Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:04,119 --> 00:00:04,819
Dan: Jack?!
3
00:00:04,887 --> 00:00:06,020
Yeah, Dan?!
4
00:00:06,087 --> 00:00:08,557
I'm not feeling so good!
5
00:00:08,625 --> 00:00:11,733
I think it's a good thing
you got that flu shot!
6
00:00:11,800 --> 00:00:13,969
[ inhaling ]
7
00:00:14,037 --> 00:00:15,434
No!
No, no, Dan, don't!
8
00:00:15,502 --> 00:00:16,735
Ah-choo!
9
00:00:16,802 --> 00:00:19,071
Ugh. Gah!
10
00:00:19,139 --> 00:00:20,604
[ chamber clicking ]
11
00:00:20,672 --> 00:00:22,210
[ gunshot ]
12
00:00:22,277 --> 00:00:24,703
[ indistinct conversations ]
13
00:00:30,737 --> 00:00:32,172
Liz: Hey, Jack.
14
00:00:33,442 --> 00:00:34,775
Oh! Hey!
15
00:00:34,843 --> 00:00:36,144
I didn't know you were here.
16
00:00:36,212 --> 00:00:38,114
I'm just following up
on a case.
17
00:00:38,182 --> 00:00:39,784
There's actually, uh...
18
00:00:39,851 --> 00:00:41,852
Something that I wanted
to talk to you about, as well.
19
00:00:41,920 --> 00:00:43,717
Oh, yeah?
20
00:00:43,784 --> 00:00:45,610
[ laughs ] uh...
21
00:00:45,678 --> 00:00:47,477
I...
22
00:00:47,545 --> 00:00:49,079
Found you...
23
00:00:49,146 --> 00:00:50,212
A date.
24
00:00:51,915 --> 00:00:54,816
Her name is Laura,
and she's real pretty.
25
00:00:54,883 --> 00:00:58,118
And she's smart, too, and she's
waiting for your call, so...
26
00:01:00,554 --> 00:01:02,287
You want to set me up
on a date.
27
00:01:02,355 --> 00:01:03,555
I think I do.
28
00:01:03,622 --> 00:01:06,657
That's...
29
00:01:06,724 --> 00:01:08,325
Awesome.
30
00:01:08,392 --> 00:01:09,292
Yeah?
31
00:01:09,360 --> 00:01:10,760
[ clang ]
Dan: Oh, God!
32
00:01:10,827 --> 00:01:13,495
Ohh, man!
[ sniffles ]
33
00:01:13,563 --> 00:01:15,998
Keep your distance.
Caught somethin'.
34
00:01:16,066 --> 00:01:19,002
I think I puked my pancreas
this morning.
35
00:01:22,175 --> 00:01:24,109
Look, Dan, why don't you
just take the day off?
36
00:01:24,177 --> 00:01:25,678
All right?
Go home, get some sleep.
37
00:01:25,745 --> 00:01:28,548
I'll take a day off...
38
00:01:28,615 --> 00:01:31,451
When the bad guys do.
39
00:01:31,519 --> 00:01:34,522
♪ ♪
40
00:01:51,561 --> 00:01:53,291
Landry:
You know, boss...
41
00:01:53,359 --> 00:01:55,725
Your office...
42
00:01:55,792 --> 00:01:57,190
It's kind of a dump.
43
00:01:57,258 --> 00:01:58,624
I think you ought to
get a decorator.
44
00:02:00,727 --> 00:02:02,260
Any problems?
45
00:02:02,328 --> 00:02:04,662
Holly. She didn't show
for her last two dates.
46
00:02:04,730 --> 00:02:06,997
Of course. Holly.
47
00:02:07,065 --> 00:02:08,965
Girl's gonna give me
a freakin' ulcer.
48
00:02:09,033 --> 00:02:10,033
[ raps desk ]
49
00:02:11,568 --> 00:02:13,535
Ahh.
50
00:02:13,603 --> 00:02:15,370
Your ex-girlfriend...
51
00:02:15,438 --> 00:02:17,471
Is setting you up
with her friend?
52
00:02:17,539 --> 00:02:18,873
I can see where this is going.
53
00:02:18,940 --> 00:02:20,674
Oh, yeah?
Where's that exactly?
54
00:02:20,742 --> 00:02:23,476
Straight to the hot tub.
You, Liz, and her friend.
55
00:02:23,544 --> 00:02:26,412
[ chuckles ] yeah, I don't think
that's ever going to happen.
56
00:02:26,479 --> 00:02:27,846
Well, don't be so sure
about that.
57
00:02:27,914 --> 00:02:29,481
I ever tell you about the time
that me and Frank saved
58
00:02:29,548 --> 00:02:31,682
A bunch of nba cheerleaders
from a burning car?
59
00:02:31,750 --> 00:02:34,751
Yes, and you diagramed it for me
on a bar napkin, twice.
60
00:02:34,819 --> 00:02:36,620
Listen,
can we just do some work?
61
00:02:36,687 --> 00:02:37,620
Yeah, what do we got?
62
00:02:37,688 --> 00:02:40,256
Code 14b, East Dallas.
63
00:02:40,323 --> 00:02:43,191
Burglary of
a coin-operated device.
64
00:02:43,259 --> 00:02:45,293
We're literally going after
a candy burglar.
65
00:02:45,361 --> 00:02:47,228
[ gun cocks ]
66
00:02:47,295 --> 00:02:49,363
[ gunshot ]
67
00:02:49,431 --> 00:02:51,064
It's
the broken-door theory.
68
00:02:51,132 --> 00:02:53,633
They were talking about it on
this cop show I was watching,
69
00:02:53,701 --> 00:02:56,168
The one with the, uh,
the leprechaun
70
00:02:56,236 --> 00:02:58,104
Who never takes
his sunglasses off.
71
00:02:58,171 --> 00:03:00,272
No, I think you mean
the broken-window theory.
72
00:03:00,340 --> 00:03:01,540
No, no, no.
The idea is --
73
00:03:01,608 --> 00:03:03,108
Is that you got to
stop the small crimes
74
00:03:03,176 --> 00:03:04,676
Before they become
the big crimes.
75
00:03:04,744 --> 00:03:07,078
That's why it's called
the broken-door theory,
76
00:03:07,146 --> 00:03:08,613
Because it's a doorway to them.
77
00:03:08,680 --> 00:03:10,848
What we do here,
it's -- it's important.
78
00:03:10,916 --> 00:03:13,717
No, it is the broken-window
theory, all right?
79
00:03:13,785 --> 00:03:16,853
Nowhere in that theory
does it state
80
00:03:16,921 --> 00:03:18,321
That two detectives
should run around
81
00:03:18,389 --> 00:03:20,356
Investigating
victimless crimes.
82
00:03:20,424 --> 00:03:22,191
There's always a victim.
83
00:03:22,259 --> 00:03:25,394
You just got to look
behind the broken door.
84
00:03:25,462 --> 00:03:27,930
[ the kinks' "you really got me"
plays ]
85
00:03:30,433 --> 00:03:33,032
Hello, Holly.
You goin' somewhere?
86
00:03:33,100 --> 00:03:35,198
I told you, Gemini.
I can't do it anymore.
87
00:03:35,265 --> 00:03:37,633
And I told you
it doesn't work that way.
88
00:03:37,701 --> 00:03:39,701
Times like these --
you think I'm gonna let
89
00:03:39,769 --> 00:03:41,503
My best earner just walk away?
90
00:03:41,571 --> 00:03:43,705
Please, Gemini.
Please, what?
91
00:03:43,772 --> 00:03:46,340
I got bills to pay.
I'm upside down on my house.
92
00:03:46,408 --> 00:03:49,076
I got an $80,000 automobile
that lives in the shop.
93
00:03:49,143 --> 00:03:51,210
And I have this damn tattoo!
94
00:03:51,278 --> 00:03:54,246
Must have been brain-dead
when I got this thing.
95
00:03:54,313 --> 00:03:57,014
It's gonna take 15 laser
sessions to get rid of it.
96
00:03:57,082 --> 00:03:58,381
Hey, uh, boss?
97
00:03:58,449 --> 00:03:59,983
You're gonna love this.
98
00:04:00,051 --> 00:04:01,050
What do we here?
99
00:04:01,118 --> 00:04:02,519
About 10 grand.
100
00:04:02,586 --> 00:04:04,754
Little nest egg.
101
00:04:04,822 --> 00:04:05,922
It's all I have.
I need that.
102
00:04:05,990 --> 00:04:07,757
"I need!
103
00:04:07,825 --> 00:04:11,291
I need it.
Wah! Gemini."
