All language subtitles for 16 - El regreso del gran tupé_track3_jpn
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,137 --> 00:00:12,804
(葉(よう)たち)お?
2
00:00:13,471 --> 00:00:15,557
(葉)ホロホロ!
(ホロホロ)よっ
3
00:00:15,932 --> 00:00:17,017
(竜之介(りゅうのすけ))よっ じゃねえだろ!
4
00:00:17,142 --> 00:00:19,561
(蓮(レン))貴様 今まで何をしていた!
5
00:00:19,811 --> 00:00:23,064
(ホロホロ)悪(わり)い悪い
ちょっとした心の洗濯をな
6
00:00:23,690 --> 00:00:26,067
だが 遅れは きっちり
取り戻してやる
7
00:00:26,693 --> 00:00:28,945
さあ さっそく行こうぜ
8
00:00:30,030 --> 00:00:35,994
♪~
9
00:01:53,947 --> 00:01:59,911
~♪
10
00:02:02,372 --> 00:02:03,289
(竜之介)
ホロホロのヤツ⸺
11
00:02:03,414 --> 00:02:05,250
急に
大人びちまいやがってよ
12
00:02:06,084 --> 00:02:08,711
なんか知らんが頼もしいかぎりだ
13
00:02:09,462 --> 00:02:13,091
だから その辺で
許してやったらどうだ?
14
00:02:13,633 --> 00:02:14,467
すまん
15
00:02:14,759 --> 00:02:17,303
こいつが 妙に
勝ち誇った顔をしているので⸺
16
00:02:17,428 --> 00:02:19,013
つい 腹立たしくてな
17
00:02:19,305 --> 00:02:20,431
しょうがねえな
18
00:02:21,057 --> 00:02:23,184
俺なら 別に気にしちゃいねえよ
19
00:02:23,643 --> 00:02:24,269
く…
20
00:02:24,394 --> 00:02:26,145
(殴る音)
21
00:02:27,021 --> 00:02:28,398
お… おい みんな
22
00:02:29,482 --> 00:02:31,317
いよいよ 見えてきたぜ
23
00:02:34,946 --> 00:02:36,656
あれが リリララの指し示した⸺
24
00:02:37,323 --> 00:02:40,618
かつてのパッチ村
メサ・ヴェルデデだ
25
00:02:41,661 --> 00:02:45,290
ここなら 何か重要な
手がかりをつかめるかもしれねえ
26
00:02:45,832 --> 00:02:48,168
こいつは なんだか
ワクワクしてきたな
27
00:02:48,418 --> 00:02:51,796
よっしゃ
さっそく現場にアタックだ
28
00:02:52,338 --> 00:02:55,967
って メッチャ観光客
ばっかじゃねえかよ!
29
00:02:56,551 --> 00:02:58,678
(ホロホロ)完璧に観光地化してる
30
00:02:59,137 --> 00:03:01,139
こりゃ 一体 どうなってんだ?
31
00:03:01,347 --> 00:03:04,642
フン どうやら
手がかりの望みは薄いな
32
00:03:05,018 --> 00:03:06,686
(リゼルグ)
でも せっかく来たんだし⸺
33
00:03:06,895 --> 00:03:08,396
もうちょっと見てみようよ
34
00:03:08,605 --> 00:03:11,316
そうだな
もしかしたらってことも…
35
00:03:13,651 --> 00:03:14,444
ん?
36
00:03:15,862 --> 00:03:17,530
立ち入り禁止?
37
00:03:17,989 --> 00:03:19,949
(蓮)よし さっそく入ってみるか
38
00:03:20,074 --> 00:03:20,909
おい!
39
00:03:21,284 --> 00:03:22,327
(ターバイン)君たち
40
00:03:22,785 --> 00:03:23,661
(葉たち)ん?
41
00:03:24,037 --> 00:03:26,039
(ターバイン)
そこから先に入りたいんなら⸺
42
00:03:26,164 --> 00:03:27,957
我々についてくるかね?
43
00:03:28,625 --> 00:03:29,459
(葉)こいつらは…
44
00:03:30,293 --> 00:03:31,502
よく見ろ
45
00:03:31,628 --> 00:03:34,464
俺は こいつらの顔に
見覚えがある
46
00:03:36,257 --> 00:03:37,508
ハオの手下だ!
47
00:03:37,800 --> 00:03:38,551
なに…
48
00:03:39,594 --> 00:03:41,054
ハオ~…
49
00:03:42,680 --> 00:03:44,807
(葉)落ち着け リゼルグ
(リゼルグ)は…
50
00:03:46,142 --> 00:03:48,811
お前ら オイラたちに なんの用だ?
