All language subtitles for 06 - El autómata rojo_track3_jpn
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,550 --> 00:00:06,560
♪~
2
00:01:15,530 --> 00:01:21,000
~♪
3
00:01:21,630 --> 00:01:23,340
(ヤサコ)新聞によると
4
00:01:23,470 --> 00:01:27,730
メガネをかけた子供の
交通事故が増えているそうです
5
00:01:27,850 --> 00:01:30,400
(ウチクネ)
おらおら 遅刻するぞ!
6
00:01:31,440 --> 00:01:32,900
(ハラケン)おはよう フミエ
7
00:01:33,280 --> 00:01:35,700
(フミエ)お… お… おはよう
8
00:01:38,710 --> 00:01:42,000
ハラケンのペットが
まさかサッチーだったなんてね
9
00:01:42,130 --> 00:01:44,090
(ヤサコ)人は見かけによらないわ
10
00:01:44,220 --> 00:01:47,140
(フミエ)
こうして見ると どこにでもいる…
11
00:01:47,680 --> 00:01:49,600
普通のハラケンよね
12
00:01:49,730 --> 00:01:50,560
んっ?
13
00:01:50,900 --> 00:01:53,320
あっ! こ… こっち見たわ
14
00:01:53,440 --> 00:01:54,450
どどど… どうしよう
15
00:01:54,570 --> 00:01:56,320
(ウチクネ)こら!
(2人)ハッ!
16
00:01:56,450 --> 00:01:58,330
他のクラスで何やっとるか!
17
00:01:58,750 --> 00:02:01,330
(ヤサコ・フミエ)
す… すみません!
18
00:02:02,630 --> 00:02:04,550
(マイコ)はい 席に着いて
19
00:02:04,670 --> 00:02:06,010
でも サッチーって
20
00:02:06,140 --> 00:02:08,390
大黒市(だいこくし)の
オートマトンなのよね
21
00:02:08,520 --> 00:02:10,850
間違いないわ
ここに載ってるし
22
00:02:11,440 --> 00:02:13,650
(ヤサコ)頭悪そうな文章ね
23
00:02:13,780 --> 00:02:16,570
(フミエ)“愛称 サッチー”
ってあたりが特にね
24
00:02:16,700 --> 00:02:18,120
でも あの振る舞いは
25
00:02:18,240 --> 00:02:20,620
キレイに掃除ってレベルじゃ
ないわよね
26
00:02:20,750 --> 00:02:21,880
そうなのよ
27
00:02:22,000 --> 00:02:24,670
メタバグ1個でも
ヒステリックに飛んでくるでしょ?
28
00:02:24,800 --> 00:02:26,640
きっと導入したのはヒステリー女よ
29
00:02:26,760 --> 00:02:28,600
(マイコ)こら そこの2人!
(2人)ああっ…
30
00:02:28,720 --> 00:02:31,140
大事な話してんだから
こっち見ろ!
31
00:02:33,650 --> 00:02:37,280
最近 子供を狙った変質者が
出没しています
32
00:02:37,410 --> 00:02:40,500
もうすぐ夏休みですが
変な人に声をかけられない…
33
00:02:40,620 --> 00:02:42,250
だああ~
34
00:02:42,370 --> 00:02:44,300
っと… やあ!
35
00:02:45,170 --> 00:02:48,720
くれぐれも
変質者には気をつけるように
36
00:02:49,260 --> 00:02:52,270
(バイクのエンジン音)
37
00:02:53,310 --> 00:02:55,230
(アイコ)悪の手先?
38
00:02:55,360 --> 00:02:57,860
ハラケンは
単なる根暗と見せかけて
39
00:02:57,990 --> 00:03:00,910
その正体は
悪の手先だったってわけよ
40
00:03:01,040 --> 00:03:03,500
(アイコ)でも まさか
サッチーを飼っているなんて…
41
00:03:03,630 --> 00:03:05,800
見てないから
そんなこと言えんの!
42
00:03:06,170 --> 00:03:09,970
(アイコ)私 メガネとか
あまり興味ないからね
43
00:03:10,100 --> 00:03:11,180
ハラケンって―
44
00:03:11,310 --> 00:03:14,150
なんでイリーガルの研究しようと
思ったのかしら?
45
00:03:14,270 --> 00:03:16,740
うーん… なんでだろう?
46
00:03:16,860 --> 00:03:21,450
あっ その研究ね
女の子に誘われてやったのよ
47
00:03:21,580 --> 00:03:23,540
でも その女の子が…
48
00:03:23,670 --> 00:03:25,590
そうそう そうなのよ
49
00:03:26,460 --> 00:03:27,300
何?
50
00:03:28,300 --> 00:03:32,270
その子 死んじゃったのよ
その夏休み中に
51
00:03:32,390 --> 00:03:34,810
えっ 死んじゃった?
52
00:03:34,940 --> 00:03:38,400
(フミエ)交通事故らしいわ
中津(なかつ)交差点の近く
53
00:03:38,530 --> 00:03:40,030
(アイコ)私もビックリした
54
00:03:40,160 --> 00:03:42,580
(フミエ)
だから イリーガルの研究は
55
00:03:42,700 --> 00:03:45,420
2人で始めて
1人で仕上げたのよ
56
00:03:45,540 --> 00:03:47,050
(アイコ)カンナって子よ
57
00:03:47,170 --> 00:03:50,050
ハラケンは
近所で幼なじみだったのよね
58
00:03:50,180 --> 00:03:52,930
(フミエ)でも あんまり
ショックな顔はしてなかった
59
00:03:53,060 --> 00:03:55,100
いつもボーッとしてるし
60
00:03:55,480 --> 00:03:56,730
そうかな?
