All language subtitles for My.Life.with.the.Walter.Boys.S01E05.1080p.WEB.h264-EDITH-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,799 --> 00:00:10,260 [gentle music playing] 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,096 [rooster crows] 3 00:00:18,893 --> 00:00:23,314 Onions, celery, breadcrumbs. I have... cranberries. 4 00:00:24,399 --> 00:00:25,442 Parker? 5 00:00:25,525 --> 00:00:27,485 - You wanna make yams with me this year? - Sure. 6 00:00:27,569 --> 00:00:29,380 - Me too. - [Parker] You're making hush puppies. 7 00:00:29,404 --> 00:00:30,530 We each make one dish. 8 00:00:30,613 --> 00:00:33,491 Okay, well, I will get the yams and you two can duke it out later. 9 00:00:33,575 --> 00:00:34,868 - Morning. - [Katherine] Morning. 10 00:00:34,951 --> 00:00:38,329 - [George] Hey, guys. There's pancakes. - Just coffee for me. Thanks. 11 00:00:38,413 --> 00:00:40,474 - Can I take this? - Yeah, didn't you run this morning? 12 00:00:40,498 --> 00:00:42,459 Yeah, three miles, even with a headache. 13 00:00:42,542 --> 00:00:44,961 - Another one? - Yeah, always happens when it turns cold. 14 00:00:45,045 --> 00:00:46,629 You definitely need to eat. 15 00:00:46,713 --> 00:00:47,589 - Okay. - [door closes] 16 00:00:47,672 --> 00:00:49,215 Hey. These'll work. 17 00:00:49,299 --> 00:00:51,301 [Katherine] We're gonna brine turkeys in those? 18 00:00:51,384 --> 00:00:53,678 They're 16 pounds. This is all we got. 19 00:00:56,056 --> 00:00:57,182 Hey, Isaac, 20 00:00:57,265 --> 00:00:59,601 you might wanna swap out the leather and get a warmer coat. 21 00:00:59,684 --> 00:01:01,603 It's 80% chance of snow today, guys. 22 00:01:01,686 --> 00:01:03,938 Sometimes you have to sacrifice comfort for style. 23 00:01:04,022 --> 00:01:08,109 Like, this leather jacket says "tough, chill, smooth." You getting it? 24 00:01:08,193 --> 00:01:12,030 Frostbite also says "tough," "chill," and "smooth." 25 00:01:12,113 --> 00:01:13,281 You get it? 26 00:01:13,364 --> 00:01:16,159 Did you hear from our dad? Do you know what time he's calling? 27 00:01:16,242 --> 00:01:17,702 Yeah, it's at eleven o'clock. 28 00:01:17,786 --> 00:01:19,704 Jackie, do you wanna make anything for tomorrow? 29 00:01:19,788 --> 00:01:22,582 Everybody makes one dish and then we all add it to the meal. 30 00:01:22,665 --> 00:01:24,626 - Yeah, one thing. - Except me. 31 00:01:24,709 --> 00:01:25,835 What are you doing? 32 00:01:25,919 --> 00:01:27,295 Setting my alarm. 33 00:01:27,378 --> 00:01:30,882 Well, I make two turkeys, obviously. [chuckles] 34 00:01:30,965 --> 00:01:34,052 So if there are any Howard family traditions, 35 00:01:34,135 --> 00:01:35,345 I can pick up the ingredients. 36 00:01:35,428 --> 00:01:36,846 Yeah, pick your favorite thing. 37 00:01:37,347 --> 00:01:39,182 I'll pass, if that's okay. 38 00:01:39,265 --> 00:01:40,265 Sure. 39 00:01:42,769 --> 00:01:46,689 You know, I'm beginning to think inviting her Uncle Richard wasn't the best idea. 40 00:01:46,773 --> 00:01:49,359 No. No, no, no, honey, it was a great idea. Really. 41 00:01:49,859 --> 00:01:52,070 Look, it might be exactly what she needs. 42 00:01:52,153 --> 00:01:53,238 Okay. 43 00:01:53,321 --> 00:01:55,031 All right, everybody, eat up. We gotta go. 44 00:01:55,115 --> 00:01:57,117 [heartfelt music playing] 45 00:02:05,125 --> 00:02:06,584 [indistinct chatter] 46 00:02:10,588 --> 00:02:14,342 {\an8}[Nikhil] With that said, your reading assignment for the break 47 00:02:14,926 --> 00:02:17,595 {\an8}is gonna be Thomas Wolfe's novella, 48 00:02:17,679 --> 00:02:19,013 {\an8}The Lost Boy. 49 00:02:20,390 --> 00:02:22,892 {\an8}- Hey. - Is there any extra credit with that? 50 00:02:22,976 --> 00:02:25,687 {\an8}Oh, how about 500 words or less 51 00:02:25,770 --> 00:02:29,399 {\an8}connecting the themes of the text to a story from your own lives? 52 00:02:29,482 --> 00:02:30,525 [bell rings] 53 00:02:30,608 --> 00:02:32,277 {\an8}[Nikhil] Have a good break, everyone. 54 00:02:38,741 --> 00:02:41,119 {\an8}[sighs] Sucks that we have to read over break, 55 00:02:41,202 --> 00:02:43,037 {\an8}but at least it's short. 56 00:02:43,121 --> 00:02:46,374 {\an8}Mm-hmm. It's going to be a busy four days. 57 00:02:47,333 --> 00:02:49,377 - It is? - Mm-hmm. 58 00:02:49,460 --> 00:02:52,922 I have homework, that US history project, the food drive... 59 00:02:53,006 --> 00:02:54,549 - [Alex] Jackie. - What? 60 00:02:55,383 --> 00:02:56,217 What's going on? 61 00:02:56,301 --> 00:02:57,760 Nothing? Why? 62 00:02:58,887 --> 00:03:00,906 Because I feel like you've been avoiding me since... 63 00:03:00,930 --> 00:03:01,764 [Jackie] No. 64 00:03:01,848 --> 00:03:03,766 {\an8}No, of course not. 65 00:03:03,850 --> 00:03:07,478 {\an8}It's just been busy, right? I mean, we've both been so busy. 66 00:03:12,066 --> 00:03:13,693 {\an8}[Alex groans] 67 00:03:13,776 --> 00:03:15,445 {\an8}- She hates me. - She doesn't hate you. 68 00:03:15,528 --> 00:03:17,447 {\an8}I should've done it when I had the chance. 69 00:03:17,530 --> 00:03:19,032 {\an8}- What, kissed her? - Yes. 70 00:03:19,115 --> 00:03:20,825 {\an8}Didn't you say she was drunk? 71 00:03:20,909 --> 00:03:24,662 {\an8}- Which would've made me a total jerk. - [Kiley] Yeah. Good thing you didn't then. 72 00:03:24,746 --> 00:03:26,414 {\an8}But now she thinks I don't like her. 73 00:03:26,497 --> 00:03:27,999 {\an8}[Kiley] Oh my God, Alex. 74 00:03:28,082 --> 00:03:30,585 {\an8}So you see the problem? What do I do? 75 00:03:30,668 --> 00:03:32,962 {\an8}Just stop obsessing for one thing. 76 00:03:33,504 --> 00:03:36,341 {\an8}You're just driving yourself crazy, okay? And me too. 77 00:03:36,424 --> 00:03:38,885 {\an8}Honestly, this is all I've been listening to for, like, weeks. 78 00:03:39,469 --> 00:03:42,597 {\an8}Whoever said "time heals all wounds" has never been wounded like this. 79 00:03:42,680 --> 00:03:44,641 {\an8}You just need a do-over. 80 00:03:46,517 --> 00:03:47,517 {\an8}How? 81 00:03:49,229 --> 00:03:53,733 {\an8}Uh, I'm not good at, like, making picnics or buying flowers or whatever... 82 00:03:53,816 --> 00:03:56,486 {\an8}Good, 'cause girls can smell basic from a mile away. 83 00:03:56,569 --> 00:03:59,656 {\an8}Just find something meaningful to her. 84 00:03:59,739 --> 00:04:01,824 {\an8}[pensive music playing] 85 00:04:03,868 --> 00:04:06,746 {\an8}[Skylar] You're the only one in the school taking all your books home. 86 00:04:06,829 --> 00:04:09,123 {\an8}Don't you plan on having any fun over break? 87 00:04:09,207 --> 00:04:11,834 {\an8}I don't want to do anything Thanksgiving-related this year. 88 00:04:11,918 --> 00:04:14,254 {\an8}- Right. - Pretending it doesn't exist. 89 00:04:14,837 --> 00:04:15,837 {\an8}Sorry. 90 00:04:17,465 --> 00:04:20,385 {\an8}I just can't fake feeling festive, you know? 91 00:04:20,468 --> 00:04:21,761 {\an8}- Without... - Cole. 92 00:04:22,470 --> 00:04:23,846 {\an8}Need a ride home, New York? 93 00:04:24,722 --> 00:04:26,432 {\an8}Going to the Lark for the food drive. 