 [chuckles] 342 00:18:39,118 --> 00:18:40,118 All right. 343 00:18:41,453 --> 00:18:42,538 Where to next? 344 00:18:44,790 --> 00:18:48,043 By my sword, Beatrice, thou lovest me. 345 00:18:51,964 --> 00:18:56,718 Okay, uh, we've done some great work, uh, so let's call it for tonight, okay? 346 00:18:59,012 --> 00:19:02,474 Just remember we still have another week before we open, 347 00:19:02,558 --> 00:19:04,518 so we'll start smoothing out all these kinks 348 00:19:04,601 --> 00:19:06,436 at our first dress rehearsal tomorrow, okay? 349 00:19:08,647 --> 00:19:09,523 Thank you. 350 00:19:09,606 --> 00:19:11,733 [indistinct chatter] 351 00:19:13,986 --> 00:19:16,989 I can see Isaac's really trying. I mean, he learned all the lines. 352 00:19:17,072 --> 00:19:20,325 But... he's, like, really bad, right? 353 00:19:20,409 --> 00:19:22,911 So it's not just me thinking that 'cause I didn't get the part? 354 00:19:22,995 --> 00:19:25,289 I wish you'd gotten the part. 355 00:19:25,372 --> 00:19:28,208 It'd be way easier to pretend to be in love with you. 356 00:19:30,043 --> 00:19:31,043 Bye. 357 00:19:35,007 --> 00:19:36,675 [Dylan] The game winning kick. 358 00:19:36,758 --> 00:19:39,261 - Ah! - [chuckles] Not even close. 359 00:19:39,344 --> 00:19:41,430 I don't know. Check the highlights on that. 360 00:19:41,930 --> 00:19:44,933 - For the win, the Broncos! - Whoo-hoo-hoo! 361 00:19:45,017 --> 00:19:47,477 Guys! Guys, can you keep the volume down a bit? 362 00:19:47,561 --> 00:19:49,396 - Sh. - Cole. 363 00:19:49,479 --> 00:19:50,355 [phone chimes] 364 00:19:50,439 --> 00:19:51,439 [Cole] I'm sorry. 365 00:19:51,773 --> 00:19:56,820 [chuckles] Gotta go. Ruby just hit me up and, well, booty calls. 366 00:19:56,904 --> 00:19:58,864 Well, you wanna hang tomorrow? 367 00:19:58,947 --> 00:20:00,782 Uh, TBD. 368 00:20:00,866 --> 00:20:03,994 Let's just see how late of a night I have, if you know what I mean. 369 00:20:04,077 --> 00:20:05,287 [Cole] Okay. Okay. 370 00:20:08,207 --> 00:20:10,876 [Dylan] Right. Right here. There you go. Yeah. See ya. 371 00:20:12,252 --> 00:20:13,545 [door opens] 372 00:20:14,338 --> 00:20:15,338 [door closes] 373 00:20:17,674 --> 00:20:18,674 [sighs] 374 00:20:20,677 --> 00:20:25,807 You didn't hear this from me, but we've been... 375 00:20:27,517 --> 00:20:30,103 Oh. So that's what that smell is. 376 00:20:30,187 --> 00:20:31,187 [chuckles] 377 00:20:33,148 --> 00:20:37,611 - You know what I like about you, Kylie? - Um, my cheery disposition? 378 00:20:39,071 --> 00:20:40,197 You don't judge me. 379 00:20:40,280 --> 00:20:43,450 You don't know that. I could be judging you right now. 380 00:20:44,326 --> 00:20:45,661 Nah, I can tell. 381 00:20:48,580 --> 00:20:51,208 You gotta admit this is kind of weird, though. 382 00:20:51,708 --> 00:20:53,043 You and me talking. 383 00:20:53,919 --> 00:20:56,046 You're Alex's best friend. 384 00:20:56,129 --> 00:20:58,131 Alex doesn't dictate who I talk to. 385 00:20:59,258 --> 00:21:00,634 You know Jackie, right? 386 00:21:00,717 --> 00:21:02,302 Yeah, rings a bell. 387 00:21:04,721 --> 00:21:08,016 Her and Alex... they're not right together. 388 00:21:09,017 --> 00:21:10,017 They aren't? 389 00:21:12,354 --> 00:21:13,355 Why not? 390 00:21:13,438 --> 00:21:14,438 Come on. 391 00:21:15,691 --> 00:21:17,651 I know you're into Alex. 392 00:21:17,734 --> 00:21:19,945 - I'm not gonna judge. - [chuckles] What? 393 00:21:20,028 --> 00:21:22,239 Okay, Cheech, now I know you're high. 394 00:21:24,950 --> 00:21:25,950 [chuckles] 395 00:21:26,660 --> 00:21:27,660 Well... 396 00:21:32,040 --> 00:21:33,542 - Eat this. - Aw. 397 00:21:33,625 --> 00:21:35,877 You're about to get an attack of the munchies. 