61
00:03:56,860 --> 00:04:00,070
ハラケンって あんまり顔に
気持ちが出ないタチだから
62
00:04:00,200 --> 00:04:02,950
ホントは
すごいショックだったかもよ
63
00:04:03,080 --> 00:04:04,080
ああ…
64
00:04:04,200 --> 00:04:08,380
それは それとしても
悪の手先ってことに変わりはないわ
65
00:04:08,500 --> 00:04:12,100
ヤサコ 予定どおり
昼休みに決行するわよ
66
00:04:12,220 --> 00:04:16,140
(ヤサコ)やっぱりやるの?
気が進まないな
67
00:04:17,810 --> 00:04:18,650
(ハラケン)んっ?
68
00:04:19,190 --> 00:04:21,780
(ハラケン)どこ?
なんで こんな所に呼び出すの?
69
00:04:21,910 --> 00:04:23,620
(フミエ)動くな!
(ハラケン)うわっ…
70
00:04:24,750 --> 00:04:28,380
手を上げなさい!
おかしなマネをしたら撃つわよ
71
00:04:29,170 --> 00:04:33,300
(ヤサコ)えーっと…
あなたとサッチーの関係は何?
72
00:04:33,430 --> 00:04:36,350
(フミエ)教えなさい!
(ハラケン)や… やめてよ
73
00:04:36,480 --> 00:04:39,980
ネタは すっかり挙がってんのよ
吐きなさい!
74
00:04:40,110 --> 00:04:41,490
わあっ…
75
00:04:41,610 --> 00:04:43,030
しゅ しゅ…
76
00:04:43,410 --> 00:04:44,240
しゅ?
77
00:04:44,370 --> 00:04:47,370
守秘義務があって
しゃべれないんだ!
78
00:04:47,500 --> 00:04:49,460
(2人)うわっ…
79
00:04:49,590 --> 00:04:50,420
あっ
80
00:04:51,260 --> 00:04:53,430
(ヤサコ)守秘… あったわ
81
00:04:53,550 --> 00:04:56,100
“守秘義務 職業上 秘密を―”
82
00:04:56,230 --> 00:04:59,060
“他に漏らしてはならないという
義務のこと”
83
00:04:59,820 --> 00:05:01,740
なんかよく分からないわね
84
00:05:01,860 --> 00:05:04,530
ハラケンは昔から
訳 分かんないわ
85
00:05:04,660 --> 00:05:08,370
でも 最初に会った頃は
もうちょっと明るい子だった
86
00:05:08,500 --> 00:05:12,300
フミエちゃんは ハラケンのこと
いつから知ってるの?
87
00:05:12,420 --> 00:05:14,970
(フミエ)そうねえ
ちゃんと知ったのは やっぱり―
88
00:05:15,100 --> 00:05:17,060
去年のイリーガル研究のときね
89
00:05:17,180 --> 00:05:21,110
うちのクラブには…
いつからいたんだっけ?
90
00:05:21,230 --> 00:05:22,650
(ヤサコ)家族とかは?
91
00:05:22,780 --> 00:05:26,450
お父さんがペット会社の人ってのは
聞いたことあるけど
92
00:05:26,580 --> 00:05:28,250
もともと無口でしょ?
93
00:05:28,370 --> 00:05:31,130
あんまり自分のこと
しゃべんないのよね
94
00:05:31,250 --> 00:05:33,340
あっ 出てきたわ
95
00:05:37,850 --> 00:05:40,520
(バイクのエンジン音)
96
00:05:44,660 --> 00:05:47,240
あ~ ヤな感じ
97
00:05:47,370 --> 00:05:49,670
あっ そういえば…
(ヤサコ)何?
98
00:05:49,830 --> 00:05:53,010
子供を狙ったストーカーが
出るって先生が
99
00:05:53,130 --> 00:05:54,970
やめてよ 気味悪い
100
00:05:55,090 --> 00:05:58,060
あっ ハラケンは?
(ヤサコ)いっけない
101
00:05:58,180 --> 00:06:00,060
(戸が閉まる音)
102
00:06:01,190 --> 00:06:04,280
随分 渋い店に出入りするのね
103
00:06:04,400 --> 00:06:06,990
またしても
訳 分からん行動だわ
104
00:06:07,990 --> 00:06:11,840
(ヤサコ)ねえ ハラケンの
職業上の秘密って何かしら?
105
00:06:11,960 --> 00:06:14,970
(フミエ)そういえば この間
気になること言ってたわね
106
00:06:15,090 --> 00:06:17,510
“オバちゃんのペットだ”
とかなんとか
107
00:06:17,640 --> 00:06:19,180
(ヤサコ)あっ 言ってたわ
108
00:06:19,310 --> 00:06:23,690
じゃあ そのオバちゃんってのが
サッチーの飼い主ってことね
109
00:06:23,820 --> 00:06:25,860
(女性)ウフフフ!
