All language subtitles for Kick.a.Goal.E118.231122.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,867 --> 00:00:07,800 (The fourth super league is here.) 2 00:00:10,743 --> 00:00:13,143 The fourth super league has become... 3 00:00:13,143 --> 00:00:16,077 even fiercer and stronger. 4 00:00:16,077 --> 00:00:19,610 Here are the newcomers who will bring about a sensation on the field. 5 00:00:19,610 --> 00:00:21,877 Let us introduce you to the new players of the super league. 6 00:00:21,877 --> 00:00:23,510 (Here are the new players for the fourth super league.) 7 00:00:23,900 --> 00:00:24,933 (Iyanu of FC World Class) 8 00:00:24,933 --> 00:00:26,533 (Aegi and Karain of FC World Class) 9 00:00:28,367 --> 00:00:32,133 (YoYo of FC Giants) 10 00:00:35,000 --> 00:00:38,933 (Kang Bo Ram and Lee Joo Ri of FC Tiger Butterfly) 11 00:00:42,133 --> 00:00:45,400 (Heebab of FC Streaming Fighter) 12 00:00:47,033 --> 00:00:49,500 (Kim Yong Ji of FC Actionista) 13 00:00:50,133 --> 00:00:52,567 (New players are coming to change the world of Shooting Stars.) 14 00:00:52,646 --> 00:00:55,212 It's the top-tier league... 15 00:00:55,212 --> 00:00:58,279 that all players dream of joining but is open only to the top six teams. 16 00:00:58,279 --> 00:01:00,332 Welcome to the fourth super league. 17 00:01:00,356 --> 00:01:01,546 I'm your host, Lee Su Geun. 18 00:01:01,546 --> 00:01:02,912 I'm Bae Sung Jae, the other host. 19 00:01:02,912 --> 00:01:04,079 It's the war of stars. 20 00:01:04,079 --> 00:01:05,946 This is the foundation of the world of Shooting Stars. 21 00:01:05,946 --> 00:01:07,446 The super league is back. 22 00:01:07,446 --> 00:01:08,979 (The fourth super league is back in 147 days.) 23 00:01:08,979 --> 00:01:11,679 Before I introduce the super league you've all been waiting for, 24 00:01:11,679 --> 00:01:15,312 we have some amazing news to share with your viewers. 25 00:01:15,312 --> 00:01:19,512 That's right. We have a very special match waiting for us at the end of the season. 26 00:01:19,512 --> 00:01:24,079 FC Balladream, the winner of the first SBS Cup Tournament, 27 00:01:24,079 --> 00:01:27,346 and the champion of the fourth super league... 28 00:01:27,346 --> 00:01:29,746 will go head-to-head in the championship match. 29 00:01:30,346 --> 00:01:36,346 (Supporters of the two teams will come together at the championship match.) 30 00:01:36,879 --> 00:01:39,946 In real soccer, there are games that are known as super cups... 31 00:01:39,946 --> 00:01:42,412 where the champion of a league champions plays... 32 00:01:42,412 --> 00:01:45,179 against the FA Cup winner. 33 00:01:45,179 --> 00:01:47,346 We'll get to see the same thing happen in "Shooting Stars." 34 00:01:47,346 --> 00:01:51,879 We have another announcement for our viewers. 35 00:01:51,879 --> 00:01:56,079 Since June 16, 2021, when "Shooting Stars" became a regular show, 36 00:01:56,104 --> 00:01:58,814 this team has kept its name for as long as 910 days. 37 00:01:58,838 --> 00:02:00,838 And it changed the name this time. 38 00:02:00,862 --> 00:02:02,862 It's such a dramatic change. 39 00:02:02,903 --> 00:02:04,564 In the fourth super league, 40 00:02:04,588 --> 00:02:07,137 this team was born again with a new name. 41 00:02:07,137 --> 00:02:11,370 Let me introduce you to FC Tiger Butterfly. 42 00:02:11,370 --> 00:02:12,703 FC Tiger Butterfly... 43 00:02:12,703 --> 00:02:15,637 inherits the spirit of FC Tiger Moth, one of the oldest teams... 44 00:02:15,637 --> 00:02:18,837 and the first champion of the show. 45 00:02:18,837 --> 00:02:21,870 To aim higher and dream bigger, 46 00:02:21,870 --> 00:02:25,237 they've been born again with a new name, which is FC Tiger Butterfly. 47 00:02:25,237 --> 00:02:26,983 We often hear about teams changing their names... 48 00:02:27,007 --> 00:02:28,937 or forming again in the world of soccer. 49 00:02:28,937 --> 00:02:31,337 Please give your support for their new beginning. 50 00:02:31,337 --> 00:02:34,203 Let me introduce you to the six teams... 51 00:02:34,203 --> 00:02:37,103 who have made it to the fourth super league. 52 00:02:37,603 --> 00:02:39,803 Group A consists of FC Actionista, 53 00:02:39,803 --> 00:02:43,003 FC Tiger Butterfly, and FC National Team Family. 54 00:02:43,003 --> 00:02:45,237 Group B consists of FC World Class, 55 00:02:45,237 --> 00:02:49,737 FC Giants, and FC Streaming Fighter. 56 00:02:49,737 --> 00:02:53,637 Group B is a group of teams who seem more determined to win than anyone. 57 00:02:53,637 --> 00:02:57,237 Today's match is between FC World Class and FC Streaming Fighter. 58 00:02:57,237 --> 00:02:59,824 It's very hard to predict which teams in Group B... 59 00:02:59,848 --> 00:03:01,370 - will qualify for the semifinals. - That's right. 60 00:03:01,370 --> 00:03:02,970 (FC World Class vs. FC Streaming Fighter) 61 00:03:03,237 --> 00:03:06,103 (FC Streaming Fighter vs. FC Giants, the first match of the SBS Cup Tournament) 62 00:03:06,103 --> 00:03:08,103 By participating in the SBS Cup Tournament, 63 00:03:08,103 --> 00:03:11,170 the players got to learn how good the super league teams were. 64 00:03:11,170 --> 00:03:14,137 They realized the super league teams... 65 00:03:14,137 --> 00:03:15,870 improved a lot. 66 00:03:15,870 --> 00:03:18,570 (FC Streaming Fighter lost with a score of 4 to 0 against the super league team.) 67 00:03:18,570 --> 00:03:21,570 While learning to stay humble, 68 00:03:21,570 --> 00:03:22,803 we waited for our chance... 69 00:03:22,803 --> 00:03:24,537 quietly. 70 00:03:24,537 --> 00:03:27,103 It's time for us to be more serious... 71 00:03:27,103 --> 00:03:29,470 and act like a super league team. 72 00:03:29,470 --> 00:03:30,803 - I agree. - Right. 73 00:03:30,803 --> 00:03:32,103 (Determined) 74 00:03:32,703 --> 00:03:36,403 Congratulations on your first season as a super leaguer. 75 00:03:36,403 --> 00:03:37,537 Thank you. 76 00:03:37,537 --> 00:03:41,370 You've tasted the bitterness of the super leaguers. 77 00:03:42,370 --> 00:03:46,203 You have to be more determined when you play in the super league. 78 00:03:46,203 --> 00:03:49,537 You don't want to go back to the challenge league, do you? 79 00:03:49,537 --> 00:03:50,737 - No. - No. 80 00:03:50,737 --> 00:03:54,003 The super league is quite different from the challenge league. 81 00:03:54,537 --> 00:03:58,603 Also, we have Heebab, a new member who is joining us. 82 00:03:58,603 --> 00:04:00,703 Welcome. 83 00:04:01,403 --> 00:04:02,670 Thank you in advance. 84 00:04:03,237 --> 00:04:06,837 Hello, I'm Heebab, and I'm a new member of FC Streaming Fighter. 85 00:04:06,837 --> 00:04:09,837 I'm an eating show YouTuber. 86 00:04:09,837 --> 00:04:12,670 I believe I have 1.55 million subscribers. 87 00:04:13,003 --> 00:04:17,403 (She's a top-tier eating show host who can eat both fast and a lot.) 88 00:04:17,803 --> 00:04:20,637 (She's a popular eating show host...) 89 00:04:20,637 --> 00:04:24,103 (and the CEO of a company.) 90 00:04:24,837 --> 00:04:29,970 (Heebab even pays her employees high salaries.) 91 00:04:30,237 --> 00:04:32,870 (She excels in all areas, from food to business.) 92 00:04:32,870 --> 00:04:35,335 (Now, she's come to excel in soccer!) 93 00:04:35,570 --> 00:04:37,470 I went to college in China, 94 00:04:37,470 --> 00:04:40,303 and there was a soccer team. 95 00:04:40,303 --> 00:04:42,303 I was in it for about three months. 96 00:04:42,970 --> 00:04:46,870 (In the audition, she has already proven that she can kick really strongly.) 97 00:04:49,403 --> 00:04:53,670 (She is their secret weapon for excelling in the super league.) 98 00:04:54,903 --> 00:04:59,137 You've been focusing on playing defense while you were in the challenge league. 99 00:04:59,137 --> 00:05:02,482 You would focus on that and try to score. 100 00:05:02,560 --> 00:05:05,093 But now that you're in the super league, 101 00:05:05,093 --> 00:05:08,093 you will have to show improved performances. 102 00:05:08,093 --> 00:05:12,460 I'll tell you this again. In this league, 103 00:05:12,460 --> 00:05:14,860 - we'll be more aggressive. - Okay. 104 00:05:15,427 --> 00:05:20,093 (FC Streaming Fighter focused on playing defense under Coach Choi.) 105 00:05:20,460 --> 00:05:24,427 (How will they switch their strategy to focusing on playing defense?) 106 00:05:24,427 --> 00:05:26,193 We can do it because we have Heebab. 107 00:05:26,193 --> 00:05:30,193 I'll make her play multiple roles. 108 00:05:30,193 --> 00:05:32,760 She has good kicking skills. 109 00:05:32,760 --> 00:05:34,360 She can kick hard. 110 00:05:34,360 --> 00:05:39,027 I believe she will get better and better as time passes. 111 00:05:39,027 --> 00:05:42,527 I'll have to use her strengths to bring advantages to the team. 112 00:05:43,560 --> 00:05:46,327 (FC Streaming Fighter's first training begins.) 113 00:05:50,111 --> 00:05:52,047 Okay. Good. 114 00:05:52,071 --> 00:05:53,315 (Nice pass) 115 00:05:54,449 --> 00:05:55,439 Save it. 116 00:05:56,251 --> 00:05:57,218 (Easily putting through the pressure) 117 00:05:57,242 --> 00:05:59,220 - That's it. Good! - Forward! 118 00:06:00,522 --> 00:06:01,489 Okay. 119 00:06:01,513 --> 00:06:02,869 (Yea Won, Heebab) 120 00:06:02,893 --> 00:06:03,893 (Passing with her left foot) 121 00:06:05,300 --> 00:06:06,334 Okay. Good. 122 00:06:07,667 --> 00:06:11,267 She won't let anyone steal the ball once she has it. 123 00:06:11,267 --> 00:06:12,834 She can keep the ball really well. 124 00:06:12,834 --> 00:06:15,300 She can kick... 125 00:06:15,300 --> 00:06:16,734 and pass. 126 00:06:16,758 --> 00:06:18,239 (All-rounder Heebab) 127 00:06:18,263 --> 00:06:23,278 As time passes, I think she'll be our team's ace player. 128 00:06:25,447 --> 00:06:26,614 - Run forward! - Go! 129 00:06:26,638 --> 00:06:28,638 - That's it! Save it! - Yes! 130 00:06:28,663 --> 00:06:30,018 (She even keeps in tune with Eu Ddeum.) 131 00:06:30,421 --> 00:06:31,610 (Eu Ddeum) 132 00:06:33,955 --> 00:06:35,388 (Look forward to seeing the Bab-Shim duo's synergy!) 133 00:06:35,388 --> 00:06:37,188 - Go over there. - Eu Ddeum, it's okay. 134 00:06:37,239 --> 00:06:41,372 As we build better teamwork, 135 00:06:41,372 --> 00:06:43,505 she'll be very helpful to our team. 136 00:06:43,505 --> 00:06:45,705 She can be a midfielder, 137 00:06:45,705 --> 00:06:47,505 defensive midfielder, 138 00:06:47,505 --> 00:06:48,905 and attacking midfielder. 139 00:06:48,905 --> 00:06:52,372 She can even be a striker on my behalf at times. 140 00:06:52,372 --> 00:06:56,272 I believe she will become a versatile player. 141 00:06:56,272 --> 00:06:59,805 I'll be tough on the players. 142 00:06:59,805 --> 00:07:03,639 My determination is to make them a really strong team. 143 00:07:04,039 --> 00:07:08,972 (Coach Oh doesn't look too happy.) 144 00:07:09,305 --> 00:07:11,772 It's a critical moment. It's dangerous. 145 00:07:11,772 --> 00:07:16,905 FC World Class is reputed to be a strong team. 146 00:07:16,905 --> 00:07:19,505 I want to maintain that reputation. 147 00:07:20,239 --> 00:07:21,905 But with half of the team players changed, 148 00:07:21,905 --> 00:07:26,039 I don't know if I'll be able to do that. 149 00:07:26,039 --> 00:07:29,539 That's what I've been worried about the most. 150 00:07:30,305 --> 00:07:35,039 Eva's knees haven't been feeling too well, so she will be quitting. 151 00:07:35,039 --> 00:07:37,972 I think it's come to a point where it's hard for me... 152 00:07:37,972 --> 00:07:41,839 to get treated while playing at the same time. 153 00:07:41,839 --> 00:07:43,305 I've become a lot busier. 154 00:07:43,305 --> 00:07:48,805 There was a lot of scheduling conflicts. 155 00:07:48,805 --> 00:07:50,539 I feel very disappointed. 156 00:07:50,539 --> 00:07:53,005 Half of the players quit. 157 00:07:53,772 --> 00:07:55,805 It made me feel quite flustered. 158 00:07:55,805 --> 00:07:57,605 (Therefore) 159 00:07:57,872 --> 00:08:01,472 Hello, I'm Pyo Shin Hye, and I'm from Canada. 160 00:08:01,472 --> 00:08:04,239 Hello, I'm Paris. I'm from America, and I'm a model. 161 00:08:05,805 --> 00:08:09,205 (There were 19 applicants from 12 different countries.) 162 00:08:10,239 --> 00:08:15,039 (The newcomers have been chosen out of so many competitors.) 163 00:08:15,319 --> 00:08:17,752 - I'm from Germany. - I'm from the UK. 164 00:08:17,752 --> 00:08:20,919 I'm from the Netherlands. I'm Aegi. 165 00:08:20,919 --> 00:08:22,319 I'm Iyanu. 166 00:08:22,319 --> 00:08:24,019 I'm Karain. 167 00:08:24,019 --> 00:08:25,667 It's nice to meet you. 168 00:08:26,719 --> 00:08:30,919 (Aegi is a multi-talented model and an artist.) 169 00:08:30,919 --> 00:08:32,719 (Her own paintings) 170 00:08:32,743 --> 00:08:34,062 Right. 171 00:08:34,086 --> 00:08:35,910 (Your name is quite unique.) 172 00:08:35,910 --> 00:08:38,847 In the drama "Lovers in Paris," 173 00:08:38,977 --> 00:08:43,977 the male lead says, "Aegi, let's go." I really liked that line. 174 00:08:44,510 --> 00:08:46,010 So, I decided to name myself Aegi. 175 00:08:46,010 --> 00:08:47,744 - Aegi, let's go. - Aegi, let's go. 176 00:08:49,177 --> 00:08:51,644 When I was in middle school or elementary school, 177 00:08:51,644 --> 00:08:55,410 I played a lot of soccer for fun. 178 00:08:55,877 --> 00:08:58,677 Also, about two years ago in Korea, 179 00:08:58,677 --> 00:09:00,910 I began playing soccer again. 180 00:09:00,910 --> 00:09:03,077 (Aegi is coming to "Shooting Stars.") 181 00:09:03,077 --> 00:09:06,510 Hello. I'm Karain, and I'm from the Netherlands. 182 00:09:07,010 --> 00:09:09,310 I'm a model. 183 00:09:10,310 --> 00:09:12,677 (She looks so innocent and smiley.) 184 00:09:12,677 --> 00:09:16,310 (But she's so chic when she's working.) 185 00:09:17,177 --> 00:09:22,544 (She's been modeling for various places with her colorful charm.) 186 00:09:23,844 --> 00:09:27,510 Since it's a sports show, 187 00:09:27,510 --> 00:09:30,410 I really wanted to be on this show. 188 00:09:30,410 --> 00:09:32,877 I really love sports. 189 00:09:32,877 --> 00:09:36,677 Also, I've done a lot of team sports... 190 00:09:36,677 --> 00:09:38,444 when I was in the Netherlands. 191 00:09:38,444 --> 00:09:40,677 But I hadn't tried it in Korea yet. 192 00:09:40,677 --> 00:09:42,677 I used to play field hockey. 193 00:09:42,677 --> 00:09:45,644 I've played it for 13 years. 194 00:09:48,044 --> 00:09:50,377 (Karain at age 8) 195 00:09:51,677 --> 00:09:53,077 (She's Team Netherlands, indeed.) 196 00:09:53,210 --> 00:09:56,244 I was so glad because they are so similar. 197 00:09:56,244 --> 00:09:58,760 Since I've played field hockey, 198 00:09:58,784 --> 00:10:02,363 I already know how to pass the ball. 199 00:10:03,722 --> 00:10:05,066 I'm worried. 200 00:10:05,967 --> 00:10:09,479 The new players are playing soccer for the first time. 201 00:10:09,502 --> 00:10:10,746 (The newbies have never officially learned how to play soccer.) 202 00:10:10,770 --> 00:10:12,681 So it was necessary for me... 203 00:10:13,107 --> 00:10:15,885 to teach them how to play from the beginning. 204 00:10:15,909 --> 00:10:18,554 So it's very difficult. 205 00:10:20,914 --> 00:10:25,795 (It was necessary for them to be taught from the basics again.) 206 00:10:25,989 --> 00:10:29,398 So I made a big decision. 207 00:10:29,572 --> 00:10:33,419 I decided to use Kathy as a defensive player. 208 00:10:33,759 --> 00:10:37,373 I think that Kathy is the only player who is able to carry the team. 209 00:10:37,397 --> 00:10:38,808 And Kathy is a good player. 210 00:10:38,832 --> 00:10:41,444 Kathy knows each and every direction... 211 00:10:41,468 --> 00:10:42,845 that the ball is going to. 212 00:10:42,869 --> 00:10:45,548 Iyanu will be playing the goalie. 213 00:10:45,572 --> 00:10:48,951 I'm having her play that position. 214 00:10:49,276 --> 00:10:52,790 Hello, I'm Iyanu from England. 215 00:10:52,813 --> 00:10:56,058 I'm a model. I've been in many... 216 00:10:56,082 --> 00:10:58,560 advertisements for large companies. 217 00:11:00,187 --> 00:11:05,568 (The largest smartphone company's advertisement with BTS) 218 00:11:06,393 --> 00:11:10,373 I sang with V of BTS. 219 00:11:11,765 --> 00:11:13,643 (V even introduced her.) 220 00:11:13,667 --> 00:11:17,313 (As a singer) 221 00:11:18,905 --> 00:11:23,953 (She even appeared in the music video of MINZY's "Fantabulous.") 222 00:11:23,977 --> 00:11:26,989 (Iyanu is a world-class all-rounder!) 223 00:11:27,013 --> 00:11:28,049 (Have you played soccer before?) 224 00:11:28,049 --> 00:11:30,895 No, I've never played before. 225 00:11:30,918 --> 00:11:32,963 There's a sport in England, 226 00:11:32,987 --> 00:11:35,999 it's called netball. It's a bit like basketball. 227 00:11:36,023 --> 00:11:38,437 I played for about eight years. 228 00:11:38,461 --> 00:11:41,338 I also know how to do Chinese martial arts. 229 00:11:42,930 --> 00:11:45,809 First of all, she's not afraid of the ball. 230 00:11:45,922 --> 00:11:49,067 Iyanu said that she boxes as her hobby. 231 00:11:49,258 --> 00:11:52,404 So I think that her reflexes and the way she uses her hands... 232 00:11:52,428 --> 00:11:55,073 are faster than the other players. 233 00:11:55,497 --> 00:11:57,475 - You have to go down. - Defense. 234 00:11:57,499 --> 00:11:59,477 - Get out of the way. - Aegi come down. 235 00:12:00,336 --> 00:12:01,280 Okay. 236 00:12:01,303 --> 00:12:02,447 (Iyanu's calm save) 237 00:12:02,630 --> 00:12:05,475 (The new goalie does well, even in a counterattack situation.) 238 00:12:05,507 --> 00:12:06,551 Take it slow. 239 00:12:06,575 --> 00:12:08,486 (Kathy feels safe with the new goalie.) 240 00:12:08,510 --> 00:12:10,510 Aegi. 241 00:12:11,113 --> 00:12:12,524 (Body defense) 242 00:12:14,950 --> 00:12:16,361 - Kathy. - Get it. 243 00:12:16,385 --> 00:12:17,462 Okay. 244 00:12:18,454 --> 00:12:19,564 Okay. 245 00:12:19,722 --> 00:12:21,800 Good job, Kathy. 246 00:12:22,805 --> 00:12:24,082 - Aegi. - Let's go, Aegi. 247 00:12:24,106 --> 00:12:25,840 When I tell you to go forward, you have to mark her. 248 00:12:26,542 --> 00:12:28,553 From right here. That's right. 249 00:12:28,944 --> 00:12:30,021 - Take it slow. - Over here. 250 00:12:30,212 --> 00:12:31,422 Aegi, do it again. 251 00:12:31,447 --> 00:12:33,392 - Go? - Okay. Take it slow 252 00:12:33,415 --> 00:12:34,392 Go. Wait. 253 00:12:34,416 --> 00:12:37,328 She does understand soccer a little. 254 00:12:37,488 --> 00:12:39,798 So when I tell her to do something, 255 00:12:39,822 --> 00:12:44,436 she tries her best to do it. 256 00:12:44,460 --> 00:12:45,370 Good. 257 00:12:47,363 --> 00:12:48,340 Karain. 258 00:12:48,364 --> 00:12:50,442 - Upfront. Keep it there. - Front. Straight. 259 00:12:50,466 --> 00:12:51,677 Naty. 260 00:12:55,437 --> 00:12:58,282 (Suddenly, her talent explodes.) 261 00:13:00,776 --> 00:13:03,388 (He's laughing with satisfaction.) 262 00:13:04,280 --> 00:13:06,725 Why are you tricking everybody? 263 00:13:07,082 --> 00:13:08,893 Why are you doing something that I don't even know about? 264 00:13:09,285 --> 00:13:11,230 (And...) 265 00:13:11,354 --> 00:13:12,297 Pass it. 266 00:13:13,355 --> 00:13:14,766 Get it. You have to shoot it. 267 00:13:14,790 --> 00:13:15,667 Shoot it. 268 00:13:15,691 --> 00:13:16,668 (The Naori duo still has it.) 269 00:13:17,092 --> 00:13:18,069 One more time. 270 00:13:19,995 --> 00:13:21,206 Let's go. 271 00:13:21,230 --> 00:13:23,708 Recently, we've played many practice games. 272 00:13:23,732 --> 00:13:26,811 So, the duo play has become much better. 273 00:13:26,835 --> 00:13:29,848 So, as I said earlier, I think we'll be able to score. 