51
00:03:49,312 --> 00:03:50,730
(ターバイン)ほう
(ダマヤジ)ふむ
52
00:03:50,855 --> 00:03:52,982
(ビル)おお
(ザンチン)これはこれは…
53
00:03:53,233 --> 00:03:54,275
(ボリス)おもしろい
54
00:03:55,443 --> 00:03:56,611
なんだよ
55
00:03:56,945 --> 00:03:58,321
(ターバイン)いや 失敬
56
00:03:58,529 --> 00:04:00,406
さすが ご子孫だけあって⸺
57
00:04:00,740 --> 00:04:03,868
ハオさまに
よく似てらっしゃると思いましてな
58
00:04:04,202 --> 00:04:05,036
なに…
59
00:04:05,161 --> 00:04:06,871
よ… 葉の旦那が?
60
00:04:07,080 --> 00:04:08,581
ハオの子孫?
61
00:04:09,791 --> 00:04:10,750
ああ
62
00:04:11,709 --> 00:04:13,670
どうりで似てると思った
63
00:04:13,836 --> 00:04:14,796
(一同)ゆる!
64
00:04:15,546 --> 00:04:18,466
やい てめえ!
どういうことか説明しやがれ!
65
00:04:18,716 --> 00:04:21,636
(ターバイン)おっと
すまないが これ以上は勘弁だ
66
00:04:22,303 --> 00:04:23,721
ハオさまの命令で⸺
67
00:04:23,846 --> 00:04:26,724
葉さまには
大いなる試練を与えるため⸺
68
00:04:27,225 --> 00:04:30,979
仲間の4人を殺せということなんだ
69
00:04:31,271 --> 00:04:32,188
(葉たち)う…
70
00:04:35,692 --> 00:04:36,442
は…
71
00:04:39,445 --> 00:04:42,573
てめえ!
俺のリゼルグに何しやがった!
72
00:04:42,740 --> 00:04:44,575
この変態野郎が~!
73
00:04:45,410 --> 00:04:48,121
(竜之介)う…
(ボリス)こちらだよ 醜い者よ
74
00:04:48,788 --> 00:04:49,956
う… ああ!
75
00:04:51,249 --> 00:04:52,500
ううう…
76
00:04:52,917 --> 00:04:53,626
(葉たち)あ…
77
00:04:55,920 --> 00:04:57,088
(ボリス)なんと…
78
00:04:57,797 --> 00:05:01,259
なんと はかなく もろく
壊れやすいものよ
79
00:05:02,176 --> 00:05:03,469
紹介しよう
80
00:05:03,720 --> 00:05:07,515
私の持霊(もちれい) バンパイアハンターの
ブラムロだ
81
00:05:07,974 --> 00:05:11,894
そして 私が
ボリス=ツェペシュ=ドラキュラ
82
00:05:12,186 --> 00:05:13,521
バンパイアである
83
00:05:14,355 --> 00:05:16,941
(葉)
バンパイアハンターにドラキュラ!?
84
00:05:17,066 --> 00:05:17,942
ほざけ!
85
00:05:18,151 --> 00:05:20,903
ドラキュラは小説から生まれた
架空の人物だ!
86
00:05:21,070 --> 00:05:22,780
ていうか どっちかって~と⸺
87
00:05:22,989 --> 00:05:25,450
そっちのおっさんだろ
ドラキュラは!
88
00:05:25,658 --> 00:05:27,577
(ダマヤジ)うう…
(葉)ああ 本当だ!
89
00:05:27,785 --> 00:05:30,121
なんか 角とかヒゲとか
それくせえ!
90
00:05:30,413 --> 00:05:34,125
たかだか5人組のくせに
キャラが被るとは なんたるザマだ
91
00:05:35,209 --> 00:05:36,544
うおおお…
92
00:05:36,961 --> 00:05:38,046
許せん
93
00:05:38,296 --> 00:05:41,174
このような貧相な男と
同一視されるとは⸺
94
00:05:41,299 --> 00:05:42,925
なんたる侮辱
95
00:05:43,426 --> 00:05:44,093
なに…
96
00:05:44,969 --> 00:05:46,471
(ボリス)ふん
(ダマヤジ)ううっ…
97
00:05:47,722 --> 00:05:50,558
これで 私の
アイデンティティーは守られた
98
00:05:50,975 --> 00:05:51,642
(葉たち)あ…
99
00:05:53,269 --> 00:05:56,022
(ボリス)
ハア 許しておくれ ダマヤジ
100
00:05:56,773 --> 00:06:01,110
すべては呪いの言葉を投げつけた
あやつらのせいなのだ
101
00:06:01,986 --> 00:06:07,450
友よ せめて私の中で
力となり生き続けておくれ
102
00:06:10,828 --> 00:06:12,038
永遠に…
103
00:06:13,915 --> 00:06:15,583
なんなんだよ こいつ
104
00:06:15,875 --> 00:06:20,630
やつら 仲間が死んだってのに
顔色一つ変えやがらねえ
105
00:06:20,880 --> 00:06:23,466
(ボリス)
すまない 私の悪いクセだ
106
00:06:24,050 --> 00:06:26,094
つい 感情的になってしまう
107
00:06:26,469 --> 00:06:27,387
(ターバイン)気にするな
108
00:06:27,678 --> 00:06:29,847
我々に弱い仲間はいらない
109
00:06:30,556 --> 00:06:33,226
君が 彼の分も戦えばいいのだ
110
00:06:34,310 --> 00:06:35,645
(リゼルグ)よ… 葉君
111
00:06:35,978 --> 00:06:36,896
(葉)リゼルグ!