110
00:06:27,490 --> 00:06:30,330
なんだかイメージ湧かないわね
111
00:06:30,460 --> 00:06:31,500
あっ 見て
112
00:06:33,590 --> 00:06:35,380
おばさん
113
00:06:35,510 --> 00:06:37,800
しかも メガネ使いね
114
00:06:38,220 --> 00:06:40,060
怪しいわ
115
00:06:40,180 --> 00:06:41,390
あっ フミエちゃん見て!
116
00:06:45,740 --> 00:06:49,120
間違いないわ!
(フミエ)花屋は仮の姿
117
00:06:49,240 --> 00:06:51,710
あれは
サッチーの本拠地だったんだわ
118
00:06:51,830 --> 00:06:54,500
それじゃあ
あの人のよさそうなおばさんは…
119
00:06:54,920 --> 00:06:59,010
(フミエ)
子供の敵 サッチーの首魁(しゅかい)なのよ!
120
00:06:59,140 --> 00:07:02,520
(カラスの鳴き声)
121
00:07:02,650 --> 00:07:05,270
(ヤサコ)結局 ハラケンは
見失っちゃったね
122
00:07:05,400 --> 00:07:09,410
なんとかハラケンの情報を得る
方法はないかな?
123
00:07:09,530 --> 00:07:11,120
そうだ
(フミエ)何?
124
00:07:11,250 --> 00:07:14,210
メガばあよ
だって会員番号5番よ?
125
00:07:14,330 --> 00:07:16,000
ハラケンのこと分かるはずよ
126
00:07:16,130 --> 00:07:18,430
あっ そうか 忘れてた
127
00:07:18,550 --> 00:07:22,310
(静江(しずえ))言ったでしょ?
おばあちゃん 温泉旅行で湯河原(ゆがわら)よ
128
00:07:22,430 --> 00:07:23,770
忘れてた
129
00:07:23,900 --> 00:07:25,360
今すぐ電話しよう
130
00:07:28,320 --> 00:07:29,530
(メガばあ)極楽じゃ
131
00:07:29,660 --> 00:07:34,670
(トメ)
町内会で こんな温泉に来れるとは
ありがたい ありがたい
132
00:07:34,790 --> 00:07:36,130
まったくじゃ
133
00:07:36,670 --> 00:07:38,970
(トメ)ところで
あんた 誰じゃったかね?
134
00:07:39,090 --> 00:07:41,140
(メガばあ)
またトメさん ボケてしもうて
135
00:07:41,260 --> 00:07:43,730
メガシ屋の小此木(おこのぎ)じゃ
136
00:07:43,850 --> 00:07:46,360
(トメ)おお~
そうじゃった そうじゃった
137
00:07:46,480 --> 00:07:51,410
ところで そのメガネ
湯船に持ち込んで大丈夫かえ?
138
00:07:51,830 --> 00:07:54,920
お湯を浴びなければ大丈夫じゃ
139
00:07:55,460 --> 00:07:57,460
(トメ)極楽じゃ
140
00:07:57,590 --> 00:07:59,720
(メガばあ)極楽じゃのう
141
00:08:01,220 --> 00:08:04,020
(トメ)ところで
あんた 誰じゃったかね?
142
00:08:04,140 --> 00:08:06,730
(電話の着信音)
143
00:08:06,860 --> 00:08:07,690
(操作音)
144
00:08:07,820 --> 00:08:10,070
(ヤサコ)
あっ よかった 通じたわ
145
00:08:10,200 --> 00:08:14,410
おおっ 会員番号8番の
ヤサコではないかえ
146
00:08:14,540 --> 00:08:15,710
どうしたのじゃ?
147
00:08:16,170 --> 00:08:19,760
実は聞きたいことがあるのよ
会員番号5番の…
148
00:08:19,880 --> 00:08:22,180
(メガばあ)
ちょ… ちょっと待っとくれ
149
00:08:22,300 --> 00:08:24,810
何か言ったかえ? トメさん
150
00:08:24,930 --> 00:08:29,070
そのメガネ
湯船に持ち込んで大丈夫かえ?
151
00:08:29,190 --> 00:08:31,990
お湯を浴びなければ大丈夫じゃ
152
00:08:32,120 --> 00:08:32,950
(2人)ぶわっ…
153
00:08:33,080 --> 00:08:34,750
(不通音)
(ヤサコ)あっ
154
00:08:35,790 --> 00:08:37,630
もしもし?
155
00:08:37,750 --> 00:08:40,590
切れとる 失礼な孫じゃ
156
00:08:41,930 --> 00:08:44,600
(フミエ)んー…
(ヤサコ)手がかりは途絶えたわ
157
00:08:44,720 --> 00:08:46,980
サッチーでも調べるか
158
00:08:47,440 --> 00:08:48,940
(京子(きょうこ))交ぜて!
159
00:08:49,070 --> 00:08:51,740
うるさいわね 危険な仕事なの
160
00:08:51,860 --> 00:08:53,370
ケチ!
161
00:08:53,490 --> 00:08:56,500
(フミエ)あっ 片方 サンダル
162
00:08:56,910 --> 00:08:59,090
ホント そそっかしいんだから
163
00:08:59,210 --> 00:09:02,760
他に情報はないの?
(ヤサコ)なんにも書いてないわ
164
00:09:02,890 --> 00:09:05,140
こうなったら 私の出番ね
165
00:09:05,260 --> 00:09:06,100
えっ?
