All language subtitles for 21 - Iron Maiden - Jeanne_track3_jpn
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,793 --> 00:00:04,212
(葉(よう))いや~ よかった よかった
2
00:00:04,713 --> 00:00:08,174
何はともあれ
蓮(レン)たちが勝って 本当によかった
3
00:00:08,633 --> 00:00:10,051
(ホロホロ)
こいつがギャグはずしたときは⸺
4
00:00:10,176 --> 00:00:11,636
マジ ビビったけどな
5
00:00:11,761 --> 00:00:13,805
(チョコラブ)
ああ? 誰がはずしただと?
6
00:00:14,014 --> 00:00:14,931
(アンナ)はずしたわよ
7
00:00:15,140 --> 00:00:17,517
(竜之介(りゅうのすけ))大体 あれの
どこが おもしれえんだ?
8
00:00:17,642 --> 00:00:19,310
(チョコラブ)はあ? だからな…
9
00:00:19,811 --> 00:00:22,856
(蓮)
フッ 相も変わらず宴会ごととは…
10
00:00:23,189 --> 00:00:25,066
まったく あきれたやつらだ
11
00:00:25,442 --> 00:00:28,903
家族総出で応援されてるヤツが
カッコつけんなよ~
12
00:00:29,029 --> 00:00:30,405
なんだと ホロホロ!
13
00:00:30,530 --> 00:00:33,074
(善(ぜん))おうおう やってるやってる
(2人)あ?
14
00:00:34,576 --> 00:00:35,869
{\an8}(2人)イエ~イ
15
00:00:36,536 --> 00:00:37,620
(まん太(た))BoZ(ボーズ)!
16
00:00:37,746 --> 00:00:39,330
てめえらが なぜ ここに!
17
00:00:39,748 --> 00:00:40,373
(2人)フッ
18
00:00:40,498 --> 00:00:42,500
(良(りょう))一言 礼を言いたくてな
19
00:00:42,834 --> 00:00:46,087
俺たちは もう
ハオの手下でもBoZでもねえ
20
00:00:46,713 --> 00:00:48,590
その名は とっくに捨てちまったよ
21
00:00:49,090 --> 00:00:49,841
なに…
22
00:00:50,258 --> 00:00:51,634
だって 俺たち…
23
00:00:51,968 --> 00:00:55,055
本当は なんでもねえ
ただの坊主だからな
24
00:00:56,014 --> 00:00:56,848
{\an8}(良)
木魚のビートに⸺
25
00:00:56,973 --> 00:00:59,017
{\an8}グルーヴ感あふれる
お経を乗せた…
26
00:00:59,309 --> 00:01:02,520
(善)世界初の坊さん
アーティストになることを夢見て…
27
00:01:03,188 --> 00:01:06,191
(良)ひたすら
練習に励んでいた ある日…
28
00:01:07,984 --> 00:01:11,070
ヤツが 忽(こつ)然と姿を現したんだ
29
00:01:12,030 --> 00:01:12,947
ハオ…
30
00:01:13,406 --> 00:01:14,574
俺は 尋ねた
31
00:01:14,991 --> 00:01:16,075
ボウヤ いくつ?
32
00:01:16,201 --> 00:01:16,951
ママは?
33
00:01:17,077 --> 00:01:19,120
細かい話はいいから!
34
00:01:19,746 --> 00:01:22,582
(善)ヤツは すべてを
見透かすかのように言ったよ
35
00:01:24,042 --> 00:01:26,544
(ハオ)来いよ 連れていってやる
36
00:01:27,253 --> 00:01:28,963
(良)俺たちは こう返した
37
00:01:29,380 --> 00:01:30,256
(2人)イエス!
38
00:01:30,381 --> 00:01:31,174
早!
39
00:01:31,549 --> 00:01:32,675
情けねえ
40
00:01:32,884 --> 00:01:34,677
(良)ああ 情けねえ
41
00:01:34,886 --> 00:01:35,470
ん?
42
00:01:36,054 --> 00:01:38,723
夢を人任せにしたのが間違いだった
43
00:01:39,307 --> 00:01:41,559
でも 生きてるうちは
なんだってできる
44
00:01:41,976 --> 00:01:45,438
また 一から やり直せることの
礼を言いに来たんだ
45
00:01:45,814 --> 00:01:46,940
ミスター チョコラブ
46
00:01:48,316 --> 00:01:51,194
ああ 俺は やらなきゃ
いけねえことをしただけだ
47
00:01:51,903 --> 00:01:52,695
(2人)フッ
48
00:01:53,196 --> 00:01:55,156
じゃあ 俺らは この辺で
49
00:01:55,323 --> 00:01:56,658
(葉)待てよ
(2人)あ…
50
00:01:57,450 --> 00:01:58,952
名前捨てるって…
51
00:01:59,285 --> 00:02:01,204
これから なんて呼べばいいんだよ
52
00:02:01,579 --> 00:02:02,288
(2人)ん…
53
00:02:04,165 --> 00:02:04,833
(2人)ん?
54
00:02:06,209 --> 00:02:08,044
{\an8}(善)爽やか坊主系
フォークデュオ
55
00:02:08,336 --> 00:02:09,254
{\an8}“ぼず”!