112
00:06:37,647 --> 00:06:38,815
お前 大丈夫か?
113
00:06:39,565 --> 00:06:41,776
それが スゴく寒いんだ
114
00:06:42,443 --> 00:06:45,279
今にも意識が消えそうなほどに…
115
00:06:45,780 --> 00:06:50,326
バンパイアに噛(か)まれた者は
私に服従する吸血鬼となる
116
00:06:50,743 --> 00:06:52,787
ああ? 何言ってんだ お前
117
00:06:52,954 --> 00:06:54,872
大体 ドラキュラが
どの面下げて⸺
118
00:06:54,997 --> 00:06:56,958
こんな真っ昼間に
ふらついてんだよ!
119
00:06:57,250 --> 00:06:58,126
黙れ!
120
00:06:58,501 --> 00:07:01,504
愚かな人間ふぜいが
知ったような口をたたくな!
121
00:07:01,963 --> 00:07:02,755
(蓮たち)う…
122
00:07:02,880 --> 00:07:04,132
(ボリス)どこの世界に⸺
123
00:07:04,298 --> 00:07:07,218
日の光を浴びただけで
灰になる生物がいる
124
00:07:07,635 --> 00:07:12,056
どの世界に 十字架を見ただけで
目を焼かれる生物がいる
125
00:07:12,682 --> 00:07:17,103
この私を 愚かな人間が作り出した
幻想と一緒にするな
126
00:07:19,355 --> 00:07:20,022
は…
127
00:07:20,481 --> 00:07:23,985
まずは その汚い口を
謹んでもらおうか
128
00:07:24,318 --> 00:07:25,194
ぐは!
129
00:07:26,821 --> 00:07:29,407
どっち見てんだ
この うっとり野郎が
130
00:07:30,616 --> 00:07:32,660
てめえの相手は この俺だぜ
131
00:07:33,035 --> 00:07:33,828
(ホロホロ)竜!
132
00:07:33,953 --> 00:07:35,621
ビビりはすっこんでろ ホロホロ
133
00:07:36,414 --> 00:07:38,708
今 最高にムカついてんだ
134
00:07:39,459 --> 00:07:41,127
こいつがドラキュラだろうが⸺
135
00:07:41,294 --> 00:07:44,046
葉の旦那がハオと
どんな関係だろうが⸺
136
00:07:44,797 --> 00:07:46,424
今は知ったこっちゃねえ
137
00:07:47,383 --> 00:07:47,884
ああ…
138
00:07:48,259 --> 00:07:50,386
(竜之介)
俺は仲間を平気で傷つける⸺
139
00:07:50,511 --> 00:07:52,388
こいつらが絶対許せねえ
140
00:07:52,889 --> 00:07:56,392
旦那 しっかりリゼルグを
見といてやってくれ
141
00:08:02,440 --> 00:08:04,775
悪いが 今日ばっかりは この俺⸺
142
00:08:05,234 --> 00:08:07,570
木刀の竜が主役ってことで
143
00:08:10,239 --> 00:08:11,115
(田村崎(たむらざき))お待たせしました
144
00:08:11,908 --> 00:08:14,660
あと1時間ほどで
デュリンゴへ到着しますよ
145
00:08:14,952 --> 00:08:15,786
まん太(た)さま
146
00:08:17,788 --> 00:08:18,956
あのお父さまに⸺
147
00:08:19,081 --> 00:08:21,334
よくアメリカ行きを
説得したもんですね
148
00:08:22,043 --> 00:08:23,419
(まん太)
僕だって アンナさんが⸺
149
00:08:23,544 --> 00:08:26,255
連れてけって来たときは
驚いたけどね
150
00:08:26,589 --> 00:08:28,049
(田村崎)
シャーマンファイトですか
151
00:08:28,549 --> 00:08:31,802
何度説明されても
私には理解できませんな
152
00:08:32,220 --> 00:08:33,262
(まん太)だろうね
153
00:08:33,846 --> 00:08:36,474
でもさ 僕は
こんな時代だからこそ⸺
154
00:08:36,599 --> 00:08:38,935
シャーマンが必要な気がするんだ
155
00:08:39,769 --> 00:08:43,481
だから この戦いを
どうしても見届けたくなったんだよ
156
00:08:45,942 --> 00:08:48,694
立てよ この うっとり野郎
157
00:08:49,278 --> 00:08:53,366
あ~あ なんだか変なこと
してくれちゃったね あいつ
158
00:08:54,033 --> 00:08:56,285
もう 絶対まともに死ねない
159
00:08:56,869 --> 00:08:58,120
(ボリス)か… 顔…
160
00:08:58,579 --> 00:08:59,080
ああ?