166
00:09:06,220 --> 00:09:08,100
生物部の副部長としてのね
167
00:09:08,230 --> 00:09:09,400
見て
168
00:09:09,770 --> 00:09:11,400
(ヤサコ)何これ?
169
00:09:11,990 --> 00:09:13,490
(フミエ)部室にあったのよ
170
00:09:13,620 --> 00:09:16,410
生物学的見地から
サッチーを調べるの
171
00:09:16,910 --> 00:09:18,420
んん~
172
00:09:19,500 --> 00:09:20,800
(ビームの発射音)
173
00:09:20,920 --> 00:09:23,840
(サッチー)
ボク サッチー ヨロシクネ
174
00:09:23,970 --> 00:09:26,600
まあ 黒バグは当然よね
175
00:09:26,720 --> 00:09:28,600
“黒バグ”と
176
00:09:28,730 --> 00:09:29,900
次 いってみよう
177
00:09:31,610 --> 00:09:34,070
メタバグも当然よね
178
00:09:34,200 --> 00:09:35,530
“メタバグ”
179
00:09:35,660 --> 00:09:36,490
次
180
00:09:39,120 --> 00:09:40,670
当然よね
181
00:09:40,790 --> 00:09:42,130
“メタタグ”
182
00:09:42,260 --> 00:09:43,090
次
183
00:09:44,680 --> 00:09:48,430
メガばあの作ってるものは
あらかた違法なのね
184
00:09:48,560 --> 00:09:49,980
“釣りざお”
185
00:09:50,100 --> 00:09:52,610
まあ 予想どおりね 次
186
00:09:53,990 --> 00:09:54,820
ウンチ!
187
00:09:54,950 --> 00:09:56,580
(2人)ああ~ ハッ!
188
00:09:56,700 --> 00:09:57,750
(サッチー)ボク サッチー
189
00:09:59,330 --> 00:10:00,920
こっち!
(京子)うわっ…
190
00:10:01,880 --> 00:10:04,470
何やってんのよ! 危ないでしょ
191
00:10:04,590 --> 00:10:06,510
(京子)京子もやる!
192
00:10:06,640 --> 00:10:08,390
“デンスケ”
193
00:10:08,520 --> 00:10:10,190
さっ 次は距離ね
194
00:10:17,280 --> 00:10:19,000
10メートルで感知
195
00:10:19,120 --> 00:10:20,710
“10メートル”と
196
00:10:26,050 --> 00:10:28,310
20メートルで感知
197
00:10:28,430 --> 00:10:29,980
“20メートル”と
198
00:10:32,020 --> 00:10:34,820
30メートルでは感知しないんだ
199
00:10:34,940 --> 00:10:36,320
調べてみるものね… んっ?
200
00:10:36,320 --> 00:10:37,280
(電子音)
調べてみるものね… んっ?
201
00:10:37,280 --> 00:10:37,410
(電子音)
202
00:10:37,410 --> 00:10:38,240
あっ!
(電子音)
203
00:10:40,330 --> 00:10:42,670
キュウちゃんが
探査範囲を広げてるのね
204
00:10:42,790 --> 00:10:43,630
じゃあ…
205
00:10:45,720 --> 00:10:47,680
勉強になるわ
206
00:10:47,800 --> 00:10:48,970
…って 京子!
207
00:10:49,100 --> 00:10:52,060
ウンチ! ヒヒヒヒッ
208
00:10:52,190 --> 00:10:53,020
んっ?
209
00:10:54,360 --> 00:10:55,740
逃げて!
210
00:10:55,860 --> 00:10:57,990
うわあっ…
211
00:10:58,120 --> 00:10:59,370
うっ… ああー!
212
00:10:59,490 --> 00:11:01,040
(ハラケン)待て!
213
00:11:03,920 --> 00:11:06,760
(京子の荒い息遣い)
214
00:11:06,880 --> 00:11:07,930
(ヤサコ)大丈夫?
215
00:11:08,050 --> 00:11:10,220
私たちに近づかないで!
216
00:11:15,070 --> 00:11:16,400
(ハラケン)これ
217
00:11:20,660 --> 00:11:22,710
(デンスケ)アウ~
218
00:11:24,540 --> 00:11:26,840
(ヤサコ)
だから危ないって言ったのに
219
00:11:26,960 --> 00:11:29,390
もう勝手についてこないで
220
00:11:29,890 --> 00:11:33,100
サッチーが現れる前は
よかったのに
221
00:11:33,810 --> 00:11:37,990
ねえ フミエちゃん
ちょっとハラケンにツラすぎない?
222
00:11:39,700 --> 00:11:43,830
1か月前 私のペットが
サッチーに撃ち殺されたの
223
00:11:43,960 --> 00:11:44,790
えっ?
224
00:11:45,420 --> 00:11:47,710
3年も飼ってたネズミのマトン
225
00:11:47,840 --> 00:11:51,050
ちょっとバグがあっただけなのに
問答無用よ
226
00:11:51,600 --> 00:11:52,930
それで あんなに…
227
00:11:53,060 --> 00:11:56,520
(フミエ)死ぬとツラいから
ペットはもう飼わないわ
228
00:11:56,650 --> 00:11:59,240
たとえ ウソのペットでもね
229
00:11:59,360 --> 00:12:02,330
オヤジは?