56
00:02:09,879 --> 00:02:13,383
いつか この感動を歌にした
CD出すから買ってね
57
00:02:13,716 --> 00:02:15,510
んじゃ そういうわけで~
58
00:02:16,177 --> 00:02:17,303
(2人)うう…
59
00:02:17,971 --> 00:02:21,099
(竜之介)
おっ そろそろ次の試合の時間だぜ
60
00:02:21,391 --> 00:02:23,601
ほら 対戦カードが
オラクルベルに…
61
00:02:24,310 --> 00:02:25,228
な…
62
00:02:26,813 --> 00:02:29,065
うわ~ 竜のリーゼントが!
63
00:02:30,358 --> 00:02:33,319
ウソだろ ウソだと言ってくれ
64
00:02:33,987 --> 00:02:35,196
リゼルグ…
65
00:02:37,031 --> 00:02:42,996
{\an8}♪~
66
00:04:00,907 --> 00:04:06,871
{\an8}~♪
67
00:04:07,705 --> 00:04:08,623
{\an8}(ラジム)おら~!
68
00:04:08,790 --> 00:04:11,751
{\an8}シャーマンファイト
イン 東京 第二試合!
69
00:04:12,168 --> 00:04:13,628
{\an8}やったるぜ~!
70
00:04:14,504 --> 00:04:16,255
まずは 謎の白集団
71
00:04:16,714 --> 00:04:18,341
{\an8}X-1(エックスワン)!
72
00:04:18,675 --> 00:04:22,136
あ? 誰? 選手なのか~?
73
00:04:22,595 --> 00:04:23,638
(ハオ)ふ~ん
74
00:04:23,972 --> 00:04:26,683
いきなり
X-LAWS(エックスロウズ)のトップチームとは⸺
75
00:04:27,517 --> 00:04:29,727
おもしろいものが見られそうだね
76
00:04:30,561 --> 00:04:31,646
アイアンメイデン
77
00:04:32,355 --> 00:04:35,024
あの中身が X-LAWSを仕切るボス
78
00:04:35,775 --> 00:04:38,194
でも それより おもしろいのは⸺
79
00:04:38,569 --> 00:04:42,323
8年前に出会った彼が
X-LAWSに入ったことか
80
00:04:42,740 --> 00:04:45,910
フフフフ 楽しみだな~
81
00:04:46,911 --> 00:04:49,580
葉のヤツ どうすんだろう
82
00:04:51,040 --> 00:04:53,835
やっぱ 行っちまったんだな
83
00:04:54,252 --> 00:04:56,838
(蓮)
だが ある程度の予測はついていた
84
00:04:57,171 --> 00:04:58,589
(ホロホロ)どうすんだよ 葉
85
00:04:59,382 --> 00:05:02,218
あいつが自分で決めたことなら
しょうがねえよ
86
00:05:03,219 --> 00:05:05,513
こっから会場まで歩いて10分
87
00:05:05,972 --> 00:05:07,974
ふんばりダッシュで応援行くか
88
00:05:09,017 --> 00:05:10,310
{\an8}(アナテル)うわさの
X-LAWSの⸺
89
00:05:10,435 --> 00:05:13,980
{\an8}正体が 眼鏡と子供と
謎の鎧(よろい)とは…
90
00:05:14,605 --> 00:05:16,899
これでは まるでお遊戯会だ
91
00:05:17,775 --> 00:05:20,278
我が エジプトの魔術は宇宙一
92
00:05:20,528 --> 00:05:24,198
我々は 再び それを
世に知らしめるために やってきた
93
00:05:24,907 --> 00:05:28,161
宇宙一のミイラ作りの名人にして
ミイラ使い
94
00:05:28,411 --> 00:05:29,287
カフラー
95
00:05:29,829 --> 00:05:32,999
宇宙一のピラミッドパワーは
無限の巫力(ふりょく)を生み出す
96
00:05:33,207 --> 00:05:34,042
ナクト
97
00:05:34,917 --> 00:05:37,754
そして 宇宙一の王
このアナテルは⸺
98
00:05:38,046 --> 00:05:42,717
かのピラミッド建設に従事した
1万人もの霊を支配する
99
00:05:44,010 --> 00:05:46,220
(マルコ)
言いたいことは それで終わりか?
100
00:05:46,971 --> 00:05:51,059
すまないが どんな理由であれ
君たちの話に興味はない
101
00:05:51,309 --> 00:05:52,810
(アナテル)なんだと 貴様
102
00:05:53,061 --> 00:05:54,729
(ジャンヌ)おやめなさい
(マルコ)あ…
103
00:05:55,355 --> 00:05:57,106
(ジャンヌ)
悪いのは あなたです マルコ
104
00:05:57,774 --> 00:05:59,817
悪口は 悪の始まりですよ
105
00:06:00,109 --> 00:06:02,820
あ… 申し訳ありません
メイデンさま
106
00:06:03,696 --> 00:06:05,323
(ジャンヌ)リゼルグ
(リゼルグ)あ…
107
00:06:05,573 --> 00:06:07,784
(ジャンヌ)どうやら
マルコは気が立っているようです
108
00:06:08,701 --> 00:06:11,412
私は あなたの成長した姿が見たい
109
00:06:12,121 --> 00:06:16,084
まず ナイルズの3人
1人で相手にしてみませんか?
110
00:06:16,542 --> 00:06:18,002
{\an8}あ… 僕が?
111
00:06:18,586 --> 00:06:21,672
(カフラー)てめえら
人をなめんのも いい加減にしろ!
112
00:06:21,839 --> 00:06:24,550
(ナクト)そんなガキ1人に
我々の相手が務まると…
113
00:06:26,677 --> 00:06:27,678
(リゼルグ)分かりました
114
00:06:28,137 --> 00:06:31,599
ちょっと 自信はないけど
期待してくれるのなら…
115
00:06:33,267 --> 00:06:34,769
精一杯 やってみます
116
00:06:35,394 --> 00:06:39,148
(ラジム)お~っと!