274 00:13:29,872 --> 00:13:31,283 (The Naori duo will be the ones to score.) 275 00:13:31,307 --> 00:13:34,353 - We have a lot on our shoulders. - We really do. 276 00:13:34,376 --> 00:13:37,522 The new members are really doing their best. 277 00:13:37,546 --> 00:13:39,758 But the reality is that we must do better. 278 00:13:39,782 --> 00:13:41,660 - Coach Lee... - We will... 279 00:13:41,684 --> 00:13:42,561 Win. 280 00:13:42,584 --> 00:13:44,495 - Strike! - Strike! 281 00:13:44,520 --> 00:13:46,164 (We will strike our previous coach.) 282 00:13:53,562 --> 00:13:56,040 The super league's badges are here. 283 00:13:56,065 --> 00:13:57,208 (FC Streaming Fighter's first game in the super league) 284 00:13:57,232 --> 00:14:00,211 - It's the super league's badge. - Stick it onto your forehead. 285 00:14:00,869 --> 00:14:01,946 We're in the super league. 286 00:14:01,970 --> 00:14:02,880 (They realize that they're in the super league.) 287 00:14:03,372 --> 00:14:05,817 (Welcome!) 288 00:14:07,209 --> 00:14:09,554 (Heebab changed into her uniform.) 289 00:14:09,578 --> 00:14:11,689 - Heebab, you must be cool-toned. - Welcome. 290 00:14:11,714 --> 00:14:13,091 - Oh, really? - It looks good on you. 291 00:14:13,115 --> 00:14:15,095 Heebab, thanks to us, 292 00:14:15,119 --> 00:14:17,262 - you're able to put this on right away. - You're right. 293 00:14:17,286 --> 00:14:19,131 - Really. - Oh, my. You would say such a thing. 294 00:14:19,488 --> 00:14:21,533 - She's only a month older. - She's being a bully. 295 00:14:21,557 --> 00:14:23,168 How can you be like that? 296 00:14:23,192 --> 00:14:24,202 Don't you feel thankful? 297 00:14:25,327 --> 00:14:26,938 Do you know how fierce the challenge league is? 298 00:14:26,962 --> 00:14:28,907 (She's exploding with talks of the past.) 299 00:14:28,931 --> 00:14:30,075 She's bullying her. 300 00:14:30,099 --> 00:14:31,244 Good job. 301 00:14:31,268 --> 00:14:33,111 I'll make sure you stay comfortable. 302 00:14:34,303 --> 00:14:35,780 I'm going to score today. 303 00:14:35,804 --> 00:14:37,782 (Thanks to her, she's very motivated.) 304 00:14:37,806 --> 00:14:39,150 Are you going to play hard? 305 00:14:39,341 --> 00:14:40,718 She's going to have to do that. 306 00:14:40,743 --> 00:14:42,689 I hope Heebab scores today. 307 00:14:42,712 --> 00:14:43,721 Me too. 308 00:14:43,746 --> 00:14:44,723 I think you'll be able to. 309 00:14:44,747 --> 00:14:46,858 You're supposed to show us... 310 00:14:46,882 --> 00:14:48,426 your goal ceremony right here. 311 00:14:48,450 --> 00:14:50,028 - Practice it. - What do you want to do? 312 00:14:50,052 --> 00:14:52,097 - You goal ceremony... - I think you'll be able to score. 313 00:14:52,353 --> 00:14:55,365 We cried... 314 00:14:55,389 --> 00:14:56,433 during our ceremony. 315 00:14:56,457 --> 00:14:59,369 She's doing it again. 316 00:14:59,528 --> 00:15:01,538 They're all F here. 317 00:15:02,630 --> 00:15:04,365 I don't mix well with them. 318 00:15:04,532 --> 00:15:06,343 She's the only T, right? 319 00:15:06,601 --> 00:15:08,279 Do you know what my coach said? 320 00:15:08,302 --> 00:15:11,381 He told me to practice crying after scoring. 321 00:15:13,007 --> 00:15:14,084 We cry right away. 322 00:15:14,108 --> 00:15:17,487 (FC Streaming Fighter has only been a team for 259 days. They're newbies.) 323 00:15:17,678 --> 00:15:18,722 (They cry.) 324 00:15:18,746 --> 00:15:19,890 As soon as we score, we cry. 325 00:15:19,914 --> 00:15:21,191 I cry on the ground. 326 00:15:21,482 --> 00:15:23,627 (She cries on the ground.) 327 00:15:23,651 --> 00:15:26,163 And then we all lie on the ground. 328 00:15:26,187 --> 00:15:29,566 (They cry down on their knees.) 329 00:15:29,590 --> 00:15:31,334 And we cry, watching us on television. 330 00:15:32,360 --> 00:15:34,638 You're right. We keep crying. 331 00:15:35,963 --> 00:15:37,674 - I still cry. - Me too. 332 00:15:37,698 --> 00:15:40,677 I still cry over Yea Won scoring against FC Balladream. 333 00:15:41,335 --> 00:15:43,513 (FC World Class) 334 00:15:43,538 --> 00:15:45,883 (Vs. FC Streaming Fighter) 335 00:15:46,141 --> 00:15:48,652 (The two coaches meet before their first game.) 336 00:15:48,876 --> 00:15:50,287 (Nervous) 337 00:15:50,311 --> 00:15:52,990 (Cautious) 338 00:15:53,614 --> 00:15:56,560 (The pressure in one before the game.) 339 00:15:56,584 --> 00:15:59,465 I hear you have a great new addition. 340 00:15:59,512 --> 00:16:00,864 - Who, us? - Yes. 341 00:16:00,888 --> 00:16:01,965 - Heebab? - Yes. 342 00:16:01,989 --> 00:16:03,567 (Our Heebab?) 343 00:16:03,591 --> 00:16:06,570 But we haven't practiced a lot together yet. 344 00:16:06,594 --> 00:16:07,938 So I'm not so sure quite yet. 345 00:16:07,962 --> 00:16:10,307 Is it just a rumor? I heard that she's really good. 346 00:16:10,331 --> 00:16:12,376 Rumors are just rumors. 347 00:16:12,400 --> 00:16:15,812 All the teams on "Shooting Stars" are nervous. 348 00:16:16,137 --> 00:16:18,315 Actually, it's a bit... How should I say it? 349 00:16:18,806 --> 00:16:23,453 She plays as well as I thought she would. 350 00:16:23,644 --> 00:16:24,788 (Oh?) 351 00:16:24,812 --> 00:16:27,290 If you're saying that, it's actually... 352 00:16:27,482 --> 00:16:30,094 How many people can play as well as you expected? 353 00:16:30,117 --> 00:16:33,797 I actually questioned how well she could play. 354 00:16:34,055 --> 00:16:37,568 But she's actually pretty good. 355 00:16:37,592 --> 00:16:40,004 - You have a big change in players. - Yes. 356 00:16:40,027 --> 00:16:41,538 How is it going? 357 00:16:41,562 --> 00:16:43,707 Allow me to tell you. 358 00:16:44,999 --> 00:16:45,943 We... 359 00:16:45,967 --> 00:16:47,144 (Let's see...) 360 00:16:47,168 --> 00:16:48,145 We... 361 00:16:48,169 --> 00:16:49,513 (Kathy has been switched from a goalie to a defensive player.) 362 00:16:49,537 --> 00:16:50,714 Kathy... 363 00:16:51,472 --> 00:16:53,483 - Kathy? - Yes. 364 00:16:53,507 --> 00:16:56,720 Kathy plays very well... 365 00:16:56,744 --> 00:16:57,887 in the defensive line. 366 00:16:58,312 --> 00:17:01,992 Kathy is strong enough to get loose balls. 367 00:17:02,016 --> 00:17:03,260 That's right. 368 00:17:03,284 --> 00:17:04,728 You know them well. 369 00:17:06,387 --> 00:17:08,465 (Thinking) 370 00:17:08,489 --> 00:17:11,702 Iyanu must play well as a goalie. 371 00:17:11,926 --> 00:17:14,404 She's good. That's why I have her there. 372 00:17:15,162 --> 00:17:17,272 They're all from countries that play soccer well. 373 00:17:17,297 --> 00:17:19,376 They're all from countries that play soccer very well. 374 00:17:19,400 --> 00:17:21,612 (The alliance of the six players from countries that play soccer well) 375 00:17:21,869 --> 00:17:23,413 - It's going to be fun today. - Yes. 376 00:17:23,638 --> 00:17:25,382 Everyone is curious to see... 377 00:17:25,740 --> 00:17:28,185 how well Heebab plays. 378 00:17:28,209 --> 00:17:32,389 - I don't think Kathy is that quick. - Just wait and see. 379 00:17:32,413 --> 00:17:33,858 (With questions and suspicions) 380 00:17:33,882 --> 00:17:35,092 Please be good to us. 381 00:17:35,650 --> 00:17:38,028 I should be the one to say that. 382 00:17:39,654 --> 00:17:42,900 How is Kathy playing on the field? That's amazing. 383 00:17:43,524 --> 00:17:50,331 (FC Streaming Fighter, FC World Class) 384 00:17:50,565 --> 00:17:52,576 Okay, let's warm-up. 385 00:17:52,767 --> 00:17:53,811 (FC Streaming Fighter warms up first.) 386 00:17:54,135 --> 00:17:55,480 (FC Streaming Fighter, we can do it.) 387 00:17:55,503 --> 00:17:56,946 - We can do it. - We can do it. 388 00:17:56,971 --> 00:17:59,449 (In the midst of all the cheers, one member is being looked forward to.) 389 00:17:59,473 --> 00:18:00,717 That was great. 390 00:18:01,075 --> 00:18:02,152 Good. 391 00:18:02,176 --> 00:18:04,054 (Relaxed ball touch) 392 00:18:04,645 --> 00:18:06,289 Be a bit stronger. 393 00:18:06,313 --> 00:18:07,857 Good, nice. 394 00:18:08,482 --> 00:18:09,926 The weather is nice. 395 00:18:10,151 --> 00:18:11,194 Her passes are good. 396 00:18:13,788 --> 00:18:15,065 Long time no see. 397 00:18:17,491 --> 00:18:18,768 You can do it. 398 00:18:18,793 --> 00:18:19,803 (They're observing the creator with 1.56 million subscribers.) 399 00:18:19,827 --> 00:18:20,837 You can do it. 400 00:18:23,030 --> 00:18:24,541 (One touch pass) 401 00:18:24,565 --> 00:18:25,509 Hey. 402 00:18:26,067 --> 00:18:27,311 Her passes are good. 403 00:18:29,103 --> 00:18:30,080 Okay. 404 00:18:30,371 --> 00:18:33,116 (The meerkats from six countries are in full operating mode.) 405 00:18:34,141 --> 00:18:35,251 Coach. 406 00:18:35,275 --> 00:18:37,344 I heard the rumors... 407 00:18:37,368 --> 00:18:44,151 that Heebab used to play soccer officially until her middle school days. 408 00:18:44,175 --> 00:18:46,620 - I heard that too. - No wonder she's so good. 409 00:18:46,644 --> 00:18:47,621 (She used to be a player?) 410 00:18:47,645 --> 00:18:48,889 Good. 411 00:18:48,913 --> 00:18:51,792 (Let's check out if the rumors about Heebab are true.) 412 00:18:51,816 --> 00:18:53,828 Good! 413 00:18:55,162 --> 00:18:56,464 Good. 414 00:18:57,631 --> 00:18:59,467 (Her kicks are so powerful!) 415 00:18:59,491 --> 00:19:01,035 She's got great kicks! 416 00:19:01,059 --> 00:19:03,070 I heard she played soccer when she was little. 417 00:19:04,472 --> 00:19:07,041 - I bet she did. - Yes, I heard she did. 418 00:19:07,174 --> 00:19:08,918 Her kicks are really good. 419 00:19:08,942 --> 00:19:10,686 I told you. She's really good. 420 00:19:13,380 --> 00:19:14,657 Good job. 421 00:19:14,748 --> 00:19:17,260 (Her strength and accuracy are on point.) 422 00:19:17,516 --> 00:19:19,284 Hey. 423 00:19:19,920 --> 00:19:21,564 Why is Heebab's shooting so great? 424 00:19:21,588 --> 00:19:24,233 (The sheriff of "Shooting Stars" starts his watch.) 425 00:19:24,258 --> 00:19:25,793 (The coach of FC Giants is worried.) 426 00:19:25,793 --> 00:19:27,862 Look at that. 427 00:19:28,562 --> 00:19:32,075 Heebab's shooting skills and balance are great. 428 00:19:32,099 --> 00:19:33,310 (Her shooting skills and balance prove that she used to be a player.) 429 00:19:33,467 --> 00:19:34,711 It's just a rumor. 430 00:19:35,436 --> 00:19:39,383 I just like sports. 431 00:19:39,974 --> 00:19:41,351 I'm overwhelmed. 432 00:19:41,508 --> 00:19:44,454 As soon as the other coaches saw me... 433 00:19:44,845 --> 00:19:46,623 I don't know what they heard, 434 00:19:46,847 --> 00:19:49,392 but they kept saying that they heard I was good. 435 00:19:50,250 --> 00:19:52,261 Did you see Heebab's kick? 436 00:19:53,120 --> 00:19:56,300 She's showing it off on purpose. Don't worry about it. 437 00:19:57,748 --> 00:20:00,728 (It makes FC World Class even more competitive.) 438 00:20:01,056 --> 00:20:02,622 I think Kathy will play as a field player. 439 00:20:05,492 --> 00:20:06,492 - Good! - Kathy! 440 00:20:06,492 --> 00:20:08,859 (Kathy becomes a field player.) 441 00:20:09,292 --> 00:20:10,792 Kathy is a better field player than everybody thinks. 442 00:20:10,792 --> 00:20:11,859 - Kathy is really good. - She is. 443 00:20:11,859 --> 00:20:13,526 - Really? - She also played as a field player. 444 00:20:13,526 --> 00:20:14,759 - Outside of the show. - Right. 445 00:20:14,759 --> 00:20:18,492 We're a team that always remains in the super league. 446 00:20:18,492 --> 00:20:20,859 We need to show what we have today. 447 00:20:21,426 --> 00:20:23,926 All of their offensive moves are made by Naori. 448 00:20:23,926 --> 00:20:26,459 All I have to do is to cut off their links. 449 00:20:27,126 --> 00:20:30,426 They've never failed to advance to the semifinals from the start. 450 00:20:30,426 --> 00:20:33,359 One of the strongest teams, FC World Class, 451 00:20:33,359 --> 00:20:35,192 will face FC Streaming Fighter, 452 00:20:35,192 --> 00:20:37,592 a rising team that quickly dominated the challenge league... 453 00:20:37,592 --> 00:20:40,526 upon joining the "Shooting Stars..." 454 00:20:40,526 --> 00:20:43,692 and successfully advanced to the super league. 455 00:20:43,692 --> 00:20:47,159 These two teams have never fought against each other before. 456 00:20:47,159 --> 00:20:48,926 It's their first match. 457 00:20:48,926 --> 00:20:51,259 They only have watched each other's games, 458 00:20:51,259 --> 00:20:53,392 but they've never played against each other. 459 00:20:53,392 --> 00:20:57,226 Since they've never actually experienced each other, 460 00:20:57,226 --> 00:20:59,526 there will likely be a lot of variables in today's game. 461 00:21:00,392 --> 00:21:03,859 In general, the players of FC World Class are all tall. 462 00:21:03,859 --> 00:21:05,226 They've gotten taller. 463 00:21:05,226 --> 00:21:08,592 I think the back number 720 is as tall as us. 464 00:21:08,592 --> 00:21:09,992 Back number 720? 465 00:21:10,326 --> 00:21:12,426 - She's from the Netherlands. - I see. 466 00:21:12,426 --> 00:21:13,459 (Everyone's looking forward to seeing Karain's performance.) 467 00:21:13,692 --> 00:21:16,792 - Today's game is Lee Eul Yong's derby. - That's right. 468 00:21:16,792 --> 00:21:19,559 Coach Lee is all for the Ang-Shim duo... 469 00:21:19,559 --> 00:21:21,292 - on FC Streaming Fighter. - Right. 470 00:21:21,292 --> 00:21:24,959 It's an offensive strategy that Yea Won and Eu Ddeum are in the center. 471 00:21:24,959 --> 00:21:27,159 They're going to show their pair performance once again. 472 00:21:27,159 --> 00:21:29,259 So it's like they hold a grudge against Naori. 473 00:21:29,259 --> 00:21:30,559 That's right. 474 00:21:30,559 --> 00:21:31,952 I'll kill them all. 475 00:21:33,492 --> 00:21:35,126 They must be very nervous. 476 00:21:35,592 --> 00:21:38,359 I think FC World Class will stay good with the new members. 477 00:21:38,359 --> 00:21:40,592 Is it because they're foreigners? 478 00:21:40,592 --> 00:21:42,426 I think the new ones are also good. 479 00:21:42,959 --> 00:21:45,992 - Here we go! - Let's go! 480 00:21:45,992 --> 00:21:48,159 - FC Streaming Fighter! - FC Streaming Fighter! 481 00:21:48,159 --> 00:21:51,559 The nationalities of players of FC World Class are... 482 00:21:51,559 --> 00:21:52,759 almost threatening. 483 00:21:52,759 --> 00:21:55,259 - They're the world's best troop. - Indeed. 484 00:21:56,192 --> 00:21:57,692 Oh, the sun is right here. 485 00:21:58,559 --> 00:22:02,092 What performance will FC World Class show us with their new players? 486 00:22:02,092 --> 00:22:03,459 Mark her. 487 00:22:04,059 --> 00:22:07,892 FC Streaming Fighter could advance thanks to their determination. 488 00:22:07,892 --> 00:22:10,659 They passed through the challenge league as soon as they were formed. 489 00:22:10,659 --> 00:22:12,326 (Will they be able to conquer the super league as well?) 490 00:22:12,526 --> 00:22:16,792 As for FC World Class, Karain will start from the bench. 491 00:22:16,792 --> 00:22:21,692 And for FC Streaming Fighter, Heebab will stay on the bench. 492 00:22:21,692 --> 00:22:24,226 What kind of performance will they show us today? 493 00:22:24,226 --> 00:22:26,092 The tension makes us nervous as well. 494 00:22:27,201 --> 00:22:28,467 Heebab isn't a starting member. 495 00:22:28,492 --> 00:22:29,826 Is she a secret weapon? 496 00:22:30,626 --> 00:22:33,326 - Keep your eyes on the game. - Okay. 497 00:22:33,326 --> 00:22:34,359 (The new member, YoYo, is nervous.) 498 00:22:34,459 --> 00:22:35,859 The first game of Group B, 499 00:22:35,859 --> 00:22:37,518 the match between FC Streaming Fighter... 500 00:22:38,159 --> 00:22:40,721 and FC World Class, will start now. 501 00:22:41,000 --> 00:22:47,159 𝙜𝙖𝙗𝙗𝙮𝙪𝙨𝙪𝙗𝙨.𝙘𝙤𝙢 502 00:22:47,655 --> 00:22:49,624 They might pass this side too! 503 00:22:49,955 --> 00:22:51,155 Okay. Naty passes it to back. 504 00:22:51,155 --> 00:22:52,788 - Kathy! - Kathy! 505 00:22:52,788 --> 00:22:54,788 (The match starts with Kathy's cannon shot.) 506 00:22:55,455 --> 00:22:57,188 Okay. 507 00:22:57,188 --> 00:22:58,921 - Sorry. - I'm okay. 508 00:22:59,688 --> 00:23:02,688 - When did Saori go there? - She's so fast. 509 00:23:02,688 --> 00:23:04,100 (Saori made an offensive move in the back with her speed.) 510 00:23:04,124 --> 00:23:05,957 - The goalkeeper, Week-dieter, - Sorry. 511 00:23:06,021 --> 00:23:07,755 caught the ball without budging. 512 00:23:08,221 --> 00:23:10,588 Saori is fast, indeed. 513 00:23:11,355 --> 00:23:13,555 Kathy's shooting is so powerful. 514 00:23:13,896 --> 00:23:15,030 Well done, Saori! 515 00:23:15,055 --> 00:23:16,384 (She's perfect as a field player.) 516 00:23:16,521 --> 00:23:17,921 - It's FC Streaming Fighter's ball. - Good! 517 00:23:17,921 --> 00:23:19,088 Jeolme. 518 00:23:19,088 --> 00:23:20,988 - Jinjeolme. - Here I go. 519 00:23:20,988 --> 00:23:23,155 - Jinjeolme. - Jeolme is showing her personal skills. 520 00:23:23,155 --> 00:23:24,655 Jinjeolme! 521 00:23:24,655 --> 00:23:26,288 - Jinjeolme. - Jeolme is showing her personal skills. 522 00:23:26,288 --> 00:23:27,488 Jinjeolme! 523 00:23:28,821 --> 00:23:30,721 - Naty got the ball. - Naty is so good. 524 00:23:32,788 --> 00:23:33,988 - Yea Won clears it out. - Hey! 525 00:23:34,688 --> 00:23:36,288 Kathy passes it to Saori. 526 00:23:37,021 --> 00:23:38,763 Saori, shoot! 527 00:23:38,788 --> 00:23:39,721 - Get her! - That one! 528 00:23:39,721 --> 00:23:42,355 They're vying vigorously in the middle field. 529 00:23:42,721 --> 00:23:44,155 Hey! 530 00:23:44,521 --> 00:23:45,988 - Naty, come out! - Saori! 531 00:23:45,988 --> 00:23:47,255 Saori is coming up. 532 00:23:47,921 --> 00:23:49,321 - Kkang Mi clears it out. - It's ours! 533 00:23:49,321 --> 00:23:50,355 Okay! 534 00:23:51,021 --> 00:23:52,955 Saori seems to be in good shape. 535 00:23:53,521 --> 00:23:55,455 - Did you see the pass? - The pass was so good. 536 00:23:55,455 --> 00:23:57,955 (FC World Class' passing is incredible.) 537 00:23:58,321 --> 00:24:00,455 Those three are very impressive. 538 00:24:01,155 --> 00:24:04,288 - FC World Class... - The original players are very active. 539 00:24:05,455 --> 00:24:06,788 Look at your left, Yea Won! 540 00:24:06,788 --> 00:24:09,288 - Okay. Stay focused! - It's FC World Class' kick-in. 541 00:24:09,288 --> 00:24:11,488 It's okay. We're doing just fine! 542 00:24:12,321 --> 00:24:13,821 Kathy shoots it aligned the line. 543 00:24:13,821 --> 00:24:15,021 - It was very detailed... - Naty. 544 00:24:15,021 --> 00:24:16,521 Naty. But she was shoved out. 545 00:24:16,521 --> 00:24:18,055 - Jinjeolme's defensive move. - It's ours! 546 00:24:18,821 --> 00:24:20,788 Good! 547 00:24:20,788 --> 00:24:21,788 Let's go! 548 00:24:21,788 --> 00:24:23,621 Okay! Good! It's a corner kick. 549 00:24:23,988 --> 00:24:26,721 Okay. Let's try it again. It's okay! 550 00:24:26,721 --> 00:24:29,188 - It's all right. - It's FC World Class' corner kick. 551 00:24:30,055 --> 00:24:31,588 Hey! Eu Ddeum! 552 00:24:33,321 --> 00:24:34,421 Eu Ddeum! 553 00:24:34,421 --> 00:24:35,921 (FC Streaming Fighter tries to stand in the formation.) 554 00:24:37,055 --> 00:24:38,255 Stop! 555 00:24:38,255 --> 00:24:39,321 (But all players of FC World Class stay in the back?) 556 00:24:39,721 --> 00:24:41,521 - Hey, you need to watch out over there. - Okay. 557 00:24:41,955 --> 00:24:44,388 - Don't come out too much. - They're going to dash. 558 00:24:46,988 --> 00:24:49,888 (They're confused by opponents' strange formation.) 559 00:24:50,788 --> 00:24:52,955 (All players are outside of the penalty box.) 560 00:24:52,955 --> 00:24:54,721 (What set piece is this?) 561 00:24:55,188 --> 00:24:56,255 Eu Ddeum! 