All language subtitles for 17 - Familia de descuento_track3_jpn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,730 --> 00:00:09,570 雪君 ユッキー 2 00:00:11,440 --> 00:00:14,530 ユッキーは どっちを信じるの? 3 00:00:21,330 --> 00:00:24,710 私にとって タワーは思い出の地 4 00:00:29,250 --> 00:00:31,210 14年前のその日 5 00:00:31,380 --> 00:00:34,300 私はここに捨てられた 6 00:00:37,260 --> 00:00:40,430 今度こっち 早く 早く 7 00:00:40,810 --> 00:00:43,640 すぐ戻るから ここで待っててね 8 00:00:44,440 --> 00:00:54,650 すぐ戻るから… 9 00:01:00,120 --> 00:01:01,370 最悪 10 00:01:01,910 --> 00:01:02,830 よかったな 11 00:01:04,660 --> 00:01:06,290 今日が最悪なら 12 00:01:06,420 --> 00:01:09,670 明日は今日よりいい日にしかならねえってことだ 13 00:01:09,840 --> 00:01:10,920 だろう? 14 00:01:12,710 --> 00:01:14,630 あんた 誰? 15 00:01:15,430 --> 00:01:16,800 お前一人か? 16 00:01:16,970 --> 00:01:17,720 ん 17 00:01:18,050 --> 00:01:19,010 親は? 18 00:01:19,140 --> 00:01:20,680 わかんない 19 00:01:20,970 --> 00:01:21,810 そっか 20 00:01:22,350 --> 00:01:23,680 ならついて来いよ 21 00:01:23,850 --> 00:01:24,560 え? 22 00:01:25,520 --> 00:01:28,060 それが 出会い 23 00:01:30,770 --> 00:01:33,360 そいつの名は戦場マルコ 24 00:01:33,530 --> 00:01:36,650 彼もまた 私と同じ棄子だった 25 00:01:53,300 --> 00:01:56,380 おい 何でついてくんだよ 26 00:01:56,510 --> 00:01:58,470 何でって 27 00:01:58,590 --> 00:02:00,220 一年は下だろう 28 00:02:00,350 --> 00:02:01,510 そうだけど 29 00:02:01,640 --> 00:02:03,430 ついてくんなよ 30 00:02:04,560 --> 00:02:07,190 早く一人でも平気になれよ 31 00:02:12,570 --> 00:02:14,320 しょうがねえな 32 00:02:41,890 --> 00:02:43,260 何書いてんだ? 33 00:02:43,510 --> 00:02:46,220 マルのこと また喧嘩したって 34 00:02:46,390 --> 00:02:49,060 ったく 俺ばっか見てねえで 35 00:02:49,190 --> 00:02:51,310 もっと他のことにも興味持てよ 36 00:02:51,440 --> 00:02:54,020 世の中とか 自分自身とか 37 00:02:54,190 --> 00:02:55,150 いいの 38 00:02:55,320 --> 00:02:58,650 マルがいなかったら 今の私はいないから 39 00:03:08,660 --> 00:03:09,750 私… 40 00:03:10,920 --> 00:03:13,460 ここで結婚式あげたいな 41 00:03:13,580 --> 00:03:16,090 は?こんな辺鄙なところでか 42 00:03:16,210 --> 00:03:18,340 マルの言う通りだったわ 43 00:03:18,550 --> 00:03:22,430 マルは最悪を最高に変えてくれた 44 00:03:23,800 --> 00:03:25,600 ここがいいの 45 00:03:35,440 --> 00:03:37,610 あいつなんなの マジで 46 00:03:37,730 --> 00:03:38,730 超うざい 47 00:03:38,900 --> 00:03:41,200 何かキャラ作ってるよね 48 00:03:41,320 --> 00:03:43,030 自分不幸みたいなあ 49 00:03:43,160 --> 00:03:44,410 ねえ 男いるし 50 00:03:45,280 --> 00:03:47,740 あれでしょ あのリーゼント 51 00:03:47,870 --> 00:03:51,250 ねえねえ ちょっとさ あいつシメねえ? 