104
00:04:12,726 --> 00:04:14,727
I made
an investment in you --
105
00:04:14,794 --> 00:04:18,396
Clothes, gym membership,
collagen injections.
106
00:04:18,464 --> 00:04:20,364
I never got collagen injections.
Whatever!
107
00:04:22,734 --> 00:04:24,236
The point is you owe me
108
00:04:24,303 --> 00:04:25,537
A lot more than 10 grand.
[ gasps ]
109
00:04:27,473 --> 00:04:29,307
Which is why I'm gonna
teach you a lesson.
110
00:04:29,374 --> 00:04:30,674
[ bell dings ]
111
00:04:30,742 --> 00:04:32,942
Jack: Detectives stark
and Bailey, Dallas p.D.
112
00:04:33,010 --> 00:04:34,944
Someone called
about a vending machine.
113
00:04:35,012 --> 00:04:38,312
That would be me.
I'm Monroe, the manager.
114
00:04:40,015 --> 00:04:41,916
Welcome to the Ligato hotel.
[ sneezes ]
115
00:04:41,983 --> 00:04:42,917
[ sniffles ]
116
00:04:42,985 --> 00:04:44,520
It's a swanky place...
117
00:04:44,588 --> 00:04:46,288
For a crime scene.
118
00:04:46,356 --> 00:04:47,723
Yes.
119
00:04:47,791 --> 00:04:49,691
To be honest, I would have
thought such a simple matter
120
00:04:49,759 --> 00:04:51,092
Could have been handled
over the phone.
121
00:04:51,160 --> 00:04:52,961
Oh, well, clearly
you're not familiar
122
00:04:53,028 --> 00:04:56,530
With the
broken-door theory.
123
00:04:56,598 --> 00:04:59,232
It doesn't get much use.
Our guests favor the in-room mini bars.
124
00:04:59,300 --> 00:05:00,600
We're gonna need a list
125
00:05:00,668 --> 00:05:02,936
Of everyone who stayed
in the hotel last night.
126
00:05:03,003 --> 00:05:05,304
And, uh,
what do you call those guys?
127
00:05:05,372 --> 00:05:07,806
The geeks with the microscopes?
128
00:05:07,874 --> 00:05:09,141
Forensics.
129
00:05:09,208 --> 00:05:10,976
Yeah, we're gonna need to
get those guys down here.
130
00:05:11,043 --> 00:05:13,344
There's -- there's prints
all over this thing.
131
00:05:13,412 --> 00:05:14,978
Yeah, well,
it's a vending machine.
132
00:05:15,046 --> 00:05:16,779
In order to use it,
you have to touch it.
133
00:05:16,847 --> 00:05:19,514
[ sniffles, snorts ]
134
00:05:19,582 --> 00:05:21,682
Yeah?
135
00:05:21,750 --> 00:05:24,484
What about that blood
right there?
136
00:05:24,552 --> 00:05:26,953
I don't know. Maybe he nicked
himself or something.
137
00:05:27,021 --> 00:05:28,687
Hey, hey. Check it out.
138
00:05:28,755 --> 00:05:31,923
Got some of that DNA stuff
right there.
139
00:05:31,991 --> 00:05:33,691
I'm sorry. Is any of this
really necessary?
140
00:05:33,759 --> 00:05:35,792
The hotel just needs a report
for the insurance claim.
141
00:05:38,129 --> 00:05:40,430
Do you know
what kind of person...
142
00:05:40,498 --> 00:05:42,197
Beats up a candy machine
like this?
143
00:05:43,698 --> 00:05:45,466
A person with
serious rage issues.
144
00:05:47,637 --> 00:05:49,273
Psychopath in the making.
145
00:05:49,341 --> 00:05:51,710
Work we're doing here
could save someone's life --
146
00:05:51,778 --> 00:05:52,779
Maybe a woman.
147
00:05:53,848 --> 00:05:55,115
Maybe even a hot woman.
148
00:05:56,385 --> 00:05:59,320
[ chuckles ]
he can't be serious.
149
00:05:59,388 --> 00:06:00,554
Oh, he's serious.
150
00:06:00,622 --> 00:06:03,357
Why not?
Hot women need saving, too.
151
00:06:03,424 --> 00:06:06,092
Don't do this!
I'm beggin' you, Gemini!
152
00:06:06,160 --> 00:06:07,293
This is everything I own!
153
00:06:07,361 --> 00:06:08,694
It's for your own good.
154
00:06:08,762 --> 00:06:11,029
Next time, it won't just
be your clothes getting burned.
155
00:06:11,097 --> 00:06:12,631
Get back to work.
156
00:06:12,698 --> 00:06:14,465
[ flames rush ]
157
00:06:17,803 --> 00:06:18,703
[ gun cocks ]
158
00:06:18,771 --> 00:06:20,171
[ chamber clicking ]
159
00:06:20,239 --> 00:06:22,140
[ gunshot ]
160
00:06:22,141 --> 00:06:32,141
Sync by honeybunny
161
00:06:41,890 --> 00:06:43,624
[ chamber clicking ]
162
00:06:43,692 --> 00:06:45,559
Okay, level one vending.
They own the machine?
163
00:06:45,627 --> 00:06:46,960
Yes, and I can call them.
164
00:06:47,028 --> 00:06:49,629
I'm sure you have much more
important things to do.
165
00:06:49,697 --> 00:06:51,164
Sadly, no.
166
00:06:51,231 --> 00:06:52,632
Uh, I'll send over the report.
167
00:06:52,699 --> 00:06:54,533
You can, uh, coordinate
the insurance claim
168
00:06:54,601 --> 00:06:55,734
With the company.
169
00:06:55,802 --> 00:06:57,636
Thank you, officer.
It's "detective."
170
00:06:57,704 --> 00:06:59,471
Common mistake.
171
00:06:59,538 --> 00:07:00,871
[ toilet flushes ]
172
00:07:00,939 --> 00:07:03,173
Hey! Uh, I'm sorry.
173
00:07:03,241 --> 00:07:04,675
Uh, y-you got a situation
in the bathroom.
174
00:07:04,742 --> 00:07:06,610
It's like
the mekong delta in there.
175
00:07:06,678 --> 00:07:08,779
I apologize.
176
00:07:10,348 --> 00:07:11,114
[ grunts ]
177
00:07:11,182 --> 00:07:12,349
[ keys clacking ]
178
00:07:12,416 --> 00:07:14,382
Okay, let's get a look
at that guest list.
179
00:07:14,449 --> 00:07:16,514
Oh, okay, so,
you overflowed the toilet
180
00:07:16,582 --> 00:07:18,950
So you could look at
the hotel guest list, huh?
181
00:07:19,017 --> 00:07:20,617
Yeah, well,
sometimes God gives you lemons,
182
00:07:20,685 --> 00:07:22,285
You got to make...
[sneezes]
183
00:07:22,353 --> 00:07:24,086
...You know, sewage.
184
00:07:24,154 --> 00:07:26,421
Well, I told you
to get a flu shot.
185
00:07:26,489 --> 00:07:28,823
Yeah, well, you know what?
I'm a cop.
186
00:07:28,891 --> 00:07:31,461
I drink shots.
I don't get 'em.
187
00:07:31,529 --> 00:07:34,065
Yeah. Hitting it.
That's the answer.
188
00:07:36,001 --> 00:07:37,702
Guest log. Guest --
here we go.
189
00:07:37,770 --> 00:07:38,736
You got it?
Yeah.
190
00:07:38,804 --> 00:07:41,238
Quick!
Memorize the names.
191
00:07:41,306 --> 00:07:44,240
Okay. "john Abigail,
Jodie Anderson."
192
00:07:44,308 --> 00:07:46,642
[ printer whirring
193
00:07:46,710 --> 00:07:48,377
Wow.
It's got a mimeograph?
194
00:07:48,445 --> 00:07:50,713
All right!
195
00:07:50,781 --> 00:07:53,348
Ooh, ooh.
Case is heating up.
196
00:07:53,416 --> 00:07:55,849
There's a criminal
on this list.
197
00:07:55,917 --> 00:08:00,285
And you didn't see anyone
beating up a vending machine?
198
00:08:00,353 --> 00:08:02,386
Yes, it is
a ridiculous question.
199
00:08:02,454 --> 00:08:04,287
You got a sexy voice,
you know that?
200
00:08:04,355 --> 00:08:06,422
Okay, uh, thank you.
201
00:08:06,490 --> 00:08:09,225
It's like a smoker's voice.
202
00:08:09,293 --> 00:08:12,930
No, it -- not like with
an oxygen tank. It's hot.
203
00:08:12,998 --> 00:08:14,364
[ chuckles ]
204
00:08:14,432 --> 00:08:16,299
No. Thank you.