94 00:04:28,810 --> 00:04:29,852 {\an8}Suit yourself. 95 00:04:31,688 --> 00:04:33,314 [heartfelt music playing] 96 00:04:33,815 --> 00:04:36,276 {\an8}It's pretty interesting that the hottest boy in school 97 00:04:36,359 --> 00:04:39,195 {\an8}still talks to you after you hurled all over him. 98 00:04:39,862 --> 00:04:41,406 Thanks for the reminder. 99 00:04:41,489 --> 00:04:42,490 What? 100 00:04:42,573 --> 00:04:45,368 It's not just Thanksgiving I'm trying to forget. 101 00:04:47,954 --> 00:04:49,956 {\an8}[heartfelt music continues] 102 00:05:12,145 --> 00:05:14,522 [Hayley] Two apple, two pumpkin, and one pecan. 103 00:05:14,605 --> 00:05:16,024 - Have a good one. - [Will] Mmm. 104 00:05:16,107 --> 00:05:18,401 - This brown butter pumpkin is amazing. - [Hayley] Okay. 105 00:05:18,484 --> 00:05:20,963 If you keep eating everything, we'll have nothing left to sell. 106 00:05:20,987 --> 00:05:23,906 Babe, if I hadn't already proposed, I'd be on one knee right now. 107 00:05:23,990 --> 00:05:26,868 - Martha Stewart's got nothing on you. - Okay. Thank you. 108 00:05:26,951 --> 00:05:29,912 Don't think that compliment earned you another slice. It did not. 109 00:05:29,996 --> 00:05:32,498 - Double mocha, please, dear. - [Hayley] Okay. 110 00:05:32,582 --> 00:05:35,585 - Extra hot. It's freezing out there. - I know. 111 00:05:35,668 --> 00:05:38,546 - [woman] And don't forget... - Extra whipping cream. I know, Edna. 112 00:05:40,423 --> 00:05:42,008 You girls have any extra food? 113 00:05:42,091 --> 00:05:45,094 I've gotta figure out dinner for tomorrow now that the tavern's closing. 114 00:05:45,178 --> 00:05:47,263 Sure, we'll make you a bag. For how many? 115 00:05:47,347 --> 00:05:50,141 - I'll be eating alone this year. - No, you don't have to be. 116 00:05:50,224 --> 00:05:52,894 - We're staying open for the holiday. - We are? 117 00:05:52,977 --> 00:05:53,977 You are? 118 00:05:54,020 --> 00:05:56,272 Count me in then. Thank you. 119 00:05:56,356 --> 00:05:58,900 Since when are we staying open on Thanksgiving? 120 00:05:58,983 --> 00:05:59,817 [Will] Mato texted. 121 00:05:59,901 --> 00:06:02,629 He heard about the tavern closing and asked if we could open the doors 122 00:06:02,653 --> 00:06:04,530 for people that needed somewhere to go. 123 00:06:04,614 --> 00:06:06,699 And you said yes without asking me? 124 00:06:06,783 --> 00:06:08,451 It's not like we could've said no. 125 00:06:08,534 --> 00:06:11,287 No, I guess not. But we don't have the staff. 126 00:06:11,871 --> 00:06:14,332 - Kylie has the weekend off. I wanted... - I'll work. 127 00:06:15,041 --> 00:06:16,751 No way. My mom will kill me. 128 00:06:19,921 --> 00:06:22,840 - That's okay, I will stay and help. - [Will] I can handle it. 129 00:06:22,924 --> 00:06:25,176 I know how much you love a Walter family holiday. 130 00:06:25,259 --> 00:06:28,388 Yeah, but part of the reason I love them is because you're there. 131 00:06:28,471 --> 00:06:30,181 It's just this one time, okay? 132 00:06:30,264 --> 00:06:31,391 - Yeah. - I promise. 133 00:06:32,600 --> 00:06:33,600 Okay. 134 00:06:34,644 --> 00:06:35,644 How was that? 135 00:06:36,145 --> 00:06:38,898 ...13, 14, 15, 16. Okay. 136 00:06:38,981 --> 00:06:42,151 Okay. Anyone want a coffee before I shut off the espresso machine? 137 00:06:42,235 --> 00:06:43,778 - No, thanks. - I'm good. 138 00:06:43,861 --> 00:06:46,155 There's still 11 unclaimed bags. 139 00:06:46,656 --> 00:06:49,367 I don't get it. Everybody confirmed yesterday. 140 00:06:49,450 --> 00:06:52,787 They probably didn't want to brave the cold, or maybe they're just flakes. 141 00:06:53,371 --> 00:06:56,666 It's just a shame. All these people won't have a Thanksgiving meal now. 142 00:06:57,417 --> 00:06:58,751 What are you gonna do? 143 00:07:02,547 --> 00:07:05,007 I'm gonna deliver the rest of these myself tomorrow. 144 00:07:05,091 --> 00:07:06,509 Hope your bike has snow tires. 145 00:07:06,592 --> 00:07:07,885 Don't worry about it. 146 00:07:07,969 --> 00:07:10,012 - I'll figure it out. - Okay. 147 00:07:11,431 --> 00:07:14,684 Or... maybe I should go with you. 148 00:07:14,767 --> 00:07:16,811 - I'd... - Look, I'm social chair. 149 00:07:16,894 --> 00:07:18,271 It's my responsibility. 150 00:07:19,063 --> 00:07:20,189 Plus, I have a car. 151 00:07:23,734 --> 00:07:24,986 [horse whinnies] 152 00:07:25,069 --> 00:07:27,989 [upbeat music playing] 153 00:07:30,867 --> 00:07:31,867 [Katherine] Hmm. 154 00:07:33,995 --> 00:07:36,205 You're putting raisins in your brussels sprouts? 155 00:07:36,289 --> 00:07:37,457 - Yeah. - [scoffs] 156 00:07:38,958 --> 00:07:40,126 Uh-huh. 157 00:07:40,209 --> 00:07:41,669 - And the pancetta? - [sizzling] 158 00:07:41,752 --> 00:07:45,923 - Oh, Danny, I don't know about this. - Dad, his is my dish and that's your dish. 159 00:07:46,007 --> 00:07:47,925 So how's the incision looking? 160 00:07:48,009 --> 00:07:50,178 You should check yours. It's looking kind of dry. 161 00:07:50,261 --> 00:07:52,346 [laughs] You wish. The stuffing's perfect. 162 00:07:53,848 --> 00:07:55,766 [Katherine] Good. And his appetite? 163 00:07:59,437 --> 00:08:00,437 Awesome. 164 00:08:01,314 --> 00:08:03,733 - Yeah, smells good. - [Katherine] Okay, excellent. 165 00:08:03,816 --> 00:08:06,777 All right, I will be over on Saturday to take out the sutures. 166 00:08:08,112 --> 00:08:09,113 Yep. 167 00:08:09,197 --> 00:08:10,865 Tell Marta I said happy turkey day. 168 00:08:11,365 --> 00:08:12,742 You two are ridiculous. 169 00:08:12,825 --> 00:08:14,827 - This isn't a competition. - I know. 170 00:08:14,911 --> 00:08:15,912 Sure it is. 171 00:08:16,579 --> 00:08:19,957 Says the guy who contributes a carton of vanilla ice cream every year. 172 00:08:20,666 --> 00:08:22,376 - [Alex] Mom? - [Katherine] Yeah? 173 00:08:22,460 --> 00:08:26,589 Um, Nathan and I are going to the Summerhill's. 174 00:08:28,633 --> 00:08:30,343 Oh. Okay. 175 00:08:31,427 --> 00:08:32,627 Don't be gone too long though. 176 00:08:32,678 --> 00:08:34,959 This is one of the only days we all get to spend together. 177 00:08:36,098 --> 00:08:38,726 - Are you going too? - Where? 178 00:08:38,809 --> 00:08:42,355 Skylar's dad's doing a talk on the real history of Thanksgiving. 179 00:08:42,939 --> 00:08:44,690 I can't. I'm doing food-drive deliveries. 180 00:08:45,650 --> 00:08:47,770 [Katherine] Well, I'm gonna need you all home by 2:00. 181 00:08:50,112 --> 00:08:51,792 I'm not sure how long deliveries will take, 182 00:08:51,822 --> 00:08:54,909 so don't wait for me 'cause I can grab leftovers when I get home. 183 00:08:57,828 --> 00:08:59,205 [optimistic music playing] 184 00:08:59,288 --> 00:09:01,040 [indistinct chatter] 185 00:09:34,740 --> 00:09:36,492 What are you doing here? 186 00:09:36,576 --> 00:09:38,160 Oh, uh, I saw the flyer. 187 00:09:39,870 --> 00:09:41,122 I invited them, son. 188 00:09:41,956 --> 00:09:42,957 This is about our history 189 00:09:43,040 --> 00:09:45,960 and understanding our connection to Mother Earth 190 00:09:46,043 --> 00:09:47,336 and to all living things. 