Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,867 --> 00:00:07,800
(The fourth super league is here.)
2
00:00:10,743 --> 00:00:13,143
The fourth super league has become...
3
00:00:13,143 --> 00:00:16,077
even fiercer and stronger.
4
00:00:16,077 --> 00:00:19,610
Here are the newcomers who will bring
about a sensation on the field.
5
00:00:19,610 --> 00:00:21,877
Let us introduce you to the new players
of the super league.
6
00:00:21,877 --> 00:00:23,510
(Here are the new players
for the fourth super league.)
7
00:00:23,900 --> 00:00:24,933
(Iyanu of FC World Class)
8
00:00:24,933 --> 00:00:26,533
(Aegi and Karain of FC World Class)
9
00:00:28,367 --> 00:00:32,133
(YoYo of FC Giants)
10
00:00:35,000 --> 00:00:38,933
(Kang Bo Ram and Lee Joo Ri
of FC Tiger Butterfly)
11
00:00:42,133 --> 00:00:45,400
(Heebab of FC Streaming Fighter)
12
00:00:47,033 --> 00:00:49,500
(Kim Yong Ji of FC Actionista)
13
00:00:50,133 --> 00:00:52,567
(New players are coming to change
the world of Shooting Stars.)
14
00:00:52,646 --> 00:00:55,212
It's the top-tier league...
15
00:00:55,212 --> 00:00:58,279
that all players dream of joining
but is open only to the top six teams.
16
00:00:58,279 --> 00:01:00,332
Welcome to the fourth super league.
17
00:01:00,356 --> 00:01:01,546
I'm your host, Lee Su Geun.
18
00:01:01,546 --> 00:01:02,912
I'm Bae Sung Jae, the other host.
19
00:01:02,912 --> 00:01:04,079
It's the war of stars.
20
00:01:04,079 --> 00:01:05,946
This is the foundation
of the world of Shooting Stars.
21
00:01:05,946 --> 00:01:07,446
The super league is back.
22
00:01:07,446 --> 00:01:08,979
(The fourth super league is back
in 147 days.)
23
00:01:08,979 --> 00:01:11,679
Before I introduce the super league
you've all been waiting for,
24
00:01:11,679 --> 00:01:15,312
we have some amazing news
to share with your viewers.
25
00:01:15,312 --> 00:01:19,512
That's right. We have a very special match
waiting for us at the end of the season.
26
00:01:19,512 --> 00:01:24,079
FC Balladream, the winner
of the first SBS Cup Tournament,
27
00:01:24,079 --> 00:01:27,346
and the champion
of the fourth super league...
28
00:01:27,346 --> 00:01:29,746
will go head-to-head
in the championship match.
29
00:01:30,346 --> 00:01:36,346
(Supporters of the two teams will come
together at the championship match.)
30
00:01:36,879 --> 00:01:39,946
In real soccer, there are games
that are known as super cups...
31
00:01:39,946 --> 00:01:42,412
where the champion
of a league champions plays...
32
00:01:42,412 --> 00:01:45,179
against the FA Cup winner.
33
00:01:45,179 --> 00:01:47,346
We'll get to see the same thing happen
in "Shooting Stars."
34
00:01:47,346 --> 00:01:51,879
We have another announcement
for our viewers.
35
00:01:51,879 --> 00:01:56,079
Since June 16, 2021, when "Shooting Stars"
became a regular show,
36
00:01:56,104 --> 00:01:58,814
this team has kept its name
for as long as 910 days.
37
00:01:58,838 --> 00:02:00,838
And it changed the name this time.
38
00:02:00,862 --> 00:02:02,862
It's such a dramatic change.
39
00:02:02,903 --> 00:02:04,564
In the fourth super league,
40
00:02:04,588 --> 00:02:07,137
this team was born again with a new name.
41
00:02:07,137 --> 00:02:11,370
Let me introduce you
to FC Tiger Butterfly.
42
00:02:11,370 --> 00:02:12,703
FC Tiger Butterfly...
43
00:02:12,703 --> 00:02:15,637
inherits the spirit of FC Tiger Moth,
one of the oldest teams...
44
00:02:15,637 --> 00:02:18,837
and the first champion of the show.
45
00:02:18,837 --> 00:02:21,870
To aim higher and dream bigger,
46
00:02:21,870 --> 00:02:25,237
they've been born again with a new name,
which is FC Tiger Butterfly.
47
00:02:25,237 --> 00:02:26,983
We often hear about teams
changing their names...
48
00:02:27,007 --> 00:02:28,937
or forming again in the world of soccer.
49
00:02:28,937 --> 00:02:31,337
Please give your support
for their new beginning.
50
00:02:31,337 --> 00:02:34,203
Let me introduce you to the six teams...
51
00:02:34,203 --> 00:02:37,103
who have made it
to the fourth super league.
52
00:02:37,603 --> 00:02:39,803
Group A consists of FC Actionista,
53
00:02:39,803 --> 00:02:43,003
FC Tiger Butterfly,
and FC National Team Family.
54
00:02:43,003 --> 00:02:45,237
Group B consists of FC World Class,
55
00:02:45,237 --> 00:02:49,737
FC Giants, and FC Streaming Fighter.
56
00:02:49,737 --> 00:02:53,637
Group B is a group of teams who seem
more determined to win than anyone.
57
00:02:53,637 --> 00:02:57,237
Today's match is between FC World Class
and FC Streaming Fighter.
58
00:02:57,237 --> 00:02:59,824
It's very hard to predict
which teams in Group B...
59
00:02:59,848 --> 00:03:01,370
- will qualify for the semifinals.
- That's right.
60
00:03:01,370 --> 00:03:02,970
(FC World Class vs. FC Streaming Fighter)
61
00:03:03,237 --> 00:03:06,103
(FC Streaming Fighter vs. FC Giants,
the first match of the SBS Cup Tournament)
62
00:03:06,103 --> 00:03:08,103
By participating
in the SBS Cup Tournament,
63
00:03:08,103 --> 00:03:11,170
the players got to learn
how good the super league teams were.
64
00:03:11,170 --> 00:03:14,137
They realized the super league teams...
65
00:03:14,137 --> 00:03:15,870
improved a lot.
66
00:03:15,870 --> 00:03:18,570
(FC Streaming Fighter lost with a score
of 4 to 0 against the super league team.)
67
00:03:18,570 --> 00:03:21,570
While learning to stay humble,
68
00:03:21,570 --> 00:03:22,803
we waited for our chance...
69
00:03:22,803 --> 00:03:24,537
quietly.
70
00:03:24,537 --> 00:03:27,103
It's time for us to be more serious...
71
00:03:27,103 --> 00:03:29,470
and act like a super league team.
72
00:03:29,470 --> 00:03:30,803
- I agree.
- Right.
73
00:03:30,803 --> 00:03:32,103
(Determined)
74
00:03:32,703 --> 00:03:36,403
Congratulations on your first season
as a super leaguer.
75
00:03:36,403 --> 00:03:37,537
Thank you.
76
00:03:37,537 --> 00:03:41,370
You've tasted the bitterness
of the super leaguers.
77
00:03:42,370 --> 00:03:46,203
You have to be more determined
when you play in the super league.
78
00:03:46,203 --> 00:03:49,537
You don't want to go back
to the challenge league, do you?
79
00:03:49,537 --> 00:03:50,737
- No.
- No.
80
00:03:50,737 --> 00:03:54,003
The super league is quite different
from the challenge league.
81
00:03:54,537 --> 00:03:58,603
Also, we have Heebab,
a new member who is joining us.
82
00:03:58,603 --> 00:04:00,703
Welcome.
83
00:04:01,403 --> 00:04:02,670
Thank you in advance.
84
00:04:03,237 --> 00:04:06,837
Hello, I'm Heebab, and I'm a new member
of FC Streaming Fighter.
85
00:04:06,837 --> 00:04:09,837
I'm an eating show YouTuber.
86
00:04:09,837 --> 00:04:12,670
I believe I have 1.55 million subscribers.
87
00:04:13,003 --> 00:04:17,403
(She's a top-tier eating show host
who can eat both fast and a lot.)
88
00:04:17,803 --> 00:04:20,637
(She's a popular eating show host...)
89
00:04:20,637 --> 00:04:24,103
(and the CEO of a company.)
90
00:04:24,837 --> 00:04:29,970
(Heebab even pays her employees
high salaries.)
91
00:04:30,237 --> 00:04:32,870
(She excels in all areas,
from food to business.)
92
00:04:32,870 --> 00:04:35,335
(Now, she's come to excel in soccer!)
93
00:04:35,570 --> 00:04:37,470
I went to college in China,
94
00:04:37,470 --> 00:04:40,303
and there was a soccer team.
95
00:04:40,303 --> 00:04:42,303
I was in it for about three months.
96
00:04:42,970 --> 00:04:46,870
(In the audition, she has already proven
that she can kick really strongly.)
97
00:04:49,403 --> 00:04:53,670
(She is their secret weapon
for excelling in the super league.)
98
00:04:54,903 --> 00:04:59,137
You've been focusing on playing defense
while you were in the challenge league.
99
00:04:59,137 --> 00:05:02,482
You would focus on that and try to score.
100
00:05:02,560 --> 00:05:05,093
But now that you're in the super league,
101
00:05:05,093 --> 00:05:08,093
you will have
to show improved performances.
102
00:05:08,093 --> 00:05:12,460
I'll tell you this again. In this league,
103
00:05:12,460 --> 00:05:14,860
- we'll be more aggressive.
- Okay.
104
00:05:15,427 --> 00:05:20,093
(FC Streaming Fighter focused
on playing defense under Coach Choi.)
105
00:05:20,460 --> 00:05:24,427
(How will they switch their strategy
to focusing on playing defense?)
106
00:05:24,427 --> 00:05:26,193
We can do it because we have Heebab.
107
00:05:26,193 --> 00:05:30,193
I'll make her play multiple roles.
108
00:05:30,193 --> 00:05:32,760
She has good kicking skills.
109
00:05:32,760 --> 00:05:34,360
She can kick hard.
110
00:05:34,360 --> 00:05:39,027
I believe she will get better and better
as time passes.
111
00:05:39,027 --> 00:05:42,527
I'll have to use her strengths
to bring advantages to the team.
112
00:05:43,560 --> 00:05:46,327
(FC Streaming Fighter's first training
begins.)
113
00:05:50,111 --> 00:05:52,047
Okay. Good.
114
00:05:52,071 --> 00:05:53,315
(Nice pass)
115
00:05:54,449 --> 00:05:55,439
Save it.
116
00:05:56,251 --> 00:05:57,218
(Easily putting through the pressure)
117
00:05:57,242 --> 00:05:59,220
- That's it. Good!
- Forward!
118
00:06:00,522 --> 00:06:01,489
Okay.
119
00:06:01,513 --> 00:06:02,869
(Yea Won, Heebab)
120
00:06:02,893 --> 00:06:03,893
(Passing with her left foot)
121
00:06:05,300 --> 00:06:06,334
Okay. Good.
122
00:06:07,667 --> 00:06:11,267
She won't let anyone steal the ball
once she has it.
123
00:06:11,267 --> 00:06:12,834
She can keep the ball really well.
124
00:06:12,834 --> 00:06:15,300
She can kick...
125
00:06:15,300 --> 00:06:16,734
and pass.
126
00:06:16,758 --> 00:06:18,239
(All-rounder Heebab)
127
00:06:18,263 --> 00:06:23,278
As time passes,
I think she'll be our team's ace player.
128
00:06:25,447 --> 00:06:26,614
- Run forward!
- Go!
129
00:06:26,638 --> 00:06:28,638
- That's it! Save it!
- Yes!
130
00:06:28,663 --> 00:06:30,018
(She even keeps in tune with Eu Ddeum.)
131
00:06:30,421 --> 00:06:31,610
(Eu Ddeum)
132
00:06:33,955 --> 00:06:35,388
(Look forward to seeing
the Bab-Shim duo's synergy!)
133
00:06:35,388 --> 00:06:37,188
- Go over there.
- Eu Ddeum, it's okay.
134
00:06:37,239 --> 00:06:41,372
As we build better teamwork,
135
00:06:41,372 --> 00:06:43,505
she'll be very helpful to our team.
136
00:06:43,505 --> 00:06:45,705
She can be a midfielder,
137
00:06:45,705 --> 00:06:47,505
defensive midfielder,
138
00:06:47,505 --> 00:06:48,905
and attacking midfielder.
139
00:06:48,905 --> 00:06:52,372
She can even be a striker
on my behalf at times.
140
00:06:52,372 --> 00:06:56,272
I believe she will become
a versatile player.
141
00:06:56,272 --> 00:06:59,805
I'll be tough on the players.
142
00:06:59,805 --> 00:07:03,639
My determination is to make them
a really strong team.
143
00:07:04,039 --> 00:07:08,972
(Coach Oh doesn't look too happy.)
144
00:07:09,305 --> 00:07:11,772
It's a critical moment. It's dangerous.
145
00:07:11,772 --> 00:07:16,905
FC World Class is reputed to be
a strong team.
146
00:07:16,905 --> 00:07:19,505
I want to maintain that reputation.
147
00:07:20,239 --> 00:07:21,905
But with half of the team players changed,
148
00:07:21,905 --> 00:07:26,039
I don't know if I'll be able to do that.
149
00:07:26,039 --> 00:07:29,539
That's what I've been worried about
the most.
150
00:07:30,305 --> 00:07:35,039
Eva's knees haven't been feeling too well,
so she will be quitting.
151
00:07:35,039 --> 00:07:37,972
I think it's come to a point
where it's hard for me...
152
00:07:37,972 --> 00:07:41,839
to get treated
while playing at the same time.
153
00:07:41,839 --> 00:07:43,305
I've become a lot busier.
154
00:07:43,305 --> 00:07:48,805
There was a lot of scheduling conflicts.
155
00:07:48,805 --> 00:07:50,539
I feel very disappointed.
156
00:07:50,539 --> 00:07:53,005
Half of the players quit.
157
00:07:53,772 --> 00:07:55,805
It made me feel quite flustered.
158
00:07:55,805 --> 00:07:57,605
(Therefore)
159
00:07:57,872 --> 00:08:01,472
Hello, I'm Pyo Shin Hye,
and I'm from Canada.
160
00:08:01,472 --> 00:08:04,239
Hello, I'm Paris.
I'm from America, and I'm a model.
161
00:08:05,805 --> 00:08:09,205
(There were 19 applicants
from 12 different countries.)
162
00:08:10,239 --> 00:08:15,039
(The newcomers have been chosen
out of so many competitors.)
163
00:08:15,319 --> 00:08:17,752
- I'm from Germany.
- I'm from the UK.
164
00:08:17,752 --> 00:08:20,919
I'm from the Netherlands. I'm Aegi.
165
00:08:20,919 --> 00:08:22,319
I'm Iyanu.
166
00:08:22,319 --> 00:08:24,019
I'm Karain.
167
00:08:24,019 --> 00:08:25,667
It's nice to meet you.
168
00:08:26,719 --> 00:08:30,919
(Aegi is a multi-talented model
and an artist.)
169
00:08:30,919 --> 00:08:32,719
(Her own paintings)
170
00:08:32,743 --> 00:08:34,062
Right.
171
00:08:34,086 --> 00:08:35,910
(Your name is quite unique.)
172
00:08:35,910 --> 00:08:38,847
In the drama "Lovers in Paris,"
173
00:08:38,977 --> 00:08:43,977
the male lead says, "Aegi, let's go."
I really liked that line.
174
00:08:44,510 --> 00:08:46,010
So, I decided to name myself Aegi.
175
00:08:46,010 --> 00:08:47,744
- Aegi, let's go.
- Aegi, let's go.
176
00:08:49,177 --> 00:08:51,644
When I was in middle school
or elementary school,
177
00:08:51,644 --> 00:08:55,410
I played a lot of soccer for fun.
178
00:08:55,877 --> 00:08:58,677
Also, about two years ago in Korea,
179
00:08:58,677 --> 00:09:00,910
I began playing soccer again.
180
00:09:00,910 --> 00:09:03,077
(Aegi is coming to "Shooting Stars.")
181
00:09:03,077 --> 00:09:06,510
Hello. I'm Karain,
and I'm from the Netherlands.
182
00:09:07,010 --> 00:09:09,310
I'm a model.
183
00:09:10,310 --> 00:09:12,677
(She looks so innocent and smiley.)
184
00:09:12,677 --> 00:09:16,310
(But she's so chic when she's working.)
185
00:09:17,177 --> 00:09:22,544
(She's been modeling for various places
with her colorful charm.)
186
00:09:23,844 --> 00:09:27,510
Since it's a sports show,
187
00:09:27,510 --> 00:09:30,410
I really wanted to be on this show.
188
00:09:30,410 --> 00:09:32,877
I really love sports.
189
00:09:32,877 --> 00:09:36,677
Also, I've done a lot of team sports...
190
00:09:36,677 --> 00:09:38,444
when I was in the Netherlands.
191
00:09:38,444 --> 00:09:40,677
But I hadn't tried it in Korea yet.
192
00:09:40,677 --> 00:09:42,677
I used to play field hockey.
193
00:09:42,677 --> 00:09:45,644
I've played it for 13 years.
194
00:09:48,044 --> 00:09:50,377
(Karain at age 8)
195
00:09:51,677 --> 00:09:53,077
(She's Team Netherlands, indeed.)
196
00:09:53,210 --> 00:09:56,244
I was so glad because they are so similar.
197
00:09:56,244 --> 00:09:58,760
Since I've played field hockey,
198
00:09:58,784 --> 00:10:02,363
I already know how to pass the ball.
199
00:10:03,722 --> 00:10:05,066
I'm worried.
200
00:10:05,967 --> 00:10:09,479
The new players
are playing soccer for the first time.
201
00:10:09,502 --> 00:10:10,746
(The newbies have never officially learned
how to play soccer.)
202
00:10:10,770 --> 00:10:12,681
So it was necessary for me...
203
00:10:13,107 --> 00:10:15,885
to teach them how to play
from the beginning.
204
00:10:15,909 --> 00:10:18,554
So it's very difficult.
205
00:10:20,914 --> 00:10:25,795
(It was necessary for them to be taught
from the basics again.)
206
00:10:25,989 --> 00:10:29,398
So I made a big decision.
207
00:10:29,572 --> 00:10:33,419
I decided to use Kathy
as a defensive player.
208
00:10:33,759 --> 00:10:37,373
I think that Kathy is the only player
who is able to carry the team.
209
00:10:37,397 --> 00:10:38,808
And Kathy is a good player.
210
00:10:38,832 --> 00:10:41,444
Kathy knows each and every direction...
211
00:10:41,468 --> 00:10:42,845
that the ball is going to.
212
00:10:42,869 --> 00:10:45,548
Iyanu will be playing the goalie.
213
00:10:45,572 --> 00:10:48,951
I'm having her play that position.
214
00:10:49,276 --> 00:10:52,790
Hello, I'm Iyanu from England.
215
00:10:52,813 --> 00:10:56,058
I'm a model. I've been in many...
216
00:10:56,082 --> 00:10:58,560
advertisements for large companies.
217
00:11:00,187 --> 00:11:05,568
(The largest smartphone company's
advertisement with BTS)
218
00:11:06,393 --> 00:11:10,373
I sang with V of BTS.
219
00:11:11,765 --> 00:11:13,643
(V even introduced her.)
220
00:11:13,667 --> 00:11:17,313
(As a singer)
221
00:11:18,905 --> 00:11:23,953
(She even appeared in the music video
of MINZY's "Fantabulous.")
222
00:11:23,977 --> 00:11:26,989
(Iyanu is a world-class all-rounder!)
223
00:11:27,013 --> 00:11:28,049
(Have you played soccer before?)
224
00:11:28,049 --> 00:11:30,895
No, I've never played before.
225
00:11:30,918 --> 00:11:32,963
There's a sport in England,
226
00:11:32,987 --> 00:11:35,999
it's called netball.
It's a bit like basketball.
227
00:11:36,023 --> 00:11:38,437
I played for about eight years.
228
00:11:38,461 --> 00:11:41,338
I also know how to do
Chinese martial arts.
229
00:11:42,930 --> 00:11:45,809
First of all,
she's not afraid of the ball.
230
00:11:45,922 --> 00:11:49,067
Iyanu said that she boxes as her hobby.
231
00:11:49,258 --> 00:11:52,404
So I think that her reflexes
and the way she uses her hands...
232
00:11:52,428 --> 00:11:55,073
are faster than the other players.
233
00:11:55,497 --> 00:11:57,475
- You have to go down.
- Defense.
234
00:11:57,499 --> 00:11:59,477
- Get out of the way.
- Aegi come down.
235
00:12:00,336 --> 00:12:01,280
Okay.
236
00:12:01,303 --> 00:12:02,447
(Iyanu's calm save)
237
00:12:02,630 --> 00:12:05,475
(The new goalie does well,
even in a counterattack situation.)
238
00:12:05,507 --> 00:12:06,551
Take it slow.
239
00:12:06,575 --> 00:12:08,486
(Kathy feels safe with the new goalie.)
240
00:12:08,510 --> 00:12:10,510
Aegi.
241
00:12:11,113 --> 00:12:12,524
(Body defense)
242
00:12:14,950 --> 00:12:16,361
- Kathy.
- Get it.
243
00:12:16,385 --> 00:12:17,462
Okay.
244
00:12:18,454 --> 00:12:19,564
Okay.
245
00:12:19,722 --> 00:12:21,800
Good job, Kathy.
246
00:12:22,805 --> 00:12:24,082
- Aegi.
- Let's go, Aegi.
247
00:12:24,106 --> 00:12:25,840
When I tell you to go forward,
you have to mark her.
248
00:12:26,542 --> 00:12:28,553
From right here. That's right.
249
00:12:28,944 --> 00:12:30,021
- Take it slow.
- Over here.
250
00:12:30,212 --> 00:12:31,422
Aegi, do it again.
251
00:12:31,447 --> 00:12:33,392
- Go?
- Okay. Take it slow
252
00:12:33,415 --> 00:12:34,392
Go. Wait.
253
00:12:34,416 --> 00:12:37,328
She does understand soccer a little.
254
00:12:37,488 --> 00:12:39,798
So when I tell her to do something,
255
00:12:39,822 --> 00:12:44,436
she tries her best to do it.
256
00:12:44,460 --> 00:12:45,370
Good.
257
00:12:47,363 --> 00:12:48,340
Karain.
258
00:12:48,364 --> 00:12:50,442
- Upfront. Keep it there.
- Front. Straight.
259
00:12:50,466 --> 00:12:51,677
Naty.
260
00:12:55,437 --> 00:12:58,282
(Suddenly, her talent explodes.)
261
00:13:00,776 --> 00:13:03,388
(He's laughing with satisfaction.)
262
00:13:04,280 --> 00:13:06,725
Why are you tricking everybody?
263
00:13:07,082 --> 00:13:08,893
Why are you doing something
that I don't even know about?
264
00:13:09,285 --> 00:13:11,230
(And...)
265
00:13:11,354 --> 00:13:12,297
Pass it.
266
00:13:13,355 --> 00:13:14,766
Get it. You have to shoot it.
267
00:13:14,790 --> 00:13:15,667
Shoot it.
268
00:13:15,691 --> 00:13:16,668
(The Naori duo still has it.)
269
00:13:17,092 --> 00:13:18,069
One more time.
270
00:13:19,995 --> 00:13:21,206
Let's go.
271
00:13:21,230 --> 00:13:23,708
Recently, we've played
many practice games.
272
00:13:23,732 --> 00:13:26,811
So, the duo play has become much better.
273
00:13:26,835 --> 00:13:29,848
So, as I said earlier,
I think we'll be able to score.
274
00:13:29,872 --> 00:13:31,283
(The Naori duo will be the ones to score.)
275
00:13:31,307 --> 00:13:34,353
- We have a lot on our shoulders.
- We really do.
276
00:13:34,376 --> 00:13:37,522
The new members
are really doing their best.
277
00:13:37,546 --> 00:13:39,758
But the reality is that we must do better.
278
00:13:39,782 --> 00:13:41,660
- Coach Lee...
- We will...
279
00:13:41,684 --> 00:13:42,561
Win.
280
00:13:42,584 --> 00:13:44,495
- Strike!
- Strike!
281
00:13:44,520 --> 00:13:46,164
(We will strike our previous coach.)
282
00:13:53,562 --> 00:13:56,040
The super league's badges are here.
283
00:13:56,065 --> 00:13:57,208
(FC Streaming Fighter's first game
in the super league)
284
00:13:57,232 --> 00:14:00,211
- It's the super league's badge.
- Stick it onto your forehead.
285
00:14:00,869 --> 00:14:01,946
We're in the super league.
286
00:14:01,970 --> 00:14:02,880
(They realize
that they're in the super league.)
287
00:14:03,372 --> 00:14:05,817
(Welcome!)
288
00:14:07,209 --> 00:14:09,554
(Heebab changed into her uniform.)
289
00:14:09,578 --> 00:14:11,689
- Heebab, you must be cool-toned.
- Welcome.
290
00:14:11,714 --> 00:14:13,091
- Oh, really?
- It looks good on you.
291
00:14:13,115 --> 00:14:15,095
Heebab, thanks to us,
292
00:14:15,119 --> 00:14:17,262
- you're able to put this on right away.
- You're right.
293
00:14:17,286 --> 00:14:19,131
- Really.
- Oh, my. You would say such a thing.
