Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,020 --> 00:00:06,290
The poor suckers have no idea
what they're being exposed to.
2
00:00:06,290 --> 00:00:08,960
It'd be hilarious
if it wasn't so funny.
3
00:00:22,310 --> 00:00:23,770
Morning, Raul.
4
00:00:23,780 --> 00:00:25,980
What? I'm not doing anything.
Hagar wanted me to get a file.
5
00:00:25,980 --> 00:00:27,840
Sounds great.
Have a good one.
6
00:00:32,580 --> 00:00:35,320
Hey, Raul.
You get a haircut?
7
00:00:35,320 --> 00:00:36,390
'Cause you look terrific.
8
00:00:36,390 --> 00:00:37,720
Give me the number.
9
00:00:37,720 --> 00:00:39,660
My husband's
always looking for a place.
10
00:00:39,660 --> 00:00:41,920
Yeah, absolutely.
11
00:00:51,200 --> 00:00:53,200
Rauuuul...
12
00:00:54,470 --> 00:00:56,340
You forgot to sign...
13
00:00:56,340 --> 00:00:59,610
Keith's birthday card.
14
00:01:01,950 --> 00:01:03,210
Okay.
15
00:01:07,890 --> 00:01:09,220
Oh.
16
00:01:10,020 --> 00:01:12,090
Morning.
17
00:01:12,090 --> 00:01:13,490
You want me to grab that for ya?
18
00:01:13,490 --> 00:01:15,230
Uh, it's fine.
The mailbox is right there.
19
00:01:15,230 --> 00:01:17,290
I'll just shove it in.
Right.
20
00:01:17,300 --> 00:01:19,760
Wouldn't it be quicker
for you just to give it to me?
21
00:01:19,760 --> 00:01:21,760
It's kind of sensitive
information. That's all.
22
00:01:21,770 --> 00:01:24,770
Maybe it's something you
shouldn't be mailing, then.
23
00:01:35,580 --> 00:01:37,210
Morning.
24
00:01:45,590 --> 00:01:48,260
I'm afraid my parasitic illness
has progressed more rapidly
25
00:01:48,260 --> 00:01:51,060
than doctors anticipated.
26
00:01:51,060 --> 00:01:52,330
Scholls, would you...
27
00:01:52,330 --> 00:01:54,870
Raul Chamgerlain
worked at the offices
28
00:01:54,870 --> 00:01:55,870
of Hagar & Marmaduke
29
00:01:55,870 --> 00:01:57,870
as a law clerk
until he was mailed to death
30
00:01:57,870 --> 00:02:01,470
at 10:25 a.m. yesterday,
just missing the morning pickup.
31
00:02:01,470 --> 00:02:04,810
Let me guess... Hagar
& Marmaduke represents Veggelon,
32
00:02:04,810 --> 00:02:07,540
the largest industrial-farming
company in America.
33
00:02:07,550 --> 00:02:09,810
Veggelon raised eyebrows
at the EPA
34
00:02:09,810 --> 00:02:11,550
when they released
a new pesticide,
35
00:02:11,550 --> 00:02:13,220
and a study was commissioned.
36
00:02:13,220 --> 00:02:14,690
Once their lawyers got involved,
37
00:02:14,690 --> 00:02:17,350
all of a sudden,
the study vanished.
38
00:02:17,360 --> 00:02:19,020
Good guess.
That's exactly right.
39
00:02:19,020 --> 00:02:20,560
Let me also guess...
40
00:02:20,560 --> 00:02:22,560
Chamgerlain had
the goods on Veggelon
41
00:02:22,560 --> 00:02:24,360
and was gonna sing
like a canary.
42
00:02:24,360 --> 00:02:25,830
That's also exactly right,
43
00:02:25,830 --> 00:02:28,360
and he missed the concert
because of his death. Oh.
44
00:02:28,370 --> 00:02:30,500
I'm the most perceptive
person anyone's ever met,
45
00:02:30,500 --> 00:02:33,370
and I still can't figure out
how this involves us.
46
00:02:33,370 --> 00:02:36,570
Although,
you really dislike Tribeca.
47
00:02:36,580 --> 00:02:38,110
Something happened between you.
48
00:02:38,110 --> 00:02:39,510
That's ridiculous.
49
00:02:39,510 --> 00:02:40,980
I love Tribeca.
50
00:02:45,320 --> 00:02:47,180
Don't you people see?
51
00:02:47,190 --> 00:02:48,390
The government is powerless
52
00:02:48,390 --> 00:02:50,790
against
these giant corporations.
53
00:02:50,790 --> 00:02:52,390
Sorry. Not powerless.
54
00:02:52,390 --> 00:02:53,660
Paid by.