191 00:09:47,962 --> 00:09:48,963 That means everyone. 192 00:09:52,466 --> 00:09:54,594 Good to see you. Please find a place to sit. 193 00:09:54,677 --> 00:09:55,678 Happy to be here. 194 00:10:04,145 --> 00:10:05,938 - He didn't get anything? - No. 195 00:10:06,022 --> 00:10:07,022 Okay. 196 00:10:08,399 --> 00:10:09,525 [Mato] Hi, everyone. 197 00:10:10,484 --> 00:10:12,236 Thank you for coming. 198 00:10:12,320 --> 00:10:15,156 As usual, when we gather this time of the year, 199 00:10:15,239 --> 00:10:17,783 I just like to say a few words, 200 00:10:17,867 --> 00:10:21,621 and most of you have heard me say this many, many times before, 201 00:10:21,704 --> 00:10:23,539 so I'll keep it short. 202 00:10:23,623 --> 00:10:28,127 Today, we are gathered here to mourn the loss of our ancestors 203 00:10:28,210 --> 00:10:31,297 and the devastation of our beautiful land. 204 00:10:31,380 --> 00:10:35,718 We protest the mythology about the first "Thanksgiving," 205 00:10:37,386 --> 00:10:40,681 and instead of celebrating this massacre, 206 00:10:41,599 --> 00:10:45,603 we remember and we honor all of those who suffered 207 00:10:45,686 --> 00:10:48,230 at the first Thanks Taking. 208 00:11:01,619 --> 00:11:05,289 Hey, um... what's the deal with you and Cole? 209 00:11:07,708 --> 00:11:10,252 So that's why you wanted to help. So you could corner me? 210 00:11:10,336 --> 00:11:11,336 No. 211 00:11:12,338 --> 00:11:13,255 I just... 212 00:11:13,339 --> 00:11:15,966 At the cabin, I thought... 213 00:11:16,050 --> 00:11:17,843 Absolutely nothing. 214 00:11:17,927 --> 00:11:19,762 What's the deal with you and Cole? 215 00:11:21,222 --> 00:11:23,849 Sorry, you don't have to tell me. 216 00:11:23,933 --> 00:11:25,393 No, it's... 217 00:11:25,476 --> 00:11:28,437 It's not nothing, but it's not something. Does that make sense? 218 00:11:29,605 --> 00:11:32,692 We've known each other forever. It's complicated. 219 00:11:34,735 --> 00:11:36,070 Does it have to be? 220 00:11:37,154 --> 00:11:38,447 I mean, you're... 221 00:11:39,657 --> 00:11:40,657 [chuckles] 222 00:11:43,077 --> 00:11:44,161 Not my business. 223 00:11:44,745 --> 00:11:45,745 What? 224 00:11:48,082 --> 00:11:49,082 What? 225 00:11:50,418 --> 00:11:52,461 What? What were you gonna say? I'm what? 226 00:11:55,631 --> 00:11:57,425 You remind me of my sister, Lucy. 227 00:11:58,342 --> 00:11:59,427 Your sister? 228 00:12:00,010 --> 00:12:01,010 Yeah. 229 00:12:01,637 --> 00:12:05,725 You're cool and you're really smart and you're pretty. 230 00:12:05,808 --> 00:12:09,478 I mean, don't you think you're worth more than being another girl in Cole's lineup? 231 00:12:09,562 --> 00:12:11,397 [heartfelt music playing] 232 00:12:11,480 --> 00:12:13,023 Cole doesn't do the girlfriend thing. 233 00:12:15,109 --> 00:12:16,527 That's his problem. 234 00:12:16,610 --> 00:12:19,280 Like, what's wrong with having a relationship? 235 00:12:23,242 --> 00:12:25,619 I know 100 guys in New York that would fight to the death 236 00:12:25,703 --> 00:12:26,787 to be your boyfriend. 237 00:12:32,668 --> 00:12:34,003 [doorbell rings] 238 00:12:37,047 --> 00:12:38,507 - Richard. - Hi, Katherine. 239 00:12:39,759 --> 00:12:41,343 You're... You're early. 240 00:12:41,427 --> 00:12:43,220 Yeah. Sorry. Hope you don't mind. 241 00:12:43,304 --> 00:12:44,680 No, not at all. 242 00:12:45,890 --> 00:12:46,891 Come on in. 243 00:12:50,728 --> 00:12:52,104 That's what you're wearing? 244 00:12:52,605 --> 00:12:54,815 Dad doesn't care what we wear. Like... [scoffs] 245 00:12:56,776 --> 00:12:58,486 Fine. I'm starting it. 246 00:13:02,114 --> 00:13:03,114 [Parker] Coming through! 247 00:13:03,157 --> 00:13:04,158 - Sweetie. - Whoa! 248 00:13:04,241 --> 00:13:06,660 Parker! Parker! Parker! Outside with that. Come on. 249 00:13:06,744 --> 00:13:08,764 - [Parker] But you always... - [Katherine] No, no, no. 250 00:13:08,788 --> 00:13:10,831 That's good. All good. Thank you so much. 251 00:13:10,915 --> 00:13:11,916 Sorry about that. 252 00:13:11,999 --> 00:13:13,375 It's not a problem. 253 00:13:13,459 --> 00:13:16,003 Thank you for inviting me for Thanksgiving. 254 00:13:16,086 --> 00:13:19,590 Oh, I know it was last minute, but we're really glad you could join us. 255 00:13:20,841 --> 00:13:25,971 I'm sorry I wasn't more hospitable myself when you and George came for the funeral. 256 00:13:26,055 --> 00:13:29,141 It's okay. We were all in shock. 257 00:13:29,225 --> 00:13:30,226 Yeah. 258 00:13:31,101 --> 00:13:32,102 How's Jackie doing? 259 00:13:32,186 --> 00:13:33,826 I think seeing you will lift her spirits. 260 00:13:33,896 --> 00:13:34,730 Where is she? 261 00:13:34,814 --> 00:13:37,983 She's actually out delivering Thanksgiving meals for a food drive. 262 00:13:38,067 --> 00:13:39,735 In this weather? It's freezing. 263 00:13:41,028 --> 00:13:42,238 She has a warm coat. 264 00:13:45,032 --> 00:13:46,510 - Thank you. - [Jackie] You're welcome. 265 00:13:46,534 --> 00:13:47,614 Careful. I'll get the door. 266 00:13:48,953 --> 00:13:51,515 - [Erin and Jackie] Happy Thanksgiving. - [man] Happy Thanksgiving. 267 00:13:51,539 --> 00:13:54,416 Okay, only three more houses 268 00:13:54,500 --> 00:13:57,795 and then we can share credit for making this year's food drive a success. 269 00:13:59,255 --> 00:14:01,257 [Erin] It's not that I wanted the credit. 270 00:14:01,841 --> 00:14:04,635 It's that my mom's not really into Thanksgiving. 271 00:14:05,344 --> 00:14:06,554 What about your dad? 272 00:14:07,972 --> 00:14:09,890 He died when I was ten. 273 00:14:11,600 --> 00:14:12,600 Oh. 274 00:14:13,269 --> 00:14:14,144 I'm sorry. 275 00:14:14,228 --> 00:14:16,272 [heartfelt music playing] 276 00:14:16,856 --> 00:14:18,190 [Erin] Holidays suck now. 277 00:14:20,234 --> 00:14:22,152 You're just figuring that out, aren't you? 278 00:14:25,406 --> 00:14:26,782 It's the worst, I know. 279 00:14:31,036 --> 00:14:33,998 The first year is full of "they'll nevers." 280 00:14:34,081 --> 00:14:37,835 They'll never hear their favorite song again or 281 00:14:39,128 --> 00:14:43,465 watch a track meet or get to go on that trip they talked about. 282 00:14:43,549 --> 00:14:44,758 They'll never... 283 00:14:46,343 --> 00:14:48,178 Celebrate another Thanksgiving. 284 00:14:48,262 --> 00:14:49,262 Yeah. 285 00:14:53,225 --> 00:14:54,226 I know what it's like, 286 00:14:55,603 --> 00:14:58,439 and I know that it's three times worse for you. 287 00:15:05,404 --> 00:15:07,406 [rock music playing] 288 00:15:08,198 --> 00:15:09,283 [door opens] 289 00:15:09,366 --> 00:15:10,366 Hey. 290 00:15:11,827 --> 00:15:13,078 You want the highlights? 