161
00:08:59,705 --> 00:09:03,167
汚された
私の美しい顔が…
162
00:09:04,710 --> 00:09:07,255
こんな薄汚い人間ごときに!
163
00:09:07,797 --> 00:09:10,007
許さんぞ 貴様! が…
164
00:09:11,092 --> 00:09:15,137
そんなに顔がいいなら
何発だってくれてやるぜ!
165
00:09:16,097 --> 00:09:16,889
ぬっ…
166
00:09:17,306 --> 00:09:18,516
ケンカ上等
167
00:09:19,267 --> 00:09:21,894
俺は 木刀使うと もっとスゲえんだ
168
00:09:22,478 --> 00:09:25,940
木刀の竜だから なあ 蜥蜴郎(とかげろう)
169
00:09:28,401 --> 00:09:30,236
(蜥蜴郎)フッ
(ボリス)う… うあ!
170
00:09:30,361 --> 00:09:32,488
地獄竜(じごくりゅう) 紅蜥蜴(べにとかげ)!
171
00:09:34,198 --> 00:09:35,116
(ボリス)うわあ~!
172
00:09:38,411 --> 00:09:40,288
ついでに教えといてやるが⸺
173
00:09:41,455 --> 00:09:43,791
こいつは
ろくな育ちしてねえからよ
174
00:09:44,083 --> 00:09:46,419
俺より メラたちが悪いんだぜ
175
00:09:47,086 --> 00:09:48,045
俺は てめえより⸺
176
00:09:48,170 --> 00:09:50,381
600年も
ワルの先輩なんだ
177
00:09:50,673 --> 00:09:53,551
口の利きかた気いつけろ
バカが
178
00:09:54,385 --> 00:09:55,177
妙だ
179
00:09:55,303 --> 00:09:58,347
竜のおっさん
あんなに強かったのか
180
00:09:58,806 --> 00:10:01,142
(葉)うちのじいちゃんに
弟子入りして以来⸺
181
00:10:01,475 --> 00:10:05,396
まともに戦ったのは
蓮の家で1回こっきりだったからな
182
00:10:06,188 --> 00:10:07,189
(ターバイン)なるほど
183
00:10:07,523 --> 00:10:09,317
どうやら ヤツも精霊クラスを⸺
184
00:10:09,442 --> 00:10:11,819
操れる
シャーマンだということらしい
185
00:10:12,528 --> 00:10:14,447
(ボリス)死んだ人間の魂も⸺
186
00:10:14,822 --> 00:10:18,868
600年もすれば 徐々に元の形に
とらわれることもなくなり⸺
187
00:10:19,368 --> 00:10:22,788
純粋な魂の姿へと変貌していく
188
00:10:25,333 --> 00:10:28,502
つまり
妖怪じみてくるということか
189
00:10:28,961 --> 00:10:29,837
飛んでる!
190
00:10:30,212 --> 00:10:31,630
(ターバイン)油断したな ボリス
191
00:10:32,006 --> 00:10:34,550
頼むから
ショックで自殺しないでくれよ
192
00:10:34,925 --> 00:10:36,552
(ボリス)まだ死ねないさ
193
00:10:36,969 --> 00:10:41,015
我が ツェペシュ=ドラキュラ家の
復讐(しゅう)をなすまではな!
194
00:10:42,350 --> 00:10:44,268
んなもん とっくに見飽きたぜ!
195
00:10:47,563 --> 00:10:50,691
てめえが 何者だろうと
俺は どうでもいい!
196
00:10:51,108 --> 00:10:54,153
爪だろうと なんだろうと
ぶっ飛ばしてやるだけよ!
197
00:10:56,072 --> 00:10:57,156
(ボリス)愚かな
198
00:10:58,991 --> 00:10:59,825
う…
199
00:11:00,451 --> 00:11:01,660
な… なに…
200
00:11:02,161 --> 00:11:04,997
(ボリス)
私はボリス=ツェペシュ=ドラキュラ
201
00:11:06,040 --> 00:11:08,292
崇高なるバンパイアである
202
00:11:10,878 --> 00:11:12,838
(ゴルドバ)予想どおりだな
203
00:11:13,714 --> 00:11:17,927
いよいよ 計画も大詰めに入ったか
ハオ
204
00:11:18,719 --> 00:11:19,762
(カリム)ゴルドバさま
205
00:11:19,887 --> 00:11:20,805
んん?
206
00:11:20,971 --> 00:11:23,182
(カリム)このまま野放しにして
よいのでしょうか
207
00:11:23,557 --> 00:11:28,020
いかにゴルドバさまの方針とはいえ
ヤツは あまりにも危険
208
00:11:28,479 --> 00:11:32,274
必ずや 500年前の
あの惨劇を繰り返すでしょう
209
00:11:32,733 --> 00:11:36,237
(シルバ)だが 誰が何を考え
どう行動しようとも⸺
210
00:11:36,612 --> 00:11:38,572
最後に勝った者がキングとなる
211
00:11:39,240 --> 00:11:41,534
それがシャーマンファイトなら
仕方があるまい
212
00:11:41,867 --> 00:11:42,535
(カリム)なに?