52 00:04:02,090 --> 00:04:04,260 マル どこ? 53 00:04:10,310 --> 00:04:13,020 ね マル 返事して 54 00:04:14,020 --> 00:04:15,980 おいおい マジで来たよ 55 00:04:16,190 --> 00:04:19,480 ああ 可愛くね 56 00:04:19,570 --> 00:04:20,610 やべっ 57 00:04:20,780 --> 00:04:22,900 ちくられたら どうする? 58 00:04:23,070 --> 00:04:26,450 平気平気 親とかいねんだって 59 00:04:26,620 --> 00:04:28,450 誰にも言いやしねえよ 60 00:04:28,620 --> 00:04:30,410 俺ら未成年だし 61 00:04:32,660 --> 00:04:33,540 いっらしゃい 62 00:04:34,960 --> 00:04:35,830 何だこりゃ 63 00:04:38,880 --> 00:04:39,920 やだ 64 00:04:40,090 --> 00:04:41,420 放して 65 00:04:41,590 --> 00:04:46,890 いや やだ 66 00:04:47,050 --> 00:04:47,680 出ねえ 67 00:04:50,930 --> 00:04:53,560 っくそ 何で出ねんだよ 68 00:04:56,480 --> 00:04:58,520 何だよ 廃工場って 69 00:04:59,900 --> 00:05:02,190 何だよ この胸騒ぎはよ 70 00:05:24,670 --> 00:05:25,720 すまねえ 71 00:05:28,930 --> 00:05:31,010 俺がついててやれば 72 00:05:33,810 --> 00:05:36,730 お前をこんな目には 73 00:05:41,610 --> 00:05:44,360 どうしてこうなっちまうんだよ 74 00:05:48,240 --> 00:05:51,620 俺…もう終わりだよ 75 00:05:52,200 --> 00:05:57,460 こんなこと もうどうしようもねんだよ 76 00:05:59,830 --> 00:06:00,840 ダメ 77 00:06:02,750 --> 00:06:03,630 ダメだよ 78 00:06:04,460 --> 00:06:08,260 マルコが苦しんでるなら 私が守ってあげる 79 00:06:09,300 --> 00:06:12,430 辛いなら 一緒に泣いてあげる 80 00:06:13,510 --> 00:06:14,430 だから 81 00:06:15,470 --> 00:06:19,810 だから私を…一人にしないで 82 00:06:26,490 --> 00:06:28,950 一人にはしねえ 83 00:06:29,030 --> 00:06:32,070 守ってやる おめえは俺が 84 00:06:33,370 --> 00:06:36,250 この世の終わりまで 愛 85 00:06:39,000 --> 00:06:39,920 マルコ 86 00:08:22,190 --> 00:08:23,200 ユッキー 87 00:08:23,780 --> 00:08:24,570 雪君 88 00:08:27,120 --> 00:08:30,490 おっと お前さんはこっちに来てもらう 89 00:08:36,210 --> 00:08:40,630 と…父さんが 僕を騙してたなんて 90 00:08:42,720 --> 00:08:45,590 ユッキー あいつら上に行く気よ 91 00:08:45,720 --> 00:08:47,720 上に?どうして? 92 00:08:47,890 --> 00:08:50,600 何か脱出する方法があるのかも 93 00:08:51,020 --> 00:08:51,770 さあ 94 00:08:54,390 --> 00:08:55,850 パラシュートで脱出 95 00:08:56,440 --> 00:08:57,400 ちょうどいいわ 96 00:08:57,560 --> 00:09:00,270 奴らを倒して パラシュートを奪いましょう 97 00:09:00,440 --> 00:09:04,450 倒すって この前だって負けたじゃん 98 00:09:04,610 --> 00:09:06,610 今は怪我なんてしてるし 99 00:09:06,820 --> 00:09:10,120 あの時 私たちの負けた理由ははっきりしてる 100 00:09:10,240 --> 00:09:11,620 それはユッキーのせい 101 00:09:11,740 --> 00:09:13,410 二対一だから負けた 102 00:09:16,750 --> 00:09:19,840 ごめん 戦力になれなくて 103 00:09:20,000 --> 00:09:23,090 ううん 逆よ それで行きましょ 104 00:09:24,090 --> 00:09:27,340 私たちは私たちらしく行けばいいわ 105 00:09:37,350 --> 00:09:40,150 何?