398 00:21:36,795 --> 00:21:39,131 - I knew I liked you. - Mmm. 399 00:21:56,273 --> 00:21:57,566 Sorry I'm late. 400 00:21:57,649 --> 00:21:59,901 We had more to work through than expected. 401 00:21:59,985 --> 00:22:01,820 There's plenty left if you're hungry. 402 00:22:01,903 --> 00:22:03,905 [somber music playing] 403 00:22:12,956 --> 00:22:14,583 [sighs] 404 00:22:14,666 --> 00:22:16,293 Jackie won both her events. 405 00:22:16,376 --> 00:22:20,380 Well... she won her event and your event that she ran instead. 406 00:22:21,548 --> 00:22:23,216 Well, I knew she'd be great. 407 00:22:24,009 --> 00:22:25,344 More than great. 408 00:22:25,427 --> 00:22:28,430 A Chapel Hill scout was asking about her afterwards. 409 00:22:29,598 --> 00:22:32,476 I'm pretty sure Jackie's looking at Ivys, Mom. 410 00:22:33,060 --> 00:22:35,395 Well, it's nice that she has options. 411 00:22:46,365 --> 00:22:50,452 Oh, good morning. Was I making too much noise in our room at noon? 412 00:22:50,535 --> 00:22:52,204 Hey, it's Saturday, 413 00:22:52,704 --> 00:22:55,207 and I didn't get to sleep 414 00:22:55,290 --> 00:22:58,668 until... very late last night. 415 00:22:58,752 --> 00:23:00,087 Please leave me alone. 416 00:23:01,546 --> 00:23:04,841 Why don't you get some coffee and some bacon like a normal person 417 00:23:05,342 --> 00:23:07,761 and just get your shit together before Mom's award tonight? 418 00:23:09,429 --> 00:23:12,933 Yeah, her awards thing. 419 00:23:13,642 --> 00:23:14,642 Sure. 420 00:23:20,482 --> 00:23:21,482 Okay. 421 00:23:22,484 --> 00:23:23,902 You're gonna thank me later. 422 00:23:24,403 --> 00:23:25,404 Yeah, I doubt it. 423 00:23:33,787 --> 00:23:38,375 I wanna thank the CAV for this... lovely 424 00:23:38,458 --> 00:23:41,711 but totally unexpected honor. 425 00:23:43,171 --> 00:23:47,134 Yeah, and then I wanna thank my family for their unwavering support. 426 00:23:48,427 --> 00:23:53,723 - I wanna thank Jamal for being a... - Hey. 427 00:23:53,807 --> 00:23:55,684 - How's it going in here? - Fine. 428 00:23:56,685 --> 00:23:58,145 ...great assistant. 429 00:23:58,728 --> 00:24:01,773 "...husband George whose..." 430 00:24:02,357 --> 00:24:04,401 Hey, is there any roast beef left from last night? 431 00:24:04,484 --> 00:24:06,611 Oh, no, Alex ate that for breakfast. 432 00:24:06,695 --> 00:24:08,321 - For breakfast? - [Katherine] Mm-hmm. 433 00:24:08,405 --> 00:24:09,531 Oh my God. 434 00:24:10,198 --> 00:24:12,075 [horse whinnies] 435 00:24:13,660 --> 00:24:17,122 - Hey, where's your article? - It's in the recycling where it belongs. 436 00:24:18,331 --> 00:24:19,331 No, no. 437 00:24:19,749 --> 00:24:21,418 - [Katherine] Yes, yes. - Mm-mm. No. 438 00:24:25,297 --> 00:24:27,549 No, I prefer the macaroni Berzurkey. 439 00:24:27,632 --> 00:24:31,428 Well, I think the fridge is big enough for both of your accomplishments. 440 00:24:31,511 --> 00:24:35,098 Macaroni Berzurkey and Veterinarian of the Year. 441 00:24:35,182 --> 00:24:36,475 You're ridiculous. 442 00:24:36,558 --> 00:24:39,060 It's so impressive, honey. Really. It's awesome. 