All language subtitles for 21 - El autómata negro_track3_jpn
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,590 --> 00:00:06,600
♪~
2
00:01:15,530 --> 00:01:21,000
~♪
3
00:01:22,080 --> 00:01:24,460
(ヤサコ)
メガネの開発の歴史によると
4
00:01:24,590 --> 00:01:29,180
昔は さまざまな投影技術が
研究されていたそうです
5
00:01:29,720 --> 00:01:32,850
(イサコ)
このお人形はお兄ちゃんと私
6
00:01:32,980 --> 00:01:36,150
だから 私のこと忘れないでね
7
00:01:36,570 --> 00:01:41,290
(信彦(のぶひこ))忘れないさ
勇子(ゆうこ)こそ 僕のこと忘れるなよ
8
00:01:44,420 --> 00:01:45,460
(イサコ)ハッ!
9
00:01:45,590 --> 00:01:47,880
(目覚まし時計のアラーム)
10
00:01:51,100 --> 00:01:54,360
(メガばあ)うむ…
古い空間に長くいたせいで
11
00:01:54,480 --> 00:01:56,610
バグがたまっておるようじゃ
12
00:01:56,740 --> 00:01:59,490
(ヤサコ)よくなるの?
(京子(きょうこ))なるの?
13
00:01:59,620 --> 00:02:03,960
うむ しばらく安静にしておれば
安定してくるじゃろう
14
00:02:04,420 --> 00:02:05,880
そう よかった
15
00:02:06,000 --> 00:02:08,880
じゃあ おばば 頼んだわよ
16
00:02:09,300 --> 00:02:11,260
うーん…
17
00:02:12,560 --> 00:02:15,150
(ダイチ)遅刻! 遅刻!
18
00:02:15,270 --> 00:02:18,400
ハァ… いやあ~ 危なかったぜ
19
00:02:18,530 --> 00:02:20,120
始業式から遅刻…
20
00:02:20,780 --> 00:02:22,290
ハ… ハルマゲドン?
21
00:02:22,410 --> 00:02:24,620
じゃない… 校舎 間違えた!
22
00:02:24,750 --> 00:02:26,540
んぐっ…
23
00:02:26,670 --> 00:02:27,590
出た!
24
00:02:27,710 --> 00:02:29,840
(オバちゃん)
ちょっと頼みがあるんだけど
25
00:02:29,970 --> 00:02:32,770
えっ? 今度はなんだよ
26
00:02:33,180 --> 00:02:35,770
代わりに いい情報をやるわ
27
00:02:35,900 --> 00:02:37,730
ん~?
28
00:02:41,240 --> 00:02:42,620
(アイコ)おはよう
29
00:02:42,740 --> 00:02:45,120
(フミエ)おはよう
(ヤサコ)おはよう
30
00:02:45,250 --> 00:02:46,590
(アイコ)
宿題 終わった?
31
00:02:46,710 --> 00:02:48,090
(フミエ)
ギリギリセーフよ
32
00:02:48,210 --> 00:02:51,220
(アイコ)
ど… どうしたの? 元気ないわね
33
00:02:51,340 --> 00:02:54,270
ううん なんでもないの
34
00:02:54,730 --> 00:02:57,020
(ウチクネ)
おらおら 遅刻すんぞー!
35
00:02:57,610 --> 00:03:02,990
にしてもさ 普通 ビルの最上階に
小学校 作る?
36
00:03:03,120 --> 00:03:06,920
(フミエ)大黒市(だいこくし)の行政は
日本で2例目の半官半民なの
37
00:03:07,040 --> 00:03:10,130
それで いろいろと
変わった政策が多いらしいわ
38
00:03:10,260 --> 00:03:13,720
一説によると
メガマスの系列会社だそうよ
39
00:03:13,850 --> 00:03:14,810
(アイコ)へえー
40
00:03:14,930 --> 00:03:16,650
(エレベーターの到着音)
41
00:03:16,770 --> 00:03:19,900
(フミエ)ヤサコ
まだアイコたちには言えないわよね
42
00:03:20,030 --> 00:03:21,570
ハラケンのこと
43
00:03:22,660 --> 00:03:26,250
うん… でも 今朝
オバちゃんに電話したときは
44
00:03:26,370 --> 00:03:28,460
まだ眠ったままだって
45
00:03:28,590 --> 00:03:33,140
一度 目を覚ましたそうだから
無事なのは確かみたい
46
00:03:33,260 --> 00:03:36,390
よかったじゃない
早く元気になるといいわね
47
00:03:36,520 --> 00:03:38,400
(アイコ)ねえねえ あれ
(2人)んっ?