55
00:02:53,660 --> 00:02:55,860
Veggelon has unleashed
this pesticide
56
00:02:55,860 --> 00:02:57,390
on the town
of Cheyenne, Wyoming,
57
00:02:57,400 --> 00:02:59,000
and in addition
to having to live there,
58
00:02:59,000 --> 00:03:00,930
people are already experiencing
health issues.
59
00:03:00,930 --> 00:03:02,000
But all their complaints
60
00:03:02,000 --> 00:03:03,870
are being squashed
by Veggelon's lawyers.
61
00:03:03,870 --> 00:03:05,940
So we're gonna take 'em down.
62
00:03:05,940 --> 00:03:08,200
Hagar & Marmaduke, Veggelon,
63
00:03:08,210 --> 00:03:10,070
and maybe a few townspeople
64
00:03:10,070 --> 00:03:12,010
just to let 'em know
we're really serious.
65
00:03:12,010 --> 00:03:13,410
Whoa.
66
00:03:13,410 --> 00:03:15,350
So we're actually fighting
evil people
67
00:03:15,350 --> 00:03:17,280
for the sake of innocent people.
68
00:03:17,280 --> 00:03:19,280
We're the good guys.
69
00:03:19,280 --> 00:03:23,420
You see, Tribeca, the Special
Division Force is a good force.
70
00:03:23,420 --> 00:03:26,620
It's a force
for truth and justice.
71
00:03:26,630 --> 00:03:29,960
Scholls, pass out
the phony law degrees.
72
00:03:35,830 --> 00:03:37,170
Ooh.
73
00:03:45,910 --> 00:03:48,110
In this case,
the patient regrew neurons
74
00:03:48,110 --> 00:03:50,180
in the same area,
resulting in...
75
00:03:50,180 --> 00:03:52,650
increased motor function
and tactile sensitivity
76
00:03:52,650 --> 00:03:54,380
that continued to...
77
00:04:07,200 --> 00:04:10,000
Mm. Mm. Mm.
78
00:04:10,000 --> 00:04:11,200
This just feels wrong.
79
00:04:11,200 --> 00:04:12,470
That's my phone.
Mm.
80
00:04:12,470 --> 00:04:13,740
What about the team?
81
00:04:13,740 --> 00:04:15,410
Don't you think
they're starting to suspect?
82
00:04:15,410 --> 00:04:16,810
Oh, trust me, they're clueless.
83
00:04:16,810 --> 00:04:19,880
Mm. Mm. They're so
going to plow-town.
84
00:04:20,550 --> 00:04:21,610
That's my son.
85
00:04:21,610 --> 00:04:26,220
Soon to be your grandson,
am I right?
86
00:04:26,220 --> 00:04:27,820
What about the age difference?
87
00:04:27,820 --> 00:04:29,220
You're 24. I'm 23.
88
00:04:29,220 --> 00:04:31,490
Yeah, and in 20 years,
we'll both be the same age.
89
00:04:31,490 --> 00:04:33,160
I just know this is
gonna go south somehow.
90
00:04:33,160 --> 00:04:35,230
I'm counting on it.
Mm.
91
00:04:39,300 --> 00:04:41,560
Wait, Murphy, who's driving?
92
00:04:43,840 --> 00:04:47,040
Ms. Blatt, it is your contention
that the toxic pesticides
93
00:04:47,040 --> 00:04:50,910
used by Veggelon have caused you
grievous and irreparable harm.
94
00:04:50,910 --> 00:04:52,980
Objection.
Objection.
95
00:04:52,980 --> 00:04:54,240
You do not have to answer that.
96
00:04:54,250 --> 00:04:55,850
I don't?
No, you don't.
97
00:04:55,850 --> 00:04:59,120
Excuse me, honey.
Give Mommy one second, okay?
98
00:04:59,120 --> 00:05:00,780
I'm Conney Sparzner,
99
00:05:00,790 --> 00:05:03,190
and I'll be representing
Ms. Blatt in this case.
100
00:05:03,190 --> 00:05:06,790
I just got my law license after
15 years of being a homemaker.
101
00:05:06,790 --> 00:05:08,990
My husband was laid off
from the deodorant plant,
102
00:05:08,990 --> 00:05:10,790
so I kinda had
to pick up the slack.
103
00:05:10,800 --> 00:05:12,730
We don't need to know all that.
104
00:05:12,730 --> 00:05:15,000
Again, Ms. Blatt,
you're claiming
105
00:05:15,000 --> 00:05:18,270
that you suffered harm due to
my client's use of pesticides.
106
00:05:18,270 --> 00:05:20,740
And yet,
you seem perfectly fine.
107
00:05:20,740 --> 00:05:23,870
In what way did
these FDA-approved pesticides
108
00:05:23,880 --> 00:05:25,480
cause you any health issues?
109
00:05:25,480 --> 00:05:28,080
I've been getting
headaches, nose bleeds,
110
00:05:28,080 --> 00:05:30,280
and I've been diagnosed
with high blood pressure.