443 00:24:39,144 --> 00:24:40,187 [sighs] 444 00:24:43,982 --> 00:24:46,401 You know, I have to say you don't seem very excited about it. 445 00:24:47,068 --> 00:24:47,903 No, I am. 446 00:24:47,986 --> 00:24:49,613 Hmm. It shows. 447 00:24:49,696 --> 00:24:52,616 It's just we have so many more important things to worry about 448 00:24:52,699 --> 00:24:54,993 here at home than some silly award. 449 00:24:55,952 --> 00:24:56,786 - For me? - Yes. 450 00:24:56,870 --> 00:24:57,870 Oh. Thank you. 451 00:24:59,414 --> 00:25:01,374 The award's not silly, love. [clears throat] 452 00:25:01,458 --> 00:25:04,085 Seriously, you're great at your job, and the kids should see that. 453 00:25:04,169 --> 00:25:05,169 Mmm. 454 00:25:10,509 --> 00:25:12,302 [indistinct chatter] 455 00:25:12,385 --> 00:25:13,762 Why aren't you dressed? 456 00:25:14,346 --> 00:25:16,431 I... I think I'm gonna... 457 00:25:18,058 --> 00:25:21,144 Yeah, no, I'm... I'm definitely quitting the play. 458 00:25:21,228 --> 00:25:22,646 We open in a week. 459 00:25:22,729 --> 00:25:25,232 Look, this is what you wanted. The... the part's yours. 460 00:25:26,775 --> 00:25:28,902 Oh, first just tell me why you wanna bail. 461 00:25:28,985 --> 00:25:31,947 You saw me last night. I can't do this, all right? 462 00:25:32,030 --> 00:25:33,030 Look. 463 00:25:34,324 --> 00:25:36,993 I'm not gonna lie. Rehearsals have been kind of rough. 464 00:25:37,077 --> 00:25:38,453 But you learned all the lines, 465 00:25:38,537 --> 00:25:41,706 which is the hardest part. You just... gotta work on how to say them, 466 00:25:41,790 --> 00:25:42,707 and you'll be great. 467 00:25:42,791 --> 00:25:45,669 - You think I can do that in a few days? - Yeah. 468 00:25:45,752 --> 00:25:47,295 Nah. Pass. 469 00:25:48,129 --> 00:25:49,129 [Danny] Come on. 470 00:25:49,923 --> 00:25:51,633 I'll give you a crash course. 471 00:25:53,677 --> 00:25:55,971 Hey, Erin? If you don't mind, could you help? 472 00:25:56,054 --> 00:25:58,014 - Sure. See you guys. - See you later. 473 00:25:58,098 --> 00:26:01,226 The key to acting is committing to what you're saying. 474 00:26:01,309 --> 00:26:03,144 Right? So just watch. 475 00:26:05,564 --> 00:26:06,564 Okay. 476 00:26:08,567 --> 00:26:09,567 I love thee. 477 00:26:11,820 --> 00:26:13,321 Why then, God forgive me. 478 00:26:14,072 --> 00:26:15,574 What offense, sweet Beatrice? 479 00:26:16,700 --> 00:26:18,994 I was about to protest I lov'd you. 480 00:26:19,911 --> 00:26:21,663 And do it with all thy heart. 481 00:26:22,706 --> 00:26:26,751 I love you with so much of my heart that none is left to protest. 482 00:26:26,835 --> 00:26:28,837 [sentimental music playing] 483 00:26:34,426 --> 00:26:38,013 It's all about believing the other person and trusting in the words. 484 00:26:38,096 --> 00:26:40,307 Wow. I actually thought you guys were gonna kiss. 485 00:26:41,266 --> 00:26:43,768 It's just acting. Right, Erin? 486 00:26:44,728 --> 00:26:45,728 Yeah. 487 00:26:47,188 --> 00:26:49,399 Now come on. Let's go. You got this. 488 00:26:51,484 --> 00:26:52,484 All right. 489 00:26:55,530 --> 00:26:57,532 Look, Cole, hurry up. I gotta get ready, man. 490 00:26:57,616 --> 00:26:58,908 [shower running] 491 00:26:59,909 --> 00:27:01,578 He's been in there for like half an hour. 492 00:27:01,661 --> 00:27:04,456 I'm sure Jackie won't mind if you use the downstairs shower for once. 493 00:27:05,415 --> 00:27:07,626 There's no way there's any hot water left. 494 00:27:08,209 --> 00:27:09,209 Cole. 495 00:27:09,628 --> 00:27:10,628 Cole, come on. 496 00:27:12,213 --> 00:27:13,214 - Cole! - [knocking] 497 00:27:14,883 --> 00:27:16,885 [somber music playing] 498 00:27:35,612 --> 00:27:38,823 - Hey, I was just coming to talk to you. - Sorry, Dad, I gotta be somewhere. 