48
00:03:38,520 --> 00:03:40,530
駅向こうの子たちだわ
49
00:03:41,030 --> 00:03:42,200
あっ
50
00:03:45,660 --> 00:03:49,790
(アイコ)ハラケン せっかく
再編成で同じクラスになったのに
51
00:03:49,920 --> 00:03:52,800
今日は休みなんだね 病気かな?
52
00:03:52,930 --> 00:03:55,470
きっと 夏風邪でも
引いたんじゃない?
53
00:03:55,600 --> 00:03:57,810
そのうち 元気に出てくるわよ
54
00:03:57,940 --> 00:04:00,110
それで自由研究は?
55
00:04:00,230 --> 00:04:01,440
バッチリよ ほら
56
00:04:01,570 --> 00:04:04,950
(アイコ)んっ?
へえー よくできてるじゃない
57
00:04:05,080 --> 00:04:08,410
あら こないだのテレビと
ソックリだわ
58
00:04:08,540 --> 00:04:10,090
げっ! 見てたの?
59
00:04:10,210 --> 00:04:12,590
(アイコ)まさか 丸写ししたの?
60
00:04:12,720 --> 00:04:16,180
ひ… 人聞き悪いわね
インスパイアよ
61
00:04:16,300 --> 00:04:19,440
それに3割ぐらいは
完全オリジナルなのよ
62
00:04:19,560 --> 00:04:21,520
例えば この辺とか…
63
00:04:23,030 --> 00:04:26,790
(ヤサコ)ハラケン
なんで目が覚めないのかしら
64
00:04:26,910 --> 00:04:30,630
(イサコ)あのとき使った暗号が
不完全だったのかもしれない
65
00:04:31,250 --> 00:04:33,420
あっ 天沢(あまさわ)さん
66
00:04:34,130 --> 00:04:36,640
(イサコ)電脳コイルという現象
67
00:04:36,760 --> 00:04:38,430
電脳体が分離すると―
68
00:04:38,560 --> 00:04:41,440
意識も失う原理は
今も分かっていない
69
00:04:42,230 --> 00:04:46,370
私の暗号も 昔 使われていたものを
再現してるだけなんだ
70
00:04:47,950 --> 00:04:49,540
だが 心配するな
71
00:04:49,660 --> 00:04:53,090
電脳体のリンクは
キレイに復元されていた
72
00:04:53,550 --> 00:04:56,180
意識は間違いなく
こっちに戻っている
73
00:04:56,640 --> 00:05:01,560
今回のことは私にも責任がある
すまないと思ってる
74
00:05:03,150 --> 00:05:06,700
天沢さん… フッ
75
00:05:07,160 --> 00:05:10,790
天沢さんのお兄さんに
何が起こったの?
76
00:05:10,920 --> 00:05:14,880
(イサコ)
兄の存在は公式には伏せられている
77
00:05:15,010 --> 00:05:18,140
イマーゴが原因で
兄が意識不明になったことは
78
00:05:18,260 --> 00:05:20,350
メガマスにとって
マズい出来事だったから
79
00:05:20,850 --> 00:05:23,610
(ヤサコ)なぜ 意識不明に?
80
00:05:23,730 --> 00:05:26,400
(イサコ)
その頃のことは よく覚えてない
81
00:05:26,990 --> 00:05:29,620
私も一緒に意識を失ったから
82
00:05:30,250 --> 00:05:33,710
あとで一緒にお兄ちゃんを
捜してくれる人から聞いた
83
00:05:33,840 --> 00:05:38,090
私のお兄ちゃんをさらったのは
ミチコさんだって
84
00:05:39,390 --> 00:05:42,730
ミチコさんって本当にいるの?
85
00:05:42,850 --> 00:05:44,560
(イサコ)私も知らない
86
00:05:44,690 --> 00:05:48,780
それに あまり人に話しては
いけない約束なんだ
87
00:05:50,160 --> 00:05:52,500
もう古い空間には近寄るな
88
00:05:53,080 --> 00:05:53,920
えっ?