111
00:05:30,280 --> 00:05:32,350
All of which could be
pre-existing conditions.
112
00:05:32,350 --> 00:05:33,750
Ms. Sparzner, let me give you
113
00:05:33,750 --> 00:05:36,150
your first real-world
experience as a lawyer...
114
00:05:36,150 --> 00:05:38,020
You have no case,
and you're gonna lose.
115
00:05:38,020 --> 00:05:41,160
This is America, where the evil
guys always win at first.
116
00:05:41,160 --> 00:05:43,460
Then I guess I'll see you
later in the story.
117
00:05:44,300 --> 00:05:45,960
We got this.
118
00:05:53,110 --> 00:05:54,710
This pesticide is
some pretty nasty business.
119
00:05:54,710 --> 00:05:56,310
It penetrates
the blood-brain barrier
120
00:05:56,310 --> 00:05:58,480
and disrupts
the endocrine system.
121
00:05:59,510 --> 00:06:02,510
It looks pretty innocuous.
122
00:06:02,510 --> 00:06:04,720
How is it at killing pests?
Unbeatable.
123
00:06:04,720 --> 00:06:07,520
Doesn't even compare to the
stuff you can get at the store.
124
00:06:07,520 --> 00:06:09,050
Sir, no.
125
00:06:09,050 --> 00:06:10,390
It'll have no effect
on the parasite.
126
00:06:10,390 --> 00:06:11,650
I got to do something.
127
00:06:11,660 --> 00:06:13,260
It's starting to affect my work,
128
00:06:13,260 --> 00:06:15,860
and things are starting
to feel very loose inside.
129
00:06:15,860 --> 00:06:17,260
Hey, don't worry
about it, Chief.
130
00:06:17,260 --> 00:06:19,060
We've got you covered.
Charo and I go undercover
131
00:06:19,060 --> 00:06:20,860
at Hagar & Marmaduke
this afternoon.
132
00:06:20,870 --> 00:06:22,600
Scholls?
Headed to my new job
133
00:06:22,600 --> 00:06:24,740
at Veggelon's
processing facility.
134
00:06:24,740 --> 00:06:25,800
Tribeca?
135
00:06:25,800 --> 00:06:27,340
I'm gonna go sit
with Dorothy Blatt
136
00:06:27,340 --> 00:06:29,670
and hear her story, but
if I don't get back by 4:00,
137
00:06:29,670 --> 00:06:31,270
I'm gonna have to pump again.
138
00:06:31,280 --> 00:06:33,010
Oh.
Oh, what? I'm sorry.
139
00:06:33,010 --> 00:06:37,080
Is my making food
for my child offending you?
140
00:06:39,280 --> 00:06:42,020
And after that, we try
a motion for dismissal
141
00:06:42,020 --> 00:06:44,090
on the grounds
of insufficient standing.
142
00:06:44,090 --> 00:06:47,760
And if that doesn't work, we
move to disqualify the evidence.
143
00:06:47,760 --> 00:06:49,890
- Any questions?
- Yeah, I have one.
144
00:06:49,890 --> 00:06:52,090
Can you, uh, explain
the strategy
145
00:06:52,100 --> 00:06:54,900
behind the defense
of Veggelon's pesticide?
146
00:06:54,900 --> 00:06:59,100
That's what we've been doing
for the past hour and a half.
147
00:06:59,100 --> 00:07:01,240
I'm sorry, who are you?
148
00:07:01,240 --> 00:07:04,510
Uh, this is Morton...
149
00:07:04,510 --> 00:07:05,840
Peppercorn.
150
00:07:05,840 --> 00:07:07,980
He is one of the new associates.
151
00:07:07,980 --> 00:07:10,050
And who are you?
152
00:07:10,050 --> 00:07:14,120
Sh... That's, uh,
Marla... Flender.
153
00:07:14,120 --> 00:07:15,920
The other new associate.
154
00:07:15,920 --> 00:07:18,190
I wasn't aware that we brought
on any new associates.
155
00:07:18,190 --> 00:07:19,760
Oh, yeah.
I-It was in the memo.
156
00:07:21,130 --> 00:07:22,860
All right, Flender,
157
00:07:22,860 --> 00:07:25,000
here's everything we have
on the plaintiff, Dorothy Blatt.
158
00:07:25,000 --> 00:07:28,000
Find anything we can use
to discredit her.
159
00:07:28,000 --> 00:07:30,200
Peppercorn,
research these precedents.
160
00:07:30,200 --> 00:07:33,140
Find any support
for getting the evidence tossed.
161
00:07:35,140 --> 00:07:36,810
You're Flender!
You're Peppercorn!
162
00:07:36,810 --> 00:07:38,480
Okay.
Now get to work.