リゼルグ選手 やる気満々です!
117
00:06:39,565 --> 00:06:40,817
それじゃ いくぜ!
118
00:06:40,942 --> 00:06:44,529
シャーマンファイト
レディー ファイ!
119
00:06:45,071 --> 00:06:45,988
(リゼルグ)うっ…
120
00:06:46,781 --> 00:06:47,824
(ナクト)うおあ~!
121
00:06:48,199 --> 00:06:48,825
(アナテルたち)ナクト!
122
00:06:48,950 --> 00:06:51,327
野郎 飛び道具の使い手かよ!
123
00:06:51,536 --> 00:06:52,370
(リゼルグ)ごめん
(カフラー)ん…
124
00:06:53,204 --> 00:06:55,998
その棺の中に
媒介のミイラがあるんだね?
125
00:06:56,374 --> 00:06:57,208
(カフラー)な…
126
00:06:58,501 --> 00:07:00,378
うわあ~!
127
00:07:00,711 --> 00:07:02,755
(アナテル)
おのれ よくも カフラーを!
128
00:07:03,131 --> 00:07:05,133
(リゼルグ)
もう 僕のペンデュラムから⸺
129
00:07:05,258 --> 00:07:06,592
逃れることはできない
130
00:07:07,677 --> 00:07:09,053
(アナテル)うっ ううっ…
131
00:07:10,179 --> 00:07:11,889
(リゼルグ)このまま
さっきのミイラみたいに⸺
132
00:07:12,014 --> 00:07:13,266
引き千切ってやる
133
00:07:14,559 --> 00:07:16,060
僕の正義のために
134
00:07:16,310 --> 00:07:18,187
(アナテル)おい 冗談はよせ
135
00:07:18,354 --> 00:07:19,939
やめろ やめてくれ!
136
00:07:22,483 --> 00:07:23,860
(リゼルグ)ごめんね 葉君
137
00:07:25,486 --> 00:07:27,613
甘さじゃ 誰も救えないんだ
138
00:07:28,030 --> 00:07:28,698
あ…
139
00:07:29,532 --> 00:07:30,908
(アナテル)いぎあ!
140
00:07:31,451 --> 00:07:32,952
(リゼルグ)殺しやしないよ
141
00:07:33,619 --> 00:07:36,122
ただ 君たちが
あまりに小悪党だから⸺
142
00:07:36,789 --> 00:07:38,624
少し 脅してやっただけ
143
00:07:39,876 --> 00:07:41,836
でも これで はっきりしたよね
144
00:07:42,545 --> 00:07:45,756
敗北を認め 早急(さっきゅう)に退場すべきだ
145
00:07:46,507 --> 00:07:49,719
これが… X-LAWS…
146
00:07:51,262 --> 00:07:52,096
アナテル!
147
00:07:52,555 --> 00:07:54,640
(リゼルグ)
退場してと言ったはずだけど?
148
00:07:55,850 --> 00:07:57,643
まさか 死にたいのかな
149
00:07:58,227 --> 00:07:58,978
(2人)う…
150
00:07:59,687 --> 00:08:01,814
君たちにも家族はいるんでしょ?
151
00:08:02,940 --> 00:08:05,693
僕は 家族を失った人の
悲しさなら⸺
152
00:08:05,902 --> 00:08:07,612
少しは分かるつもりです
153
00:08:08,779 --> 00:08:10,364
僕の仲間たちも そう
154
00:08:11,407 --> 00:08:15,203
みんな 悲しみを
ある一つの悪によって受けた
155
00:08:15,828 --> 00:08:19,624
その悪は 放っておけば
より多くの犠牲者を生むでしょう
156
00:08:20,791 --> 00:08:21,876
だから 僕は⸺
157
00:08:22,543 --> 00:08:26,005
君たちを殺してでも
前に行かなくちゃいけないんです
158
00:08:26,464 --> 00:08:27,340
(アナテルたち)う…
159
00:08:28,007 --> 00:08:29,842
(リゼルグ)甘さじゃ誰も救えない
160
00:08:30,718 --> 00:08:32,595
それが 僕の正義なんだ
161
00:08:33,846 --> 00:08:35,973
(竜之介)うう… ウソだろ
162
00:08:36,515 --> 00:08:39,477
リゼルグは あんな
冷てえこと言う子じゃねえ
163
00:08:39,936 --> 00:08:43,147
正義のためなら
人を殺していいはずなんか⸺
164
00:08:44,023 --> 00:08:45,733
どこにもねえだろうがよ!
165
00:08:45,942 --> 00:08:46,859
(まん太)竜…
166
00:08:47,485 --> 00:08:49,362
(蓮)
確かに ヤツは変わったらしい
167
00:08:49,737 --> 00:08:51,572
(まん太)あ… 遅いじゃないか
168
00:08:51,697 --> 00:08:53,449
今まで どこ行ってたの
169
00:08:53,741 --> 00:08:55,534
どこもそこも 蓮のヤツ⸺
170
00:08:55,660 --> 00:08:57,537
ちっとも
ふんばりダッシュしねえから!
171
00:08:57,662 --> 00:08:59,789
俺らが 引っ張ってきたんだよ!
172
00:09:00,539 --> 00:09:03,417
(アンナ)
あれが うわさのリゼルグ君ね 葉
173
00:09:04,001 --> 00:09:06,879
ああ アメリカで友達になったんよ
174
00:09:07,338 --> 00:09:09,340
ちょっと 葉君 悔しくないの?