291 00:15:13,579 --> 00:15:14,413 Hit me. 292 00:15:14,496 --> 00:15:16,206 Bridgewater fumbled at the goal line, 293 00:15:16,290 --> 00:15:18,500 which means it's not looking too good for the Broncos, 294 00:15:18,584 --> 00:15:20,336 but, uh, we'll see. 295 00:15:20,920 --> 00:15:24,298 And in other news, if Dad doesn't get his defense in shape, 296 00:15:24,381 --> 00:15:26,467 I think Mom's gonna take that guy Richard down. 297 00:15:26,550 --> 00:15:27,550 [chuckles] 298 00:15:28,093 --> 00:15:29,428 My money's on Mom. 299 00:15:30,679 --> 00:15:31,972 What are you working on? 300 00:15:32,056 --> 00:15:33,974 Uh, mmm, nothing. 301 00:15:35,768 --> 00:15:38,437 [Danny] Wow, you're... you're fixing Jackie's teapot. 302 00:15:38,520 --> 00:15:42,358 That's, uh, really kind and sensitive and thoughtful of you. 303 00:15:42,441 --> 00:15:44,276 - You feeling okay? - It's stupid. 304 00:15:44,360 --> 00:15:47,738 - I think I'm just going to forget it. - No, no, it's not stupid at all. 305 00:15:48,238 --> 00:15:49,239 Give it to her. 306 00:15:49,949 --> 00:15:51,533 Girls like guys who make an effort. 307 00:15:55,287 --> 00:15:57,206 I read that... somewhere. 308 00:15:58,207 --> 00:15:59,416 Okay, I'm gonna go. 309 00:16:00,250 --> 00:16:01,250 Just keep it up. 310 00:16:04,964 --> 00:16:06,131 Bro, he's not coming. 311 00:16:06,215 --> 00:16:08,217 There's a million reasons why he'd be running late. 312 00:16:08,300 --> 00:16:10,060 Well, we're gonna miss the second half, so... 313 00:16:10,094 --> 00:16:12,179 Who cares about football right now? 314 00:16:12,763 --> 00:16:16,225 It's Thanksgiving and Dad promised that he would at least show up and... 315 00:16:18,852 --> 00:16:20,020 [scoffs] 316 00:16:20,729 --> 00:16:21,729 Bro, what the... 317 00:16:23,232 --> 00:16:24,525 Do you like kimchi? 318 00:16:24,608 --> 00:16:27,695 I do, actually. Do you like ceviche? 319 00:16:27,778 --> 00:16:29,947 Mom, do I like ceviche? 320 00:16:30,030 --> 00:16:31,030 How did it go? 321 00:16:32,658 --> 00:16:35,452 - [Benny] Mom. - You've never had ceviche, Benny. 322 00:16:35,536 --> 00:16:39,790 But you like sushi, so I think that you would probably love it. 323 00:16:40,457 --> 00:16:41,542 What's the matter? 324 00:16:43,252 --> 00:16:45,838 Grandmother's crystal. We haven't used that since... 325 00:16:45,921 --> 00:16:47,464 The last special occasion. 326 00:16:47,548 --> 00:16:50,217 - [Jordan] Mom, Lee's drinking wine. - [George] Lee. 327 00:16:50,300 --> 00:16:51,677 Hey, Lee, what are you doing? 328 00:16:51,760 --> 00:16:54,888 - We're allowed wine on special occasions. - No, that is absolutely not true. 329 00:16:54,972 --> 00:16:57,725 - [George] Name one time we let you. - Why don't you drink this? 330 00:16:57,808 --> 00:16:58,976 [Richard] Good. 331 00:16:59,059 --> 00:17:00,519 Speaking of alcohol, 332 00:17:00,602 --> 00:17:03,647 I heard Jackie skipped school, got drunk, 333 00:17:03,731 --> 00:17:06,608 and went to an unsupervised party at a lake recently. 334 00:17:07,192 --> 00:17:08,777 That sort of thing happen often? 335 00:17:08,861 --> 00:17:09,903 Jackie got drunk? 336 00:17:09,987 --> 00:17:13,198 Um, everybody under the age of 35, let's get out of the kitchen. 337 00:17:14,074 --> 00:17:15,394 Now. Come on, you guys. Let's go. 338 00:17:15,451 --> 00:17:17,578 You, you, you, you, you, you. Come on. 339 00:17:18,620 --> 00:17:20,622 We try to edit out certain things for small ears. 340 00:17:20,706 --> 00:17:21,706 Sorry. 341 00:17:21,749 --> 00:17:24,084 But, yes, that did happen and she was grounded. 342 00:17:24,168 --> 00:17:25,688 You can't blame me for being concerned 343 00:17:25,753 --> 00:17:28,172 my niece is doing things completely out of character. 344 00:17:28,255 --> 00:17:29,798 She's a teenager, Richard. 345 00:17:29,882 --> 00:17:31,592 50% of what they do is out of character, 346 00:17:31,675 --> 00:17:34,428 which I happen to know from raising seven teenage boys. 347 00:17:38,140 --> 00:17:39,683 One left. Let's see. 348 00:17:40,184 --> 00:17:42,186 [phone ringing] 349 00:17:42,895 --> 00:17:44,104 Here, I can... 350 00:17:44,897 --> 00:17:45,999 - Hello? - [Katherine] Jackie. 351 00:17:46,023 --> 00:17:48,901 Hi. Um, I'm just checking in, sweetie. 352 00:17:48,984 --> 00:17:50,424 I wanted to see when you'll be home. 353 00:17:50,486 --> 00:17:52,988 We actually have a lot more to do, 354 00:17:53,072 --> 00:17:55,783 so I probably won't make it back in time for dinner. 355 00:17:56,533 --> 00:17:58,994 That's not an option, honey. Um... 356 00:18:00,662 --> 00:18:03,874 I didn't want to ruin the surprise, but your Uncle Richard's here to see you. 357 00:18:03,957 --> 00:18:05,918 What? Are you serious? 358 00:18:06,001 --> 00:18:07,795 Okay, okay, yeah, I'll hurry. 359 00:18:07,878 --> 00:18:09,004 Uh, bye. 360 00:18:11,215 --> 00:18:14,510 Um, I have to get back, but let's do this last bag. 361 00:18:14,593 --> 00:18:17,471 Hold on. If we're done, then who's this last big for? 362 00:18:17,554 --> 00:18:18,764 Did we miscount? 363 00:18:18,847 --> 00:18:20,057 It's mine. 364 00:18:20,849 --> 00:18:24,228 I took it 'cause my mom's gonna be at school late grading papers, 365 00:18:24,311 --> 00:18:28,232 which she likes to do on holidays, because, you know, holidays suck. 366 00:18:35,489 --> 00:18:36,949 You should come to the Walters'. 367 00:18:37,032 --> 00:18:38,617 [laughs] No. 368 00:18:39,368 --> 00:18:40,494 I'm serious. 369 00:18:41,078 --> 00:18:42,996 There are, like, a thousand kids already. 370 00:18:43,080 --> 00:18:44,080 I couldn't. 371 00:18:44,665 --> 00:18:46,834 No because of Cole? 372 00:18:46,917 --> 00:18:47,917 No. 373 00:18:48,585 --> 00:18:49,585 I mean... 374 00:18:50,921 --> 00:18:51,921 I don't know. 375 00:18:53,215 --> 00:18:54,133 It won't be weird, 376 00:18:54,216 --> 00:18:56,176 and honestly, I'm not feeling festive either, 377 00:18:56,260 --> 00:18:58,262 so we can keep each other company. 378 00:18:59,930 --> 00:19:02,057 [gentle music playing] 379 00:19:18,866 --> 00:19:19,950 Sure this is okay? 380 00:19:20,701 --> 00:19:21,701 Yeah. 381 00:19:26,290 --> 00:19:27,291 Oh! You made it. 382 00:19:28,083 --> 00:19:29,083 Surprise! 383 00:19:30,335 --> 00:19:31,753 [Richard laughs] 384 00:19:31,837 --> 00:19:33,964 - I missed you. - [Jackie] Me too. 385 00:19:34,798 --> 00:19:35,798 [Jackie sighs] 386 00:19:40,512 --> 00:19:42,389 Jackie said it was okay if I came. 387 00:19:43,182 --> 00:19:45,309 Sure, the more the merrier. 388 00:19:48,979 --> 00:19:51,899 Hey, Erin. It's so great you could join us. Come on in. 389 00:19:56,236 --> 00:19:58,322 - [Kiley] Bye, guys. - [Alex] Thanks for having us. 390 00:19:59,281 --> 00:20:00,616 [man] Yeah, nice seeing you. 391 00:20:03,702 --> 00:20:06,288 Actually, give me just one minute, okay? 392 00:20:09,541 --> 00:20:10,584 Hey. 393 00:20:11,168 --> 00:20:12,419 That was really amazing. 394 00:20:12,502 --> 00:20:15,130 And, you know, I really did come because I wanted to learn. 395 00:20:15,214 --> 00:20:16,757 [scoffs] It's not just that. 396 00:20:19,468 --> 00:20:22,387 It's happened before. Kids have turned up just to seem woke 397 00:20:22,471 --> 00:20:26,308 or snap some shots for their Insta or whatever. 