163
00:07:44,820 --> 00:07:48,280
After the baby carrots
are pulled from their mothers,
164
00:07:48,290 --> 00:07:49,690
they're brought here.
165
00:07:49,690 --> 00:07:51,090
You see this robot?
166
00:07:51,090 --> 00:07:53,690
It sorts the good carrots
from the bad.
167
00:07:53,690 --> 00:07:55,430
Make sure it stays on.
168
00:07:55,430 --> 00:07:56,630
Think you can handle it?
169
00:07:56,630 --> 00:07:58,500
Seems easy enough.
170
00:08:00,030 --> 00:08:01,160
Whoa!
171
00:08:02,430 --> 00:08:04,100
You gotta wear these.
172
00:08:04,100 --> 00:08:06,770
Never touch the carrots
with your bare hands.
173
00:08:06,770 --> 00:08:08,370
Now glove up and get to it.
174
00:08:08,370 --> 00:08:10,840
We have a shipment for the
preschool that leaves at 2:00.
175
00:08:10,840 --> 00:08:12,580
Are you aware of the use
176
00:08:12,580 --> 00:08:15,050
of dangerous pesticides
by Veggelon?
177
00:08:15,050 --> 00:08:18,250
Listen, lady, I just train
people to keep the robot on
178
00:08:18,250 --> 00:08:21,080
and to add dangerous pesticides
to the carrots.
179
00:08:29,590 --> 00:08:30,930
Yep, I see it.
180
00:08:30,930 --> 00:08:33,000
That's a parasite, all right.
181
00:08:33,000 --> 00:08:35,200
Uh, I don't mean to question
your credentials, Dr. Zaius,
182
00:08:35,200 --> 00:08:38,670
but as I remember,
you got your doctorate in Art?
183
00:08:38,670 --> 00:08:40,600
Is the human body
not the world's
184
00:08:40,610 --> 00:08:42,070
most beautiful piece of art?
185
00:08:42,070 --> 00:08:43,210
I guess.
186
00:08:43,210 --> 00:08:45,410
The theory of this treatment
is that the only thing
187
00:08:45,410 --> 00:08:49,880
that can kill a parasite
is a more powerful parasite.
188
00:08:49,880 --> 00:08:53,850
This is an egg salad sandwich
that was made on Monday.
189
00:08:54,890 --> 00:08:57,420
Mm, that doesn't sound so bad.
190
00:08:57,420 --> 00:08:59,160
Monday 2008.
191
00:09:08,770 --> 00:09:11,370
Okay, now that you've
finished your snack,
192
00:09:11,370 --> 00:09:12,570
let's begin your treatment.
193
00:09:12,570 --> 00:09:15,710
Nurse, the specimen, please.
194
00:09:15,710 --> 00:09:18,710
This is Cymothoa exigua,
195
00:09:18,710 --> 00:09:20,640
the tongue-eating sea louse.
196
00:09:20,650 --> 00:09:22,180
Once we introduce it
into your system,
197
00:09:22,180 --> 00:09:24,920
it will begin consuming
everything inside your body,
198
00:09:24,920 --> 00:09:26,520
hopefully beginning
with your parasite.
199
00:09:26,520 --> 00:09:30,250
After that, it's just a race to
see who dies first... you or it.
200
00:09:30,260 --> 00:09:33,320
I like my chances.
201
00:09:33,330 --> 00:09:35,960
All right, here we go.
202
00:09:37,860 --> 00:09:40,800
Oh, boy.
That's really on there.
203
00:09:42,070 --> 00:09:43,200
All right, that's not moving.
204
00:09:43,200 --> 00:09:44,670
You want me to give it a shot?
205
00:09:44,670 --> 00:09:46,600
No, no, no. I got it.
206
00:09:46,610 --> 00:09:48,140
I thought I felt it budge.
207
00:09:49,140 --> 00:09:51,870
Oh, maybe it opens
the other way.
208
00:09:51,880 --> 00:09:53,010
Nope.
That just tightened it.
209
00:09:53,010 --> 00:09:54,280
Sometimes if you bang it,
then...
210
00:09:54,280 --> 00:09:56,350
No, no, no.
This is coming off.
211
00:09:57,620 --> 00:10:01,280
Wow! This just
does not want to budge.
212
00:10:01,290 --> 00:10:03,690
Gah!
My hand's starting to hurt.
213
00:10:03,690 --> 00:10:06,160
Oh, maybe if I use
the other hand.
214
00:10:06,160 --> 00:10:07,560
That's ridiculous.
215
00:10:07,560 --> 00:10:09,090
I don't have enough strength
in this hand.
216
00:10:09,090 --> 00:10:10,490
Maybe your hands are sweaty?
217
00:10:10,500 --> 00:10:12,760
Oh, they're very sweaty.
Okay, this is it.