175
00:09:09,465 --> 00:09:12,677
その友達が 君を
あんなふうに否定するなんて
176
00:09:12,969 --> 00:09:13,552
ん?
177
00:09:13,970 --> 00:09:14,971
いいんよ
178
00:09:15,680 --> 00:09:20,059
あいつは 今のあいつにとって
納得のできる選択をしただけだ
179
00:09:20,768 --> 00:09:21,602
え?
180
00:09:21,936 --> 00:09:25,022
確かに オイラにゃ
あいつの悲しさは分からん
181
00:09:25,940 --> 00:09:28,776
だから 理解してくれる
仲間を求めたんだろう
182
00:09:30,069 --> 00:09:33,489
あそこが 楽でいられる居場所なら
それでいい
183
00:09:34,156 --> 00:09:37,994
でも いくら楽でも
人を殺すのは やっぱり…
184
00:09:38,703 --> 00:09:41,372
(葉)もし あいつが
本当に そんなマネをしたら⸺
185
00:09:42,123 --> 00:09:43,749
オイラは 絶対に許さん
186
00:09:44,292 --> 00:09:46,210
う… 旦那
187
00:09:46,752 --> 00:09:48,629
(葉)
正義だろうが 悪だろうが⸺
188
00:09:49,046 --> 00:09:51,215
選択すんのは 人の自由だ
189
00:09:51,966 --> 00:09:55,511
でも 殺して選択することさえ
できなくしちまうのはダメだ
190
00:09:56,596 --> 00:09:58,347
オイラは 友達を信じる
191
00:09:59,098 --> 00:10:00,766
だから 応援しにきたんよ
192
00:10:01,267 --> 00:10:02,685
そのとおりだぜ
193
00:10:02,810 --> 00:10:05,938
バカめ だから
貴様は甘いというのだ
194
00:10:06,939 --> 00:10:08,941
事が起きてからでは 遅すぎる
195
00:10:09,609 --> 00:10:11,610
くだらない情は身を滅ぼすぞ
196
00:10:11,986 --> 00:10:12,987
そうか?
197
00:10:13,362 --> 00:10:15,948
んなことねえよ なあ アンナ
198
00:10:16,407 --> 00:10:17,992
ん… そうね
199
00:10:18,451 --> 00:10:19,160
あ…
200
00:10:19,827 --> 00:10:23,122
ほれ いつまで
メソメソしてんだ 竜
201
00:10:23,539 --> 00:10:26,584
リゼルグが大事なら
しっかり見守ってやれ
202
00:10:27,168 --> 00:10:28,002
あ…
203
00:10:29,253 --> 00:10:32,590
{\an8}よ~し 頑張れよ
かわいこちゃんめ!
204
00:10:33,215 --> 00:10:36,177
(ハオ)
ハッハッハ やっぱ やるな あいつ
205
00:10:36,969 --> 00:10:39,847
そうくるとは さすがは葉だ
206
00:10:40,139 --> 00:10:41,098
(ラキスト)ハオさま
207
00:10:41,390 --> 00:10:44,226
なんだよ 今
おもしろいところなんだ
208
00:10:44,727 --> 00:10:45,978
お前も見たいのか?
209
00:10:46,354 --> 00:10:50,274
いいえ
私(わたくし) 今 非情に腹立たしいのです
210
00:10:50,483 --> 00:10:53,486
ん? どうせ また
くだらないことなんだろ
211
00:10:53,903 --> 00:10:56,781
ノー 何もくだらないことなど ノー
212
00:10:56,989 --> 00:10:58,658
あのX-LAWSのガキ!
213
00:10:58,824 --> 00:11:00,910
ハオさまを
悪呼ばわりしたどころか⸺
214
00:11:01,035 --> 00:11:04,163
ただの大量殺人鬼のごとく
抜かしたのですぞ!
215
00:11:04,455 --> 00:11:05,122
(ハオ)だから?
216
00:11:05,247 --> 00:11:06,707
だ… だから…
217
00:11:07,041 --> 00:11:10,211
ハオさまを何も知らぬくせに
よくも ぬけぬけと…
218
00:11:10,336 --> 00:11:11,504
(ハオ)ちっちぇえな
219
00:11:11,629 --> 00:11:12,296
う…
220
00:11:12,421 --> 00:11:13,964
(ハオ)ほっとけよ そんなの
221
00:11:14,673 --> 00:11:17,301
別に 事実は事実に違いないだろ
222
00:11:17,885 --> 00:11:22,431
でもまあ 僕に言わせりゃ
どっちもどっちだけどな
223
00:11:23,516 --> 00:11:26,435
(マルコ)メイデンさま
ナイルズに動きが見られません
224
00:11:27,645 --> 00:11:29,855
果たして 本当に引くのでしょうか
225
00:11:30,773 --> 00:11:32,274
(ジャンヌ)信じるのです マルコ
226
00:11:32,775 --> 00:11:34,735
疑うことは 悪の始まり
227
00:11:35,319 --> 00:11:38,322
ですが 万が一
彼らが動いたときには…
228
00:11:39,198 --> 00:11:40,282
(マルコ)ご安心ください
229
00:11:40,658 --> 00:11:43,285
リゼルグ・ダイゼルは
私が きっちり⸺
230
00:11:43,911 --> 00:11:45,579
教育いたしましたので
231
00:11:46,372 --> 00:11:48,541
(アナテル)ああ ビックリした
(リゼルグ)ん…
232
00:11:48,999 --> 00:11:52,002
王家の血を引く高貴な私の顔が⸺
233
00:11:52,128 --> 00:11:55,047
大衆の面前に さらされるとは…
234
00:11:56,799 --> 00:11:59,260
許せねえじゃねえか この野郎!