398 00:20:27,351 --> 00:20:28,351 I get it. 399 00:20:28,936 --> 00:20:29,936 But I'm honored 400 00:20:29,978 --> 00:20:32,689 that your dad and your community shared this with us today. 401 00:20:33,732 --> 00:20:34,775 See you around? 402 00:20:34,858 --> 00:20:37,110 [optimistic music playing] 403 00:20:38,654 --> 00:20:40,614 Yeah, see you. 404 00:20:40,697 --> 00:20:41,697 Okay. 405 00:20:46,870 --> 00:20:48,956 We didn't burn it this year. Right? 406 00:20:50,582 --> 00:20:52,251 - Oh, hi! - [Hayley] Hi! 407 00:20:52,334 --> 00:20:53,627 - Hey. - Happy Thanksgiving. 408 00:20:53,710 --> 00:20:54,878 Happy Thanksgiving. 409 00:20:54,962 --> 00:20:57,082 - Thank you. - [Hayley] Top one is apple and cinnamon. 410 00:20:57,130 --> 00:20:58,423 The bottom one is pecan. 411 00:20:58,507 --> 00:20:59,507 [Katherine] Yum. 412 00:20:59,925 --> 00:21:01,986 - Do you want a glass of wine? - [Hayley] Yes, please. 413 00:21:02,010 --> 00:21:03,762 So... [clears throat] 414 00:21:03,845 --> 00:21:07,307 ...how about I show you how to carve the turkey? 415 00:21:08,517 --> 00:21:10,143 Do Cole and Danny know how? 416 00:21:12,229 --> 00:21:14,273 Would you trust those two 417 00:21:14,773 --> 00:21:16,149 with a knife like this? 418 00:21:19,194 --> 00:21:20,194 Come on. 419 00:21:23,615 --> 00:21:24,992 [music fades] 420 00:21:25,075 --> 00:21:26,075 [sighs] 421 00:21:26,576 --> 00:21:28,537 So, are you comfortable here? 422 00:21:29,955 --> 00:21:32,582 You know, with all the "ma'am." 423 00:21:32,666 --> 00:21:33,666 [chuckles] 424 00:21:35,127 --> 00:21:36,962 Took some time getting used to, 425 00:21:37,045 --> 00:21:40,382 but, you know, so have a lot of things lately. 426 00:21:40,882 --> 00:21:43,010 I wanted to talk to you about something. 427 00:21:44,970 --> 00:21:45,970 [Jackie] Okay. 428 00:21:50,225 --> 00:21:52,311 I consulted a lawyer about getting custody. 429 00:21:53,520 --> 00:21:54,563 Of me? 430 00:21:54,646 --> 00:21:58,025 No. No, no, of one of the other three dozen kids out there. 431 00:21:58,108 --> 00:21:59,108 [chuckles] 432 00:22:01,528 --> 00:22:06,158 Jackie, when they read your parents' will, I was in shock and grieving, 433 00:22:06,241 --> 00:22:08,618 and I just wanted to honor my sister's wishes, 434 00:22:08,702 --> 00:22:11,038 so I went along with you coming here. 435 00:22:11,997 --> 00:22:14,708 But I'll admit 436 00:22:15,208 --> 00:22:17,919 I was pretty hurt that your parents chose Katherine. 437 00:22:18,795 --> 00:22:23,216 But now I realize that they wrote that will 15 years ago 438 00:22:23,300 --> 00:22:26,595 when there were only three Walter kids, not ten. 439 00:22:26,678 --> 00:22:29,389 You know, you were a baby, I was in my 20s, partying up a storm, 440 00:22:29,473 --> 00:22:34,311 so I understand why your mom didn't think I could take care of you. 441 00:22:35,312 --> 00:22:36,813 You're a city girl 442 00:22:36,897 --> 00:22:38,857 who likes museums and the ballet. 443 00:22:39,524 --> 00:22:42,402 - And there's definitely none of that here. - [Richard] No. 444 00:22:42,486 --> 00:22:43,486 [chuckles] 445 00:22:44,321 --> 00:22:46,239 I wanna get you back home where you belong. 446 00:22:47,240 --> 00:22:50,118 Into your old high school, back on the Princeton track, 447 00:22:50,911 --> 00:22:54,081 with me... the only family you got left. 448 00:22:56,833 --> 00:22:59,002 You don't have to decide this second. Just... 449 00:23:00,796 --> 00:23:01,796 think about it 450 00:23:02,506 --> 00:23:05,133 and know I'm ready to pursue this if you want me to. 451 00:23:09,471 --> 00:23:10,597 [barking] 452 00:23:10,680 --> 00:23:12,516 [upbeat music playing] 453 00:23:12,599 --> 00:23:15,143 Angle, get it down. Point it down a little. There you go. 454 00:23:15,227 --> 00:23:17,854 Then you're gonna start to try to split it... split it open. 455 00:23:17,938 --> 00:23:19,815 There you go. There you go. Nice. 456 00:23:19,898 --> 00:23:21,691 [indistinct chatter] 457 00:23:22,401 --> 00:23:24,121 - Okay. - [Katherine] This goes on the left. 458 00:23:24,152 --> 00:23:28,323 Ladies first. Excuse me. Coming in. Coming through. Coming through. 459 00:23:28,407 --> 00:23:30,951 ...plate. You're so dainty. 460 00:23:31,535 --> 00:23:33,954 - You thought it was a... - I thought it was a charger. 461 00:23:34,037 --> 00:23:35,664 [overlapping chatter] 462 00:23:37,916 --> 00:23:40,877 Okay, guys. Let's all, uh... Let's have a seat. 463 00:23:42,254 --> 00:23:45,215 I thought before we dive in, 464 00:23:45,799 --> 00:23:47,717 why don't we go around the table 465 00:23:47,801 --> 00:23:50,345 and share what we're thankful for this year? 466 00:23:50,971 --> 00:23:52,806 Cole, let's start with you? 467 00:23:53,682 --> 00:23:57,853 Uh, I guess I'm grateful that the Broncos didn't actually wipe out this year. 468 00:23:58,437 --> 00:24:02,858 I'm thankful for the long weekend and the chance to watch a bunch of movies. 469 00:24:02,941 --> 00:24:06,820 I'm just grateful that I didn't have to cook today, 470 00:24:06,903 --> 00:24:09,030 and you all should be too. 471 00:24:09,114 --> 00:24:10,282 [all chuckle] 472 00:24:10,365 --> 00:24:12,409 I am grateful that I had a chance 473 00:24:12,492 --> 00:24:15,078 to find out more about the native day of mourning. 474 00:24:15,620 --> 00:24:16,872 I don't feel like it. 475 00:24:18,206 --> 00:24:20,125 Well, I'm grateful, um, 476 00:24:20,750 --> 00:24:23,462 that the ladies love me for my charm and my good looks, 477 00:24:24,421 --> 00:24:28,550 and we're both grateful to be a part of this family, right, Lee? 478 00:24:28,633 --> 00:24:30,051 And we love having you in it. 479 00:24:31,011 --> 00:24:34,097 I'm just grateful to be here. Thanks for having me. 480 00:24:34,181 --> 00:24:35,432 [Katherine] You're welcome. 481 00:24:36,016 --> 00:24:37,309 I'm grateful for so many things. 482 00:24:37,392 --> 00:24:39,936 I mean, you guys, of course, 483 00:24:40,020 --> 00:24:41,396 but mostly Will. 484 00:24:44,274 --> 00:24:45,274 I should go. 485 00:24:45,692 --> 00:24:46,735 Of course, sweetie. 486 00:24:46,818 --> 00:24:49,529 Let me just pack up some of this cranberry-almond stuffing, 487 00:24:49,613 --> 00:24:50,780 because it's Will's favorite. 488 00:24:50,864 --> 00:24:52,866 But, Mom, we have to hear your turn. 489 00:24:52,949 --> 00:24:56,912 Gosh, there's so much to be thankful for. Just go ahead and eat before it gets cold. 490 00:24:58,622 --> 00:24:59,998 - Bon appétit. - Let's do it. 491 00:25:00,081 --> 00:25:01,333 [laughter] 492 00:25:01,416 --> 00:25:04,461 - It is the coolest thing, right, Jacks? - Mm-hmm. 493 00:25:04,544 --> 00:25:05,670 What's it called? 494 00:25:05,754 --> 00:25:07,607 - [Jackie] Manhattanhenge. - Oh, like Stonehenge. 495 00:25:07,631 --> 00:25:10,091 [Richard] Exactly. It only happens twice a year 496 00:25:10,175 --> 00:25:14,221 when the sun aligns perfectly with the Manhattan street grid. 497 00:25:14,304 --> 00:25:17,766 This glow of light cuts right through these two tall buildings 498 00:25:17,849 --> 00:25:19,976 and rays shoot in every direction. 