(フミエ)だから あれはしもべ
230
00:12:03,080 --> 00:12:04,960
ペットじゃなくて しもべ
231
00:12:05,080 --> 00:12:07,800
さあ 京子ちゃん
このルートで帰んなさい
232
00:12:08,550 --> 00:12:10,300
(ヤサコ)
神社 そんなにあったっけ?
233
00:12:10,840 --> 00:12:14,020
(フミエ)サッチーが入れないのは
神社だけじゃないわ
234
00:12:14,140 --> 00:12:17,110
公園とか学校
病院も入れないみたい
235
00:12:17,650 --> 00:12:20,740
(ヤサコ)なんで そういう場所に
サッチーは入れないの?
236
00:12:20,860 --> 00:12:22,780
縦割り行政ね
(ヤサコ)えっ?
237
00:12:22,910 --> 00:12:26,210
(フミエ)郵政局のサッチーは
仲の悪いお役所―
238
00:12:26,330 --> 00:12:30,680
例えば 文部局とか
文化局の縄張りには入れないのね
239
00:12:30,800 --> 00:12:32,550
神社は文化局なのよ
240
00:12:32,680 --> 00:12:34,350
(ヤサコ)へえー
241
00:12:34,810 --> 00:12:37,810
あと うちの中は
ホームドメインと言って
242
00:12:37,940 --> 00:12:40,570
屋外用のオンロードドメインとは別
243
00:12:40,700 --> 00:12:42,740
だから 絶対 入ってこないわ
244
00:12:43,870 --> 00:12:46,160
(ヤサコ)地図のとおりに帰るのよ
245
00:12:46,870 --> 00:12:50,300
(フミエ)言うとおりにしないと
怖いサッチーが来るよ
246
00:12:51,550 --> 00:12:53,220
(京子)ウンチ…
247
00:12:58,640 --> 00:13:01,980
(京子)ふん… ふん…
248
00:13:02,110 --> 00:13:03,240
ああっ!
249
00:13:04,070 --> 00:13:06,950
(デンスケ)アウ~…
250
00:13:08,580 --> 00:13:12,210
(京子)うう… うう…
251
00:13:15,930 --> 00:13:19,520
(泣き声)
252
00:13:20,100 --> 00:13:23,730
(ヤサコ)ねえ あの花屋さんが
郵政局の回し者なんて―
253
00:13:23,860 --> 00:13:25,660
やっぱり非現実的よ
254
00:13:25,780 --> 00:13:29,450
ヤサコも見たでしょ?
隣からサッチーが出てきたのよ
255
00:13:29,580 --> 00:13:33,250
(ヤサコ)でも間違ってたら
危ない目に遭うだけ損だわ
256
00:13:33,380 --> 00:13:36,300
(フミエ)よしと
(ヤサコ)ホントに大丈夫?
257
00:13:36,430 --> 00:13:37,640
全部 外したわ
258
00:13:37,760 --> 00:13:40,900
でも なんで
フミエちゃんじゃなくて私なのよ
259
00:13:41,650 --> 00:13:44,740
私は多すぎて
とても外せないのよ
260
00:13:44,860 --> 00:13:47,200
ヤサコなら きっと大丈夫だって
261
00:13:47,660 --> 00:13:50,210
メガネ壊されたら弁償よ
262
00:13:55,010 --> 00:13:56,470
フン…
263
00:13:56,930 --> 00:13:58,220
あっ
264
00:14:02,350 --> 00:14:04,230
大丈夫… よね?
265
00:14:06,320 --> 00:14:08,620
(ビームの発射音)
(ヤサコ)ああっ ダメじゃん!
266
00:14:10,830 --> 00:14:12,170
(ヤサコ)ダメじゃーん!
267
00:14:12,290 --> 00:14:13,880
あっ… ああー!
268
00:14:21,430 --> 00:14:24,060
あの子 さっきの…
269
00:14:24,190 --> 00:14:26,440
(2人の荒い息遣い)
270
00:14:26,570 --> 00:14:30,660
おっかしいな
スキャンではバグがないんだけどな
271
00:14:30,790 --> 00:14:33,500
しっかりしてよ お年玉2年分よ
272
00:14:33,620 --> 00:14:35,840
変だな… ねえ ヤサコ
273
00:14:35,960 --> 00:14:37,880
なんか悪いバグでも
もらってんじゃないの?
274
00:14:38,010 --> 00:14:39,510
失礼ね
275
00:14:39,970 --> 00:14:43,690
あっ ところでさ フミエちゃん
ふと思ったんだけど…
276
00:14:43,810 --> 00:14:44,690
何よ
277
00:14:44,810 --> 00:14:47,950
メガネの電源 切って
行けばいいんじゃないの?
278
00:14:50,200 --> 00:14:51,620
ああっ!
279
00:14:54,210 --> 00:14:57,880
メガネの電源 切ったのなんか
1年ぶりだわ
280
00:14:58,010 --> 00:15:00,390
なんかメガネがないと不安
281
00:15:01,100 --> 00:15:04,770
(フミエ)携帯も兼ねてるし
めったなことじゃ切れないのよね
282
00:15:04,900 --> 00:15:08,400
(ヤサコ)私たち
もう普通の子供に戻れないのかしら
283
00:15:09,570 --> 00:15:10,990
(店員)あら いらっしゃい
284
00:15:11,120 --> 00:15:12,790
(フミエ)あっ あの…
(店員)はい
285
00:15:13,370 --> 00:15:16,340
おば… おばさんは…
(店員)はい?