89
00:05:54,040 --> 00:05:57,840
(イサコ)通路やヌルは
イマーゴに反応するんだ
90
00:05:57,970 --> 00:06:00,810
イマーゴは
新しい空間では無効になるから
91
00:06:00,930 --> 00:06:04,100
古い空間にさえ行かなければ
危険はない
92
00:06:04,940 --> 00:06:07,030
天沢さん
93
00:06:07,150 --> 00:06:11,490
こないだ 私にくれた暗号って
もしかして―
94
00:06:11,620 --> 00:06:15,040
お兄さんを助けるために
必要だったんじゃ…
95
00:06:15,540 --> 00:06:17,800
お前には関係ない
96
00:06:17,920 --> 00:06:20,430
どのみち
キラバグを使った方法には
97
00:06:20,550 --> 00:06:22,640
もう見込みはないだろう
98
00:06:22,770 --> 00:06:27,940
もともと不安定なものだったし
別な方法を探るさ
99
00:06:32,080 --> 00:06:34,500
(ナメッチ)
でさ サッチーをやっつけたんだ
100
00:06:34,620 --> 00:06:35,960
俺とガチャで
101
00:06:36,090 --> 00:06:36,960
(女子生徒)バーカ!
102
00:06:37,090 --> 00:06:39,630
んなことあるわけないでしょ!
バカバカしい
103
00:06:39,760 --> 00:06:42,100
それだけじゃないんだ
イサコさんはキラバ…
104
00:06:42,220 --> 00:06:45,900
(ガチャギリ)このバカ!
口の軽さは身のためにならねえぞ
105
00:06:46,020 --> 00:06:48,230
アハハ~…
106
00:06:50,990 --> 00:06:51,830
(イサコ)んっ?
107
00:06:51,950 --> 00:06:53,580
(ひそひそ声)
108
00:06:53,700 --> 00:06:56,080
まただ 一体なんの感覚なんだ?
109
00:07:00,470 --> 00:07:04,220
(マイコ)はい 今日から
第一小のお友達と一緒になります
110
00:07:04,350 --> 00:07:07,940
皆さん ケンカせずに
仲良くしてくださいね
111
00:07:08,070 --> 00:07:09,690
では プリントを
112
00:07:10,400 --> 00:07:11,950
大事なお知らせなので
113
00:07:12,070 --> 00:07:15,120
これをおうちの方に
必ず見せてくださいね
114
00:07:15,250 --> 00:07:18,420
制服だから
みんなビックリしたと思うけど
115
00:07:18,540 --> 00:07:21,180
今年の間は このままだそうです
116
00:07:21,300 --> 00:07:25,310
それにしても制服とか着てると
しっかりして見えるわよね
117
00:07:25,430 --> 00:07:28,060
元三小のみんなも
見習ってくださいね
118
00:07:28,190 --> 00:07:29,820
特にダイチ!
119
00:07:29,940 --> 00:07:32,320
新学期 早々
大遅刻してんじゃねえ!
120
00:07:32,450 --> 00:07:35,120
(生徒たちの笑い声)
121
00:07:37,500 --> 00:07:40,420
(フミエ)
さすがに新築ね ピカピカだわ
122
00:07:40,550 --> 00:07:42,380
掃除する意味あるのかしら?
123
00:07:42,760 --> 00:07:45,100
(アイコ)
今までの校舎が古すぎたのよ
124
00:07:45,220 --> 00:07:46,480
楽でいいじゃない
125
00:07:46,600 --> 00:07:49,610
むしろ あいつらを掃除したいわ
126
00:07:49,730 --> 00:07:52,530
あっ タケル君?
127
00:07:55,580 --> 00:07:57,000
タケル君
128
00:07:57,120 --> 00:07:59,540
(タケル)あっ ヤサコ
129
00:08:00,210 --> 00:08:04,140
久しぶり
そういえば第三小だったね
130
00:08:04,260 --> 00:08:07,060
(ヤサコ)
うん これから半年 一緒だね
131
00:08:07,640 --> 00:08:10,270
(タケル)
捜してた場所は見つかった?
132
00:08:10,400 --> 00:08:11,530
(ヤサコ)ううん
133
00:08:11,650 --> 00:08:15,070
あれから
ちょっといろいろあって…
134
00:08:15,950 --> 00:08:19,170
ごめん 今 人を待たせてるんだ
135
00:08:19,290 --> 00:08:20,380
そうなの?
136
00:08:20,500 --> 00:08:22,590
(タケル)
あとでメールするよ じゃあ
137
00:08:22,720 --> 00:08:23,970
うん
138
00:08:24,430 --> 00:08:26,350
だ… 誰あれ?
139
00:08:26,470 --> 00:08:29,480
ヤサコもやるわね いつの間に…
140
00:08:29,940 --> 00:08:31,230
あっ
141
00:08:35,660 --> 00:08:39,000
あの子たち あのときの…
142
00:08:39,540 --> 00:08:42,460
(イサコ)宗助(そうすけ)
キラバグは きっとまだあるわ
143
00:08:42,590 --> 00:08:44,550
古い空間を探しましょう
144
00:08:44,680 --> 00:08:45,840
(猫目(ねこめ))聞くんだ 勇子
145
00:08:45,970 --> 00:08:49,850
今は動くな
本社と難しい交渉を進めている
146
00:08:49,980 --> 00:08:51,060
(イサコ)どういうこと?