235
00:11:59,927 --> 00:12:01,137
よせよ アナテル!
236
00:12:01,262 --> 00:12:03,431
もはや 我々には戦う術(すべ)が…
237
00:12:03,556 --> 00:12:05,349
(アナテル)それが どうした
(2人)う…
238
00:12:05,683 --> 00:12:08,436
(アナテル)我らは偉大なる
王たちの血を引きし⸺
239
00:12:08,561 --> 00:12:09,937
エジプトシャーマン
240
00:12:10,271 --> 00:12:11,647
ここで退(ひ)いては⸺
241
00:12:11,772 --> 00:12:15,443
歴代の王に合わせる顔が
ないではないか!
242
00:12:16,318 --> 00:12:17,778
{\an8}死者(ししゃ)の翼(つばさ)!
243
00:12:18,154 --> 00:12:19,905
{\an8}我は まだ戦える
244
00:12:20,030 --> 00:12:23,617
{\an8}この腕が もげようとも
呪い殺してくれようぞ!
245
00:12:24,660 --> 00:12:26,662
死者の翼って なんだ?
246
00:12:26,954 --> 00:12:28,789
ファラオの呪いを知らんのか?
247
00:12:29,707 --> 00:12:32,543
発掘した者たちが
次々と謎の死を遂げた⸺
248
00:12:32,668 --> 00:12:34,044
ツタンカーメンの墓
249
00:12:34,670 --> 00:12:36,589
その壁には こう書かれていた
250
00:12:37,339 --> 00:12:39,133
王の墓を荒らす者は⸺
251
00:12:39,341 --> 00:12:42,386
死者の翼によって葬られるであろう
252
00:12:43,679 --> 00:12:46,348
あいつの攻撃の切り札ってわけか
253
00:12:47,516 --> 00:12:48,851
でも これで分かる
254
00:12:49,268 --> 00:12:51,020
リゼルグが どうするのか
255
00:12:53,189 --> 00:12:55,524
(アナテル)
この羽根は 人体に滑り込み⸺
256
00:12:55,649 --> 00:12:57,318
気管を破壊する
257
00:12:58,319 --> 00:13:02,406
死者の翼は 君のワイヤーが
起こす風さえ⸺
258
00:13:02,656 --> 00:13:03,991
ふわりとかわすぞ!
259
00:13:16,212 --> 00:13:19,965
残念だよ
せっかく助かる命だったはずなのに
260
00:13:21,300 --> 00:13:22,218
う…
261
00:13:23,093 --> 00:13:26,472
(リゼルグ)
じゃあ 術者の君自身を殺して⸺
262
00:13:26,597 --> 00:13:28,098
止めるしかないんだね?
263
00:13:33,854 --> 00:13:34,730
うっ…
264
00:13:35,231 --> 00:13:36,816
ああっ… う…
265
00:13:37,691 --> 00:13:38,859
う… う…
266
00:13:39,860 --> 00:13:43,656
(アナテル)死者の翼が
先にヤツの体に効いたのか
267
00:13:43,906 --> 00:13:45,699
(リゼルグ)ううっ ゲホ…
268
00:13:46,367 --> 00:13:48,369
う… どうして…
269
00:13:49,578 --> 00:13:52,373
どうして 君は
攻撃をやめてしまうんだ
270
00:13:53,415 --> 00:13:54,291
モルフィン!
271
00:13:56,043 --> 00:14:00,339
は… なぜ そんな悲しそうな目で
僕を見るんだ
272
00:14:00,756 --> 00:14:03,300
頼むから 攻撃をしておくれよ
273
00:14:04,093 --> 00:14:05,427
じゃないと 僕は…
274
00:14:06,262 --> 00:14:08,138
お願いだから どうか…
275
00:14:09,598 --> 00:14:12,017
(ジャンヌ)やはり あなたには
無理だったようですね
276
00:14:12,685 --> 00:14:13,852
リゼルグ・ダイゼル!
277
00:14:15,354 --> 00:14:16,021
ああっ…
278
00:14:16,397 --> 00:14:17,147
(葉たち)あ!
279
00:14:17,731 --> 00:14:20,484
ううっ… メ… メイデンさま
280
00:14:21,151 --> 00:14:22,486
突然 何を…
281
00:14:23,112 --> 00:14:24,113
(ジャンヌ)おどきなさい
282
00:14:24,530 --> 00:14:27,992
心に迷いのある者を
戦わせるわけにはいきません
283
00:14:28,325 --> 00:14:30,661
(リゼルグ)
そ… そんな… 僕は ちゃんと…
284
00:14:30,786 --> 00:14:32,246
(マルコ)リゼルグ
(リゼルグ)は…
285
00:14:32,621 --> 00:14:36,041
君が 心の底から
敵を倒したいと思ったなら⸺
286
00:14:36,584 --> 00:14:38,544
なぜ 持霊(もちれい)を支配しなかった
287
00:14:38,878 --> 00:14:39,712
(リゼルグ)は…
288
00:14:39,920 --> 00:14:42,381
持霊の意思によって
拒まれたということは⸺
289
00:14:42,798 --> 00:14:46,844
心の底では 君自身に
迷いがあったからに ほかならない
290
00:14:48,345 --> 00:14:51,724
シャーマンファイトに
心のごまかしは通用しない
291
00:14:52,474 --> 00:14:54,018
君には 失望したよ
292
00:14:54,560 --> 00:14:55,603
ハア…
293
00:14:56,061 --> 00:14:59,064
(マルコ)だが それでも
我々の仲間でいたいならば⸺
294
00:14:59,815 --> 00:15:01,650
あとで お仕置きを受けるがよい
295
00:15:02,860 --> 00:15:03,736
はい…
296
00:15:06,614 --> 00:15:07,573
リゼルグ
297
00:15:08,365 --> 00:15:11,076
ハハ ハハハ お仕置きだと?