499 00:27:38,907 --> 00:27:40,992 Give me two minutes, will you? 500 00:27:42,243 --> 00:27:43,328 What is it? 501 00:27:43,411 --> 00:27:46,039 Gonna lay some of your Walter words of wisdom on me? 502 00:27:48,583 --> 00:27:49,583 I guess not. 503 00:27:56,716 --> 00:27:59,386 [door opens, closes] 504 00:28:01,763 --> 00:28:03,515 [chuckles] Great rehearsal. 505 00:28:03,598 --> 00:28:04,598 Thanks. 506 00:28:05,266 --> 00:28:06,976 It's not a huge role, so... 507 00:28:07,060 --> 00:28:09,437 Hey, I know you wanted Benedick, but... 508 00:28:09,521 --> 00:28:11,481 Yeah, why didn't I get Benedick? 509 00:28:12,273 --> 00:28:14,025 I mean, I could play that part in my sleep. 510 00:28:14,109 --> 00:28:15,193 [Nikhil] Exactly. 511 00:28:15,276 --> 00:28:17,153 But what makes a great actor 512 00:28:17,237 --> 00:28:19,614 is the ability to go outside of your comfort zone. 513 00:28:19,698 --> 00:28:20,990 You think I'm a great actor? 514 00:28:22,033 --> 00:28:24,786 I see big things in your future. Just keep your head up. 515 00:28:26,996 --> 00:28:28,456 - Hey. - Just so you know. 516 00:28:29,541 --> 00:28:30,625 You weren't terrible today. 517 00:28:30,709 --> 00:28:32,711 And you weren't horrible today either. 518 00:28:39,300 --> 00:28:40,719 What are you doing here? 519 00:28:40,802 --> 00:28:44,180 Watched the dress rehearsal. I wanted to see why you've been missing track. 520 00:28:44,681 --> 00:28:47,100 Mom, I'm exhausted. Can we not do this right now? 521 00:28:48,768 --> 00:28:50,979 [tender music playing] 522 00:28:51,062 --> 00:28:53,148 Your father would've loved seeing you today. 523 00:28:56,276 --> 00:28:57,444 I know I'm hard on you. 524 00:28:58,653 --> 00:29:00,655 Okay, very hard on you. 525 00:29:01,322 --> 00:29:02,407 Life is hard on women. 526 00:29:02,490 --> 00:29:05,493 We have to be twice as good for half the opportunity, and I... 527 00:29:07,829 --> 00:29:10,915 I just want you to have a better chance than I did. 528 00:29:16,171 --> 00:29:19,841 I'd be up for a 5K tomorrow if you are. 6:00 a.m.? 529 00:29:20,425 --> 00:29:21,551 I'll set the alarm. 530 00:29:24,929 --> 00:29:27,474 Hey, you think I should put on more cologne? 531 00:29:28,183 --> 00:29:30,018 I don't think that's possible. 532 00:29:32,771 --> 00:29:35,148 [sighs] Alex, what are you thinking? A or B? 533 00:29:35,231 --> 00:29:36,399 Um, 534 00:29:36,483 --> 00:29:39,110 I'm thinkin' A. That one. 535 00:29:42,113 --> 00:29:46,284 - [George] We're gonna need to leave soon. - [Katherine] Or we could just not go. 536 00:29:46,367 --> 00:29:47,577 [chuckles] Funny. 537 00:29:47,660 --> 00:29:50,079 With everything that's going on with the kids and the ranch, 538 00:29:50,163 --> 00:29:52,457 I don't feel like standing up in front of all those people 539 00:29:52,540 --> 00:29:54,459 and talking about how great everything is. 540 00:29:54,542 --> 00:29:58,004 All of those problems will be waiting for us tomorrow. 541 00:29:58,713 --> 00:30:00,215 You have earned tonight. 542 00:30:01,216 --> 00:30:02,967 And your good thing is our good thing. 543 00:30:03,051 --> 00:30:04,719 And we need that right now. 544 00:30:04,803 --> 00:30:05,804 Plus... 545 00:30:07,931 --> 00:30:09,432 I'm so proud of you. 546 00:30:13,478 --> 00:30:14,395 Hang on a second. 