147
00:08:51,190 --> 00:08:52,980
(猫目)今は詳しくは言えない
148
00:08:53,110 --> 00:08:55,490
とにかく一切動くな 切るぞ
149
00:08:55,610 --> 00:08:58,910
(通話が切れた音)
(イサコ)待って! 宗助 宗助!
150
00:09:00,050 --> 00:09:00,880
んっ?
151
00:09:02,720 --> 00:09:05,730
まただ もしや誰かが?
152
00:09:05,850 --> 00:09:08,190
(走る足音)
153
00:09:10,320 --> 00:09:12,200
あいつらか?
154
00:09:14,740 --> 00:09:15,580
(2人)あっ!
155
00:09:16,040 --> 00:09:17,790
お前たち 一体なんの…
156
00:09:17,920 --> 00:09:18,830
(一小の生徒3)んっ!
157
00:09:20,130 --> 00:09:21,840
暗号?
158
00:09:21,970 --> 00:09:22,840
(一小の生徒1)んっ!
159
00:09:27,180 --> 00:09:29,690
貴様 どこで その暗号を覚えた?
160
00:09:29,820 --> 00:09:31,650
は… 離せよ!
(イサコ)言え!
161
00:09:31,780 --> 00:09:35,370
(一小の生徒1)先生! あそこで
三小の女子がいじめやってます
162
00:09:36,410 --> 00:09:37,250
あっ…
163
00:09:40,290 --> 00:09:42,720
待て! その人形を返せ
164
00:09:45,930 --> 00:09:48,350
んっ? おい どうしたんだ?
165
00:09:51,150 --> 00:09:52,280
あっ
166
00:09:58,410 --> 00:10:01,840
あの女 思った以上の腕前ですよ
167
00:10:01,960 --> 00:10:03,970
どうします? ボス
168
00:10:05,800 --> 00:10:08,180
(下校のチャイム)
169
00:10:08,310 --> 00:10:09,190
(電話を切る音)
170
00:10:09,310 --> 00:10:11,690
オバちゃん なんて言ってた?
171
00:10:11,820 --> 00:10:14,740
ハラケン まだ目が覚めないって
172
00:10:14,860 --> 00:10:17,950
でも 天沢さんは
心配ないって言ってた
173
00:10:18,080 --> 00:10:20,580
暗号で ちゃんと確かめたって
174
00:10:21,460 --> 00:10:23,880
ヤサコ それを信じるの?
175
00:10:24,010 --> 00:10:24,840
えっ?
176
00:10:24,970 --> 00:10:28,010
あのあと
何があったか知らないけど
177
00:10:28,140 --> 00:10:30,850
なんで 急に
イサコの味方になったの?
178
00:10:30,980 --> 00:10:33,020
味方って…
179
00:10:33,150 --> 00:10:35,780
でも天沢さんが助けてくれたから
180
00:10:35,910 --> 00:10:38,370
(フミエ)
まったく お人よしなんだから
181
00:10:38,490 --> 00:10:39,500
えっ?
182
00:10:39,620 --> 00:10:43,300
いい? 全部 イサコの
自作自演かもしれないのよ
183
00:10:44,000 --> 00:10:45,220
どういう意味?
184
00:10:45,340 --> 00:10:49,520
イサコのお兄さんの話だって
どこまで本当だか…
185
00:10:49,640 --> 00:10:52,400
それに あの通路ってのを
開いたのも―
186
00:10:52,520 --> 00:10:54,360
イサコなんでしょ?