286
00:15:16,460 --> 00:15:18,210
郵政局の回し者ですか?
287
00:15:18,340 --> 00:15:19,510
んぐっ…
288
00:15:19,630 --> 00:15:22,760
おばさんは
原川(はらかわ)君のおばさんですか?
289
00:15:22,890 --> 00:15:24,480
原川君?
290
00:15:24,600 --> 00:15:27,650
あっ あなたたち
ケンちゃんのお友達ね
291
00:15:27,770 --> 00:15:28,650
(ヤサコ)はい
292
00:15:28,780 --> 00:15:31,820
親戚ってこと? 違うわよ
293
00:15:31,950 --> 00:15:34,710
ケンちゃんのことは
小さい頃から知ってるけど
294
00:15:34,830 --> 00:15:37,630
ぶはっ… 原川君が
オバちゃんって呼んでる人は
295
00:15:37,750 --> 00:15:39,460
おばさんですか?
296
00:15:39,590 --> 00:15:43,350
(店員)ケンちゃんには
花屋さんって呼ばれてるわ
297
00:15:43,760 --> 00:15:45,480
変なこと聞くのね
298
00:15:45,600 --> 00:15:48,730
(フミエ)そうですか
(ヤサコ)どうも失礼しました
299
00:15:48,860 --> 00:15:51,070
あっ ねえ
300
00:15:51,200 --> 00:15:55,620
あの子 事故からこっち
あんまり笑わなくなっちゃって
301
00:15:56,080 --> 00:15:58,540
ケンちゃんと仲良くしてあげてね
302
00:16:07,900 --> 00:16:09,980
(フミエ)
やっぱり ここだったのね
303
00:16:11,450 --> 00:16:16,000
去年 自由研究の途中で
カンナとケンカしちゃったんだ
304
00:16:16,660 --> 00:16:20,090
僕が真面目にやらなかったから
カンナが怒って
305
00:16:20,210 --> 00:16:23,140
この交差点に行くって
1人で出かけて
306
00:16:23,260 --> 00:16:25,640
そのまま帰ってこなかったんだ
307
00:16:25,770 --> 00:16:27,520
ハラケン
308
00:16:28,980 --> 00:16:32,240
カンナはイリーガルに
殺されたかもしれないんだ
309
00:16:32,360 --> 00:16:33,780
(2人)えっ?
310
00:16:34,200 --> 00:16:35,830
(ハラケン)今の交通システムが
311
00:16:35,950 --> 00:16:38,790
電脳空間を使っているのは
知っているよね?
312
00:16:39,250 --> 00:16:41,920
(フミエ)
ああ 電脳ナビってやつよね
313
00:16:42,050 --> 00:16:43,800
カンナをはねたのも
314
00:16:43,930 --> 00:16:46,930
電脳ナビで
自動運転中の車だったらしいんだ
315
00:16:47,060 --> 00:16:48,270
(フミエ)なんですって?
316
00:16:48,390 --> 00:16:52,900
(ヤサコ)でも自動運転は 絶対に
事故が起きないはずなんじゃ…
317
00:16:53,530 --> 00:16:55,240
(ハラケン)オバちゃんが言ってた
318
00:16:55,370 --> 00:16:59,330
“電脳ナビの誤作動の原因は
イリーガルかもしれない”って
319
00:16:59,460 --> 00:17:01,630
(フミエ)それでイリーガルを…
320
00:17:01,750 --> 00:17:03,340
(ヤサコ)
そのオバちゃんって誰なの?
321
00:17:04,720 --> 00:17:06,760
それも守秘義務?
322
00:17:07,350 --> 00:17:10,230
お父さんの妹だからオバちゃん
323
00:17:10,770 --> 00:17:14,200
今 大黒市の空間管理の
仕事やってるんだ
324
00:17:14,320 --> 00:17:15,700
(ヤサコ)そうなの
325
00:17:15,820 --> 00:17:18,750
(ハラケン)
サッチーを導入したのは
オバちゃんなんだ
326
00:17:18,870 --> 00:17:22,130
僕が今年もイリーガルの
研究をしたいって言ったら
327
00:17:22,250 --> 00:17:25,220
1分だけ止められるように
してくれたんだ
328
00:17:25,340 --> 00:17:28,140
もっとも 僕の出せる命令は
329
00:17:28,270 --> 00:17:31,400
待てと お座りと
お手だけだけどね
330
00:17:31,520 --> 00:17:32,770
そうなんだ
331
00:17:33,230 --> 00:17:36,490
(ハラケン)イリーガルなんて
存在自体 知られてないし
332
00:17:36,620 --> 00:17:41,080
自動運転中に起きた事故は
運転手の過失にはならないから
333
00:17:41,460 --> 00:17:43,130
事故は 結局―
334
00:17:43,250 --> 00:17:46,550
カンナの不注意が原因ってことで
終わっちゃった
335
00:17:48,850 --> 00:17:52,440
僕は今年も自由研究をやる
336
00:17:52,560 --> 00:17:55,530
今年は僕がやらなきゃダメなんだ
337
00:17:55,650 --> 00:17:58,280
でないと
カンナが浮かばれないんだ
338
00:18:01,040 --> 00:18:04,670
ハラケン
悪の手先なんて言ってごめんね
339
00:18:04,800 --> 00:18:07,180
研究 私も手伝うわ
340
00:18:07,300 --> 00:18:09,560
私も 同じクラブじゃない
341
00:18:11,100 --> 00:18:12,560
ありがとう
342
00:18:13,020 --> 00:18:16,030
(電話の着信音)
(ヤサコ)あっ
343
00:18:16,150 --> 00:18:17,990
あっ お母さん?