547 00:30:14,479 --> 00:30:16,815 Why is there suddenly a random nail in our wall? 548 00:30:17,315 --> 00:30:18,608 Ooh! 549 00:30:18,691 --> 00:30:20,902 Oh. I don't know. 550 00:30:20,985 --> 00:30:23,321 That's weird, I don't know why that's there. It's... 551 00:30:24,531 --> 00:30:27,826 I don't know, unless, uh... it's for this. 552 00:30:27,909 --> 00:30:30,286 [Katherine laughs] You are ridiculous. 553 00:30:31,037 --> 00:30:33,665 - [George] Right here... - [Katherine] I'm gonna take that down. 554 00:30:33,748 --> 00:30:34,748 [George]...is 555 00:30:36,584 --> 00:30:37,584 perfect. 556 00:30:38,878 --> 00:30:39,963 Thank you. 557 00:30:43,258 --> 00:30:46,344 - You know, you do clean up quite nicely. - [George chuckles] 558 00:30:47,136 --> 00:30:49,556 Well, I've always known you married me for my looks. 559 00:30:49,639 --> 00:30:50,639 Oh, am I that obvious? 560 00:30:50,682 --> 00:30:51,682 Yeah. 561 00:30:51,724 --> 00:30:52,724 [doorbell rings] 562 00:30:53,309 --> 00:30:54,644 That's the babysitter. 563 00:30:54,727 --> 00:30:57,188 Good. You finish up, 'cause I wanna see you get that award. 564 00:30:57,272 --> 00:30:58,648 Hey, guys! Ten minutes! 565 00:30:58,731 --> 00:30:59,858 - [Katherine] Honey. - Yeah? 566 00:30:59,941 --> 00:31:01,651 Do you think Cole's gonna show up tonight? 567 00:31:02,777 --> 00:31:03,862 Honestly, I don't know. 568 00:31:04,445 --> 00:31:05,864 I waited up for him last night. 569 00:31:05,947 --> 00:31:08,241 I tried to talk to him today before he left. 570 00:31:08,825 --> 00:31:10,785 And I just don't know how to get through to him. 571 00:31:12,120 --> 00:31:13,120 Me neither. 572 00:31:15,665 --> 00:31:17,542 ♪ You're tired now ♪ 573 00:31:17,625 --> 00:31:18,835 ♪ Lie down ♪ 574 00:31:20,086 --> 00:31:21,796 ♪ I'll be waiting ♪ 575 00:31:22,297 --> 00:31:23,214 ♪ To give you... ♪ 576 00:31:23,298 --> 00:31:25,466 - [Alex] Ready? - I'll be down in a minute. 577 00:31:26,467 --> 00:31:28,720 ♪ It might take patience ♪ 578 00:31:28,803 --> 00:31:32,432 ♪ And when you wake up ♪ 579 00:31:33,016 --> 00:31:35,435 ♪ It won't be over ♪ 580 00:31:35,518 --> 00:31:39,105 ♪ So don't you give up ♪ 581 00:31:40,231 --> 00:31:46,195 ♪ We've got the time to take the world ♪ 582 00:31:46,279 --> 00:31:49,574 ♪ And make it better ♪ 583 00:31:49,657 --> 00:31:55,496 ♪ Than it ever was... ♪ 584 00:31:59,250 --> 00:32:00,084 Let's go. 585 00:32:00,168 --> 00:32:01,168 [chuckles] 586 00:32:05,840 --> 00:32:06,840 [knocks] 587 00:32:08,635 --> 00:32:11,763 ♪ If I safely share ♪ 588 00:32:12,847 --> 00:32:15,141 ♪ It's 'cause I mean it... ♪ 589 00:32:15,224 --> 00:32:16,224 - Hi. - [Nikhil] Hi. 590 00:32:16,935 --> 00:32:18,019 - Hi. - How's it going? 591 00:32:18,102 --> 00:32:19,145 Good. 592 00:32:20,438 --> 00:32:22,315 - Got you a beer. - [Nikhil] Oh, thank you. 593 00:32:22,398 --> 00:32:23,566 You're very welcome. 594 00:32:23,650 --> 00:32:25,068 So, how did it go today? 595 00:32:25,151 --> 00:32:27,195 - [chuckles] Well, you know. - [chuckles] 596 00:32:27,278 --> 00:32:30,114 High school kids, Shakespeare, iambic pentameter. 597 00:32:30,198 --> 00:32:31,449 [chuckles] 598 00:32:31,532 --> 00:32:33,701 - We'll get there, though. - Yeah. Yeah, you will. 599 00:32:33,785 --> 00:32:35,453 Do you wanna eat? I'm starving. 