562 00:24:56,988 --> 00:24:57,988 Kathy! 563 00:24:59,288 --> 00:25:00,655 They're going to pass Kathy. 564 00:25:00,655 --> 00:25:03,088 There's no one there. She's definitely passing it to Kathy. 565 00:25:04,921 --> 00:25:05,888 Naty. 566 00:25:05,888 --> 00:25:07,888 (Everyone is making wild guesses.) 567 00:25:08,355 --> 00:25:10,388 (Saori starts to dash?) 568 00:25:10,388 --> 00:25:12,555 Okay. Naty's corner kick! 569 00:25:12,555 --> 00:25:16,421 - Goal! - It's a goal! 570 00:25:16,421 --> 00:25:18,488 Okay. Naty's corner kick! 571 00:25:18,488 --> 00:25:20,521 - Goal! - It's a goal! 572 00:25:20,521 --> 00:25:22,621 (The elusive set piece caught the opponent off guard.) 573 00:25:22,621 --> 00:25:25,188 - FC World Class scored the opening goal! - FC World Class! 574 00:25:25,188 --> 00:25:26,321 Well done! 575 00:25:33,255 --> 00:25:39,121 (The point was scored within a minute after the game started.) 576 00:25:40,121 --> 00:25:41,388 Well done! 577 00:25:41,388 --> 00:25:44,121 Even before a minute passed, she scored a goal. 578 00:25:44,121 --> 00:25:47,255 Saori couldn't score a goal in the SBS Cup Tournament. 579 00:25:47,255 --> 00:25:50,221 She scored a goal after a while of no points. 580 00:25:50,221 --> 00:25:53,755 She just diverted the direction of the ball effortlessly. 581 00:25:53,755 --> 00:25:55,255 (Saori skillfully entered the box with a wink of the eyes.) 582 00:25:56,296 --> 00:26:00,230 Week-dieter, the captain of the team, wasn't able to do anything. 583 00:26:00,255 --> 00:26:01,855 The shot was more like a chip. 584 00:26:01,855 --> 00:26:05,255 And it was toward the corner of the goalpost, rotating. 585 00:26:05,255 --> 00:26:06,821 It was impeccable shooting. 586 00:26:06,821 --> 00:26:08,955 Her judgment was perfect. 587 00:26:08,955 --> 00:26:11,888 FC World Class scored a goal in the very early stage of the game. 588 00:26:12,388 --> 00:26:13,988 (What was that move?) 589 00:26:13,988 --> 00:26:16,055 - What happened? - What was that? 590 00:26:16,055 --> 00:26:18,021 - That's crazy. - Gosh. 591 00:26:19,321 --> 00:26:20,988 (They witnessed the high-level shot on their first day of filming.) 592 00:26:20,988 --> 00:26:22,621 - That's amazing. - Oh, my. 593 00:26:22,621 --> 00:26:23,621 Corner! 594 00:26:25,055 --> 00:26:26,021 Awesome. 595 00:26:27,055 --> 00:26:30,321 (The shot makes the team in the same group nerve-wracking.) 596 00:26:30,321 --> 00:26:33,088 (She shakes her coach anxiously.) 597 00:26:33,088 --> 00:26:34,388 Coach! 598 00:26:34,388 --> 00:26:36,488 How many seconds have passed? 599 00:26:36,788 --> 00:26:38,721 I think it happened within a minute. 600 00:26:40,521 --> 00:26:43,355 (FC Streaming Fighter allowed the opponents to score first.) 601 00:26:48,055 --> 00:26:49,788 Come here. It's okay! 602 00:26:51,588 --> 00:26:53,388 (They allowed them to take the lead right under their nose.) 603 00:26:53,388 --> 00:26:57,555 FC World Class showed a perfect performance in the set piece. 604 00:26:57,555 --> 00:26:58,821 I saw her but lost her. 605 00:26:58,821 --> 00:27:00,955 No, it's okay. You don't have to say that. 606 00:27:00,955 --> 00:27:01,955 It's all right. 607 00:27:02,421 --> 00:27:05,988 Kkang Mi! It's okay! 608 00:27:05,988 --> 00:27:08,521 (Coach Lee encourages the players to keep going.) 609 00:27:08,888 --> 00:27:10,355 Let's do this. 610 00:27:10,355 --> 00:27:11,388 We're doing all right. 611 00:27:11,988 --> 00:27:13,655 Don't forget to pace yourself. 612 00:27:13,655 --> 00:27:15,855 Let's stay focused. It's just started. 613 00:27:15,855 --> 00:27:17,455 We're done with warming up. 614 00:27:18,788 --> 00:27:20,488 Let's go! Let's score one more! 615 00:27:20,488 --> 00:27:22,855 (Let us score one more goal.) 616 00:27:22,855 --> 00:27:24,355 Stay focused! 617 00:27:25,488 --> 00:27:28,588 The game will resume with FC Streaming Fighter's kick-off. 618 00:27:29,021 --> 00:27:31,055 Come out, Saori! 619 00:27:31,055 --> 00:27:32,188 Get it! 620 00:27:32,188 --> 00:27:33,821 Kkang Mi... 621 00:27:33,821 --> 00:27:35,255 - Jinjeolme. - She passes it to Jinjeolme. 622 00:27:37,388 --> 00:27:39,155 Okay! Get it! 623 00:27:39,988 --> 00:27:40,955 Nice! 624 00:27:41,888 --> 00:27:45,021 Iyanu has just touched that ball for the first time in "Shooting Stars." 625 00:27:45,021 --> 00:27:46,688 Throw it away? 626 00:27:47,188 --> 00:27:49,721 Put pressure on her! Hold on! 627 00:27:49,721 --> 00:27:50,888 That's too high! 628 00:27:50,888 --> 00:27:51,855 (They get more nervous as the new member shows up.) 629 00:27:52,288 --> 00:27:53,955 It's FC World Class' ball. 630 00:27:53,955 --> 00:27:56,621 Iyanu. Gosh. Her kick is amazing. 631 00:27:57,821 --> 00:28:00,488 Her goal kick is as good as those in the Premier League. 632 00:28:01,521 --> 00:28:03,404 It was a good shot. Naty! 633 00:28:03,955 --> 00:28:06,255 (Naty turns and shoots.) 634 00:28:08,888 --> 00:28:10,788 (Although she missed the goalpost, she gained the corner kick chance.) 635 00:28:10,988 --> 00:28:14,588 Naty fired it as soon as she spotted the empty goalpost. 636 00:28:14,588 --> 00:28:16,021 The way she turned and shot was so accurate. 637 00:28:16,021 --> 00:28:17,431 It's ours! 638 00:28:17,455 --> 00:28:18,921 No! 639 00:28:19,421 --> 00:28:20,555 Gosh. Naty. 640 00:28:20,555 --> 00:28:22,621 (The strong team has gotten stronger.) 641 00:28:23,155 --> 00:28:25,188 - FC World Class is on fire now. - They really are. 642 00:28:25,188 --> 00:28:27,228 They gained the momentum. 643 00:28:27,721 --> 00:28:29,588 Okay! 644 00:28:29,588 --> 00:28:30,555 Well done! 645 00:28:30,555 --> 00:28:33,288 (No one can stop FC World Class once they gain the momentum.) 646 00:28:33,555 --> 00:28:35,855 Week-dieter! 647 00:28:35,855 --> 00:28:37,321 (And Coach Lee understands how formidable FC World Class can be.) 648 00:28:37,321 --> 00:28:40,988 Week-dieter should have cleared out a shot like that. 649 00:28:40,988 --> 00:28:43,197 It's FC World Class' corner kick. 650 00:28:43,221 --> 00:28:44,664 - It's ours! - Forward! 651 00:28:44,688 --> 00:28:46,313 You need to follow her! 652 00:28:47,455 --> 00:28:49,155 (FC World Class' corner kick) 653 00:28:49,521 --> 00:28:52,186 The set piece has shaken the team. 654 00:28:52,621 --> 00:28:55,521 (FC World Class stays in the back again.) 655 00:28:56,221 --> 00:28:57,655 Naty is getting ready for the corner kick with her left foot. 656 00:28:57,655 --> 00:28:59,326 Eu Ddeum, come out more to your left! 657 00:28:59,350 --> 00:29:00,394 All right, Kathy. 658 00:29:00,417 --> 00:29:03,897 Naty isn't ready to take the ball. 659 00:29:03,921 --> 00:29:05,098 Bring the tempo. 660 00:29:05,122 --> 00:29:06,299 Hey, hurry up. 661 00:29:06,504 --> 00:29:07,768 Do it quickly. 662 00:29:08,492 --> 00:29:09,769 FC Streaming Fighter's ball. 663 00:29:09,793 --> 00:29:11,104 (FC Streaming Fighter's goal kick) 664 00:29:11,562 --> 00:29:14,107 - Go up. The side. - Kkang Mi. 665 00:29:17,334 --> 00:29:18,444 (The ball hits her face strongly.) 666 00:29:18,469 --> 00:29:20,347 - It's okay. They may continue. - Are you okay? 667 00:29:20,805 --> 00:29:23,951 Saori focuses as if nothing happened. 668 00:29:24,208 --> 00:29:25,285 Her nose might feel soar. 669 00:29:25,309 --> 00:29:28,088 Saori is so cool. 670 00:29:28,546 --> 00:29:29,723 - Hurry in. - Hey. 671 00:29:29,747 --> 00:29:31,658 - She's so cool. - Iyanu. 672 00:29:31,682 --> 00:29:33,527 - FC Streaming Fighter's kick-in. - Don't go too far. 673 00:29:35,052 --> 00:29:36,963 Number three. 674 00:29:38,289 --> 00:29:40,534 - Rolling. Kkang Mi. - Kkang Mi. 675 00:29:41,125 --> 00:29:42,569 To the wrong direction. 676 00:29:43,227 --> 00:29:45,906 Eu Ddeum and Yea Won... 677 00:29:45,930 --> 00:29:49,309 of FC Streaming Fighter haven't been able to kick the ball yet. 678 00:29:49,934 --> 00:29:52,246 It's not working out for FC Streaming Fighter. 679 00:29:53,537 --> 00:29:54,681 Go again. 680 00:29:57,308 --> 00:29:58,919 Referee, let me change players. 681 00:29:59,677 --> 00:30:01,321 - Go in... - Yes. 682 00:30:01,846 --> 00:30:03,390 and shoot as soon as you find a chance. 683 00:30:03,414 --> 00:30:06,360 - Jinjeolme. - They're already changing players. 684 00:30:07,184 --> 00:30:10,029 Jinjeolme is replaced with Heebab. 685 00:30:10,054 --> 00:30:13,000 Heebab is running like a professional player. 686 00:30:13,457 --> 00:30:15,235 - I guess she has experience. - Right. 687 00:30:15,259 --> 00:30:16,504 How she runs tells me so. 688 00:30:17,461 --> 00:30:19,572 - Heebab's joining the game. - I told you she would. 689 00:30:20,231 --> 00:30:22,109 - Heebab's in. - Heebab. 690 00:30:22,867 --> 00:30:24,545 I can tell she's good. 691 00:30:24,568 --> 00:30:26,146 - Right? She's different. - Right. 692 00:30:26,871 --> 00:30:29,349 (Will Heebab give more striking power to the team?) 693 00:30:29,740 --> 00:30:31,351 FC World Class' kick-in. 694 00:30:32,843 --> 00:30:34,220 Bouncing off. 695 00:30:34,745 --> 00:30:37,390 Naty. Heebab. 696 00:30:37,414 --> 00:30:40,259 - Heebab... Oh, Naty. - Naty cuts it off. 697 00:30:40,584 --> 00:30:42,695 Heebab, do it. 698 00:30:43,827 --> 00:30:45,938 - Heebab gets ready for a kick. - Heebab... 699 00:30:45,962 --> 00:30:48,474 While it's her debut match, it's exciting to watch how she does. 700 00:30:49,332 --> 00:30:51,477 - Go in. - This will tell how good she is. 701 00:30:51,668 --> 00:30:53,145 This kick will do. 702 00:30:53,703 --> 00:30:54,747 Let's see. 703 00:30:55,805 --> 00:30:57,483 Kathy, you're way too behind. 704 00:30:58,308 --> 00:30:59,185 Aegi. 705 00:30:59,676 --> 00:31:00,920 Aegi, you do it. 706 00:31:00,944 --> 00:31:03,689 (FC Streaming Fighter, Heebab's kick-in) 707 00:31:04,647 --> 00:31:05,891 Get in position here. 708 00:31:06,649 --> 00:31:07,526 Heebab. 709 00:31:07,784 --> 00:31:08,694 - Go in. - To the back. 710 00:31:09,819 --> 00:31:11,196 Kicking up. 711 00:31:12,121 --> 00:31:13,727 - Gosh. - All right. 712 00:31:15,091 --> 00:31:16,397 - Gosh. - All right. 713 00:31:17,393 --> 00:31:20,234 (Will they score an equalizer as soon as Heebab joins the game?) 714 00:31:20,597 --> 00:31:21,936 Kicking up. 715 00:31:22,732 --> 00:31:24,443 All right. Eu Ddeum! 716 00:31:24,467 --> 00:31:26,945 - Goal! - Goal! 717 00:31:27,804 --> 00:31:28,981 Kicking up. 718 00:31:29,472 --> 00:31:34,553 (Heebab's powerful kick-in is finished with Eu Ddeum's shot.) 719 00:31:36,145 --> 00:31:39,591 (We made an equalizer!) 720 00:31:39,616 --> 00:31:41,188 - Eu Ddeum! - Eu Ddeum! 721 00:31:41,417 --> 00:31:43,762 FC Streaming Fighter scores a tying goal. 722 00:31:43,987 --> 00:31:48,166 As soon as Heebab joined in, they scored a goal in a kick-in situation. 723 00:31:48,424 --> 00:31:49,935 How impressive. 724 00:31:50,493 --> 00:31:52,237 Eu Ddeum made up for it right away. 725 00:31:52,795 --> 00:31:54,940 Eu Ddeum shot a half-beat fast. 726 00:31:54,964 --> 00:31:56,375 - Almost right away. - Right. 727 00:31:56,399 --> 00:31:58,477 She shot right away. 728 00:31:58,501 --> 00:32:00,980 Eu Ddeum made a nice ground-ball shot. 729 00:32:01,004 --> 00:32:03,382 Yes, and it went in right away. 730 00:32:04,507 --> 00:32:06,985 FC Streaming Fighter wouldn't back down. 731 00:32:07,277 --> 00:32:10,756 Only in a few minutes, FC Streaming Fighter closed the gap... 732 00:32:10,780 --> 00:32:12,258 by scoring an equalizer. 733 00:32:13,216 --> 00:32:16,695 (A new duo is born.) 734 00:32:17,487 --> 00:32:21,767 (Their skills are jaw-dropping.) 735 00:32:22,225 --> 00:32:26,572 (Look forward to seeing their duo play.) 736 00:32:26,763 --> 00:32:27,773 Heebab. 737 00:32:27,797 --> 00:32:30,075 (Coach Lee's decision played a huge role.) 738 00:32:31,067 --> 00:32:32,811 Sorry. 739 00:32:32,902 --> 00:32:34,947 - Sorry. - It's okay. 740 00:32:34,971 --> 00:32:37,783 - It's okay. It's only the beginning. - Right, it's okay. 741 00:32:37,907 --> 00:32:39,518 - Sorry. - Don't mention it. 742 00:32:39,542 --> 00:32:41,220 - It's all right. - Okay. 743 00:32:41,244 --> 00:32:42,583 - It's all right. - It's okay. 744 00:32:43,446 --> 00:32:45,958 It's okay. The score is 1 to 1, anyway. 745 00:32:45,982 --> 00:32:48,327 (It's back to square one. They can take the lead again.) 746 00:32:48,351 --> 00:32:49,990 It's all right. 747 00:32:51,854 --> 00:32:53,465 The score is 1 to 1. Already from the beginning, 748 00:32:53,489 --> 00:32:55,467 they're fighting to score points. 749 00:32:56,292 --> 00:32:59,071 The game resumes with FC World Class' kick-off. 750 00:33:01,497 --> 00:33:03,675 - Kathy. To Saori. - To Saori. 751 00:33:03,700 --> 00:33:04,677 - But Kkang Mi. - Kkang Mi. 752 00:33:04,834 --> 00:33:06,612 - Kathy. To Saori. - To Saori. 753 00:33:06,636 --> 00:33:08,614 - But Kkang Mi. - Kkang Mi's chest trapping. 754 00:33:08,638 --> 00:33:10,916 - Yea Won. - Saori comes in first. 755 00:33:11,507 --> 00:33:13,552 - Saori's swift. - Getting ready. 756 00:33:13,576 --> 00:33:14,586 Kicking. 757 00:33:14,844 --> 00:33:17,790 - To Naty. To Saori. - To Naty. A duo play. 758 00:33:17,814 --> 00:33:20,393 (The Naori duo is still strong.) 759 00:33:21,284 --> 00:33:22,595 (The rookie's surprised to see their play.) 760 00:33:22,618 --> 00:33:23,795 Do it. 761 00:33:23,953 --> 00:33:27,065 - To Naty. To Saori. - To Naty. A duo play. 762 00:33:27,090 --> 00:33:28,634 The Naori duo... 763 00:33:28,658 --> 00:33:30,102 - But Heebab intercepts. - Nice defense, Heebab. 764 00:33:30,126 --> 00:33:32,070 - The Naori duo... - Saori. 765 00:33:32,095 --> 00:33:33,906 - But Heebab intercepts. - Nice defense, Heebab. 766 00:33:34,364 --> 00:33:36,008 She can read the ball's direction. 767 00:33:36,032 --> 00:33:37,237 Heebab. 768 00:33:37,533 --> 00:33:40,345 Both teams are skilled, I must say. 769 00:33:41,270 --> 00:33:42,914 Heebab's kick-in. 770 00:33:42,939 --> 00:33:44,650 (FC Streaming Fighter's kick-in) 771 00:33:45,241 --> 00:33:46,718 Heebab. Nice kick. 772 00:33:46,743 --> 00:33:47,886 (Kathy cuts it off.) 773 00:33:47,910 --> 00:33:48,820 - This side. - That was... 774 00:33:50,046 --> 00:33:51,690 All right, Yea Won. 775 00:33:51,714 --> 00:33:53,525 Kathy misses the ball. 776 00:33:53,549 --> 00:33:54,960 (With Heebab, the team's become more aggressive.) 777 00:33:54,984 --> 00:33:56,390 She couldn't stop the ball. 778 00:33:57,053 --> 00:34:00,861 Heebab's kick-in is a strong weapon that FC Streaming Fighter has. 779 00:34:01,090 --> 00:34:03,101 Of all the kick-ins I've seen in the show, 780 00:34:03,126 --> 00:34:04,904 her kick-in has the best quality. 781 00:34:04,927 --> 00:34:07,372 - It hardly goes outward. - Right. 782 00:34:07,764 --> 00:34:09,442 A player needs to make an accurate kick... 783 00:34:09,465 --> 00:34:11,410 toward the teammates. 784 00:34:11,934 --> 00:34:13,645 It's like a well-prepared Korean meal. 785 00:34:13,669 --> 00:34:14,946 - Exactly. - Right. 786 00:34:15,004 --> 00:34:16,648 She keeps scooping chances for the team. 787 00:34:16,672 --> 00:34:18,083 It sure is tasteful. 788 00:34:18,641 --> 00:34:19,885 What a quality kick. 789 00:34:20,977 --> 00:34:22,221 She does it with ease at that. 790 00:34:22,245 --> 00:34:23,489 She's at ease when she does. 791 00:34:23,513 --> 00:34:25,558 I can tell she's experienced. 792 00:34:25,581 --> 00:34:26,858 (It tenses up the other rookies.) 793 00:34:26,883 --> 00:34:28,594 - Or she can't kick at ease like that. - The other side. 794 00:34:29,118 --> 00:34:30,629 FC Streaming Fighter's kick-in. 795 00:34:31,688 --> 00:34:33,556 Pass and then... 796 00:34:33,756 --> 00:34:35,934 - Yes. - Then shoot this time. 797 00:34:36,060 --> 00:34:37,002 - Okay. 798 00:34:37,827 --> 00:34:39,538 Aegi, come out. 799 00:34:39,696 --> 00:34:41,073 Aegi, come out. 800 00:34:41,097 --> 00:34:42,441 Aegi. 801 00:34:45,401 --> 00:34:47,779 - Aegi, come out. - Heebab. 802 00:34:48,604 --> 00:34:50,215 - It bounces off. Kkang Mi follows. - All right. 803 00:34:50,373 --> 00:34:51,517 - They have to be careful. - They should be careful. 804 00:34:51,541 --> 00:34:52,851 - Yea Won. - In front of you. 805 00:34:52,874 --> 00:34:54,319 Kathy clears it away again. 806 00:34:54,343 --> 00:34:55,921 - Saori takes the ball. - Saori. 807 00:34:55,945 --> 00:34:57,823 - All right. Saori. - Naty is on the way. Saori kicks. 808 00:34:57,847 --> 00:34:59,091 She has to check where Naty is first. 809 00:34:59,115 --> 00:35:00,192 - Saori takes the ball. - Saori. 810 00:35:00,216 --> 00:35:01,326 - All right. Saori. - Naty is on the way. Saori kicks. 811 00:35:01,350 --> 00:35:03,094 - She has to check where Naty is. - Saori kicks. 812 00:35:03,119 --> 00:35:04,096 Yea Won. 813 00:35:04,120 --> 00:35:05,331 Naty again. 814 00:35:05,354 --> 00:35:06,598 - Naty. - All right. 815 00:35:06,622 --> 00:35:08,533 To the back. 816 00:35:09,559 --> 00:35:11,971 - Kathy. - Kathy shoots. 817 00:35:12,829 --> 00:35:15,708 (Kathy made a mid-range shot a little in a rush.) 818 00:35:15,731 --> 00:35:18,043 - With confidence... - FC Streaming Fighter's ball. 819 00:35:18,401 --> 00:35:20,212 It's going so fast. 820 00:35:21,070 --> 00:35:22,648 I'm glad we're not in the same group. 821 00:35:23,172 --> 00:35:24,649 FC Giants better be on their toes. 822 00:35:24,674 --> 00:35:27,080 FC Giants better be. 823 00:35:27,243 --> 00:35:28,587 We better. 824 00:35:29,078 --> 00:35:30,589 I wish I could just watch games. 825 00:35:31,514 --> 00:35:32,724 FC Streaming Fighter's ball. 826 00:35:32,748 --> 00:35:34,859 (FC Streaming Fighter's goal kick) 827 00:35:35,752 --> 00:35:36,762 - Kkang Mi. - To here. 828 00:35:38,221 --> 00:35:39,398 Go out. 829 00:35:39,422 --> 00:35:41,200 - The right foot. - Heebab. 830 00:35:41,391 --> 00:35:42,896 Nice pass. 831 00:35:43,392 --> 00:35:47,939 - Aegi. Yea Won. - Gosh. 832 00:35:47,964 --> 00:35:49,041 (I'm sorry.) 833 00:35:49,065 --> 00:35:50,943 - She took a blow from Aegi. - Right. 834 00:35:51,701 --> 00:35:52,945 - Yea Won. - Yea Won. 835 00:35:54,537 --> 00:35:56,148 - Wait. - Yea Won. 836 00:35:56,172 --> 00:35:57,845 Yea Won shoots. 837 00:35:57,974 --> 00:36:01,253 But Iyanu catches the ball. 838 00:36:01,577 --> 00:36:03,054 Slowly. Iyanu. 839 00:36:03,079 --> 00:36:04,223 (Keep it slow and calm.) 840 00:36:04,247 --> 00:36:05,357 Saori, stop. 841 00:36:06,048 --> 00:36:07,258 FC World Class' ball. 842 00:36:07,283 --> 00:36:09,061 (FC World Class' goal kick) 843 00:36:09,986 --> 00:36:11,230 A long throw. 844 00:36:12,388 --> 00:36:13,332 (Is she doing a leg split?) 845 00:36:13,356 --> 00:36:14,767 What's that? Naty. 846 00:36:15,024 --> 00:36:16,435 Kkang Mi kicks it away. 847 00:36:16,926 --> 00:36:18,437 I wanted to kick it that way. 848 00:36:18,461 --> 00:36:20,105 (FC Streaming Fighter has already allowed three corner kick chances.) 849 00:36:20,129 --> 00:36:21,940 FC World Class' corner kick. 850 00:36:22,165 --> 00:36:23,576 This is nice timing. 851 00:36:24,200 --> 00:36:25,811 Naty gets ready for a left-footed kick. 852 00:36:25,835 --> 00:36:27,546 (Perfect timing to take the lead again) 853 00:36:28,571 --> 00:36:31,483 - Aegi and Saori scatter. - Okay. 854 00:36:31,507 --> 00:36:32,584 (Saori and Aegi distract the other team.) 855 00:36:32,608 --> 00:36:34,152 Do it. 856 00:36:34,176 --> 00:36:35,320 - Aegi. - Aegi. 857 00:36:35,344 --> 00:36:39,858 (But the ball leaves the field without getting to reach Aegi.) 858 00:36:39,882 --> 00:36:41,560 Aegi... 859 00:36:41,584 --> 00:36:43,395 - She went in too much. - Right. 