298
00:15:11,285 --> 00:15:13,412
なんとヒドい
チームワークではないか
299
00:15:13,829 --> 00:15:15,873
(ジャンヌ)お黙りなさい 悪党
(アナテル)ん…
300
00:15:16,582 --> 00:15:19,501
(ジャンヌ)あなたは 我らの
正義を足蹴にしたどころか⸺
301
00:15:19,960 --> 00:15:23,464
心優しきリゼルグを
呪い殺すとまで言いましたね
302
00:15:23,964 --> 00:15:25,966
大体 お前は なんなのだ!
303
00:15:26,258 --> 00:15:28,802
横になってる分際で偉そうに!
304
00:15:29,428 --> 00:15:30,387
(ジャンヌ)罪人(つみびと)よ
305
00:15:30,638 --> 00:15:33,265
どうやら
あなたは私が直に裁き⸺
306
00:15:33,724 --> 00:15:35,809
罰を与えねばならぬらしい
307
00:15:39,730 --> 00:15:40,564
う…
308
00:15:41,565 --> 00:15:43,484
ふ~ん スゴい巫力
309
00:15:44,193 --> 00:15:46,278
こんなに 私の数珠がうずくなんて
310
00:15:47,029 --> 00:15:48,739
あのメイデンさまが ついに…
311
00:15:49,156 --> 00:15:50,991
(ジャンヌ)
私を起こしなさい マルコ
312
00:15:51,200 --> 00:15:51,992
は!
313
00:15:52,660 --> 00:15:54,328
君たちは 運がいい
314
00:15:54,787 --> 00:15:57,706
メイデンさまの裁きは
絶対の法である
315
00:15:58,582 --> 00:16:00,167
そのお姿を拝見し⸺
316
00:16:00,459 --> 00:16:03,587
罰を与えられることを
ありがたく思うがいい
317
00:16:04,380 --> 00:16:05,297
とくと見よ!
318
00:16:08,258 --> 00:16:09,510
このお方こそが⸺
319
00:16:09,802 --> 00:16:12,805
世界の痛みを一身に受けし
我らが主!
320
00:16:15,391 --> 00:16:19,520
聖少女 アイアンメイデン・
ジャンヌさまである!
321
00:16:20,020 --> 00:16:20,646
え…
322
00:16:20,771 --> 00:16:22,272
とびきりの かわいこちゃんが!
323
00:16:22,481 --> 00:16:23,691
すっぽんぽ… う…
324
00:16:23,816 --> 00:16:25,567
ふ~ん 意外ね
325
00:16:26,235 --> 00:16:28,612
あの小娘が
アイアンメイデンの正体
326
00:16:29,154 --> 00:16:30,823
X-LAWSのボスなんて
327
00:16:31,240 --> 00:16:33,867
(ラジム)
大変だ こら 痛そうじゃねえか!
328
00:16:34,368 --> 00:16:36,829
いや マジで
刺さってんじゃねえかよ!
329
00:16:37,788 --> 00:16:39,415
それは 仕方ありません
330
00:16:39,873 --> 00:16:43,293
このアイアンメイデンは
中世ヨーロッパで生まれた⸺
331
00:16:43,544 --> 00:16:45,963
忌むべき拷問器具の
一つなのですから
332
00:16:46,422 --> 00:16:47,464
(2人)あ…
333
00:16:47,631 --> 00:16:49,550
(ジャンヌ)
罪人は この鉄の処女⸺
334
00:16:50,092 --> 00:16:52,302
アイアンメイデンの
懐に入れられ⸺
335
00:16:52,803 --> 00:16:54,888
トゲ付きの腕に抱きしめられる
336
00:16:55,514 --> 00:16:58,183
ほとんどの罪人は
死に至る前に⸺
337
00:16:58,517 --> 00:17:02,020
恐怖で自白するか
ショック死したといわれております
338
00:17:02,646 --> 00:17:05,107
なぜ このようなものに
入っているか⸺
339
00:17:05,441 --> 00:17:07,609
疑問に思う方も多いでしょう
340
00:17:08,485 --> 00:17:10,779
これは 私の決意の証し
341
00:17:11,655 --> 00:17:14,700
今 世界は巨大な闇の中にある
342
00:17:15,826 --> 00:17:19,079
世の道徳は失われ
邪悪がはびこり⸺
343
00:17:19,455 --> 00:17:22,666
人々は罪を重ね 傷つけ合うばかり
344
00:17:23,542 --> 00:17:26,170
できるなら その世界を
なんとかしたい
345
00:17:26,587 --> 00:17:29,840
できるなら その罪も痛みも
なくしてしまいたい
346
00:17:30,841 --> 00:17:35,471
だから そのすべてを
この身に受けることを神に誓った
347
00:17:36,305 --> 00:17:39,516
私に 世界を救う力を
与えてくれるのなら⸺
348
00:17:39,892 --> 00:17:41,894
自らがアイアンメイデンと化し⸺
349
00:17:42,352 --> 00:17:45,230
人々の罪も苦痛も背負うと…
350
00:17:47,024 --> 00:17:49,610
世界が平和でありますように
351
00:17:50,861 --> 00:17:51,904
ウフ
352
00:17:52,780 --> 00:17:55,199
(客たち)彼女が
シャーマンキングになったら⸺
353
00:17:55,365 --> 00:17:57,326
きっと 最高の世界になる!