600 00:32:35,954 --> 00:32:40,291 Sure. Uh, but, hey, I need to talk to you about something. 601 00:32:41,084 --> 00:32:43,628 Okay. What is it? 602 00:32:43,711 --> 00:32:45,004 Um... [chuckles] 603 00:32:46,881 --> 00:32:47,966 - Uh... - Nik? 604 00:32:49,717 --> 00:32:51,135 I got offered a new job. 605 00:32:52,303 --> 00:32:54,806 Head of Humanities. It's a huge promotion. 606 00:32:54,889 --> 00:32:55,889 What? 607 00:32:55,932 --> 00:32:57,684 Congratulations. 608 00:32:57,767 --> 00:33:00,520 - What are we doing? We should celebrate. - [Nikhil] Yeah. 609 00:33:01,020 --> 00:33:02,397 [chuckles] Um... 610 00:33:04,065 --> 00:33:05,566 The job's in London. 611 00:33:08,194 --> 00:33:09,654 London, England. 612 00:33:10,947 --> 00:33:12,782 I... I have family there, and... 613 00:33:12,865 --> 00:33:15,493 I haven't said yes yet. But it's such a great opportunity... 614 00:33:15,576 --> 00:33:16,661 Why didn't you tell me? 615 00:33:17,245 --> 00:33:19,205 I interviewed last summer before I got here. 616 00:33:20,540 --> 00:33:23,793 - Are you gonna take it? - I mean, I know it's a long way away. 617 00:33:23,876 --> 00:33:26,713 And I am pretty happy here... 618 00:33:26,796 --> 00:33:31,342 Sure. Yeah. Well, that sounds really exciting. 619 00:33:31,426 --> 00:33:32,677 It is, but... 620 00:33:32,760 --> 00:33:35,263 - Feel like a burger? They're good here. - Sure, um... 621 00:33:35,346 --> 00:33:39,308 I'm just gonna go to the ladies' room. Won't be a sec. 622 00:33:39,392 --> 00:33:40,393 [Nikhil] Okay. 623 00:33:40,476 --> 00:33:42,854 ♪ I'll know you tried to ♪ 624 00:33:42,937 --> 00:33:45,732 ♪ I wish you could see him ♪ 625 00:33:46,899 --> 00:33:49,819 ♪ He looks just like you ♪ 626 00:33:51,779 --> 00:33:54,699 - Yes, please. Thank you. - Yeah. Keep it flowing. 627 00:33:54,782 --> 00:33:56,784 [indistinct chatter] 628 00:33:56,868 --> 00:33:58,995 [elegant piano music playing] 629 00:34:05,001 --> 00:34:06,044 [Will clears throat] 630 00:34:07,754 --> 00:34:09,422 [whispers] You can put it in my lap too. 631 00:34:15,970 --> 00:34:17,430 [rock music playing in car] 632 00:34:17,513 --> 00:34:19,098 [phone chimes] 633 00:34:24,604 --> 00:34:25,688 {\an8}You going in, man? 634 00:34:38,242 --> 00:34:39,744 ...like it. Oh. 635 00:34:40,745 --> 00:34:42,038 [Katherine] Wow, he showed up. 636 00:34:42,538 --> 00:34:43,956 He put on a tie. 637 00:34:49,128 --> 00:34:51,255 I'd love a glass of that, if you don't mind. 638 00:34:51,339 --> 00:34:52,339 Sure. 639 00:34:53,508 --> 00:34:54,508 [scoffs] 640 00:34:54,967 --> 00:34:56,647 - Why are they serving him? - I don't know. 641 00:34:56,677 --> 00:34:58,763 - Thank you so much. - You're welcome. 642 00:35:04,352 --> 00:35:06,729 Maybe you should stick with water, Cole. 643 00:35:06,813 --> 00:35:10,066 Maybe you should keep your opinions to yourself, Alex. 644 00:35:10,149 --> 00:35:13,152 Maybe you should both just quietly eat your dessert. 645 00:35:13,820 --> 00:35:15,029 For your mom's sake. 646 00:35:17,115 --> 00:35:18,842 - [Isaac] Can I please have some? - [Lee] No. 647 00:35:18,866 --> 00:35:20,868 Come on. Please? Sharing is caring. 648 00:35:20,952 --> 00:35:22,495 - Let me have a little. - I don't care. 649 00:35:22,578 --> 00:35:25,373 Hey. Hey. Take mine. Not hungry. 650 00:35:30,336 --> 00:35:32,880 - It's okay. - Dr. Katherine Walter. 