860 00:36:43,419 --> 00:36:46,393 It was a nice plan, but the pass was a little too long. 861 00:36:48,191 --> 00:36:50,970 FC World Class prepared some brilliant set pieces. 862 00:36:50,993 --> 00:36:53,734 I like this strategy. Leaving it open and then striking. 863 00:36:54,563 --> 00:36:55,907 It's more threatening for defensive players. 864 00:36:55,932 --> 00:36:57,443 You don't know which way they'll come. 865 00:36:58,568 --> 00:37:00,440 FC Streaming Fighter's kick-in. 866 00:37:00,736 --> 00:37:02,547 Heebab's fast pass. 867 00:37:02,571 --> 00:37:03,882 Saori cuts it off. 868 00:37:04,106 --> 00:37:05,451 - Heebab. - Heebab's relaxed. 869 00:37:05,475 --> 00:37:07,052 - All right, Naty. - Gosh. 870 00:37:07,743 --> 00:37:09,821 - Kkang Mi. She couldn't stop it. - No! 871 00:37:12,515 --> 00:37:13,492 Kkang Mi. 872 00:37:13,983 --> 00:37:14,927 Kkang Mi. 873 00:37:15,451 --> 00:37:16,561 Make sure you stop it. 874 00:37:16,585 --> 00:37:17,462 - Okay. - Okay. 875 00:37:17,720 --> 00:37:19,865 Look. Stand in the middle. 876 00:37:20,256 --> 00:37:21,967 FC World Class' kick-in. 877 00:37:22,558 --> 00:37:23,835 (Pass it to Aegi again.) 878 00:37:23,859 --> 00:37:24,869 Aegi. 879 00:37:25,228 --> 00:37:26,172 Okay. 880 00:37:26,262 --> 00:37:28,207 Mark Kathy. 881 00:37:29,732 --> 00:37:32,044 (Aegi moves sharply.) 882 00:37:32,068 --> 00:37:33,779 Kkang Mi, you need to talk. 883 00:37:33,803 --> 00:37:35,648 - Keep talking. - Tell Heebab... 884 00:37:35,671 --> 00:37:38,083 to mark the player below there. 885 00:37:39,742 --> 00:37:42,149 He says you can cut it off. 886 00:37:42,645 --> 00:37:45,824 Naty is giving a sign. 887 00:37:46,382 --> 00:37:48,560 - Hey. - Naty. 888 00:37:49,385 --> 00:37:51,163 - Shoot! - Aegi. 889 00:37:51,821 --> 00:37:53,799 - Hey. - Naty. 890 00:37:53,823 --> 00:37:55,434 (The ball bounces off Aegi and the goalpost.) 891 00:37:55,458 --> 00:37:57,603 (Then it falls in front of Saori.) 892 00:37:57,994 --> 00:37:59,572 (Releasing dopamine explosively) 893 00:38:00,096 --> 00:38:02,508 - Naty. - Aegi. 894 00:38:02,765 --> 00:38:03,775 - Shoot. - Aegi. 895 00:38:05,434 --> 00:38:06,444 - It's a goal. - Yes! 896 00:38:06,469 --> 00:38:07,613 - Shoot. - Aegi. 897 00:38:08,571 --> 00:38:12,684 (Saori scores a goal in the midst of confusion in the end.) 898 00:38:13,743 --> 00:38:16,355 It's a goal. 899 00:38:18,481 --> 00:38:19,525 A foul. 900 00:38:19,548 --> 00:38:22,193 (Isn't it a foul?) 901 00:38:22,985 --> 00:38:24,663 - Goal! - It's a goal! 902 00:38:24,687 --> 00:38:27,966 - A goal is declared first. - Right. 903 00:38:30,927 --> 00:38:32,838 Shouldn't we check if the ball touched her hand? 904 00:38:33,362 --> 00:38:35,573 - A goal is declared first. - Right. 905 00:38:35,598 --> 00:38:37,843 The two referees are having a discussion. 906 00:38:39,568 --> 00:38:41,379 They've declared a VAR check. 907 00:38:41,604 --> 00:38:43,515 It went in. It's a goal. 908 00:38:43,539 --> 00:38:45,717 But a handball. 909 00:38:45,741 --> 00:38:47,719 - No, but... - No. 910 00:38:47,743 --> 00:38:49,921 - It's not a handball. - I think it is. 911 00:38:50,846 --> 00:38:51,952 It didn't touch her hand. 912 00:38:52,248 --> 00:38:53,859 Didn't it touch her hand? 913 00:38:53,883 --> 00:38:55,227 I think it did. 914 00:38:55,251 --> 00:38:56,895 - No. - She caught it. 915 00:38:56,920 --> 00:39:00,200 - The ball hit and bounced against them. - She missed the ball. 916 00:39:00,200 --> 00:39:01,166 - They'll have a VAR check. - No, that was... 917 00:39:01,166 --> 00:39:04,966 We're sitting quite far away as well, so we couldn't see it clearly. 918 00:39:04,966 --> 00:39:11,266 It is understandable that the referees agreed to have a VAR check. 919 00:39:13,300 --> 00:39:14,800 - Drink some water. - What did they say? 920 00:39:14,800 --> 00:39:16,466 I think it's a goal. But I'm not sure. 921 00:39:16,466 --> 00:39:18,300 It's okay. We just need to do our best. 922 00:39:18,300 --> 00:39:20,000 - Just keep going. - Okay. Let's do it calmly. 923 00:39:20,000 --> 00:39:21,233 - It was a goal. - What you did there was nice. 924 00:39:21,233 --> 00:39:22,466 Let's keep going like this. 925 00:39:22,491 --> 00:39:24,791 - Let's keep pushing them. - I don't think it was a foul. 926 00:39:25,700 --> 00:39:27,033 I don't think it was a goal. 927 00:39:29,033 --> 00:39:30,033 Please, no goal. 928 00:39:30,700 --> 00:39:31,966 She is coming in. 929 00:39:31,966 --> 00:39:34,266 (This is an important watershed that could break the balance of the game.) 930 00:39:34,266 --> 00:39:35,566 - She is coming in. - The result is out. 931 00:39:36,000 --> 00:39:39,433 - The result is out. - The referees are coming inside. 932 00:39:39,433 --> 00:39:42,000 Let's check the result of the VAR check. 933 00:39:44,700 --> 00:39:46,333 Let's check the result of the VAR check. 934 00:39:47,466 --> 00:39:48,666 (The referee calls no goal.) 935 00:39:48,666 --> 00:39:54,433 - It's no goal. - Is it no goal? 936 00:39:54,433 --> 00:39:55,800 It's okay! Hey. 937 00:39:57,433 --> 00:39:59,466 - It's okay. - Okay. Let's do it again. 938 00:39:59,466 --> 00:40:00,800 (She feels disappointed as someone who assisted the goal.) 939 00:40:01,466 --> 00:40:03,290 We can do it again. It's all right. 940 00:40:06,566 --> 00:40:07,766 - It's not a goal. - What? 941 00:40:07,766 --> 00:40:08,800 - It's not a goal. - It wasn't a goal. 942 00:40:08,800 --> 00:40:09,766 - Let's go again. - Hey. 943 00:40:11,333 --> 00:40:13,333 (Jumping out of happiness) 944 00:40:14,466 --> 00:40:17,200 The ball was deflected after hitting Aegi. 945 00:40:17,200 --> 00:40:21,200 - Was that the problem? - That handball foul came first. 946 00:40:21,200 --> 00:40:24,133 The referees decided it was a handball since it hit her forearm. 947 00:40:24,133 --> 00:40:26,300 - Our referees are very accurate. - Yes. 948 00:40:28,066 --> 00:40:29,133 - The ball is canceled. - What? 949 00:40:29,766 --> 00:40:31,133 I guess she grabbed it. 950 00:40:31,133 --> 00:40:33,766 - That demotivates you so badly. - How close that was. 951 00:40:37,433 --> 00:40:39,059 - That's kind of sad. - Hey! 952 00:40:39,600 --> 00:40:40,961 I feel sorry for them. 953 00:40:41,466 --> 00:40:42,500 Come here. 954 00:40:42,500 --> 00:40:44,762 (Although the score is canceled, dangerous situations keep happening.) 955 00:40:45,533 --> 00:40:47,600 Look. They keep repeating this set piece. 956 00:40:47,600 --> 00:40:49,766 You shouldn't chase them all the time. 957 00:40:49,766 --> 00:40:53,493 Let Heebab cut it, but you should cover it when they turn around. 958 00:40:53,600 --> 00:40:54,813 - You must tell them such directions... - But I don't know. 959 00:40:54,814 --> 00:40:56,100 - from the back, Week-dieter. - Okay. 960 00:40:56,100 --> 00:40:58,000 You shouldn't stay still without telling them anything. 961 00:40:59,233 --> 00:41:00,200 - Let's go on the offensive. - It's okay. 962 00:41:00,200 --> 00:41:02,575 - We can do it. Let's do it again. - We're still in the first half. 963 00:41:02,599 --> 00:41:05,423 (Coach Lee helps his players refocus once again.) 964 00:41:05,933 --> 00:41:07,387 It's FC Streaming Fighter's ball. 965 00:41:08,266 --> 00:41:09,800 Take your time. Block her. 966 00:41:09,800 --> 00:41:10,766 - Kkang Mi. - Aegi! 967 00:41:11,133 --> 00:41:12,633 - No, not there. - Heebab. 968 00:41:12,633 --> 00:41:13,766 Naty. Go forward, Aegi! 969 00:41:13,766 --> 00:41:15,833 (Heebab builds up from the back calmly.) 970 00:41:15,833 --> 00:41:17,300 - Now. - She passed it forward. 971 00:41:17,300 --> 00:41:19,566 Watch forward! 972 00:41:19,566 --> 00:41:21,600 - Saori. - Hey, pass to the side! 973 00:41:21,600 --> 00:41:23,900 - Yea Won! - Let it slide! 974 00:41:24,666 --> 00:41:26,100 - It goes out. - It's okay! 975 00:41:27,233 --> 00:41:29,366 (I told you to focus.) 976 00:41:29,366 --> 00:41:30,300 Gosh. 977 00:41:30,800 --> 00:41:32,166 It's FC World Class' ball. 978 00:41:32,766 --> 00:41:33,766 Go upward. 979 00:41:34,600 --> 00:41:35,833 (Iyanu makes a long goal kick again.) 980 00:41:35,833 --> 00:41:37,366 - Kkang Mi! - Go further behind! 981 00:41:38,666 --> 00:41:39,700 - Do it! - Kkang Mi! 982 00:41:39,701 --> 00:41:41,176 - Kkang Mi! - Forward! 983 00:41:41,200 --> 00:41:43,256 - A direct pass! - Yea Won! 984 00:41:43,466 --> 00:41:44,600 Follow the ball! 985 00:41:44,600 --> 00:41:47,266 (The Ang-Shim duo has a perfect chance for a counterattack thanks to Kkang Mi.) 986 00:41:47,266 --> 00:41:48,500 - Yea Won. - Don't stop the ball! 987 00:41:48,500 --> 00:41:50,000 - Go! - Yea Won! 988 00:41:50,000 --> 00:41:52,000 (The second ball lands right before Eu Ddeum!) 989 00:41:52,833 --> 00:41:55,500 (Don't hesitate, and just kick it right away!) 990 00:41:56,100 --> 00:41:57,566 - Go! - Yea Won! 991 00:41:58,400 --> 00:41:59,400 Eu Ddeum! 992 00:41:59,400 --> 00:42:00,466 (The ball flies high up.) 993 00:42:01,066 --> 00:42:02,433 - Go! - Yea Won! 994 00:42:03,400 --> 00:42:05,366 Eu Ddeum! 995 00:42:07,100 --> 00:42:09,966 - The ball leaves the field. - What a pity. 996 00:42:10,500 --> 00:42:12,766 (That was so close.) 997 00:42:13,400 --> 00:42:14,466 What a chance that was. 998 00:42:14,466 --> 00:42:15,933 (The Ang-Shim duo's counterattack is very threatening, as always.) 999 00:42:16,600 --> 00:42:19,333 Eu Ddeum! You should have made a low shot. 1000 00:42:21,833 --> 00:42:23,900 FC Streaming Fighter has a corner-kick chance. 1001 00:42:24,366 --> 00:42:26,600 - Number Seven! - Aegi! Use your body! 1002 00:42:27,300 --> 00:42:28,266 Go closer! 1003 00:42:28,266 --> 00:42:29,800 - Now. - Okay! 1004 00:42:29,800 --> 00:42:30,833 - Kathy kicks it away. - You have to all go forth! 1005 00:42:30,833 --> 00:42:31,800 - She's like their second goalkeeper. - Go forward. 1006 00:42:31,800 --> 00:42:33,166 - Pass it! - Look at that. 1007 00:42:33,166 --> 00:42:34,133 Saori. 1008 00:42:34,866 --> 00:42:37,533 - Naty. Now. - The ball is at Naty. 1009 00:42:37,533 --> 00:42:38,633 - Aegi. - Aegi. 1010 00:42:38,633 --> 00:42:40,433 - Kkang Mi. Yea Won. - Kkang Mi. 1011 00:42:40,433 --> 00:42:41,533 She kicks and rushes. 1012 00:42:41,533 --> 00:42:43,333 - She's fast! - Yea Won! 1013 00:42:44,133 --> 00:42:45,485 - She's fast! - Yea Won! 1014 00:42:45,966 --> 00:42:47,100 - She was a step too slow. Kathy. - Kathy. 1015 00:42:47,100 --> 00:42:49,366 - Naty. - Hey! 1016 00:42:50,033 --> 00:42:52,333 - Kathy! Saori and Eu Ddeum. - Saori and Eu Ddeum. 1017 00:42:52,333 --> 00:42:53,300 - She never disappoints us. - Eu Ddeum. 1018 00:42:53,933 --> 00:42:55,733 (She defends firmly with the help of her strong core muscles.) 1019 00:42:55,733 --> 00:42:57,166 - She pushed her. - She's very fit and strong. 1020 00:42:59,966 --> 00:43:01,766 She got pushed away by Eu Ddeum, who's very muscular. 1021 00:43:01,766 --> 00:43:03,733 (Muscular Eu Ddeum even acts as a center back.) 1022 00:43:04,500 --> 00:43:06,566 (Surprised) 1023 00:43:06,566 --> 00:43:08,033 That physical fight! 1024 00:43:08,700 --> 00:43:10,466 - What a crazy physical fight. - She reminds me of Terminator. 1025 00:43:10,466 --> 00:43:12,000 - She just removed her. - Right. 1026 00:43:13,700 --> 00:43:15,166 - Did you see that? - Yes. 1027 00:43:15,533 --> 00:43:18,900 - Did you? Welcome to "Shooting Stars." - Was "Shooting Stars" always like that? 1028 00:43:18,900 --> 00:43:20,166 Welcome to "Shooting Stars." 1029 00:43:21,465 --> 00:43:23,890 - Did you see that? - I'm scared. 1030 00:43:24,432 --> 00:43:26,826 That's how you have a physical fight. 1031 00:43:27,899 --> 00:43:29,065 Against each other. 1032 00:43:29,065 --> 00:43:31,064 Heebab will kick in. 1033 00:43:32,865 --> 00:43:35,965 - That's a nice kick. - Heebab kicks very nice shots. 1034 00:43:36,465 --> 00:43:39,506 - She keeps making high-quality shots. - Yes. 1035 00:43:39,765 --> 00:43:43,499 It's the most dangerous when Heebab kicks, and Kkang Mi rushes in. 1036 00:43:43,499 --> 00:43:44,941 She'll make a header. 1037 00:43:44,965 --> 00:43:46,212 That's amazing. 1038 00:43:46,865 --> 00:43:49,516 Heebab is a remarkable newcomer. 1039 00:43:50,532 --> 00:43:52,099 She kicks in from an advanced location. 1040 00:43:52,832 --> 00:43:53,765 Eu Ddeum! 1041 00:43:53,765 --> 00:43:55,088 (Go in, Eu Ddeum.) 1042 00:43:55,265 --> 00:43:56,299 Catch her up! 1043 00:43:57,099 --> 00:43:58,432 (Heebab will kick in again.) 1044 00:43:58,432 --> 00:44:00,132 Heebab prepares for a kick-in. 1045 00:44:00,532 --> 00:44:01,499 Heebab. 1046 00:44:01,499 --> 00:44:05,465 - That's nice. - That was very nice! 1047 00:44:05,465 --> 00:44:07,665 (Kathy isn't only good with her hands.) 1048 00:44:07,665 --> 00:44:09,199 - Kathy. - That was amazing. 1049 00:44:09,199 --> 00:44:11,565 Kathy jumped and made a header to hit the ball away. 1050 00:44:11,565 --> 00:44:14,265 They have two goalies. It's a double-goalkeeper system! 1051 00:44:14,265 --> 00:44:15,432 (Kathy's strong presence near the goalpost remains regardless of her position.) 1052 00:44:15,456 --> 00:44:17,008 Kathy jumped and made a header to hit the ball away. 1053 00:44:17,032 --> 00:44:19,732 They have two goalies. It's a double-goalkeeper system! 1054 00:44:20,332 --> 00:44:23,099 (Great soccer players excel, no matter which position they play.) 1055 00:44:23,099 --> 00:44:25,652 Kathy! 1056 00:44:26,132 --> 00:44:28,054 - It's FC Streaming Fighter's kick-in. - Kick it! 1057 00:44:28,732 --> 00:44:30,932 Hurry up! 1058 00:44:30,932 --> 00:44:31,899 Let's hurry up. 1059 00:44:32,199 --> 00:44:35,095 Go out! 1060 00:44:36,299 --> 00:44:38,332 - Quickly! - Heebab kicks and rushes. 1061 00:44:38,332 --> 00:44:39,665 The ball is at Eu Ddeum! 1062 00:44:39,665 --> 00:44:42,165 (She makes a sharp shot toward the near the post.) 1063 00:44:43,732 --> 00:44:44,732 Iyanu blocks it. 1064 00:44:44,732 --> 00:44:46,532 - Iyanu. - Iyanu, good. 1065 00:44:46,532 --> 00:44:47,665 Okay! 1066 00:44:47,665 --> 00:44:48,865 (So far, the change of the positions is working well.) 1067 00:44:49,365 --> 00:44:51,232 FC Streaming Fighter gets a corner kick chance. 1068 00:44:51,232 --> 00:44:53,165 - They have many strategies planned. - Number One! 1069 00:44:53,832 --> 00:44:55,432 - Go for it! - She kicks toward Heebab. 1070 00:44:55,432 --> 00:44:57,150 Heebab! 1071 00:44:57,399 --> 00:44:58,499 She kicks toward Heebab. 1072 00:44:58,965 --> 00:45:00,199 (The ball hits the side netting strongly.) 1073 00:45:00,199 --> 00:45:02,132 - It hit the side netting. - That was the side netting. 1074 00:45:02,132 --> 00:45:04,999 - But her shot is very accurate. - Yes. 1075 00:45:05,765 --> 00:45:07,499 Heebab is very good. 1076 00:45:07,499 --> 00:45:10,932 - We now know why Coach Lee was... - Okay. 1077 00:45:10,932 --> 00:45:13,332 - immediately satisfied upon seeing her. - Heebab, that was good! 1078 00:45:14,665 --> 00:45:16,265 Yea Won leaves the field. 1079 00:45:16,699 --> 00:45:18,599 - And Jinjeolme joins the game again. - Yea Won. 1080 00:45:19,699 --> 00:45:20,765 Heebab. Go on offense. 1081 00:45:21,565 --> 00:45:24,265 He sends Heebab forward to the offensive... 1082 00:45:24,265 --> 00:45:27,180 and Jinjeolme to the defensive. 1083 00:45:27,265 --> 00:45:29,999 Now, Heebab will become an attacking midfielder... 1084 00:45:29,999 --> 00:45:33,765 just like Zidane and Bellingham with the uniform number five. 1085 00:45:34,565 --> 00:45:36,322 Heebab came upward. 1086 00:45:36,565 --> 00:45:39,399 Look. Heebab goes up for the offensive. 1087 00:45:39,399 --> 00:45:40,732 She's going to attack from now on. 1088 00:45:41,365 --> 00:45:42,932 Coach Lee is making a change in his tactics. 1089 00:45:42,932 --> 00:45:46,941 Will the change of positions have some effect? 1090 00:45:46,965 --> 00:45:49,065 - Kathy! - It's FC World Class' ball. 1091 00:45:49,065 --> 00:45:50,199 Go. Up! 1092 00:45:50,199 --> 00:45:51,132 Here! 1093 00:45:52,265 --> 00:45:53,832 She connected it well with a nice one-touch pass. 1094 00:45:53,833 --> 00:45:55,300 Gosh, you little! 1095 00:45:56,765 --> 00:45:57,799 I must have gone crazy. 1096 00:45:58,165 --> 00:45:59,464 - Kick it away. - Heebab! 1097 00:45:59,465 --> 00:46:00,732 She had to stop it. 1098 00:46:00,732 --> 00:46:03,165 She wanted to leave it since she knew she couldn't stop it. 1099 00:46:03,165 --> 00:46:05,299 But then she was too startled and tried to stop it. 1100 00:46:06,399 --> 00:46:09,055 But it seemed like she would manage to stop it. 1101 00:46:11,165 --> 00:46:14,427 Kkang Mi, you shouldn't swear! 1102 00:46:15,432 --> 00:46:17,292 (Kkang Mi is so unpretentious.) 1103 00:46:17,316 --> 00:46:19,365 - It's funny. - So cute. 1104 00:46:21,465 --> 00:46:24,732 Hey. Jeolme, over here! Mark Naty. 1105 00:46:24,732 --> 00:46:26,732 FC World Class kicks in. 1106 00:46:26,732 --> 00:46:28,565 - Hey. Jeolme, over here! - Jeolme! 1107 00:46:28,565 --> 00:46:30,143 Mark Naty. 1108 00:46:30,299 --> 00:46:32,099 Jeolme, you must go man-to-man. 1109 00:46:32,099 --> 00:46:33,499 Jeolme, man-to-man! 1110 00:46:33,499 --> 00:46:34,565 (Checking man-to-man) 1111 00:46:34,565 --> 00:46:37,283 Hey! 1112 00:46:37,332 --> 00:46:38,265 She kicked it! 1113 00:46:38,265 --> 00:46:40,420 - My goodness! - My gosh! 1114 00:46:41,499 --> 00:46:43,599 (The threatening kick-in goes past the players narrowly.) 1115 00:46:43,599 --> 00:46:45,565 - That was so close! - Over here! 1116 00:46:45,565 --> 00:46:46,799 It was a bypassing shot. 1117 00:46:46,799 --> 00:46:49,099 It just went straight across the field. 1118 00:46:49,099 --> 00:46:51,899 Both Saori and Aegi could have gotten chances. 1119 00:46:51,899 --> 00:46:53,665 But unfortunately, the ball just passed by. 1120 00:46:54,099 --> 00:46:55,399 - That was a nice strategy. - Let's go, FC Streaming Fighter! 1121 00:46:55,399 --> 00:46:56,799 Aegi, you're doing well. 1122 00:46:56,799 --> 00:46:58,505 (Aegi's off-the-ball movements are threatening in set-piece situations.) 1123 00:46:58,599 --> 00:47:01,832 It's so clear what each team is good at. FC World Class is good at set pieces, 1124 00:47:01,832 --> 00:47:05,199 and FC Streaming Fighter has difficulties with set pieces, 1125 00:47:05,199 --> 00:47:06,599 - even though they play well. - Right. 1126 00:47:06,599 --> 00:47:10,432 Overall, FC World Class excels in making set pieces. 1127 00:47:11,065 --> 00:47:11,837 When the kicker shoots the ball, 1128 00:47:11,838 --> 00:47:13,965 - the other players make space for her. - Right. They're really good at it. 1129 00:47:14,499 --> 00:47:15,999 It's okay, Aegi. 1130 00:47:15,999 --> 00:47:17,232 Take your time. 1131 00:47:18,232 --> 00:47:19,432 It's FC Streaming Fighter's ball. 1132 00:47:19,899 --> 00:47:21,199 Week-dieter. 1133 00:47:21,665 --> 00:47:22,600 Aegi. 1134 00:47:22,632 --> 00:47:24,699 (Aegi clears the ball in the air by kicking it once.) 1135 00:47:24,699 --> 00:47:25,699 A volley. 1136 00:47:26,299 --> 00:47:28,932 Yes. Jinjeolme. 1137 00:47:28,932 --> 00:47:30,699 That trapping was amazing. 1138 00:47:30,699 --> 00:47:31,832 It's our ball! 1139 00:47:31,832 --> 00:47:33,832 Kkang Mi was a step quicker and kicked the ball away. 1140 00:47:33,832 --> 00:47:35,265 (She clears the ball while making strange sounds.) 1141 00:47:35,265 --> 00:47:36,543 Okay. Nice! 1142 00:47:37,565 --> 00:47:39,132 It's FC World Class' kick-in. 1143 00:47:41,465 --> 00:47:43,750 - Kick in front of the goalkeeper. - Jeolme! 1144 00:47:46,132 --> 00:47:48,532 Jeolme! You have to chase her, no matter what! 1145 00:47:48,532 --> 00:47:49,499 Kkang Mi! 1146 00:47:50,765 --> 00:47:52,865 - Okay. - The players on both teams are packed. 