294
00:14:19,488 --> 00:14:21,533
- She's only a month older.
- She's being a bully.
295
00:14:21,557 --> 00:14:23,168
How can you be like that?
296
00:14:23,192 --> 00:14:24,202
Don't you feel thankful?
297
00:14:25,327 --> 00:14:26,938
Do you know how fierce
the challenge league is?
298
00:14:26,962 --> 00:14:28,907
(She's exploding with talks of the past.)
299
00:14:28,931 --> 00:14:30,075
She's bullying her.
300
00:14:30,099 --> 00:14:31,244
Good job.
301
00:14:31,268 --> 00:14:33,111
I'll make sure you stay comfortable.
302
00:14:34,303 --> 00:14:35,780
I'm going to score today.
303
00:14:35,804 --> 00:14:37,782
(Thanks to her, she's very motivated.)
304
00:14:37,806 --> 00:14:39,150
Are you going to play hard?
305
00:14:39,341 --> 00:14:40,718
She's going to have to do that.
306
00:14:40,743 --> 00:14:42,689
I hope Heebab scores today.
307
00:14:42,712 --> 00:14:43,721
Me too.
308
00:14:43,746 --> 00:14:44,723
I think you'll be able to.
309
00:14:44,747 --> 00:14:46,858
You're supposed to show us...
310
00:14:46,882 --> 00:14:48,426
your goal ceremony right here.
311
00:14:48,450 --> 00:14:50,028
- Practice it.
- What do you want to do?
312
00:14:50,052 --> 00:14:52,097
- You goal ceremony...
- I think you'll be able to score.
313
00:14:52,353 --> 00:14:55,365
We cried...
314
00:14:55,389 --> 00:14:56,433
during our ceremony.
315
00:14:56,457 --> 00:14:59,369
She's doing it again.
316
00:14:59,528 --> 00:15:01,538
They're all F here.
317
00:15:02,630 --> 00:15:04,365
I don't mix well with them.
318
00:15:04,532 --> 00:15:06,343
She's the only T, right?
319
00:15:06,601 --> 00:15:08,279
Do you know what my coach said?
320
00:15:08,302 --> 00:15:11,381
He told me to practice crying
after scoring.
321
00:15:13,007 --> 00:15:14,084
We cry right away.
322
00:15:14,108 --> 00:15:17,487
(FC Streaming Fighter has only been a team
for 259 days. They're newbies.)
323
00:15:17,678 --> 00:15:18,722
(They cry.)
324
00:15:18,746 --> 00:15:19,890
As soon as we score, we cry.
325
00:15:19,914 --> 00:15:21,191
I cry on the ground.
326
00:15:21,482 --> 00:15:23,627
(She cries on the ground.)
327
00:15:23,651 --> 00:15:26,163
And then we all lie on the ground.
328
00:15:26,187 --> 00:15:29,566
(They cry down on their knees.)
329
00:15:29,590 --> 00:15:31,334
And we cry, watching us on television.
330
00:15:32,360 --> 00:15:34,638
You're right. We keep crying.
331
00:15:35,963 --> 00:15:37,674
- I still cry.
- Me too.
332
00:15:37,698 --> 00:15:40,677
I still cry over Yea Won scoring
against FC Balladream.
333
00:15:41,335 --> 00:15:43,513
(FC World Class)
334
00:15:43,538 --> 00:15:45,883
(Vs. FC Streaming Fighter)
335
00:15:46,141 --> 00:15:48,652
(The two coaches meet
before their first game.)
336
00:15:48,876 --> 00:15:50,287
(Nervous)
337
00:15:50,311 --> 00:15:52,990
(Cautious)
338
00:15:53,614 --> 00:15:56,560
(The pressure in one before the game.)
339
00:15:56,584 --> 00:15:59,465
I hear you have a great new addition.
340
00:15:59,512 --> 00:16:00,864
- Who, us?
- Yes.
341
00:16:00,888 --> 00:16:01,965
- Heebab?
- Yes.
342
00:16:01,989 --> 00:16:03,567
(Our Heebab?)
343
00:16:03,591 --> 00:16:06,570
But we haven't practiced a lot
together yet.
344
00:16:06,594 --> 00:16:07,938
So I'm not so sure quite yet.
345
00:16:07,962 --> 00:16:10,307
Is it just a rumor?
I heard that she's really good.
346
00:16:10,331 --> 00:16:12,376
Rumors are just rumors.
347
00:16:12,400 --> 00:16:15,812
All the teams on "Shooting Stars"
are nervous.
348
00:16:16,137 --> 00:16:18,315
Actually, it's a bit...
How should I say it?
349
00:16:18,806 --> 00:16:23,453
She plays as well as I thought she would.
350
00:16:23,644 --> 00:16:24,788
(Oh?)
351
00:16:24,812 --> 00:16:27,290
If you're saying that, it's actually...
352
00:16:27,482 --> 00:16:30,094
How many people can play
as well as you expected?
353
00:16:30,117 --> 00:16:33,797
I actually questioned
how well she could play.
354
00:16:34,055 --> 00:16:37,568
But she's actually pretty good.
355
00:16:37,592 --> 00:16:40,004
- You have a big change in players.
- Yes.
356
00:16:40,027 --> 00:16:41,538
How is it going?
357
00:16:41,562 --> 00:16:43,707
Allow me to tell you.
358
00:16:44,999 --> 00:16:45,943
We...
359
00:16:45,967 --> 00:16:47,144
(Let's see...)
360
00:16:47,168 --> 00:16:48,145
We...
361
00:16:48,169 --> 00:16:49,513
(Kathy has been switched from a goalie
to a defensive player.)
362
00:16:49,537 --> 00:16:50,714
Kathy...
363
00:16:51,472 --> 00:16:53,483
- Kathy?
- Yes.
364
00:16:53,507 --> 00:16:56,720
Kathy plays very well...
365
00:16:56,744 --> 00:16:57,887
in the defensive line.
366
00:16:58,312 --> 00:17:01,992
Kathy is strong enough to get loose balls.
367
00:17:02,016 --> 00:17:03,260
That's right.
368
00:17:03,284 --> 00:17:04,728
You know them well.
369
00:17:06,387 --> 00:17:08,465
(Thinking)
370
00:17:08,489 --> 00:17:11,702
Iyanu must play well as a goalie.
371
00:17:11,926 --> 00:17:14,404
She's good. That's why I have her there.
372
00:17:15,162 --> 00:17:17,272
They're all from countries
that play soccer well.
373
00:17:17,297 --> 00:17:19,376
They're all from countries
that play soccer very well.
374
00:17:19,400 --> 00:17:21,612
(The alliance of the six players
from countries that play soccer well)
375
00:17:21,869 --> 00:17:23,413
- It's going to be fun today.
- Yes.
376
00:17:23,638 --> 00:17:25,382
Everyone is curious to see...
377
00:17:25,740 --> 00:17:28,185
how well Heebab plays.
378
00:17:28,209 --> 00:17:32,389
- I don't think Kathy is that quick.
- Just wait and see.
379
00:17:32,413 --> 00:17:33,858
(With questions and suspicions)
380
00:17:33,882 --> 00:17:35,092
Please be good to us.
381
00:17:35,650 --> 00:17:38,028
I should be the one to say that.
382
00:17:39,654 --> 00:17:42,900
How is Kathy playing on the field?
That's amazing.
383
00:17:43,524 --> 00:17:50,331
(FC Streaming Fighter, FC World Class)
384
00:17:50,565 --> 00:17:52,576
Okay, let's warm-up.
385
00:17:52,767 --> 00:17:53,811
(FC Streaming Fighter warms up first.)
386
00:17:54,135 --> 00:17:55,480
(FC Streaming Fighter, we can do it.)
387
00:17:55,503 --> 00:17:56,946
- We can do it.
- We can do it.
388
00:17:56,971 --> 00:17:59,449
(In the midst of all the cheers,
one member is being looked forward to.)
389
00:17:59,473 --> 00:18:00,717
That was great.
390
00:18:01,075 --> 00:18:02,152
Good.
391
00:18:02,176 --> 00:18:04,054
(Relaxed ball touch)
392
00:18:04,645 --> 00:18:06,289
Be a bit stronger.
393
00:18:06,313 --> 00:18:07,857
Good, nice.
394
00:18:08,482 --> 00:18:09,926
The weather is nice.
395
00:18:10,151 --> 00:18:11,194
Her passes are good.
396
00:18:13,788 --> 00:18:15,065
Long time no see.
397
00:18:17,491 --> 00:18:18,768
You can do it.
398
00:18:18,793 --> 00:18:19,803
(They're observing the creator
with 1.56 million subscribers.)
399
00:18:19,827 --> 00:18:20,837
You can do it.
400
00:18:23,030 --> 00:18:24,541
(One touch pass)
401
00:18:24,565 --> 00:18:25,509
Hey.
402
00:18:26,067 --> 00:18:27,311
Her passes are good.
403
00:18:29,103 --> 00:18:30,080
Okay.
404
00:18:30,371 --> 00:18:33,116
(The meerkats from six countries
are in full operating mode.)
405
00:18:34,141 --> 00:18:35,251
Coach.
406
00:18:35,275 --> 00:18:37,344
I heard the rumors...
407
00:18:37,368 --> 00:18:44,151
that Heebab used to play soccer officially
until her middle school days.
408
00:18:44,175 --> 00:18:46,620
- I heard that too.
- No wonder she's so good.
409
00:18:46,644 --> 00:18:47,621
(She used to be a player?)
410
00:18:47,645 --> 00:18:48,889
Good.
411
00:18:48,913 --> 00:18:51,792
(Let's check out if the rumors
about Heebab are true.)
412
00:18:51,816 --> 00:18:53,828
Good!
413
00:18:55,162 --> 00:18:56,464
Good.
414
00:18:57,631 --> 00:18:59,467
(Her kicks are so powerful!)
415
00:18:59,491 --> 00:19:01,035
She's got great kicks!
416
00:19:01,059 --> 00:19:03,070
I heard she played soccer
when she was little.
417
00:19:04,472 --> 00:19:07,041
- I bet she did.
- Yes, I heard she did.
418
00:19:07,174 --> 00:19:08,918
Her kicks are really good.
419
00:19:08,942 --> 00:19:10,686
I told you. She's really good.
420
00:19:13,380 --> 00:19:14,657
Good job.
421
00:19:14,748 --> 00:19:17,260
(Her strength and accuracy are on point.)
422
00:19:17,516 --> 00:19:19,284
Hey.
423
00:19:19,920 --> 00:19:21,564
Why is Heebab's shooting so great?
424
00:19:21,588 --> 00:19:24,233
(The sheriff of "Shooting Stars"
starts his watch.)
425
00:19:24,258 --> 00:19:25,793
(The coach of FC Giants is worried.)
426
00:19:25,793 --> 00:19:27,862
Look at that.
427
00:19:28,562 --> 00:19:32,075
Heebab's shooting skills
and balance are great.
428
00:19:32,099 --> 00:19:33,310
(Her shooting skills and balance
prove that she used to be a player.)
429
00:19:33,467 --> 00:19:34,711
It's just a rumor.
430
00:19:35,436 --> 00:19:39,383
I just like sports.
431
00:19:39,974 --> 00:19:41,351
I'm overwhelmed.
432
00:19:41,508 --> 00:19:44,454
As soon as the other coaches saw me...
433
00:19:44,845 --> 00:19:46,623
I don't know what they heard,
434
00:19:46,847 --> 00:19:49,392
but they kept saying
that they heard I was good.
435
00:19:50,250 --> 00:19:52,261
Did you see Heebab's kick?
436
00:19:53,120 --> 00:19:56,300
She's showing it off on purpose.
Don't worry about it.
437
00:19:57,748 --> 00:20:00,728
(It makes FC World Class
even more competitive.)
438
00:20:01,056 --> 00:20:02,622
I think Kathy will play as a field player.
439
00:20:05,492 --> 00:20:06,492
- Good!
- Kathy!
440
00:20:06,492 --> 00:20:08,859
(Kathy becomes a field player.)
441
00:20:09,292 --> 00:20:10,792
Kathy is a better field player
than everybody thinks.
442
00:20:10,792 --> 00:20:11,859
- Kathy is really good.
- She is.
443
00:20:11,859 --> 00:20:13,526
- Really?
- She also played as a field player.
444
00:20:13,526 --> 00:20:14,759
- Outside of the show.
- Right.
445
00:20:14,759 --> 00:20:18,492
We're a team that always remains
in the super league.
446
00:20:18,492 --> 00:20:20,859
We need to show what we have today.
447
00:20:21,426 --> 00:20:23,926
All of their offensive moves are made
by Naori.
448
00:20:23,926 --> 00:20:26,459
All I have to do is
to cut off their links.
449
00:20:27,126 --> 00:20:30,426
They've never failed to advance
to the semifinals from the start.
450
00:20:30,426 --> 00:20:33,359
One of the strongest teams,
FC World Class,
451
00:20:33,359 --> 00:20:35,192
will face FC Streaming Fighter,
452
00:20:35,192 --> 00:20:37,592
a rising team that quickly
dominated the challenge league...
453
00:20:37,592 --> 00:20:40,526
upon joining the "Shooting Stars..."
454
00:20:40,526 --> 00:20:43,692
and successfully advanced
to the super league.
455
00:20:43,692 --> 00:20:47,159
These two teams have never fought
against each other before.
456
00:20:47,159 --> 00:20:48,926
It's their first match.
457
00:20:48,926 --> 00:20:51,259
They only have watched each other's games,
458
00:20:51,259 --> 00:20:53,392
but they've never played
against each other.
459
00:20:53,392 --> 00:20:57,226
Since they've never actually
experienced each other,
460
00:20:57,226 --> 00:20:59,526
there will likely be a lot
of variables in today's game.
461
00:21:00,392 --> 00:21:03,859
In general, the players
of FC World Class are all tall.
462
00:21:03,859 --> 00:21:05,226
They've gotten taller.
463
00:21:05,226 --> 00:21:08,592
I think the back number 720 is
as tall as us.
464
00:21:08,592 --> 00:21:09,992
Back number 720?
465
00:21:10,326 --> 00:21:12,426
- She's from the Netherlands.
- I see.
466
00:21:12,426 --> 00:21:13,459
(Everyone's looking forward
to seeing Karain's performance.)
467
00:21:13,692 --> 00:21:16,792
- Today's game is Lee Eul Yong's derby.
- That's right.
468
00:21:16,792 --> 00:21:19,559
Coach Lee is all for the Ang-Shim duo...
469
00:21:19,559 --> 00:21:21,292
- on FC Streaming Fighter.
- Right.
470
00:21:21,292 --> 00:21:24,959
It's an offensive strategy that Yea Won
and Eu Ddeum are in the center.
471
00:21:24,959 --> 00:21:27,159
They're going to show
their pair performance once again.
472
00:21:27,159 --> 00:21:29,259
So it's like they hold a grudge
against Naori.
473
00:21:29,259 --> 00:21:30,559
That's right.
474
00:21:30,559 --> 00:21:31,952
I'll kill them all.
475
00:21:33,492 --> 00:21:35,126
They must be very nervous.
476
00:21:35,592 --> 00:21:38,359
I think FC World Class will stay good
with the new members.
477
00:21:38,359 --> 00:21:40,592
Is it because they're foreigners?
478
00:21:40,592 --> 00:21:42,426
I think the new ones are also good.
479
00:21:42,959 --> 00:21:45,992
- Here we go!
- Let's go!
480
00:21:45,992 --> 00:21:48,159
- FC Streaming Fighter!
- FC Streaming Fighter!
481
00:21:48,159 --> 00:21:51,559
The nationalities of players
of FC World Class are...
482
00:21:51,559 --> 00:21:52,759
almost threatening.
483
00:21:52,759 --> 00:21:55,259
- They're the world's best troop.
- Indeed.
484
00:21:56,192 --> 00:21:57,692
Oh, the sun is right here.
485
00:21:58,559 --> 00:22:02,092
What performance will FC World Class
show us with their new players?
486
00:22:02,092 --> 00:22:03,459
Mark her.
487
00:22:04,059 --> 00:22:07,892
FC Streaming Fighter could advance
thanks to their determination.
488
00:22:07,892 --> 00:22:10,659
They passed through the challenge league
as soon as they were formed.
489
00:22:10,659 --> 00:22:12,326
(Will they be able to conquer
the super league as well?)
490
00:22:12,526 --> 00:22:16,792
As for FC World Class,
Karain will start from the bench.
491
00:22:16,792 --> 00:22:21,692
And for FC Streaming Fighter,
Heebab will stay on the bench.
492
00:22:21,692 --> 00:22:24,226
What kind of performance
will they show us today?
493
00:22:24,226 --> 00:22:26,092
The tension makes us nervous as well.
494
00:22:27,201 --> 00:22:28,467
Heebab isn't a starting member.
495
00:22:28,492 --> 00:22:29,826
Is she a secret weapon?
496
00:22:30,626 --> 00:22:33,326
- Keep your eyes on the game.
- Okay.
497
00:22:33,326 --> 00:22:34,359
(The new member, YoYo, is nervous.)
498
00:22:34,459 --> 00:22:35,859
The first game of Group B,
499
00:22:35,859 --> 00:22:37,518
the match between FC Streaming Fighter...
500
00:22:38,159 --> 00:22:40,721
and FC World Class, will start now.
501
00:22:41,000 --> 00:22:47,159
𝙜𝙖𝙗𝙗𝙮𝙪𝙨𝙪𝙗𝙨.𝙘𝙤𝙢
502
00:22:47,655 --> 00:22:49,624
They might pass this side too!
503
00:22:49,955 --> 00:22:51,155
Okay. Naty passes it to back.
504
00:22:51,155 --> 00:22:52,788
- Kathy!
- Kathy!
505
00:22:52,788 --> 00:22:54,788
(The match starts
with Kathy's cannon shot.)
506
00:22:55,455 --> 00:22:57,188
Okay.
507
00:22:57,188 --> 00:22:58,921
- Sorry.
- I'm okay.
508
00:22:59,688 --> 00:23:02,688
- When did Saori go there?
- She's so fast.
509
00:23:02,688 --> 00:23:04,100
(Saori made an offensive move
in the back with her speed.)
510
00:23:04,124 --> 00:23:05,957
- The goalkeeper, Week-dieter,
- Sorry.
511
00:23:06,021 --> 00:23:07,755
caught the ball without budging.
512
00:23:08,221 --> 00:23:10,588
Saori is fast, indeed.
513
00:23:11,355 --> 00:23:13,555
Kathy's shooting is so powerful.
514
00:23:13,896 --> 00:23:15,030
Well done, Saori!
515
00:23:15,055 --> 00:23:16,384
(She's perfect as a field player.)
516
00:23:16,521 --> 00:23:17,921
- It's FC Streaming Fighter's ball.
- Good!
517
00:23:17,921 --> 00:23:19,088
Jeolme.
518
00:23:19,088 --> 00:23:20,988
- Jinjeolme.
- Here I go.
519
00:23:20,988 --> 00:23:23,155
- Jinjeolme.
- Jeolme is showing her personal skills.
520
00:23:23,155 --> 00:23:24,655
Jinjeolme!
521
00:23:24,655 --> 00:23:26,288
- Jinjeolme.
- Jeolme is showing her personal skills.
522
00:23:26,288 --> 00:23:27,488
Jinjeolme!
523
00:23:28,821 --> 00:23:30,721
- Naty got the ball.
- Naty is so good.
524
00:23:32,788 --> 00:23:33,988
- Yea Won clears it out.
- Hey!
525
00:23:34,688 --> 00:23:36,288
Kathy passes it to Saori.
526
00:23:37,021 --> 00:23:38,763
Saori, shoot!
527
00:23:38,788 --> 00:23:39,721
- Get her!
- That one!
528
00:23:39,721 --> 00:23:42,355
They're vying vigorously
in the middle field.
529
00:23:42,721 --> 00:23:44,155
Hey!
530
00:23:44,521 --> 00:23:45,988
- Naty, come out!
- Saori!
531
00:23:45,988 --> 00:23:47,255
Saori is coming up.
532
00:23:47,921 --> 00:23:49,321
- Kkang Mi clears it out.
- It's ours!
533
00:23:49,321 --> 00:23:50,355
Okay!
534
00:23:51,021 --> 00:23:52,955
Saori seems to be in good shape.
535
00:23:53,521 --> 00:23:55,455
- Did you see the pass?
- The pass was so good.
536
00:23:55,455 --> 00:23:57,955
(FC World Class' passing is incredible.)
537
00:23:58,321 --> 00:24:00,455
Those three are very impressive.
538
00:24:01,155 --> 00:24:04,288
- FC World Class...
- The original players are very active.
539
00:24:05,455 --> 00:24:06,788
Look at your left, Yea Won!
540
00:24:06,788 --> 00:24:09,288
- Okay. Stay focused!
- It's FC World Class' kick-in.
541
00:24:09,288 --> 00:24:11,488
It's okay. We're doing just fine!
542
00:24:12,321 --> 00:24:13,821
Kathy shoots it aligned the line.
543
00:24:13,821 --> 00:24:15,021
- It was very detailed...
- Naty.
544
00:24:15,021 --> 00:24:16,521
Naty. But she was shoved out.
545
00:24:16,521 --> 00:24:18,055
- Jinjeolme's defensive move.
- It's ours!
546
00:24:18,821 --> 00:24:20,788
Good!
547
00:24:20,788 --> 00:24:21,788
Let's go!
548
00:24:21,788 --> 00:24:23,621
Okay! Good! It's a corner kick.
549
00:24:23,988 --> 00:24:26,721
Okay. Let's try it again. It's okay!
550
00:24:26,721 --> 00:24:29,188
- It's all right.
- It's FC World Class' corner kick.
551
00:24:30,055 --> 00:24:31,588
Hey! Eu Ddeum!
552
00:24:33,321 --> 00:24:34,421
Eu Ddeum!
553
00:24:34,421 --> 00:24:35,921
(FC Streaming Fighter tries
to stand in the formation.)
554
00:24:37,055 --> 00:24:38,255
Stop!
555
00:24:38,255 --> 00:24:39,321
(But all players of FC World Class stay
in the back?)
556
00:24:39,721 --> 00:24:41,521
- Hey, you need to watch out over there.
- Okay.
557
00:24:41,955 --> 00:24:44,388
- Don't come out too much.
- They're going to dash.
558
00:24:46,988 --> 00:24:49,888
(They're confused
by opponents' strange formation.)
559
00:24:50,788 --> 00:24:52,955
(All players are outside
of the penalty box.)
560
00:24:52,955 --> 00:24:54,721
(What set piece is this?)
561
00:24:55,188 --> 00:24:56,255
Eu Ddeum!
562
00:24:56,988 --> 00:24:57,988
Kathy!
563
00:24:59,288 --> 00:25:00,655
They're going to pass Kathy.
564
00:25:00,655 --> 00:25:03,088
There's no one there.
She's definitely passing it to Kathy.
565
00:25:04,921 --> 00:25:05,888
Naty.
566
00:25:05,888 --> 00:25:07,888
(Everyone is making wild guesses.)
567
00:25:08,355 --> 00:25:10,388
(Saori starts to dash?)
568
00:25:10,388 --> 00:25:12,555
Okay. Naty's corner kick!
569
00:25:12,555 --> 00:25:16,421
- Goal!
- It's a goal!
570
00:25:16,421 --> 00:25:18,488
Okay. Naty's corner kick!
571
00:25:18,488 --> 00:25:20,521
- Goal!
- It's a goal!
572
00:25:20,521 --> 00:25:22,621
(The elusive set piece caught
the opponent off guard.)
573
00:25:22,621 --> 00:25:25,188
- FC World Class scored the opening goal!
- FC World Class!
574
00:25:25,188 --> 00:25:26,321
Well done!
575
00:25:33,255 --> 00:25:39,121
(The point was scored within a minute
after the game started.)
576
00:25:40,121 --> 00:25:41,388
Well done!
577
00:25:41,388 --> 00:25:44,121
Even before a minute passed,
she scored a goal.
578
00:25:44,121 --> 00:25:47,255
Saori couldn't score a goal
in the SBS Cup Tournament.
579
00:25:47,255 --> 00:25:50,221
She scored a goal
after a while of no points.
580
00:25:50,221 --> 00:25:53,755
She just diverted the direction
of the ball effortlessly.
581
00:25:53,755 --> 00:25:55,255
(Saori skillfully entered the box
with a wink of the eyes.)
582
00:25:56,296 --> 00:26:00,230
Week-dieter, the captain of the team,
wasn't able to do anything.
583
00:26:00,255 --> 00:26:01,855
The shot was more like a chip.
584
00:26:01,855 --> 00:26:05,255
And it was toward the corner
of the goalpost, rotating.
585
00:26:05,255 --> 00:26:06,821
It was impeccable shooting.
586
00:26:06,821 --> 00:26:08,955
Her judgment was perfect.
587
00:26:08,955 --> 00:26:11,888
FC World Class scored a goal
in the very early stage of the game.
588
00:26:12,388 --> 00:26:13,988
(What was that move?)
589
00:26:13,988 --> 00:26:16,055
- What happened?
- What was that?
590
00:26:16,055 --> 00:26:18,021
- That's crazy.
- Gosh.
591
00:26:19,321 --> 00:26:20,988
(They witnessed the high-level shot
on their first day of filming.)
592
00:26:20,988 --> 00:26:22,621
- That's amazing.
- Oh, my.
593
00:26:22,621 --> 00:26:23,621
Corner!