187
00:10:54,480 --> 00:10:57,700
もしかしたら
あのイリーガルを呼び出したのも
188
00:10:57,820 --> 00:10:59,410
イサコかもしれない
189
00:10:59,830 --> 00:11:02,750
あれから
オバちゃんの話を調べたの
190
00:11:02,880 --> 00:11:04,500
最初のイリーガル
191
00:11:04,630 --> 00:11:07,260
(ヤサコ)フミエちゃん
(フミエ)あのイリーガルは―
192
00:11:07,390 --> 00:11:10,020
京子ちゃんやハラケンを
連れて行こうとしたわ
193
00:11:10,470 --> 00:11:13,100
子供をあっちに連れて行く
194
00:11:13,230 --> 00:11:14,820
それって…
195
00:11:15,480 --> 00:11:20,490
ヤサコ 気をつけて
イサコに気を緩めちゃダメよ
196
00:11:20,620 --> 00:11:22,500
フミエちゃん
197
00:11:22,620 --> 00:11:26,510
私はもう関わりたくない ごめんね
198
00:11:30,810 --> 00:11:33,770
(オバちゃん)キラバグは
ミチコさんの体の一部が―
199
00:11:33,900 --> 00:11:36,990
こっちの世界で
物質化したものだと言われてた
200
00:11:37,450 --> 00:11:39,160
ミチコさん…
201
00:11:39,280 --> 00:11:43,580
イリーガルがキラバグを
蓄積する理由は今も分かってない
202
00:11:43,920 --> 00:11:48,050
イサコのバックには
誰か黒幕がいるのは確かね
203
00:11:48,170 --> 00:11:52,730
もっともクビになった私には
何もできないけど
204
00:11:53,690 --> 00:11:57,860
(ヤサコ)でも 天沢さんは
ハラケンを助けてくれたわ
205
00:11:57,990 --> 00:11:59,490
(オバちゃん)そうね
206
00:12:00,030 --> 00:12:02,290
私 保護者失格ね
207
00:12:02,410 --> 00:12:03,250
(ヤサコ)えっ?
208
00:12:03,960 --> 00:12:06,710
一度はメガネを取り上げたんだけど
209
00:12:07,380 --> 00:12:10,220
ケンちゃんは
カンナのメガネを使ってたの
210
00:12:10,890 --> 00:12:12,220
(ヤサコ)カンナちゃんのを…
211
00:12:12,350 --> 00:12:14,850
(オバちゃん)
そしてコイル現象に襲われた
212
00:12:14,980 --> 00:12:19,110
こうなることを心配して
サッチーを5基も持ってきたのに
213
00:12:20,360 --> 00:12:22,660
私 バカみたいね
214
00:12:22,790 --> 00:12:25,750
あんたのお父さんに
こってり 油 絞られちゃった
215
00:12:25,880 --> 00:12:28,000
(ヤサコ)あっ ごめんなさい
216
00:12:28,130 --> 00:12:30,380
あんたが謝ることないわよ
217
00:12:31,260 --> 00:12:33,010
(ヤサコ)オバちゃん
(オバちゃん)んっ?
218
00:12:33,140 --> 00:12:37,770
天沢さんのお兄さんのこと
どうだったの?
219
00:12:37,900 --> 00:12:42,030
(イサコ)魂は電脳の体とともに
あっちに行ったままだ
220
00:12:42,740 --> 00:12:45,500
(オバちゃん)
実は確認が取れなかったの
221
00:12:45,620 --> 00:12:46,630
えっ?
222
00:12:46,750 --> 00:12:50,720
奇妙な点がいくつかあって
病院に問いただしたら
223
00:12:50,840 --> 00:12:53,510
メガマスに聞いてくれって
言い出したのよ
224
00:12:54,520 --> 00:12:56,980
この病院も市役所と同じで
225
00:12:57,100 --> 00:13:00,320
メガマスに関連のある患者も
大勢 入ってる
226
00:13:00,440 --> 00:13:02,530
まだまだ裏がありそうよ
227
00:13:03,530 --> 00:13:07,500
さあ もう帰りなさい
日が暮れちゃうわ
228
00:13:07,630 --> 00:13:09,590
(ヤサコ)オバちゃん
(オバちゃん)んっ?
229
00:13:10,380 --> 00:13:11,800
ありがとう
230
00:13:12,130 --> 00:13:17,810
えっ? やめてよ
礼を言うのは私のほうよ
231
00:13:18,400 --> 00:13:20,190
じゃあ また来るわ
232
00:13:20,320 --> 00:13:23,410
ハラケンが目を覚ましたら
すぐに知らせてね
233
00:13:23,530 --> 00:13:26,160
あっ そうだ
(ヤサコ)えっ?
234
00:13:26,790 --> 00:13:29,380
(オバちゃん)これ ケンちゃんが
目を覚ましたときに
235
00:13:29,500 --> 00:13:31,090
書いたらしいんだけど
236
00:13:33,130 --> 00:13:34,970
心当たりある?
237
00:13:35,100 --> 00:13:38,020
う… ううん ないわ
238
00:13:43,860 --> 00:13:45,740
(ノイズ音)
239
00:13:45,870 --> 00:13:47,290
あっ
240
00:13:49,380 --> 00:13:50,960
ハッ…
241
00:13:55,010 --> 00:13:56,510
(ヤサコ)天沢さん…
242
00:13:56,640 --> 00:14:01,400
もし あれがお兄さんを助ける
最後の方法だったとしたら
243
00:14:01,520 --> 00:14:04,150
何かできることはないかしら?