桜見タワーが… 106 00:09:40,270 --> 00:09:44,240 謎の爆発を起こして炎上 倒壊の危険があると 107 00:09:44,530 --> 00:09:50,030 それに 天野雪輝の病室に桜見タワーに行くという書き置きが… 108 00:09:50,160 --> 00:09:53,290 場合によっては 大事に至る危険がある 109 00:09:53,450 --> 00:09:56,160 雪輝君のお母さんに至急連絡を 110 00:09:56,330 --> 00:09:56,960 はい 111 00:10:00,380 --> 00:10:04,000 くそ 8thのサーバーも見つからない 112 00:10:04,170 --> 00:10:06,970 まさか 陽動された? 113 00:10:16,890 --> 00:10:19,230 マルコ 奴等追ってくるわよ 114 00:10:19,350 --> 00:10:20,600 あぁ 分かってる 115 00:10:20,770 --> 00:10:23,270 だから 1stになんて構ってないで 116 00:10:23,440 --> 00:10:26,440 さっさと未来日記を壊せば良かったのに 117 00:10:26,610 --> 00:10:27,650 わりいな 118 00:10:27,780 --> 00:10:31,660 ヘタレな奴見てるとつい構いたくなっちまってな 119 00:10:31,820 --> 00:10:36,290 でも このタワーで挙式できて良かった 120 00:10:36,450 --> 00:10:37,540 そうだな 121 00:10:37,710 --> 00:10:39,750 私の夢だった 122 00:10:39,870 --> 00:10:42,920 いいや 俺たちの夢だ 123 00:10:43,090 --> 00:10:46,130 俺たちは永遠に一緒だ 124 00:10:47,800 --> 00:10:48,670 うん 125 00:10:50,220 --> 00:10:53,140 奴等とはビシっと決着つけてやる 126 00:10:53,350 --> 00:10:54,680 勝てるかしら 127 00:10:54,850 --> 00:10:59,480 俺たちのラブが 奴等の紛い物のラブに負けるわけがねえ 128 00:11:00,350 --> 00:11:01,440 それもそうね 129 00:11:02,230 --> 00:11:04,940 まあ さすがに1stも反省して 130 00:11:05,070 --> 00:11:07,360 今度は死に物狂いでくるだろうがな 131 00:11:10,360 --> 00:11:11,820 ほーら 来た 132 00:11:12,240 --> 00:11:13,660 さ 行くぜ 愛 133 00:11:13,780 --> 00:11:15,160 ええ マル 134 00:11:23,210 --> 00:11:26,630 2nd 1stはどうした? 135 00:11:27,300 --> 00:11:30,380 僕は弱いから 隠れていることにしたんだ 136 00:11:30,550 --> 00:11:31,340 1st 137 00:11:31,510 --> 00:11:34,050 前に僕が負けた理由は一つ 138 00:11:34,220 --> 00:11:36,930 僕が危険なところに出ちゃったからだよ 139 00:11:37,140 --> 00:11:41,980 ひょっとしてこいつ 何も反省してねえ 140 00:11:43,480 --> 00:11:46,070 さあ 行くぞ 7th 141 00:11:52,610 --> 00:11:54,660 さあ 行くぞ 7th 142 00:11:55,620 --> 00:11:58,370 行くぞって 隠れてんじゃん 143 00:12:01,080 --> 00:12:03,790 ふざけんなよ てめえ 144 00:12:04,420 --> 00:12:06,750 マルコ 右から頭面に向けてナイフ 145 00:12:06,920 --> 00:12:07,420 おう 146 00:12:07,590 --> 00:12:09,340 由乃 右からキックだ 147 00:12:09,460 --> 00:12:10,010 うん 148 00:12:10,170 --> 00:12:11,800 ダボがああっ 149 00:12:11,920 --> 00:12:13,340 こっちのナイフの方が早い 150 00:12:17,640 --> 00:12:18,510 傷口が… 151 00:12:26,060 --> 00:12:28,940 つまらねえ 真似しやがって 152 00:12:37,950 --> 00:12:39,740 1stは放送室か 153 00:12:39,790 --> 00:12:42,200 あの野郎 ふんづかまえてやる 154 00:12:42,330 --> 00:12:43,000 マル 155 00:12:44,870 --> 00:12:47,290 全く 学習しないわね 156 00:12:47,460 --> 00:12:49,710 二対一で勝てるわけないでしょ 157 00:12:49,880 --> 