594
00:26:25,055 --> 00:26:26,021
Awesome.
595
00:26:27,055 --> 00:26:30,321
(The shot makes the team
in the same group nerve-wracking.)
596
00:26:30,321 --> 00:26:33,088
(She shakes her coach anxiously.)
597
00:26:33,088 --> 00:26:34,388
Coach!
598
00:26:34,388 --> 00:26:36,488
How many seconds have passed?
599
00:26:36,788 --> 00:26:38,721
I think it happened within a minute.
600
00:26:40,521 --> 00:26:43,355
(FC Streaming Fighter allowed
the opponents to score first.)
601
00:26:48,055 --> 00:26:49,788
Come here. It's okay!
602
00:26:51,588 --> 00:26:53,388
(They allowed them
to take the lead right under their nose.)
603
00:26:53,388 --> 00:26:57,555
FC World Class showed
a perfect performance in the set piece.
604
00:26:57,555 --> 00:26:58,821
I saw her but lost her.
605
00:26:58,821 --> 00:27:00,955
No, it's okay. You don't have to say that.
606
00:27:00,955 --> 00:27:01,955
It's all right.
607
00:27:02,421 --> 00:27:05,988
Kkang Mi! It's okay!
608
00:27:05,988 --> 00:27:08,521
(Coach Lee encourages the players
to keep going.)
609
00:27:08,888 --> 00:27:10,355
Let's do this.
610
00:27:10,355 --> 00:27:11,388
We're doing all right.
611
00:27:11,988 --> 00:27:13,655
Don't forget to pace yourself.
612
00:27:13,655 --> 00:27:15,855
Let's stay focused. It's just started.
613
00:27:15,855 --> 00:27:17,455
We're done with warming up.
614
00:27:18,788 --> 00:27:20,488
Let's go! Let's score one more!
615
00:27:20,488 --> 00:27:22,855
(Let us score one more goal.)
616
00:27:22,855 --> 00:27:24,355
Stay focused!
617
00:27:25,488 --> 00:27:28,588
The game will resume
with FC Streaming Fighter's kick-off.
618
00:27:29,021 --> 00:27:31,055
Come out, Saori!
619
00:27:31,055 --> 00:27:32,188
Get it!
620
00:27:32,188 --> 00:27:33,821
Kkang Mi...
621
00:27:33,821 --> 00:27:35,255
- Jinjeolme.
- She passes it to Jinjeolme.
622
00:27:37,388 --> 00:27:39,155
Okay! Get it!
623
00:27:39,988 --> 00:27:40,955
Nice!
624
00:27:41,888 --> 00:27:45,021
Iyanu has just touched that ball
for the first time in "Shooting Stars."
625
00:27:45,021 --> 00:27:46,688
Throw it away?
626
00:27:47,188 --> 00:27:49,721
Put pressure on her! Hold on!
627
00:27:49,721 --> 00:27:50,888
That's too high!
628
00:27:50,888 --> 00:27:51,855
(They get more nervous
as the new member shows up.)
629
00:27:52,288 --> 00:27:53,955
It's FC World Class' ball.
630
00:27:53,955 --> 00:27:56,621
Iyanu. Gosh. Her kick is amazing.
631
00:27:57,821 --> 00:28:00,488
Her goal kick is as good
as those in the Premier League.
632
00:28:01,521 --> 00:28:03,404
It was a good shot. Naty!
633
00:28:03,955 --> 00:28:06,255
(Naty turns and shoots.)
634
00:28:08,888 --> 00:28:10,788
(Although she missed the goalpost,
she gained the corner kick chance.)
635
00:28:10,988 --> 00:28:14,588
Naty fired it as soon
as she spotted the empty goalpost.
636
00:28:14,588 --> 00:28:16,021
The way she turned and shot was
so accurate.
637
00:28:16,021 --> 00:28:17,431
It's ours!
638
00:28:17,455 --> 00:28:18,921
No!
639
00:28:19,421 --> 00:28:20,555
Gosh. Naty.
640
00:28:20,555 --> 00:28:22,621
(The strong team has gotten stronger.)
641
00:28:23,155 --> 00:28:25,188
- FC World Class is on fire now.
- They really are.
642
00:28:25,188 --> 00:28:27,228
They gained the momentum.
643
00:28:27,721 --> 00:28:29,588
Okay!
644
00:28:29,588 --> 00:28:30,555
Well done!
645
00:28:30,555 --> 00:28:33,288
(No one can stop FC World Class
once they gain the momentum.)
646
00:28:33,555 --> 00:28:35,855
Week-dieter!
647
00:28:35,855 --> 00:28:37,321
(And Coach Lee understands
how formidable FC World Class can be.)
648
00:28:37,321 --> 00:28:40,988
Week-dieter should have cleared out
a shot like that.
649
00:28:40,988 --> 00:28:43,197
It's FC World Class' corner kick.
650
00:28:43,221 --> 00:28:44,664
- It's ours!
- Forward!
651
00:28:44,688 --> 00:28:46,313
You need to follow her!
652
00:28:47,455 --> 00:28:49,155
(FC World Class' corner kick)
653
00:28:49,521 --> 00:28:52,186
The set piece has shaken the team.
654
00:28:52,621 --> 00:28:55,521
(FC World Class stays in the back again.)
655
00:28:56,221 --> 00:28:57,655
Naty is getting ready
for the corner kick with her left foot.
656
00:28:57,655 --> 00:28:59,326
Eu Ddeum, come out more to your left!
657
00:28:59,350 --> 00:29:00,394
All right, Kathy.
658
00:29:00,417 --> 00:29:03,897
Naty isn't ready to take the ball.
659
00:29:03,921 --> 00:29:05,098
Bring the tempo.
660
00:29:05,122 --> 00:29:06,299
Hey, hurry up.
661
00:29:06,504 --> 00:29:07,768
Do it quickly.
662
00:29:08,492 --> 00:29:09,769
FC Streaming Fighter's ball.
663
00:29:09,793 --> 00:29:11,104
(FC Streaming Fighter's goal kick)
664
00:29:11,562 --> 00:29:14,107
- Go up. The side.
- Kkang Mi.
665
00:29:17,334 --> 00:29:18,444
(The ball hits her face strongly.)
666
00:29:18,469 --> 00:29:20,347
- It's okay. They may continue.
- Are you okay?
667
00:29:20,805 --> 00:29:23,951
Saori focuses as if nothing happened.
668
00:29:24,208 --> 00:29:25,285
Her nose might feel soar.
669
00:29:25,309 --> 00:29:28,088
Saori is so cool.
670
00:29:28,546 --> 00:29:29,723
- Hurry in.
- Hey.
671
00:29:29,747 --> 00:29:31,658
- She's so cool.
- Iyanu.
672
00:29:31,682 --> 00:29:33,527
- FC Streaming Fighter's kick-in.
- Don't go too far.
673
00:29:35,052 --> 00:29:36,963
Number three.
674
00:29:38,289 --> 00:29:40,534
- Rolling. Kkang Mi.
- Kkang Mi.
675
00:29:41,125 --> 00:29:42,569
To the wrong direction.
676
00:29:43,227 --> 00:29:45,906
Eu Ddeum and Yea Won...
677
00:29:45,930 --> 00:29:49,309
of FC Streaming Fighter
haven't been able to kick the ball yet.
678
00:29:49,934 --> 00:29:52,246
It's not working out
for FC Streaming Fighter.
679
00:29:53,537 --> 00:29:54,681
Go again.
680
00:29:57,308 --> 00:29:58,919
Referee, let me change players.
681
00:29:59,677 --> 00:30:01,321
- Go in...
- Yes.
682
00:30:01,846 --> 00:30:03,390
and shoot as soon as you find a chance.
683
00:30:03,414 --> 00:30:06,360
- Jinjeolme.
- They're already changing players.
684
00:30:07,184 --> 00:30:10,029
Jinjeolme is replaced with Heebab.
685
00:30:10,054 --> 00:30:13,000
Heebab is running
like a professional player.
686
00:30:13,457 --> 00:30:15,235
- I guess she has experience.
- Right.
687
00:30:15,259 --> 00:30:16,504
How she runs tells me so.
688
00:30:17,461 --> 00:30:19,572
- Heebab's joining the game.
- I told you she would.
689
00:30:20,231 --> 00:30:22,109
- Heebab's in.
- Heebab.
690
00:30:22,867 --> 00:30:24,545
I can tell she's good.
691
00:30:24,568 --> 00:30:26,146
- Right? She's different.
- Right.
692
00:30:26,871 --> 00:30:29,349
(Will Heebab give
more striking power to the team?)
693
00:30:29,740 --> 00:30:31,351
FC World Class' kick-in.
694
00:30:32,843 --> 00:30:34,220
Bouncing off.
695
00:30:34,745 --> 00:30:37,390
Naty. Heebab.
696
00:30:37,414 --> 00:30:40,259
- Heebab... Oh, Naty.
- Naty cuts it off.
697
00:30:40,584 --> 00:30:42,695
Heebab, do it.
698
00:30:43,827 --> 00:30:45,938
- Heebab gets ready for a kick.
- Heebab...
699
00:30:45,962 --> 00:30:48,474
While it's her debut match,
it's exciting to watch how she does.
700
00:30:49,332 --> 00:30:51,477
- Go in.
- This will tell how good she is.
701
00:30:51,668 --> 00:30:53,145
This kick will do.
702
00:30:53,703 --> 00:30:54,747
Let's see.
703
00:30:55,805 --> 00:30:57,483
Kathy, you're way too behind.
704
00:30:58,308 --> 00:30:59,185
Aegi.
705
00:30:59,676 --> 00:31:00,920
Aegi, you do it.
706
00:31:00,944 --> 00:31:03,689
(FC Streaming Fighter, Heebab's kick-in)
707
00:31:04,647 --> 00:31:05,891
Get in position here.
708
00:31:06,649 --> 00:31:07,526
Heebab.
709
00:31:07,784 --> 00:31:08,694
- Go in.
- To the back.
710
00:31:09,819 --> 00:31:11,196
Kicking up.
711
00:31:12,121 --> 00:31:13,727
- Gosh.
- All right.
712
00:31:15,091 --> 00:31:16,397
- Gosh.
- All right.
713
00:31:17,393 --> 00:31:20,234
(Will they score an equalizer
as soon as Heebab joins the game?)
714
00:31:20,597 --> 00:31:21,936
Kicking up.
715
00:31:22,732 --> 00:31:24,443
All right. Eu Ddeum!
716
00:31:24,467 --> 00:31:26,945
- Goal!
- Goal!
717
00:31:27,804 --> 00:31:28,981
Kicking up.
718
00:31:29,472 --> 00:31:34,553
(Heebab's powerful kick-in is finished
with Eu Ddeum's shot.)
719
00:31:36,145 --> 00:31:39,591
(We made an equalizer!)
720
00:31:39,616 --> 00:31:41,188
- Eu Ddeum!
- Eu Ddeum!
721
00:31:41,417 --> 00:31:43,762
FC Streaming Fighter scores a tying goal.
722
00:31:43,987 --> 00:31:48,166
As soon as Heebab joined in,
they scored a goal in a kick-in situation.
723
00:31:48,424 --> 00:31:49,935
How impressive.
724
00:31:50,493 --> 00:31:52,237
Eu Ddeum made up for it right away.
725
00:31:52,795 --> 00:31:54,940
Eu Ddeum shot a half-beat fast.
726
00:31:54,964 --> 00:31:56,375
- Almost right away.
- Right.
727
00:31:56,399 --> 00:31:58,477
She shot right away.
728
00:31:58,501 --> 00:32:00,980
Eu Ddeum made a nice ground-ball shot.
729
00:32:01,004 --> 00:32:03,382
Yes, and it went in right away.
730
00:32:04,507 --> 00:32:06,985
FC Streaming Fighter wouldn't back down.
731
00:32:07,277 --> 00:32:10,756
Only in a few minutes,
FC Streaming Fighter closed the gap...
732
00:32:10,780 --> 00:32:12,258
by scoring an equalizer.
733
00:32:13,216 --> 00:32:16,695
(A new duo is born.)
734
00:32:17,487 --> 00:32:21,767
(Their skills are jaw-dropping.)
735
00:32:22,225 --> 00:32:26,572
(Look forward to seeing their duo play.)
736
00:32:26,763 --> 00:32:27,773
Heebab.
737
00:32:27,797 --> 00:32:30,075
(Coach Lee's decision played a huge role.)
738
00:32:31,067 --> 00:32:32,811
Sorry.
739
00:32:32,902 --> 00:32:34,947
- Sorry.
- It's okay.
740
00:32:34,971 --> 00:32:37,783
- It's okay. It's only the beginning.
- Right, it's okay.
741
00:32:37,907 --> 00:32:39,518
- Sorry.
- Don't mention it.
742
00:32:39,542 --> 00:32:41,220
- It's all right.
- Okay.
743
00:32:41,244 --> 00:32:42,583
- It's all right.
- It's okay.
744
00:32:43,446 --> 00:32:45,958
It's okay. The score is 1 to 1, anyway.
745
00:32:45,982 --> 00:32:48,327
(It's back to square one.
They can take the lead again.)
746
00:32:48,351 --> 00:32:49,990
It's all right.
747
00:32:51,854 --> 00:32:53,465
The score is 1 to 1.
Already from the beginning,
748
00:32:53,489 --> 00:32:55,467
they're fighting to score points.
749
00:32:56,292 --> 00:32:59,071
The game resumes
with FC World Class' kick-off.
750
00:33:01,497 --> 00:33:03,675
- Kathy. To Saori.
- To Saori.
751
00:33:03,700 --> 00:33:04,677
- But Kkang Mi.
- Kkang Mi.
752
00:33:04,834 --> 00:33:06,612
- Kathy. To Saori.
- To Saori.
753
00:33:06,636 --> 00:33:08,614
- But Kkang Mi.
- Kkang Mi's chest trapping.
754
00:33:08,638 --> 00:33:10,916
- Yea Won.
- Saori comes in first.
755
00:33:11,507 --> 00:33:13,552
- Saori's swift.
- Getting ready.
756
00:33:13,576 --> 00:33:14,586
Kicking.
757
00:33:14,844 --> 00:33:17,790
- To Naty. To Saori.
- To Naty. A duo play.
758
00:33:17,814 --> 00:33:20,393
(The Naori duo is still strong.)
759
00:33:21,284 --> 00:33:22,595
(The rookie's surprised
to see their play.)
760
00:33:22,618 --> 00:33:23,795
Do it.
761
00:33:23,953 --> 00:33:27,065
- To Naty. To Saori.
- To Naty. A duo play.
762
00:33:27,090 --> 00:33:28,634
The Naori duo...
763
00:33:28,658 --> 00:33:30,102
- But Heebab intercepts.
- Nice defense, Heebab.
764
00:33:30,126 --> 00:33:32,070
- The Naori duo...
- Saori.
765
00:33:32,095 --> 00:33:33,906
- But Heebab intercepts.
- Nice defense, Heebab.
766
00:33:34,364 --> 00:33:36,008
She can read the ball's direction.
767
00:33:36,032 --> 00:33:37,237
Heebab.
768
00:33:37,533 --> 00:33:40,345
Both teams are skilled, I must say.
769
00:33:41,270 --> 00:33:42,914
Heebab's kick-in.
770
00:33:42,939 --> 00:33:44,650
(FC Streaming Fighter's kick-in)
771
00:33:45,241 --> 00:33:46,718
Heebab. Nice kick.
772
00:33:46,743 --> 00:33:47,886
(Kathy cuts it off.)
773
00:33:47,910 --> 00:33:48,820
- This side.
- That was...
774
00:33:50,046 --> 00:33:51,690
All right, Yea Won.
775
00:33:51,714 --> 00:33:53,525
Kathy misses the ball.
776
00:33:53,549 --> 00:33:54,960
(With Heebab,
the team's become more aggressive.)
777
00:33:54,984 --> 00:33:56,390
She couldn't stop the ball.
778
00:33:57,053 --> 00:34:00,861
Heebab's kick-in is a strong weapon
that FC Streaming Fighter has.
779
00:34:01,090 --> 00:34:03,101
Of all the kick-ins I've seen in the show,
780
00:34:03,126 --> 00:34:04,904
her kick-in has the best quality.
781
00:34:04,927 --> 00:34:07,372
- It hardly goes outward.
- Right.
782
00:34:07,764 --> 00:34:09,442
A player needs to make an accurate kick...
783
00:34:09,465 --> 00:34:11,410
toward the teammates.
784
00:34:11,934 --> 00:34:13,645
It's like a well-prepared Korean meal.
785
00:34:13,669 --> 00:34:14,946
- Exactly.
- Right.
786
00:34:15,004 --> 00:34:16,648
She keeps scooping chances for the team.
787
00:34:16,672 --> 00:34:18,083
It sure is tasteful.
788
00:34:18,641 --> 00:34:19,885
What a quality kick.
789
00:34:20,977 --> 00:34:22,221
She does it with ease at that.
790
00:34:22,245 --> 00:34:23,489
She's at ease when she does.
791
00:34:23,513 --> 00:34:25,558
I can tell she's experienced.
792
00:34:25,581 --> 00:34:26,858
(It tenses up the other rookies.)
793
00:34:26,883 --> 00:34:28,594
- Or she can't kick at ease like that.
- The other side.
794
00:34:29,118 --> 00:34:30,629
FC Streaming Fighter's kick-in.
795
00:34:31,688 --> 00:34:33,556
Pass and then...
796
00:34:33,756 --> 00:34:35,934
- Yes.
- Then shoot this time.
797
00:34:36,060 --> 00:34:37,002
- Okay.
798
00:34:37,827 --> 00:34:39,538
Aegi, come out.
799
00:34:39,696 --> 00:34:41,073
Aegi, come out.
800
00:34:41,097 --> 00:34:42,441
Aegi.
801
00:34:45,401 --> 00:34:47,779
- Aegi, come out.
- Heebab.
802
00:34:48,604 --> 00:34:50,215
- It bounces off. Kkang Mi follows.
- All right.
803
00:34:50,373 --> 00:34:51,517
- They have to be careful.
- They should be careful.
804
00:34:51,541 --> 00:34:52,851
- Yea Won.
- In front of you.
805
00:34:52,874 --> 00:34:54,319
Kathy clears it away again.
806
00:34:54,343 --> 00:34:55,921
- Saori takes the ball.
- Saori.
807
00:34:55,945 --> 00:34:57,823
- All right. Saori.
- Naty is on the way. Saori kicks.
808
00:34:57,847 --> 00:34:59,091
She has to check where Naty is first.
809
00:34:59,115 --> 00:35:00,192
- Saori takes the ball.
- Saori.
810
00:35:00,216 --> 00:35:01,326
- All right. Saori.
- Naty is on the way. Saori kicks.
811
00:35:01,350 --> 00:35:03,094
- She has to check where Naty is.
- Saori kicks.
812
00:35:03,119 --> 00:35:04,096
Yea Won.
813
00:35:04,120 --> 00:35:05,331
Naty again.
814
00:35:05,354 --> 00:35:06,598
- Naty.
- All right.
815
00:35:06,622 --> 00:35:08,533
To the back.
816
00:35:09,559 --> 00:35:11,971
- Kathy.
- Kathy shoots.
817
00:35:12,829 --> 00:35:15,708
(Kathy made a mid-range shot
a little in a rush.)
818
00:35:15,731 --> 00:35:18,043
- With confidence...
- FC Streaming Fighter's ball.
819
00:35:18,401 --> 00:35:20,212
It's going so fast.
820
00:35:21,070 --> 00:35:22,648
I'm glad we're not in the same group.
821
00:35:23,172 --> 00:35:24,649
FC Giants better be on their toes.
822
00:35:24,674 --> 00:35:27,080
FC Giants better be.
823
00:35:27,243 --> 00:35:28,587
We better.
824
00:35:29,078 --> 00:35:30,589
I wish I could just watch games.
825
00:35:31,514 --> 00:35:32,724
FC Streaming Fighter's ball.
826
00:35:32,748 --> 00:35:34,859
(FC Streaming Fighter's goal kick)
827
00:35:35,752 --> 00:35:36,762
- Kkang Mi.
- To here.
828
00:35:38,221 --> 00:35:39,398
Go out.
829
00:35:39,422 --> 00:35:41,200
- The right foot.
- Heebab.
830
00:35:41,391 --> 00:35:42,896
Nice pass.
831
00:35:43,392 --> 00:35:47,939
- Aegi. Yea Won.
- Gosh.
832
00:35:47,964 --> 00:35:49,041
(I'm sorry.)
833
00:35:49,065 --> 00:35:50,943
- She took a blow from Aegi.
- Right.
834
00:35:51,701 --> 00:35:52,945
- Yea Won.
- Yea Won.
835
00:35:54,537 --> 00:35:56,148
- Wait.
- Yea Won.
836
00:35:56,172 --> 00:35:57,845
Yea Won shoots.
837
00:35:57,974 --> 00:36:01,253
But Iyanu catches the ball.
838
00:36:01,577 --> 00:36:03,054
Slowly. Iyanu.
839
00:36:03,079 --> 00:36:04,223
(Keep it slow and calm.)
840
00:36:04,247 --> 00:36:05,357
Saori, stop.
841
00:36:06,048 --> 00:36:07,258
FC World Class' ball.
842
00:36:07,283 --> 00:36:09,061
(FC World Class' goal kick)
843
00:36:09,986 --> 00:36:11,230
A long throw.
844
00:36:12,388 --> 00:36:13,332
(Is she doing a leg split?)
845
00:36:13,356 --> 00:36:14,767
What's that? Naty.
846
00:36:15,024 --> 00:36:16,435
Kkang Mi kicks it away.
847
00:36:16,926 --> 00:36:18,437
I wanted to kick it that way.
848
00:36:18,461 --> 00:36:20,105
(FC Streaming Fighter has already allowed
three corner kick chances.)
849
00:36:20,129 --> 00:36:21,940
FC World Class' corner kick.
850
00:36:22,165 --> 00:36:23,576
This is nice timing.
851
00:36:24,200 --> 00:36:25,811
Naty gets ready for a left-footed kick.
852
00:36:25,835 --> 00:36:27,546
(Perfect timing to take the lead again)
853
00:36:28,571 --> 00:36:31,483
- Aegi and Saori scatter.
- Okay.
854
00:36:31,507 --> 00:36:32,584
(Saori and Aegi distract the other team.)
855
00:36:32,608 --> 00:36:34,152
Do it.
856
00:36:34,176 --> 00:36:35,320
- Aegi.
- Aegi.
857
00:36:35,344 --> 00:36:39,858
(But the ball leaves the field
without getting to reach Aegi.)
858
00:36:39,882 --> 00:36:41,560
Aegi...
859
00:36:41,584 --> 00:36:43,395
- She went in too much.
- Right.
860
00:36:43,419 --> 00:36:46,393
It was a nice plan,
but the pass was a little too long.
861
00:36:48,191 --> 00:36:50,970
FC World Class prepared
some brilliant set pieces.
862
00:36:50,993 --> 00:36:53,734
I like this strategy.
Leaving it open and then striking.
863
00:36:54,563 --> 00:36:55,907
It's more threatening
for defensive players.
864
00:36:55,932 --> 00:36:57,443
You don't know which way they'll come.
865
00:36:58,568 --> 00:37:00,440
FC Streaming Fighter's kick-in.
866
00:37:00,736 --> 00:37:02,547
Heebab's fast pass.
867
00:37:02,571 --> 00:37:03,882
Saori cuts it off.
868
00:37:04,106 --> 00:37:05,451
- Heebab.
- Heebab's relaxed.
869
00:37:05,475 --> 00:37:07,052
- All right, Naty.
- Gosh.
870
00:37:07,743 --> 00:37:09,821
- Kkang Mi. She couldn't stop it.
- No!
871
00:37:12,515 --> 00:37:13,492
Kkang Mi.
872
00:37:13,983 --> 00:37:14,927
Kkang Mi.
873
00:37:15,451 --> 00:37:16,561
Make sure you stop it.
874
00:37:16,585 --> 00:37:17,462
- Okay.
- Okay.
875
00:37:17,720 --> 00:37:19,865
Look. Stand in the middle.
876
00:37:20,256 --> 00:37:21,967
FC World Class' kick-in.
877
00:37:22,558 --> 00:37:23,835
(Pass it to Aegi again.)
878
00:37:23,859 --> 00:37:24,869
Aegi.
879
00:37:25,228 --> 00:37:26,172
Okay.
880
00:37:26,262 --> 00:37:28,207
Mark Kathy.
881
00:37:29,732 --> 00:37:32,044
(Aegi moves sharply.)
882
00:37:32,068 --> 00:37:33,779
Kkang Mi, you need to talk.
883
00:37:33,803 --> 00:37:35,648
- Keep talking.
- Tell Heebab...
884
00:37:35,671 --> 00:37:38,083
to mark the player below there.
885
00:37:39,742 --> 00:37:42,149
He says you can cut it off.
886
00:37:42,645 --> 00:37:45,824
Naty is giving a sign.
887
00:37:46,382 --> 00:37:48,560
- Hey.
- Naty.
888
00:37:49,385 --> 00:37:51,163
- Shoot!
- Aegi.
889
00:37:51,821 --> 00:37:53,799
- Hey.
- Naty.
890
00:37:53,823 --> 00:37:55,434
(The ball bounces off Aegi
and the goalpost.)
891
00:37:55,458 --> 00:37:57,603
(Then it falls in front of Saori.)