354
00:17:58,160 --> 00:18:00,037
だから 私は戦うのです
355
00:18:01,079 --> 00:18:02,998
この世の悪を滅ぼすために
356
00:18:04,792 --> 00:18:07,419
フッ さっきから聞いておれば⸺
357
00:18:08,212 --> 00:18:11,048
そんな夢見がちな
少女のたわ言は⸺
358
00:18:11,507 --> 00:18:14,426
秘密の日記帳にだけ書いておけ!
359
00:18:15,803 --> 00:18:16,845
メイデンさま!
360
00:18:17,054 --> 00:18:18,639
(マルコ)案ずるな
(リゼルグ)あ…
361
00:18:19,848 --> 00:18:21,892
我らが主の得たお力は⸺
362
00:18:22,476 --> 00:18:25,062
決して何者にも汚されはしない
363
00:18:27,689 --> 00:18:29,650
うっ 何ごとだ これは…
364
00:18:29,775 --> 00:18:32,069
う… 動けん なんという窮屈
365
00:18:32,528 --> 00:18:36,031
まさか これが
あの小娘のオーバーソウル…
366
00:18:37,032 --> 00:18:39,159
(ジャンヌ)
我らが正義の神 シャマシュよ⸺
367
00:18:40,369 --> 00:18:41,995
この罪深き男に⸺
368
00:18:42,788 --> 00:18:45,457
粛然たる法の裁きを与えたまえ
369
00:18:47,000 --> 00:18:48,919
シャマシュ 判決
370
00:18:50,003 --> 00:18:51,004
(シャマシュ)死刑
371
00:18:54,842 --> 00:18:56,510
アナ… テル
372
00:18:57,302 --> 00:18:58,679
(マルコ)残念だったな
373
00:18:59,388 --> 00:19:02,182
我らがメイデンさまの持霊
シャマシュ神は⸺
374
00:19:02,599 --> 00:19:06,895
人類最初の法
ハムラビ法典を授けし 正義の神!
375
00:19:07,437 --> 00:19:10,524
法は 人々を生かし
平和を守るためにある!
376
00:19:10,941 --> 00:19:14,486
法を破りし者は
断罪されて至極当然!
377
00:19:15,404 --> 00:19:17,155
X-LAWSのXは10
378
00:19:17,364 --> 00:19:19,783
LAWは法 Sは複数系!
379
00:19:20,200 --> 00:19:23,203
我らは 10の法のもと
正義を行使する!
380
00:19:23,620 --> 00:19:27,291
今こそ ここに
X-LAWSの意志を具現化めされよ!
381
00:19:28,667 --> 00:19:33,297
我らが主 聖少女
アイアンメイデン・ジャンヌさま!
382
00:19:36,174 --> 00:19:40,804
(ゴルドバ)持霊の能力により
自身の傷を完全に治し⸺
383
00:19:41,388 --> 00:19:44,266
媒介である アイアンメイデンの
マスクに⸺
384
00:19:44,391 --> 00:19:46,226
霊の一部を取り憑(つ)かせ⸺
385
00:19:46,351 --> 00:19:49,980
鉄壁のオーバーソウルを
身にまとったか
386
00:19:50,772 --> 00:19:54,902
よく見届けよ 我らが十祭司諸君
387
00:19:55,402 --> 00:19:58,155
あれが シャーマンキングに
なり得る者
388
00:19:58,447 --> 00:20:01,325
神クラスのシャーマンの力だ
389
00:20:03,577 --> 00:20:04,369
(ジャンヌ)汝(なんじ)ら
390
00:20:04,661 --> 00:20:05,495
(カフラーたち)う…
391
00:20:05,913 --> 00:20:07,623
(ジャンヌ)
リーダー アナテルは死んだ
392
00:20:08,332 --> 00:20:12,002
正義の法に反したゆえ
処刑せざるを得なかった
393
00:20:12,920 --> 00:20:14,463
今なら まだ許される
394
00:20:15,172 --> 00:20:16,590
共犯者となる前に⸺
395
00:20:16,965 --> 00:20:19,343
早々に この場から
立ち去るがよいぞ
396
00:20:19,551 --> 00:20:20,469
ナイルズ
397
00:20:20,802 --> 00:20:22,429
(ナクト)処刑だと…
398
00:20:22,971 --> 00:20:25,933
何が正義だ 何が罪だ!
399
00:20:26,808 --> 00:20:28,769
ピラミッドパワー全開!
400
00:20:29,019 --> 00:20:31,772
こうなったら
貴様をミイラにしてくれる!
401
00:20:31,980 --> 00:20:33,482
(ナクト)人にはな…
402
00:20:33,607 --> 00:20:36,276
(カフラー)
感情ってもんがあるんだ~!
403
00:20:37,027 --> 00:20:38,820
どうして 罪を重ねるの?
404
00:20:40,656 --> 00:20:41,657
シャマシュ
405
00:20:44,993 --> 00:20:48,664
オーバーソウル トゥーチャーズ
審問椅子(しんもんいす)!