00:12:53,670 そうね 二対一では勝てるわけない 158 00:12:57,510 --> 00:12:58,550 由乃が捕まった 159 00:13:01,520 --> 00:13:03,810 てめえ 1st 160 00:13:05,640 --> 00:13:06,690 いない? 161 00:13:08,310 --> 00:13:12,150 なぜだ 日記は確かにここを示しているのに 162 00:13:14,030 --> 00:13:16,280 まさか この携帯は… 163 00:13:18,240 --> 00:13:20,530 二対一では勝てないけど 164 00:13:26,040 --> 00:13:26,790 1st 165 00:13:27,210 --> 00:13:32,380 くそ これは俺たちが用意した偽物だ 166 00:13:35,260 --> 00:13:37,720 愛 ダーツ 167 00:13:39,680 --> 00:13:41,060 由乃の作戦通りだ 168 00:13:42,140 --> 00:13:44,390 愛 ターツを避けろ 169 00:13:47,940 --> 00:13:48,730 かわされた 170 00:13:49,440 --> 00:13:50,150 愛 171 00:13:54,990 --> 00:13:56,490 今日が最悪なら 172 00:13:56,610 --> 00:13:59,780 明日は今日よりいい日にしかならねえってことだ 173 00:14:00,280 --> 00:14:01,280 だろう 174 00:14:02,790 --> 00:14:05,660 マルは最悪を最高に変えてくれた 175 00:14:07,540 --> 00:14:08,870 ここがいいの 176 00:14:13,340 --> 00:14:15,090 マル…コ 177 00:14:15,960 --> 00:14:17,090 愛 178 00:14:18,680 --> 00:14:19,550 天井が… 179 00:14:20,470 --> 00:14:23,720 やった このパラシュートがあれば 180 00:14:23,850 --> 00:14:25,810 二人でタワーを脱出できる 181 00:14:25,970 --> 00:14:28,020 またユッキーに褒めて貰える 182 00:14:29,520 --> 00:14:31,360 何やってんだよ お前は 183 00:14:31,520 --> 00:14:34,360 日記を取り上げれば 十分だろう 184 00:14:34,570 --> 00:14:37,030 こいつはユッキーを殺そうとしたんだ 185 00:14:37,150 --> 00:14:38,950 いつもやり方が極端なんだ よ… 186 00:14:43,530 --> 00:14:44,870 と…父さん 187 00:14:44,990 --> 00:14:49,540 やった これでここから脱出できるぞ 188 00:14:49,830 --> 00:14:50,830 父さん? 189 00:14:51,750 --> 00:14:53,170 父さん! 190 00:15:06,140 --> 00:15:07,220 雪君 191 00:15:09,390 --> 00:15:10,100 あれは… 192 00:15:21,950 --> 00:15:25,490 どうする? 結局携帯は壊せなかった 193 00:15:26,290 --> 00:15:27,740 このままじゃ借金は… 194 00:15:27,910 --> 00:15:29,500 何やってるの 九郎 195 00:15:29,660 --> 00:15:32,580 礼亜 どうしてここへ 196 00:15:34,380 --> 00:15:37,210 雪君はどうしたのよ 一体何が起こってんのよ 197 00:15:37,210 --> 00:15:38,460 面倒な奴に捕まったぞ 雪君はどうしたのよ 一体何が起こってんのよ 198 00:15:38,460 --> 00:15:38,630 面倒な奴に捕まったぞ 199 00:15:38,630 --> 00:15:39,170 (どうして貴方がここにいるの) 面倒な奴に捕まったぞ 200 00:15:39,170 --> 00:15:39,840 (どうして貴方がここにいるの) 201 00:15:39,840 --> 00:15:40,550 どうにか切り抜けないと (どうして貴方がここにいるの) 202 00:15:40,550 --> 00:15:40,720 どうにか切り抜けないと 203 00:15:40,720 --> 00:15:41,510 (ちゃんと説明してもらうわよ) どうにか切り抜けないと 204 00:15:41,510 --> 00:15:42,380 (ちゃんと説明してもらうわよ) 205 00:15:42,840 --> 00:15:44,850 来てもらうわ 206 00:15:45,010 --> 00:15:46,810 お…おい どこに連れて行く気だ? 207 00:15:46,970 --> 00:15:48,890 警察に決まってるでしょ 208 00:15:49,060 --> 00:15:51,350 え?