892
00:37:57,994 --> 00:37:59,572
(Releasing dopamine explosively)
893
00:38:00,096 --> 00:38:02,508
- Naty.
- Aegi.
894
00:38:02,765 --> 00:38:03,775
- Shoot.
- Aegi.
895
00:38:05,434 --> 00:38:06,444
- It's a goal.
- Yes!
896
00:38:06,469 --> 00:38:07,613
- Shoot.
- Aegi.
897
00:38:08,571 --> 00:38:12,684
(Saori scores a goal
in the midst of confusion in the end.)
898
00:38:13,743 --> 00:38:16,355
It's a goal.
899
00:38:18,481 --> 00:38:19,525
A foul.
900
00:38:19,548 --> 00:38:22,193
(Isn't it a foul?)
901
00:38:22,985 --> 00:38:24,663
- Goal!
- It's a goal!
902
00:38:24,687 --> 00:38:27,966
- A goal is declared first.
- Right.
903
00:38:30,927 --> 00:38:32,838
Shouldn't we check
if the ball touched her hand?
904
00:38:33,362 --> 00:38:35,573
- A goal is declared first.
- Right.
905
00:38:35,598 --> 00:38:37,843
The two referees are having a discussion.
906
00:38:39,568 --> 00:38:41,379
They've declared a VAR check.
907
00:38:41,604 --> 00:38:43,515
It went in. It's a goal.
908
00:38:43,539 --> 00:38:45,717
But a handball.
909
00:38:45,741 --> 00:38:47,719
- No, but...
- No.
910
00:38:47,743 --> 00:38:49,921
- It's not a handball.
- I think it is.
911
00:38:50,846 --> 00:38:51,952
It didn't touch her hand.
912
00:38:52,248 --> 00:38:53,859
Didn't it touch her hand?
913
00:38:53,883 --> 00:38:55,227
I think it did.
914
00:38:55,251 --> 00:38:56,895
- No.
- She caught it.
915
00:38:56,920 --> 00:39:00,200
- The ball hit and bounced against them.
- She missed the ball.
916
00:39:00,200 --> 00:39:01,166
- They'll have a VAR check.
- No, that was...
917
00:39:01,166 --> 00:39:04,966
We're sitting quite far away as well,
so we couldn't see it clearly.
918
00:39:04,966 --> 00:39:11,266
It is understandable that the referees
agreed to have a VAR check.
919
00:39:13,300 --> 00:39:14,800
- Drink some water.
- What did they say?
920
00:39:14,800 --> 00:39:16,466
I think it's a goal. But I'm not sure.
921
00:39:16,466 --> 00:39:18,300
It's okay. We just need to do our best.
922
00:39:18,300 --> 00:39:20,000
- Just keep going.
- Okay. Let's do it calmly.
923
00:39:20,000 --> 00:39:21,233
- It was a goal.
- What you did there was nice.
924
00:39:21,233 --> 00:39:22,466
Let's keep going like this.
925
00:39:22,491 --> 00:39:24,791
- Let's keep pushing them.
- I don't think it was a foul.
926
00:39:25,700 --> 00:39:27,033
I don't think it was a goal.
927
00:39:29,033 --> 00:39:30,033
Please, no goal.
928
00:39:30,700 --> 00:39:31,966
She is coming in.
929
00:39:31,966 --> 00:39:34,266
(This is an important watershed
that could break the balance of the game.)
930
00:39:34,266 --> 00:39:35,566
- She is coming in.
- The result is out.
931
00:39:36,000 --> 00:39:39,433
- The result is out.
- The referees are coming inside.
932
00:39:39,433 --> 00:39:42,000
Let's check the result of the VAR check.
933
00:39:44,700 --> 00:39:46,333
Let's check the result of the VAR check.
934
00:39:47,466 --> 00:39:48,666
(The referee calls no goal.)
935
00:39:48,666 --> 00:39:54,433
- It's no goal.
- Is it no goal?
936
00:39:54,433 --> 00:39:55,800
It's okay! Hey.
937
00:39:57,433 --> 00:39:59,466
- It's okay.
- Okay. Let's do it again.
938
00:39:59,466 --> 00:40:00,800
(She feels disappointed as someone
who assisted the goal.)
939
00:40:01,466 --> 00:40:03,290
We can do it again. It's all right.
940
00:40:06,566 --> 00:40:07,766
- It's not a goal.
- What?
941
00:40:07,766 --> 00:40:08,800
- It's not a goal.
- It wasn't a goal.
942
00:40:08,800 --> 00:40:09,766
- Let's go again.
- Hey.
943
00:40:11,333 --> 00:40:13,333
(Jumping out of happiness)
944
00:40:14,466 --> 00:40:17,200
The ball was deflected after hitting Aegi.
945
00:40:17,200 --> 00:40:21,200
- Was that the problem?
- That handball foul came first.
946
00:40:21,200 --> 00:40:24,133
The referees decided it was a handball
since it hit her forearm.
947
00:40:24,133 --> 00:40:26,300
- Our referees are very accurate.
- Yes.
948
00:40:28,066 --> 00:40:29,133
- The ball is canceled.
- What?
949
00:40:29,766 --> 00:40:31,133
I guess she grabbed it.
950
00:40:31,133 --> 00:40:33,766
- That demotivates you so badly.
- How close that was.
951
00:40:37,433 --> 00:40:39,059
- That's kind of sad.
- Hey!
952
00:40:39,600 --> 00:40:40,961
I feel sorry for them.
953
00:40:41,466 --> 00:40:42,500
Come here.
954
00:40:42,500 --> 00:40:44,762
(Although the score is canceled,
dangerous situations keep happening.)
955
00:40:45,533 --> 00:40:47,600
Look. They keep repeating this set piece.
956
00:40:47,600 --> 00:40:49,766
You shouldn't chase them all the time.
957
00:40:49,766 --> 00:40:53,493
Let Heebab cut it, but you should cover it
when they turn around.
958
00:40:53,600 --> 00:40:54,813
- You must tell them such directions...
- But I don't know.
959
00:40:54,814 --> 00:40:56,100
- from the back, Week-dieter.
- Okay.
960
00:40:56,100 --> 00:40:58,000
You shouldn't stay still
without telling them anything.
961
00:40:59,233 --> 00:41:00,200
- Let's go on the offensive.
- It's okay.
962
00:41:00,200 --> 00:41:02,575
- We can do it. Let's do it again.
- We're still in the first half.
963
00:41:02,599 --> 00:41:05,423
(Coach Lee helps his players refocus
once again.)
964
00:41:05,933 --> 00:41:07,387
It's FC Streaming Fighter's ball.
965
00:41:08,266 --> 00:41:09,800
Take your time. Block her.
966
00:41:09,800 --> 00:41:10,766
- Kkang Mi.
- Aegi!
967
00:41:11,133 --> 00:41:12,633
- No, not there.
- Heebab.
968
00:41:12,633 --> 00:41:13,766
Naty. Go forward, Aegi!
969
00:41:13,766 --> 00:41:15,833
(Heebab builds up from the back calmly.)
970
00:41:15,833 --> 00:41:17,300
- Now.
- She passed it forward.
971
00:41:17,300 --> 00:41:19,566
Watch forward!
972
00:41:19,566 --> 00:41:21,600
- Saori.
- Hey, pass to the side!
973
00:41:21,600 --> 00:41:23,900
- Yea Won!
- Let it slide!
974
00:41:24,666 --> 00:41:26,100
- It goes out.
- It's okay!
975
00:41:27,233 --> 00:41:29,366
(I told you to focus.)
976
00:41:29,366 --> 00:41:30,300
Gosh.
977
00:41:30,800 --> 00:41:32,166
It's FC World Class' ball.
978
00:41:32,766 --> 00:41:33,766
Go upward.
979
00:41:34,600 --> 00:41:35,833
(Iyanu makes a long goal kick again.)
980
00:41:35,833 --> 00:41:37,366
- Kkang Mi!
- Go further behind!
981
00:41:38,666 --> 00:41:39,700
- Do it!
- Kkang Mi!
982
00:41:39,701 --> 00:41:41,176
- Kkang Mi!
- Forward!
983
00:41:41,200 --> 00:41:43,256
- A direct pass!
- Yea Won!
984
00:41:43,466 --> 00:41:44,600
Follow the ball!
985
00:41:44,600 --> 00:41:47,266
(The Ang-Shim duo has a perfect chance
for a counterattack thanks to Kkang Mi.)
986
00:41:47,266 --> 00:41:48,500
- Yea Won.
- Don't stop the ball!
987
00:41:48,500 --> 00:41:50,000
- Go!
- Yea Won!
988
00:41:50,000 --> 00:41:52,000
(The second ball lands
right before Eu Ddeum!)
989
00:41:52,833 --> 00:41:55,500
(Don't hesitate,
and just kick it right away!)
990
00:41:56,100 --> 00:41:57,566
- Go!
- Yea Won!
991
00:41:58,400 --> 00:41:59,400
Eu Ddeum!
992
00:41:59,400 --> 00:42:00,466
(The ball flies high up.)
993
00:42:01,066 --> 00:42:02,433
- Go!
- Yea Won!
994
00:42:03,400 --> 00:42:05,366
Eu Ddeum!
995
00:42:07,100 --> 00:42:09,966
- The ball leaves the field.
- What a pity.
996
00:42:10,500 --> 00:42:12,766
(That was so close.)
997
00:42:13,400 --> 00:42:14,466
What a chance that was.
998
00:42:14,466 --> 00:42:15,933
(The Ang-Shim duo's counterattack is
very threatening, as always.)
999
00:42:16,600 --> 00:42:19,333
Eu Ddeum! You should have made a low shot.
1000
00:42:21,833 --> 00:42:23,900
FC Streaming Fighter has
a corner-kick chance.
1001
00:42:24,366 --> 00:42:26,600
- Number Seven!
- Aegi! Use your body!
1002
00:42:27,300 --> 00:42:28,266
Go closer!
1003
00:42:28,266 --> 00:42:29,800
- Now.
- Okay!
1004
00:42:29,800 --> 00:42:30,833
- Kathy kicks it away.
- You have to all go forth!
1005
00:42:30,833 --> 00:42:31,800
- She's like their second goalkeeper.
- Go forward.
1006
00:42:31,800 --> 00:42:33,166
- Pass it!
- Look at that.
1007
00:42:33,166 --> 00:42:34,133
Saori.
1008
00:42:34,866 --> 00:42:37,533
- Naty. Now.
- The ball is at Naty.
1009
00:42:37,533 --> 00:42:38,633
- Aegi.
- Aegi.
1010
00:42:38,633 --> 00:42:40,433
- Kkang Mi. Yea Won.
- Kkang Mi.
1011
00:42:40,433 --> 00:42:41,533
She kicks and rushes.
1012
00:42:41,533 --> 00:42:43,333
- She's fast!
- Yea Won!
1013
00:42:44,133 --> 00:42:45,485
- She's fast!
- Yea Won!
1014
00:42:45,966 --> 00:42:47,100
- She was a step too slow. Kathy.
- Kathy.
1015
00:42:47,100 --> 00:42:49,366
- Naty.
- Hey!
1016
00:42:50,033 --> 00:42:52,333
- Kathy! Saori and Eu Ddeum.
- Saori and Eu Ddeum.
1017
00:42:52,333 --> 00:42:53,300
- She never disappoints us.
- Eu Ddeum.
1018
00:42:53,933 --> 00:42:55,733
(She defends firmly with the help
of her strong core muscles.)
1019
00:42:55,733 --> 00:42:57,166
- She pushed her.
- She's very fit and strong.
1020
00:42:59,966 --> 00:43:01,766
She got pushed away by Eu Ddeum,
who's very muscular.
1021
00:43:01,766 --> 00:43:03,733
(Muscular Eu Ddeum even acts
as a center back.)
1022
00:43:04,500 --> 00:43:06,566
(Surprised)
1023
00:43:06,566 --> 00:43:08,033
That physical fight!
1024
00:43:08,700 --> 00:43:10,466
- What a crazy physical fight.
- She reminds me of Terminator.
1025
00:43:10,466 --> 00:43:12,000
- She just removed her.
- Right.
1026
00:43:13,700 --> 00:43:15,166
- Did you see that?
- Yes.
1027
00:43:15,533 --> 00:43:18,900
- Did you? Welcome to "Shooting Stars."
- Was "Shooting Stars" always like that?
1028
00:43:18,900 --> 00:43:20,166
Welcome to "Shooting Stars."
1029
00:43:21,465 --> 00:43:23,890
- Did you see that?
- I'm scared.
1030
00:43:24,432 --> 00:43:26,826
That's how you have a physical fight.
1031
00:43:27,899 --> 00:43:29,065
Against each other.
1032
00:43:29,065 --> 00:43:31,064
Heebab will kick in.
1033
00:43:32,865 --> 00:43:35,965
- That's a nice kick.
- Heebab kicks very nice shots.
1034
00:43:36,465 --> 00:43:39,506
- She keeps making high-quality shots.
- Yes.
1035
00:43:39,765 --> 00:43:43,499
It's the most dangerous when Heebab kicks,
and Kkang Mi rushes in.
1036
00:43:43,499 --> 00:43:44,941
She'll make a header.
1037
00:43:44,965 --> 00:43:46,212
That's amazing.
1038
00:43:46,865 --> 00:43:49,516
Heebab is a remarkable newcomer.
1039
00:43:50,532 --> 00:43:52,099
She kicks in from an advanced location.
1040
00:43:52,832 --> 00:43:53,765
Eu Ddeum!
1041
00:43:53,765 --> 00:43:55,088
(Go in, Eu Ddeum.)
1042
00:43:55,265 --> 00:43:56,299
Catch her up!
1043
00:43:57,099 --> 00:43:58,432
(Heebab will kick in again.)
1044
00:43:58,432 --> 00:44:00,132
Heebab prepares for a kick-in.
1045
00:44:00,532 --> 00:44:01,499
Heebab.
1046
00:44:01,499 --> 00:44:05,465
- That's nice.
- That was very nice!
1047
00:44:05,465 --> 00:44:07,665
(Kathy isn't only good with her hands.)
1048
00:44:07,665 --> 00:44:09,199
- Kathy.
- That was amazing.
1049
00:44:09,199 --> 00:44:11,565
Kathy jumped and made a header
to hit the ball away.
1050
00:44:11,565 --> 00:44:14,265
They have two goalies.
It's a double-goalkeeper system!
1051
00:44:14,265 --> 00:44:15,432
(Kathy's strong presence near the goalpost
remains regardless of her position.)
1052
00:44:15,456 --> 00:44:17,008
Kathy jumped and made a header
to hit the ball away.
1053
00:44:17,032 --> 00:44:19,732
They have two goalies.
It's a double-goalkeeper system!
1054
00:44:20,332 --> 00:44:23,099
(Great soccer players excel,
no matter which position they play.)
1055
00:44:23,099 --> 00:44:25,652
Kathy!
1056
00:44:26,132 --> 00:44:28,054
- It's FC Streaming Fighter's kick-in.
- Kick it!
1057
00:44:28,732 --> 00:44:30,932
Hurry up!
1058
00:44:30,932 --> 00:44:31,899
Let's hurry up.
1059
00:44:32,199 --> 00:44:35,095
Go out!
1060
00:44:36,299 --> 00:44:38,332
- Quickly!
- Heebab kicks and rushes.
1061
00:44:38,332 --> 00:44:39,665
The ball is at Eu Ddeum!
1062
00:44:39,665 --> 00:44:42,165
(She makes a sharp shot
toward the near the post.)
1063
00:44:43,732 --> 00:44:44,732
Iyanu blocks it.
1064
00:44:44,732 --> 00:44:46,532
- Iyanu.
- Iyanu, good.
1065
00:44:46,532 --> 00:44:47,665
Okay!
1066
00:44:47,665 --> 00:44:48,865
(So far, the change of the positions is
working well.)
1067
00:44:49,365 --> 00:44:51,232
FC Streaming Fighter gets
a corner kick chance.
1068
00:44:51,232 --> 00:44:53,165
- They have many strategies planned.
- Number One!
1069
00:44:53,832 --> 00:44:55,432
- Go for it!
- She kicks toward Heebab.
1070
00:44:55,432 --> 00:44:57,150
Heebab!
1071
00:44:57,399 --> 00:44:58,499
She kicks toward Heebab.
1072
00:44:58,965 --> 00:45:00,199
(The ball hits the side netting strongly.)
1073
00:45:00,199 --> 00:45:02,132
- It hit the side netting.
- That was the side netting.
1074
00:45:02,132 --> 00:45:04,999
- But her shot is very accurate.
- Yes.
1075
00:45:05,765 --> 00:45:07,499
Heebab is very good.
1076
00:45:07,499 --> 00:45:10,932
- We now know why Coach Lee was...
- Okay.
1077
00:45:10,932 --> 00:45:13,332
- immediately satisfied upon seeing her.
- Heebab, that was good!
1078
00:45:14,665 --> 00:45:16,265
Yea Won leaves the field.
1079
00:45:16,699 --> 00:45:18,599
- And Jinjeolme joins the game again.
- Yea Won.
1080
00:45:19,699 --> 00:45:20,765
Heebab. Go on offense.
1081
00:45:21,565 --> 00:45:24,265
He sends Heebab forward
to the offensive...
1082
00:45:24,265 --> 00:45:27,180
and Jinjeolme to the defensive.
1083
00:45:27,265 --> 00:45:29,999
Now, Heebab will become
an attacking midfielder...
1084
00:45:29,999 --> 00:45:33,765
just like Zidane and Bellingham
with the uniform number five.
1085
00:45:34,565 --> 00:45:36,322
Heebab came upward.
1086
00:45:36,565 --> 00:45:39,399
Look. Heebab goes up for the offensive.
1087
00:45:39,399 --> 00:45:40,732
She's going to attack from now on.
1088
00:45:41,365 --> 00:45:42,932
Coach Lee is making a change
in his tactics.
1089
00:45:42,932 --> 00:45:46,941
Will the change of positions have
some effect?
1090
00:45:46,965 --> 00:45:49,065
- Kathy!
- It's FC World Class' ball.
1091
00:45:49,065 --> 00:45:50,199
Go. Up!
1092
00:45:50,199 --> 00:45:51,132
Here!
1093
00:45:52,265 --> 00:45:53,832
She connected it well
with a nice one-touch pass.
1094
00:45:53,833 --> 00:45:55,300
Gosh, you little!
1095
00:45:56,765 --> 00:45:57,799
I must have gone crazy.
1096
00:45:58,165 --> 00:45:59,464
- Kick it away.
- Heebab!
1097
00:45:59,465 --> 00:46:00,732
She had to stop it.
1098
00:46:00,732 --> 00:46:03,165
She wanted to leave it
since she knew she couldn't stop it.
1099
00:46:03,165 --> 00:46:05,299
But then she was too startled
and tried to stop it.
1100
00:46:06,399 --> 00:46:09,055
But it seemed
like she would manage to stop it.
1101
00:46:11,165 --> 00:46:14,427
Kkang Mi, you shouldn't swear!
1102
00:46:15,432 --> 00:46:17,292
(Kkang Mi is so unpretentious.)
1103
00:46:17,316 --> 00:46:19,365
- It's funny.
- So cute.
1104
00:46:21,465 --> 00:46:24,732
Hey. Jeolme, over here! Mark Naty.
1105
00:46:24,732 --> 00:46:26,732
FC World Class kicks in.
1106
00:46:26,732 --> 00:46:28,565
- Hey. Jeolme, over here!
- Jeolme!
1107
00:46:28,565 --> 00:46:30,143
Mark Naty.
1108
00:46:30,299 --> 00:46:32,099
Jeolme, you must go man-to-man.
1109
00:46:32,099 --> 00:46:33,499
Jeolme, man-to-man!
1110
00:46:33,499 --> 00:46:34,565
(Checking man-to-man)
1111
00:46:34,565 --> 00:46:37,283
Hey!
1112
00:46:37,332 --> 00:46:38,265
She kicked it!
1113
00:46:38,265 --> 00:46:40,420
- My goodness!
- My gosh!
1114
00:46:41,499 --> 00:46:43,599
(The threatening kick-in goes
past the players narrowly.)
1115
00:46:43,599 --> 00:46:45,565
- That was so close!
- Over here!
1116
00:46:45,565 --> 00:46:46,799
It was a bypassing shot.
1117
00:46:46,799 --> 00:46:49,099
It just went straight across the field.
1118
00:46:49,099 --> 00:46:51,899
Both Saori and Aegi could
have gotten chances.
1119
00:46:51,899 --> 00:46:53,665
But unfortunately,
the ball just passed by.
1120
00:46:54,099 --> 00:46:55,399
- That was a nice strategy.
- Let's go, FC Streaming Fighter!
1121
00:46:55,399 --> 00:46:56,799
Aegi, you're doing well.
1122
00:46:56,799 --> 00:46:58,505
(Aegi's off-the-ball movements are
threatening in set-piece situations.)
1123
00:46:58,599 --> 00:47:01,832
It's so clear what each team is good at.
FC World Class is good at set pieces,
1124
00:47:01,832 --> 00:47:05,199
and FC Streaming Fighter has difficulties
with set pieces,
1125
00:47:05,199 --> 00:47:06,599
- even though they play well.
- Right.
1126
00:47:06,599 --> 00:47:10,432
Overall, FC World Class excels
in making set pieces.
1127
00:47:11,065 --> 00:47:11,837
When the kicker shoots the ball,
1128
00:47:11,838 --> 00:47:13,965
- the other players make space for her.
- Right. They're really good at it.
1129
00:47:14,499 --> 00:47:15,999
It's okay, Aegi.
1130
00:47:15,999 --> 00:47:17,232
Take your time.
1131
00:47:18,232 --> 00:47:19,432
It's FC Streaming Fighter's ball.
1132
00:47:19,899 --> 00:47:21,199
Week-dieter.
1133
00:47:21,665 --> 00:47:22,600
Aegi.
1134
00:47:22,632 --> 00:47:24,699
(Aegi clears the ball in the air
by kicking it once.)
1135
00:47:24,699 --> 00:47:25,699
A volley.
1136
00:47:26,299 --> 00:47:28,932
Yes. Jinjeolme.
1137
00:47:28,932 --> 00:47:30,699
That trapping was amazing.
1138
00:47:30,699 --> 00:47:31,832
It's our ball!
1139
00:47:31,832 --> 00:47:33,832
Kkang Mi was a step quicker
and kicked the ball away.
1140
00:47:33,832 --> 00:47:35,265
(She clears the ball
while making strange sounds.)
1141
00:47:35,265 --> 00:47:36,543
Okay. Nice!
1142
00:47:37,565 --> 00:47:39,132
It's FC World Class' kick-in.
1143
00:47:41,465 --> 00:47:43,750
- Kick in front of the goalkeeper.
- Jeolme!
1144
00:47:46,132 --> 00:47:48,532
Jeolme!
You have to chase her, no matter what!
1145
00:47:48,532 --> 00:47:49,499
Kkang Mi!
1146
00:47:50,765 --> 00:47:52,865
- Okay.
- The players on both teams are packed.
1147
00:47:53,000 --> 00:48:06,499
(gabbyusubs.com)
1148
00:48:06,832 --> 00:48:07,965
Get ready. Go!
1149
00:48:08,332 --> 00:48:10,530
She rolls the ball!
1150
00:48:10,790 --> 00:48:14,167
(Saori goes through the empty space
perfectly.)
1151
00:48:14,167 --> 00:48:17,481
(Will the Naori duo score another point
from a set-piece situation?)
1152
00:48:17,763 --> 00:48:19,040
She rolls the ball!
1153
00:48:19,606 --> 00:48:20,950
(Week-dieter throws her body to save it!)
1154
00:48:20,973 --> 00:48:23,585
Week-dieter saves it.
1155
00:48:23,609 --> 00:48:25,053
Good. Again.
1156
00:48:26,446 --> 00:48:28,114
(That set piece was almost perfect.)
1157
00:48:28,114 --> 00:48:30,326
It's okay.
1158
00:48:33,219 --> 00:48:34,730
- You got this.
- They keep missing.
1159
00:48:34,753 --> 00:48:36,297
- Nice.
- Good job.
1160
00:48:36,322 --> 00:48:40,827
Although they didn't score,
didn't they still do a good job?
1161
00:48:41,092 --> 00:48:43,037
- It was good teamwork.
- Naty.
1162
00:48:43,394 --> 00:48:45,439
Look at that.
1163
00:48:45,463 --> 00:48:48,475
- They must've planned this ahead.
- Right.
1164
00:48:48,499 --> 00:48:51,445
She kicked it right to Saori's leg,
which Saori kicked low.
1165
00:48:51,469 --> 00:48:52,980
Saori is on a roll for shooting.
1166
00:48:53,504 --> 00:48:54,981
It was a great strategy.
1167
00:48:55,173 --> 00:48:58,185
- But Week-dieter saved it really well.
- Good.
1168
00:48:59,110 --> 00:49:00,788
(Pull yourself together!)
1169
00:49:00,812 --> 00:49:01,956
Kkang Mi!
1170
00:49:02,881 --> 00:49:04,057
- It was too fast.
- Did Saori...
1171
00:49:04,082 --> 00:49:05,293
- go that way?
- Yes.
1172
00:49:05,316 --> 00:49:06,493
- We need defense here.
- She's way too fast.
1173
00:49:06,517 --> 00:49:07,928
Defense!
1174
00:49:07,952 --> 00:49:09,797
Defense. Corner kick.