218
00:10:12,760 --> 00:10:14,430
This is the part
where I just pop it off
219
00:10:14,430 --> 00:10:15,570
and everything gets moving.
220
00:10:15,570 --> 00:10:16,770
Here we go.
221
00:10:16,770 --> 00:10:18,570
Haahh!
Gosh darn it!
222
00:10:18,570 --> 00:10:20,370
This thing's on really tight!
223
00:10:21,910 --> 00:10:25,310
Maybe the key is to...
224
00:10:25,310 --> 00:10:26,510
hit it suddenly!
225
00:10:26,510 --> 00:10:29,180
Baaah!
226
00:10:29,180 --> 00:10:31,780
I'm making this
more difficult than it is.
227
00:10:31,780 --> 00:10:33,650
Sometimes if you run it
under warm wat...
228
00:10:33,650 --> 00:10:35,320
No, the faucet's
all the way down the hall.
229
00:10:35,320 --> 00:10:37,450
That seems like a waste of time.
230
00:10:37,460 --> 00:10:42,330
Maybe if I push down on it
and then turn it...
231
00:10:42,330 --> 00:10:43,660
Hey! Looky there!
232
00:10:43,660 --> 00:10:44,930
Now we know how to do it.
233
00:10:44,930 --> 00:10:47,730
So, it's push down and...
234
00:10:47,730 --> 00:10:49,330
now it's not moving again.
235
00:10:56,270 --> 00:10:57,670
Charo, check it out.
236
00:10:57,680 --> 00:10:59,410
Dorothy Blatt is a total fraud.
237
00:10:59,410 --> 00:11:00,740
Take a look.
238
00:11:00,750 --> 00:11:02,750
She's been involved
in over 200 lawsuits.
239
00:11:02,750 --> 00:11:04,150
She sued Crest Whitestrips
240
00:11:04,150 --> 00:11:05,880
because they made
her teeth too white.
241
00:11:05,880 --> 00:11:08,080
She sued Subway because
the stores were above ground.
242
00:11:08,090 --> 00:11:10,220
And she sued Folgers because
it wasn't the best part
243
00:11:10,220 --> 00:11:12,760
of waking up. Jesus.
5 aliases, 10 years in jail...
244
00:11:12,760 --> 00:11:14,160
Yeah, and take a look
at her rap sheet.
245
00:11:14,160 --> 00:11:16,160
What? She tried to rhyme
"miracle" with "spiritual"?
246
00:11:16,160 --> 00:11:17,960
That's whack.
No. I'm no lawyer,
247
00:11:17,960 --> 00:11:19,960
but I think this makes her
a vexatious litigant.
248
00:11:19,960 --> 00:11:21,360
Which means that my mother's
249
00:11:21,370 --> 00:11:22,830
fighting on
the wrong side. Again.
250
00:11:22,840 --> 00:11:24,230
She's gonna lose her mind.
251
00:11:24,240 --> 00:11:25,900
Exactly. That's why
we can't tell her.
252
00:11:25,900 --> 00:11:27,300
What? What are
you talking about?
253
00:11:27,310 --> 00:11:28,370
That's my mother.
254
00:11:28,370 --> 00:11:29,770
You don't hatch
from someone's egg
255
00:11:29,770 --> 00:11:30,840
and then keep secrets.
What?
256
00:11:30,840 --> 00:11:32,180
If she finds out
that Blatt's a fraud,
257
00:11:32,180 --> 00:11:34,240
she'll drop the case,
and Veggelon will win.
258
00:11:34,250 --> 00:11:36,580
Is that what you want? No, but if
they didn't do anything wrong...
259
00:11:36,580 --> 00:11:39,050
You saw the labs.
That stuff is poison.
260
00:11:39,050 --> 00:11:41,380
You mom has to be on her game
and win this case.
261
00:11:41,390 --> 00:11:43,790
Do you remember what happened
the last time she lost it?
262
00:11:43,790 --> 00:11:45,720
She sent me away
to boarding school. I was 2.
263
00:11:45,720 --> 00:11:47,860
Yeah, and how did that
make you feel?
264
00:11:47,860 --> 00:11:49,860
The older kids
used to make fun of me
265
00:11:49,860 --> 00:11:51,130
'cause my skull hadn't closed.
266
00:11:51,130 --> 00:11:53,400
Veggelon has to lose this case.
267
00:11:53,400 --> 00:11:54,870
You understand?
268
00:11:54,870 --> 00:11:57,670
- I mean, I guess...
- They have to lose, okay?!
269
00:11:57,670 --> 00:11:59,400
Okay, okay.
270
00:12:01,340 --> 00:12:03,070
Good boy.
271
00:12:10,150 --> 00:12:12,680
Your Honor, in light
of recent new evidence,
272
00:12:12,680 --> 00:12:13,880
we would like to ask
that the case
273
00:12:13,890 --> 00:12:16,150
of Blatt v. Veggelon
be dismissed.