Thank you, ma'am.
205
00:08:16,367 --> 00:08:18,701
Thank you for your time.
All right.
206
00:08:18,769 --> 00:08:19,836
[ hangs up receiver ]
207
00:08:19,903 --> 00:08:22,571
Nope. [ sighs ]
208
00:08:22,639 --> 00:08:26,241
Whoa, check, check, check,
check it out!
209
00:08:26,308 --> 00:08:28,042
Ohh!
210
00:08:28,110 --> 00:08:30,878
Next name has a local address.
211
00:08:32,447 --> 00:08:35,282
You know who stays at a hotel
in the same city they live?
212
00:08:35,350 --> 00:08:37,117
Killers.
213
00:08:37,185 --> 00:08:40,220
Psychos with body parts
in their suitcases.
214
00:08:40,288 --> 00:08:42,255
I don't think we're gonna
find body parts, Dan.
215
00:08:42,323 --> 00:08:44,090
Not if they were dissolved
by acid.
216
00:08:47,928 --> 00:08:50,396
Paul McIntyre.
217
00:08:50,463 --> 00:08:52,498
It's a mistake.
I was here all night.
218
00:08:52,565 --> 00:08:55,467
So, you were not at the
Ligato hotel last night?
219
00:08:55,535 --> 00:08:56,769
What, are you deaf?
220
00:08:56,836 --> 00:08:57,870
What did I just say?
221
00:08:57,938 --> 00:08:59,839
It's a mistake!
222
00:08:59,907 --> 00:09:01,306
Oh, hi, sweetie!
223
00:09:01,374 --> 00:09:02,741
What's going on, dear?
224
00:09:02,809 --> 00:09:05,477
Our tax dollars at work.
225
00:09:05,545 --> 00:09:08,480
These two gentlemen
are police officers.
226
00:09:08,548 --> 00:09:09,681
Detectives.
227
00:09:09,749 --> 00:09:11,414
Pam:
Is something wrong?
228
00:09:11,482 --> 00:09:13,616
Not at all,
Mrs. McIntyre.
229
00:09:13,683 --> 00:09:15,350
My partner and I are
just investigating --
230
00:09:15,418 --> 00:09:18,651
I don't really care
what you're investigating.
231
00:09:18,719 --> 00:09:20,753
I was here last night.
232
00:09:20,820 --> 00:09:22,888
Wasn't I, Pam?
Yeah.
233
00:09:22,955 --> 00:09:25,256
Where did you think he was?
234
00:09:25,323 --> 00:09:26,590
At the Ligato hotel.
235
00:09:26,658 --> 00:09:28,992
At least that's what
his credit card says.
236
00:09:29,060 --> 00:09:32,261
It -- um --
it does?
237
00:09:32,329 --> 00:09:33,395
Yeah.
238
00:09:33,463 --> 00:09:37,231
J-- just g--
just give me one second.
239
00:09:37,299 --> 00:09:40,200
[ coughing ]
240
00:09:40,268 --> 00:09:42,604
That sounds terrible. Can
I get you something to drink?
241
00:09:42,672 --> 00:09:44,772
Yeah, um --
242
00:09:44,840 --> 00:09:47,706
I'll take a screwdriver,
lemon-flavored vodka.
243
00:09:47,774 --> 00:09:49,474
Anything with vitamin "c"
would be great.
244
00:09:49,542 --> 00:09:51,442
He's fine, Mrs. McIntyre.
245
00:09:51,510 --> 00:09:52,744
Unbelievable!
246
00:09:52,811 --> 00:09:54,646
They stole my credit card.
247
00:09:54,713 --> 00:09:56,981
Really?
Right out of my wallet.
248
00:09:57,049 --> 00:09:59,516
Why don't you guys go act like
real cops and find whoever did it?
249
00:10:02,253 --> 00:10:03,854
[ grunts ] there's our man.
250
00:10:03,922 --> 00:10:05,789
Did you see the way
he was acting?
251
00:10:05,857 --> 00:10:08,392
I say we file the name
for the vending-machine case.
252
00:10:08,459 --> 00:10:09,926
Right now.
253
00:10:09,994 --> 00:10:11,461
With absolutely no evidence?
254
00:10:11,529 --> 00:10:12,795
Evidence --
255
00:10:12,863 --> 00:10:15,330
Give me 10 minutes
of sweat sock
256
00:10:15,398 --> 00:10:17,298
And $3 worth of pennies,
257
00:10:17,366 --> 00:10:19,233
I'll get --
get you evidence.
258
00:10:19,300 --> 00:10:21,935
Look, I agree with you that
he is lying about something.
259
00:10:22,003 --> 00:10:24,237
But how about we ask
the hotel manager about him
260
00:10:24,305 --> 00:10:26,940
Before we start violating
his civil rights with currency?
261
00:10:27,008 --> 00:10:29,075
All right, but after lunch.
262
00:10:29,142 --> 00:10:31,543
I got to eat.
I got to coat my stomach.
263
00:10:31,611 --> 00:10:33,178
You need rest, Dan.
Sleep.
264
00:10:33,245 --> 00:10:35,447
Not a trip
to your favorite taco stand.
265
00:10:35,514 --> 00:10:37,782
Yeah, I'll sleep
when the case is closed.
266
00:10:37,849 --> 00:10:40,784
And it's a taco truck.
267
00:10:40,852 --> 00:10:43,320
What the hell kind of escort
service are you running?
268
00:10:43,388 --> 00:10:44,888
I don't pay you 2 grand an hour
269
00:10:44,956 --> 00:10:48,423
To have the cops show up
at my door the next day.
270
00:10:48,491 --> 00:10:51,059
Yeah, I'm gonna take my
business elsewhere. [ beep ]
271
00:10:51,127 --> 00:10:54,328
[ phone hits desk ]
272
00:10:54,395 --> 00:10:55,862
I just lost my best client.
273
00:10:55,930 --> 00:10:57,964
It's probably the economy.
274
00:10:58,032 --> 00:10:59,499
No! "the economy."
275
00:10:59,566 --> 00:11:02,301
The cops.
276
00:11:02,368 --> 00:11:03,802
Somebody's talking.
277
00:11:05,037 --> 00:11:06,303
Think it's Holly?
278
00:11:06,371 --> 00:11:08,538
She knows better.
279
00:11:08,606 --> 00:11:09,472
Well, then who?
280
00:11:11,074 --> 00:11:13,911
I got a pretty good idea.
281
00:11:13,978 --> 00:11:17,149
You know who else liked tacos?
Frank liked tacos.
282
00:11:17,217 --> 00:11:19,885
Tacos and black chicks.
283
00:11:19,953 --> 00:11:21,620
Oh, oh. I'm sorry.
284
00:11:21,687 --> 00:11:24,422
Uh, african-american
women.
285
00:11:24,490 --> 00:11:26,157
Oh, uh, excuse me.
286
00:11:26,224 --> 00:11:27,458
Is Monroe Nelson around
287
00:11:27,526 --> 00:11:28,525
We'd like to ask him
a few more questions.
288
00:11:28,593 --> 00:11:30,627
One minute.
He was just here.
289
00:11:30,695 --> 00:11:32,996
Yeah, he probably saw us coming
and took off.
290
00:11:33,063 --> 00:11:34,597
There is something
about that guy.
291
00:11:34,665 --> 00:11:36,799
What? He's a witness,
not a suspect, all right?
292
00:11:36,867 --> 00:11:37,933
He's probably just --
Aah!
293
00:11:38,001 --> 00:11:39,167
Aah!
294
00:11:39,235 --> 00:11:40,235
[ gun cocks ]
295
00:11:40,303 --> 00:11:43,538
[ chamber clicking, gunshot ]
296
00:11:43,606 --> 00:11:46,272
How long have we been working together, huh?
[ Monroe coughing ]
297
00:11:46,340 --> 00:11:48,640
I set you up
with a cut of my business
298
00:11:48,708 --> 00:11:51,475
And a finder's fee for clients,
then you talk to the cops?
299
00:11:51,543 --> 00:11:52,743
No, no, look,
I honestly --
300
00:11:52,811 --> 00:11:54,146
I-I don't know
what you're talking about.
301
00:11:54,213 --> 00:11:56,215
I got enough to worry about!
302
00:11:56,283 --> 00:11:57,783
I got strip clubs!
303
00:11:57,851 --> 00:12:00,051
I got champagne rooms
and free buffets
304
00:12:00,119 --> 00:12:02,654
In an economy
where clients are cutting back
305
00:12:02,721 --> 00:12:05,322
And they're sleeping
with their wives again.
306
00:12:05,390 --> 00:12:07,624
Their wives!