651 00:35:33,464 --> 00:35:38,094 Dr. Walter has run her clinic for over 15 years, 652 00:35:38,177 --> 00:35:39,720 and works tirelessly 653 00:35:40,263 --> 00:35:42,932 to ensure that the animals and their owners 654 00:35:43,516 --> 00:35:46,102 receive the best care possible. 655 00:35:47,728 --> 00:35:51,232 - Now, without further ado... - Right on the mantel. 656 00:35:51,315 --> 00:35:53,151 ...Dr. Katherine Walter. 657 00:35:53,234 --> 00:35:54,234 Yeah. 658 00:36:02,368 --> 00:36:03,452 Thank you. 659 00:36:04,328 --> 00:36:06,164 Thank you, Damon. That was really sweet. 660 00:36:06,247 --> 00:36:10,918 It's so unexpected, and, um, it just means so much to me, so thank you. 661 00:36:11,002 --> 00:36:12,295 Thank you so much. 662 00:36:17,592 --> 00:36:19,260 So when I was taking premed, 663 00:36:19,343 --> 00:36:24,599 I thought my future lay in taking care of the pampered house cats and lapdogs 664 00:36:24,682 --> 00:36:27,435 and the occasional alligators of Manhattan. 665 00:36:27,518 --> 00:36:29,061 [audience chuckles] 666 00:36:29,145 --> 00:36:35,526 But then I met my husband, George, who swept me off my feet and into... 667 00:36:35,610 --> 00:36:36,444 That's enough. 668 00:36:36,527 --> 00:36:38,196 Hey. Relax, okay? 669 00:36:38,905 --> 00:36:40,323 It's like a party. 670 00:36:40,406 --> 00:36:44,285 [Katherine]...I found myself on a beautiful path. I really count myself 671 00:36:44,368 --> 00:36:49,248 so lucky to have a vocation, to have a community and a family... 672 00:36:49,332 --> 00:36:52,251 - She sounds good up there. - Cole, pull yourself together. 673 00:36:52,335 --> 00:36:55,213 [Katherine]...and rewards me every day. Um... 674 00:36:56,964 --> 00:36:59,884 Thank you. Uh, thank you for this award. 675 00:36:59,967 --> 00:37:01,886 - Sit down. - Jackie, I gotta hit the head. 676 00:37:01,969 --> 00:37:04,096 You can tell me what I missed when I get back, 677 00:37:04,180 --> 00:37:06,891 unless, you know, you wanted to help. 678 00:37:07,516 --> 00:37:09,894 Hey. Cole. Come on. 679 00:37:10,394 --> 00:37:12,355 [Cole] Give me a break, man. Jeez. 680 00:37:13,773 --> 00:37:15,274 - [clattering] - [audience gasps] 681 00:37:17,485 --> 00:37:20,112 [Cole] Why are you walking around in the middle of her speech? 682 00:37:20,738 --> 00:37:23,115 - She's trying to talk. - I'm just gonna wrap this up. 683 00:37:23,199 --> 00:37:24,825 But I wanna say I'm really honored... 684 00:37:24,909 --> 00:37:27,036 Turn around, please. She's still talking. 685 00:37:27,828 --> 00:37:28,996 That's my mom. 686 00:37:29,080 --> 00:37:30,432 [Katherine]...share our knowledge. 687 00:37:30,456 --> 00:37:32,250 [Cole] About important animal stuff. 688 00:37:34,877 --> 00:37:37,630 {\an8}And grow our community together, 689 00:37:37,713 --> 00:37:41,092 so thank you so much for this, and I hope you have a wonderful night. 690 00:37:41,175 --> 00:37:43,261 - Thank you. - [applause] 691 00:37:43,344 --> 00:37:44,971 Like I said, Cole's a dick. 692 00:37:47,014 --> 00:37:49,016 - [Will] Pull yourself together. - Hey. 693 00:37:49,517 --> 00:37:50,643 [Jackie] Go help him. 694 00:37:52,019 --> 00:37:53,019 No. 695 00:37:53,688 --> 00:37:55,273 Jackie, don't. 696 00:37:55,356 --> 00:37:56,356 I have to. 697 00:37:59,151 --> 00:38:01,237 - [Will] This is Mom's night. - What do you... 698 00:38:01,320 --> 00:38:02,571 Outside. Now. 699 00:38:10,871 --> 00:38:12,873 [tense music playing] 700 00:38:16,419 --> 00:38:17,962 Leave me alone, Jackie. 