274
00:12:16,150 --> 00:12:17,950
And what new evidence is that?
275
00:12:17,960 --> 00:12:19,360
That you guys are pure evil?
276
00:12:19,360 --> 00:12:22,690
Order! Order! Order!
277
00:12:22,700 --> 00:12:25,960
I'd like that medium rare.
Thank you.
278
00:12:25,960 --> 00:12:27,630
Mr. Hagar, on what grounds
279
00:12:27,630 --> 00:12:29,170
should I be dismissing
this lawsuit?
280
00:12:29,170 --> 00:12:30,570
Exhibit A.
281
00:12:30,570 --> 00:12:31,970
Neanderthal man.
282
00:12:31,970 --> 00:12:34,170
And this is a record
of Dorothy Blatt's visit
283
00:12:34,170 --> 00:12:35,640
to a doctor three years ago,
284
00:12:35,640 --> 00:12:39,380
long before any exposure to
Veggelon's delicious pesticide.
285
00:12:39,380 --> 00:12:41,110
And, as you can see,
286
00:12:41,110 --> 00:12:42,710
the doctor has listed
as symptoms...
287
00:12:42,720 --> 00:12:46,050
Headaches, nose bleeds,
and high blood pressure.
288
00:12:46,050 --> 00:12:49,650
Pre-existing conditions.
289
00:12:49,650 --> 00:12:50,990
Wait a second.
290
00:12:52,390 --> 00:12:53,860
This isn't a medical record.
291
00:12:53,860 --> 00:12:56,860
This is a blank job application
for Best Buy.
292
00:12:56,860 --> 00:13:00,260
Damn it. She's got us.
Veggelon is ruined.
293
00:13:00,270 --> 00:13:02,600
Make that check out
to "Fraud Squad, LLC."
294
00:13:02,600 --> 00:13:04,200
That's the name
of my loan-out company.
295
00:13:04,200 --> 00:13:06,540
This isn't right.
What are you doing?
296
00:13:06,540 --> 00:13:09,140
I'm not gonna stand by and let
an innocent gigantic corporation
297
00:13:09,140 --> 00:13:12,010
get trampled by
a single middle-aged woman.
298
00:13:12,010 --> 00:13:15,080
Your Honor, I submit
that Dorothy Blatt,
299
00:13:15,080 --> 00:13:19,550
a.k.a. Dorothy Blart,
a.k.a. Mrs. Stephen Blart,
300
00:13:19,550 --> 00:13:24,150
a.k.a. Mrs. Stephen Conway,
a.k.a. Stephen Conway,
301
00:13:24,160 --> 00:13:28,220
a.k.a.
Inmate Number 8675309,
302
00:13:28,230 --> 00:13:31,560
has been the plaintiff
in over 200 lawsuits,
303
00:13:31,560 --> 00:13:33,700
none of which have any merit.
304
00:13:33,700 --> 00:13:35,830
Her real name
should be Sue Happy.
305
00:13:35,830 --> 00:13:38,100
I remember you.
306
00:13:38,100 --> 00:13:41,700
You sued Grape Nuts for being
neither grapes nor nuts.
307
00:13:41,710 --> 00:13:43,040
Well, what the hell are they?!
308
00:13:43,040 --> 00:13:45,040
Gravel-tastin' mutant cereal.
309
00:13:45,040 --> 00:13:46,640
It is the opinion of this court
310
00:13:46,650 --> 00:13:49,110
that the case
of Blatt v. Veggelon be dis...
311
00:13:49,110 --> 00:13:50,250
Objection, Your Honor!
312
00:13:50,250 --> 00:13:52,520
Permission to speak
to opposing counsel.
313
00:13:52,520 --> 00:13:53,720
Flender, is it?
314
00:13:53,720 --> 00:13:55,720
Oh, my God.
315
00:13:55,720 --> 00:13:58,190
That's Flender.
That's Peppercorn.
316
00:13:58,190 --> 00:14:01,720
Sure. I'll see
where you're going with this.
317
00:14:01,730 --> 00:14:03,330
Oh, you're going over there.
318
00:14:03,330 --> 00:14:05,530
Ow!
Why are you tanking my case?
319
00:14:05,530 --> 00:14:06,860
We gotta take these guys down.
320
00:14:06,870 --> 00:14:08,600
Your client is a fraud, Mama.
321
00:14:08,600 --> 00:14:10,070
A criminal.
322
00:14:10,070 --> 00:14:12,540
Yeah, well, you know
who else was a criminal? Me.
323
00:14:12,540 --> 00:14:13,940
20 years' worth.
324
00:14:13,940 --> 00:14:15,010
Just because this woman
had made a mistake
325
00:14:15,010 --> 00:14:16,940
doesn't mean
she's not entitled to justice.