[ whimpers ]
307
00:12:07,692 --> 00:12:11,294
Now, I got to worry about guys
like you turning on me...
308
00:12:11,362 --> 00:12:12,762
And take over my business?
309
00:12:12,830 --> 00:12:14,130
No, look, I swear!
310
00:12:14,197 --> 00:12:15,931
God, I don't know
what you're talking about.
311
00:12:15,999 --> 00:12:17,466
I didn't tell
the police anything.
312
00:12:17,533 --> 00:12:19,934
Then why are you sweating
like a lying pig?
313
00:12:20,002 --> 00:12:21,536
I'm sick!
314
00:12:21,603 --> 00:12:24,204
I don't know. I caught some
kind of a bug or something.
315
00:12:24,272 --> 00:12:28,241
[ coughing ]
316
00:12:28,309 --> 00:12:30,076
Don't take this personally,
okay?
317
00:12:30,143 --> 00:12:31,443
It's hard for a guy
in your position
318
00:12:31,511 --> 00:12:34,012
To have any kind of perspective
on this, but trust me.
319
00:12:34,079 --> 00:12:35,113
[ whimpers ]
320
00:12:35,180 --> 00:12:36,314
It's just business.
321
00:12:36,381 --> 00:12:38,582
What's just business?
No! No!
322
00:12:38,650 --> 00:12:40,084
Monroe: No! No!
323
00:12:40,151 --> 00:12:43,119
Aah!
324
00:12:43,187 --> 00:12:44,654
[ thud ]
325
00:12:44,722 --> 00:12:47,790
♪ come on ♪
326
00:12:51,961 --> 00:12:53,995
Aah!
327
00:12:54,063 --> 00:12:55,430
Ohh!
328
00:12:57,465 --> 00:12:59,098
Ohh!
329
00:12:59,166 --> 00:13:00,199
Up there!
330
00:13:00,266 --> 00:13:01,400
Up on the roof!
331
00:13:01,467 --> 00:13:04,804
♪ woman, woman ♪
332
00:13:04,871 --> 00:13:07,773
[ coughing ]
333
00:13:09,943 --> 00:13:12,477
Stand back! Yah!
334
00:13:12,545 --> 00:13:13,945
[ blows nose ]
335
00:13:14,013 --> 00:13:15,913
Yah! Ohh!
336
00:13:19,284 --> 00:13:21,485
Okay.
337
00:13:21,553 --> 00:13:23,587
I know I saw someone up here.
338
00:13:23,655 --> 00:13:26,123
The door!
339
00:13:29,026 --> 00:13:31,727
[ coughs ]
Mr. McIntyre, please --
340
00:13:32,145 --> 00:13:33,745
Mr. McIntyre,
please don't hang up.
341
00:13:33,813 --> 00:13:36,114
Not until you understand how
important your business is to me.
342
00:13:36,182 --> 00:13:38,382
Unfortunately, there was
a leak in my operation.
343
00:13:38,450 --> 00:13:39,884
But I've since
taken care of that.
344
00:13:39,951 --> 00:13:41,118
Permanently.
345
00:13:41,186 --> 00:13:42,953
That is how much I care
about my customers
346
00:13:43,020 --> 00:13:45,388
Because when I have
a customer... [coughs]
347
00:13:45,456 --> 00:13:47,523
...As unhappy as you are,
348
00:13:47,591 --> 00:13:49,492
I make it my duty
to make amends
349
00:13:49,559 --> 00:13:52,627
And have one of my girls
take care of you.
350
00:13:52,695 --> 00:13:55,396
On the house. Gratis.
351
00:13:55,464 --> 00:13:58,599
Okay, I'll, uh --
352
00:13:58,667 --> 00:14:00,167
I'll keep it in mind.
353
00:14:00,235 --> 00:14:01,601
Thank you.
354
00:14:01,669 --> 00:14:02,736
[ beep ]
355
00:14:02,803 --> 00:14:03,737
Who was that?
356
00:14:05,172 --> 00:14:06,772
That was no one.
It was a telemarketer.
357
00:14:11,844 --> 00:14:13,178
[ camera shutter clicks ]
358
00:14:13,246 --> 00:14:16,114
[ coughs ] it was a 14b.
359
00:14:16,181 --> 00:14:18,015
He was probably
covering up his tracks.
360
00:14:18,083 --> 00:14:21,284
A murder? To cover up a $4 crime
and some property damage?
361
00:14:21,352 --> 00:14:22,719
Well, Dan's logic
may be flawed,
362
00:14:22,787 --> 00:14:24,387
But there is something
bigger here.
363
00:14:24,455 --> 00:14:26,289
All right, then homicide
will look into it.
364
00:14:26,356 --> 00:14:28,090
They'll take it from here.
365
00:14:28,158 --> 00:14:31,026
Vending machine, huh?
Keep at it, guys -- one of these days,
366
00:14:31,093 --> 00:14:33,360
She might bump you
up to newspaper dispensers.
367
00:14:33,428 --> 00:14:34,728
[ Lang laughs ]
368
00:14:37,198 --> 00:14:39,132
[ Dan coughs ]
369
00:14:39,200 --> 00:14:41,534
Where you going? You're not
just gonna leave, are you?
370
00:14:43,403 --> 00:14:45,738
It's been a long day, Dan.
All right?
371
00:14:45,805 --> 00:14:47,973
You look like hell.
Go home. Get some sleep.
372
00:14:48,041 --> 00:14:49,708
Yeah, I'll get some sleep --
I'll get some sleep
373
00:14:49,776 --> 00:14:51,643
When we catch the
vending-machine murderer.
374
00:14:51,711 --> 00:14:53,445
[ coughs ]
375
00:14:53,513 --> 00:14:54,880
He's out there, you know!
376
00:14:54,947 --> 00:14:58,416
[ gagging ] somewhere!
377
00:14:58,484 --> 00:14:59,751
[ vomiting ]
378
00:15:03,054 --> 00:15:04,855
[ cellphone buzzing ]
379
00:15:04,923 --> 00:15:07,423
[ indistinct conversations ]
380
00:15:07,491 --> 00:15:08,858
[ beep ]
381
00:15:16,532 --> 00:15:18,966
Give me a cold towel, man.
I'm burning up.
382
00:15:19,034 --> 00:15:21,169
Sure thing, boss. Hey,
I'll crank up the a.C., too.
383
00:15:21,237 --> 00:15:22,904
Get it chilly up in here.
384
00:15:22,972 --> 00:15:27,142
"chilly up in here"?
Really?
385
00:15:27,210 --> 00:15:29,979
[ thunder rumbles ]
386
00:15:30,046 --> 00:15:33,015
Hey, man, you seen my watch?
387
00:15:39,456 --> 00:15:41,056
Check out this bad boy.
388
00:15:41,124 --> 00:15:43,125
That's the upside of puking
at a crime scene.
389
00:15:43,192 --> 00:15:44,392
Am I good, or what?
390
00:15:44,460 --> 00:15:45,793
Good?
391
00:15:45,860 --> 00:15:48,792
You've contaminated evidence!
Now you're withholding it?
392
00:15:48,860 --> 00:15:50,259
Trump card.
393
00:15:50,327 --> 00:15:52,926
Me and Frank used to hold back
evidence all the time.
394
00:15:52,994 --> 00:15:54,094
Dan, this is not poker.
395
00:15:54,162 --> 00:15:55,862
That watch
could help solve a murder.
396
00:15:55,930 --> 00:15:57,730
Exactly. Let homicide
get their own evidence.
397
00:15:57,798 --> 00:15:58,931
This is our case.
398
00:15:58,999 --> 00:16:00,066
[ sighs ]
399
00:16:00,133 --> 00:16:01,867
[ blows nose ]
400
00:16:01,935 --> 00:16:03,235
What you got?
401
00:16:03,303 --> 00:16:04,470
[ sniffles ]
402
00:16:04,537 --> 00:16:06,273
Searched
McIntyre's credit card.
403
00:16:06,340 --> 00:16:08,475
Two hours
before it was "stolen,"
404
00:16:08,542 --> 00:16:11,211
It was used uptown to purchase
a new golf putter.
405
00:16:11,278 --> 00:16:13,346
The engraving -- "P.M."
406
00:16:13,414 --> 00:16:15,982
Paul McIntyre.
I knew that guy was dirt.
407
00:16:16,049 --> 00:16:19,385
[ groans ]
mother -- mother --
408
00:16:19,452 --> 00:16:20,452
Dan...
409
00:16:22,655 --> 00:16:24,287
I'm fine.
410
00:16:24,355 --> 00:16:26,323
You're not fine.