244
00:14:05,030 --> 00:14:08,910
それに あの夢 何かある
245
00:14:09,040 --> 00:14:11,210
私と関係ある何かが…
246
00:14:14,040 --> 00:14:17,710
んん… 気のせいかな?
247
00:14:19,130 --> 00:14:22,800
(デンスケの苦しそうな声)
248
00:14:32,530 --> 00:14:35,790
(叔母)幸子(さちこ)さん
もうすぐ家に戻れるそうよ
249
00:14:36,540 --> 00:14:39,460
どうしたの? うれしくないの?
250
00:14:39,590 --> 00:14:41,510
いえ 別に
251
00:14:42,300 --> 00:14:45,720
あなたのその言い方
幸子さんにソックリね
252
00:14:45,850 --> 00:14:48,310
叔母さん あなたに
ここにずっといてもらっても―
253
00:14:48,440 --> 00:14:51,610
いいって思ってるわ 本当よ
254
00:14:52,200 --> 00:14:56,040
もっとも 私は
すっかり嫌われてるみたいだけど
255
00:14:56,160 --> 00:14:59,250
私の買ってあげた服も
着ようとしないで
256
00:15:01,800 --> 00:15:04,510
やっぱり 幸子さんの件が済んだら
257
00:15:04,640 --> 00:15:07,690
金沢(かなざわ)で一緒に住むべきだと思うわ
258
00:15:08,310 --> 00:15:11,780
待ちなさい
まだ話は終わってないわ
259
00:15:12,570 --> 00:15:13,990
(イサコ)いってきます
260
00:15:14,120 --> 00:15:15,910
(ドアの開閉音)
261
00:15:16,040 --> 00:15:17,080
(ため息)
262
00:15:17,580 --> 00:15:21,000
(ヤサコ)いってきます
デンスケ頼んだわよ
263
00:15:21,130 --> 00:15:22,210
うん
264
00:15:22,340 --> 00:15:25,640
んっ? メモリアル?
265
00:15:25,760 --> 00:15:28,560
デンスケ メモリアルって何?
266
00:15:28,690 --> 00:15:29,520
(デンスケ)アウ…
267
00:15:31,650 --> 00:15:33,820
(生徒たちのざわめき)
268
00:15:37,410 --> 00:15:40,210
(ざわめき)
269
00:15:41,090 --> 00:15:41,920
んっ?
270
00:15:42,550 --> 00:15:43,380
あっ…
271
00:15:47,010 --> 00:15:47,850
ハッ!
272
00:15:50,230 --> 00:15:51,940
あっ…
273
00:16:04,670 --> 00:16:06,510
ハッ…
274
00:16:07,510 --> 00:16:10,940
(一小の生徒2)手伝ったら
お前もミチコに連れてかれるぞ
275
00:16:12,150 --> 00:16:15,400
おはよう
あら どうしたの? 天沢さん
276
00:16:18,790 --> 00:16:20,870
なあに? 何かあったの?
277
00:16:22,420 --> 00:16:25,090
(生徒たちのざわめき)
278
00:16:29,600 --> 00:16:32,350
(一小の生徒4)
この暗号屋って もしかして…
279
00:16:38,450 --> 00:16:42,750
(ヤサコ)
天沢さん 私 昨日 夢で…
280
00:16:42,880 --> 00:16:43,840
近寄るな!
281
00:16:47,510 --> 00:16:50,430
私に話しかけたら呪われるんだろ?
282
00:16:50,560 --> 00:16:52,480
なら 二度と近づくな
283
00:16:52,600 --> 00:16:53,860
お前たちもだ!
284
00:16:56,860 --> 00:16:58,410
(一小の生徒3)死神!
285
00:16:58,950 --> 00:17:02,080
ミチコだ!
イサコはミチコを呼び出したんだ
286
00:17:02,750 --> 00:17:05,290
(一小の生徒2)
次は誰をあっちに連れて行く気だ!
287
00:17:05,420 --> 00:17:08,260
(一小の生徒1)
イサコに近づくと生贄(いけにえ)にされるぞ
288
00:17:09,760 --> 00:17:11,430
あっ…
289
00:17:13,980 --> 00:17:16,690
天沢さん どこに行くの?