213
00:11:43,160 --> 00:11:44,745
(シルバ)
本戦は すでに始まっている
214
00:11:45,538 --> 00:11:47,748
まずは
このサバイバル戦を生き抜き⸺
215
00:11:48,207 --> 00:11:50,835
ここに たどり着いた者だけが
正義なんだよ
216
00:11:51,877 --> 00:11:53,087
ぬああ~!
217
00:11:53,212 --> 00:11:54,755
ち… 血が~!
218
00:11:55,172 --> 00:11:57,758
吸ってんじゃねえぞ こらあ!
219
00:11:59,677 --> 00:12:00,803
(竜之介)う…
(ホロホロ)なに!
220
00:12:01,137 --> 00:12:02,555
増えやがっただと!?
221
00:12:03,139 --> 00:12:06,058
ああ~ いっぱい吸われる~!
222
00:12:06,434 --> 00:12:08,060
(葉)竜!
(ボリス)おっと
223
00:12:08,561 --> 00:12:09,353
だあ…
224
00:12:10,312 --> 00:12:10,813
(阿弥陀丸(あみだまる))葉殿!
225
00:12:11,313 --> 00:12:13,941
リゼルグ こりゃなんのマネだ
226
00:12:16,152 --> 00:12:16,944
あ…
227
00:12:17,278 --> 00:12:19,739
(ボリス)
フフフフフ 言ったはずですよ
228
00:12:20,030 --> 00:12:23,576
吸血鬼に噛まれた者は
吸血鬼になると
229
00:12:24,452 --> 00:12:25,077
う…
230
00:12:27,580 --> 00:12:29,874
(ホロホロ)おい なんだ ありゃ!
231
00:12:30,374 --> 00:12:34,044
(ボリス)血は このうえない力を
私に与えてくれる
232
00:12:34,712 --> 00:12:38,799
ま… 待てよ
マジでバケモンじゃねえか
233
00:12:39,008 --> 00:12:42,511
ふざけんな やってられっか
こんちくしょ~う!
234
00:12:42,636 --> 00:12:44,054
(阿弥陀丸)あ…
(ホロホロ)やい こら てめえ!
235
00:12:44,180 --> 00:12:46,432
(ホロホロ)
戻れ! 最低だぞ お前!
236
00:12:46,974 --> 00:12:49,143
主を捨て逃げ出したか
237
00:12:49,977 --> 00:12:52,855
人間など しょせん このようなもの
238
00:12:53,647 --> 00:12:58,652
だから 私はハオさまに従い
人間を滅ぼす道を選んだというのだ
239
00:13:00,488 --> 00:13:01,655
(ターバイン)
ああなったら ボリスは⸺
240
00:13:01,780 --> 00:13:03,741
もはや 我々の手にも負えん
241
00:13:04,325 --> 00:13:06,660
巻き込まれる前に
あとはヤツに任せ⸺
242
00:13:06,785 --> 00:13:08,120
先に進むとしよう
243
00:13:08,496 --> 00:13:08,996
先!?
244
00:13:10,206 --> 00:13:12,333
(ターバイン)
問題ありませんよ 葉さま
245
00:13:12,583 --> 00:13:13,709
もし 万が一 ボリスが⸺
246
00:13:13,834 --> 00:13:16,128
負けるようなことが
あったとしても⸺
247
00:13:16,504 --> 00:13:19,632
あなた方は
必ず我らと戦うことになる
248
00:13:20,382 --> 00:13:22,092
この奥へと続く道が⸺
249
00:13:22,218 --> 00:13:24,845
パッチの村へと
つながってる以上は
250
00:13:26,555 --> 00:13:27,556
おもしろい
251
00:13:27,973 --> 00:13:30,476
つまり
あの化け物を倒さぬかぎり⸺
252
00:13:30,809 --> 00:13:34,188
俺たちは 前へ進むことが
できんというわけだ
253
00:13:34,563 --> 00:13:35,981
(竜之介)う… うう…
254
00:13:36,273 --> 00:13:39,193
ほう まだ立っていられるか
255
00:13:40,069 --> 00:13:43,864
(竜之介)俺は仲間を殺した
おめえが絶対に許せねえ
256
00:13:44,698 --> 00:13:46,951
お前が
バケモンならまだしも
257
00:13:47,076 --> 00:13:48,827
人間なら なおさらな
258
00:13:49,245 --> 00:13:51,539
(ボリス)
まだ そのような世まい言を
259
00:13:52,081 --> 00:13:54,583
(竜之介)
おめえは 俺と同じ匂いがするんだ
260
00:13:55,292 --> 00:13:56,794
人に忌み嫌われ⸺
261
00:13:57,545 --> 00:14:00,464
居場所も
何もかもなくした人間の⸺
262
00:14:01,382 --> 00:14:03,133
悲しみの匂いがよ
263
00:14:03,592 --> 00:14:05,469
貴様と私が同じだと?