1147 00:47:53,000 --> 00:48:06,499 (gabbyusubs.com) 1148 00:48:06,832 --> 00:48:07,965 Get ready. Go! 1149 00:48:08,332 --> 00:48:10,530 She rolls the ball! 1150 00:48:10,790 --> 00:48:14,167 (Saori goes through the empty space perfectly.) 1151 00:48:14,167 --> 00:48:17,481 (Will the Naori duo score another point from a set-piece situation?) 1152 00:48:17,763 --> 00:48:19,040 She rolls the ball! 1153 00:48:19,606 --> 00:48:20,950 (Week-dieter throws her body to save it!) 1154 00:48:20,973 --> 00:48:23,585 Week-dieter saves it. 1155 00:48:23,609 --> 00:48:25,053 Good. Again. 1156 00:48:26,446 --> 00:48:28,114 (That set piece was almost perfect.) 1157 00:48:28,114 --> 00:48:30,326 It's okay. 1158 00:48:33,219 --> 00:48:34,730 - You got this. - They keep missing. 1159 00:48:34,753 --> 00:48:36,297 - Nice. - Good job. 1160 00:48:36,322 --> 00:48:40,827 Although they didn't score, didn't they still do a good job? 1161 00:48:41,092 --> 00:48:43,037 - It was good teamwork. - Naty. 1162 00:48:43,394 --> 00:48:45,439 Look at that. 1163 00:48:45,463 --> 00:48:48,475 - They must've planned this ahead. - Right. 1164 00:48:48,499 --> 00:48:51,445 She kicked it right to Saori's leg, which Saori kicked low. 1165 00:48:51,469 --> 00:48:52,980 Saori is on a roll for shooting. 1166 00:48:53,504 --> 00:48:54,981 It was a great strategy. 1167 00:48:55,173 --> 00:48:58,185 - But Week-dieter saved it really well. - Good. 1168 00:48:59,110 --> 00:49:00,788 (Pull yourself together!) 1169 00:49:00,812 --> 00:49:01,956 Kkang Mi! 1170 00:49:02,881 --> 00:49:04,057 - It was too fast. - Did Saori... 1171 00:49:04,082 --> 00:49:05,293 - go that way? - Yes. 1172 00:49:05,316 --> 00:49:06,493 - We need defense here. - She's way too fast. 1173 00:49:06,517 --> 00:49:07,928 Defense! 1174 00:49:07,952 --> 00:49:09,797 Defense. Corner kick. 1175 00:49:09,821 --> 00:49:11,632 When we lost to FC Giants with a score of 4 to 0, 1176 00:49:11,656 --> 00:49:13,135 we lost many goals early on in the game. 1177 00:49:13,158 --> 00:49:15,335 That popped into my mind and got me thinking, 1178 00:49:15,359 --> 00:49:17,571 "What if we lose so many points again?" 1179 00:49:17,595 --> 00:49:20,507 That thought made me lose concentration. 1180 00:49:20,531 --> 00:49:22,010 Go to the line so you can be ready once it goes to Kathy. 1181 00:49:22,034 --> 00:49:24,211 It's FC World Class' corner kick. Naty. 1182 00:49:25,703 --> 00:49:26,813 Heebab cuts it off. 1183 00:49:27,672 --> 00:49:29,350 She kicked it to the front. 1184 00:49:29,440 --> 00:49:31,151 Naty. Heebab cuts it off. 1185 00:49:31,509 --> 00:49:34,388 (Heebab kicked it far into the front.) 1186 00:49:34,412 --> 00:49:36,323 - Eu Ddeum is fast. - She's fast. 1187 00:49:36,347 --> 00:49:39,092 Eu Ddeum, you can get the ball. 1188 00:49:39,117 --> 00:49:40,695 Go down. 1189 00:49:41,586 --> 00:49:43,564 - Eu Ddeum is fast. - She's fast. 1190 00:49:43,621 --> 00:49:44,565 Eu Ddeum. 1191 00:49:44,589 --> 00:49:45,866 Foul! 1192 00:49:45,890 --> 00:49:48,068 That's a foul. 1193 00:49:48,593 --> 00:49:50,406 - Kathy gets a warning. - I'm sorry. 1194 00:49:50,430 --> 00:49:51,605 Kathy gets a yellow card. 1195 00:49:51,629 --> 00:49:53,373 - Are you okay? - I'm sorry. 1196 00:49:53,397 --> 00:49:56,309 - Kathy committed a foul... - Are you okay, Eu Ddeum? 1197 00:49:56,734 --> 00:49:59,312 - to Eu Ddeum and got a warning. - Are you okay? 1198 00:49:59,337 --> 00:50:00,347 It's a foul. 1199 00:50:00,738 --> 00:50:02,216 Are you okay? Is Kathy okay too? 1200 00:50:02,240 --> 00:50:03,216 - I'm okay. - I'm fine. 1201 00:50:03,641 --> 00:50:04,685 I'm sorry. 1202 00:50:05,143 --> 00:50:06,387 I'm okay. 1203 00:50:06,410 --> 00:50:08,188 Are you okay? 1204 00:50:08,212 --> 00:50:09,890 Iyanu, go. 1205 00:50:10,948 --> 00:50:12,125 (It's a free kick from a position that's close to the goal.) 1206 00:50:12,150 --> 00:50:13,628 - Get ready. - Okay. 1207 00:50:13,651 --> 00:50:15,596 It's a free kick. 1208 00:50:15,720 --> 00:50:17,698 - Do a curve shot. - What if it hits the wall? 1209 00:50:17,722 --> 00:50:19,533 It doesn't matter. Don't care about that. 1210 00:50:19,557 --> 00:50:20,768 Don't mind the wall. 1211 00:50:22,226 --> 00:50:24,371 A free kick is advantageous, 1212 00:50:24,395 --> 00:50:25,839 but the angle isn't that great. 1213 00:50:26,064 --> 00:50:27,241 Focus. 1214 00:50:27,265 --> 00:50:29,877 There's an intense battle to take the best spot near the goal. 1215 00:50:30,334 --> 00:50:31,278 Heebab. 1216 00:50:32,303 --> 00:50:33,914 It got bounced out. Jinjeolme. 1217 00:50:34,505 --> 00:50:36,717 Saori. The ball goes out. 1218 00:50:36,741 --> 00:50:38,385 It's our ball! 1219 00:50:38,709 --> 00:50:41,087 It's ours, Saori. 1220 00:50:42,413 --> 00:50:43,824 Right. It's Heebab's. 1221 00:50:44,715 --> 00:50:45,759 It's Heebab's. 1222 00:50:45,783 --> 00:50:47,261 It's FC Streaming Fighter's kick-in. 1223 00:50:47,452 --> 00:50:49,630 Be light. Breathe. Good. 1224 00:50:50,455 --> 00:50:51,999 Heebab kicks again. 1225 00:50:52,190 --> 00:50:54,134 Saori cuts it. 1226 00:50:54,158 --> 00:50:55,535 Jinjeolme. She stole it very well! 1227 00:50:55,660 --> 00:50:58,339 - Jinjeolme. That was close. - Oh, my. 1228 00:50:58,362 --> 00:51:00,607 It could've led to a very nice finish. 1229 00:51:00,731 --> 00:51:02,475 But her body didn't cooperate. 1230 00:51:02,500 --> 00:51:03,610 - Right. - You should go. 1231 00:51:04,302 --> 00:51:07,681 Eu Ddeum, hurry up! 1232 00:51:07,705 --> 00:51:09,383 - Go. - Do it. 1233 00:51:09,407 --> 00:51:10,551 Heebab. 1234 00:51:11,510 --> 00:51:12,387 Kkang Mi. 1235 00:51:12,410 --> 00:51:13,386 Heebab. 1236 00:51:13,845 --> 00:51:15,890 (The ball was passed perfectly to Kkang Mi!) 1237 00:51:16,314 --> 00:51:17,424 Kkang Mi. 1238 00:51:19,350 --> 00:51:21,561 "Goodbye, everyone." 1239 00:51:23,354 --> 00:51:24,765 (Kkang Mi blows such a great chance!) 1240 00:51:24,789 --> 00:51:27,067 That was a good final defensive move from Kathy. 1241 00:51:28,659 --> 00:51:30,136 That was close. 1242 00:51:30,161 --> 00:51:32,106 She kicked it way too far up. 1243 00:51:33,164 --> 00:51:34,408 Oh, my gosh. 1244 00:51:34,432 --> 00:51:36,677 (Did you see that power?) 1245 00:51:36,801 --> 00:51:39,947 (Getting surprised for various reasons) 1246 00:51:41,072 --> 00:51:42,483 I thought it went in. 1247 00:51:43,875 --> 00:51:45,245 - I was so surprised. - Kkang Mi. 1248 00:51:45,943 --> 00:51:48,688 (Feeling dizzy after witnessing Kkang Mi's strong kick) 1249 00:51:49,080 --> 00:51:50,491 Kkang Mi! 1250 00:51:52,416 --> 00:51:53,860 My foot hurts. 1251 00:51:53,884 --> 00:51:54,994 It's fine. 1252 00:51:55,019 --> 00:51:56,296 Go down. 1253 00:51:56,320 --> 00:51:57,397 Keep going. 1254 00:51:57,421 --> 00:51:58,967 (Sergeant Kkang returns while shouting like it's a ranger training session.) 1255 00:51:58,991 --> 00:51:59,933 Good luck. 1256 00:51:59,957 --> 00:52:02,936 - She used to be in the Special Forces. - Coach Lee is very tough on her. 1257 00:52:03,528 --> 00:52:04,940 It's FC World Class' ball. 1258 00:52:04,964 --> 00:52:06,440 Kathy, go. 1259 00:52:06,931 --> 00:52:07,941 Kathy. 1260 00:52:08,799 --> 00:52:10,176 - Get it. - Wait. That was... 1261 00:52:10,201 --> 00:52:11,578 (It was close, but she failed to receive the ball.) 1262 00:52:11,602 --> 00:52:12,913 Aegi is really good... 1263 00:52:12,937 --> 00:52:13,699 - I'm sorry. - at keeping track... 1264 00:52:13,723 --> 00:52:14,815 - It's okay. - of where the players are. 1265 00:52:14,839 --> 00:52:16,517 That was a good move on her part. 1266 00:52:17,608 --> 00:52:19,352 There is one minute left in the first half. 1267 00:52:19,377 --> 00:52:20,588 (FC Streaming Fighter's kick-in) 1268 00:52:20,611 --> 00:52:22,089 Focus! 1269 00:52:22,880 --> 00:52:24,491 The odds are on our side. 1270 00:52:24,949 --> 00:52:26,727 We will score again soon. 1271 00:52:27,086 --> 00:52:28,062 Kkang Mi, go back in here. 1272 00:52:28,686 --> 00:52:29,663 Eu Ddeum. 1273 00:52:29,687 --> 00:52:31,431 (Kkang Mi and Eu Ddeum go to the very front again.) 1274 00:52:31,923 --> 00:52:33,701 It's Heebab's kick-in. 1275 00:52:35,960 --> 00:52:37,538 - It's up. - We got it. 1276 00:52:37,561 --> 00:52:39,339 - Kkang Mi. - We got this. 1277 00:52:39,363 --> 00:52:41,708 (Will she score this time?) 1278 00:52:41,732 --> 00:52:43,610 That's it. 1279 00:52:44,302 --> 00:52:45,646 It's up. 1280 00:52:45,838 --> 00:52:49,350 - Kkang Mi. Score! - Score! 1281 00:52:49,373 --> 00:52:50,584 - It's up. - We got it. 1282 00:52:50,608 --> 00:52:55,456 - Kkang Mi. Score! - Score! 1283 00:52:55,846 --> 00:52:57,123 Kkang Mi's kick with her knee! 1284 00:52:57,148 --> 00:52:58,459 (Kkang Mi succeeds on her second attempt.) 1285 00:52:58,482 --> 00:53:00,327 The former Special Forces member, Kkang Mi, scores by kicking with her knee. 1286 00:53:00,351 --> 00:53:01,995 - She scored with her knee. - Right. 1287 00:53:02,286 --> 00:53:05,198 With that, FC Streaming Fighter leads the game. 1288 00:53:05,289 --> 00:53:06,266 We got it. 1289 00:53:06,290 --> 00:53:10,403 (Being tough on her paid off.) 1290 00:53:11,829 --> 00:53:13,540 Heebab! 1291 00:53:13,831 --> 00:53:15,342 (Coach Lee gives her a thumbs up.) 1292 00:53:15,566 --> 00:53:17,344 (Heebab's kick played a decisive role in leading up to Kkang Mi's goal.) 1293 00:53:17,368 --> 00:53:18,378 Great job. 1294 00:53:19,203 --> 00:53:20,081 Good. 1295 00:53:20,105 --> 00:53:22,149 With Kkang Mi's goal, 1296 00:53:22,173 --> 00:53:25,152 FC Streaming Fighter leads the game with a score of 2 to 1. 1297 00:53:25,176 --> 00:53:27,855 (Coach Lee, aren't you proud of me?) 1298 00:53:29,513 --> 00:53:30,523 I told you about this already. 1299 00:53:30,548 --> 00:53:33,961 Heebab does such a good job of kicking the ball close to the goalpost. 1300 00:53:34,619 --> 00:53:36,463 It increases the chances of scoring. 1301 00:53:36,487 --> 00:53:39,766 Heebab's kick-in did end up leading to a goal. 1302 00:53:39,790 --> 00:53:42,469 After a series of attempts, 1303 00:53:42,493 --> 00:53:44,071 they've made it. 1304 00:53:44,962 --> 00:53:46,873 (FC Streaming Fighter fights back after many unsuccessful set pieces.) 1305 00:53:46,897 --> 00:53:47,907 She scored. 1306 00:53:48,165 --> 00:53:49,909 - Did she really score? - She scored. 1307 00:53:50,201 --> 00:53:53,080 - With good aim, it can be very risky. - I agree. 1308 00:53:53,537 --> 00:53:55,982 - That was... - Aim matters. 1309 00:53:56,707 --> 00:53:58,019 Heebab can kick. 1310 00:53:58,043 --> 00:54:00,087 Before going in, the ball hit one of the FC World Class players. 1311 00:54:00,211 --> 00:54:01,688 (Those playing defense blocked the goalie's view.) 1312 00:54:04,215 --> 00:54:05,225 Good job. 1313 00:54:06,751 --> 00:54:08,062 I couldn't see. 1314 00:54:08,486 --> 00:54:10,130 - It's okay. - I'm sorry, guys. 1315 00:54:10,154 --> 00:54:12,299 - It's okay. It's only the first half. - I'm sorry. 1316 00:54:12,757 --> 00:54:14,635 - It's only the first half. It's fine. - Is it? 1317 00:54:14,658 --> 00:54:17,070 It's fine. It's still only the first half. 1318 00:54:19,230 --> 00:54:22,009 (Coach Oh falls deep in thought.) 1319 00:54:22,033 --> 00:54:22,943 It's okay. 1320 00:54:25,603 --> 00:54:27,714 - We can score later. - It's fine. 1321 00:54:27,738 --> 00:54:28,848 Are you feeling okay everywhere? 1322 00:54:29,907 --> 00:54:32,219 - Does your hand hurt? Is it okay? - I'm fine. 1323 00:54:32,476 --> 00:54:36,056 After a series of failed attempts from both teams, 1324 00:54:36,080 --> 00:54:38,625 - FC Streaming Fighter scored first. - Right. 1325 00:54:39,917 --> 00:54:42,295 Karain will join the game now. 1326 00:54:42,319 --> 00:54:44,664 And Aegi will take a break. 1327 00:54:45,389 --> 00:54:46,766 She's so tall. 1328 00:54:46,791 --> 00:54:48,602 I think she's taller than you. 1329 00:54:48,626 --> 00:54:50,771 Let's score a goal before it ends. That way, we'll feel safer. 1330 00:54:51,395 --> 00:54:53,139 We have one minute left. 1331 00:54:53,164 --> 00:54:54,942 Don't forget to move up right away after the kick-off. 1332 00:54:54,965 --> 00:54:56,309 Put pressure on them. 1333 00:54:56,333 --> 00:54:59,479 The game will resume with FC World Class' ball. 1334 00:55:00,504 --> 00:55:02,148 Oh, no. 1335 00:55:03,140 --> 00:55:06,886 Kathy kicked hard, and Eu Ddeum got hit... 1336 00:55:06,911 --> 00:55:08,222 while rushing forward. 1337 00:55:09,747 --> 00:55:12,592 (Surprised) 1338 00:55:12,616 --> 00:55:14,060 Oh, dear. 1339 00:55:14,752 --> 00:55:16,063 Eu Ddeum. 1340 00:55:17,054 --> 00:55:18,264 - It's fine. - It's fine. 1341 00:55:18,289 --> 00:55:20,167 - Kathy. - She couldn't help it. 1342 00:55:20,658 --> 00:55:21,902 - I'm fine. - Are you okay? 1343 00:55:21,926 --> 00:55:22,936 I can still play. 1344 00:55:23,494 --> 00:55:25,139 - Ice it. - Put some ice on it. 1345 00:55:25,163 --> 00:55:27,107 - Put ice on it. - But how is your eye? 1346 00:55:27,131 --> 00:55:28,675 - It's fine. - Did the veins burst? 1347 00:55:28,699 --> 00:55:32,512 She's tough, as if she's wrapped in armor. 1348 00:55:32,536 --> 00:55:35,081 Her eye may swell up. 1349 00:55:36,006 --> 00:55:38,785 - They are really strong. - I agree. 1350 00:55:38,809 --> 00:55:42,022 Yea Won got hit several times on her face but got right up. 1351 00:55:42,480 --> 00:55:44,124 They really are staying so strong. 1352 00:55:44,715 --> 00:55:46,559 Take one step to the left. 1353 00:55:46,817 --> 00:55:49,028 - Left. - Fortunately, she got up. 1354 00:55:49,053 --> 00:55:50,430 Kkang Mi, check Naty. Okay. 1355 00:55:50,454 --> 00:55:51,464 (A strong body controls the mind!) 1356 00:55:51,489 --> 00:55:53,456 You are too strong. 1357 00:55:53,524 --> 00:55:54,868 (Trying to make her feel bad) 1358 00:55:55,559 --> 00:55:57,136 - Oh, my. - Iyanu. 1359 00:55:57,695 --> 00:55:59,840 Coach Lee is yelling at Kathy, 1360 00:55:59,864 --> 00:56:02,209 her former student. 1361 00:56:02,233 --> 00:56:04,178 Go easy. 1362 00:56:04,203 --> 00:56:06,080 You are way too strong. 1363 00:56:06,103 --> 00:56:07,147 (Pretending she can't understand Korean) 1364 00:56:07,171 --> 00:56:08,515 It's FC World Class' kick-in. 1365 00:56:08,939 --> 00:56:10,116 (FC World Class' kick-in) 1366 00:56:10,140 --> 00:56:12,352 The ball goes up. 1367 00:56:12,376 --> 00:56:15,088 Naty saves it. 1368 00:56:15,112 --> 00:56:16,690 - Go. - She came to a good spot. 1369 00:56:16,947 --> 00:56:18,157 Jinjeolme. 1370 00:56:18,182 --> 00:56:19,393 - Go. - Jinjeolme. 1371 00:56:20,651 --> 00:56:21,728 Naty. 1372 00:56:22,153 --> 00:56:23,430 - Jinjeolme. - Jinjeolme. 1373 00:56:23,454 --> 00:56:24,701 - Kick hard! - Go forward. 1374 00:56:24,726 --> 00:56:27,200 - Jinjeolme, good job. - She fell. Eu Ddeum. 1375 00:56:27,224 --> 00:56:29,269 They block her on the way. 1376 00:56:29,660 --> 00:56:30,804 - Go. - Naty. 1377 00:56:30,828 --> 00:56:32,509 It's a lob pass to Saori. 1378 00:56:32,533 --> 00:56:33,874 - Go. - There's Kkang Mi. 1379 00:56:33,898 --> 00:56:34,908 - Kkang Mi. - Go. 1380 00:56:36,567 --> 00:56:38,678 - Kkang Mi. - Kkang Mi blocks it. 1381 00:56:39,870 --> 00:56:41,214 It's FC World Class' kick-in. 1382 00:56:42,473 --> 00:56:43,517 Do it. 1383 00:56:43,541 --> 00:56:44,617 (They get ready for another set piece!) 1384 00:56:44,641 --> 00:56:45,919 That area in between. 1385 00:56:46,322 --> 00:56:48,200 Good. You can come there too. 1386 00:56:48,725 --> 00:56:51,904 I hear Karain is good at headers. 1387 00:56:51,928 --> 00:56:54,707 She can try to score with a header through this set piece. 1388 00:56:54,730 --> 00:56:56,107 It looks as if van Dijk is in the back. 1389 00:56:56,132 --> 00:56:57,009 Hey. 1390 00:56:57,401 --> 00:56:58,911 She rolls it. 1391 00:57:00,970 --> 00:57:02,147 She rolls it. 1392 00:57:02,638 --> 00:57:05,218 (Unlike everyone expected, Karain penetrated first and then kicked!) 1393 00:57:05,242 --> 00:57:07,385 - Karain. - Karain. 1394 00:57:08,578 --> 00:57:09,822 That was really close. 1395 00:57:10,880 --> 00:57:12,224 It went up to the sky. 1396 00:57:12,248 --> 00:57:13,940 Good job. 1397 00:57:14,484 --> 00:57:17,897 (All of FC World Class' set pieces were dangerous yet unsuccessful.) 1398 00:57:17,920 --> 00:57:20,766 - The first half is over. - It's ended. 1399 00:57:20,790 --> 00:57:24,536 With a score of 2 to 1, FC Streaming Fighter leads the game... 1400 00:57:24,560 --> 00:57:25,971 as the halftime begins. 1401 00:57:25,995 --> 00:57:28,207 (FC Streaming Fighter 2: FC World Class 1) 1402 00:57:28,231 --> 00:57:31,911 (FC Streaming Fighter stays ahead until the end of the first half.) 1403 00:57:31,934 --> 00:57:33,112 (FC World Class tried to score with all their might until the end.) 1404 00:57:33,136 --> 00:57:34,913 Good job. 1405 00:57:34,937 --> 00:57:36,047 It's okay. 1406 00:57:36,773 --> 00:57:38,150 The first half is over. 1407 00:57:38,775 --> 00:57:42,855 (The newbies to the super league were very impressed by how the game went.) 1408 00:57:44,046 --> 00:57:45,924 We keep getting fooled... 1409 00:57:45,948 --> 00:57:48,293 - by the same set piece. - Yes, that's right. 1410 00:57:48,317 --> 00:57:50,562 - They kept on doing man-to-man. - They are super fast. 1411 00:57:50,586 --> 00:57:52,898 - Right? - I think they're faster than you. 1412 00:57:52,922 --> 00:57:54,333 - I think so. - Right? 1413 00:57:54,557 --> 00:57:57,302 There's only one thing we need to watch out for. Their kicks. 1414 00:57:57,326 --> 00:57:59,552 (Their kicks are hard to block even when they try hard.) 1415 00:57:59,576 --> 00:58:01,939 - That's right. - So these guys... 1416 00:58:01,964 --> 00:58:04,096 (Set piece vs. Kick, What strategies will the two coaches use?) 1417 00:58:11,491 --> 00:58:14,626 FC Streaming Fighter is leading by 2 to 1. 1418 00:58:14,626 --> 00:58:19,111 It's FC Streaming Fighter's first game in the super league. 1419 00:58:19,111 --> 00:58:21,800 Will they be able to take the win in their first game? 1420 00:58:21,825 --> 00:58:24,236 (Will they prove to be a strong team by taking the first win?) 1421 00:58:24,236 --> 00:58:25,737 Stay calm. 1422 00:58:28,106 --> 00:58:30,776 FC World Class always passed the group stage... 1423 00:58:30,776 --> 00:58:32,844 - and advanced to the semifinals. - Let's do this. 1424 00:58:32,844 --> 00:58:34,227 Will they... 1425 00:58:34,227 --> 00:58:35,547 - end up... - Let's go, FC World Class. 1426 00:58:35,547 --> 00:58:37,743 - losing their first game? - We can do it, FC World Class. 1427 00:58:37,743 --> 00:58:38,743 I'm very curious. 1428 00:58:38,768 --> 00:58:40,953 (Karain out, Aegi in) 1429 00:58:40,953 --> 00:58:43,488 The second half will begin. 1430 00:58:44,748 --> 00:58:48,260 Heebab played a great debut game in the first half. 1431 00:58:49,460 --> 00:58:51,044 A kick-and-rush by Eu Ddeum. 1432 00:58:51,396 --> 00:58:52,396 Eu Ddeum. 1433 00:58:53,086 --> 00:58:54,293 Aegi blocks her. 1434 00:58:54,293 --> 00:58:56,301 - Aegi. - The pass was too long. 1435 00:58:56,301 --> 00:58:58,196 - Saori holds the ball. - Opposite side. 1436 00:58:58,196 --> 00:59:00,472 Eu Ddeum intercepts. 1437 00:59:00,686 --> 00:59:01,881 Okay, our ball. 1438 00:59:01,881 --> 00:59:04,810 FC Streaming Fighter is really scary. 1439 00:59:04,889 --> 00:59:06,958 It's okay. Let's do this. 1440 00:59:07,980 --> 00:59:09,748 It's FC Streaming Fighter's kick-in. 1441 00:59:10,020 --> 00:59:11,350 - Eu Ddeum. - Go forward. 