290
00:17:19,280 --> 00:17:22,040
ヤサコも
もう構わないほうがいいわよ
291
00:17:22,790 --> 00:17:25,460
(男子生徒)おい 見ろよ
怪奇クラブのページ
292
00:17:26,840 --> 00:17:30,180
(フミエ)
更新されてるわ これって…
293
00:17:30,300 --> 00:17:32,850
これ やっぱりイサコ?
294
00:17:33,560 --> 00:17:36,440
あっ ちょっと
ヤサコ どこ行くの?
295
00:17:36,570 --> 00:17:38,700
(呼び出し音)
(イサコ)出ない
296
00:17:38,820 --> 00:17:41,620
宗助 なんで出ないの?
297
00:17:41,740 --> 00:17:44,250
(モモコ)
黒幕と連絡が取れないようだな?
298
00:17:44,710 --> 00:17:46,500
(イサコ)誰だ? どこにいる?
299
00:17:47,250 --> 00:17:49,760
(モモコ)
なぜ 連絡がつかないと思う?
300
00:17:50,850 --> 00:17:53,180
お前は何者だ?
301
00:17:53,310 --> 00:17:53,930
(モモコ)
お前は切り捨てられるんだ
全ての罪を着せられてな
302
00:17:53,930 --> 00:17:54,980
(モジョ)モジョ
(モモコ)
お前は切り捨てられるんだ
全ての罪を着せられてな
303
00:17:54,980 --> 00:17:55,860
(モモコ)
お前は切り捨てられるんだ
全ての罪を着せられてな
304
00:17:55,860 --> 00:17:57,320
(モジョ)モジョ
(モモコ)
お前は切り捨てられるんだ
全ての罪を着せられてな
305
00:17:57,440 --> 00:17:58,280
捕らえろ!
306
00:18:00,110 --> 00:18:01,200
(電子音)
307
00:18:01,320 --> 00:18:02,160
(モジョ)モジョ…
308
00:18:03,950 --> 00:18:04,830
(モジョ)モジョ…
309
00:18:07,290 --> 00:18:11,340
(モモコ)ウソだと思うか?
それなら病院に行ってみるといい
310
00:18:11,470 --> 00:18:14,140
アハハハハ…
311
00:18:22,570 --> 00:18:26,000
(アキラ)ヤサコさん?
(ヤサコ)あら アキラ君
312
00:18:32,300 --> 00:18:36,190
(イサコ)あっ なんだ これは?
313
00:18:44,540 --> 00:18:47,250
なぜだ… なぜ開かない?
314
00:18:47,830 --> 00:18:49,880
(アキラ)そんなことが…
(ヤサコ)うん
315
00:18:50,010 --> 00:18:53,590
(ヤサコ)天沢さんって
誰にも気を許さないから
316
00:18:53,720 --> 00:18:56,020
いずれ こうなる気がしてた
317
00:18:56,480 --> 00:19:02,570
ねえ この間 天沢さんのお兄さん
確かに見たわよね? 一緒に
318
00:19:02,700 --> 00:19:03,820
は… はい
319
00:19:04,320 --> 00:19:07,250
なんだか
あれがホントのことだったのか
320
00:19:07,370 --> 00:19:09,920
自分でも
分かんなくなってきちゃった
321
00:19:10,050 --> 00:19:14,050
そのことなんですけど
これ 見てください
322
00:19:14,180 --> 00:19:18,850
あのときの画像なんです
動画もスチルも 全部 消えてて…
323
00:19:19,610 --> 00:19:20,520
消えた?
324
00:19:20,650 --> 00:19:23,780
はい… 僕も
キツネにつままれたようで
325
00:19:23,910 --> 00:19:26,660
夢かなんかだったんじゃないかって
326
00:19:26,790 --> 00:19:28,540
(ヤサコ)でも どうして?
327
00:19:28,660 --> 00:19:31,670
前にも1回
こういうことがあったんです
328
00:19:31,800 --> 00:19:35,810
これ このミゼットと
同じ型のマトンに会ったとき…
329
00:19:35,930 --> 00:19:40,650
もしかしたら こいつが
何か鍵を握ってるのかもしれない
330
00:19:41,230 --> 00:19:43,950
(ヤサコ)病院だわ
(アキラ)えっ?
331
00:19:44,070 --> 00:19:46,950
天沢さんは
きっと病院に行くはずだわ
332
00:19:47,080 --> 00:19:49,120
あっ ヤサコさん
333
00:19:53,050 --> 00:19:58,060
(アキラ)それにしても
一体 こいつ誰のペットなんだろう
334
00:19:58,180 --> 00:19:59,180
くっ…
335
00:19:59,310 --> 00:20:02,780
(モモコ)ムダだ
お前のアカウントは すでにない
336
00:20:02,900 --> 00:20:05,700
その病室には誰もいないんだから
337
00:20:05,820 --> 00:20:08,200
何を… 言ってるんだ?