264
00:14:06,011 --> 00:14:08,013
侮辱にもほどがあるぞ 人間め!
265
00:14:08,305 --> 00:14:09,348
シャラ~ップ!
266
00:14:10,307 --> 00:14:12,643
てめえの秘密を すでに解いている
267
00:14:13,143 --> 00:14:15,020
ん? く…
268
00:14:16,397 --> 00:14:17,481
う~ん
269
00:14:18,023 --> 00:14:18,732
貴様!
270
00:14:18,983 --> 00:14:21,402
(蜥蜴郎)
ハハハ 逃げたと思ったろ
271
00:14:21,860 --> 00:14:25,239
間違いねえぜ 竜
こいつのマントは血だ
272
00:14:31,078 --> 00:14:32,913
こいつは血を媒介に⸺
273
00:14:33,038 --> 00:14:35,207
オーバーソウルする
シャーマンなんだ
274
00:14:47,720 --> 00:14:49,889
(阿弥陀丸)
血を媒介にするシャーマンだと?
275
00:14:50,222 --> 00:14:51,307
(蓮)なるほど
276
00:14:51,473 --> 00:14:53,642
これで ようやく説明がついた
277
00:14:54,351 --> 00:14:58,230
血を霧状にすれば
身をくらましての瞬間移動も容易
278
00:14:58,606 --> 00:15:00,065
じゃあ リゼルグのヤツは?
279
00:15:00,524 --> 00:15:02,818
(蓮)ああ ヤツの持霊⸺
280
00:15:03,068 --> 00:15:04,903
ブラムロに操られている
281
00:15:06,322 --> 00:15:08,991
我が先祖 ブラド=ツェペシュ=
ドラキュラは⸺
282
00:15:09,199 --> 00:15:10,743
ただの人間だった
283
00:15:11,201 --> 00:15:11,910
あ…
284
00:15:12,286 --> 00:15:13,370
それどころかー
285
00:15:13,621 --> 00:15:17,291
彼は大敵から
祖国を守り抜いた英雄だったのだ
286
00:15:18,000 --> 00:15:22,463
にも関わらず
愚かな民衆の小さく弱き心が⸺
287
00:15:23,047 --> 00:15:26,592
彼をありもせぬバンパイアに
仕立て上げてしまったのである
288
00:15:27,426 --> 00:15:28,636
15世紀
289
00:15:29,094 --> 00:15:31,722
ブラドは
小国ワラキアの大公だった
290
00:15:32,431 --> 00:15:34,016
世は戦国時代
291
00:15:34,850 --> 00:15:37,519
侵略を続ける
オスマントルコ帝国は⸺
292
00:15:37,937 --> 00:15:40,898
ついに ワラキアの地に
足を踏み入れた
293
00:15:42,024 --> 00:15:45,903
ブラドは 恐るべき戦略で
この大軍勢を退かせ⸺
294
00:15:46,070 --> 00:15:48,864
勝利し 英雄となったのである
295
00:15:49,531 --> 00:15:54,119
しかし それが
我が一族の悲劇の始まりともなった
296
00:15:55,329 --> 00:15:57,748
オスマントルコ
遠征軍の目の前に⸺
297
00:15:58,248 --> 00:16:02,086
2万にも及ぶ
串刺し死体を見せつけたのである
298
00:16:02,711 --> 00:16:03,587
(竜之介)あ…
299
00:16:03,712 --> 00:16:08,175
この強烈すぎた戦略は
同時に悪名を生む
300
00:16:09,259 --> 00:16:10,636
“串刺し公”
301
00:16:12,054 --> 00:16:15,683
民衆は ブラドを恐れ 殺した
302
00:16:17,101 --> 00:16:20,020
そして
あの忌まわしき伝承が生まれた
303
00:16:21,063 --> 00:16:25,067
ブラド=ツェペシュは
血に飢えた吸血鬼なのだと
304
00:16:25,985 --> 00:16:28,112
居場所を失った 我が一族は⸺
305
00:16:28,445 --> 00:16:32,032
やむなくトランシルバニアの
森深く 身を潜めた
306
00:16:33,325 --> 00:16:35,494
だが それで済みはしなかった
307
00:16:35,911 --> 00:16:38,330
正義を振りかざす
多くの破壊者が⸺
308
00:16:38,539 --> 00:16:40,666
我々を苦しめ続けたのだ
309
00:16:41,375 --> 00:16:42,376
分かるか
310
00:16:42,668 --> 00:16:45,546
その1人が そこにいる大愚か者
311
00:16:46,505 --> 00:16:49,383
バンパイアハンター ブラムロだ
312
00:16:50,384 --> 00:16:52,052
(ブラムロ)ううう…
313
00:16:52,761 --> 00:16:55,222
武装し 襲ってくる人間に対し⸺
314
00:16:55,472 --> 00:16:58,684
我らは 抵抗する力を
何も持たなかった
315
00:16:59,309 --> 00:17:00,352
だが ある日⸺
316
00:17:00,602 --> 00:17:04,440
吸血鬼のウワサを聞きつけた
1人の男がやってきた
317
00:17:05,941 --> 00:17:09,111
(ハオ)僕は 民衆の愚かさを
誰よりも知っている
318
00:17:09,820 --> 00:17:13,449
ならば いっそ
君たちは本当に吸血鬼になって⸺
319
00:17:14,158 --> 00:17:17,077
やつらに
仕返しをしてやればいいじゃないか
320
00:17:18,120 --> 00:17:19,413
(ボリス)ハオさまは 我らに⸺
321
00:17:19,538 --> 00:17:23,375
希望の光とシャーマンの力を
授けてくださったのだよ
322
00:17:23,834 --> 00:17:25,002
(竜之介たち)う…
(ホロホロ)ハオ?