Ohh! One sec.
411
00:16:26,391 --> 00:16:27,790
[ exhales sharply ]
412
00:16:27,858 --> 00:16:29,492
It...
413
00:16:29,559 --> 00:16:31,360
Will...
414
00:16:31,427 --> 00:16:34,562
Pass.
415
00:16:34,630 --> 00:16:36,798
[ exhales sharply ]
416
00:16:36,865 --> 00:16:39,634
There. Whew.
417
00:16:39,702 --> 00:16:41,502
All right.
418
00:16:41,570 --> 00:16:42,836
Let's go.
419
00:16:42,904 --> 00:16:44,504
Okay, but what are you doing?
Put that away.
420
00:16:44,572 --> 00:16:46,238
McIntyre is our man.
He's the killer.
421
00:16:46,306 --> 00:16:48,941
No, all we know about him is
he lied about his credit card
422
00:16:49,009 --> 00:16:50,878
And he bought a Gulf putter,
all right?
423
00:16:50,946 --> 00:16:52,146
That hardly
makes him a --
424
00:16:52,213 --> 00:16:54,915
[ gunshots ]
425
00:16:54,982 --> 00:16:56,950
[ gun cocks ]
426
00:16:57,018 --> 00:16:58,419
[ chamber clicking ]
427
00:16:58,486 --> 00:17:00,054
[ gunshot ]
428
00:17:00,122 --> 00:17:01,689
Pam: Hey, tiger...
429
00:17:01,757 --> 00:17:02,923
Look what I found.
430
00:17:04,826 --> 00:17:09,629
♪ you keep sayin'
you've got somethin' for me ♪
431
00:17:09,697 --> 00:17:11,164
[ door opens ]
432
00:17:11,232 --> 00:17:13,766
Paul:
She's got a gun! Ohh!
433
00:17:13,833 --> 00:17:14,967
Pam: Get away from him,
officers!
434
00:17:15,035 --> 00:17:17,169
Drop the weapon,
Mrs. McIntyre!
435
00:17:17,237 --> 00:17:19,104
And, again,
it's "detective."
436
00:17:19,171 --> 00:17:20,204
I said get away!
437
00:17:20,272 --> 00:17:21,204
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
438
00:17:21,272 --> 00:17:23,173
Pammy, baby, calm down.
439
00:17:23,241 --> 00:17:26,008
I hate to see a beautiful woman
so upset.
440
00:17:26,076 --> 00:17:28,543
Pam?
441
00:17:28,611 --> 00:17:30,878
Why don't you just tell me
what the problem is?
442
00:17:30,946 --> 00:17:33,314
The problem is my husband!
443
00:17:33,382 --> 00:17:35,549
It's all making sense now.
444
00:17:35,617 --> 00:17:37,718
All those different perfumes
I smelled on you.
445
00:17:37,785 --> 00:17:40,120
And the envelope
full of cash I found
446
00:17:40,188 --> 00:17:41,988
That you said was for charity!
447
00:17:42,056 --> 00:17:43,322
That's valid.
He lied to you.
448
00:17:43,390 --> 00:17:45,190
I went and saw the new
Jennifer Aniston movie
449
00:17:45,258 --> 00:17:46,658
With my sister...
450
00:17:46,726 --> 00:17:49,027
And he went to the Ligato hotel
and banged a hooker!
451
00:17:49,095 --> 00:17:50,895
Now, calm down, gorgeous.
452
00:17:50,963 --> 00:17:53,064
There's no reason
that we can't turn a negative
453
00:17:53,131 --> 00:17:54,432
Into a positive here.
454
00:17:54,499 --> 00:17:56,233
Now, why would you want
to shoot your husband
455
00:17:56,301 --> 00:17:58,135
When you could
just divorce him instead?
456
00:17:58,203 --> 00:17:59,269
What?
Shut up, Paul.
457
00:17:59,337 --> 00:18:01,404
You shoot him, you go to jail.
458
00:18:01,472 --> 00:18:02,939
You divorce him...
459
00:18:03,007 --> 00:18:05,341
You get the house, cars.
460
00:18:05,409 --> 00:18:08,377
And, hell, he won't have enough
money to pay for sex anymore.
461
00:18:08,444 --> 00:18:10,645
Hey!
Shut up, Paul.
462
00:18:11,947 --> 00:18:13,414
Well, what about --
463
00:18:13,482 --> 00:18:15,649
We'll tell them you thought
we were a couple of burglars
464
00:18:15,717 --> 00:18:16,984
And you popped off
a few rounds.
465
00:18:17,052 --> 00:18:18,752
Who do you think
they're gonna believe --
466
00:18:18,820 --> 00:18:20,387
The police
or your cheating husband?
467
00:18:20,454 --> 00:18:21,821
Paul: Come on!
Shut up, Paul! Shut up, Paul!
468
00:18:21,889 --> 00:18:23,055
Think about it, darling.
469
00:18:23,123 --> 00:18:24,924
An 8x10 cell...
470
00:18:24,991 --> 00:18:26,125
Or living
in the lap of luxury...
471
00:18:26,193 --> 00:18:29,194
And making sweet love...
472
00:18:29,262 --> 00:18:32,831
To a man who knows how
to satisfy a woman's needs?
473
00:18:36,469 --> 00:18:37,635
Yeah.
474
00:18:37,703 --> 00:18:41,071
I'm Detective Dan stark.
475
00:18:41,139 --> 00:18:43,173
And I'm at your service, Pam.
476
00:18:43,241 --> 00:18:44,441
[ sneezes ]
477
00:18:44,508 --> 00:18:47,810
Come on.
478
00:18:47,878 --> 00:18:49,411
We're good.
479
00:18:49,479 --> 00:18:50,945
We got a happy ending here.
480
00:18:55,650 --> 00:18:57,585
You want this back?!
481
00:18:58,786 --> 00:19:02,656
You want it?! You want it?!
482
00:19:02,723 --> 00:19:03,857
That's not mine.
483
00:19:03,924 --> 00:19:05,558
Yeah. Yeah.
484
00:19:05,626 --> 00:19:06,992
Yeah, right, right,
right, right, right.
485
00:19:07,060 --> 00:19:08,627
Right, just like someone
stole your credit card.
486
00:19:10,329 --> 00:19:11,696
We know you killed Monroe.
487
00:19:11,763 --> 00:19:14,198
Monroe from the hotel?
He's dead?
488
00:19:14,266 --> 00:19:15,799
Yeah, he's dead --
that's what happens
489
00:19:15,867 --> 00:19:17,567
When you push someone
off the roof of a building.
490
00:19:17,635 --> 00:19:19,268
You make me sick!
491
00:19:19,336 --> 00:19:20,502
[ blows nose ]
492
00:19:20,570 --> 00:19:21,903
What's he talking about?
493
00:19:21,971 --> 00:19:23,204
Ohh!
494
00:19:23,271 --> 00:19:24,938
Why don't you just tell us
what you did
495
00:19:25,006 --> 00:19:26,306
After we left here yesterday?
496
00:19:27,775 --> 00:19:30,209
Well, I...
I-I called Gemini
497
00:19:30,277 --> 00:19:32,178
To complain about you guys
showing up, and --
498
00:19:32,246 --> 00:19:33,412
Whoa, whoa, whoa, wait.
499
00:19:33,480 --> 00:19:35,111
Who is Gemini?
500
00:19:35,179 --> 00:19:36,913
He runs an escort service.
501
00:19:36,980 --> 00:19:39,381
Monroe told me about him.
502
00:19:39,449 --> 00:19:40,715
What's his real name?
503
00:19:40,783 --> 00:19:42,450
I don't know.
504
00:19:42,518 --> 00:19:44,052
Did he have anything
against Monroe?
505
00:19:44,120 --> 00:19:45,153
I don't know.
506
00:19:45,221 --> 00:19:46,824
Where's he live?
507
00:19:46,892 --> 00:19:48,927
I don't know anything.
I never met the guy, okay?
508
00:19:48,995 --> 00:19:50,363
Everything was handled
over the phone.
509
00:19:50,431 --> 00:19:52,732
Call him.
Set up a date.
510
00:19:52,800 --> 00:19:54,400
Yeah, that's a good idea.
511
00:19:54,468 --> 00:19:56,469
We'll kick back,
party, get a massage,
512
00:19:56,536 --> 00:19:58,303
And just, you know,
focus the minds.
513
00:19:58,371 --> 00:20:01,506
No, because the girl
will know more about Gemini.
514
00:20:01,574 --> 00:20:04,208
Right, right, right, right,
right. Right. Good.
515
00:20:04,276 --> 00:20:07,944
Ask for a blonde,
not too skinny, natural.