499 00:25:20,810 --> 00:25:23,563 Her mom lived for those two days a year. 500 00:25:24,064 --> 00:25:25,649 - She really did. - [Cole] Whatever. 501 00:25:25,732 --> 00:25:28,735 Big cities are overrated. Jackie's realizing that now. 502 00:25:28,818 --> 00:25:31,780 Maybe we can see Manhattanhenge together next year. 503 00:25:32,322 --> 00:25:35,575 You know, if you decide to come visit. 504 00:25:35,659 --> 00:25:37,244 Too bad she's not moving back. 505 00:25:37,327 --> 00:25:39,037 Jesus, Lee. Don't be a jackass. 506 00:25:39,120 --> 00:25:42,332 Lee, I don't think it's Jackie that you're mad at, right? 507 00:25:42,415 --> 00:25:46,962 - She's not going anywhere. So let's... - Actually... I might be. 508 00:25:49,422 --> 00:25:50,799 [in Spanish] Are you sure? 509 00:25:50,882 --> 00:25:52,634 [in Spanish] You're moving back? 510 00:25:54,427 --> 00:25:55,679 What's going on? 511 00:25:57,347 --> 00:25:59,683 I'm considering filing for custody. 512 00:26:00,892 --> 00:26:03,228 - What? - [Katherine] Is that why you came? 513 00:26:03,311 --> 00:26:06,523 You invited me here, remember? And no. 514 00:26:06,606 --> 00:26:08,942 [George] Jackie's guardianship was settled in the will. 515 00:26:09,025 --> 00:26:09,859 I realize that, 516 00:26:09,943 --> 00:26:12,263 but I'm her only blood relative, and that can be contested. 517 00:26:12,320 --> 00:26:13,363 You'd really leave? 518 00:26:14,072 --> 00:26:16,741 [George] Richard, have you really thought this through? 519 00:26:16,825 --> 00:26:18,827 Raising a teenager and you work full-time. 520 00:26:18,910 --> 00:26:21,496 I am traveling less now and she should be with family. 521 00:26:21,580 --> 00:26:23,915 - We are a family. - You know what I mean. 522 00:26:23,999 --> 00:26:26,079 [George] Still, you have to admit that your lifestyle 523 00:26:26,126 --> 00:26:28,920 isn't really conducive to parent-teacher conferences 524 00:26:29,004 --> 00:26:30,922 and home-cooked meals every day. 525 00:26:31,006 --> 00:26:32,841 You don't know me that well, George, 526 00:26:32,924 --> 00:26:34,134 with all due respect. 527 00:26:34,217 --> 00:26:35,217 [stammers, sighs] 528 00:26:36,970 --> 00:26:39,097 Look, I think that for us, 529 00:26:39,180 --> 00:26:42,434 the bottom line is that we just want Jackie to have stability. 530 00:26:42,517 --> 00:26:43,852 Consistency is so important. 531 00:26:44,728 --> 00:26:46,313 [Richard] I want that too. 532 00:26:46,396 --> 00:26:47,647 What do you want? 533 00:26:50,483 --> 00:26:52,527 [somber music playing] 534 00:26:54,904 --> 00:26:55,904 He's right. 535 00:26:56,531 --> 00:26:58,074 Do you know what you want? 536 00:27:03,580 --> 00:27:05,373 The only thing I know for sure 537 00:27:06,249 --> 00:27:10,170 is... what I want is impossible to have. 538 00:27:16,926 --> 00:27:19,429 You know, Richard, if there's one thing I've learned, 539 00:27:19,512 --> 00:27:23,058 it's that family isn't always defined by blood. 540 00:27:27,562 --> 00:27:28,813 Did you know I was adopted? 541 00:27:29,522 --> 00:27:31,066 My parents were wonderful, 542 00:27:31,149 --> 00:27:34,110 but I was always really curious about my biological parents. 543 00:27:35,403 --> 00:27:38,823 So after college, I went on a road trip to finally meet my birth mother, 544 00:27:38,907 --> 00:27:40,367 and guess who came with me? 545 00:27:42,702 --> 00:27:43,702 My mom. 546 00:27:44,954 --> 00:27:46,456 Angelica was with me, 547 00:27:46,956 --> 00:27:52,003 by my side in that car for hours while I processed all the hopes and fears 548 00:27:52,087 --> 00:27:53,213 that had built up. 549 00:27:54,255 --> 00:27:56,966 And when we finally got to Colorado, she waited in the motel 550 00:27:57,050 --> 00:28:00,887 while I went to the diner where my mother had agreed to meet. 551 00:28:03,765 --> 00:28:05,016 But she never showed. 552 00:28:07,394 --> 00:28:08,436 I was devastated. 553 00:28:11,940 --> 00:28:15,193 But there was this waiter, and he kept refilling my coffee, 554 00:28:15,276 --> 00:28:17,737 and I think he probably felt bad for me because he brought me 555 00:28:17,821 --> 00:28:19,906 this gigantic slice of pie... 556 00:28:19,989 --> 00:28:22,283 Okay, I didn't feel bad for you. 557 00:28:23,576 --> 00:28:26,079 I just thought she was the hottest thing I'd ever seen. 558 00:28:26,830 --> 00:28:28,331 That's how you two met? 559 00:28:29,916 --> 00:28:30,916 [Katherine] Yeah. 560 00:28:30,959 --> 00:28:34,879 I went searching for blood family, but I found chosen family instead. 561 00:28:36,631 --> 00:28:38,633 [heartfelt music playing] 562 00:28:47,517 --> 00:28:49,394 And I'm grateful every single day. 563 00:28:56,359 --> 00:28:58,361 [indistinct chatter] 564 00:29:05,285 --> 00:29:07,829 - Hey, I need table nine. Thank you. - [man] Here you go. 565 00:29:09,664 --> 00:29:11,124 [mouths] After work. 566 00:29:12,208 --> 00:29:13,543 [mouths] Thank you. 567 00:29:17,172 --> 00:29:19,382 All right. Three. 568 00:29:23,595 --> 00:29:24,679 Thanks. 569 00:29:24,763 --> 00:29:25,764 [Jackie] You're welcome. 570 00:29:27,432 --> 00:29:30,393 So that was pretty intense. 571 00:29:31,603 --> 00:29:33,897 [sighs] Do you know what you're gonna do? 572 00:29:36,107 --> 00:29:38,318 Not sure what's left for me in New York, 573 00:29:38,818 --> 00:29:41,237 but I don't know if I belong here either. 574 00:29:43,740 --> 00:29:46,826 There are a lot of crappy families out there, 575 00:29:47,869 --> 00:29:51,331 but... the Walters aren't one of them. 576 00:29:52,499 --> 00:29:53,333 Oh! 577 00:29:53,416 --> 00:29:54,709 Yes! 578 00:29:55,919 --> 00:29:57,519 [Erin] I'd hold onto that for dear life. 579 00:30:01,466 --> 00:30:02,592 Hey, you taking off? 580 00:30:03,176 --> 00:30:04,176 Yeah. 581 00:30:07,764 --> 00:30:09,349 It's cool that Jackie invited you. 582 00:30:09,432 --> 00:30:12,560 Why, 'cause she's the bomb and can do no wrong? 583 00:30:13,728 --> 00:30:16,648 No, because I'm glad you had somewhere to go. 584 00:30:20,401 --> 00:30:21,401 Right. 585 00:30:22,695 --> 00:30:25,698 Sorry, it's been a long day. 586 00:30:29,494 --> 00:30:31,162 Do you want to come back with me? 587 00:30:35,750 --> 00:30:36,960 Some other time. 588 00:30:38,461 --> 00:30:39,671 Let me walk you out. 589 00:30:39,754 --> 00:30:40,754 It's okay. 590 00:30:42,131 --> 00:30:43,131 All right. 591 00:30:51,891 --> 00:30:56,145 - Hey, you gotta start at "start." - Come on. You guys started without me. 592 00:30:56,229 --> 00:30:59,983 Okay, not that I want to make a habit of it, 593 00:31:00,066 --> 00:31:02,443 but tonight was pretty fun. 594 00:31:02,944 --> 00:31:04,153 - See? - [chuckles] 595 00:31:04,237 --> 00:31:07,574 Feeding people on Thanksgiving is just as great as being fed. 596 00:31:07,657 --> 00:31:10,285 Yeah, well, I like the eating part too. 597 00:31:11,244 --> 00:31:12,412 [phone ringing] 598 00:31:16,875 --> 00:31:17,875 Lark Café. 599 00:31:18,209 --> 00:31:19,586 [Mato] Hayley, hey. It's Mato. 600 00:31:20,169 --> 00:31:22,171 - Hey, Mato. - [Mato] So how did it go? 601 00:31:22,255 --> 00:31:24,048 It went really well. 602 00:31:24,132 --> 00:31:26,092 We had 15 covers, 603 00:31:26,175 --> 00:31:28,845 and I think you'll be pretty happy with our totals. 