323
00:17:25,419 --> 00:17:26,920
(ボリス)我々は誓った
324
00:17:27,421 --> 00:17:29,631
未来永劫 ハオさまに従い⸺
325
00:17:29,882 --> 00:17:33,677
小さく弱く
愚かな民衆どもを駆逐するまで⸺
326
00:17:34,386 --> 00:17:36,013
戦うことをな!
327
00:17:36,847 --> 00:17:40,684
血は 私に
より強い力を与えてくれる!
328
00:17:41,310 --> 00:17:43,937
愚民どもの血で出来た
この赤い串で⸺
329
00:17:44,480 --> 00:17:47,149
貴様らを串刺しにしてやる!
330
00:17:47,900 --> 00:17:48,400
うう…
331
00:17:49,818 --> 00:17:50,736
(ボリス)無論⸺
332
00:17:51,111 --> 00:17:53,739
私は一切 抵抗を許すつもりはない
333
00:17:54,156 --> 00:17:56,033
もし ピクリとでも動けば⸺
334
00:17:56,241 --> 00:18:00,120
ただちに この少年は
刀を自らの のどに突き刺すだろう
335
00:18:00,329 --> 00:18:01,079
く…
336
00:18:01,705 --> 00:18:06,085
ダメだ リゼルグのヤツ
完全に取り憑(つ)かれちまってる
337
00:18:06,752 --> 00:18:09,588
ピクリとでも動けば 春雨(はるさめ)がグサリ
338
00:18:09,797 --> 00:18:12,925
だが 動かねえと
俺たちが こいつでグサリ
339
00:18:13,550 --> 00:18:14,593
デンジャーだぜ
340
00:18:14,927 --> 00:18:17,096
ぐう… うう~…
341
00:18:17,221 --> 00:18:18,013
(ボリス)すみませんが⸺
342
00:18:18,138 --> 00:18:20,557
おとなしくしていただけますかな
葉さま
343
00:18:20,766 --> 00:18:21,266
うう…
344
00:18:21,600 --> 00:18:25,062
私が霊を取り憑かせているのは
あくまで血
345
00:18:25,395 --> 00:18:26,688
私のオーバーソウルは⸺
346
00:18:26,814 --> 00:18:29,900
彼の華奢(しゃ)な筋肉に
影響を受けることなく⸺
347
00:18:30,025 --> 00:18:31,819
その力を発揮する
348
00:18:32,486 --> 00:18:35,781
ブラムロは 決して
その腕を緩めることはない
349
00:18:36,156 --> 00:18:37,282
彼には 生前⸺
350
00:18:37,407 --> 00:18:39,993
我がツェペシュ家に
逆らった罰として⸺
351
00:18:40,702 --> 00:18:45,999
正義ぶった自我が崩壊するまで
たっぷりと調教を施しましたから
352
00:18:46,750 --> 00:18:49,545
じゃあ お前も
霊を操るタイプなんか!
353
00:18:49,837 --> 00:18:51,839
俗な言いかたを…
354
00:18:52,089 --> 00:18:55,592
霊を支配してこその
シャーマンではありませんか
355
00:18:56,260 --> 00:18:59,263
ハハハ まったく
哀れにもほどがある
356
00:18:59,847 --> 00:19:04,393
仲間を見捨てれば助かるかもしれぬ
状況であるにも関わらず⸺
357
00:19:05,018 --> 00:19:09,022
1人では生きていけないから
こうして身動き取れずにいる
358
00:19:09,565 --> 00:19:11,608
だから 私は許せんというのだ
359
00:19:12,067 --> 00:19:13,569
こんな弱き人間どもに⸺
360
00:19:13,694 --> 00:19:16,530
居場所を奪われた
我が一族の苦しみ…
361
00:19:16,864 --> 00:19:20,200
貴様らも この刑を受け
味わうがよい
362
00:19:20,742 --> 00:19:21,618
祈れ
363
00:19:22,035 --> 00:19:26,290
この剣が垂直に振り下ろされたとき
貴様らは死ぬ
364
00:19:26,915 --> 00:19:28,542
(蓮たち)う…
(ホロホロ)クソが…
365
00:19:28,917 --> 00:19:29,918
葉殿!