338
00:20:08,950 --> 00:20:12,590
(モモコ)最近 頭痛や めまいが
ヒドくなってないか?
339
00:20:12,710 --> 00:20:14,760
イマーゴは
完全には解明されていない―
340
00:20:14,880 --> 00:20:16,680
不安定な技術だ
341
00:20:16,800 --> 00:20:19,930
いろいろとムリのある手段を
使っているそうだ
342
00:20:20,600 --> 00:20:22,360
副作用も避けられない
343
00:20:22,480 --> 00:20:25,240
特に人の記憶を
いじったりする場合にはね
344
00:20:26,160 --> 00:20:28,200
ど… どういう意味だ?
345
00:20:28,330 --> 00:20:31,290
(モモコ)
お前の兄は この病院にはいない
346
00:20:31,960 --> 00:20:36,180
この病院はおろか
この世界のどこにも存在しない
347
00:20:36,300 --> 00:20:39,100
一体… なんの話だ?
348
00:20:39,810 --> 00:20:44,150
(モモコ)お前の兄 天沢信彦は
数年前に死んでいる
349
00:20:44,270 --> 00:20:46,150
なん… だと?
350
00:20:47,030 --> 00:20:50,580
(モモコ)お前は
実験に使われていたんだ 天沢勇子
351
00:20:50,700 --> 00:20:51,540
黙れ!
352
00:20:53,920 --> 00:20:55,630
クソ!
353
00:20:55,760 --> 00:20:56,590
んっ!
354
00:21:07,240 --> 00:21:08,530
そんな…
355
00:21:10,240 --> 00:21:12,870
そんなバカな…
356
00:21:13,000 --> 00:21:15,920
(モモコ)
あれは無菌室なんかじゃない
357
00:21:16,050 --> 00:21:18,970
年代物の立体投影装置さ
358
00:21:19,090 --> 00:21:19,970
違う…
359
00:21:20,100 --> 00:21:22,310
(モモコ)
お前は ずっとだまされていたんだ
360
00:21:22,430 --> 00:21:26,780
古い空間の調査のため
兄を助けると信じ込まされ
361
00:21:26,900 --> 00:21:28,990
利用されていたんだ
362
00:21:30,870 --> 00:21:34,290
そんなはずは…
そんなはずはない
363
00:21:34,420 --> 00:21:38,470
(モモコ)
お前はもう用済みだ 天沢勇子
364
00:21:39,340 --> 00:21:41,560
お前は逮捕されるんだ
365
00:21:41,680 --> 00:21:46,150
原川研一(はらかわけんいち)の一件も
子供の失神事件も
366
00:21:46,270 --> 00:21:51,410
そして 葦原(あしはら)カンナの事件も
全てお前の仕業になる
367
00:21:55,710 --> 00:21:57,210
(荒い息遣い)
368
00:21:57,340 --> 00:21:58,760
そんなはずはない!
369
00:21:59,220 --> 00:22:02,010
お兄ちゃんが
もう死んでるなんて…
370
00:22:05,140 --> 00:22:05,980
んっ!
371
00:22:11,700 --> 00:22:13,160
うっ…
372
00:22:19,840 --> 00:22:20,760
(モジョ)モジョー!
373
00:22:20,880 --> 00:22:22,430
あっ!
374
00:22:23,220 --> 00:22:24,390
(モジョ)モジョ…
375
00:22:29,530 --> 00:22:31,070
裏切ったんだ
376
00:22:31,870 --> 00:22:34,490
裏切ったんだな 宗助!
377
00:22:37,710 --> 00:22:38,710
あっ…
378
00:22:40,090 --> 00:22:41,680
ふっ!
379
00:22:47,020 --> 00:22:49,070
なんだ この痛みは?
380
00:22:58,080 --> 00:22:59,670
ハァ…
381
00:23:04,180 --> 00:23:05,600
うっ…
382
00:23:14,990 --> 00:23:16,910
ハッ…
383
00:23:25,100 --> 00:23:30,110
♪~
384
00:24:40,160 --> 00:24:45,170
~♪
385
00:24:47,390 --> 00:24:49,720
(ヤサコ)
次回 「電脳コイル」
386
00:24:51,270 --> 00:24:53,480
〝最後のコイル 〞
387
00:24:53,610 --> 00:24:55,190
お楽しみに
31905