701 00:38:18,045 --> 00:38:19,045 Cole. 702 00:38:19,672 --> 00:38:21,775 Come on. I know things have sucked without football... 703 00:38:21,799 --> 00:38:22,800 Oh, you know? 704 00:38:23,509 --> 00:38:24,509 How? 705 00:38:26,053 --> 00:38:27,054 You're smart. 706 00:38:27,138 --> 00:38:29,992 You could've gotten out of here, gone to Northwestern and been something, 707 00:38:30,016 --> 00:38:33,728 but you chose... you chose to stay in this lame-ass town. 708 00:38:34,937 --> 00:38:37,857 And now you don't know what it's like to have that choice taken away. 709 00:38:37,940 --> 00:38:41,068 You don't think I know what it's like to not have choices? Are you serious? 710 00:38:44,447 --> 00:38:46,367 Besides, you know Mom and Dad couldn't afford it. 711 00:38:46,407 --> 00:38:49,952 Yet they spent all that money on my stupid leg that still doesn't work! 712 00:38:50,036 --> 00:38:53,581 They don't care about the money, Cole. They love you. 713 00:38:54,498 --> 00:38:55,708 They wanted to help. 714 00:38:56,208 --> 00:38:57,543 Yeah, well, it didn't. 715 00:38:59,170 --> 00:39:00,713 And that's what sucks, Will. 716 00:39:01,672 --> 00:39:03,632 'Cause now nothing's the way it's supposed to be. 717 00:39:05,176 --> 00:39:06,385 You know what, Cole? 718 00:39:06,969 --> 00:39:11,140 I know things seem bleak right now, but you do have choices. 719 00:39:12,266 --> 00:39:13,100 Okay? 720 00:39:13,184 --> 00:39:15,811 This, whatever this is, 721 00:39:16,854 --> 00:39:19,899 hurting everyone around you, is a choice. 722 00:39:22,818 --> 00:39:24,779 Come on, Jackie. Let's leave him. 723 00:39:26,238 --> 00:39:27,782 I'll be there in a second. 724 00:39:34,080 --> 00:39:35,456 ♪ My life ♪ 725 00:39:35,539 --> 00:39:37,124 ♪ My life ♪ 726 00:39:37,208 --> 00:39:38,459 ♪ My life ♪ 727 00:39:38,542 --> 00:39:40,461 ♪ My life... ♪ 728 00:39:40,544 --> 00:39:42,963 - Help me understand. - Help you understand what? 729 00:39:43,547 --> 00:39:45,841 That I don't know what I'm doing or who I even am anymore? 730 00:39:45,925 --> 00:39:47,885 [Jackie] I know things are hard for you right now. 731 00:39:47,927 --> 00:39:49,345 I get that. 732 00:39:49,428 --> 00:39:52,056 But if you let me, then we can fix this together. 733 00:39:52,139 --> 00:39:54,433 I don't wanna fix anything with you. 734 00:39:55,518 --> 00:39:56,685 I just... I want you to... 735 00:39:56,769 --> 00:39:58,020 What, Cole? 736 00:39:58,979 --> 00:40:00,356 What do you want? 737 00:40:02,691 --> 00:40:04,443 I want you to have never come here. 738 00:40:09,156 --> 00:40:12,118 Well, I want my family not to have died. 739 00:40:15,996 --> 00:40:18,332 So I guess we both want the same thing. 740 00:40:21,001 --> 00:40:22,002 No, Jackie. 741 00:40:22,670 --> 00:40:23,754 Jackie, I didn't... 742 00:40:24,505 --> 00:40:26,132 ♪ From where it came ♪ 743 00:40:26,215 --> 00:40:28,467 ♪ Or where it flows ♪ 744 00:40:29,093 --> 00:40:30,511 ♪ But it lets you love ♪ 745 00:40:30,594 --> 00:40:32,179 ♪ And it lets you hope ♪ 746 00:40:32,263 --> 00:40:35,349 ♪ Then it lets you go ♪ 747 00:40:35,433 --> 00:40:40,479 [vocalizing] 748 00:41:10,092 --> 00:41:11,135 ♪ Oh, life ♪ 749 00:41:13,429 --> 00:41:14,680 ♪ Oh, life ♪ 750 00:41:16,682 --> 00:41:17,725 ♪ Oh, life ♪ 751 00:41:20,144 --> 00:41:21,353 ♪ Oh, life ♪ 752 00:41:22,897 --> 00:41:24,815 ♪ Oh, life ♪ 753 00:41:24,899 --> 00:41:26,984 ♪ Oh, life ♪ 754 00:41:27,067 --> 00:41:29,987 ♪ Oh, life ♪ 56365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.