366
00:19:31,211 --> 00:19:34,923
そうかい そんなことなら話は早(はえ)え
367
00:19:35,841 --> 00:19:39,803
大丈夫 だからオイラたちは
やっていけるんよ
368
00:19:41,346 --> 00:19:42,222
だから…
369
00:19:43,307 --> 00:19:43,932
(竜之介たち)あ…
370
00:19:44,391 --> 00:19:45,392
だから?
371
00:19:45,642 --> 00:19:48,186
それは だから死ぬの間違いである
372
00:19:48,520 --> 00:19:51,148
くらうがいい 串刺しの刑!
373
00:19:56,194 --> 00:19:56,945
う…
374
00:19:57,237 --> 00:19:59,865
チッ 毛が足りねえな
375
00:20:00,324 --> 00:20:01,366
どきな 竜
376
00:20:01,742 --> 00:20:04,536
こんな串は
俺が棒アイスにしてやるぜ
377
00:20:05,662 --> 00:20:07,789
それとも かき氷か!?
378
00:20:08,081 --> 00:20:11,418
なぜだ 仲間の命が
どうなってもいいのか
379
00:20:11,877 --> 00:20:13,378
(蓮)甘いな ホロホロ
380
00:20:14,546 --> 00:20:19,092
砕くとは 二度と再生できぬほど
分解するということだ
381
00:20:20,010 --> 00:20:22,846
超ゴールデン
中華斬舞(ちゅうかざんまい)!
382
00:20:25,474 --> 00:20:27,643
バ… バカな バカな バカな!
383
00:20:27,893 --> 00:20:29,853
こやつら 何を考えているのだ!
384
00:20:30,354 --> 00:20:31,271
構わん
385
00:20:31,438 --> 00:20:33,857
そいつの
のどを突き刺してしまえ!
386
00:20:36,109 --> 00:20:38,028
う… どういうことだ
387
00:20:38,320 --> 00:20:41,073
突き刺せと言っているのが
分からんのか ブラムロ!
388
00:20:41,406 --> 00:20:42,532
無駄でござる
389
00:20:43,492 --> 00:20:46,703
拙者の呼びかけで
心を取り戻した この男に⸺
390
00:20:47,871 --> 00:20:50,332
もう お主の声は届かぬよ
391
00:20:52,167 --> 00:20:54,962
なぜだ なぜ こやつらは…
392
00:20:56,505 --> 00:20:57,714
仲間だからよ
393
00:20:58,257 --> 00:20:58,840
う…
394
00:20:59,424 --> 00:21:01,218
(竜之介)
俺らは てめえと違って⸺
395
00:21:01,551 --> 00:21:03,762
みんなでいる時間が長(なげ)えからよ
396
00:21:04,638 --> 00:21:08,100
葉の旦那が何を言いてえのか
分かっちまうんだよ
397
00:21:08,684 --> 00:21:11,561
俺も かつては
霊を操るシャーマンだった
398
00:21:11,937 --> 00:21:13,981
だが 霊にも心がある
399
00:21:14,231 --> 00:21:16,525
そして 俺はヤツに敗れた
400
00:21:17,109 --> 00:21:20,112
心があんなら
いくらヒデえ目に遭ったって⸺
401
00:21:20,237 --> 00:21:22,155
話が通じるかもしれねえ
402
00:21:22,739 --> 00:21:26,743
(馬孫(バソン))だから 我々は
あえて攻撃し 貴様の気を引き…
403
00:21:27,077 --> 00:21:30,622
そして 拙者が
必死の説得を試みたのでござる
404
00:21:31,164 --> 00:21:35,460
バカな もし それが通じなくば
その少年は死んでいたんだぞ!
405
00:21:36,003 --> 00:21:38,588
でも 何もしなきゃ
みんなが死んでいた
406
00:21:39,047 --> 00:21:41,466
もし それで
リゼルグに何かあったら⸺
407
00:21:41,758 --> 00:21:43,301
また なんとかしたさ
408
00:21:44,094 --> 00:21:46,346
(竜之介)
信じられねえって顔してるな
409
00:21:47,264 --> 00:21:48,598
だが 無理もねえ
410
00:21:49,641 --> 00:21:52,185
てめえとは 根性が違うんだよ
411
00:21:52,728 --> 00:21:53,520
う…
412
00:21:53,895 --> 00:21:56,857
(竜之介)諦めて
破滅の道を選ぶようなヤツは⸺
413
00:21:57,149 --> 00:21:59,901
結局 何も
築き上げることができねえ
414
00:22:00,736 --> 00:22:04,156
俺は 何があったって
絶対に諦めたりしねえ
415
00:22:04,781 --> 00:22:07,200
仲間も ベストプレイスも…
416
00:22:09,077 --> 00:22:11,413
そして てめえを ぶちのめす⸺
417
00:22:12,956 --> 00:22:14,541
この術(すべ)もな
418
00:22:16,084 --> 00:22:22,049
♪~
419
00:23:39,960 --> 00:23:45,924
~♪
420
00:23:47,717 --> 00:23:50,137
(葉)次回“天使のピストル”
36040