雪君なんか知らないよ 209 00:15:51,520 --> 00:15:53,060 一緒にいたんでしょ 210 00:15:53,230 --> 00:15:55,150 刑事さんに聞いて知っているわよ 211 00:15:56,610 --> 00:15:57,650 とにかく来て 212 00:15:58,230 --> 00:15:59,280 放せよ 213 00:15:59,400 --> 00:16:00,650 ダメ 来るの 214 00:16:00,780 --> 00:16:01,860 嫌だ 215 00:16:02,320 --> 00:16:05,570 放せって 言ってんだろう 216 00:16:10,200 --> 00:16:13,000 ダメだ 全然持ち上がらない 217 00:16:15,130 --> 00:16:16,250 ユッキー? 218 00:16:18,420 --> 00:16:19,500 残念ね 219 00:16:20,300 --> 00:16:22,470 マルは落盤を逃れた 220 00:16:23,130 --> 00:16:24,340 7th 221 00:16:24,550 --> 00:16:29,930 この状況は日記を通じて外のマルに伝わっている 222 00:16:30,720 --> 00:16:33,060 私がじき死ぬことも 223 00:16:33,230 --> 00:16:38,440 お前たちがここでタワーと心中するしかないことも 224 00:16:38,610 --> 00:16:41,780 じきにマルはここを脱出するわ 225 00:16:42,360 --> 00:16:45,740 これでマルの勝ちは確定よ 226 00:16:46,160 --> 00:16:47,990 まだ終わってないわ 227 00:16:48,160 --> 00:16:49,870 何してんだ 由乃 228 00:16:50,040 --> 00:16:53,540 お前を切り刻んで外の男を誘き出す 229 00:16:53,710 --> 00:16:56,040 奴にここを開けさせるわ 230 00:16:56,170 --> 00:16:57,500 やめろ 由乃 231 00:16:57,670 --> 00:16:59,500 邪魔しないで ユッキー 232 00:16:59,670 --> 00:17:01,460 もうこの方法しかないの 233 00:17:01,590 --> 00:17:03,800 そんなことしても ろくなことないぞ 234 00:17:04,010 --> 00:17:06,470 なんの音だ 235 00:17:08,600 --> 00:17:09,850 待ってろ 愛 236 00:17:10,430 --> 00:17:12,180 今助け出す 237 00:17:13,020 --> 00:17:14,350 マル 238 00:17:14,560 --> 00:17:18,520 神になって 二人で永遠に生きるんだろ 239 00:17:18,690 --> 00:17:20,360 何があっても 守る 240 00:17:20,480 --> 00:17:21,730 やめて マル 241 00:17:21,900 --> 00:17:24,190 どうせ私は死ぬ 242 00:17:24,360 --> 00:17:27,200 いや いいわ そのまま続けなさい 243 00:17:27,360 --> 00:17:28,990 この女は人質よ 244 00:17:29,160 --> 00:17:30,490 よせ 由乃 245 00:17:30,660 --> 00:17:32,370 よせじゃねえだろ 1st 246 00:17:33,250 --> 00:17:37,960 自分は手を汚さずに2ndに守ってもらってるくせに 247 00:17:38,080 --> 00:17:41,300 2ndには非人道的な事はするなと言う 248 00:17:41,500 --> 00:17:44,170 お前の言ってることは めちゃくちゃだ 249 00:17:48,050 --> 00:17:49,470 持ち上がらねえ 250 00:17:51,050 --> 00:17:53,930 何やってる?そっちから押せ 1st 251 00:17:55,180 --> 00:17:59,270 でも7th それじゃ由乃の思うつぼじゃ 252 00:17:59,440 --> 00:18:02,230 お前をさんざん守ってきたのは誰だ? 