1442 00:59:11,413 --> 00:59:12,317 Okay. 1443 00:59:12,410 --> 00:59:14,078 - Heebab. - Sorry. 1444 00:59:14,225 --> 00:59:15,854 - What was that? - Saori. 1445 00:59:15,879 --> 00:59:16,883 (Saori stops the ball.) 1446 00:59:16,907 --> 00:59:18,557 It hits Kkang Mi and goes out. 1447 00:59:18,582 --> 00:59:19,951 It's FC World Class' ball. 1448 00:59:19,951 --> 00:59:22,194 Okay. We're doing well. 1449 00:59:22,219 --> 00:59:25,397 (Let's catch up on another point.) 1450 00:59:26,098 --> 00:59:28,541 It's FC World Class' kick-in. Kathy. 1451 00:59:28,541 --> 00:59:29,901 Saori, go further. 1452 00:59:30,969 --> 00:59:33,338 - No. - Kathy. Eu Ddeum intercepts. 1453 00:59:33,434 --> 00:59:34,434 Saori. 1454 00:59:34,740 --> 00:59:35,740 Kkang Mi. 1455 00:59:36,668 --> 00:59:38,210 Saori switches directions. 1456 00:59:38,235 --> 00:59:39,792 Go forward. 1457 00:59:39,792 --> 00:59:42,014 It was passed to an empty spot, but there was no one to get it. 1458 00:59:42,788 --> 00:59:44,543 It's time for the Naori duo to do something. 1459 00:59:44,543 --> 00:59:47,452 We're anticipating them to do something. 1460 00:59:48,587 --> 00:59:50,756 - It's FC Streaming Fighter's kick-in. - Come here. 1461 00:59:50,756 --> 00:59:52,090 - Do it. - Aegi, get it. 1462 00:59:52,090 --> 00:59:52,979 Jinjeolme. 1463 00:59:52,979 --> 00:59:54,493 Number three. 1464 00:59:55,060 --> 00:59:56,060 Number three. 1465 00:59:56,085 --> 00:59:57,162 Aegi. 1466 00:59:58,430 --> 00:59:59,591 - Aegi. - Jinjeolme. 1467 01:00:00,218 --> 01:00:01,554 - Eu Ddeum gets the ball. - She held on to it well. 1468 01:00:01,579 --> 01:00:02,753 Go forward. 1469 01:00:03,503 --> 01:00:04,503 - Saori. - Saori. 1470 01:00:05,691 --> 01:00:06,952 Heebab cuts it off. 1471 01:00:06,952 --> 01:00:10,335 She's like the character who's hiding her strength. 1472 01:00:10,335 --> 01:00:11,335 Hey. 1473 01:00:11,644 --> 01:00:12,671 - It's passed to Eu Ddeum. - Good. 1474 01:00:12,671 --> 01:00:15,013 Do it. Eu Ddeum, do it. 1475 01:00:15,247 --> 01:00:16,909 - Eu Ddeum goes forward. - Pass it. 1476 01:00:16,909 --> 01:00:18,984 Eu Ddeum is fast. 1477 01:00:19,332 --> 01:00:20,332 (Aegi clears it.) 1478 01:00:20,821 --> 01:00:22,988 Aegi is a great player. 1479 01:00:23,013 --> 01:00:24,656 (Aegi does everything she can do to tie down Eu Ddeum.) 1480 01:00:24,681 --> 01:00:26,295 She's great. 1481 01:00:26,512 --> 01:00:28,794 - Aegi is good. - Let's go. 1482 01:00:28,794 --> 01:00:30,582 Aegi, nice. 1483 01:00:31,183 --> 01:00:33,265 Her soccer skills are great. 1484 01:00:34,491 --> 01:00:36,601 It's FC Streaming Fighter's kick-in. 1485 01:00:37,997 --> 01:00:38,997 Kkang Mi. 1486 01:00:42,368 --> 01:00:43,542 Kathy. 1487 01:00:43,646 --> 01:00:44,577 (Kathy's stomach block) 1488 01:00:44,577 --> 01:00:46,278 - Okay. - Kathy. 1489 01:00:47,300 --> 01:00:48,620 Saori. 1490 01:00:48,620 --> 01:00:50,776 Naori... Naty. 1491 01:00:50,776 --> 01:00:51,776 (Naori's play?) 1492 01:00:51,801 --> 01:00:54,453 (Will Naori score a game-tying goal?) 1493 01:00:54,453 --> 01:00:55,827 Naori... Naty. 1494 01:00:55,827 --> 01:00:57,489 Naty. 1495 01:00:57,514 --> 01:00:59,618 (An unexpected home run) 1496 01:00:59,792 --> 01:01:02,562 (Atmosphere explodes) 1497 01:01:03,410 --> 01:01:05,297 That was close. 1498 01:01:07,020 --> 01:01:10,402 Good job. 1499 01:01:10,402 --> 01:01:13,939 (The great game-tying goal chance passed them by.) 1500 01:01:15,588 --> 01:01:16,742 That was close. 1501 01:01:16,767 --> 01:01:20,172 - The ball... - It was a perfect opportunity for Naty. 1502 01:01:20,172 --> 01:01:21,393 She was too rushed. 1503 01:01:21,393 --> 01:01:23,449 Unfortunately, it was too high. 1504 01:01:24,850 --> 01:01:26,573 (The ball was kicked as high as their spirits.) 1505 01:01:26,598 --> 01:01:28,640 Oh, no. That was so close. 1506 01:01:29,382 --> 01:01:30,596 She's so cute. 1507 01:01:30,596 --> 01:01:32,124 (The killing pass almost made a game-tying point.) 1508 01:01:32,124 --> 01:01:34,046 The pass was really... 1509 01:01:34,071 --> 01:01:35,660 (It was a very dangerous moment. A game-tying point was almost made.) 1510 01:01:35,685 --> 01:01:37,685 It's okay. 1511 01:01:38,096 --> 01:01:39,464 It's okay. 1512 01:01:39,489 --> 01:01:40,552 I'm sorry. 1513 01:01:44,836 --> 01:01:46,004 Let's go. 1514 01:01:46,029 --> 01:01:47,940 (They are leading.) 1515 01:01:47,940 --> 01:01:49,708 Let's stay calm. Good. 1516 01:01:49,708 --> 01:01:51,596 We're doing well. We got this. 1517 01:01:51,596 --> 01:01:53,898 Okay. It's okay. Good. 1518 01:01:53,923 --> 01:01:55,913 It's Week-dieter's goal kick. 1519 01:01:55,938 --> 01:01:58,483 Go forward. 1520 01:01:59,017 --> 01:02:00,852 Naori is putting pressure on. 1521 01:02:02,942 --> 01:02:03,942 Kick it. 1522 01:02:05,050 --> 01:02:06,050 (Eu Ddeum's foul) 1523 01:02:06,075 --> 01:02:07,686 - It was Eu Ddeum's foul. - A foul was called. 1524 01:02:07,686 --> 01:02:11,029 Eu Ddeum made Aegi fall. 1525 01:02:11,029 --> 01:02:13,732 They were in a good position. Aegi is really... 1526 01:02:13,732 --> 01:02:14,733 I'm sorry. 1527 01:02:14,733 --> 01:02:16,234 - Please be careful. - Okay. 1528 01:02:16,234 --> 01:02:18,022 (Naori's pressure play and Aegi's man-to-man succeeded.) 1529 01:02:18,046 --> 01:02:20,733 (FC Streaming Fighter gave the opponents a chance for a free kick.) 1530 01:02:20,733 --> 01:02:22,374 No, concentrate. 1531 01:02:22,875 --> 01:02:25,737 It's a free kick from a good position. 1532 01:02:25,737 --> 01:02:27,646 You have to block here. 1533 01:02:28,427 --> 01:02:29,614 Okay, make a wall. 1534 01:02:29,614 --> 01:02:31,817 Heebab and Eu Ddeum, make a wall. 1535 01:02:31,842 --> 01:02:33,452 (Make a sturdy wall!) 1536 01:02:33,452 --> 01:02:35,287 - Don't block her view. - You have to block her. 1537 01:02:35,312 --> 01:02:37,082 Watch the left. 1538 01:02:37,082 --> 01:02:38,156 Naty, kick it. 1539 01:02:39,357 --> 01:02:40,612 - I think Naty will kick it. - How should I do it? 1540 01:02:40,612 --> 01:02:42,394 Naty and her left foot... 1541 01:02:42,694 --> 01:02:43,694 Go in. 1542 01:02:43,862 --> 01:02:45,597 Look out for the second ball. 1543 01:02:46,174 --> 01:02:47,174 (The biggest game changer in the second half) 1544 01:02:47,199 --> 01:02:48,199 She'll kick it herself. 1545 01:02:49,334 --> 01:02:50,869 FC World Class... 1546 01:02:51,536 --> 01:02:54,739 is able to score a game-tying goal from this position. 1547 01:02:54,764 --> 01:02:56,208 (Will FC World Class catch up? Or will FC Streaming Fighter continue to lead?) 1548 01:02:56,208 --> 01:02:58,103 Week-dieter, get ready. Don't come out too quickly. 1549 01:02:58,103 --> 01:02:59,811 - Hands. - She'll kick it herself. 1550 01:03:00,338 --> 01:03:02,621 It's Naty of FC World Class. 1551 01:03:02,646 --> 01:03:04,082 - Goal! - Goal! 1552 01:03:04,490 --> 01:03:05,658 Naty! 1553 01:03:05,682 --> 01:03:08,861 - Goal! - Goal! 1554 01:03:09,466 --> 01:03:11,256 It's a game-tying goal. 1555 01:03:11,844 --> 01:03:14,426 That was Naty's left-footed free kick. 1556 01:03:14,451 --> 01:03:17,690 (Naty is the master of the left footer.) 1557 01:03:17,690 --> 01:03:20,212 Naty. 1558 01:03:20,860 --> 01:03:23,268 (During halftime, Coach Oh predicted this.) 1559 01:03:23,268 --> 01:03:25,203 Even if it's far, Naty, you kick it. 1560 01:03:27,086 --> 01:03:28,040 (Perfectly predicted!) 1561 01:03:28,040 --> 01:03:30,075 She scored with her left foot. 1562 01:03:30,075 --> 01:03:33,485 FC World Class scores the game-tying point. 1563 01:03:33,983 --> 01:03:36,548 (The free-kick goal was amazing!) 1564 01:03:36,608 --> 01:03:37,608 That's it. 1565 01:03:37,633 --> 01:03:39,651 That was great. 1566 01:03:39,804 --> 01:03:41,853 (The audience goes wild over the great free-kick goal.) 1567 01:03:42,721 --> 01:03:44,322 Naty, nice. 1568 01:03:44,783 --> 01:03:46,725 That's right. A curve shot is the answer. 1569 01:03:46,750 --> 01:03:49,361 (That's the free kick line of FC World Class.) 1570 01:03:49,541 --> 01:03:51,991 (Bo Kyung) 1571 01:03:52,124 --> 01:03:54,219 (Min Ji) 1572 01:03:54,339 --> 01:03:57,309 I felt it coming. 1573 01:03:57,334 --> 01:03:58,744 (Bo Kyung, Min Ji, Naty, let's go!) 1574 01:03:59,224 --> 01:04:02,448 - She was relaxed when she kicked it. - It was perfectly aimed. 1575 01:04:03,443 --> 01:04:06,526 Week-dieter is actually looking directly at the sun. 1576 01:04:06,526 --> 01:04:08,107 So she won't be able to see highly kicked balls. 1577 01:04:08,107 --> 01:04:11,557 It was kicked up high, so her vision wasn't clear. 1578 01:04:13,645 --> 01:04:14,821 She didn't touch it. 1579 01:04:14,846 --> 01:04:17,102 (It wasn't a kick-in. It was a free kick.) 1580 01:04:17,127 --> 01:04:18,411 (The free kick was just dragged in.) 1581 01:04:18,411 --> 01:04:23,169 (The game is back to the beginning.) 1582 01:04:25,537 --> 01:04:26,910 I'm sorry. 1583 01:04:27,645 --> 01:04:29,946 She was watching our positions. 1584 01:04:30,539 --> 01:04:32,817 (The horror of the super league is hovering over them.) 1585 01:04:32,817 --> 01:04:35,118 It's okay. 1586 01:04:35,118 --> 01:04:37,955 We just have to do it again. 1587 01:04:44,561 --> 01:04:46,530 Okay. Let's do it again. 1588 01:04:46,530 --> 01:04:48,899 FC Streaming Fighter was hit hard. 1589 01:04:49,700 --> 01:04:52,102 Eu Ddeum, let's do it again. 1590 01:04:52,102 --> 01:04:56,006 I don't think FC Streaming Fighter will end it like this. 1591 01:04:56,840 --> 01:04:58,175 Let's score another point. 1592 01:04:59,276 --> 01:05:01,845 - Concentrate. - It's a tie score at 2 to 2. 1593 01:05:03,834 --> 01:05:05,215 Over here. 1594 01:05:07,484 --> 01:05:09,620 You have to concentrate. 1595 01:05:09,620 --> 01:05:11,989 We always lose a point right after we score. 1596 01:05:12,014 --> 01:05:13,924 - Concentrate. - Concentrate. 1597 01:05:13,924 --> 01:05:15,859 - Concentrate. - We can do it, FC World Class. 1598 01:05:15,859 --> 01:05:16,859 (Let's show them how strong teams play.) 1599 01:05:17,521 --> 01:05:20,891 The game resumes with FC Streaming Fighter's kick-off. 1600 01:05:20,891 --> 01:05:22,432 - Go forward. - Wait for it. 1601 01:05:22,432 --> 01:05:23,934 - It's passed to Eu Ddeum. - Use your right foot. 1602 01:05:23,934 --> 01:05:25,602 - Eu Ddeum. She goes forward. - Right foot. 1603 01:05:25,627 --> 01:05:26,627 (Eu Ddeum charges forward.) 1604 01:05:26,652 --> 01:05:28,392 (Iyanu blocks it.) 1605 01:05:29,106 --> 01:05:31,642 Eu Ddeum kicked it through Aegi's legs. 1606 01:05:32,476 --> 01:05:35,312 Eu Ddeum is on the move to cover their mistake. 1607 01:05:36,213 --> 01:05:37,915 It's FC World Class' ball. 1608 01:05:38,422 --> 01:05:39,550 Iyanu. 1609 01:05:39,575 --> 01:05:40,492 Look for it. 1610 01:05:40,517 --> 01:05:41,898 Hello. 1611 01:05:41,898 --> 01:05:44,334 Soccer is all about manners. 1612 01:05:44,334 --> 01:05:46,590 - She bowed. - She bowed 90 degrees. 1613 01:05:47,457 --> 01:05:49,193 (Father Ha is satisfied.) 1614 01:05:49,193 --> 01:05:51,895 - Hello. - She has great manners. 1615 01:05:53,164 --> 01:05:54,398 (They are FC Streaming Polite Fighter.) 1616 01:05:54,398 --> 01:05:57,067 - It's our ball. - Kkang Mi, you do it. 1617 01:05:57,067 --> 01:05:58,468 It's FC Streaming Fighter's ball. 1618 01:05:58,468 --> 01:06:00,303 Kkang Mi, you do it. 1619 01:06:00,303 --> 01:06:01,538 - Kkang Mi. - Go in. 1620 01:06:02,472 --> 01:06:03,747 Don't all go in. 1621 01:06:03,747 --> 01:06:06,376 Heebab is in the danger zone. 1622 01:06:06,743 --> 01:06:08,945 Go in. 1623 01:06:09,312 --> 01:06:11,081 It's Kkang Mi's kick-in. 1624 01:06:11,081 --> 01:06:13,050 Kkang Mi kicks it far. 1625 01:06:13,075 --> 01:06:15,052 - Heebab. - Kathy. 1626 01:06:15,077 --> 01:06:16,346 It's a double goalie play. 1627 01:06:16,346 --> 01:06:17,346 Kathy. 1628 01:06:17,982 --> 01:06:19,156 It rolls out. 1629 01:06:19,156 --> 01:06:20,857 - Look here, Kathy. - It's FC Streaming Fighter's ball. 1630 01:06:20,882 --> 01:06:23,407 (Kathy is really good!) 1631 01:06:23,407 --> 01:06:25,896 She's a goalie. 1632 01:06:26,036 --> 01:06:27,036 That's crazy. 1633 01:06:27,798 --> 01:06:30,233 Since Kathy is guarding the back, 1634 01:06:30,233 --> 01:06:31,635 it's not easy to go past her. 1635 01:06:32,202 --> 01:06:34,004 It's Kkang Mi's kick-in. 1636 01:06:34,029 --> 01:06:35,029 Number three. 1637 01:06:37,174 --> 01:06:39,569 Naty. Kathy. 1638 01:06:39,569 --> 01:06:41,211 - Heebab. - Get out. 1639 01:06:41,211 --> 01:06:42,913 It's Heebab again. 1640 01:06:42,966 --> 01:06:45,048 Go. 1641 01:06:46,076 --> 01:06:47,571 Kathy blocks it. 1642 01:06:47,596 --> 01:06:48,525 Naty. 1643 01:06:48,525 --> 01:06:49,713 Saori passes it to Naty. 1644 01:06:49,713 --> 01:06:51,521 - Go. - A kick-and-rush. 1645 01:06:51,849 --> 01:06:53,250 - Oh, no. - Kkang Mi... 1646 01:06:53,250 --> 01:06:54,464 - clears it. - Our ball. 1647 01:06:55,030 --> 01:06:56,693 It's FC World Class' ball. 1648 01:06:56,693 --> 01:06:59,196 - Okay. - FC World Class, we can do it. 1649 01:06:59,970 --> 01:07:02,966 I can see Saori's fighting spirits. 1650 01:07:04,320 --> 01:07:05,320 Referee. 1651 01:07:06,136 --> 01:07:07,738 (Jinjeolme out, Yea Won in) 1652 01:07:07,738 --> 01:07:09,520 Jinjeolme goes out. 1653 01:07:09,520 --> 01:07:12,409 - Jinjeolme. - It's back to their regular format. 1654 01:07:12,409 --> 01:07:13,877 Heebab is placed in the front. 1655 01:07:13,877 --> 01:07:16,046 - Watch from the back. - And Yea Won is placed in the back. 1656 01:07:16,046 --> 01:07:19,716 Coach Lee has a multi-play option. 1657 01:07:20,494 --> 01:07:21,943 It's FC World Class' kick-in. 1658 01:07:21,943 --> 01:07:23,854 - Heebab. - Kathy. 1659 01:07:26,164 --> 01:07:27,257 She rolled it. 1660 01:07:27,791 --> 01:07:28,492 Naty. 1661 01:07:28,517 --> 01:07:29,626 Saori. 1662 01:07:29,626 --> 01:07:31,328 - All right. - Kick it. 1663 01:07:31,462 --> 01:07:32,229 Saori. 1664 01:07:32,229 --> 01:07:34,291 (Aegi rushes forward.) 1665 01:07:34,359 --> 01:07:35,699 - Aegi! - Aegi! 1666 01:07:37,462 --> 01:07:39,231 - Aegi! - Aegi! 1667 01:07:39,676 --> 01:07:42,099 (Behind a shy face) 1668 01:07:42,124 --> 01:07:43,593 That was a strong kick. 1669 01:07:43,618 --> 01:07:45,370 Aegi! 1670 01:07:45,983 --> 01:07:48,779 It was like Ballack's kicks. 1671 01:07:48,804 --> 01:07:51,429 (Her kicks are just like her favorite player, Ballack.) 1672 01:07:53,750 --> 01:07:55,449 (The actual reason behind her number 13) 1673 01:07:55,449 --> 01:07:56,853 - Good. - Good job. 1674 01:07:59,753 --> 01:08:01,553 Good! 1675 01:08:01,989 --> 01:08:03,789 What was that, Aegi? 1676 01:08:04,725 --> 01:08:06,870 Hey, look how Aegi shoots. 1677 01:08:06,960 --> 01:08:08,938 - Who could shoot it in the air like that? - Nice shooting. A volley. 1678 01:08:08,962 --> 01:08:10,506 - She did it so well. - She made a volley. 1679 01:08:10,531 --> 01:08:12,109 It's difficult to shoot a ball in the air. 1680 01:08:12,132 --> 01:08:13,309 - Right. - She's so good. 1681 01:08:13,333 --> 01:08:15,878 - FC World Class has become stronger. - Aegi. 1682 01:08:15,903 --> 01:08:16,880 I agree. 1683 01:08:17,404 --> 01:08:19,582 Aegi, well done. 1684 01:08:19,606 --> 01:08:21,517 FC World Class has many new faces. 1685 01:08:21,542 --> 01:08:23,754 - The players are doing very well today. - Go up. 1686 01:08:24,044 --> 01:08:26,122 - Close the gap. - It's FC Streaming Fighter's ball. 1687 01:08:26,346 --> 01:08:27,356 Week-dieter. 1688 01:08:28,148 --> 01:08:29,492 She makes a long throw. 1689 01:08:29,550 --> 01:08:30,760 Okay. Turn around. 1690 01:08:31,318 --> 01:08:32,695 Naty kicks the ball in the air. 1691 01:08:32,853 --> 01:08:33,930 - Heebab. - You should go in! 1692 01:08:33,954 --> 01:08:35,133 - Aegi. - It's our ball. Okay. 1693 01:08:35,157 --> 01:08:36,099 Okay. Good. 1694 01:08:36,123 --> 01:08:37,434 Go down quickly, Aegi. 1695 01:08:37,457 --> 01:08:39,424 Again, it's FC Streaming Fighter's ball. 1696 01:08:40,627 --> 01:08:41,537 Eu Ddeum! 1697 01:08:41,562 --> 01:08:42,561 (Eu Ddeum, go toward the goalpost!) 1698 01:08:43,063 --> 01:08:45,041 - Eu Ddeum goes into the dangerous zone. - Here! 1699 01:08:46,066 --> 01:08:47,777 - Stand in the front! - Heebab kicks it high! 1700 01:08:49,269 --> 01:08:50,413 - Okay. - Okay. 1701 01:08:50,437 --> 01:08:53,783 - One more time. - Kathy defends well. 1702 01:08:53,807 --> 01:08:55,518 She's very impressive. 1703 01:08:57,177 --> 01:08:58,054 Kkang Mi. 1704 01:08:58,679 --> 01:08:59,823 Switch with Yea Won. 1705 01:09:00,214 --> 01:09:02,192 Yea Won! 1706 01:09:02,216 --> 01:09:03,615 Kkang Mi joins them. 1707 01:09:04,518 --> 01:09:06,296 - Now, Eu Ddeum kicks in. - Do it quickly. 1708 01:09:06,320 --> 01:09:07,164 Go forward! It's coming! 1709 01:09:07,187 --> 01:09:08,464 - What? - She passed the ball. Heebab! 1710 01:09:09,623 --> 01:09:10,700 Kkang Mi. 1711 01:09:10,724 --> 01:09:12,202 An overhead kick! 1712 01:09:12,226 --> 01:09:14,404 Kkang Mi made an overhead kick! 1713 01:09:14,428 --> 01:09:16,039 Kkang Mi made a very difficult kick. 1714 01:09:16,063 --> 01:09:19,976 But she should have thrown herself first and then kicked the ball. 1715 01:09:20,000 --> 01:09:21,911 I wish she had kicked it. 1716 01:09:21,935 --> 01:09:23,413 (Her mind tends to run ahead of the body.) 1717 01:09:23,437 --> 01:09:24,647 Are you okay? 1718 01:09:24,671 --> 01:09:26,215 - It's ours. - Both her body and her leg went together. 1719 01:09:26,240 --> 01:09:28,151 That was a wonderful shot... 1720 01:09:28,342 --> 01:09:30,387 which could have crushed the enemy at once. 1721 01:09:36,416 --> 01:09:37,727 What was that? 1722 01:09:38,041 --> 01:09:40,653 - What just happened? - She tried to make an overhead shot. 1723 01:09:40,654 --> 01:09:41,764 She should have lowered her head first. 1724 01:09:41,788 --> 01:09:43,799 - It's not easy. - It's okay. You are cool! 1725 01:09:43,824 --> 01:09:45,502 That was nice, Kkang Mi! 1726 01:09:45,525 --> 01:09:46,669 How cool. 1727 01:09:47,294 --> 01:09:49,194 FC Streaming Fighter will make a corner kick. 1728 01:09:51,079 --> 01:09:52,256 (I will score one this time.) 1729 01:09:52,265 --> 01:09:53,576 Eu Ddeum, go in front of the goalpost. 1730 01:09:53,600 --> 01:09:55,200 (Eu Ddeum stands in front of the goalpost.) 1731 01:09:57,971 --> 01:09:59,115 Heebab! 1732 01:10:00,040 --> 01:10:01,217 (She misses a header by a handspan.) 1733 01:10:01,241 --> 01:10:03,019 - The ball goes out. - Sorry, the ball was too high. 1734 01:10:03,343 --> 01:10:05,388 (FC World Class doesn't allow them to turn the tables around.) 1735 01:10:05,412 --> 01:10:07,390 - It's FC World Class' kick-in. - Saori! 1736 01:10:07,414 --> 01:10:08,725 - Saori. - She passes the ball right away. 1737 01:10:10,217 --> 01:10:12,184 - Nice! - Yea Won. 1738 01:10:13,020 --> 01:10:14,598 - Aegi! Yea Won. - Yea Won. 1739 01:10:14,621 --> 01:10:16,021 (She stands up right away, even though she falls.) 1740 01:10:16,557 --> 01:10:18,668 - Now. Yea Won! - That was too late. 1741 01:10:18,926 --> 01:10:20,737 - That was too late. - That wasn't a foul. 1742 01:10:20,761 --> 01:10:23,340 - She wasn't fast enough. - Aegi's defense is great. 1743 01:10:23,363 --> 01:10:25,007 - She only touched the ball. - That's right. 1744 01:10:25,032 --> 01:10:26,777 - That was a very nice defense. - Are you okay? 1745 01:10:26,801 --> 01:10:28,478 - Are you all right? - Are you okay, Aegi? 1746 01:10:28,502 --> 01:10:30,080 - Aegi. - I crushed you! Are you okay? 1747 01:10:30,103 --> 01:10:31,047 I'm sorry. 