516
00:20:09,246 --> 00:20:10,812
Landry: Hey, boss?
517
00:20:10,880 --> 00:20:11,846
Yeah?
518
00:20:11,914 --> 00:20:14,348
It's Mr. McIntyre.
519
00:20:15,984 --> 00:20:18,284
Hello.
520
00:20:18,352 --> 00:20:23,089
Um, hi, Gemini.
Yeah, I, um --
521
00:20:23,157 --> 00:20:25,425
I wanted to take you up
on your offer
522
00:20:25,493 --> 00:20:27,460
For the, uh, freebie.
523
00:20:27,528 --> 00:20:28,928
Of course.
524
00:20:28,996 --> 00:20:30,630
Happy to hear
I still have your business.
525
00:20:30,698 --> 00:20:31,831
When?
526
00:20:31,899 --> 00:20:34,933
Paul: Today.
This -- this afternoon.
527
00:20:35,001 --> 00:20:37,068
I know, uh --
[ clears throat ]
528
00:20:37,136 --> 00:20:39,404
I know it's not
my usual routine.
529
00:20:39,471 --> 00:20:42,005
No, it isn't.
It's not for me.
530
00:20:42,073 --> 00:20:43,773
It's -- it's --
it's for a friend.
531
00:20:43,841 --> 00:20:45,775
A client I'm entertaining.
532
00:20:45,843 --> 00:20:48,510
Um, he'll be at, uh --
533
00:20:48,578 --> 00:20:50,178
Caravan motel.
534
00:20:50,246 --> 00:20:52,947
He'll be at the,
uh, caravan motel.
535
00:20:54,583 --> 00:20:57,418
Caravan motel?
536
00:20:57,485 --> 00:20:59,785
Okay, got it.
537
00:20:59,853 --> 00:21:02,421
And thank you very much,
Mr. McIntyre.
538
00:21:02,489 --> 00:21:03,522
[ beep ]
539
00:21:03,590 --> 00:21:05,891
Your "usual routine"?
You --
540
00:21:05,958 --> 00:21:08,427
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Hey, come on. Take it easy!
541
00:21:08,494 --> 00:21:09,827
Take it easy, darling!
Take it easy!
542
00:21:09,895 --> 00:21:11,830
Nice arms.
543
00:21:11,897 --> 00:21:13,431
Toned.
544
00:21:13,499 --> 00:21:15,900
Gemini:
McIntyre's talking to the cops.
545
00:21:15,968 --> 00:21:20,772
No way you go from upscale hotel
to rundown motel overnight.
546
00:21:20,840 --> 00:21:22,674
Landry: So you don't want me
to set up the date?
547
00:21:25,444 --> 00:21:27,678
No, you set up the date.
548
00:21:37,142 --> 00:21:38,976
Jack:
Okay, now, I'm gonna let her in.
549
00:21:39,044 --> 00:21:40,878
I'm gonna wait
for her to offer sex.
550
00:21:40,946 --> 00:21:44,181
When she does, I'm gonna
text you, and then we bust her.
551
00:21:44,249 --> 00:21:46,016
Got it?
Dan: Yeah, you -- are you sure
552
00:21:46,084 --> 00:21:47,984
You can handle
the undercover part?
553
00:21:48,052 --> 00:21:50,452
I mean, maybe we should
swap out on this.
554
00:21:50,520 --> 00:21:52,522
Why? So that
you can sleep with her
555
00:21:52,589 --> 00:21:54,792
To protect your cover identity?
556
00:21:54,859 --> 00:21:56,727
Man, it's like
you're reading my mind.
557
00:21:56,794 --> 00:21:58,061
Freakazoid.
558
00:21:58,129 --> 00:22:00,697
Next thing I know,
you'll be growing a 'stache.
559
00:22:00,765 --> 00:22:02,667
[ beep ]
560
00:22:02,735 --> 00:22:05,672
[ rock music playing ]
561
00:22:10,179 --> 00:22:12,410
[ car door opens ]
562
00:22:12,478 --> 00:22:15,476
[ door closes ]
563
00:22:15,544 --> 00:22:17,612
Oh, man.
564
00:22:17,679 --> 00:22:18,879
This is so unfair.
565
00:22:20,516 --> 00:22:22,918
[ groans ]
566
00:22:28,123 --> 00:22:29,424
[ knock on door ]
567
00:22:34,164 --> 00:22:35,931
[ clears throat ]
568
00:22:37,433 --> 00:22:38,800
Oh...
569
00:22:38,868 --> 00:22:39,901
Wow. [ chuckles ]
570
00:22:39,968 --> 00:22:41,502
Hello.
571
00:22:41,569 --> 00:22:43,870
Hi.
Can I come in?
572
00:22:43,938 --> 00:22:46,739
Oh, uh, yeah, sure.
573
00:22:46,807 --> 00:22:49,108
Entre vous.
574
00:22:50,610 --> 00:22:51,510
[ door closes ]
575
00:22:53,180 --> 00:22:54,514
Uh -- oh --
576
00:22:54,582 --> 00:22:56,916
Would you like something
to drink?
577
00:22:56,984 --> 00:22:58,984
Is there
anything to drink?
578
00:22:59,620 --> 00:23:01,921
Well, there's, uh --
there's water
579
00:23:01,989 --> 00:23:04,289
From the, uh,
f-from the tap.
580
00:23:04,357 --> 00:23:05,590
T-tap water? [ chuckles ]
581
00:23:05,658 --> 00:23:07,926
I'm fine.
582
00:23:07,994 --> 00:23:09,761
Okay.
[ glass clatters ]
583
00:23:09,829 --> 00:23:11,363
Let's just sit.
584
00:23:11,430 --> 00:23:12,663
Yeah.
Okay?
585
00:23:12,731 --> 00:23:14,665
Okay. Great.
586
00:23:17,503 --> 00:23:19,404
[ claps hands ]
587
00:23:19,472 --> 00:23:20,572
You seem nervous.
588
00:23:20,639 --> 00:23:22,908
What? Ha! Nervous?
589
00:23:22,975 --> 00:23:25,077
W-what would I have to
be nervous about?
590
00:23:25,144 --> 00:23:27,446
You tell me.
Are you married? No.
591
00:23:27,514 --> 00:23:29,715
You have a girlfriend?
No. Uh --
592
00:23:29,783 --> 00:23:31,150
[ sighs ]
593
00:23:31,218 --> 00:23:35,122
Well, I-I had a girlfriend,
but, um --
594
00:23:35,189 --> 00:23:37,758
But what?
595
00:23:40,563 --> 00:23:41,597
[ groans ]
596
00:23:49,707 --> 00:23:51,107
[ sneezes ]
597
00:23:51,175 --> 00:23:52,542
Jack:
Wait, wait, wait, wait.
598
00:23:52,609 --> 00:23:53,943
If Liz still likes me,
599
00:23:54,011 --> 00:23:56,279
Then why is she setting me up
with another girl?
600
00:23:56,346 --> 00:23:58,114
So she won't be tempted.
601
00:23:58,182 --> 00:23:59,782
I mean,
she's in a relationship,
602
00:23:59,850 --> 00:24:01,551
But she still cares about you.
603
00:24:01,619 --> 00:24:03,786
And the fact that you're available
only makes her think about you more.
604
00:24:03,854 --> 00:24:06,322
But if she sets you up,
though...
605
00:24:06,390 --> 00:24:07,490
I'm unavailable.
606
00:24:08,726 --> 00:24:10,026
[ chuckles ]
607
00:24:10,094 --> 00:24:11,828
Hey, she's better than my ex.
608
00:24:11,896 --> 00:24:14,931
He ran up 50 grand in debt
in my name and then took off.
609
00:24:14,999 --> 00:24:16,532
Are you serious?
610
00:24:16,599 --> 00:24:18,166
How do you think I ended up
in this business?
611
00:24:29,209 --> 00:24:30,408
[ blows nose ]
612
00:24:35,212 --> 00:24:36,676
Ugh.
613
00:24:38,143 --> 00:24:40,042
I told you. Cops.
614
00:24:40,110 --> 00:24:41,476
How can you be so sure?
615
00:24:41,544 --> 00:24:44,408
'cause only cops and porn stars
have moustaches like that.
616
00:24:44,476 --> 00:24:45,640
Think they'll make Holly talk?
617
00:24:45,708 --> 00:24:47,609
That's a chance I can't take.
618
00:24:47,677 --> 00:24:50,911
Not with this Monroe thing
out there.
619
00:24:50,979 --> 00:24:53,513
[ train whistle blows ]
how you been?
620
00:24:56,749 --> 00:25:00,084
Hi.