326
00:14:16,940 --> 00:14:18,880
This isn't justice.
So, I guess...
327
00:14:22,350 --> 00:14:23,550
It's on.
328
00:14:23,550 --> 00:14:24,820
It's on, all right.
329
00:14:26,220 --> 00:14:29,150
Your Honor, in spite of
everything that was just said...
330
00:14:29,150 --> 00:14:32,360
No need to relive it...
I move not to dismiss the case,
331
00:14:32,360 --> 00:14:36,760
but to continue it
under Statute... 21-C?
332
00:14:36,760 --> 00:14:39,430
Of Wyoming Civil Code?
333
00:14:39,430 --> 00:14:41,300
Continuance granted.
334
00:14:41,300 --> 00:14:42,900
This court is in recess.
335
00:14:52,580 --> 00:14:55,580
Have you two lost your minds?!
336
00:14:55,580 --> 00:14:56,650
Sorry, I'm on edge.
337
00:14:56,650 --> 00:14:59,720
I have an insatiable snail
338
00:14:59,720 --> 00:15:02,790
eating every calorie
I take into my body.
339
00:15:06,590 --> 00:15:08,320
This woman has a case.
340
00:15:08,330 --> 00:15:10,730
It doesn't matter
who she was before.
341
00:15:10,730 --> 00:15:12,930
The company has abused the law
342
00:15:12,930 --> 00:15:14,660
and abused the rights
of our citizens.
343
00:15:14,670 --> 00:15:16,330
Isn't that
what we're fighting for?
344
00:15:16,330 --> 00:15:17,470
- No.
- No. No!
345
00:15:17,470 --> 00:15:19,600
That's not exactly it.
Look, it's Dorothy Blatt,
346
00:15:19,600 --> 00:15:22,340
or whatever her name is,
that's abusing the law here.
347
00:15:22,340 --> 00:15:24,340
Law! Law! Law!
348
00:15:24,340 --> 00:15:26,610
What part of "outside the law"
349
00:15:26,610 --> 00:15:30,350
or "beyond the scope of normal
law enforcement" don't you get?
350
00:15:30,350 --> 00:15:35,020
We're a Special Division Force,
not a Division Force.
351
00:15:35,020 --> 00:15:38,420
The Vice President has lost
interest in this case,
352
00:15:38,420 --> 00:15:39,960
and, therefore, so have we.
353
00:15:39,960 --> 00:15:42,760
The company killed a man
for what he knew!
354
00:15:42,760 --> 00:15:45,760
Companies kill people!
355
00:15:45,760 --> 00:15:47,230
That's capitalism.
356
00:15:48,370 --> 00:15:49,970
What are we, huh?
357
00:15:49,970 --> 00:15:52,240
We just take and drop cases
358
00:15:52,240 --> 00:15:54,640
as it suits
the Vice President's whims?
359
00:15:54,640 --> 00:15:56,310
I spent 20 years in prison,
360
00:15:56,310 --> 00:15:58,810
and this is
what the world is now?
361
00:16:00,580 --> 00:16:03,450
Scholls?
362
00:16:03,450 --> 00:16:05,720
You and I haven't
always seen eye-to-eye,
363
00:16:05,720 --> 00:16:08,450
but you know
what this company is doing.
364
00:16:08,450 --> 00:16:12,320
You've seen
their carrots up close.
365
00:16:12,320 --> 00:16:16,530
Those defenseless,
little baby carrots.
366
00:16:16,530 --> 00:16:19,660
I had a baby once.
367
00:16:19,660 --> 00:16:23,470
And I loved him more
than I've ever loved anything.
368
00:16:23,470 --> 00:16:25,540
And then I found out
that he was your baby.
369
00:16:25,540 --> 00:16:27,600
And you took him from me,
and you sent him away
370
00:16:27,610 --> 00:16:31,210
without even asking me
if I wanted to take care of him.
371
00:16:31,210 --> 00:16:34,610
And now that baby's
all grown up, and he's back.
372
00:16:34,610 --> 00:16:36,750
But he's still all yours.
373
00:16:36,750 --> 00:16:40,150
And I come to work here every
day with my heart torn in half.
374
00:16:40,150 --> 00:16:43,090
And I don't say a word about it.
375
00:16:43,090 --> 00:16:45,620
That's what I've become.
376
00:16:45,620 --> 00:16:47,460
That's the world now.
377
00:16:49,890 --> 00:16:52,360
I didn't know.
378
00:16:53,370 --> 00:16:55,370
Okay, can we get back
to my thing now?
379
00:16:56,500 --> 00:16:58,430
Time to go, Tribeca.
380
00:16:58,440 --> 00:17:00,100
We're moving out.
381
00:17:00,100 --> 00:17:02,370
I'm not going anywhere.