406
00:20:48,830 --> 00:20:49,539
(カフラーたち)うっ…
407
00:20:50,332 --> 00:20:52,250
うわあ~!
408
00:20:52,584 --> 00:20:53,460
おのれ…
409
00:20:53,835 --> 00:20:58,465
これしきの苦痛
アナテルの受けた屈辱に比べれば…
410
00:20:59,007 --> 00:21:02,427
じゃあ もっとキツく縛って
シャマシュ
411
00:21:02,803 --> 00:21:05,222
(カフラーたち)ぐああ~!
412
00:21:05,347 --> 00:21:07,182
(ジャンヌ)
私が苦痛を与えるのは⸺
413
00:21:07,432 --> 00:21:11,269
汝らが罪の重さと
法の大切さを自覚し⸺
414
00:21:11,436 --> 00:21:13,230
悔い改めるようにするため
415
00:21:14,898 --> 00:21:16,858
法は 生きるための掟(おきて)であり⸺
416
00:21:17,401 --> 00:21:20,362
超自然的 必然的なもの
417
00:21:21,405 --> 00:21:23,991
母鳥の言うことを聞かない
キジのヒナは⸺
418
00:21:24,449 --> 00:21:27,619
危険を察知できず
タカに食べられるでしょう
419
00:21:28,537 --> 00:21:31,415
母と子を捨てた
雄オオカミの悪い血筋は⸺
420
00:21:31,790 --> 00:21:33,959
子が飢え死ぬことで絶えるでしょう
421
00:21:34,835 --> 00:21:38,297
自然界において
掟を破るものは悪であり⸺
422
00:21:38,714 --> 00:21:40,465
必然的に淘(とう)汰される
423
00:21:41,174 --> 00:21:44,177
しかし 複雑になった
人間社会では⸺
424
00:21:44,511 --> 00:21:47,848
もはや 自然の摂理に
任せることはできなくなった
425
00:21:48,765 --> 00:21:51,184
だから 人には法が必要なのです
426
00:21:51,977 --> 00:21:54,855
神の権威を持つ絶対的な法⸺
427
00:21:55,480 --> 00:21:59,693
紀元前1700年
人類に 初めて法を与えた⸺
428
00:22:00,110 --> 00:22:03,363
我らが正義の神 シャマシュの法が
429
00:22:04,323 --> 00:22:06,533
さあ 許しを請いなさい
430
00:22:06,992 --> 00:22:08,326
悔い改めるのです
431
00:22:08,994 --> 00:22:10,912
う… 誰が そんなもん…
432
00:22:11,079 --> 00:22:12,289
信じるかよ
433
00:22:14,708 --> 00:22:15,834
(ジャンヌ)そうですか
434
00:22:20,589 --> 00:22:23,258
私は とても悲しい
435
00:22:24,468 --> 00:22:27,346
オーバーソウル
スキャッフェルド ギロチン!
436
00:22:30,474 --> 00:22:33,477
オーバーソウル
スキャッフェルド アペガ像!
437
00:22:40,817 --> 00:22:43,195
行きましょう マルコ リゼルグ
438
00:22:43,737 --> 00:22:45,655
我ら X-1の勝利です
439
00:22:46,073 --> 00:22:47,824
(リゼルグ)う… ああ…
440
00:22:48,575 --> 00:22:51,703
(リゼルグ)
あれが 聖少女メイデンさま…
441
00:22:55,540 --> 00:22:56,875
{\an8}う… うう…
442
00:22:57,250 --> 00:22:58,126
(ホロホロたち)まん太!
443
00:22:58,251 --> 00:23:00,545
(チョコラブ)急患だ!
医者呼んでこい ミック!
444
00:23:00,670 --> 00:23:01,588
(ミック)ギャオ
445
00:23:02,005 --> 00:23:03,006
{\an8}無理もねえ
446
00:23:03,215 --> 00:23:05,592
{\an8}人が死ぬとこ見んの
初めてだもんな
447
00:23:06,009 --> 00:23:07,636
{\an8}それも あんな
かわいこちゃんが⸺
448
00:23:07,761 --> 00:23:09,930
{\an8}こんな惨いことを
するなんてよ
449
00:23:11,306 --> 00:23:13,433
{\an8}あれが本当に
正義なのか?
450
00:23:13,850 --> 00:23:15,811
{\an8}アメリカのときも
そうだったぜ
451
00:23:16,311 --> 00:23:19,106
{\an8}やつら 平気なツラして
ボリスを殺したんだ
452
00:23:19,481 --> 00:23:21,274
だが 筋は通っている
453
00:23:22,025 --> 00:23:23,485
少なくとも 強いヤツが⸺
454
00:23:23,610 --> 00:23:26,113
シャーマンキングになるという
筋はな
455
00:23:26,613 --> 00:23:27,447
蓮…
456
00:23:27,989 --> 00:23:29,699
{\an8}(アンナ)
ずいぶん身勝手な話ね
457
00:23:30,492 --> 00:23:32,577
{\an8}あのアイアンメイデン
とかいう小娘
458
00:23:33,995 --> 00:23:34,996
{\an8}生意気よ
459
00:23:36,414 --> 00:23:37,082
{\an8}旦那!
460
00:23:38,041 --> 00:23:39,376
{\an8}う~ん
461
00:23:39,668 --> 00:23:42,045
{\an8}やっぱり オイラが
なるしかねえかな
462
00:23:43,213 --> 00:23:44,631
{\an8}シャーマンキングは
463
00:23:47,634 --> 00:23:50,512
(葉)
次回“あなたとならどこまでも”
39819