621
00:25:00,152 --> 00:25:02,385
What are you doing?
622
00:25:03,687 --> 00:25:04,754
What are you doing?
623
00:25:04,822 --> 00:25:05,955
Uh, wait a minute.
624
00:25:06,023 --> 00:25:08,324
If this is a group thing,
I don't do that.
625
00:25:08,391 --> 00:25:10,025
What? With me and him?
626
00:25:10,093 --> 00:25:12,059
Not gonna happen.
Under any circumstance.
627
00:25:12,127 --> 00:25:13,527
Then what's going on?
628
00:25:17,004 --> 00:25:18,270
Am I under arrest?
629
00:25:18,338 --> 00:25:21,172
No, we're only going after
your boss, Gemini.
630
00:25:21,240 --> 00:25:22,808
And we need his real name.
631
00:25:22,875 --> 00:25:25,176
I don't know it.
Is this his watch?
632
00:25:25,244 --> 00:25:26,311
Enough with the watch!
633
00:25:28,981 --> 00:25:31,215
Look, if you're
protecting Gemini --
634
00:25:31,283 --> 00:25:32,783
I'm not.
I hate Gemini.
635
00:25:32,851 --> 00:25:34,285
I'd do anything
to get rid of him.
636
00:25:34,353 --> 00:25:36,220
But he'll never let me go.
Ever.
637
00:25:36,288 --> 00:25:38,788
I think he even
followed me here.
638
00:25:38,856 --> 00:25:40,223
What?
Followed you here?
639
00:25:42,858 --> 00:25:45,259
[ gunfire ]
640
00:25:46,861 --> 00:25:48,595
Dan: Follow me!
641
00:25:50,030 --> 00:25:51,363
[ bullets ricocheting ]
642
00:25:52,798 --> 00:25:54,466
Get in the tub!
643
00:25:54,534 --> 00:25:56,000
♪ hey-la, my boyfriend's back ♪
644
00:25:56,068 --> 00:25:58,569
♪ so, look out now
'cause he's coming after you ♪
645
00:25:58,637 --> 00:26:00,937
♪ hey-la, hey-la,
my boyfriend's back ♪
646
00:26:01,005 --> 00:26:02,272
♪ yeah ♪
647
00:26:05,041 --> 00:26:06,374
Dan: Jack!
648
00:26:06,442 --> 00:26:07,942
Jack: Yeah?!
649
00:26:08,010 --> 00:26:11,415
I think it's a good thing
you got that flu shot!
650
00:26:11,483 --> 00:26:12,786
No!
No, no, Dan, don't!
651
00:26:12,853 --> 00:26:13,987
Ah-choo!
652
00:26:14,055 --> 00:26:15,422
Ugh!
653
00:26:15,490 --> 00:26:18,024
[ siren wailing ]
654
00:26:18,092 --> 00:26:19,593
Landry:
Hey, boss! Boss.
655
00:26:19,660 --> 00:26:22,295
Come on.
656
00:26:22,363 --> 00:26:25,465
♪ and he's awful strong,
hey-la, hey-la ♪
657
00:26:25,533 --> 00:26:26,866
Dan: Ohh. Jack?
658
00:26:26,934 --> 00:26:28,168
Yeah?
659
00:26:28,235 --> 00:26:29,903
It gets worse.
[ vomiting ]
660
00:26:29,970 --> 00:26:31,805
No! No! No! No!
661
00:26:35,306 --> 00:26:37,906
I thought I told you this was
a homocide investigation.
662
00:26:38,268 --> 00:26:40,035
We were just working
a code 14b.
663
00:26:40,103 --> 00:26:42,003
That's right,
just seeing where it took us.
664
00:26:42,071 --> 00:26:44,972
And that was an unauthorized
call-girl sting operation.
665
00:26:45,040 --> 00:26:48,342
Come on. Does everything
really have to be authorized?
666
00:26:48,409 --> 00:26:49,743
Yes.
667
00:26:49,811 --> 00:26:51,311
Truly?
Yes!
668
00:26:51,379 --> 00:26:52,879
And this was no little thing.
669
00:26:52,947 --> 00:26:56,015
[ coughing ]
670
00:26:57,284 --> 00:26:58,684
This was a shootout.
671
00:26:58,752 --> 00:27:00,219
Well, it wasn't really
a shootout.
672
00:27:00,287 --> 00:27:02,020
They were shooting at us.
We wanted to shoot back.
673
00:27:02,088 --> 00:27:03,655
That would've been fun.
That would've been a shootout.
674
00:27:03,723 --> 00:27:05,957
Okay, okay, whatever it was,
who was behind it?
675
00:27:06,025 --> 00:27:07,158
Geminy.
Gemini.
676
00:27:07,226 --> 00:27:08,326
Gemini.
677
00:27:08,394 --> 00:27:09,828
And that is?
That is her pimp.
678
00:27:09,896 --> 00:27:11,731
Hi!
Hi.
679
00:27:11,799 --> 00:27:13,666
Now, we think he's behind
all this, lieutenant --
680
00:27:13,734 --> 00:27:15,935
The murder of the hotel manager,
everything.
681
00:27:16,003 --> 00:27:18,337
And the attack
on the vending machine.
682
00:27:18,405 --> 00:27:20,339
How do you make him for that?
Well, he's clearly got a temper.
683
00:27:20,407 --> 00:27:22,641
All right, all right, for
the love of God, please stop.
684
00:27:22,709 --> 00:27:24,643
Listen, whatever you know
about this Gemini guy,
685
00:27:24,711 --> 00:27:26,444
You tell to homicide.
686
00:27:26,512 --> 00:27:29,114
[ coughs ] that's an order.
687
00:27:31,150 --> 00:27:34,351
She's pissed.
688
00:27:38,122 --> 00:27:41,425
What if we don't know
anything about Gemini?
689
00:27:43,628 --> 00:27:45,195
Well, then...
690
00:27:45,263 --> 00:27:48,365
We can't tell homicide anything
until we do.
691
00:27:48,433 --> 00:27:50,166
Yeah, you're right.
692
00:27:50,234 --> 00:27:53,736
Um, did you guys say something
about a vending machine?
693
00:27:53,804 --> 00:27:55,071
Yeah.
Why?
694
00:27:55,138 --> 00:27:57,339
'cause Gemini owns
a vending-machine company.
695
00:27:57,406 --> 00:27:59,942
I think I remember him
talking about it once.
696
00:28:00,009 --> 00:28:01,743
He inherited it from his dad.
697
00:28:03,713 --> 00:28:04,946
[ gun cocks ]
698
00:28:05,014 --> 00:28:06,914
[ chamber clicking ]
699
00:28:06,982 --> 00:28:09,182
[ gunshot ]
700
00:28:09,249 --> 00:28:10,717
You know what I love
about owning
701
00:28:10,784 --> 00:28:12,252
A vending-machine company,
Eugene?
702
00:28:12,320 --> 00:28:15,089
It's the only
cash business left.
703
00:28:15,156 --> 00:28:16,790
Well, outside of prostitution.
704
00:28:16,858 --> 00:28:18,525
[ chuckles ]
705
00:28:20,995 --> 00:28:22,662
[ cash register dings ]
706
00:28:22,729 --> 00:28:24,396
[ gun cocks, chamber clicking ]
707
00:28:24,464 --> 00:28:26,898
So, you want me to get you
financial records for --
708
00:28:26,966 --> 00:28:28,099
What company was this again?
709
00:28:28,167 --> 00:28:29,367
Level one vending.
710
00:28:29,435 --> 00:28:30,935
And you need them because?
711
00:28:31,003 --> 00:28:34,238
Because we can't access them
without your office's approval
712
00:28:34,306 --> 00:28:37,173
And because I have a theory.
713
00:28:37,241 --> 00:28:38,775
Oh, you have a theory?
That's right. He's got a theory.
714
00:28:38,843 --> 00:28:40,076
What is it again?
715
00:28:40,143 --> 00:28:41,777
Well, I'll explain it
when I can prove it.
716
00:28:41,845 --> 00:28:42,678
[ blows nose ]
717
00:28:42,746 --> 00:28:44,546
I don't know, Jack.
718
00:28:44,614 --> 00:28:45,714
Liz...
719
00:28:45,781 --> 00:28:47,048
Look...
720
00:28:48,750 --> 00:28:52,019
Let's say
he scratches you back.
721
00:28:53,387 --> 00:28:54,454
Goes out with your friend.
722
00:28:54,521 --> 00:28:56,489
They hit it off.
723
00:28:56,556 --> 00:29:00,258
Three of you get together.
724
00:29:00,326 --> 00:29:03,361
Maybe a little fondue.
Nice box of wine.