344
00:18:18,120 --> 00:18:21,870
京子が?
1時間も前に送り返したわよ
345
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
(フミエ)
京子ちゃん どうかしたの?
346
00:18:24,130 --> 00:18:26,090
(ヤサコ)まだ帰ってないって
347
00:18:26,210 --> 00:18:28,140
やっぱり連れて帰るべきだったわ
348
00:18:28,260 --> 00:18:30,850
京子ちゃんって
今日 連れていた?
349
00:18:30,970 --> 00:18:32,100
そうよ
350
00:18:32,230 --> 00:18:36,150
それ さっき見たよ
中津交差点のほうで
351
00:18:36,780 --> 00:18:38,410
(ハラケン)いた?
(ヤサコ)ううん
352
00:18:38,530 --> 00:18:40,160
(ヤサコ)そっちは?
(ハラケン)いない
353
00:18:40,790 --> 00:18:44,170
(ヤサコ)
なんで地図が使えないの?
電話もつながらないわ
354
00:18:44,580 --> 00:18:46,960
この辺 電波状態が悪いんだ
355
00:18:47,090 --> 00:18:49,090
大黒市で2番目に悪いわ
356
00:18:49,220 --> 00:18:51,100
ねえ 路地の中は?
357
00:18:51,220 --> 00:18:53,770
この辺り すごく入り組んでるし
358
00:18:53,900 --> 00:18:55,560
手分けして捜しましょう
359
00:18:58,110 --> 00:18:59,870
京子ちゃん!
360
00:19:01,370 --> 00:19:02,790
あっ…
361
00:19:06,960 --> 00:19:08,550
(ヤサコ)京子!
362
00:19:09,260 --> 00:19:12,640
どうしよう… 私 姉失格だわ
363
00:19:12,770 --> 00:19:13,600
あっ
364
00:19:15,060 --> 00:19:16,440
サッチー
365
00:19:16,570 --> 00:19:19,280
デンスケも危ない
早く捜さなきゃ!
366
00:19:20,990 --> 00:19:22,540
あっ 京子!
367
00:19:27,420 --> 00:19:28,260
(京子)わあっ…
368
00:19:34,640 --> 00:19:36,020
(クラクション)
369
00:19:38,150 --> 00:19:42,030
(京子の震える声)
370
00:19:43,450 --> 00:19:44,290
京子!
371
00:19:48,380 --> 00:19:50,050
アウ…
372
00:19:51,760 --> 00:19:53,560
京子 大丈夫?
373
00:19:54,310 --> 00:19:55,810
(女性)ハァー
374
00:19:55,940 --> 00:19:58,650
この子たち あんたの知り合い?
375
00:19:58,770 --> 00:20:01,070
あっ はい 妹です
376
00:20:01,200 --> 00:20:04,120
この辺は子供には危ないから
気をつけて
377
00:20:04,240 --> 00:20:06,160
前にも事故があったのよ
378
00:20:06,290 --> 00:20:08,290
ああ… 知ってます
379
00:20:08,420 --> 00:20:10,010
あの… ありがとうございました
380
00:20:10,130 --> 00:20:11,220
ヤサコ!
381
00:20:11,340 --> 00:20:14,470
あっ 京子ちゃん よかった
382
00:20:14,600 --> 00:20:16,230
あっ! ストーカー
383
00:20:18,060 --> 00:20:19,980
(2人)ああ…
384
00:20:22,070 --> 00:20:23,370
サッチー!
385
00:20:23,490 --> 00:20:24,490
(女性)待て
386
00:20:27,290 --> 00:20:28,500
お手
387
00:20:28,630 --> 00:20:29,460
(2人)うわっ…
388
00:20:29,590 --> 00:20:30,750
お座り
389
00:20:30,880 --> 00:20:31,800
(2人)ああっ…
390
00:20:33,180 --> 00:20:35,390
(ヤサコ)あ… あなたは?
391
00:20:35,510 --> 00:20:39,940
君たち 随分と危ないオモチャ
ぶら下げてるみたいね
392
00:20:40,070 --> 00:20:42,530
な… なんのことですか?
393
00:20:42,650 --> 00:20:45,740
(女性)
私はね ハッキングにも詳しいのよ
394
00:20:45,870 --> 00:20:47,460
メタタグとかね
395
00:20:47,870 --> 00:20:49,830
(フミエ)あなた 一体 何者?
396
00:20:49,960 --> 00:20:52,760
(ハラケン)
見つかったんだ? よかった
397
00:20:52,880 --> 00:20:54,220
ケンちゃん
398
00:20:54,340 --> 00:20:55,930
あっ オバちゃん
399
00:20:56,060 --> 00:20:57,730
(2人)オ… オバちゃん?