604 00:31:28,928 --> 00:31:30,805 - [Mato] Well, that's fantastic. - Yeah. 605 00:31:30,889 --> 00:31:35,101 And actually, it was really, really nice making Silver Falls' residents feel, 606 00:31:35,184 --> 00:31:38,354 you know, welcome on a day that can be pretty lonely for people. 607 00:31:38,438 --> 00:31:40,106 - [Mato] That's great. Uh... - Yeah. 608 00:31:40,189 --> 00:31:41,858 [Mato] I gotta run, but is Will there? 609 00:31:41,941 --> 00:31:42,984 Yep, he's right here. 610 00:31:43,568 --> 00:31:45,486 [Mato] Okay, just tell him thanks. 611 00:31:45,570 --> 00:31:50,450 Oh, and, uh, congratulations on having the genius idea to stay open today. 612 00:31:50,533 --> 00:31:52,535 Uh, I owe you guys. 613 00:31:54,245 --> 00:31:55,330 Uh, yeah. 614 00:31:55,914 --> 00:31:57,498 Yep, I will tell him. 615 00:32:01,711 --> 00:32:02,711 [Will] So? 616 00:32:03,838 --> 00:32:04,838 He's pleased? 617 00:32:06,132 --> 00:32:08,051 Yeah. Yeah, very pleased... 618 00:32:08,134 --> 00:32:09,469 [chuckles] 619 00:32:09,552 --> 00:32:13,640 ...with your genius idea of staying open on Thanksgiving. 620 00:32:19,187 --> 00:32:21,940 - Hayles, I'm sorry. I shouldn't have lied. - Then why did you? 621 00:32:22,440 --> 00:32:26,152 - I don't understand why in the world... - I didn't think you would agree otherwise. 622 00:32:30,198 --> 00:32:32,450 For the first time in a long time, I... 623 00:32:33,117 --> 00:32:36,037 I feel excited professionally because of the Lark, 624 00:32:36,120 --> 00:32:38,873 and I have all these new ideas, like staying open today, 625 00:32:38,957 --> 00:32:40,541 but I feel like you don't get it. 626 00:32:42,085 --> 00:32:43,086 Wow. 627 00:32:43,169 --> 00:32:44,169 [scoffs] 628 00:32:45,004 --> 00:32:47,882 Okay, look, I'm sorry that you feel that way, 629 00:32:48,466 --> 00:32:49,509 I really am, 630 00:32:49,592 --> 00:32:52,470 but it doesn't justify lying to me about it. 631 00:32:52,553 --> 00:32:54,597 - You should have explained it to me. - I tried. 632 00:32:54,681 --> 00:32:57,183 - When did you explain it? You didn't. - I tried. Hayley! 633 00:33:06,025 --> 00:33:07,735 Maybe I should've tried harder. 634 00:33:10,071 --> 00:33:12,156 Yep. You should've. 635 00:33:12,240 --> 00:33:14,492 - Wait. - I don't want to talk about it right now. 636 00:33:14,575 --> 00:33:16,369 - Come on. - Can you... Just... 637 00:33:16,911 --> 00:33:18,246 Hayley, come on. 638 00:33:18,329 --> 00:33:19,998 ♪ I am unfolding ♪ 639 00:33:20,081 --> 00:33:23,001 ♪ I am not holding on ♪ 640 00:33:25,044 --> 00:33:26,963 ♪ Shattered in pieces ♪ 641 00:33:27,046 --> 00:33:29,674 ♪ I am the broken one ♪ 642 00:33:31,300 --> 00:33:36,305 ♪ If you only knew the chaos Inside my head ♪ 643 00:33:36,389 --> 00:33:38,182 Peppermint tea. Took a guess. 644 00:33:38,266 --> 00:33:40,476 ♪ Wish that I could run... ♪ 645 00:33:40,560 --> 00:33:42,640 [Katherine] Is there anything else I can get for you? 646 00:33:45,440 --> 00:33:47,275 ♪ Just let me hurt... ♪ 647 00:33:47,358 --> 00:33:49,736 I'm really sorry if I ruined Thanksgiving. 648 00:33:49,819 --> 00:33:50,819 Don't be. 649 00:33:51,154 --> 00:33:53,614 I can't begin to imagine how hard this is for you. 650 00:33:54,115 --> 00:33:57,410 And we've never had a holiday around here without a little bit of drama. 651 00:33:59,537 --> 00:34:01,706 ♪ Need to cry an ocean... ♪ 652 00:34:01,789 --> 00:34:02,789 Katherine, 653 00:34:03,750 --> 00:34:07,962 I overheard you and George talking about how I'm an extra mouth to feed. 654 00:34:09,756 --> 00:34:11,090 I don't want to be a burden. 655 00:34:11,174 --> 00:34:13,009 Oh, sweetie, no. 656 00:34:13,092 --> 00:34:15,011 No, no, no, not at all, you're not. 657 00:34:15,970 --> 00:34:16,970 I promise. 658 00:34:18,389 --> 00:34:19,640 We love having you here. 659 00:34:22,185 --> 00:34:23,519 - You sure? - Yes. 660 00:34:24,312 --> 00:34:25,897 ♪ Don't want a lifeline... ♪ 661 00:34:25,980 --> 00:34:28,900 And you should know that we 100% want you here, but... 662 00:34:31,152 --> 00:34:33,404 George and I will support whatever you decide. 663 00:34:35,865 --> 00:34:41,079 ♪ Just let me hurt a little longer ♪ 664 00:34:42,747 --> 00:34:47,043 ♪ Just let me hurt a little longer ♪ 665 00:34:48,002 --> 00:34:49,420 Ah! Over here. 666 00:34:49,962 --> 00:34:50,797 [Isaac] Shoot. 667 00:34:50,880 --> 00:34:51,880 Ooh! 668 00:34:53,800 --> 00:34:54,967 Hey, yo. Yo! 669 00:34:56,511 --> 00:34:58,721 - Someone's on a video call for you guys. - Dad. 670 00:35:05,228 --> 00:35:06,896 He's not gonna wait forever, man. 671 00:35:08,439 --> 00:35:09,439 [chuckles] 672 00:35:11,609 --> 00:35:14,779 Hey, how you doing, guys? I miss you guys. 673 00:35:14,862 --> 00:35:16,489 Hey, sorry about yesterday. 674 00:35:16,572 --> 00:35:19,117 [in Spanish] The Internet here has been patchy. 675 00:35:19,200 --> 00:35:21,327 How goes it? Did you have a good Thanksgiving? 676 00:35:21,911 --> 00:35:24,330 [in English] Uh, I carved the turkey this year. 677 00:35:25,498 --> 00:35:27,750 [in Spanish] Congratulations, son. Congratulations. 678 00:35:27,834 --> 00:35:28,918 [chuckles] 679 00:35:29,001 --> 00:35:30,503 [horse whinnies] 680 00:35:32,046 --> 00:35:34,215 [in English] Why do I feel like this is a sneak attack? 681 00:35:36,092 --> 00:35:37,552 Oh, I don't know. 682 00:35:38,386 --> 00:35:41,806 Maybe 'cause Angelica's hotshot playboy little brother 683 00:35:41,889 --> 00:35:45,017 has a ruthless streak and a stable of attorneys at his disposal. 684 00:35:48,229 --> 00:35:49,229 I mean, 685 00:35:50,231 --> 00:35:53,526 I guess it's possible that he has good intentions. 686 00:35:55,111 --> 00:35:56,154 Yeah, maybe. 687 00:35:56,779 --> 00:35:58,156 [horse whinnies] 688 00:36:00,158 --> 00:36:01,659 God, I hope she stays. 689 00:36:02,827 --> 00:36:03,827 Me too. 690 00:36:07,748 --> 00:36:10,042 I mean, it's... it's beautiful out here. 691 00:36:11,460 --> 00:36:14,255 The quiet sets my teeth on edge. 692 00:36:14,338 --> 00:36:15,338 [chuckles] 693 00:36:15,673 --> 00:36:16,673 Right? 694 00:36:17,008 --> 00:36:20,136 You have no idea how much I miss the police sirens 695 00:36:20,219 --> 00:36:22,430 and screaming neighbors sometimes. 696 00:36:22,513 --> 00:36:23,764 [Richard laughs] 697 00:36:24,932 --> 00:36:25,932 [sighs] 698 00:36:27,185 --> 00:36:29,270 So, you'll think about it? 699 00:36:32,857 --> 00:36:33,857 I have. 700 00:36:36,152 --> 00:36:38,613 I want to stay with the Walters. 701 00:36:38,696 --> 00:36:40,448 For now, anyway. 702 00:36:42,116 --> 00:36:43,034 Sorry. 