1748 01:10:31,238 --> 01:10:33,383 - Aegi is so good. - Yea Won, let's go! 1749 01:10:33,407 --> 01:10:34,417 She also has good judgment. 1750 01:10:34,441 --> 01:10:36,219 That's true. She has good judgment. 1751 01:10:36,243 --> 01:10:38,354 People from countries that excel in soccer are indeed good at playing it. 1752 01:10:39,847 --> 01:10:41,291 - Aegi has some skills. - Yes. 1753 01:10:41,315 --> 01:10:43,126 Yes. 1754 01:10:43,150 --> 01:10:45,662 - She's also good at physical fights. - Right. 1755 01:10:45,686 --> 01:10:47,564 She was hiding her strength under her name, Aegi. 1756 01:10:47,587 --> 01:10:48,697 - You're right. - Yes. 1757 01:10:49,122 --> 01:10:51,033 (Aegi is proud of herself.) 1758 01:10:51,291 --> 01:10:52,267 (Well done, Aegi.) 1759 01:10:52,291 --> 01:10:53,469 Well done. 1760 01:10:53,927 --> 01:10:55,171 It's FC Streaming Fighter's kick-in. 1761 01:10:55,195 --> 01:10:56,207 - Go farther inside the goal. - Heebab prepares for it... 1762 01:10:56,208 --> 01:10:57,507 from a very dangerous location. 1763 01:10:58,498 --> 01:11:00,676 - She kicked high! - Iyanu. 1764 01:11:00,701 --> 01:11:02,445 She cut it well near the post. 1765 01:11:02,836 --> 01:11:04,614 - Throw it! - Throw it. 1766 01:11:04,638 --> 01:11:06,749 - No, wait. Stop. - Wait. Stop. 1767 01:11:06,773 --> 01:11:07,951 - Throw it! - Throw it! 1768 01:11:07,975 --> 01:11:09,190 - No, wait. Stop. - Wait. Stop. 1769 01:11:09,213 --> 01:11:10,653 Look how quickly she runs back to her half. 1770 01:11:10,677 --> 01:11:13,856 - What great concentration. - I think she came mentally very armed. 1771 01:11:14,214 --> 01:11:16,526 Okay, go to your position! Good! 1772 01:11:16,783 --> 01:11:18,717 They're so quick at returning to the defensive. 1773 01:11:19,052 --> 01:11:21,063 FC Streaming Fighter is so fast in returning to the defensive. 1774 01:11:21,088 --> 01:11:22,387 (FC Streaming Fighter, you have improved a lot while I was absent.) 1775 01:11:22,556 --> 01:11:24,356 It's FC World Class' ball. 1776 01:11:26,226 --> 01:11:27,793 This is... 1777 01:11:28,061 --> 01:11:29,105 - Heebab! - Heebab! 1778 01:11:29,129 --> 01:11:30,328 (Heebab cuts it with a header.) 1779 01:11:30,697 --> 01:11:33,231 - Aegi! - Aegi. 1780 01:11:33,400 --> 01:11:35,212 Okay. Hurry up! Eu Ddeum. 1781 01:11:35,236 --> 01:11:36,646 - Heebab. Come quickly. - Hurry up. Someone should go there! 1782 01:11:36,737 --> 01:11:38,748 - It's okay. - Will they make a swift attack? 1783 01:11:38,772 --> 01:11:39,949 Heebab! 1784 01:11:40,807 --> 01:11:42,752 - Saori. - Go outside. Block her! 1785 01:11:42,776 --> 01:11:43,820 Now. Yea Won. 1786 01:11:44,311 --> 01:11:45,555 Saori blocks her with her body. 1787 01:11:45,579 --> 01:11:46,823 I'm behind you! 1788 01:11:47,281 --> 01:11:48,425 - Heebab! - Heebab! 1789 01:11:48,849 --> 01:11:50,360 (She uses her skills and only steals the ball calmly.) 1790 01:11:50,410 --> 01:11:51,621 She's trapping the ball. 1791 01:11:53,186 --> 01:11:54,864 Eu Ddeum. Aegi. 1792 01:11:54,888 --> 01:11:56,632 - Now. - She needs to pass first. 1793 01:11:56,823 --> 01:11:59,201 - Will Kathy cat it then? - Wait! 1794 01:12:00,861 --> 01:12:02,605 (Will Heebab make her debut goal?) 1795 01:12:02,629 --> 01:12:04,474 - Heebab! - Heebab! 1796 01:12:04,698 --> 01:12:06,109 (The ball is blocked by Iyanu as if it's stuck in a spider web.) 1797 01:12:06,133 --> 01:12:07,310 - Catch it! Okay. - What? 1798 01:12:07,334 --> 01:12:08,900 - Nice! - Iyanu! 1799 01:12:09,202 --> 01:12:11,680 (Heebab's mid-range shot) 1800 01:12:11,705 --> 01:12:12,916 Heebab. 1801 01:12:12,939 --> 01:12:14,383 (Iyanu's clear save) 1802 01:12:14,408 --> 01:12:17,087 - Heebab is so relaxed. - Today's game is very lively. 1803 01:12:17,344 --> 01:12:19,177 I don't know what to expect. 1804 01:12:19,813 --> 01:12:21,124 It's so fun to watch! 1805 01:12:21,148 --> 01:12:22,225 (The audience is all satisfied with today's game.) 1806 01:12:22,249 --> 01:12:23,593 (It's so fun!) 1807 01:12:23,617 --> 01:12:25,095 - Do you know why it's so fun right now? - Iyanu. 1808 01:12:25,118 --> 01:12:27,129 Both teams are going for broke, switching offense and defense. 1809 01:12:27,154 --> 01:12:28,331 - It's so spectacular. - Yes. 1810 01:12:28,355 --> 01:12:29,866 They don't play defensively, but they're going all out. 1811 01:12:31,325 --> 01:12:33,191 It's FC World Class' ball. 1812 01:12:34,027 --> 01:12:36,172 - She kicked high. - Just leave it! 1813 01:12:36,797 --> 01:12:37,841 It's going to go over the line. 1814 01:12:37,864 --> 01:12:40,232 - Okay. Naty. Good. - Sorry. 1815 01:12:40,634 --> 01:12:42,234 Referee, we're going to switch. 1816 01:12:44,004 --> 01:12:45,248 Aegi! 1817 01:12:45,305 --> 01:12:47,406 - Aegi goes out, - Take some rest. 1818 01:12:47,940 --> 01:12:50,252 and Karain joins the field again. 1819 01:12:50,253 --> 01:12:51,204 - Now. - Well done. 1820 01:12:51,205 --> 01:12:52,789 (Let's do our best as newcomers.) 1821 01:12:53,480 --> 01:12:56,692 - It's FC Streaming Fighter's goal kick. - I'll kick it. 1822 01:12:57,284 --> 01:12:59,518 She's going to kick it. Go to the back. 1823 01:12:59,619 --> 01:13:00,496 Okay. 1824 01:13:00,821 --> 01:13:02,899 - It didn't go very far away. - Stop it well. 1825 01:13:02,923 --> 01:13:04,534 - You have to stop it well. - It lands at Eu Ddeum. 1826 01:13:04,559 --> 01:13:05,262 That's right. 1827 01:13:05,263 --> 01:13:06,602 - Over here. - Eu Ddeum. 1828 01:13:06,626 --> 01:13:07,603 - That's right. - Okay. 1829 01:13:07,627 --> 01:13:08,604 Heebab. 1830 01:13:08,628 --> 01:13:10,306 - Again. Okay. It's ours. - Why? 1831 01:13:10,665 --> 01:13:13,899 - Heebab is good at possessing the ball. - Yes. 1832 01:13:14,101 --> 01:13:15,211 Kkang Mi, go inside! 1833 01:13:15,235 --> 01:13:17,013 (It's a perfect location to make an additional goal.) 1834 01:13:17,037 --> 01:13:20,717 Both teams will be delighted if they win today's game, 1835 01:13:20,742 --> 01:13:22,820 but the pain of losing will be equally significant for either team. 1836 01:13:22,844 --> 01:13:25,088 - That's right. - Go down! 1837 01:13:25,112 --> 01:13:26,489 (We can't let them have the lead again at this moment.) 1838 01:13:26,780 --> 01:13:29,592 (The game is tight, and the score is still balanced.) 1839 01:13:30,017 --> 01:13:31,918 Heebab will kick in. 1840 01:13:32,819 --> 01:13:33,863 She kicks it. 1841 01:13:34,588 --> 01:13:36,465 (Kathy kicks away Heebab's strong kick-in.) 1842 01:13:36,490 --> 01:13:37,467 You did it. 1843 01:13:38,425 --> 01:13:40,436 Again, the ball is at Heebab. 1844 01:13:41,661 --> 01:13:43,172 Catch it! 1845 01:13:43,196 --> 01:13:44,206 (Iyanu's super save) 1846 01:13:44,231 --> 01:13:46,076 That was an amazing mid-range shot. 1847 01:13:46,366 --> 01:13:49,011 (You can even block that shot?) 1848 01:13:49,669 --> 01:13:50,645 (The shot flew straight from the halfway line.) 1849 01:13:50,669 --> 01:13:52,214 Her shot was like a strong laser beam, 1850 01:13:52,239 --> 01:13:53,917 but Iyanu blocked it very well. 1851 01:13:53,924 --> 01:13:57,136 She's very skilled in making accurate attacks. 1852 01:13:57,844 --> 01:14:00,156 Nice! That was a super save! 1853 01:14:00,180 --> 01:14:01,357 (This team's goalie is impressed.) 1854 01:14:01,381 --> 01:14:02,859 Iyanu is good! 1855 01:14:02,883 --> 01:14:04,761 - Iyanu! - Iyanu. 1856 01:14:04,784 --> 01:14:08,698 - Why are you so good, Iyanu? - Why are you so good? 1857 01:14:08,722 --> 01:14:11,868 - Why are you so good, Iyanu? - Heebab is here to kick today. 1858 01:14:13,026 --> 01:14:14,859 It's FC World Class' ball. 1859 01:14:15,162 --> 01:14:16,740 Go. Come further forward! 1860 01:14:16,764 --> 01:14:18,797 - Iyanu kicks it high. - Come more upward! 1861 01:14:18,865 --> 01:14:21,511 - It went over the line. - Kkang Mi, make a header! 1862 01:14:21,535 --> 01:14:22,612 - One more time! - Do it again! 1863 01:14:22,636 --> 01:14:23,813 Heebab. 1864 01:14:24,271 --> 01:14:25,248 - Go upward! - The ball goes in between. 1865 01:14:25,272 --> 01:14:26,382 Go upward. Come here! 1866 01:14:26,406 --> 01:14:28,384 - She's fast. Yea Won. - Yea Won. 1867 01:14:28,576 --> 01:14:30,408 - Run! - It's going to go out. 1868 01:14:31,378 --> 01:14:32,989 - Okay. - She's fast. 1869 01:14:33,013 --> 01:14:34,858 She rushed with clenched teeth. 1870 01:14:34,881 --> 01:14:36,625 That's the way you do it. Good! 1871 01:14:37,850 --> 01:14:39,595 FC World Class will kick in. 1872 01:14:40,254 --> 01:14:41,763 The current time and the score are perfect for the players... 1873 01:14:41,787 --> 01:14:44,900 - to focus more on winning. - Let's focus! Concentrate until the end! 1874 01:14:44,991 --> 01:14:46,870 - It makes us nervous as well. - Focus. 1875 01:14:47,594 --> 01:14:48,671 Kathy. 1876 01:14:50,163 --> 01:14:51,273 Okay. 1877 01:14:51,298 --> 01:14:52,742 - The ball is out after hitting Kkang Mi. - Let's go. 1878 01:14:52,933 --> 01:14:55,311 (Kkang Mi cuts it, even before Saori can touch the ball.) 1879 01:14:55,335 --> 01:14:56,379 Are you okay? 1880 01:14:56,870 --> 01:14:58,448 - You're so fast, Saori. - No. 1881 01:14:59,573 --> 01:15:01,351 It's FC World Class' kick-in. 1882 01:15:01,374 --> 01:15:02,707 Okay. 1883 01:15:04,077 --> 01:15:06,422 We can't really see Saori's typical play. 1884 01:15:06,446 --> 01:15:09,692 I guess it's because she's being marked very carefully. 1885 01:15:10,484 --> 01:15:11,428 (Where should I pass?) 1886 01:15:11,451 --> 01:15:12,717 Naty. 1887 01:15:15,322 --> 01:15:16,755 She kicked it. 1888 01:15:18,658 --> 01:15:20,869 (Week-dieter blocks it with the tip of her foot.) 1889 01:15:20,894 --> 01:15:22,071 Yea Won. 1890 01:15:22,529 --> 01:15:24,307 - Naty kicked it in the wrong way. - Okay! 1891 01:15:24,898 --> 01:15:27,476 Saori must be frustrated. 1892 01:15:27,703 --> 01:15:31,481 I'm sure she wants to show her teammates something as their captain. 1893 01:15:31,738 --> 01:15:35,284 But Kkang Mi is marking her man-to-man very closely. 1894 01:15:35,942 --> 01:15:36,986 (Coach Oh is frustrated.) 1895 01:15:37,010 --> 01:15:38,376 Go inside. 1896 01:15:39,212 --> 01:15:40,456 Good. Let's focus! 1897 01:15:40,480 --> 01:15:41,991 Until the end! 1898 01:15:42,015 --> 01:15:43,826 Heebab prepares for a kick-in. 1899 01:15:43,918 --> 01:15:44,894 Heebab. 1900 01:15:46,520 --> 01:15:47,852 Naty. 1901 01:15:49,289 --> 01:15:51,467 - Kkang Mi. - Gosh, I'm sorry! 1902 01:15:51,491 --> 01:15:52,501 She should catch it. 1903 01:15:52,525 --> 01:15:53,869 Gosh, for real! 1904 01:15:53,893 --> 01:15:55,738 (This will give FC World Class a set-piece chance.) 1905 01:15:56,463 --> 01:15:58,074 Okay. Let's go! 1906 01:15:58,098 --> 01:16:00,643 - Move quickly! - FC World Class has a good chance. 1907 01:16:01,301 --> 01:16:03,179 - They shouldn't miss this chance. - Let's go! 1908 01:16:03,203 --> 01:16:05,203 They must make use of it. 1909 01:16:06,173 --> 01:16:10,241 Kick it between the goalie and Yea Won. Go. 1910 01:16:10,377 --> 01:16:11,977 Go! 1911 01:16:12,212 --> 01:16:14,123 Go! 1912 01:16:14,147 --> 01:16:15,658 - Hey! - Saori rushes in! 1913 01:16:16,616 --> 01:16:18,961 - Naty! The ball is deflected. - Kick it! 1914 01:16:19,486 --> 01:16:20,696 Kathy! 1915 01:16:20,720 --> 01:16:21,864 (Kathy's shooting chance) 1916 01:16:22,422 --> 01:16:23,432 (Eu Ddeum has a chance to make a counterattack.) 1917 01:16:23,456 --> 01:16:25,200 - It's wide open! Eu Ddeum! - Chase her! 1918 01:16:25,259 --> 01:16:27,270 That's it! Go! 1919 01:16:27,294 --> 01:16:28,404 - Focus! - No! 1920 01:16:28,596 --> 01:16:30,373 - Come forward! - Come out! 1921 01:16:30,497 --> 01:16:31,641 Come forward! 1922 01:16:31,932 --> 01:16:33,776 (She can't hear it.) 1923 01:16:33,800 --> 01:16:35,311 Come forward! 1924 01:16:35,468 --> 01:16:37,479 - Come forward! - Eu Ddeum! 1925 01:16:37,504 --> 01:16:41,851 - Goal! - Goal! 1926 01:16:42,242 --> 01:16:44,921 - Eu Ddeum! - Eu Ddeum! 1927 01:16:46,213 --> 01:16:49,359 (Are you watching us, super league?) 1928 01:16:50,116 --> 01:16:51,527 There you go! 1929 01:16:51,551 --> 01:16:53,262 This is it. 1930 01:16:53,687 --> 01:16:55,665 I'm sorry. I couldn't help it. 1931 01:16:56,723 --> 01:17:00,736 (I knew you would make it, Ddeumbappé!) 1932 01:17:02,762 --> 01:17:04,273 (Thumbs up!) 1933 01:17:04,764 --> 01:17:05,908 (FC World Class 2 : FC Streaming Fighter 3) 1934 01:17:05,932 --> 01:17:07,977 - The score is 3 to 2! - That was crazy. 1935 01:17:08,001 --> 01:17:11,647 FC Streaming Fighter turns the tables around once again! 1936 01:17:11,671 --> 01:17:13,682 - Good job! - You did so well! 1937 01:17:14,074 --> 01:17:17,520 This is the definition of a counterattack. 1938 01:17:17,544 --> 01:17:20,223 She stayed calm, made an accurate move, 1939 01:17:20,347 --> 01:17:21,880 and shot to the corner of the net. 1940 01:17:22,249 --> 01:17:23,159 I'm truly impressed. 1941 01:17:23,183 --> 01:17:25,895 Eu Ddeum didn't miss her chance to make a counterattack. 1942 01:17:25,919 --> 01:17:28,965 She scored multiple goals today. 1943 01:17:28,988 --> 01:17:32,868 She did a great job as a striker in the most important moment for her team. 1944 01:17:33,416 --> 01:17:35,461 (We love you, Ddeumbappé!) 1945 01:17:35,462 --> 01:17:37,240 Good job! 1946 01:17:37,263 --> 01:17:40,042 (She's almost about to subscribe to her channel.) 1947 01:17:42,402 --> 01:17:44,436 - Did you see how relaxed Eu Ddeum was? - Yes. 1948 01:17:45,361 --> 01:17:48,607 - Couldn't the goalie come to the front? - Right, she should've come more forward. 1949 01:17:48,608 --> 01:17:49,919 I feel sorry for her. 1950 01:17:49,943 --> 01:17:51,821 - I'm worried. - Iyanu isn't experienced enough yet. 1951 01:17:52,579 --> 01:17:53,990 (By the sudden counterattack,) 1952 01:17:54,013 --> 01:17:55,991 (Iyanu, the new goalie, was totally caught off guard.) 1953 01:17:56,015 --> 01:17:58,086 - I'm sorry. I should've gone forward. - It's okay. 1954 01:17:58,110 --> 01:18:00,110 - It's okay. - That's okay. 1955 01:18:00,854 --> 01:18:02,191 - It's okay. - I'm sorry. No. 1956 01:18:02,191 --> 01:18:04,126 - I'm sorry. - We weren't there. 1957 01:18:05,321 --> 01:18:07,757 (They barely made a tying score,) 1958 01:18:07,757 --> 01:18:12,149 (but they conceded the lead so easily again.) 1959 01:18:12,168 --> 01:18:13,663 - Good job. - Come out. 1960 01:18:13,688 --> 01:18:15,371 Let's hurry. 1961 01:18:16,472 --> 01:18:17,472 How much time do we have left? 1962 01:18:17,613 --> 01:18:20,209 Let's hurry. 1963 01:18:20,209 --> 01:18:23,312 - FC World Class has to score one more. - Let's score a goal quickly. 1964 01:18:23,472 --> 01:18:27,516 FC World Class can strike at any time, 1965 01:18:27,516 --> 01:18:28,884 so they have plenty of time. 1966 01:18:28,884 --> 01:18:30,453 We have to do it. 1967 01:18:30,453 --> 01:18:33,356 FC Streaming Fighter takes the lead again. 1968 01:18:33,436 --> 01:18:35,558 It's 3 minutes before the second half ends. 1969 01:18:36,392 --> 01:18:38,027 It's not over until it ends. 1970 01:18:38,794 --> 01:18:41,030 We must focus now. 1971 01:18:42,246 --> 01:18:44,265 - It's now. - Yea Won, go. 1972 01:18:44,290 --> 01:18:45,074 Naty. 1973 01:18:45,074 --> 01:18:46,435 Yea Won, hurry. 1974 01:18:46,743 --> 01:18:47,837 - Kathy. - Gosh. 1975 01:18:47,837 --> 01:18:49,986 (Heebab clears away Kathy's mid-range kick.) 1976 01:18:49,986 --> 01:18:53,009 Heebab calmly clears it away. 1977 01:18:54,143 --> 01:18:55,778 FC World Class' ball. 1978 01:18:56,058 --> 01:18:57,058 Naty. 1979 01:18:58,188 --> 01:18:59,581 - To the back. - Go to the back. 1980 01:19:01,029 --> 01:19:02,613 (Saori breaks in.) 1981 01:19:02,638 --> 01:19:03,933 Saori dashes in. 1982 01:19:03,958 --> 01:19:06,122 Naty kicks it the wrong way. 1983 01:19:06,147 --> 01:19:08,104 (The trajectory of the ball is far from the right direction.) 1984 01:19:09,058 --> 01:19:10,826 FC World Class, let's score a goal. 1985 01:19:10,826 --> 01:19:12,862 - We can do it. - Let's do it. 1986 01:19:12,862 --> 01:19:15,438 - We can do it. - FC World Class has always... 1987 01:19:15,438 --> 01:19:17,633 advanced to the semifinals. 1988 01:19:18,708 --> 01:19:21,303 - We can do it. - Week-dieter's goal kick. 1989 01:19:22,463 --> 01:19:23,572 - Come out. - Rolling. 1990 01:19:23,572 --> 01:19:24,907 - Tightly. - Kkang Mi. 1991 01:19:24,907 --> 01:19:26,108 Saori's forward pressing. 1992 01:19:26,133 --> 01:19:27,276 Gosh, this... 1993 01:19:27,301 --> 01:19:28,637 - This is... - Saori. 1994 01:19:28,637 --> 01:19:30,112 - Gosh! - Saori. 1995 01:19:30,112 --> 01:19:31,409 Saori! 1996 01:19:33,129 --> 01:19:34,091 Shoot. 1997 01:19:34,951 --> 01:19:36,819 The ball goes off to the side. 1998 01:19:37,201 --> 01:19:38,201 Sorry. 1999 01:19:38,829 --> 01:19:40,289 I saw it. 2000 01:19:40,289 --> 01:19:41,757 It's okay. 2001 01:19:41,757 --> 01:19:43,192 Don't be at the back. 2002 01:19:44,393 --> 01:19:45,393 Week-dieter. 2003 01:19:45,418 --> 01:19:46,929 There you go. 2004 01:19:46,982 --> 01:19:48,984 - Header. - Get to it. 2005 01:19:49,009 --> 01:19:50,306 - Get to it. - Kathy. 2006 01:19:50,405 --> 01:19:51,967 (Kkang Mi cuts it off once again.) 2007 01:19:51,992 --> 01:19:54,038 - Nice, Kkang Mi. - Kkang Mi. 2008 01:19:54,063 --> 01:19:56,152 (It lands on the goalpost by a close call.) 2009 01:19:56,665 --> 01:19:57,973 (That was so close.) 2010 01:19:57,973 --> 01:20:00,102 - Nice, Kkang Mi. - Kkang Mi. 2011 01:20:00,102 --> 01:20:01,110 - Good job. - Nice. 2012 01:20:01,110 --> 01:20:02,759 - Go. - There. 2013 01:20:02,759 --> 01:20:04,075 Gosh. 2014 01:20:04,567 --> 01:20:06,449 (It could've been another goal of Kkang Mi.) 2015 01:20:07,384 --> 01:20:09,985 It's her nice first touch... 2016 01:20:10,095 --> 01:20:12,932 that allows her to make the next move right away. 2017 01:20:13,643 --> 01:20:14,752 (A frightening shot trace of a former soldier) 2018 01:20:14,777 --> 01:20:16,492 It could've been a goal. 2019 01:20:17,460 --> 01:20:20,456 FC Streaming Fighter has been lucky with scoring goals, 2020 01:20:20,456 --> 01:20:22,198 so if another goal is scored, 2021 01:20:22,198 --> 01:20:23,933 the game itself could be dangerous for FC World Class. 2022 01:20:23,933 --> 01:20:25,701 We can do it! 2023 01:20:26,335 --> 01:20:27,335 Iyanu. 2024 01:20:27,737 --> 01:20:29,572 A long throw. 2025 01:20:30,444 --> 01:20:32,808 Nice one. Aegi. 2026 01:20:33,997 --> 01:20:35,544 - Get it. - Naty has to save it. 2027 01:20:35,569 --> 01:20:36,612 Naty. 2028 01:20:36,859 --> 01:20:37,859 Hey. 2029 01:20:37,884 --> 01:20:39,195 - Naty. - Naty. 2030 01:20:40,649 --> 01:20:44,253 It could've been a crucial chance if it'd gone to Saori. 2031 01:20:44,294 --> 01:20:45,495 (Kkang Mi cuts off the Naori duo's striking route.) 2032 01:20:45,968 --> 01:20:47,356 Hurry up with the corner kick. 2033 01:20:48,004 --> 01:20:50,926 Okay. We can do it. Let's focus. 2034 01:20:50,951 --> 01:20:52,228 We have to score a goal here. 2035 01:20:52,253 --> 01:20:54,463 - We have to. - Focus! 2036 01:20:54,488 --> 01:20:55,664 (This may be the last chance for them.) 2037 01:20:55,912 --> 01:20:57,867 We have to focus on this one. 2038 01:20:58,467 --> 01:21:00,016 Be careful with this one. 2039 01:21:00,016 --> 01:21:02,037 Eu Ddeum, mark Kathy. 2040 01:21:03,607 --> 01:21:07,109 - This is... Kathy is being marked too. - This... 2041 01:21:07,109 --> 01:21:09,158 (Looking for a way) 2042 01:21:11,514 --> 01:21:13,015 Saori dashes. 2043 01:21:13,015 --> 01:21:14,143 - It goes to the back. - Go! 2044 01:21:14,143 --> 01:21:15,885 Eu Ddeum races. 