400
00:20:58,270 --> 00:21:00,400
(オバちゃん)
んもう~ ケンちゃんったら
401
00:21:00,520 --> 00:21:02,940
そのオバちゃんってのは
やめろよ~
402
00:21:03,070 --> 00:21:06,530
私 まだ17歳の
ピチピチギャルなんだから
403
00:21:06,660 --> 00:21:08,920
ピ… ピチピチギャル?
404
00:21:09,040 --> 00:21:09,880
死語?
405
00:21:10,000 --> 00:21:13,170
紹介するよ ヤサコとフミエ
406
00:21:13,300 --> 00:21:15,470
この人は僕のオバちゃん
407
00:21:15,590 --> 00:21:19,480
ケンちゃん 悪い友達とは
遊ぶなって言ったでしょ?
408
00:21:19,600 --> 00:21:21,020
悪くないって
409
00:21:21,150 --> 00:21:23,780
僕と一緒に
自由研究やってくれるんだ
410
00:21:23,900 --> 00:21:25,910
まあ いいわ
411
00:21:26,030 --> 00:21:29,040
今日は見逃してあげるから
さっさと行きなさい
412
00:21:29,160 --> 00:21:30,790
さっ ケンちゃん帰ろう
413
00:21:30,920 --> 00:21:33,630
(エンジン音)
414
00:21:37,390 --> 00:21:39,480
お父さん まだ出ないでよ
415
00:21:39,600 --> 00:21:41,350
(一郎(いちろう))分かってる 分かってる
416
00:21:41,480 --> 00:21:45,400
今日は いろいろあってクタクタよ
全然 先が読めないわ
417
00:21:45,530 --> 00:21:48,660
(一郎)お父さんも
いろいろあってクタクタだよ
418
00:21:48,790 --> 00:21:52,170
(ヤサコ)お父さんのクタクタとは
訳が違うの!
419
00:21:52,290 --> 00:21:53,920
(一郎)なんだよ 冷たいな
420
00:21:54,050 --> 00:21:57,220
(ヤサコ)子供をいじめる
悪い大人がいなくなりますように…
421
00:21:57,680 --> 00:22:02,480
お父さんはな
若い女の子の気持ちはさっぱりだよ
422
00:22:03,360 --> 00:22:06,030
(一郎)
なんで こんなに必要なんだ?
423
00:22:06,150 --> 00:22:10,330
税金を使うんだから
ちゃんとした説明をしてくれ
424
00:22:11,120 --> 00:22:13,340
必要だから必要だと言ってるんです
425
00:22:14,170 --> 00:22:17,550
私は空間管理室 顧問で
権限もあるんです
426
00:22:17,680 --> 00:22:19,810
(一郎)
顧問と言っても客員じゃないか
427
00:22:19,930 --> 00:22:23,190
室長こそ
金沢市(かなざわし)からの出向でしょ?
428
00:22:23,310 --> 00:22:25,860
追加の申請やっといてくださいね
429
00:22:28,410 --> 00:22:32,080
まったく…
若い女の子の気持ちはさっぱりだよ
430
00:22:32,210 --> 00:22:34,540
(キーボードを打つ音)
431
00:22:34,670 --> 00:22:37,680
どう? 調整 終わった?
(技師)はい
432
00:22:37,800 --> 00:22:41,060
でも こんな強力なマトンが
本当に必要なんですか?
433
00:22:41,180 --> 00:22:43,100
これでも足りないくらいよ
434
00:22:43,230 --> 00:22:46,110
そのうち イヤでも分かるわ
435
00:22:47,190 --> 00:22:49,620
(フミエ)
昨日はヒドい目に遭ったよね
436
00:22:49,740 --> 00:22:50,780
そうね
437
00:22:50,910 --> 00:22:52,660
(ハラケン)
引っ越したばかりなんだね
438
00:22:52,790 --> 00:22:53,750
そうね
439
00:22:53,870 --> 00:22:56,380
(フミエ)
さあ 研究の分担を決めましょう
440
00:22:56,500 --> 00:22:57,550
そうね
441
00:22:57,670 --> 00:23:00,930
どうしたの? ヤサコ
なんか脱力してるけど
442
00:23:01,060 --> 00:23:03,310
昨日のヒドい目がこたえたの?
443
00:23:03,440 --> 00:23:06,150
ヒドい目は
昨日だけじゃないのよ
444
00:23:06,270 --> 00:23:07,530
何それ?
445
00:23:07,650 --> 00:23:10,120
(京子)ブンブ~ン!
446
00:23:10,240 --> 00:23:12,080
ブンブ~ン!
447
00:23:12,200 --> 00:23:14,210
(ヤサコ)今朝から ずっとあれよ
448
00:23:14,330 --> 00:23:16,500
あれって もしかして…
449
00:23:16,630 --> 00:23:19,930
ハラケンのオバちゃんに
すっかり憧れちゃったみたい
450
00:23:20,050 --> 00:23:21,510
新しいマイブームよ
451
00:23:21,640 --> 00:23:25,060
ブ~ン ブ~ン!
452
00:23:25,190 --> 00:23:30,200
♪~
453
00:24:40,250 --> 00:24:45,260
~♪
454
00:24:48,600 --> 00:24:51,230
(ヤサコ)
次回 「電脳コイル」
455
00:24:51,360 --> 00:24:54,110
〝出動!!
コイル探偵局 〞
456
00:24:55,330 --> 00:24:56,830
お楽しみに
36957