703 00:36:43,117 --> 00:36:46,245 It's not that I don't miss you or New York, 704 00:36:46,329 --> 00:36:48,581 or that I don't want to live with you, 705 00:36:49,749 --> 00:36:51,667 'cause a big part of me does. 706 00:36:53,461 --> 00:36:56,881 But an even bigger part of me doesn't know who I am in New York 707 00:36:56,964 --> 00:36:58,049 without my family. 708 00:36:59,675 --> 00:37:01,636 Or if I'm even ready to find out. 709 00:37:04,263 --> 00:37:05,514 [sighs] I understand. 710 00:37:09,977 --> 00:37:13,397 It means a lot that you were willing to fight for me. 711 00:37:13,481 --> 00:37:14,481 Hey. 712 00:37:16,067 --> 00:37:19,195 I will always fight for you and be there for you. No matter what. 713 00:37:20,988 --> 00:37:25,117 And I'm going to keep checking up on you, so tell Tara she's stuck with me. 714 00:37:25,826 --> 00:37:26,826 Deal? 715 00:37:27,828 --> 00:37:28,828 Deal. 716 00:37:29,997 --> 00:37:30,997 [Richard] Come here. 717 00:37:32,875 --> 00:37:33,793 [sighs] 718 00:37:33,876 --> 00:37:34,876 I love you. 719 00:37:35,628 --> 00:37:36,671 Love you too. 720 00:37:39,173 --> 00:37:40,716 Don't turn into a cowgirl. 721 00:37:47,473 --> 00:37:48,307 [car door closes] 722 00:37:48,391 --> 00:37:49,391 [engine starts] 723 00:38:02,989 --> 00:38:04,115 [knocking] 724 00:38:04,198 --> 00:38:05,198 Come in. 725 00:38:07,618 --> 00:38:08,786 - Hey. - Hi. 726 00:38:09,287 --> 00:38:12,206 So, uh, word is your staying. 727 00:38:13,874 --> 00:38:15,710 Sorry to disappoint you. 728 00:38:15,793 --> 00:38:17,503 No, I'm sorry. 729 00:38:18,296 --> 00:38:21,007 What I said at the table, it wasn't personal. 730 00:38:21,090 --> 00:38:24,593 It's just... it's hard to get attention around here sometimes. 731 00:38:25,303 --> 00:38:26,554 I totally get it. 732 00:38:30,933 --> 00:38:31,809 [in Spanish] All good? 733 00:38:31,892 --> 00:38:32,893 All good. 734 00:38:39,442 --> 00:38:40,443 [door closes] 735 00:38:41,944 --> 00:38:43,195 [knocking] 736 00:38:43,279 --> 00:38:44,989 [in English] You don't have to knock, Lee. 737 00:38:46,615 --> 00:38:47,450 Hey. 738 00:38:47,533 --> 00:38:50,453 Hi. Do you want to talk about the book? 739 00:38:50,536 --> 00:38:52,663 Uh, no, 740 00:38:52,747 --> 00:38:57,710 I came to say that I'm glad you're staying 741 00:38:58,419 --> 00:39:02,214 and that I have a surprise for you. 742 00:39:02,298 --> 00:39:04,467 Can it wait? I have ten pages left. 743 00:39:05,092 --> 00:39:08,012 No, actually, it can't. 744 00:39:09,513 --> 00:39:11,515 ["Constellations" playing] 745 00:39:24,779 --> 00:39:27,448 ♪ Lights are turned off ♪ 746 00:39:28,282 --> 00:39:30,868 ♪ Music is on ♪ 747 00:39:31,744 --> 00:39:33,245 ♪ Minds are unlocked ♪ 748 00:39:34,997 --> 00:39:37,625 ♪ This feeling is amazing ♪ 749 00:39:38,584 --> 00:39:39,794 ♪ Hands on your waist... ♪ 750 00:39:39,877 --> 00:39:41,462 We're gonna go right over there. 751 00:39:42,046 --> 00:39:43,756 - Up here? - [Alex] Yep. 752 00:39:43,839 --> 00:39:44,839 And then say, 753 00:39:45,716 --> 00:39:47,176 "Whoa!" 754 00:39:47,760 --> 00:39:49,261 - Whoa. - [Alex] Good. 755 00:39:50,721 --> 00:39:53,057 There you go. Look, you're a natural. 756 00:39:53,557 --> 00:39:54,975 ♪ The wind blows west... ♪ 757 00:39:55,059 --> 00:39:56,185 We're just in time. 758 00:39:58,521 --> 00:40:00,648 ♪ You've got a darker side ♪ 759 00:40:00,731 --> 00:40:04,068 ♪ You know it's a mess But you don't need to hide... ♪ 760 00:40:04,151 --> 00:40:05,069 Look. 761 00:40:05,152 --> 00:40:06,862 ♪ The sweat is dripping down... ♪ 762 00:40:06,946 --> 00:40:09,073 [Alex] It's like our own Manhattanhenge. 763 00:40:09,156 --> 00:40:11,075 ♪ Till it hits the ground ♪ 764 00:40:11,659 --> 00:40:14,787 It's not two tall buildings, but, I mean, it's... 765 00:40:15,955 --> 00:40:17,206 Oh my God. 766 00:40:18,124 --> 00:40:19,124 Alex. 767 00:40:19,834 --> 00:40:22,086 ♪ Lights are turned off ♪ 768 00:40:23,087 --> 00:40:25,673 ♪ Music is on... ♪ 769 00:40:25,756 --> 00:40:29,802 You don't have to give up everything about your old life, Jackie. 770 00:40:29,885 --> 00:40:32,304 ♪ This feeling is amazing... ♪ 771 00:40:33,889 --> 00:40:35,641 I guess I just wanted to show you that. 772 00:40:35,724 --> 00:40:39,979 ♪ Liquor is all that we taste ♪ 773 00:40:40,062 --> 00:40:42,064 ♪ Your freckles lead the way ♪ 774 00:40:43,607 --> 00:40:46,318 ♪ I trace your constellations ♪ 775 00:40:46,402 --> 00:40:48,654 ♪ I see it in your eyes ♪ 776 00:40:48,737 --> 00:40:53,117 ♪ The wind blows west Where the sun don't rise, yes ♪ 777 00:40:53,200 --> 00:40:55,536 ♪ You've got a darker side ♪ 778 00:40:55,619 --> 00:40:56,954 ♪ You know it's a mess ♪ 779 00:40:57,037 --> 00:40:59,540 ♪ But you don't need to hide it ♪ 780 00:41:00,332 --> 00:41:02,376 ♪ The sweat is dripping down ♪ 781 00:41:02,460 --> 00:41:06,172 ♪ Carresses your skin Till it hits the ground ♪ 782 00:41:07,047 --> 00:41:09,175 ♪ You're digging deeper now ♪ 783 00:41:09,258 --> 00:41:12,928 ♪ You're biting your lip So you don't make a sound ♪ 784 00:41:14,597 --> 00:41:17,224 ♪ Lights are turned off ♪ 785 00:41:18,017 --> 00:41:20,895 ♪ Music is on ♪ 786 00:41:21,395 --> 00:41:23,522 ♪ Minds are unlocked ♪ 787 00:41:24,356 --> 00:41:27,443 ♪ This feeling is amazing... ♪ 788 00:41:28,861 --> 00:41:30,070 That was awesome. 789 00:41:30,988 --> 00:41:31,988 Thank you. 790 00:41:33,616 --> 00:41:37,244 Thanks for being brave enough to ride with me. 791 00:41:38,162 --> 00:41:39,455 [Jackie] Are you kidding? 792 00:41:41,123 --> 00:41:41,999 I loved it. 793 00:41:42,082 --> 00:41:44,335 ♪ Gone in the blink of an eye ♪ 794 00:41:44,418 --> 00:41:47,922 ♪ I try to remember what you look like ♪ 795 00:41:48,005 --> 00:41:50,382 ♪ Replaying in my head ♪ 796 00:41:50,466 --> 00:41:54,887 ♪ The smell of your body still in my bed ♪ 797 00:41:55,721 --> 00:41:58,182 ♪ Lights are turned off ♪ 798 00:41:59,141 --> 00:42:01,810 ♪ Music is on ♪ 799 00:42:02,520 --> 00:42:04,355 ♪ Minds are unlocked ♪ 800 00:42:05,814 --> 00:42:08,400 ♪ This feeling is amazing ♪ 801 00:42:09,318 --> 00:42:11,278 ♪ Hands on your waist ♪ 802 00:42:11,362 --> 00:42:15,866 ♪ Liquor is all that we taste ♪ 803 00:42:15,950 --> 00:42:18,118 ♪ Your freckles lead the way ♪ 804 00:42:19,537 --> 00:42:25,709 ♪ I trace your constellations ♪ 805 00:42:26,418 --> 00:42:32,841 ♪ I trace your constellations ♪ 806 00:42:35,219 --> 00:42:37,513 [vocalizing] 807 00:42:50,484 --> 00:42:52,778 ♪ Lights are turned off ♪ 808 00:42:53,946 --> 00:42:56,782 ♪ Music is on ♪ 809 00:42:57,283 --> 00:42:59,285 ♪ Minds are unlocked ♪ 810 00:43:00,619 --> 00:43:03,289 ♪ This feeling is amazing ♪ 811 00:43:04,206 --> 00:43:06,333 ♪ Hands on your waist ♪ 812 00:43:06,417 --> 00:43:10,713 ♪ Liquor is all that we taste ♪ 813 00:43:10,796 --> 00:43:12,798 ♪ Your freckles lead the way ♪ 814 00:43:14,300 --> 00:43:20,639 ♪ I trace your constellations ♪ 815 00:43:21,223 --> 00:43:27,771 ♪ I trace your constellations ♪ 61001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.