1175
00:49:09,821 --> 00:49:11,632
When we lost to FC Giants
with a score of 4 to 0,
1176
00:49:11,656 --> 00:49:13,135
we lost many goals early on in the game.
1177
00:49:13,158 --> 00:49:15,335
That popped into my mind
and got me thinking,
1178
00:49:15,359 --> 00:49:17,571
"What if we lose so many points again?"
1179
00:49:17,595 --> 00:49:20,507
That thought made me lose concentration.
1180
00:49:20,531 --> 00:49:22,010
Go to the line so you can be ready
once it goes to Kathy.
1181
00:49:22,034 --> 00:49:24,211
It's FC World Class' corner kick. Naty.
1182
00:49:25,703 --> 00:49:26,813
Heebab cuts it off.
1183
00:49:27,672 --> 00:49:29,350
She kicked it to the front.
1184
00:49:29,440 --> 00:49:31,151
Naty. Heebab cuts it off.
1185
00:49:31,509 --> 00:49:34,388
(Heebab kicked it far into the front.)
1186
00:49:34,412 --> 00:49:36,323
- Eu Ddeum is fast.
- She's fast.
1187
00:49:36,347 --> 00:49:39,092
Eu Ddeum, you can get the ball.
1188
00:49:39,117 --> 00:49:40,695
Go down.
1189
00:49:41,586 --> 00:49:43,564
- Eu Ddeum is fast.
- She's fast.
1190
00:49:43,621 --> 00:49:44,565
Eu Ddeum.
1191
00:49:44,589 --> 00:49:45,866
Foul!
1192
00:49:45,890 --> 00:49:48,068
That's a foul.
1193
00:49:48,593 --> 00:49:50,406
- Kathy gets a warning.
- I'm sorry.
1194
00:49:50,430 --> 00:49:51,605
Kathy gets a yellow card.
1195
00:49:51,629 --> 00:49:53,373
- Are you okay?
- I'm sorry.
1196
00:49:53,397 --> 00:49:56,309
- Kathy committed a foul...
- Are you okay, Eu Ddeum?
1197
00:49:56,734 --> 00:49:59,312
- to Eu Ddeum and got a warning.
- Are you okay?
1198
00:49:59,337 --> 00:50:00,347
It's a foul.
1199
00:50:00,738 --> 00:50:02,216
Are you okay? Is Kathy okay too?
1200
00:50:02,240 --> 00:50:03,216
- I'm okay.
- I'm fine.
1201
00:50:03,641 --> 00:50:04,685
I'm sorry.
1202
00:50:05,143 --> 00:50:06,387
I'm okay.
1203
00:50:06,410 --> 00:50:08,188
Are you okay?
1204
00:50:08,212 --> 00:50:09,890
Iyanu, go.
1205
00:50:10,948 --> 00:50:12,125
(It's a free kick from a position
that's close to the goal.)
1206
00:50:12,150 --> 00:50:13,628
- Get ready.
- Okay.
1207
00:50:13,651 --> 00:50:15,596
It's a free kick.
1208
00:50:15,720 --> 00:50:17,698
- Do a curve shot.
- What if it hits the wall?
1209
00:50:17,722 --> 00:50:19,533
It doesn't matter. Don't care about that.
1210
00:50:19,557 --> 00:50:20,768
Don't mind the wall.
1211
00:50:22,226 --> 00:50:24,371
A free kick is advantageous,
1212
00:50:24,395 --> 00:50:25,839
but the angle isn't that great.
1213
00:50:26,064 --> 00:50:27,241
Focus.
1214
00:50:27,265 --> 00:50:29,877
There's an intense battle
to take the best spot near the goal.
1215
00:50:30,334 --> 00:50:31,278
Heebab.
1216
00:50:32,303 --> 00:50:33,914
It got bounced out. Jinjeolme.
1217
00:50:34,505 --> 00:50:36,717
Saori. The ball goes out.
1218
00:50:36,741 --> 00:50:38,385
It's our ball!
1219
00:50:38,709 --> 00:50:41,087
It's ours, Saori.
1220
00:50:42,413 --> 00:50:43,824
Right. It's Heebab's.
1221
00:50:44,715 --> 00:50:45,759
It's Heebab's.
1222
00:50:45,783 --> 00:50:47,261
It's FC Streaming Fighter's kick-in.
1223
00:50:47,452 --> 00:50:49,630
Be light. Breathe. Good.
1224
00:50:50,455 --> 00:50:51,999
Heebab kicks again.
1225
00:50:52,190 --> 00:50:54,134
Saori cuts it.
1226
00:50:54,158 --> 00:50:55,535
Jinjeolme. She stole it very well!
1227
00:50:55,660 --> 00:50:58,339
- Jinjeolme. That was close.
- Oh, my.
1228
00:50:58,362 --> 00:51:00,607
It could've led to a very nice finish.
1229
00:51:00,731 --> 00:51:02,475
But her body didn't cooperate.
1230
00:51:02,500 --> 00:51:03,610
- Right.
- You should go.
1231
00:51:04,302 --> 00:51:07,681
Eu Ddeum, hurry up!
1232
00:51:07,705 --> 00:51:09,383
- Go.
- Do it.
1233
00:51:09,407 --> 00:51:10,551
Heebab.
1234
00:51:11,510 --> 00:51:12,387
Kkang Mi.
1235
00:51:12,410 --> 00:51:13,386
Heebab.
1236
00:51:13,845 --> 00:51:15,890
(The ball was passed perfectly
to Kkang Mi!)
1237
00:51:16,314 --> 00:51:17,424
Kkang Mi.
1238
00:51:19,350 --> 00:51:21,561
"Goodbye, everyone."
1239
00:51:23,354 --> 00:51:24,765
(Kkang Mi blows such a great chance!)
1240
00:51:24,789 --> 00:51:27,067
That was a good final defensive move
from Kathy.
1241
00:51:28,659 --> 00:51:30,136
That was close.
1242
00:51:30,161 --> 00:51:32,106
She kicked it way too far up.
1243
00:51:33,164 --> 00:51:34,408
Oh, my gosh.
1244
00:51:34,432 --> 00:51:36,677
(Did you see that power?)
1245
00:51:36,801 --> 00:51:39,947
(Getting surprised for various reasons)
1246
00:51:41,072 --> 00:51:42,483
I thought it went in.
1247
00:51:43,875 --> 00:51:45,245
- I was so surprised.
- Kkang Mi.
1248
00:51:45,943 --> 00:51:48,688
(Feeling dizzy after witnessing
Kkang Mi's strong kick)
1249
00:51:49,080 --> 00:51:50,491
Kkang Mi!
1250
00:51:52,416 --> 00:51:53,860
My foot hurts.
1251
00:51:53,884 --> 00:51:54,994
It's fine.
1252
00:51:55,019 --> 00:51:56,296
Go down.
1253
00:51:56,320 --> 00:51:57,397
Keep going.
1254
00:51:57,421 --> 00:51:58,967
(Sergeant Kkang returns while shouting
like it's a ranger training session.)
1255
00:51:58,991 --> 00:51:59,933
Good luck.
1256
00:51:59,957 --> 00:52:02,936
- She used to be in the Special Forces.
- Coach Lee is very tough on her.
1257
00:52:03,528 --> 00:52:04,940
It's FC World Class' ball.
1258
00:52:04,964 --> 00:52:06,440
Kathy, go.
1259
00:52:06,931 --> 00:52:07,941
Kathy.
1260
00:52:08,799 --> 00:52:10,176
- Get it.
- Wait. That was...
1261
00:52:10,201 --> 00:52:11,578
(It was close,
but she failed to receive the ball.)
1262
00:52:11,602 --> 00:52:12,913
Aegi is really good...
1263
00:52:12,937 --> 00:52:13,699
- I'm sorry.
- at keeping track...
1264
00:52:13,723 --> 00:52:14,815
- It's okay.
- of where the players are.
1265
00:52:14,839 --> 00:52:16,517
That was a good move on her part.
1266
00:52:17,608 --> 00:52:19,352
There is one minute left
in the first half.
1267
00:52:19,377 --> 00:52:20,588
(FC Streaming Fighter's kick-in)
1268
00:52:20,611 --> 00:52:22,089
Focus!
1269
00:52:22,880 --> 00:52:24,491
The odds are on our side.
1270
00:52:24,949 --> 00:52:26,727
We will score again soon.
1271
00:52:27,086 --> 00:52:28,062
Kkang Mi, go back in here.
1272
00:52:28,686 --> 00:52:29,663
Eu Ddeum.
1273
00:52:29,687 --> 00:52:31,431
(Kkang Mi and Eu Ddeum go
to the very front again.)
1274
00:52:31,923 --> 00:52:33,701
It's Heebab's kick-in.
1275
00:52:35,960 --> 00:52:37,538
- It's up.
- We got it.
1276
00:52:37,561 --> 00:52:39,339
- Kkang Mi.
- We got this.
1277
00:52:39,363 --> 00:52:41,708
(Will she score this time?)
1278
00:52:41,732 --> 00:52:43,610
That's it.
1279
00:52:44,302 --> 00:52:45,646
It's up.
1280
00:52:45,838 --> 00:52:49,350
- Kkang Mi. Score!
- Score!
1281
00:52:49,373 --> 00:52:50,584
- It's up.
- We got it.
1282
00:52:50,608 --> 00:52:55,456
- Kkang Mi. Score!
- Score!
1283
00:52:55,846 --> 00:52:57,123
Kkang Mi's kick with her knee!
1284
00:52:57,148 --> 00:52:58,459
(Kkang Mi succeeds on her second attempt.)
1285
00:52:58,482 --> 00:53:00,327
The former Special Forces member,
Kkang Mi, scores by kicking with her knee.
1286
00:53:00,351 --> 00:53:01,995
- She scored with her knee.
- Right.
1287
00:53:02,286 --> 00:53:05,198
With that, FC Streaming Fighter
leads the game.
1288
00:53:05,289 --> 00:53:06,266
We got it.
1289
00:53:06,290 --> 00:53:10,403
(Being tough on her paid off.)
1290
00:53:11,829 --> 00:53:13,540
Heebab!
1291
00:53:13,831 --> 00:53:15,342
(Coach Lee gives her a thumbs up.)
1292
00:53:15,566 --> 00:53:17,344
(Heebab's kick played a decisive role
in leading up to Kkang Mi's goal.)
1293
00:53:17,368 --> 00:53:18,378
Great job.
1294
00:53:19,203 --> 00:53:20,081
Good.
1295
00:53:20,105 --> 00:53:22,149
With Kkang Mi's goal,
1296
00:53:22,173 --> 00:53:25,152
FC Streaming Fighter leads
the game with a score of 2 to 1.
1297
00:53:25,176 --> 00:53:27,855
(Coach Lee, aren't you proud of me?)
1298
00:53:29,513 --> 00:53:30,523
I told you about this already.
1299
00:53:30,548 --> 00:53:33,961
Heebab does such a good job
of kicking the ball close to the goalpost.
1300
00:53:34,619 --> 00:53:36,463
It increases the chances of scoring.
1301
00:53:36,487 --> 00:53:39,766
Heebab's kick-in did end up
leading to a goal.
1302
00:53:39,790 --> 00:53:42,469
After a series of attempts,
1303
00:53:42,493 --> 00:53:44,071
they've made it.
1304
00:53:44,962 --> 00:53:46,873
(FC Streaming Fighter fights back
after many unsuccessful set pieces.)
1305
00:53:46,897 --> 00:53:47,907
She scored.
1306
00:53:48,165 --> 00:53:49,909
- Did she really score?
- She scored.
1307
00:53:50,201 --> 00:53:53,080
- With good aim, it can be very risky.
- I agree.
1308
00:53:53,537 --> 00:53:55,982
- That was...
- Aim matters.
1309
00:53:56,707 --> 00:53:58,019
Heebab can kick.
1310
00:53:58,043 --> 00:54:00,087
Before going in, the ball hit one
of the FC World Class players.
1311
00:54:00,211 --> 00:54:01,688
(Those playing defense blocked
the goalie's view.)
1312
00:54:04,215 --> 00:54:05,225
Good job.
1313
00:54:06,751 --> 00:54:08,062
I couldn't see.
1314
00:54:08,486 --> 00:54:10,130
- It's okay.
- I'm sorry, guys.
1315
00:54:10,154 --> 00:54:12,299
- It's okay. It's only the first half.
- I'm sorry.
1316
00:54:12,757 --> 00:54:14,635
- It's only the first half. It's fine.
- Is it?
1317
00:54:14,658 --> 00:54:17,070
It's fine. It's still only the first half.
1318
00:54:19,230 --> 00:54:22,009
(Coach Oh falls deep in thought.)
1319
00:54:22,033 --> 00:54:22,943
It's okay.
1320
00:54:25,603 --> 00:54:27,714
- We can score later.
- It's fine.
1321
00:54:27,738 --> 00:54:28,848
Are you feeling okay everywhere?
1322
00:54:29,907 --> 00:54:32,219
- Does your hand hurt? Is it okay?
- I'm fine.
1323
00:54:32,476 --> 00:54:36,056
After a series of failed attempts
from both teams,
1324
00:54:36,080 --> 00:54:38,625
- FC Streaming Fighter scored first.
- Right.
1325
00:54:39,917 --> 00:54:42,295
Karain will join the game now.
1326
00:54:42,319 --> 00:54:44,664
And Aegi will take a break.
1327
00:54:45,389 --> 00:54:46,766
She's so tall.
1328
00:54:46,791 --> 00:54:48,602
I think she's taller than you.
1329
00:54:48,626 --> 00:54:50,771
Let's score a goal before it ends.
That way, we'll feel safer.
1330
00:54:51,395 --> 00:54:53,139
We have one minute left.
1331
00:54:53,164 --> 00:54:54,942
Don't forget to move up right away
after the kick-off.
1332
00:54:54,965 --> 00:54:56,309
Put pressure on them.
1333
00:54:56,333 --> 00:54:59,479
The game will resume
with FC World Class' ball.
1334
00:55:00,504 --> 00:55:02,148
Oh, no.
1335
00:55:03,140 --> 00:55:06,886
Kathy kicked hard, and Eu Ddeum got hit...
1336
00:55:06,911 --> 00:55:08,222
while rushing forward.
1337
00:55:09,747 --> 00:55:12,592
(Surprised)
1338
00:55:12,616 --> 00:55:14,060
Oh, dear.
1339
00:55:14,752 --> 00:55:16,063
Eu Ddeum.
1340
00:55:17,054 --> 00:55:18,264
- It's fine.
- It's fine.
1341
00:55:18,289 --> 00:55:20,167
- Kathy.
- She couldn't help it.
1342
00:55:20,658 --> 00:55:21,902
- I'm fine.
- Are you okay?
1343
00:55:21,926 --> 00:55:22,936
I can still play.
1344
00:55:23,494 --> 00:55:25,139
- Ice it.
- Put some ice on it.
1345
00:55:25,163 --> 00:55:27,107
- Put ice on it.
- But how is your eye?
1346
00:55:27,131 --> 00:55:28,675
- It's fine.
- Did the veins burst?
1347
00:55:28,699 --> 00:55:32,512
She's tough, as if she's wrapped in armor.
1348
00:55:32,536 --> 00:55:35,081
Her eye may swell up.
1349
00:55:36,006 --> 00:55:38,785
- They are really strong.
- I agree.
1350
00:55:38,809 --> 00:55:42,022
Yea Won got hit several times on her face
but got right up.
1351
00:55:42,480 --> 00:55:44,124
They really are staying so strong.
1352
00:55:44,715 --> 00:55:46,559
Take one step to the left.
1353
00:55:46,817 --> 00:55:49,028
- Left.
- Fortunately, she got up.
1354
00:55:49,053 --> 00:55:50,430
Kkang Mi, check Naty. Okay.
1355
00:55:50,454 --> 00:55:51,464
(A strong body controls the mind!)
1356
00:55:51,489 --> 00:55:53,456
You are too strong.
1357
00:55:53,524 --> 00:55:54,868
(Trying to make her feel bad)
1358
00:55:55,559 --> 00:55:57,136
- Oh, my.
- Iyanu.
1359
00:55:57,695 --> 00:55:59,840
Coach Lee is yelling at Kathy,
1360
00:55:59,864 --> 00:56:02,209
her former student.
1361
00:56:02,233 --> 00:56:04,178
Go easy.
1362
00:56:04,203 --> 00:56:06,080
You are way too strong.
1363
00:56:06,103 --> 00:56:07,147
(Pretending she can't understand Korean)
1364
00:56:07,171 --> 00:56:08,515
It's FC World Class' kick-in.
1365
00:56:08,939 --> 00:56:10,116
(FC World Class' kick-in)
1366
00:56:10,140 --> 00:56:12,352
The ball goes up.
1367
00:56:12,376 --> 00:56:15,088
Naty saves it.
1368
00:56:15,112 --> 00:56:16,690
- Go.
- She came to a good spot.
1369
00:56:16,947 --> 00:56:18,157
Jinjeolme.
1370
00:56:18,182 --> 00:56:19,393
- Go.
- Jinjeolme.
1371
00:56:20,651 --> 00:56:21,728
Naty.
1372
00:56:22,153 --> 00:56:23,430
- Jinjeolme.
- Jinjeolme.
1373
00:56:23,454 --> 00:56:24,701
- Kick hard!
- Go forward.
1374
00:56:24,726 --> 00:56:27,200
- Jinjeolme, good job.
- She fell. Eu Ddeum.
1375
00:56:27,224 --> 00:56:29,269
They block her on the way.
1376
00:56:29,660 --> 00:56:30,804
- Go.
- Naty.
1377
00:56:30,828 --> 00:56:32,509
It's a lob pass to Saori.
1378
00:56:32,533 --> 00:56:33,874
- Go.
- There's Kkang Mi.
1379
00:56:33,898 --> 00:56:34,908
- Kkang Mi.
- Go.
1380
00:56:36,567 --> 00:56:38,678
- Kkang Mi.
- Kkang Mi blocks it.
1381
00:56:39,870 --> 00:56:41,214
It's FC World Class' kick-in.
1382
00:56:42,473 --> 00:56:43,517
Do it.
1383
00:56:43,541 --> 00:56:44,617
(They get ready for another set piece!)
1384
00:56:44,641 --> 00:56:45,919
That area in between.
1385
00:56:46,322 --> 00:56:48,200
Good. You can come there too.
1386
00:56:48,725 --> 00:56:51,904
I hear Karain is good at headers.
1387
00:56:51,928 --> 00:56:54,707
She can try to score with a header
through this set piece.
1388
00:56:54,730 --> 00:56:56,107
It looks as if van Dijk is in the back.
1389
00:56:56,132 --> 00:56:57,009
Hey.
1390
00:56:57,401 --> 00:56:58,911
She rolls it.
1391
00:57:00,970 --> 00:57:02,147
She rolls it.
1392
00:57:02,638 --> 00:57:05,218
(Unlike everyone expected, Karain
penetrated first and then kicked!)
1393
00:57:05,242 --> 00:57:07,385
- Karain.
- Karain.
1394
00:57:08,578 --> 00:57:09,822
That was really close.
1395
00:57:10,880 --> 00:57:12,224
It went up to the sky.
1396
00:57:12,248 --> 00:57:13,940
Good job.
1397
00:57:14,484 --> 00:57:17,897
(All of FC World Class' set pieces
were dangerous yet unsuccessful.)
1398
00:57:17,920 --> 00:57:20,766
- The first half is over.
- It's ended.
1399
00:57:20,790 --> 00:57:24,536
With a score of 2 to 1,
FC Streaming Fighter leads the game...
1400
00:57:24,560 --> 00:57:25,971
as the halftime begins.
1401
00:57:25,995 --> 00:57:28,207
(FC Streaming Fighter 2: FC World Class 1)
1402
00:57:28,231 --> 00:57:31,911
(FC Streaming Fighter stays ahead
until the end of the first half.)
1403
00:57:31,934 --> 00:57:33,112
(FC World Class tried to score
with all their might until the end.)
1404
00:57:33,136 --> 00:57:34,913
Good job.
1405
00:57:34,937 --> 00:57:36,047
It's okay.
1406
00:57:36,773 --> 00:57:38,150
The first half is over.
1407
00:57:38,775 --> 00:57:42,855
(The newbies to the super league were
very impressed by how the game went.)
1408
00:57:44,046 --> 00:57:45,924
We keep getting fooled...
1409
00:57:45,948 --> 00:57:48,293
- by the same set piece.
- Yes, that's right.
1410
00:57:48,317 --> 00:57:50,562
- They kept on doing man-to-man.
- They are super fast.
1411
00:57:50,586 --> 00:57:52,898
- Right?
- I think they're faster than you.
1412
00:57:52,922 --> 00:57:54,333
- I think so.
- Right?
1413
00:57:54,557 --> 00:57:57,302
There's only one thing
we need to watch out for. Their kicks.
1414
00:57:57,326 --> 00:57:59,552
(Their kicks are hard to block
even when they try hard.)
1415
00:57:59,576 --> 00:58:01,939
- That's right.
- So these guys...
1416
00:58:01,964 --> 00:58:04,096
(Set piece vs. Kick,
What strategies will the two coaches use?)
1417
00:58:11,491 --> 00:58:14,626
FC Streaming Fighter is leading by 2 to 1.
1418
00:58:14,626 --> 00:58:19,111
It's FC Streaming Fighter's first game
in the super league.
1419
00:58:19,111 --> 00:58:21,800
Will they be able to take the win
in their first game?
1420
00:58:21,825 --> 00:58:24,236
(Will they prove to be a strong team
by taking the first win?)
1421
00:58:24,236 --> 00:58:25,737
Stay calm.
1422
00:58:28,106 --> 00:58:30,776
FC World Class always passed
the group stage...
1423
00:58:30,776 --> 00:58:32,844
- and advanced to the semifinals.
- Let's do this.
1424
00:58:32,844 --> 00:58:34,227
Will they...
1425
00:58:34,227 --> 00:58:35,547
- end up...
- Let's go, FC World Class.
1426
00:58:35,547 --> 00:58:37,743
- losing their first game?
- We can do it, FC World Class.
1427
00:58:37,743 --> 00:58:38,743
I'm very curious.
1428
00:58:38,768 --> 00:58:40,953
(Karain out, Aegi in)
1429
00:58:40,953 --> 00:58:43,488
The second half will begin.
1430
00:58:44,748 --> 00:58:48,260
Heebab played a great debut game
in the first half.
1431
00:58:49,460 --> 00:58:51,044
A kick-and-rush by Eu Ddeum.
1432
00:58:51,396 --> 00:58:52,396
Eu Ddeum.
1433
00:58:53,086 --> 00:58:54,293
Aegi blocks her.
1434
00:58:54,293 --> 00:58:56,301
- Aegi.
- The pass was too long.
1435
00:58:56,301 --> 00:58:58,196
- Saori holds the ball.
- Opposite side.
1436
00:58:58,196 --> 00:59:00,472
Eu Ddeum intercepts.
1437
00:59:00,686 --> 00:59:01,881
Okay, our ball.
1438
00:59:01,881 --> 00:59:04,810
FC Streaming Fighter is really scary.
1439
00:59:04,889 --> 00:59:06,958
It's okay. Let's do this.
1440
00:59:07,980 --> 00:59:09,748
It's FC Streaming Fighter's kick-in.
1441
00:59:10,020 --> 00:59:11,350
- Eu Ddeum.
- Go forward.
1442
00:59:11,413 --> 00:59:12,317
Okay.
1443
00:59:12,410 --> 00:59:14,078
- Heebab.
- Sorry.
1444
00:59:14,225 --> 00:59:15,854
- What was that?
- Saori.
1445
00:59:15,879 --> 00:59:16,883
(Saori stops the ball.)
1446
00:59:16,907 --> 00:59:18,557
It hits Kkang Mi and goes out.
1447
00:59:18,582 --> 00:59:19,951
It's FC World Class' ball.
1448
00:59:19,951 --> 00:59:22,194
Okay. We're doing well.
1449
00:59:22,219 --> 00:59:25,397
(Let's catch up on another point.)
1450
00:59:26,098 --> 00:59:28,541
It's FC World Class' kick-in. Kathy.
1451
00:59:28,541 --> 00:59:29,901
Saori, go further.
1452
00:59:30,969 --> 00:59:33,338
- No.
- Kathy. Eu Ddeum intercepts.
1453
00:59:33,434 --> 00:59:34,434
Saori.
1454
00:59:34,740 --> 00:59:35,740
Kkang Mi.
1455
00:59:36,668 --> 00:59:38,210
Saori switches directions.
1456
00:59:38,235 --> 00:59:39,792
Go forward.
1457
00:59:39,792 --> 00:59:42,014
It was passed to an empty spot,
but there was no one to get it.
1458
00:59:42,788 --> 00:59:44,543
It's time for the Naori duo
to do something.
1459
00:59:44,543 --> 00:59:47,452
We're anticipating them to do something.
1460
00:59:48,587 --> 00:59:50,756
- It's FC Streaming Fighter's kick-in.
- Come here.
1461
00:59:50,756 --> 00:59:52,090
- Do it.
- Aegi, get it.
1462
00:59:52,090 --> 00:59:52,979
Jinjeolme.
1463
00:59:52,979 --> 00:59:54,493
Number three.
1464
00:59:55,060 --> 00:59:56,060
Number three.
1465
00:59:56,085 --> 00:59:57,162
Aegi.
1466
00:59:58,430 --> 00:59:59,591
- Aegi.