253 00:18:02,360 --> 00:18:04,690 敵を殺してきたのはよ 254 00:18:04,820 --> 00:18:09,070 てめえは単に汚れ役を2ndに被せてるだけだろうが 255 00:18:12,450 --> 00:18:13,490 ダメだな 256 00:18:13,660 --> 00:18:16,500 おい 2nd お前も手伝え 257 00:18:16,660 --> 00:18:18,040 命令するのはこっちだ 258 00:18:19,370 --> 00:18:20,920 お前もお前だな 259 00:18:21,130 --> 00:18:22,840 助けると言いつつ 260 00:18:22,960 --> 00:18:25,380 1stの意思を平気で捻じ曲げる 261 00:18:25,550 --> 00:18:29,590 そういうのはな 「協力」って言わねえんだよ 262 00:18:30,300 --> 00:18:31,510 「身勝手」っつんだ 263 00:18:31,720 --> 00:18:32,930 いい加減に 264 00:18:33,060 --> 00:18:35,970 いい加減にすんのはそっちだ このガキ 265 00:18:36,140 --> 00:18:40,900 俺が脅されてこんな事をしてると思ったか 266 00:18:41,310 --> 00:18:42,480 舐めるなよ 267 00:18:42,650 --> 00:18:44,860 俺ははなから逃げる気なんざねえ 268 00:18:45,070 --> 00:18:51,240 マ…マルコ やめて もういいの 269 00:18:51,490 --> 00:18:53,660 あたしはもう すぐ… 270 00:18:53,870 --> 00:18:57,290 もうすぐ死ぬ? 関係あるか 271 00:18:57,450 --> 00:19:00,830 そんなもん糞くらえだ 272 00:19:02,040 --> 00:19:07,300 俺たちのラブとお前たちのラブを一緒にすんじゃねえ 273 00:19:09,670 --> 00:19:12,140 マルコ あなた 274 00:19:13,970 --> 00:19:17,560 すまね ドジ踏んじまった 275 00:19:20,190 --> 00:19:21,650 由乃 手伝ってくれ 276 00:19:21,850 --> 00:19:23,360 三人で一気に開ける 277 00:19:23,520 --> 00:19:24,480 だ…だって 278 00:19:24,610 --> 00:19:25,150 由乃 279 00:19:26,110 --> 00:19:29,070 由乃は本当に僕が好きなの 280 00:19:29,570 --> 00:19:32,030 それとも狂ってるの? 281 00:19:32,240 --> 00:19:33,570 あたしは… 282 00:19:34,570 --> 00:19:36,370 僕は確信が持てないんだよ 283 00:19:36,540 --> 00:19:40,750 信じさせてよ 由乃 284 00:20:02,810 --> 00:20:07,070 また間に合わなかったな 285 00:20:11,150 --> 00:20:12,450 戦いに勝ったのはお前らだ 286 00:20:13,450 --> 00:20:14,410 持っていきやがれ 287 00:20:15,870 --> 00:20:16,660 7th 288 00:20:17,780 --> 00:20:20,040 敵に馴れ合うような目を送ってんじゃねえ 289 00:20:20,700 --> 00:20:21,290 行け 290 00:20:34,050 --> 00:20:40,600 神になって 二人で永遠に生きるって計画は失敗しちまったな 291 00:20:42,060 --> 00:20:42,810 けどよ 292 00:20:46,100 --> 00:20:50,610 これも 永遠だよな 293 00:21:02,000 --> 00:21:06,250 僕父さんと母さんとで ちゃんと話合ってみる 294 00:21:06,750 --> 00:21:07,880 ユッキー 295 00:21:08,040 --> 00:21:13,130 由乃は父さん嫌うかもしれないし いろいろ問題もあるけど 296 00:21:13,340 --> 00:21:19,220 でも 僕は父さんと母さんにまた仲良くなって欲しい 297 00:21:19,720 --> 00:21:22,520 由乃にはその手伝いをして欲しいんだ 298 00:21:22,680 --> 00:21:23,350 うん 299 00:21:34,150 --> 00:21:34,780 雪輝君 300 00:21:35,320 --> 00:21:36,700 西島さん 301 00:21:36,820 --> 00:21:37,910 いいか 雪輝君 302 00:21:38,070 --> 00:21:40,280 落ち着いて よく聞いてくれ 303 00:21:40,450 --> 00:21:42,290 先 この現場に 304 00:21:42,450 --> 00:21:45,370 西島さんが何かを喋っていた 305 00:21:45,540 --> 00:21:49,170 でも 僕の耳には届かない 306 00:21:49,380 --> 00:21:51,130 だって あれは 307 00:21:51,750 --> 00:21:53,000 そんなはずは 308 00:21:53,050 --> 00:21:55,590 雪輝君 君のお母さんは 21582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.