382
00:17:02,370 --> 00:17:05,510
Let justice be done
though the heavens fall.
383
00:17:05,510 --> 00:17:07,110
This lawsuit is garbage.
384
00:17:07,110 --> 00:17:09,310
I'm dismissing it immediately.
385
00:17:09,310 --> 00:17:11,580
Yeah! Whoo!
386
00:17:24,060 --> 00:17:25,260
This view taken?
387
00:17:25,260 --> 00:17:28,460
Nah.
There's plenty to go around.
388
00:17:28,470 --> 00:17:29,870
Whiskey?
389
00:17:29,870 --> 00:17:31,670
Yeah, if you're drinking.
390
00:17:36,270 --> 00:17:38,410
Looks like I lost my case.
391
00:17:38,410 --> 00:17:40,880
Looks that way.
392
00:17:40,880 --> 00:17:42,550
Felt good for a second.
393
00:17:42,550 --> 00:17:43,810
You know?
394
00:17:43,820 --> 00:17:46,150
Fighting for innocent people,
395
00:17:46,150 --> 00:17:48,490
going up against the bully.
396
00:17:51,560 --> 00:17:55,360
I was thinking about what
you said about the world now.
397
00:17:55,360 --> 00:17:59,760
And I know A.J.'s not my son,
but he was once,
398
00:17:59,760 --> 00:18:02,370
and this is the world
he's gonna inherit.
399
00:18:02,370 --> 00:18:04,700
And maybe it can be
better than this.
400
00:18:04,700 --> 00:18:06,640
Not with me as its lawyer.
401
00:18:06,640 --> 00:18:10,310
Maybe you just need
a little expert advice.
402
00:18:10,310 --> 00:18:15,780
Tribeca, this is my uncle,
Leonard Scholls.
403
00:18:15,780 --> 00:18:17,910
Nice to meet you.
404
00:18:20,450 --> 00:18:23,320
Beautiful night.
405
00:18:23,320 --> 00:18:24,920
Whiskey?
406
00:18:24,920 --> 00:18:26,860
I brought my own.
407
00:18:29,130 --> 00:18:33,060
You know, I did
a little lawyering myself
408
00:18:33,070 --> 00:18:34,460
back in my day.
409
00:18:34,470 --> 00:18:38,330
You ever hear of Brown
vs. the Board of Education?
410
00:18:38,340 --> 00:18:39,670
Yeah.
411
00:18:39,670 --> 00:18:41,870
Well, I lost that one,
412
00:18:41,870 --> 00:18:45,610
but I did pick up
a few things along the way.
413
00:18:45,610 --> 00:18:47,210
Oh, yeah?
414
00:18:47,210 --> 00:18:50,280
You need a class-action suit.
415
00:18:50,280 --> 00:18:51,480
No.
416
00:18:51,480 --> 00:18:53,220
They can tie that up for years.
417
00:18:53,220 --> 00:18:54,890
They have the money
and the manpower.
418
00:18:54,890 --> 00:18:57,290
Not if you can convince
the majority of your plaintiffs
419
00:18:57,290 --> 00:19:00,820
to opt for binding arbitration.
420
00:19:00,830 --> 00:19:02,690
Binding arbitration?
Mm-hmm.
421
00:19:02,690 --> 00:19:05,030
That's it. Then the court
has to hear it immediately.
422
00:19:05,030 --> 00:19:07,360
That's the exact solution
from "Erin Brockovich."
423
00:19:07,370 --> 00:19:09,170
Uncle Leonard, you're a genius.
424
00:19:09,170 --> 00:19:11,300
Yeah, well,
Earl Warren didn't think so,
425
00:19:11,300 --> 00:19:14,040
but I appreciate the thought.
426
00:19:38,200 --> 00:19:40,460
Yes, Mr. Vice President.
427
00:19:40,470 --> 00:19:43,130
Okay. Joe.
428
00:19:43,140 --> 00:19:46,000
Everything went
exactly according to plan.
429
00:19:46,000 --> 00:19:48,810
Charo played them
like a Stradivarius.
430
00:19:48,810 --> 00:19:51,140
It's a kind of violin.
431
00:19:51,140 --> 00:19:53,480
Veggelon's going to be bankrupt
after this,
432
00:19:53,480 --> 00:19:56,550
leaving all of Wyoming open
for French development.
433
00:19:56,550 --> 00:19:59,280
I told some cockamamie story
about missing my baby,
434
00:19:59,280 --> 00:20:01,480
and they ate it up.
435
00:20:01,490 --> 00:20:02,950
Okay, sweetheart.
436
00:20:02,960 --> 00:20:05,360
I love you.
437
00:20:05,360 --> 00:20:07,620
No,you hang up fir...
438
00:20:07,630 --> 00:20:09,090
Oh.
439
00:20:09,090 --> 00:20:11,160
You did.
32124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.