- Jinjeolme.
1467
01:00:00,218 --> 01:00:01,554
- Eu Ddeum gets the ball.
- She held on to it well.
1468
01:00:01,579 --> 01:00:02,753
Go forward.
1469
01:00:03,503 --> 01:00:04,503
- Saori.
- Saori.
1470
01:00:05,691 --> 01:00:06,952
Heebab cuts it off.
1471
01:00:06,952 --> 01:00:10,335
She's like the character
who's hiding her strength.
1472
01:00:10,335 --> 01:00:11,335
Hey.
1473
01:00:11,644 --> 01:00:12,671
- It's passed to Eu Ddeum.
- Good.
1474
01:00:12,671 --> 01:00:15,013
Do it. Eu Ddeum, do it.
1475
01:00:15,247 --> 01:00:16,909
- Eu Ddeum goes forward.
- Pass it.
1476
01:00:16,909 --> 01:00:18,984
Eu Ddeum is fast.
1477
01:00:19,332 --> 01:00:20,332
(Aegi clears it.)
1478
01:00:20,821 --> 01:00:22,988
Aegi is a great player.
1479
01:00:23,013 --> 01:00:24,656
(Aegi does everything she can do
to tie down Eu Ddeum.)
1480
01:00:24,681 --> 01:00:26,295
She's great.
1481
01:00:26,512 --> 01:00:28,794
- Aegi is good.
- Let's go.
1482
01:00:28,794 --> 01:00:30,582
Aegi, nice.
1483
01:00:31,183 --> 01:00:33,265
Her soccer skills are great.
1484
01:00:34,491 --> 01:00:36,601
It's FC Streaming Fighter's kick-in.
1485
01:00:37,997 --> 01:00:38,997
Kkang Mi.
1486
01:00:42,368 --> 01:00:43,542
Kathy.
1487
01:00:43,646 --> 01:00:44,577
(Kathy's stomach block)
1488
01:00:44,577 --> 01:00:46,278
- Okay.
- Kathy.
1489
01:00:47,300 --> 01:00:48,620
Saori.
1490
01:00:48,620 --> 01:00:50,776
Naori... Naty.
1491
01:00:50,776 --> 01:00:51,776
(Naori's play?)
1492
01:00:51,801 --> 01:00:54,453
(Will Naori score a game-tying goal?)
1493
01:00:54,453 --> 01:00:55,827
Naori... Naty.
1494
01:00:55,827 --> 01:00:57,489
Naty.
1495
01:00:57,514 --> 01:00:59,618
(An unexpected home run)
1496
01:00:59,792 --> 01:01:02,562
(Atmosphere explodes)
1497
01:01:03,410 --> 01:01:05,297
That was close.
1498
01:01:07,020 --> 01:01:10,402
Good job.
1499
01:01:10,402 --> 01:01:13,939
(The great game-tying goal chance
passed them by.)
1500
01:01:15,588 --> 01:01:16,742
That was close.
1501
01:01:16,767 --> 01:01:20,172
- The ball...
- It was a perfect opportunity for Naty.
1502
01:01:20,172 --> 01:01:21,393
She was too rushed.
1503
01:01:21,393 --> 01:01:23,449
Unfortunately, it was too high.
1504
01:01:24,850 --> 01:01:26,573
(The ball was kicked
as high as their spirits.)
1505
01:01:26,598 --> 01:01:28,640
Oh, no. That was so close.
1506
01:01:29,382 --> 01:01:30,596
She's so cute.
1507
01:01:30,596 --> 01:01:32,124
(The killing pass
almost made a game-tying point.)
1508
01:01:32,124 --> 01:01:34,046
The pass was really...
1509
01:01:34,071 --> 01:01:35,660
(It was a very dangerous moment.
A game-tying point was almost made.)
1510
01:01:35,685 --> 01:01:37,685
It's okay.
1511
01:01:38,096 --> 01:01:39,464
It's okay.
1512
01:01:39,489 --> 01:01:40,552
I'm sorry.
1513
01:01:44,836 --> 01:01:46,004
Let's go.
1514
01:01:46,029 --> 01:01:47,940
(They are leading.)
1515
01:01:47,940 --> 01:01:49,708
Let's stay calm. Good.
1516
01:01:49,708 --> 01:01:51,596
We're doing well. We got this.
1517
01:01:51,596 --> 01:01:53,898
Okay. It's okay. Good.
1518
01:01:53,923 --> 01:01:55,913
It's Week-dieter's goal kick.
1519
01:01:55,938 --> 01:01:58,483
Go forward.
1520
01:01:59,017 --> 01:02:00,852
Naori is putting pressure on.
1521
01:02:02,942 --> 01:02:03,942
Kick it.
1522
01:02:05,050 --> 01:02:06,050
(Eu Ddeum's foul)
1523
01:02:06,075 --> 01:02:07,686
- It was Eu Ddeum's foul.
- A foul was called.
1524
01:02:07,686 --> 01:02:11,029
Eu Ddeum made Aegi fall.
1525
01:02:11,029 --> 01:02:13,732
They were in a good position.
Aegi is really...
1526
01:02:13,732 --> 01:02:14,733
I'm sorry.
1527
01:02:14,733 --> 01:02:16,234
- Please be careful.
- Okay.
1528
01:02:16,234 --> 01:02:18,022
(Naori's pressure play
and Aegi's man-to-man succeeded.)
1529
01:02:18,046 --> 01:02:20,733
(FC Streaming Fighter gave the opponents
a chance for a free kick.)
1530
01:02:20,733 --> 01:02:22,374
No, concentrate.
1531
01:02:22,875 --> 01:02:25,737
It's a free kick from a good position.
1532
01:02:25,737 --> 01:02:27,646
You have to block here.
1533
01:02:28,427 --> 01:02:29,614
Okay, make a wall.
1534
01:02:29,614 --> 01:02:31,817
Heebab and Eu Ddeum, make a wall.
1535
01:02:31,842 --> 01:02:33,452
(Make a sturdy wall!)
1536
01:02:33,452 --> 01:02:35,287
- Don't block her view.
- You have to block her.
1537
01:02:35,312 --> 01:02:37,082
Watch the left.
1538
01:02:37,082 --> 01:02:38,156
Naty, kick it.
1539
01:02:39,357 --> 01:02:40,612
- I think Naty will kick it.
- How should I do it?
1540
01:02:40,612 --> 01:02:42,394
Naty and her left foot...
1541
01:02:42,694 --> 01:02:43,694
Go in.
1542
01:02:43,862 --> 01:02:45,597
Look out for the second ball.
1543
01:02:46,174 --> 01:02:47,174
(The biggest game changer
in the second half)
1544
01:02:47,199 --> 01:02:48,199
She'll kick it herself.
1545
01:02:49,334 --> 01:02:50,869
FC World Class...
1546
01:02:51,536 --> 01:02:54,739
is able to score a game-tying goal
from this position.
1547
01:02:54,764 --> 01:02:56,208
(Will FC World Class catch up? Or will
FC Streaming Fighter continue to lead?)
1548
01:02:56,208 --> 01:02:58,103
Week-dieter, get ready.
Don't come out too quickly.
1549
01:02:58,103 --> 01:02:59,811
- Hands.
- She'll kick it herself.
1550
01:03:00,338 --> 01:03:02,621
It's Naty of FC World Class.
1551
01:03:02,646 --> 01:03:04,082
- Goal!
- Goal!
1552
01:03:04,490 --> 01:03:05,658
Naty!
1553
01:03:05,682 --> 01:03:08,861
- Goal!
- Goal!
1554
01:03:09,466 --> 01:03:11,256
It's a game-tying goal.
1555
01:03:11,844 --> 01:03:14,426
That was Naty's left-footed free kick.
1556
01:03:14,451 --> 01:03:17,690
(Naty is the master of the left footer.)
1557
01:03:17,690 --> 01:03:20,212
Naty.
1558
01:03:20,860 --> 01:03:23,268
(During halftime,
Coach Oh predicted this.)
1559
01:03:23,268 --> 01:03:25,203
Even if it's far, Naty, you kick it.
1560
01:03:27,086 --> 01:03:28,040
(Perfectly predicted!)
1561
01:03:28,040 --> 01:03:30,075
She scored with her left foot.
1562
01:03:30,075 --> 01:03:33,485
FC World Class scores
the game-tying point.
1563
01:03:33,983 --> 01:03:36,548
(The free-kick goal was amazing!)
1564
01:03:36,608 --> 01:03:37,608
That's it.
1565
01:03:37,633 --> 01:03:39,651
That was great.
1566
01:03:39,804 --> 01:03:41,853
(The audience goes wild
over the great free-kick goal.)
1567
01:03:42,721 --> 01:03:44,322
Naty, nice.
1568
01:03:44,783 --> 01:03:46,725
That's right. A curve shot is the answer.
1569
01:03:46,750 --> 01:03:49,361
(That's the free kick line
of FC World Class.)
1570
01:03:49,541 --> 01:03:51,991
(Bo Kyung)
1571
01:03:52,124 --> 01:03:54,219
(Min Ji)
1572
01:03:54,339 --> 01:03:57,309
I felt it coming.
1573
01:03:57,334 --> 01:03:58,744
(Bo Kyung, Min Ji, Naty, let's go!)
1574
01:03:59,224 --> 01:04:02,448
- She was relaxed when she kicked it.
- It was perfectly aimed.
1575
01:04:03,443 --> 01:04:06,526
Week-dieter is actually looking
directly at the sun.
1576
01:04:06,526 --> 01:04:08,107
So she won't be able to see
highly kicked balls.
1577
01:04:08,107 --> 01:04:11,557
It was kicked up high,
so her vision wasn't clear.
1578
01:04:13,645 --> 01:04:14,821
She didn't touch it.
1579
01:04:14,846 --> 01:04:17,102
(It wasn't a kick-in. It was a free kick.)
1580
01:04:17,127 --> 01:04:18,411
(The free kick was just dragged in.)
1581
01:04:18,411 --> 01:04:23,169
(The game is back to the beginning.)
1582
01:04:25,537 --> 01:04:26,910
I'm sorry.
1583
01:04:27,645 --> 01:04:29,946
She was watching our positions.
1584
01:04:30,539 --> 01:04:32,817
(The horror of the super league
is hovering over them.)
1585
01:04:32,817 --> 01:04:35,118
It's okay.
1586
01:04:35,118 --> 01:04:37,955
We just have to do it again.
1587
01:04:44,561 --> 01:04:46,530
Okay. Let's do it again.
1588
01:04:46,530 --> 01:04:48,899
FC Streaming Fighter was hit hard.
1589
01:04:49,700 --> 01:04:52,102
Eu Ddeum, let's do it again.
1590
01:04:52,102 --> 01:04:56,006
I don't think FC Streaming Fighter
will end it like this.
1591
01:04:56,840 --> 01:04:58,175
Let's score another point.
1592
01:04:59,276 --> 01:05:01,845
- Concentrate.
- It's a tie score at 2 to 2.
1593
01:05:03,834 --> 01:05:05,215
Over here.
1594
01:05:07,484 --> 01:05:09,620
You have to concentrate.
1595
01:05:09,620 --> 01:05:11,989
We always lose a point
right after we score.
1596
01:05:12,014 --> 01:05:13,924
- Concentrate.
- Concentrate.
1597
01:05:13,924 --> 01:05:15,859
- Concentrate.
- We can do it, FC World Class.
1598
01:05:15,859 --> 01:05:16,859
(Let's show them how strong teams play.)
1599
01:05:17,521 --> 01:05:20,891
The game resumes
with FC Streaming Fighter's kick-off.
1600
01:05:20,891 --> 01:05:22,432
- Go forward.
- Wait for it.
1601
01:05:22,432 --> 01:05:23,934
- It's passed to Eu Ddeum.
- Use your right foot.
1602
01:05:23,934 --> 01:05:25,602
- Eu Ddeum. She goes forward.
- Right foot.
1603
01:05:25,627 --> 01:05:26,627
(Eu Ddeum charges forward.)
1604
01:05:26,652 --> 01:05:28,392
(Iyanu blocks it.)
1605
01:05:29,106 --> 01:05:31,642
Eu Ddeum kicked it through Aegi's legs.
1606
01:05:32,476 --> 01:05:35,312
Eu Ddeum is on the move
to cover their mistake.
1607
01:05:36,213 --> 01:05:37,915
It's FC World Class' ball.
1608
01:05:38,422 --> 01:05:39,550
Iyanu.
1609
01:05:39,575 --> 01:05:40,492
Look for it.
1610
01:05:40,517 --> 01:05:41,898
Hello.
1611
01:05:41,898 --> 01:05:44,334
Soccer is all about manners.
1612
01:05:44,334 --> 01:05:46,590
- She bowed.
- She bowed 90 degrees.
1613
01:05:47,457 --> 01:05:49,193
(Father Ha is satisfied.)
1614
01:05:49,193 --> 01:05:51,895
- Hello.
- She has great manners.
1615
01:05:53,164 --> 01:05:54,398
(They are FC Streaming Polite Fighter.)
1616
01:05:54,398 --> 01:05:57,067
- It's our ball.
- Kkang Mi, you do it.
1617
01:05:57,067 --> 01:05:58,468
It's FC Streaming Fighter's ball.
1618
01:05:58,468 --> 01:06:00,303
Kkang Mi, you do it.
1619
01:06:00,303 --> 01:06:01,538
- Kkang Mi.
- Go in.
1620
01:06:02,472 --> 01:06:03,747
Don't all go in.
1621
01:06:03,747 --> 01:06:06,376
Heebab is in the danger zone.
1622
01:06:06,743 --> 01:06:08,945
Go in.
1623
01:06:09,312 --> 01:06:11,081
It's Kkang Mi's kick-in.
1624
01:06:11,081 --> 01:06:13,050
Kkang Mi kicks it far.
1625
01:06:13,075 --> 01:06:15,052
- Heebab.
- Kathy.
1626
01:06:15,077 --> 01:06:16,346
It's a double goalie play.
1627
01:06:16,346 --> 01:06:17,346
Kathy.
1628
01:06:17,982 --> 01:06:19,156
It rolls out.
1629
01:06:19,156 --> 01:06:20,857
- Look here, Kathy.
- It's FC Streaming Fighter's ball.
1630
01:06:20,882 --> 01:06:23,407
(Kathy is really good!)
1631
01:06:23,407 --> 01:06:25,896
She's a goalie.
1632
01:06:26,036 --> 01:06:27,036
That's crazy.
1633
01:06:27,798 --> 01:06:30,233
Since Kathy is guarding the back,
1634
01:06:30,233 --> 01:06:31,635
it's not easy to go past her.
1635
01:06:32,202 --> 01:06:34,004
It's Kkang Mi's kick-in.
1636
01:06:34,029 --> 01:06:35,029
Number three.
1637
01:06:37,174 --> 01:06:39,569
Naty. Kathy.
1638
01:06:39,569 --> 01:06:41,211
- Heebab.
- Get out.
1639
01:06:41,211 --> 01:06:42,913
It's Heebab again.
1640
01:06:42,966 --> 01:06:45,048
Go.
1641
01:06:46,076 --> 01:06:47,571
Kathy blocks it.
1642
01:06:47,596 --> 01:06:48,525
Naty.
1643
01:06:48,525 --> 01:06:49,713
Saori passes it to Naty.
1644
01:06:49,713 --> 01:06:51,521
- Go.
- A kick-and-rush.
1645
01:06:51,849 --> 01:06:53,250
- Oh, no.
- Kkang Mi...
1646
01:06:53,250 --> 01:06:54,464
- clears it.
- Our ball.
1647
01:06:55,030 --> 01:06:56,693
It's FC World Class' ball.
1648
01:06:56,693 --> 01:06:59,196
- Okay.
- FC World Class, we can do it.
1649
01:06:59,970 --> 01:07:02,966
I can see Saori's fighting spirits.
1650
01:07:04,320 --> 01:07:05,320
Referee.
1651
01:07:06,136 --> 01:07:07,738
(Jinjeolme out, Yea Won in)
1652
01:07:07,738 --> 01:07:09,520
Jinjeolme goes out.
1653
01:07:09,520 --> 01:07:12,409
- Jinjeolme.
- It's back to their regular format.
1654
01:07:12,409 --> 01:07:13,877
Heebab is placed in the front.
1655
01:07:13,877 --> 01:07:16,046
- Watch from the back.
- And Yea Won is placed in the back.
1656
01:07:16,046 --> 01:07:19,716
Coach Lee has a multi-play option.
1657
01:07:20,494 --> 01:07:21,943
It's FC World Class' kick-in.
1658
01:07:21,943 --> 01:07:23,854
- Heebab.
- Kathy.
1659
01:07:26,164 --> 01:07:27,257
She rolled it.
1660
01:07:27,791 --> 01:07:28,492
Naty.
1661
01:07:28,517 --> 01:07:29,626
Saori.
1662
01:07:29,626 --> 01:07:31,328
- All right.
- Kick it.
1663
01:07:31,462 --> 01:07:32,229
Saori.
1664
01:07:32,229 --> 01:07:34,291
(Aegi rushes forward.)
1665
01:07:34,359 --> 01:07:35,699
- Aegi!
- Aegi!
1666
01:07:37,462 --> 01:07:39,231
- Aegi!
- Aegi!
1667
01:07:39,676 --> 01:07:42,099
(Behind a shy face)
1668
01:07:42,124 --> 01:07:43,593
That was a strong kick.
1669
01:07:43,618 --> 01:07:45,370
Aegi!
1670
01:07:45,983 --> 01:07:48,779
It was like Ballack's kicks.
1671
01:07:48,804 --> 01:07:51,429
(Her kicks are just like
her favorite player, Ballack.)
1672
01:07:53,750 --> 01:07:55,449
(The actual reason behind her number 13)
1673
01:07:55,449 --> 01:07:56,853
- Good.
- Good job.
1674
01:07:59,753 --> 01:08:01,553
Good!
1675
01:08:01,989 --> 01:08:03,789
What was that, Aegi?
1676
01:08:04,725 --> 01:08:06,870
Hey, look how Aegi shoots.
1677
01:08:06,960 --> 01:08:08,938
- Who could shoot it in the air like that?
- Nice shooting. A volley.
1678
01:08:08,962 --> 01:08:10,506
- She did it so well.
- She made a volley.
1679
01:08:10,531 --> 01:08:12,109
It's difficult to shoot a ball in the air.
1680
01:08:12,132 --> 01:08:13,309
- Right.
- She's so good.
1681
01:08:13,333 --> 01:08:15,878
- FC World Class has become stronger.
- Aegi.
1682
01:08:15,903 --> 01:08:16,880
I agree.
1683
01:08:17,404 --> 01:08:19,582
Aegi, well done.
1684
01:08:19,606 --> 01:08:21,517
FC World Class has many new faces.
1685
01:08:21,542 --> 01:08:23,754
- The players are doing very well today.
- Go up.
1686
01:08:24,044 --> 01:08:26,122
- Close the gap.
- It's FC Streaming Fighter's ball.
1687
01:08:26,346 --> 01:08:27,356
Week-dieter.
1688
01:08:28,148 --> 01:08:29,492
She makes a long throw.
1689
01:08:29,550 --> 01:08:30,760
Okay. Turn around.
1690
01:08:31,318 --> 01:08:32,695
Naty kicks the ball in the air.
1691
01:08:32,853 --> 01:08:33,930
- Heebab.
- You should go in!
1692
01:08:33,954 --> 01:08:35,133
- Aegi.
- It's our ball. Okay.
1693
01:08:35,157 --> 01:08:36,099
Okay. Good.
1694
01:08:36,123 --> 01:08:37,434
Go down quickly, Aegi.
1695
01:08:37,457 --> 01:08:39,424
Again, it's FC Streaming Fighter's ball.
1696
01:08:40,627 --> 01:08:41,537
Eu Ddeum!
1697
01:08:41,562 --> 01:08:42,561
(Eu Ddeum, go toward the goalpost!)
1698
01:08:43,063 --> 01:08:45,041
- Eu Ddeum goes into the dangerous zone.
- Here!
1699
01:08:46,066 --> 01:08:47,777
- Stand in the front!
- Heebab kicks it high!
1700
01:08:49,269 --> 01:08:50,413
- Okay.
- Okay.
1701
01:08:50,437 --> 01:08:53,783
- One more time.
- Kathy defends well.
1702
01:08:53,807 --> 01:08:55,518
She's very impressive.
1703
01:08:57,177 --> 01:08:58,054
Kkang Mi.
1704
01:08:58,679 --> 01:08:59,823
Switch with Yea Won.
1705
01:09:00,214 --> 01:09:02,192
Yea Won!
1706
01:09:02,216 --> 01:09:03,615
Kkang Mi joins them.
1707
01:09:04,518 --> 01:09:06,296
- Now, Eu Ddeum kicks in.
- Do it quickly.
1708
01:09:06,320 --> 01:09:07,164
Go forward! It's coming!
1709
01:09:07,187 --> 01:09:08,464
- What?
- She passed the ball. Heebab!
1710
01:09:09,623 --> 01:09:10,700
Kkang Mi.
1711
01:09:10,724 --> 01:09:12,202
An overhead kick!
1712
01:09:12,226 --> 01:09:14,404
Kkang Mi made an overhead kick!
1713
01:09:14,428 --> 01:09:16,039
Kkang Mi made a very difficult kick.
1714
01:09:16,063 --> 01:09:19,976
But she should have thrown herself first
and then kicked the ball.
1715
01:09:20,000 --> 01:09:21,911
I wish she had kicked it.
1716
01:09:21,935 --> 01:09:23,413
(Her mind tends to run ahead of the body.)
1717
01:09:23,437 --> 01:09:24,647
Are you okay?
1718
01:09:24,671 --> 01:09:26,215
- It's ours.
- Both her body and her leg went together.
1719
01:09:26,240 --> 01:09:28,151
That was a wonderful shot...
1720
01:09:28,342 --> 01:09:30,387
which could have crushed the enemy
at once.
1721
01:09:36,416 --> 01:09:37,727
What was that?
1722
01:09:38,041 --> 01:09:40,653
- What just happened?
- She tried to make an overhead shot.
1723
01:09:40,654 --> 01:09:41,764
She should have lowered her head first.
1724
01:09:41,788 --> 01:09:43,799
- It's not easy.
- It's okay. You are cool!
1725
01:09:43,824 --> 01:09:45,502
That was nice, Kkang Mi!
1726
01:09:45,525 --> 01:09:46,669
How cool.
1727
01:09:47,294 --> 01:09:49,194
FC Streaming Fighter will make
a corner kick.
1728
01:09:51,079 --> 01:09:52,256
(I will score one this time.)
1729
01:09:52,265 --> 01:09:53,576
Eu Ddeum, go in front of the goalpost.
1730
01:09:53,600 --> 01:09:55,200
(Eu Ddeum stands
in front of the goalpost.)
1731
01:09:57,971 --> 01:09:59,115
Heebab!
1732
01:10:00,040 --> 01:10:01,217
(She misses a header by a handspan.)
1733
01:10:01,241 --> 01:10:03,019
- The ball goes out.
- Sorry, the ball was too high.
1734
01:10:03,343 --> 01:10:05,388
(FC World Class doesn't allow them
to turn the tables around.)
1735
01:10:05,412 --> 01:10:07,390
- It's FC World Class' kick-in.
- Saori!
1736
01:10:07,414 --> 01:10:08,725
- Saori.
- She passes the ball right away.
1737
01:10:10,217 --> 01:10:12,184
- Nice!
- Yea Won.
1738
01:10:13,020 --> 01:10:14,598
- Aegi! Yea Won.
- Yea Won.
1739
01:10:14,621 --> 01:10:16,021
(She stands up right away,
even though she falls.)
1740
01:10:16,557 --> 01:10:18,668
- Now. Yea Won!
- That was too late.
1741
01:10:18,926 --> 01:10:20,737
- That was too late.
- That wasn't a foul.
1742
01:10:20,761 --> 01:10:23,340
- She wasn't fast enough.
- Aegi's defense is great.
1743
01:10:23,363 --> 01:10:25,007
- She only touched the ball.
- That's right.
1744
01:10:25,032 --> 01:10:26,777
- That was a very nice defense.
- Are you okay?
1745
01:10:26,801 --> 01:10:28,478
- Are you all right?
- Are you okay, Aegi?
1746
01:10:28,502 --> 01:10:30,080
- Aegi.
- I crushed you! Are you okay?
1747
01:10:30,103 --> 01:10:31,047
I'm sorry.
1748
01:10:31,238 --> 01:10:33,383
- Aegi is so good.
- Yea Won, let's go!
1749
01:10:33,407 --> 01:10:34,417
She also has good judgment.
1750
01:10:34,441 --> 01:10:36,219
That's true. She has good judgment.
1751
01:10:36,243 --> 01:10:38,354
People from countries that excel
in soccer are indeed good at playing it.
1752
01:10:39,847 --> 01:10:41,291
- Aegi has some skills.
- Yes.
1753
01:10:41,315 --> 01:10:43,126
Yes.
1754
01:10:43,150 --> 01:10:45,662
- She's also good at physical fights.
- Right.
1755
01:10:45,686 --> 01:10:47,564
She was hiding her strength
under her name, Aegi.
1756
01:10:47,587 --> 01:10:48,697
- You're right.
- Yes.
1757
01:10:49,122 --> 01:10:51,033
(Aegi is proud of herself.)
1758
01:10:51,291 --> 01:10:52,267
(Well done, Aegi.)