2045 01:21:15,910 --> 01:21:17,586 - Eu Ddeum. - How fast. 2046 01:21:18,621 --> 01:21:20,058 - Eu Ddeum. - How fast. 2047 01:21:20,083 --> 01:21:21,310 Kathy, go. 2048 01:21:21,335 --> 01:21:22,551 (It's coming again.) 2049 01:21:22,912 --> 01:21:24,293 Get it. 2050 01:21:24,447 --> 01:21:25,447 - Eu Ddeum. - Get it. 2051 01:21:26,227 --> 01:21:27,897 - Keep the goalpost! - Gosh! 2052 01:21:27,922 --> 01:21:30,173 (Will Eu Ddeum break through Kathy's defense and shoot?) 2053 01:21:31,329 --> 01:21:33,264 - Eu Ddeum. - How fast. 2054 01:21:34,010 --> 01:21:36,405 (It goes an inch off the goalpost.) 2055 01:21:36,405 --> 01:21:38,641 A decisive goal isn't made. 2056 01:21:38,641 --> 01:21:41,177 Eu Ddeum is fast, indeed. 2057 01:21:42,009 --> 01:21:43,713 It's an incredible speed. 2058 01:21:44,446 --> 01:21:45,782 (Kathy's drained from marking her with all her might.) 2059 01:21:45,782 --> 01:21:47,883 - Kathy, are you okay? - I'm okay. 2060 01:21:48,617 --> 01:21:49,919 Good job. 2061 01:21:50,973 --> 01:21:52,788 - Come in. - A corner kick. 2062 01:21:54,356 --> 01:21:57,760 FC Streaming Fighter keeps striking to score a goal. 2063 01:21:57,785 --> 01:21:59,548 - Go in. - The SBS Cup experience... 2064 01:21:59,548 --> 01:22:01,223 must've made them think... 2065 01:22:01,223 --> 01:22:02,932 that they shouldn't play like that in the Super League. 2066 01:22:02,957 --> 01:22:04,860 That they should be prepared. Can't you tell? 2067 01:22:04,860 --> 01:22:06,769 It seems they trained hard... 2068 01:22:06,769 --> 01:22:07,803 for the Super League after that. 2069 01:22:07,822 --> 01:22:09,171 One more time. 2070 01:22:09,311 --> 01:22:11,774 They're much better than I thought. 2071 01:22:12,288 --> 01:22:14,523 - Right. - They're really good. 2072 01:22:16,079 --> 01:22:17,434 Kicking up. 2073 01:22:17,434 --> 01:22:18,669 (The former goalkeeper, Kathy, clears it away with all her might.) 2074 01:22:18,669 --> 01:22:20,516 - Kathy. - Our ball. 2075 01:22:20,516 --> 01:22:22,484 FC Streaming Fighter's ball once again. 2076 01:22:23,686 --> 01:22:24,753 - Eu Ddeum. - Saori. 2077 01:22:24,753 --> 01:22:25,821 Saori, come out. 2078 01:22:25,821 --> 01:22:27,289 Heebab. 2079 01:22:27,722 --> 01:22:28,722 Heebab. 2080 01:22:29,493 --> 01:22:30,573 - Are you okay? - She kicks, 2081 01:22:30,573 --> 01:22:31,527 but the ball leaves the field. 2082 01:22:31,527 --> 01:22:32,895 Hurry up. 2083 01:22:32,895 --> 01:22:34,797 - Hurry up. It's our chance. - Wait. 2084 01:22:34,797 --> 01:22:36,332 Wait, Kkang Mi... 2085 01:22:36,332 --> 01:22:38,040 - Kkang Mi is down. - Wait. 2086 01:22:38,040 --> 01:22:39,729 I don't think I can continue. 2087 01:22:40,101 --> 01:22:42,184 Kkang Mi doesn't seem to be able to continue. 2088 01:22:42,184 --> 01:22:43,672 She's switched. 2089 01:22:44,139 --> 01:22:45,241 Where? 2090 01:22:45,266 --> 01:22:46,542 My calf. 2091 01:22:46,567 --> 01:22:47,567 Is it having a cramp? 2092 01:22:48,577 --> 01:22:49,745 No... 2093 01:22:49,770 --> 01:22:51,580 (Trying to mark Saori despite her speed, Kkang Mi ends up suffering from a cramp.) 2094 01:22:51,580 --> 01:22:53,249 Gosh, it hurts so much. 2095 01:22:54,657 --> 01:22:56,152 Yes, there. 2096 01:22:57,126 --> 01:22:58,420 (Staring) 2097 01:22:58,420 --> 01:23:01,265 Hey, you're a former soldier. Don't say you're in pain. 2098 01:23:01,290 --> 01:23:03,993 But it really hurts. 2099 01:23:04,974 --> 01:23:07,897 (He expresses his concern by telling a joke.) 2100 01:23:08,838 --> 01:23:10,292 (Kkang Mi ends up getting replaced.) 2101 01:23:10,673 --> 01:23:13,102 Just a little... You need to stop playing. 2102 01:23:13,127 --> 01:23:14,183 (He gives her a hand himself.) 2103 01:23:14,183 --> 01:23:15,245 It hurts so much. 2104 01:23:15,270 --> 01:23:18,040 Fortunately, it doesn't seem serious. 2105 01:23:19,886 --> 01:23:21,877 It's a chance. 2106 01:23:21,902 --> 01:23:23,045 It's a chance. 2107 01:23:23,070 --> 01:23:24,492 - A chance. - Right. 2108 01:23:24,517 --> 01:23:26,215 - Please. - Let's go. 2109 01:23:26,215 --> 01:23:27,316 You can do it. 2110 01:23:27,316 --> 01:23:29,318 One more time. 2111 01:23:29,818 --> 01:23:31,153 We can do it. 2112 01:23:31,333 --> 01:23:33,789 - FC World Class' ball. - FC World Class' ball. 2113 01:23:33,902 --> 01:23:35,391 - Hey, kick it away. - Go. 2114 01:23:35,391 --> 01:23:37,593 - Goodness. - Yea Won. 2115 01:23:37,593 --> 01:23:38,961 - Oh, no. - Gosh. 2116 01:23:38,961 --> 01:23:40,963 - Aegi and Saori. - Nice turn. 2117 01:23:40,963 --> 01:23:42,191 - Naty... - Go. 2118 01:23:42,191 --> 01:23:43,265 - Jinjeolme. - Get it. 2119 01:23:43,265 --> 01:23:45,301 Naty. Jinjeolme. 2120 01:23:45,655 --> 01:23:47,069 FC World Class' ball. 2121 01:23:47,069 --> 01:23:48,904 Hurry up. 2122 01:23:49,571 --> 01:23:53,309 A nice kick-in chance for them after a long time. 2123 01:23:54,143 --> 01:23:55,878 Now, 2124 01:23:55,878 --> 01:23:58,446 there isn't much time left. 2125 01:23:58,671 --> 01:24:10,146 (fandomwithattitude.com) 2126 01:24:10,671 --> 01:24:12,048 Nice, Eu Ddeum. 2127 01:24:12,549 --> 01:24:14,484 We have to focus now. 2128 01:24:14,805 --> 01:24:17,287 All right, Naty. Saori. 2129 01:24:17,287 --> 01:24:22,686 (Will Saori score an equalizer to save the team?) 2130 01:24:22,710 --> 01:24:24,056 All right, Naty. Saori. 2131 01:24:24,056 --> 01:24:26,291 (The chance to score is gone so coldly.) 2132 01:24:26,291 --> 01:24:28,168 It was a perfect chance to score an equalizer. 2133 01:24:28,168 --> 01:24:30,337 (Only if she'd made it...) 2134 01:24:30,337 --> 01:24:33,073 The ball bounced off her thigh... 2135 01:24:33,073 --> 01:24:35,248 instead of her foot. 2136 01:24:35,248 --> 01:24:39,012 Naty made a perfect kick-in just now. 2137 01:24:39,012 --> 01:24:41,214 It was a perfect scoring situation. 2138 01:24:41,214 --> 01:24:43,250 But the goalpost didn't allow it. 2139 01:24:43,738 --> 01:24:47,034 (Coach Oh crumbles to see how close it was.) 2140 01:24:47,260 --> 01:24:48,695 (Holding his hands tightly) 2141 01:24:48,695 --> 01:24:50,357 Saori, it's okay. 2142 01:24:52,332 --> 01:24:54,661 Okay. 2143 01:24:55,156 --> 01:24:57,064 It went this way. 2144 01:24:58,051 --> 01:24:59,860 (What a surprise.) 2145 01:24:59,860 --> 01:25:01,167 No... 2146 01:25:01,167 --> 01:25:03,937 This is bad. How can we defend without you? 2147 01:25:05,472 --> 01:25:07,073 - Right? - Darn it. 2148 01:25:08,676 --> 01:25:09,676 I need to hurry back in. 2149 01:25:09,902 --> 01:25:12,105 - You don't have to... - There. 2150 01:25:12,338 --> 01:25:13,338 Now. 2151 01:25:13,740 --> 01:25:15,315 FC Streaming Fighter's ball. 2152 01:25:15,340 --> 01:25:16,370 (We shouldn't put our guards down.) 2153 01:25:17,550 --> 01:25:18,550 Week-dieter. 2154 01:25:18,985 --> 01:25:20,253 Yea Won. Eu Ddeum. 2155 01:25:21,167 --> 01:25:22,722 A long throw. 2156 01:25:23,303 --> 01:25:24,303 Block it. 2157 01:25:25,672 --> 01:25:26,672 Eu Ddeum. 2158 01:25:26,697 --> 01:25:29,529 (The ball bounces off Kathy's face and leaves the field.) 2159 01:25:29,529 --> 01:25:30,879 - Kathy blocks it. - A corner kick. 2160 01:25:30,904 --> 01:25:31,904 - Are you okay? - Kathy, are you okay? 2161 01:25:31,929 --> 01:25:33,233 - Okay. - A corner kick. 2162 01:25:33,258 --> 01:25:36,597 (What's more important than the pain is the team's pride.) 2163 01:25:36,916 --> 01:25:37,916 Okay. 2164 01:25:38,832 --> 01:25:40,607 Referee. 2165 01:25:41,174 --> 01:25:42,174 Jinjeolme. 2166 01:25:43,242 --> 01:25:45,711 - Kkang Mi replaces Jinjeolme again. - Jinjeolme. 2167 01:25:47,713 --> 01:25:48,948 She's back in? 2168 01:25:49,221 --> 01:25:51,184 She's a former Special Forces agent, indeed. 2169 01:25:51,791 --> 01:25:53,953 (It's not good to have Kkang Mi back.) 2170 01:25:53,953 --> 01:25:56,890 FC Streaming Fighter's corner kick. 2171 01:25:59,025 --> 01:26:00,025 Number five. 2172 01:26:00,160 --> 01:26:02,762 - Number five. - There isn't much time left. 2173 01:26:02,762 --> 01:26:04,171 - It's almost time, - Aegi. 2174 01:26:04,171 --> 01:26:05,125 - Until the end... - so if FC Streaming Fighter... 2175 01:26:05,125 --> 01:26:07,634 scores an additional goal, it will be a decisive one. 2176 01:26:07,634 --> 01:26:09,135 - It'll be over then. - Right. 2177 01:26:10,003 --> 01:26:11,003 Number two. 2178 01:26:12,946 --> 01:26:14,074 - Go out. - Eu Ddeum. 2179 01:26:14,074 --> 01:26:15,074 Heebab. 2180 01:26:15,802 --> 01:26:17,644 Saori. Naty runs. 2181 01:26:17,669 --> 01:26:18,669 Kkang Mi. 2182 01:26:18,912 --> 01:26:20,580 - Yea Won. - Kick it. 2183 01:26:20,580 --> 01:26:22,574 - Yea Won. - The other side. 2184 01:26:24,131 --> 01:26:26,466 Yea Won. Heebab is there. 2185 01:26:26,466 --> 01:26:27,921 Heebab. 2186 01:26:28,662 --> 01:26:30,549 Shoot. It's blocked. 2187 01:26:30,884 --> 01:26:31,664 Clearing it away again. 2188 01:26:31,664 --> 01:26:32,664 - Now... - Are you okay? 2189 01:26:33,460 --> 01:26:35,888 - Kathy is down. - Kathy, are you okay? 2190 01:26:36,518 --> 01:26:40,660 (Kathy bumped into Heebab during the corner kick situation.) 2191 01:26:42,670 --> 01:26:44,471 Goodness. 2192 01:26:44,496 --> 01:26:46,906 (She fell and couldn't get up.) 2193 01:26:48,782 --> 01:26:51,778 (She turned her body to defend despite the pain.) 2194 01:26:52,012 --> 01:26:53,012 Are you okay? 2195 01:26:53,613 --> 01:26:54,613 What is it? 2196 01:26:55,007 --> 01:26:56,052 Switch. 2197 01:26:56,052 --> 01:26:58,198 - Due to the sudden injury, - Come out. 2198 01:26:58,222 --> 01:26:59,266 Kathy gets out, 2199 01:26:59,290 --> 01:27:01,335 - and Karain gets in. - Right. 2200 01:27:01,358 --> 01:27:02,814 (Kathy out, and Karain in) 2201 01:27:03,561 --> 01:27:05,272 Eu Ddeum is getting ready for a corner kick. 2202 01:27:07,098 --> 01:27:09,443 There isn't much time left. 2203 01:27:09,467 --> 01:27:12,246 - Let's think of it as the last one. - I think they all should go for it. 2204 01:27:12,269 --> 01:27:15,782 It's time for an offensive move, as they don't have much time left! 2205 01:27:15,806 --> 01:27:17,729 - Saori! Come out! - Eu Ddeum! 2206 01:27:17,908 --> 01:27:20,353 - Saori! She cuts it out. - Saori! 2207 01:27:20,512 --> 01:27:21,622 Saori kicks and dashes. 2208 01:27:21,970 --> 01:27:23,981 (Saori makes a chance.) 2209 01:27:24,014 --> 01:27:25,024 Come out, Week-dieter! 2210 01:27:25,416 --> 01:27:27,261 Saori kicks and dashes. 2211 01:27:27,285 --> 01:27:28,428 Come out, Week-dieter! 2212 01:27:28,452 --> 01:27:34,534 (This could be the last chance to determine the outcome of the game.) 2213 01:27:36,346 --> 01:27:37,823 Saori kicks and dashes. 2214 01:27:38,663 --> 01:27:40,641 Week-dieter clears it off. 2215 01:27:40,664 --> 01:27:42,642 - Keep going, Kkang Mi! - Kkang Mi. 2216 01:27:43,067 --> 01:27:44,344 - Get it! Okay! - Iyanu. 2217 01:27:44,368 --> 01:27:45,879 Throw it! 2218 01:27:45,903 --> 01:27:48,248 - The game is over. - Time's up. 2219 01:27:48,406 --> 01:27:49,350 The game has just ended. 2220 01:27:49,373 --> 01:27:50,851 So this is it. 2221 01:27:51,409 --> 01:27:54,154 The first game of Group B was... 2222 01:27:54,745 --> 01:27:56,556 the match between FC World Class and FC Streaming Fighter. 2223 01:27:56,580 --> 01:27:58,858 FC Streaming Fighter defeated... 2224 01:27:59,016 --> 01:28:02,230 FC World Class with a score of 3 to 2... 2225 01:28:02,254 --> 01:28:03,830 and took the first victory. 2226 01:28:03,854 --> 01:28:05,210 Well done. 2227 01:28:06,323 --> 01:28:07,333 Kkang Mi! 2228 01:28:07,358 --> 01:28:09,236 (FC Streaming Fighter won the game for the first time...) 2229 01:28:09,260 --> 01:28:13,774 (since advancing to the super league.) 2230 01:28:15,066 --> 01:28:19,780 Congratulations on your first victory in the super league. 2231 01:28:21,305 --> 01:28:22,949 - Coach. - I'm sorry that I made a mistake. 2232 01:28:22,973 --> 01:28:24,119 You did a good job. 2233 01:28:24,143 --> 01:28:25,719 Heebab did it so well. 2234 01:28:25,743 --> 01:28:27,955 - I'm sorry, guys. - You all did wonderfully. 2235 01:28:28,179 --> 01:28:30,023 - Well done, guys. - Thanks, Coach. 2236 01:28:30,548 --> 01:28:32,459 - We won the game anyway. - Right. 2237 01:28:33,217 --> 01:28:35,395 (I'm excited by the first victory.) 2238 01:28:35,419 --> 01:28:36,963 - Let's greet the spectators. - Come on. 2239 01:28:38,923 --> 01:28:39,967 FC Streaming Fighter won. 2240 01:28:40,858 --> 01:28:42,669 They are so good! 2241 01:28:42,693 --> 01:28:44,204 I didn't think FC World Class would... 2242 01:28:44,228 --> 01:28:45,839 (The original teams are becoming nervous...) 2243 01:28:45,863 --> 01:28:49,142 (about the growing momentum of FC Streaming Fighter, the new team.) 2244 01:28:49,166 --> 01:28:52,846 I think we've become the real super leaguer as of today. 2245 01:28:53,404 --> 01:28:54,548 Well done. 2246 01:28:55,172 --> 01:28:57,750 I believe we've demonstrated... 2247 01:28:57,775 --> 01:29:00,320 the progress we've made... 2248 01:29:00,344 --> 01:29:02,856 through extensive training over the last couple of months. 2249 01:29:04,081 --> 01:29:05,892 I would be delighted... 2250 01:29:05,916 --> 01:29:07,994 if viewers noticed... 2251 01:29:08,018 --> 01:29:10,663 that FC Streaming Fighter has improved. 2252 01:29:10,688 --> 01:29:13,902 I hope we can showcase a better version of ourselves next time. 2253 01:29:13,925 --> 01:29:15,068 (FC Streaming Fighter made the improvement faster than any other team.) 2254 01:29:15,092 --> 01:29:18,672 It's disheartening I couldn't showcase everything I'm capable of today. 2255 01:29:19,830 --> 01:29:22,041 (Are you disheartened about this?) 2256 01:29:22,066 --> 01:29:27,214 (Heebab's performance was so remarkable that no one could consider her a newbie.) 2257 01:29:27,671 --> 01:29:31,584 The players are so much better in person... 2258 01:29:31,609 --> 01:29:33,954 than I saw them on TV. 2259 01:29:34,645 --> 01:29:36,790 They were all so good, so... 2260 01:29:36,814 --> 01:29:39,760 I couldn't help but get very nervous. 2261 01:29:40,351 --> 01:29:41,862 Does your head hurt? 2262 01:29:41,886 --> 01:29:43,196 (Even Heebab is surprised by these new players.) 2263 01:29:43,220 --> 01:29:45,665 - Yes. - You did a great job. 2264 01:29:46,290 --> 01:29:48,502 Don't cry. You did a great job. 2265 01:29:49,460 --> 01:29:50,871 I wanted to win. 2266 01:29:50,895 --> 01:29:52,673 But what you did was amazing. 2267 01:29:52,930 --> 01:29:55,008 We're the new members. 2268 01:29:55,433 --> 01:29:57,977 We can't be as good as the original members as we join. 2269 01:29:58,002 --> 01:29:58,946 You're right. 2270 01:29:58,969 --> 01:30:00,880 I think we did better than I thought. 2271 01:30:01,739 --> 01:30:03,083 You did a great job. 2272 01:30:03,432 --> 01:30:05,043 I'm exhausted. 2273 01:30:05,860 --> 01:30:07,971 You just joined the team! 2274 01:30:08,312 --> 01:30:10,190 - I missed you, Coach. - Come on. 2275 01:30:10,214 --> 01:30:11,925 Your new members are really good. 2276 01:30:11,949 --> 01:30:13,839 - They are very capable. - Who was that? 2277 01:30:13,839 --> 01:30:16,017 - Aegi and... - Aegi is really good. 2278 01:30:16,375 --> 01:30:17,452 I was startled. 2279 01:30:18,243 --> 01:30:20,888 Coach, don't get too upset. 2280 01:30:20,913 --> 01:30:22,424 Why do you always get upset? 2281 01:30:22,447 --> 01:30:24,592 - I never get upset. - You have such a temper! 2282 01:30:24,616 --> 01:30:27,462 - I don't have a short temper. - You get upset all the time. 2283 01:30:28,821 --> 01:30:31,967 Well done. Congratulations, Coach. 2284 01:30:32,991 --> 01:30:34,101 You lost. 2285 01:30:34,793 --> 01:30:35,837 We did. 2286 01:30:37,863 --> 01:30:42,010 It's the result I didn't want. 2287 01:30:42,267 --> 01:30:44,245 As a goalkeeper, 2288 01:30:44,570 --> 01:30:48,183 I said, "Why aren't the defenders marking the players?" 2289 01:30:48,674 --> 01:30:52,921 (She couldn't see many things at the goalpost back then.) 2290 01:30:52,945 --> 01:30:54,723 Once I played as a defender, 2291 01:30:54,746 --> 01:30:57,191 I understood their struggles. 2292 01:30:57,349 --> 01:30:59,861 I was overwhelmed... 2293 01:30:59,885 --> 01:31:02,331 with covering more miles, 2294 01:31:02,355 --> 01:31:04,933 making additional headers, 2295 01:31:05,390 --> 01:31:07,134 and being cautious about my hands. 2296 01:31:08,060 --> 01:31:11,539 Still, I believe that's what soccer is about. 2297 01:31:14,166 --> 01:31:17,278 (The league of the beasts, the challenge league) 2298 01:31:17,302 --> 01:31:18,579 (FC Top Girl that won a game) 2299 01:31:18,604 --> 01:31:20,515 (FC Gavengers that lost a game) 2300 01:31:20,539 --> 01:31:24,142 Don't ever think about losing the game. 2301 01:31:24,409 --> 01:31:26,187 - Just think that we'll win. - We'll win. 2302 01:31:26,378 --> 01:31:28,957 (We'll win, no matter what.) 2303 01:31:28,981 --> 01:31:30,792 - Let's go, FC Gavengers! - Let's go, FC Gavengers! 2304 01:31:30,949 --> 01:31:32,260 Hye Lyun rolls the ball. 2305 01:31:32,284 --> 01:31:34,329 - Seung Hye passes it to Hye Sun. - Watch out for the front! 2306 01:31:34,353 --> 01:31:35,363 Hye Sun... 2307 01:31:35,387 --> 01:31:37,866 (Once Red Hare committed,) 2308 01:31:37,890 --> 01:31:41,369 (you can't imagine how fast she could become.) 2309 01:31:41,593 --> 01:31:44,639 (She runs with her mane fluttering in the wind.) 2310 01:31:44,663 --> 01:31:46,141 - Hye Sun! - Hye Sun! 2311 01:31:46,298 --> 01:31:50,245 (Goblin Cho's build-up starts to work.) 2312 01:31:51,270 --> 01:31:53,415 FC Gavengers is carrying out a build-up play. 2313 01:31:54,006 --> 01:31:56,751 (Team Goblin's performance isn't predictable.) 2314 01:31:57,676 --> 01:32:01,656 (We'll turn the crisis...) 2315 01:32:01,680 --> 01:32:04,192 (into a chance!) 2316 01:32:04,550 --> 01:32:07,162 (FC Gavengers has returned with determination.) 2317 01:32:07,185 --> 01:32:10,765 (Top Daddy's strategy to defeat Goblin Cho) 2318 01:32:10,789 --> 01:32:16,104 (He wakes up Dayoung, who is in good shape today.) 2319 01:32:16,128 --> 01:32:17,973 Yubin's kick-in. Bo Kyung got it. 2320 01:32:17,996 --> 01:32:19,507 She passes it to Dayoung. 2321 01:32:19,531 --> 01:32:22,210 (Dayoung is awake now.) 2322 01:32:22,467 --> 01:32:24,745 (Dayoung is a completely different person.) 2323 01:32:24,903 --> 01:32:27,081 Hye Sun. Yubin cuts it out. 2324 01:32:27,105 --> 01:32:28,149 She passes it to Bo Kyung. 2325 01:32:28,507 --> 01:32:29,684 - Bo Kyung and Dayoung! - Dayoung. 2326 01:32:29,708 --> 01:32:32,253 (She runs like a streamer without a break.) 2327 01:32:32,277 --> 01:32:34,455 (Dayoung's relentless shooting) 2328 01:32:34,680 --> 01:32:37,558 (Top Daddy and the spectators are all in awe.) 2329 01:32:38,517 --> 01:32:41,663 (Now it's time for the older sisters to show what they can do.) 2330 01:32:41,922 --> 01:32:45,834 (FC Top Girl's passing play is completed by Hope.) 2331 01:32:46,225 --> 01:32:48,737 (The former champion's performance is different somehow.) 2332 01:32:48,760 --> 01:32:49,870 She passes it to the front immediately. 2333 01:32:49,895 --> 01:32:52,941 - Nice. - FC Top Girl is always good at passing. 2334 01:32:52,965 --> 01:32:54,743 All of them can fire a shot. 2335 01:32:54,766 --> 01:32:56,043 Yubin has no mark. 2336 01:32:56,068 --> 01:32:57,412 Yubin! 2337 01:32:57,436 --> 01:33:00,282 (Yubin's mid-range shot is the icing on the cake.) 2338 01:33:00,305 --> 01:33:03,818 (Who will emerge as the winner on the brink of the challenge league?) 2339 01:33:03,842 --> 01:33:04,809 (Shooting Stars) 158879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.