1759
01:10:52,291 --> 01:10:53,469
Well done.
1760
01:10:53,927 --> 01:10:55,171
It's FC Streaming Fighter's kick-in.
1761
01:10:55,195 --> 01:10:56,207
- Go farther inside the goal.
- Heebab prepares for it...
1762
01:10:56,208 --> 01:10:57,507
from a very dangerous location.
1763
01:10:58,498 --> 01:11:00,676
- She kicked high!
- Iyanu.
1764
01:11:00,701 --> 01:11:02,445
She cut it well near the post.
1765
01:11:02,836 --> 01:11:04,614
- Throw it!
- Throw it.
1766
01:11:04,638 --> 01:11:06,749
- No, wait. Stop.
- Wait. Stop.
1767
01:11:06,773 --> 01:11:07,951
- Throw it!
- Throw it!
1768
01:11:07,975 --> 01:11:09,190
- No, wait. Stop.
- Wait. Stop.
1769
01:11:09,213 --> 01:11:10,653
Look how quickly she runs
back to her half.
1770
01:11:10,677 --> 01:11:13,856
- What great concentration.
- I think she came mentally very armed.
1771
01:11:14,214 --> 01:11:16,526
Okay, go to your position! Good!
1772
01:11:16,783 --> 01:11:18,717
They're so quick at returning
to the defensive.
1773
01:11:19,052 --> 01:11:21,063
FC Streaming Fighter is so fast
in returning to the defensive.
1774
01:11:21,088 --> 01:11:22,387
(FC Streaming Fighter, you have improved
a lot while I was absent.)
1775
01:11:22,556 --> 01:11:24,356
It's FC World Class' ball.
1776
01:11:26,226 --> 01:11:27,793
This is...
1777
01:11:28,061 --> 01:11:29,105
- Heebab!
- Heebab!
1778
01:11:29,129 --> 01:11:30,328
(Heebab cuts it with a header.)
1779
01:11:30,697 --> 01:11:33,231
- Aegi!
- Aegi.
1780
01:11:33,400 --> 01:11:35,212
Okay. Hurry up! Eu Ddeum.
1781
01:11:35,236 --> 01:11:36,646
- Heebab. Come quickly.
- Hurry up. Someone should go there!
1782
01:11:36,737 --> 01:11:38,748
- It's okay.
- Will they make a swift attack?
1783
01:11:38,772 --> 01:11:39,949
Heebab!
1784
01:11:40,807 --> 01:11:42,752
- Saori.
- Go outside. Block her!
1785
01:11:42,776 --> 01:11:43,820
Now. Yea Won.
1786
01:11:44,311 --> 01:11:45,555
Saori blocks her with her body.
1787
01:11:45,579 --> 01:11:46,823
I'm behind you!
1788
01:11:47,281 --> 01:11:48,425
- Heebab!
- Heebab!
1789
01:11:48,849 --> 01:11:50,360
(She uses her skills
and only steals the ball calmly.)
1790
01:11:50,410 --> 01:11:51,621
She's trapping the ball.
1791
01:11:53,186 --> 01:11:54,864
Eu Ddeum. Aegi.
1792
01:11:54,888 --> 01:11:56,632
- Now.
- She needs to pass first.
1793
01:11:56,823 --> 01:11:59,201
- Will Kathy cat it then?
- Wait!
1794
01:12:00,861 --> 01:12:02,605
(Will Heebab make her debut goal?)
1795
01:12:02,629 --> 01:12:04,474
- Heebab!
- Heebab!
1796
01:12:04,698 --> 01:12:06,109
(The ball is blocked by Iyanu
as if it's stuck in a spider web.)
1797
01:12:06,133 --> 01:12:07,310
- Catch it! Okay.
- What?
1798
01:12:07,334 --> 01:12:08,900
- Nice!
- Iyanu!
1799
01:12:09,202 --> 01:12:11,680
(Heebab's mid-range shot)
1800
01:12:11,705 --> 01:12:12,916
Heebab.
1801
01:12:12,939 --> 01:12:14,383
(Iyanu's clear save)
1802
01:12:14,408 --> 01:12:17,087
- Heebab is so relaxed.
- Today's game is very lively.
1803
01:12:17,344 --> 01:12:19,177
I don't know what to expect.
1804
01:12:19,813 --> 01:12:21,124
It's so fun to watch!
1805
01:12:21,148 --> 01:12:22,225
(The audience is all satisfied
with today's game.)
1806
01:12:22,249 --> 01:12:23,593
(It's so fun!)
1807
01:12:23,617 --> 01:12:25,095
- Do you know why it's so fun right now?
- Iyanu.
1808
01:12:25,118 --> 01:12:27,129
Both teams are going for broke,
switching offense and defense.
1809
01:12:27,154 --> 01:12:28,331
- It's so spectacular.
- Yes.
1810
01:12:28,355 --> 01:12:29,866
They don't play defensively,
but they're going all out.
1811
01:12:31,325 --> 01:12:33,191
It's FC World Class' ball.
1812
01:12:34,027 --> 01:12:36,172
- She kicked high.
- Just leave it!
1813
01:12:36,797 --> 01:12:37,841
It's going to go over the line.
1814
01:12:37,864 --> 01:12:40,232
- Okay. Naty. Good.
- Sorry.
1815
01:12:40,634 --> 01:12:42,234
Referee, we're going to switch.
1816
01:12:44,004 --> 01:12:45,248
Aegi!
1817
01:12:45,305 --> 01:12:47,406
- Aegi goes out,
- Take some rest.
1818
01:12:47,940 --> 01:12:50,252
and Karain joins the field again.
1819
01:12:50,253 --> 01:12:51,204
- Now.
- Well done.
1820
01:12:51,205 --> 01:12:52,789
(Let's do our best as newcomers.)
1821
01:12:53,480 --> 01:12:56,692
- It's FC Streaming Fighter's goal kick.
- I'll kick it.
1822
01:12:57,284 --> 01:12:59,518
She's going to kick it. Go to the back.
1823
01:12:59,619 --> 01:13:00,496
Okay.
1824
01:13:00,821 --> 01:13:02,899
- It didn't go very far away.
- Stop it well.
1825
01:13:02,923 --> 01:13:04,534
- You have to stop it well.
- It lands at Eu Ddeum.
1826
01:13:04,559 --> 01:13:05,262
That's right.
1827
01:13:05,263 --> 01:13:06,602
- Over here.
- Eu Ddeum.
1828
01:13:06,626 --> 01:13:07,603
- That's right.
- Okay.
1829
01:13:07,627 --> 01:13:08,604
Heebab.
1830
01:13:08,628 --> 01:13:10,306
- Again. Okay. It's ours.
- Why?
1831
01:13:10,665 --> 01:13:13,899
- Heebab is good at possessing the ball.
- Yes.
1832
01:13:14,101 --> 01:13:15,211
Kkang Mi, go inside!
1833
01:13:15,235 --> 01:13:17,013
(It's a perfect location
to make an additional goal.)
1834
01:13:17,037 --> 01:13:20,717
Both teams will be delighted
if they win today's game,
1835
01:13:20,742 --> 01:13:22,820
but the pain of losing will be
equally significant for either team.
1836
01:13:22,844 --> 01:13:25,088
- That's right.
- Go down!
1837
01:13:25,112 --> 01:13:26,489
(We can't let them have the lead again
at this moment.)
1838
01:13:26,780 --> 01:13:29,592
(The game is tight,
and the score is still balanced.)
1839
01:13:30,017 --> 01:13:31,918
Heebab will kick in.
1840
01:13:32,819 --> 01:13:33,863
She kicks it.
1841
01:13:34,588 --> 01:13:36,465
(Kathy kicks away
Heebab's strong kick-in.)
1842
01:13:36,490 --> 01:13:37,467
You did it.
1843
01:13:38,425 --> 01:13:40,436
Again, the ball is at Heebab.
1844
01:13:41,661 --> 01:13:43,172
Catch it!
1845
01:13:43,196 --> 01:13:44,206
(Iyanu's super save)
1846
01:13:44,231 --> 01:13:46,076
That was an amazing mid-range shot.
1847
01:13:46,366 --> 01:13:49,011
(You can even block that shot?)
1848
01:13:49,669 --> 01:13:50,645
(The shot flew straight
from the halfway line.)
1849
01:13:50,669 --> 01:13:52,214
Her shot was like a strong laser beam,
1850
01:13:52,239 --> 01:13:53,917
but Iyanu blocked it very well.
1851
01:13:53,924 --> 01:13:57,136
She's very skilled
in making accurate attacks.
1852
01:13:57,844 --> 01:14:00,156
Nice! That was a super save!
1853
01:14:00,180 --> 01:14:01,357
(This team's goalie is impressed.)
1854
01:14:01,381 --> 01:14:02,859
Iyanu is good!
1855
01:14:02,883 --> 01:14:04,761
- Iyanu!
- Iyanu.
1856
01:14:04,784 --> 01:14:08,698
- Why are you so good, Iyanu?
- Why are you so good?
1857
01:14:08,722 --> 01:14:11,868
- Why are you so good, Iyanu?
- Heebab is here to kick today.
1858
01:14:13,026 --> 01:14:14,859
It's FC World Class' ball.
1859
01:14:15,162 --> 01:14:16,740
Go. Come further forward!
1860
01:14:16,764 --> 01:14:18,797
- Iyanu kicks it high.
- Come more upward!
1861
01:14:18,865 --> 01:14:21,511
- It went over the line.
- Kkang Mi, make a header!
1862
01:14:21,535 --> 01:14:22,612
- One more time!
- Do it again!
1863
01:14:22,636 --> 01:14:23,813
Heebab.
1864
01:14:24,271 --> 01:14:25,248
- Go upward!
- The ball goes in between.
1865
01:14:25,272 --> 01:14:26,382
Go upward. Come here!
1866
01:14:26,406 --> 01:14:28,384
- She's fast. Yea Won.
- Yea Won.
1867
01:14:28,576 --> 01:14:30,408
- Run!
- It's going to go out.
1868
01:14:31,378 --> 01:14:32,989
- Okay.
- She's fast.
1869
01:14:33,013 --> 01:14:34,858
She rushed with clenched teeth.
1870
01:14:34,881 --> 01:14:36,625
That's the way you do it. Good!
1871
01:14:37,850 --> 01:14:39,595
FC World Class will kick in.
1872
01:14:40,254 --> 01:14:41,763
The current time and the score are
perfect for the players...
1873
01:14:41,787 --> 01:14:44,900
- to focus more on winning.
- Let's focus! Concentrate until the end!
1874
01:14:44,991 --> 01:14:46,870
- It makes us nervous as well.
- Focus.
1875
01:14:47,594 --> 01:14:48,671
Kathy.
1876
01:14:50,163 --> 01:14:51,273
Okay.
1877
01:14:51,298 --> 01:14:52,742
- The ball is out after hitting Kkang Mi.
- Let's go.
1878
01:14:52,933 --> 01:14:55,311
(Kkang Mi cuts it,
even before Saori can touch the ball.)
1879
01:14:55,335 --> 01:14:56,379
Are you okay?
1880
01:14:56,870 --> 01:14:58,448
- You're so fast, Saori.
- No.
1881
01:14:59,573 --> 01:15:01,351
It's FC World Class' kick-in.
1882
01:15:01,374 --> 01:15:02,707
Okay.
1883
01:15:04,077 --> 01:15:06,422
We can't really see Saori's typical play.
1884
01:15:06,446 --> 01:15:09,692
I guess it's
because she's being marked very carefully.
1885
01:15:10,484 --> 01:15:11,428
(Where should I pass?)
1886
01:15:11,451 --> 01:15:12,717
Naty.
1887
01:15:15,322 --> 01:15:16,755
She kicked it.
1888
01:15:18,658 --> 01:15:20,869
(Week-dieter blocks it
with the tip of her foot.)
1889
01:15:20,894 --> 01:15:22,071
Yea Won.
1890
01:15:22,529 --> 01:15:24,307
- Naty kicked it in the wrong way.
- Okay!
1891
01:15:24,898 --> 01:15:27,476
Saori must be frustrated.
1892
01:15:27,703 --> 01:15:31,481
I'm sure she wants to show
her teammates something as their captain.
1893
01:15:31,738 --> 01:15:35,284
But Kkang Mi is marking her
man-to-man very closely.
1894
01:15:35,942 --> 01:15:36,986
(Coach Oh is frustrated.)
1895
01:15:37,010 --> 01:15:38,376
Go inside.
1896
01:15:39,212 --> 01:15:40,456
Good. Let's focus!
1897
01:15:40,480 --> 01:15:41,991
Until the end!
1898
01:15:42,015 --> 01:15:43,826
Heebab prepares for a kick-in.
1899
01:15:43,918 --> 01:15:44,894
Heebab.
1900
01:15:46,520 --> 01:15:47,852
Naty.
1901
01:15:49,289 --> 01:15:51,467
- Kkang Mi.
- Gosh, I'm sorry!
1902
01:15:51,491 --> 01:15:52,501
She should catch it.
1903
01:15:52,525 --> 01:15:53,869
Gosh, for real!
1904
01:15:53,893 --> 01:15:55,738
(This will give FC World Class
a set-piece chance.)
1905
01:15:56,463 --> 01:15:58,074
Okay. Let's go!
1906
01:15:58,098 --> 01:16:00,643
- Move quickly!
- FC World Class has a good chance.
1907
01:16:01,301 --> 01:16:03,179
- They shouldn't miss this chance.
- Let's go!
1908
01:16:03,203 --> 01:16:05,203
They must make use of it.
1909
01:16:06,173 --> 01:16:10,241
Kick it between the goalie and Yea Won.
Go.
1910
01:16:10,377 --> 01:16:11,977
Go!
1911
01:16:12,212 --> 01:16:14,123
Go!
1912
01:16:14,147 --> 01:16:15,658
- Hey!
- Saori rushes in!
1913
01:16:16,616 --> 01:16:18,961
- Naty! The ball is deflected.
- Kick it!
1914
01:16:19,486 --> 01:16:20,696
Kathy!
1915
01:16:20,720 --> 01:16:21,864
(Kathy's shooting chance)
1916
01:16:22,422 --> 01:16:23,432
(Eu Ddeum has a chance
to make a counterattack.)
1917
01:16:23,456 --> 01:16:25,200
- It's wide open! Eu Ddeum!
- Chase her!
1918
01:16:25,259 --> 01:16:27,270
That's it! Go!
1919
01:16:27,294 --> 01:16:28,404
- Focus!
- No!
1920
01:16:28,596 --> 01:16:30,373
- Come forward!
- Come out!
1921
01:16:30,497 --> 01:16:31,641
Come forward!
1922
01:16:31,932 --> 01:16:33,776
(She can't hear it.)
1923
01:16:33,800 --> 01:16:35,311
Come forward!
1924
01:16:35,468 --> 01:16:37,479
- Come forward!
- Eu Ddeum!
1925
01:16:37,504 --> 01:16:41,851
- Goal!
- Goal!
1926
01:16:42,242 --> 01:16:44,921
- Eu Ddeum!
- Eu Ddeum!
1927
01:16:46,213 --> 01:16:49,359
(Are you watching us, super league?)
1928
01:16:50,116 --> 01:16:51,527
There you go!
1929
01:16:51,551 --> 01:16:53,262
This is it.
1930
01:16:53,687 --> 01:16:55,665
I'm sorry. I couldn't help it.
1931
01:16:56,723 --> 01:17:00,736
(I knew you would make it, Ddeumbappé!)
1932
01:17:02,762 --> 01:17:04,273
(Thumbs up!)
1933
01:17:04,764 --> 01:17:05,908
(FC World Class 2
: FC Streaming Fighter 3)
1934
01:17:05,932 --> 01:17:07,977
- The score is 3 to 2!
- That was crazy.
1935
01:17:08,001 --> 01:17:11,647
FC Streaming Fighter turns the tables
around once again!
1936
01:17:11,671 --> 01:17:13,682
- Good job!
- You did so well!
1937
01:17:14,074 --> 01:17:17,520
This is the definition of a counterattack.
1938
01:17:17,544 --> 01:17:20,223
She stayed calm, made an accurate move,
1939
01:17:20,347 --> 01:17:21,880
and shot to the corner of the net.
1940
01:17:22,249 --> 01:17:23,159
I'm truly impressed.
1941
01:17:23,183 --> 01:17:25,895
Eu Ddeum didn't miss her chance
to make a counterattack.
1942
01:17:25,919 --> 01:17:28,965
She scored multiple goals today.
1943
01:17:28,988 --> 01:17:32,868
She did a great job as a striker
in the most important moment for her team.
1944
01:17:33,416 --> 01:17:35,461
(We love you, Ddeumbappé!)
1945
01:17:35,462 --> 01:17:37,240
Good job!
1946
01:17:37,263 --> 01:17:40,042
(She's almost about
to subscribe to her channel.)
1947
01:17:42,402 --> 01:17:44,436
- Did you see how relaxed Eu Ddeum was?
- Yes.
1948
01:17:45,361 --> 01:17:48,607
- Couldn't the goalie come to the front?
- Right, she should've come more forward.
1949
01:17:48,608 --> 01:17:49,919
I feel sorry for her.
1950
01:17:49,943 --> 01:17:51,821
- I'm worried.
- Iyanu isn't experienced enough yet.
1951
01:17:52,579 --> 01:17:53,990
(By the sudden counterattack,)
1952
01:17:54,013 --> 01:17:55,991
(Iyanu, the new goalie, was
totally caught off guard.)
1953
01:17:56,015 --> 01:17:58,086
- I'm sorry. I should've gone forward.
- It's okay.
1954
01:17:58,110 --> 01:18:00,110
- It's okay.
- That's okay.
1955
01:18:00,854 --> 01:18:02,191
- It's okay.
- I'm sorry. No.
1956
01:18:02,191 --> 01:18:04,126
- I'm sorry.
- We weren't there.
1957
01:18:05,321 --> 01:18:07,757
(They barely made a tying score,)
1958
01:18:07,757 --> 01:18:12,149
(but they conceded the lead
so easily again.)
1959
01:18:12,168 --> 01:18:13,663
- Good job.
- Come out.
1960
01:18:13,688 --> 01:18:15,371
Let's hurry.
1961
01:18:16,472 --> 01:18:17,472
How much time do we have left?
1962
01:18:17,613 --> 01:18:20,209
Let's hurry.
1963
01:18:20,209 --> 01:18:23,312
- FC World Class has to score one more.
- Let's score a goal quickly.
1964
01:18:23,472 --> 01:18:27,516
FC World Class can strike at any time,
1965
01:18:27,516 --> 01:18:28,884
so they have plenty of time.
1966
01:18:28,884 --> 01:18:30,453
We have to do it.
1967
01:18:30,453 --> 01:18:33,356
FC Streaming Fighter takes the lead again.
1968
01:18:33,436 --> 01:18:35,558
It's 3 minutes
before the second half ends.
1969
01:18:36,392 --> 01:18:38,027
It's not over until it ends.
1970
01:18:38,794 --> 01:18:41,030
We must focus now.
1971
01:18:42,246 --> 01:18:44,265
- It's now.
- Yea Won, go.
1972
01:18:44,290 --> 01:18:45,074
Naty.
1973
01:18:45,074 --> 01:18:46,435
Yea Won, hurry.
1974
01:18:46,743 --> 01:18:47,837
- Kathy.
- Gosh.
1975
01:18:47,837 --> 01:18:49,986
(Heebab clears away
Kathy's mid-range kick.)
1976
01:18:49,986 --> 01:18:53,009
Heebab calmly clears it away.
1977
01:18:54,143 --> 01:18:55,778
FC World Class' ball.
1978
01:18:56,058 --> 01:18:57,058
Naty.
1979
01:18:58,188 --> 01:18:59,581
- To the back.
- Go to the back.
1980
01:19:01,029 --> 01:19:02,613
(Saori breaks in.)
1981
01:19:02,638 --> 01:19:03,933
Saori dashes in.
1982
01:19:03,958 --> 01:19:06,122
Naty kicks it the wrong way.
1983
01:19:06,147 --> 01:19:08,104
(The trajectory of the ball is
far from the right direction.)
1984
01:19:09,058 --> 01:19:10,826
FC World Class, let's score a goal.
1985
01:19:10,826 --> 01:19:12,862
- We can do it.
- Let's do it.
1986
01:19:12,862 --> 01:19:15,438
- We can do it.
- FC World Class has always...
1987
01:19:15,438 --> 01:19:17,633
advanced to the semifinals.
1988
01:19:18,708 --> 01:19:21,303
- We can do it.
- Week-dieter's goal kick.
1989
01:19:22,463 --> 01:19:23,572
- Come out.
- Rolling.
1990
01:19:23,572 --> 01:19:24,907
- Tightly.
- Kkang Mi.
1991
01:19:24,907 --> 01:19:26,108
Saori's forward pressing.
1992
01:19:26,133 --> 01:19:27,276
Gosh, this...
1993
01:19:27,301 --> 01:19:28,637
- This is...
- Saori.
1994
01:19:28,637 --> 01:19:30,112
- Gosh!
- Saori.
1995
01:19:30,112 --> 01:19:31,409
Saori!
1996
01:19:33,129 --> 01:19:34,091
Shoot.
1997
01:19:34,951 --> 01:19:36,819
The ball goes off to the side.
1998
01:19:37,201 --> 01:19:38,201
Sorry.
1999
01:19:38,829 --> 01:19:40,289
I saw it.
2000
01:19:40,289 --> 01:19:41,757
It's okay.
2001
01:19:41,757 --> 01:19:43,192
Don't be at the back.
2002
01:19:44,393 --> 01:19:45,393
Week-dieter.
2003
01:19:45,418 --> 01:19:46,929
There you go.
2004
01:19:46,982 --> 01:19:48,984
- Header.
- Get to it.
2005
01:19:49,009 --> 01:19:50,306
- Get to it.
- Kathy.
2006
01:19:50,405 --> 01:19:51,967
(Kkang Mi cuts it off once again.)
2007
01:19:51,992 --> 01:19:54,038
- Nice, Kkang Mi.
- Kkang Mi.
2008
01:19:54,063 --> 01:19:56,152
(It lands on the goalpost
by a close call.)
2009
01:19:56,665 --> 01:19:57,973
(That was so close.)
2010
01:19:57,973 --> 01:20:00,102
- Nice, Kkang Mi.
- Kkang Mi.
2011
01:20:00,102 --> 01:20:01,110
- Good job.
- Nice.
2012
01:20:01,110 --> 01:20:02,759
- Go.
- There.
2013
01:20:02,759 --> 01:20:04,075
Gosh.
2014
01:20:04,567 --> 01:20:06,449
(It could've been
another goal of Kkang Mi.)
2015
01:20:07,384 --> 01:20:09,985
It's her nice first touch...
2016
01:20:10,095 --> 01:20:12,932
that allows her
to make the next move right away.
2017
01:20:13,643 --> 01:20:14,752
(A frightening shot trace
of a former soldier)
2018
01:20:14,777 --> 01:20:16,492
It could've been a goal.
2019
01:20:17,460 --> 01:20:20,456
FC Streaming Fighter has been lucky
with scoring goals,
2020
01:20:20,456 --> 01:20:22,198
so if another goal is scored,
2021
01:20:22,198 --> 01:20:23,933
the game itself could be dangerous
for FC World Class.
2022
01:20:23,933 --> 01:20:25,701
We can do it!
2023
01:20:26,335 --> 01:20:27,335
Iyanu.
2024
01:20:27,737 --> 01:20:29,572
A long throw.
2025
01:20:30,444 --> 01:20:32,808
Nice one. Aegi.
2026
01:20:33,997 --> 01:20:35,544
- Get it.
- Naty has to save it.
2027
01:20:35,569 --> 01:20:36,612
Naty.
2028
01:20:36,859 --> 01:20:37,859
Hey.
2029
01:20:37,884 --> 01:20:39,195
- Naty.
- Naty.
2030
01:20:40,649 --> 01:20:44,253
It could've been a crucial chance
if it'd gone to Saori.
2031
01:20:44,294 --> 01:20:45,495
(Kkang Mi cuts off
the Naori duo's striking route.)
2032
01:20:45,968 --> 01:20:47,356
Hurry up with the corner kick.
2033
01:20:48,004 --> 01:20:50,926
Okay. We can do it. Let's focus.
2034
01:20:50,951 --> 01:20:52,228
We have to score a goal here.
2035
01:20:52,253 --> 01:20:54,463
- We have to.
- Focus!
2036
01:20:54,488 --> 01:20:55,664
(This may be the last chance for them.)
2037
01:20:55,912 --> 01:20:57,867
We have to focus on this one.
2038
01:20:58,467 --> 01:21:00,016
Be careful with this one.
2039
01:21:00,016 --> 01:21:02,037
Eu Ddeum, mark Kathy.
2040
01:21:03,607 --> 01:21:07,109
- This is... Kathy is being marked too.
- This...
2041
01:21:07,109 --> 01:21:09,158
(Looking for a way)
2042
01:21:11,514 --> 01:21:13,015
Saori dashes.
2043
01:21:13,015 --> 01:21:14,143
- It goes to the back.
- Go!
2044
01:21:14,143 --> 01:21:15,885
Eu Ddeum races.
2045
01:21:15,910 --> 01:21:17,586
- Eu Ddeum.
- How fast.
2046
01:21:18,621 --> 01:21:20,058
- Eu Ddeum.
- How fast.
2047
01:21:20,083 --> 01:21:21,310
Kathy, go.
2048
01:21:21,335 --> 01:21:22,551
(It's coming again.)
2049
01:21:22,912 --> 01:21:24,293
Get it.
2050
01:21:24,447 --> 01:21:25,447
- Eu Ddeum.
- Get it.
2051
01:21:26,227 --> 01:21:27,897
- Keep the goalpost!
- Gosh!
2052
01:21:27,922 --> 01:21:30,173
(Will Eu Ddeum
break through Kathy's defense and shoot?)
2053
01:21:31,329 --> 01:21:33,264
- Eu Ddeum.
- How fast.
2054
01:21:34,010 --> 01:21:36,405
(It goes an inch off the goalpost.)
2055
01:21:36,405 --> 01:21:38,641
A decisive goal isn't made.
2056
01:21:38,641 --> 01:21:41,177
Eu Ddeum is fast, indeed.
2057
01:21:42,009 --> 01:21:43,713
It's an incredible speed.
2058
01:21:44,446 --> 01:21:45,782
(Kathy's drained
from marking her with all her might.)
2059
01:21:45,782 --> 01:21:47,883
- Kathy, are you okay?
- I'm okay.
2060
01:21:48,617 --> 01:21:49,919
Good job.
2061
01:21:50,973 --> 01:21:52,788
- Come in.
- A corner kick.
2062
01:21:54,356 --> 01:21:57,760
FC Streaming Fighter
keeps striking to score a goal.
2063
01:21:57,785 --> 01:21:59,548
- Go in.
- The SBS Cup experience...
2064
01:21:59,548 --> 01:22:01,223
must've made them think...
2065
01:22:01,223 --> 01:22:02,932
that they shouldn't play like that
in the Super League.
2066
01:22:02,957 --> 01:22:04,860
That they should be prepared.
Can't you tell?
2067
01:22:04,860 --> 01:22:06,769
It seems they trained hard...
2068
01:22:06,769 --> 01:22:07,803
for the Super League after that.
2069
01:22:07,822 --> 01:22:09,171
One more time.
2070
01:22:09,311 --> 01:22:11,774
They're much better than I thought.
2071
01:22:12,288 --> 01:22:14,523
- Right.
- They're really good.
2072
01:22:16,079 --> 01:22:17,434
Kicking up.
2073
01:22:17,434 --> 01:22:18,669
(The former goalkeeper, Kathy,
clears it away with all her might.)
2074
01:22:18,669 --> 01:22:20,516
- Kathy.
- Our ball.
2075
01:22:20,516 --> 01:22:22,484
FC Streaming Fighter's ball once again.
2076
01:22:23,686 --> 01:22:24,753
- Eu Ddeum.
- Saori.
2077
01:22:24,753 --> 01:22:25,821
Saori, come out.
2078
01:22:25,821 --> 01:22:27,289
Heebab.
2079
01:22:27,722 --> 01:22:28,722
Heebab.
2080
01:22:29,493 --> 01:22:30,573
- Are you okay?
- She kicks,
2081
01:22:30,573 --> 01:22:31,527
but the ball leaves the field.
2082
01:22:31,527 --> 01:22:32,895
Hurry up.
2083
01:22:32,895 --> 01:22:34,797
- Hurry up. It's our chance.
- Wait.
2084
01:22:34,797 --> 01:22:36,332
Wait, Kkang Mi...
2085
01:22:36,332 --> 01:22:38,040
- Kkang Mi is down.
- Wait.
2086
01:22:38,040 --> 01:22:39,729
I don't think I can continue.
2087
01:22:40,101 --> 01:22:42,184
Kkang Mi doesn't seem
to be able to continue.
2088
01:22:42,184 --> 01:22:43,672
She's switched.
2089
01:22:44,139 --> 01:22:45,241
Where?
2090
01:22:45,266 --> 01:22:46,542
My calf.
2091
01:22:46,567 --> 01:22:47,567
Is it having a cramp?
2092
01:22:48,577 --> 01:22:49,745
No...
2093
01:22:49,770 --> 01:22:51,580
(Trying to mark Saori despite her speed,
Kkang Mi ends up suffering from a cramp.)
2094
01:22:51,580 --> 01:22:53,249
Gosh, it hurts so much.
2095
01:22:54,657 --> 01:22:56,152
Yes, there.
2096
01:22:57,126 --> 01:22:58,420
(Staring)
2097
01:22:58,420 --> 01:23:01,265
Hey, you're a former soldier.
Don't say you're in pain.
2098
01:23:01,290 --> 01:23:03,993
But it really hurts.
2099
01:23:04,974 --> 01:23:07,897
(He expresses his concern
by telling a joke.)
2100
01:23:08,838 --> 01:23:10,292
(Kkang Mi ends up getting replaced.)
2101
01:23:10,673 --> 01:23:13,102
Just a little... You need to stop playing.
2102
01:23:13,127 --> 01:23:14,183
(He gives her a hand himself.)
2103
01:23:14,183 --> 01:23:15,245
It hurts so much.
2104
01:23:15,270 --> 01:23:18,040
Fortunately, it doesn't seem serious.
2105
01:23:19,886 --> 01:23:21,877
It's a chance.
2106
01:23:21,902 --> 01:23:23,045
It's a chance.
2107
01:23:23,070 --> 01:23:24,492
- A chance.
- Right.
2108
01:23:24,517 --> 01:23:26,215
- Please.
- Let's go.
2109
01:23:26,215 --> 01:23:27,316
You can do it.
2110
01:23:27,316 --> 01:23:29,318
One more time.
2111
01:23:29,818 --> 01:23:31,153
We can do it.
2112
01:23:31,333 --> 01:23:33,789
- FC World Class' ball.
- FC World Class' ball.
2113
01:23:33,902 --> 01:23:35,391
- Hey, kick it away.
- Go.
2114
01:23:35,391 --> 01:23:37,593
- Goodness.
- Yea Won.
2115
01:23:37,593 --> 01:23:38,961
- Oh, no.
- Gosh.
2116
01:23:38,961 --> 01:23:40,963
- Aegi and Saori.
- Nice turn.
2117
01:23:40,963 --> 01:23:42,191
- Naty...
- Go.
2118
01:23:42,191 --> 01:23:43,265
- Jinjeolme.
- Get it.
2119
01:23:43,265 --> 01:23:45,301
Naty. Jinjeolme.
2120
01:23:45,655 --> 01:23:47,069
FC World Class' ball.
2121
01:23:47,069 --> 01:23:48,904
Hurry up.
2122
01:23:49,571 --> 01:23:53,309
A nice kick-in chance for them
after a long time.
2123
01:23:54,143 --> 01:23:55,878
Now,
2124
01:23:55,878 --> 01:23:58,446
there isn't much time left.
2125
01:23:58,671 --> 01:24:10,146
(fandomwithattitude.com)
2126
01:24:10,671 --> 01:24:12,048
Nice, Eu Ddeum.
2127
01:24:12,549 --> 01:24:14,484
We have to focus now.
2128
01:24:14,805 --> 01:24:17,287
All right, Naty. Saori.
2129
01:24:17,287 --> 01:24:22,686
(Will Saori score an equalizer
to save the team?)
2130
01:24:22,710 --> 01:24:24,056
All right, Naty. Saori.
2131
01:24:24,056 --> 01:24:26,291
(The chance to score is gone so coldly.)
2132
01:24:26,291 --> 01:24:28,168
It was a perfect chance
to score an equalizer.
2133
01:24:28,168 --> 01:24:30,337
(Only if she'd made it...)
2134
01:24:30,337 --> 01:24:33,073
The ball bounced off her thigh...
2135
01:24:33,073 --> 01:24:35,248
instead of her foot.
2136
01:24:35,248 --> 01:24:39,012
Naty made a perfect kick-in just now.
2137
01:24:39,012 --> 01:24:41,214
It was a perfect scoring situation.
2138
01:24:41,214 --> 01:24:43,250
But the goalpost didn't allow it.
2139
01:24:43,738 --> 01:24:47,034
(Coach Oh crumbles
to see how close it was.)
2140
01:24:47,260 --> 01:24:48,695
(Holding his hands tightly)
2141
01:24:48,695 --> 01:24:50,357
Saori, it's okay.
2142
01:24:52,332 --> 01:24:54,661
Okay.
2143
01:24:55,156 --> 01:24:57,064
It went this way.
2144
01:24:58,051 --> 01:24:59,860
(What a surprise.)
2145
01:24:59,860 --> 01:25:01,167
No...
2146
01:25:01,167 --> 01:25:03,937
This is bad.
How can we defend without you?
2147
01:25:05,472 --> 01:25:07,073
- Right?
- Darn it.
2148
01:25:08,676 --> 01:25:09,676
I need to hurry back in.
2149
01:25:09,902 --> 01:25:12,105
- You don't have to...
- There.
2150
01:25:12,338 --> 01:25:13,338
Now.
2151
01:25:13,740 --> 01:25:15,315
FC Streaming Fighter's ball.
2152
01:25:15,340 --> 01:25:16,370
(We shouldn't put our guards down.)
2153
01:25:17,550 --> 01:25:18,550
Week-dieter.
2154
01:25:18,985 --> 01:25:20,253
Yea Won. Eu Ddeum.
2155
01:25:21,167 --> 01:25:22,722
A long throw.
2156
01:25:23,303 --> 01:25:24,303
Block it.
2157
01:25:25,672 --> 01:25:26,672
Eu Ddeum.
2158
01:25:26,697 --> 01:25:29,529
(The ball bounces off Kathy's face
and leaves the field.)
2159
01:25:29,529 --> 01:25:30,879
- Kathy blocks it.
- A corner kick.
2160
01:25:30,904 --> 01:25:31,904
- Are you okay?
- Kathy, are you okay?
2161
01:25:31,929 --> 01:25:33,233
- Okay.
- A corner kick.
2162
01:25:33,258 --> 01:25:36,597
(What's more important than the pain
is the team's pride.)
2163
01:25:36,916 --> 01:25:37,916
Okay.
2164
01:25:38,832 --> 01:25:40,607
Referee.
2165
01:25:41,174 --> 01:25:42,174
Jinjeolme.
2166
01:25:43,242 --> 01:25:45,711
- Kkang Mi replaces Jinjeolme again.
- Jinjeolme.
2167
01:25:47,713 --> 01:25:48,948
She's back in?
2168
01:25:49,221 --> 01:25:51,184
She's a former Special Forces agent,
indeed.
2169
01:25:51,791 --> 01:25:53,953
(It's not good to have Kkang Mi back.)
2170
01:25:53,953 --> 01:25:56,890
FC Streaming Fighter's corner kick.
2171
01:25:59,025 --> 01:26:00,025
Number five.
2172
01:26:00,160 --> 01:26:02,762
- Number five.
- There isn't much time left.
2173
01:26:02,762 --> 01:26:04,171
- It's almost time,
- Aegi.
2174
01:26:04,171 --> 01:26:05,125
- Until the end...
- so if FC Streaming Fighter...
2175
01:26:05,125 --> 01:26:07,634
scores an additional goal,
it will be a decisive one.
2176
01:26:07,634 --> 01:26:09,135
- It'll be over then.
- Right.
2177
01:26:10,003 --> 01:26:11,003
Number two.
2178
01:26:12,946 --> 01:26:14,074
- Go out.
- Eu Ddeum.
2179
01:26:14,074 --> 01:26:15,074
Heebab.
2180
01:26:15,802 --> 01:26:17,644
Saori. Naty runs.
2181
01:26:17,669 --> 01:26:18,669
Kkang Mi.
2182
01:26:18,912 --> 01:26:20,580
- Yea Won.
- Kick it.
2183
01:26:20,580 --> 01:26:22,574
- Yea Won.
- The other side.
2184
01:26:24,131 --> 01:26:26,466
Yea Won. Heebab is there.
2185
01:26:26,466 --> 01:26:27,921
Heebab.
2186
01:26:28,662 --> 01:26:30,549
Shoot. It's blocked.
2187
01:26:30,884 --> 01:26:31,664
Clearing it away again.
2188
01:26:31,664 --> 01:26:32,664
- Now...
- Are you okay?
2189
01:26:33,460 --> 01:26:35,888
- Kathy is down.
- Kathy, are you okay?
2190
01:26:36,518 --> 01:26:40,660
(Kathy bumped into Heebab
during the corner kick situation.)
2191
01:26:42,670 --> 01:26:44,471
Goodness.
2192
01:26:44,496 --> 01:26:46,906
(She fell and couldn't get up.)
2193
01:26:48,782 --> 01:26:51,778
(She turned her body to defend
despite the pain.)
2194
01:26:52,012 --> 01:26:53,012
Are you okay?
2195
01:26:53,613 --> 01:26:54,613
What is it?
2196
01:26:55,007 --> 01:26:56,052
Switch.
2197
01:26:56,052 --> 01:26:58,198
- Due to the sudden injury,
- Come out.
2198
01:26:58,222 --> 01:26:59,266
Kathy gets out,
2199
01:26:59,290 --> 01:27:01,335
- and Karain gets in.
- Right.
2200
01:27:01,358 --> 01:27:02,814
(Kathy out, and Karain in)
2201
01:27:03,561 --> 01:27:05,272
Eu Ddeum is getting ready
for a corner kick.
2202
01:27:07,098 --> 01:27:09,443
There isn't much time left.
2203
01:27:09,467 --> 01:27:12,246
- Let's think of it as the last one.
- I think they all should go for it.
2204
01:27:12,269 --> 01:27:15,782
It's time for an offensive move,
as they don't have much time left!
2205
01:27:15,806 --> 01:27:17,729
- Saori! Come out!
- Eu Ddeum!
2206
01:27:17,908 --> 01:27:20,353
- Saori! She cuts it out.
- Saori!
2207
01:27:20,512 --> 01:27:21,622
Saori kicks and dashes.
2208
01:27:21,970 --> 01:27:23,981
(Saori makes a chance.)
2209
01:27:24,014 --> 01:27:25,024
Come out, Week-dieter!
2210
01:27:25,416 --> 01:27:27,261
Saori kicks and dashes.
2211
01:27:27,285 --> 01:27:28,428
Come out, Week-dieter!
2212
01:27:28,452 --> 01:27:34,534
(This could be the last chance
to determine the outcome of the game.)
2213
01:27:36,346 --> 01:27:37,823
Saori kicks and dashes.
2214
01:27:38,663 --> 01:27:40,641
Week-dieter clears it off.
2215
01:27:40,664 --> 01:27:42,642
- Keep going, Kkang Mi!
- Kkang Mi.
2216
01:27:43,067 --> 01:27:44,344
- Get it! Okay!
- Iyanu.
2217
01:27:44,368 --> 01:27:45,879
Throw it!
2218
01:27:45,903 --> 01:27:48,248
- The game is over.
- Time's up.
2219
01:27:48,406 --> 01:27:49,350
The game has just ended.
2220
01:27:49,373 --> 01:27:50,851
So this is it.
2221
01:27:51,409 --> 01:27:54,154
The first game of Group B was...
2222
01:27:54,745 --> 01:27:56,556
the match between FC World Class
and FC Streaming Fighter.
2223
01:27:56,580 --> 01:27:58,858
FC Streaming Fighter defeated...
2224
01:27:59,016 --> 01:28:02,230
FC World Class with a score of 3 to 2...
2225
01:28:02,254 --> 01:28:03,830
and took the first victory.
2226
01:28:03,854 --> 01:28:05,210
Well done.
2227
01:28:06,323 --> 01:28:07,333
Kkang Mi!
2228
01:28:07,358 --> 01:28:09,236
(FC Streaming Fighter won the game
for the first time...)
2229
01:28:09,260 --> 01:28:13,774
(since advancing to the super league.)
2230
01:28:15,066 --> 01:28:19,780
Congratulations on your first victory
in the super league.
2231
01:28:21,305 --> 01:28:22,949
- Coach.
- I'm sorry that I made a mistake.
2232
01:28:22,973 --> 01:28:24,119
You did a good job.
2233
01:28:24,143 --> 01:28:25,719
Heebab did it so well.
2234
01:28:25,743 --> 01:28:27,955
- I'm sorry, guys.
- You all did wonderfully.
2235
01:28:28,179 --> 01:28:30,023
- Well done, guys.
- Thanks, Coach.
2236
01:28:30,548 --> 01:28:32,459
- We won the game anyway.
- Right.
2237
01:28:33,217 --> 01:28:35,395
(I'm excited by the first victory.)
2238
01:28:35,419 --> 01:28:36,963
- Let's greet the spectators.
- Come on.
2239
01:28:38,923 --> 01:28:39,967
FC Streaming Fighter won.
2240
01:28:40,858 --> 01:28:42,669
They are so good!
2241
01:28:42,693 --> 01:28:44,204
I didn't think FC World Class would...
2242
01:28:44,228 --> 01:28:45,839
(The original teams are becoming
nervous...)
2243
01:28:45,863 --> 01:28:49,142
(about the growing momentum
of FC Streaming Fighter, the new team.)
2244
01:28:49,166 --> 01:28:52,846
I think we've become
the real super leaguer as of today.
2245
01:28:53,404 --> 01:28:54,548
Well done.
2246
01:28:55,172 --> 01:28:57,750
I believe we've demonstrated...
2247
01:28:57,775 --> 01:29:00,320
the progress we've made...
2248
01:29:00,344 --> 01:29:02,856
through extensive training
over the last couple of months.
2249
01:29:04,081 --> 01:29:05,892
I would be delighted...
2250
01:29:05,916 --> 01:29:07,994
if viewers noticed...
2251
01:29:08,018 --> 01:29:10,663
that FC Streaming Fighter has improved.
2252
01:29:10,688 --> 01:29:13,902
I hope we can showcase a better version
of ourselves next time.
2253
01:29:13,925 --> 01:29:15,068
(FC Streaming Fighter made the improvement
faster than any other team.)
2254
01:29:15,092 --> 01:29:18,672
It's disheartening I couldn't showcase
everything I'm capable of today.
2255
01:29:19,830 --> 01:29:22,041
(Are you disheartened about this?)
2256
01:29:22,066 --> 01:29:27,214
(Heebab's performance was so remarkable
that no one could consider her a newbie.)
2257
01:29:27,671 --> 01:29:31,584
The players are
so much better in person...
2258
01:29:31,609 --> 01:29:33,954
than I saw them on TV.
2259
01:29:34,645 --> 01:29:36,790
They were all so good, so...
2260
01:29:36,814 --> 01:29:39,760
I couldn't help but get very nervous.
2261
01:29:40,351 --> 01:29:41,862
Does your head hurt?
2262
01:29:41,886 --> 01:29:43,196
(Even Heebab is surprised
by these new players.)
2263
01:29:43,220 --> 01:29:45,665
- Yes.
- You did a great job.
2264
01:29:46,290 --> 01:29:48,502
Don't cry. You did a great job.
2265
01:29:49,460 --> 01:29:50,871
I wanted to win.
2266
01:29:50,895 --> 01:29:52,673
But what you did was amazing.
2267
01:29:52,930 --> 01:29:55,008
We're the new members.
2268
01:29:55,433 --> 01:29:57,977
We can't be as good
as the original members as we join.
2269
01:29:58,002 --> 01:29:58,946
You're right.
2270
01:29:58,969 --> 01:30:00,880
I think we did better than I thought.
2271
01:30:01,739 --> 01:30:03,083
You did a great job.
2272
01:30:03,432 --> 01:30:05,043
I'm exhausted.
2273
01:30:05,860 --> 01:30:07,971
You just joined the team!
2274
01:30:08,312 --> 01:30:10,190
- I missed you, Coach.
- Come on.
2275
01:30:10,214 --> 01:30:11,925
Your new members are really good.
2276
01:30:11,949 --> 01:30:13,839
- They are very capable.
- Who was that?
2277
01:30:13,839 --> 01:30:16,017
- Aegi and...
- Aegi is really good.
2278
01:30:16,375 --> 01:30:17,452
I was startled.
2279
01:30:18,243 --> 01:30:20,888
Coach, don't get too upset.
2280
01:30:20,913 --> 01:30:22,424
Why do you always get upset?
2281
01:30:22,447 --> 01:30:24,592
- I never get upset.
- You have such a temper!
2282
01:30:24,616 --> 01:30:27,462
- I don't have a short temper.
- You get upset all the time.
2283
01:30:28,821 --> 01:30:31,967
Well done. Congratulations, Coach.
2284
01:30:32,991 --> 01:30:34,101
You lost.
2285
01:30:34,793 --> 01:30:35,837
We did.
2286
01:30:37,863 --> 01:30:42,010
It's the result I didn't want.
2287
01:30:42,267 --> 01:30:44,245
As a goalkeeper,
2288
01:30:44,570 --> 01:30:48,183
I said, "Why aren't the defenders marking
the players?"
2289
01:30:48,674 --> 01:30:52,921
(She couldn't see many things
at the goalpost back then.)
2290
01:30:52,945 --> 01:30:54,723
Once I played as a defender,
2291
01:30:54,746 --> 01:30:57,191
I understood their struggles.
2292
01:30:57,349 --> 01:30:59,861
I was overwhelmed...
2293
01:30:59,885 --> 01:31:02,331
with covering more miles,
2294
01:31:02,355 --> 01:31:04,933
making additional headers,
2295
01:31:05,390 --> 01:31:07,134
and being cautious about my hands.
2296
01:31:08,060 --> 01:31:11,539
Still, I believe
that's what soccer is about.
2297
01:31:14,166 --> 01:31:17,278
(The league of the beasts,
the challenge league)
2298
01:31:17,302 --> 01:31:18,579
(FC Top Girl that won a game)
2299
01:31:18,604 --> 01:31:20,515
(FC Gavengers that lost a game)
2300
01:31:20,539 --> 01:31:24,142
Don't ever think about losing the game.
2301
01:31:24,409 --> 01:31:26,187
- Just think that we'll win.
- We'll win.
2302
01:31:26,378 --> 01:31:28,957
(We'll win, no matter what.)
2303
01:31:28,981 --> 01:31:30,792
- Let's go, FC Gavengers!
- Let's go, FC Gavengers!
2304
01:31:30,949 --> 01:31:32,260
Hye Lyun rolls the ball.
2305
01:31:32,284 --> 01:31:34,329
- Seung Hye passes it to Hye Sun.
- Watch out for the front!
2306
01:31:34,353 --> 01:31:35,363
Hye Sun...
2307
01:31:35,387 --> 01:31:37,866
(Once Red Hare committed,)
2308
01:31:37,890 --> 01:31:41,369
(you can't imagine
how fast she could become.)
2309
01:31:41,593 --> 01:31:44,639
(She runs with her mane fluttering
in the wind.)
2310
01:31:44,663 --> 01:31:46,141
- Hye Sun!
- Hye Sun!
2311
01:31:46,298 --> 01:31:50,245
(Goblin Cho's build-up starts to work.)
2312
01:31:51,270 --> 01:31:53,415
FC Gavengers is carrying out
a build-up play.
2313
01:31:54,006 --> 01:31:56,751
(Team Goblin's performance isn't
predictable.)
2314
01:31:57,676 --> 01:32:01,656
(We'll turn the crisis...)
2315
01:32:01,680 --> 01:32:04,192
(into a chance!)
2316
01:32:04,550 --> 01:32:07,162
(FC Gavengers has returned
with determination.)
2317
01:32:07,185 --> 01:32:10,765
(Top Daddy's strategy
to defeat Goblin Cho)
2318
01:32:10,789 --> 01:32:16,104
(He wakes up Dayoung,
who is in good shape today.)
2319
01:32:16,128 --> 01:32:17,973
Yubin's kick-in. Bo Kyung got it.
2320
01:32:17,996 --> 01:32:19,507
She passes it to Dayoung.
2321
01:32:19,531 --> 01:32:22,210
(Dayoung is awake now.)
2322
01:32:22,467 --> 01:32:24,745
(Dayoung is
a completely different person.)
2323
01:32:24,903 --> 01:32:27,081
Hye Sun. Yubin cuts it out.
2324
01:32:27,105 --> 01:32:28,149
She passes it to Bo Kyung.
2325
01:32:28,507 --> 01:32:29,684
- Bo Kyung and Dayoung!
- Dayoung.
2326
01:32:29,708 --> 01:32:32,253
(She runs like a streamer
without a break.)
2327
01:32:32,277 --> 01:32:34,455
(Dayoung's relentless shooting)
2328
01:32:34,680 --> 01:32:37,558
(Top Daddy and the spectators are
all in awe.)
2329
01:32:38,517 --> 01:32:41,663
(Now it's time for the older sisters
to show what they can do.)
2330
01:32:41,922 --> 01:32:45,834
(FC Top Girl's passing play is completed
by Hope.)
2331
01:32:46,225 --> 01:32:48,737
(The former champion's performance is
different somehow.)
2332
01:32:48,760 --> 01:32:49,870
She passes it to the front immediately.
2333
01:32:49,895 --> 01:32:52,941
- Nice.
- FC Top Girl is always good at passing.
2334
01:32:52,965 --> 01:32:54,743
All of them can fire a shot.
2335
01:32:54,766 --> 01:32:56,043
Yubin has no mark.
2336
01:32:56,068 --> 01:32:57,412
Yubin!
2337
01:32:57,436 --> 01:33:00,282
(Yubin's mid-range shot is
the icing on the cake.)
2338
01:33:00,305 --> 01:33:03,818
(Who will emerge as the winner
on the brink of the challenge league?)
2339
01:33:03,842 --> 01:33:04,809
(Shooting Stars)
158879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.