725
00:29:03,429 --> 00:29:06,064
Who knows -- maybe even
your man friend shows up,
726
00:29:06,131 --> 00:29:08,466
And Jack has to close
his eyes once or twice.
727
00:29:08,533 --> 00:29:10,734
Doesn't matter. That's --
that's a personal choice.
728
00:29:10,802 --> 00:29:13,202
The point is,
you scratch our back
729
00:29:13,270 --> 00:29:16,572
By getting
those financial records.
730
00:29:16,640 --> 00:29:18,074
Well...
731
00:29:18,142 --> 00:29:21,677
I have to admit
I am tantalized.
732
00:29:21,745 --> 00:29:23,446
Me too.
How about...
733
00:29:23,514 --> 00:29:26,816
I get you those
financial records...
734
00:29:26,883 --> 00:29:29,518
And you don't let your partner
ever come in my office
735
00:29:29,586 --> 00:29:31,053
Talking to me like that
ever, ever again?
736
00:29:31,121 --> 00:29:32,087
Deal!
737
00:29:33,456 --> 00:29:34,856
Thanks, Liz.
738
00:29:34,924 --> 00:29:36,325
All right!
Thank you, ma'am.
739
00:29:36,392 --> 00:29:38,060
Appreciate it.
740
00:29:38,128 --> 00:29:40,698
Oh, and, uh, listen,
about the setup...
741
00:29:42,034 --> 00:29:45,902
Uh, it's just nice to know
you still think about me.
742
00:29:48,039 --> 00:29:50,873
Hey, darling, I forgot --
I forgot one thing.
743
00:29:50,941 --> 00:29:53,174
Will you get
your "foren-static" guys
744
00:29:53,242 --> 00:29:54,542
To, uh, take a look at that?
745
00:29:54,610 --> 00:29:56,944
There's, uh, blood, DNA.
746
00:29:57,012 --> 00:29:59,281
There's some other stuff on there.
Just have them take a look at that. Thanks.
747
00:30:03,219 --> 00:30:05,620
Hodges: You're lying!
Tell us his name!
748
00:30:05,688 --> 00:30:06,822
Like I told
the other guys --
749
00:30:06,889 --> 00:30:08,991
The other guys are a joke!
We're not.
750
00:30:09,058 --> 00:30:11,426
So stop jerking us around and
tell us Gemini's real name!
751
00:30:11,494 --> 00:30:12,727
[ door opens ]
752
00:30:12,795 --> 00:30:15,363
It's Eugene Spellman Jr.
He owns level one vending.
753
00:30:15,431 --> 00:30:17,699
Now, judging
from his financial records,
754
00:30:17,767 --> 00:30:21,003
Either he's selling more chips
than a grocery store,
755
00:30:21,071 --> 00:30:22,739
Or he's hiding income
from his escort service.
756
00:30:22,806 --> 00:30:24,674
Bam.
757
00:30:24,742 --> 00:30:26,310
There's his watch.
758
00:30:26,377 --> 00:30:28,111
So, that's some kind
of evidence?
759
00:30:28,179 --> 00:30:29,312
Why haven't
we seen this before?
760
00:30:31,949 --> 00:30:34,384
Don't tell me how to do my job!
761
00:30:34,451 --> 00:30:36,953
You're here hassling
this pretty lady.
762
00:30:37,020 --> 00:30:39,286
Gemini's out there
on the stree-- container.
763
00:30:39,354 --> 00:30:41,488
Container. Container.
764
00:30:41,556 --> 00:30:43,924
[ vomits, spits ]
765
00:30:43,991 --> 00:30:46,259
Landry: Hey, you need
to see this, boss!
766
00:30:46,327 --> 00:30:48,594
Come on, man.
I'm dying in here.
767
00:30:48,662 --> 00:30:50,129
This bug is potent.
768
00:30:50,197 --> 00:30:51,864
I know, but we're on the news.
769
00:30:51,931 --> 00:30:53,965
What?
770
00:30:54,033 --> 00:30:56,100
This is breaking news.
771
00:30:56,168 --> 00:31:00,003
Earlier today, we reported
on a wild midday shootout
772
00:31:00,071 --> 00:31:01,705
At the caravan motel.
773
00:31:01,773 --> 00:31:05,175
Fox 4 news has confirmed no one
was injured in the shooting.
774
00:31:05,243 --> 00:31:06,576
And just minutes ago,
775
00:31:06,644 --> 00:31:09,813
A police source told us
they may have a suspect.
776
00:31:09,880 --> 00:31:12,382
According to police,
the shootout erupted
777
00:31:12,450 --> 00:31:14,884
In the middle of
an undercover sting operation
778
00:31:14,952 --> 00:31:16,920
Taking place at the motel.
779
00:31:16,988 --> 00:31:18,722
Could've had a simple life.
780
00:31:18,789 --> 00:31:22,625
I could've been
Eugene Spellman.
781
00:31:22,693 --> 00:31:24,794
It was good enough for my dad.
782
00:31:24,862 --> 00:31:26,362
Why wasn't it good enough
for me?
783
00:31:29,066 --> 00:31:30,433
Now what?
784
00:31:30,501 --> 00:31:32,135
Plan "b."
785
00:31:39,471 --> 00:31:41,638
Hodges and Lang will bring
Gemini in for questioning.
786
00:31:41,706 --> 00:31:43,774
Oh, what the hell?!
787
00:31:43,841 --> 00:31:46,243
What do they know about it?
We did all the legwork!
788
00:31:46,311 --> 00:31:49,045
Yes, after I took you
off the case.
789
00:31:49,113 --> 00:31:50,546
[ coughing ]
790
00:31:50,614 --> 00:31:52,148
Well, consider yourself lucky.
791
00:31:52,215 --> 00:31:53,682
Go home. Go to sleep.
792
00:31:53,750 --> 00:31:55,417
I don't want to.
793
00:31:55,484 --> 00:31:59,720
With all due respect, I-I know
Dan and I bent some rules,
794
00:31:59,788 --> 00:32:01,355
But this guy is dangerous.
795
00:32:01,422 --> 00:32:02,756
Wait, "bent some rules"?
796
00:32:02,823 --> 00:32:04,524
Homicide is gonna
have to build this case
797
00:32:04,592 --> 00:32:06,025
All over again
from the ground up,
798
00:32:06,092 --> 00:32:07,826
And that starts
with the questio--
799
00:32:07,894 --> 00:32:09,227
[ inhales sharply ]
800
00:32:09,295 --> 00:32:11,196
Babe, I know that look.
Breathe.
801
00:32:11,264 --> 00:32:12,164
You need a waste can?
802
00:32:14,334 --> 00:32:16,835
Go home.
You are done for the day.
803
00:32:16,903 --> 00:32:18,537
And if I find out
that either one of you
804
00:32:18,604 --> 00:32:20,674
Have come within a mile
of this Gemini's residence,
805
00:32:20,742 --> 00:32:22,143
You are done
for so much longer.
806
00:32:22,211 --> 00:32:24,045
Breathe.
A mile, detectives.
807
00:32:24,113 --> 00:32:25,246
Breathe.
A mile!
808
00:32:30,818 --> 00:32:33,352
[ gun cocks ]
809
00:32:33,420 --> 00:32:35,621
[ gunshot ]
810
00:32:35,688 --> 00:32:38,623
Dan:
Why exactly are we here?
811
00:32:38,691 --> 00:32:40,291
In case something happens.
Oh, come on.
812
00:32:40,359 --> 00:32:41,727
Let's just go over there.
813
00:32:41,794 --> 00:32:42,961
Who cares what
the lieutenant thinks?
814
00:32:43,029 --> 00:32:45,163
I care, Dan! All right?
815
00:32:45,231 --> 00:32:47,632
I care.
816
00:32:47,700 --> 00:32:49,000
[ tires screech ]
817
00:32:49,068 --> 00:32:52,905
Well, well, well,
if it isn't Jack and Diane.
818
00:32:52,973 --> 00:32:56,274
Hey, guys, I would not take
a chance with this Gemini guy.
819
00:32:56,342 --> 00:32:57,742
I mean that.
820
00:32:57,809 --> 00:32:59,780
We'll be fine, but, hey,
if you guys are looking
821
00:32:59,848 --> 00:33:01,449
For something to do,
I did hear reports
822
00:33:01,516 --> 00:33:03,951
Of a hamburglar
running around town.
823
00:33:04,019 --> 00:33:07,454
[ laughs ] [ coughs ]
824
00:33:12,092 --> 00:33:13,359
Ohh!
825
00:33:13,427 --> 00:33:15,796
Ohh!
826
00:33:15,864 --> 00:33:17,431
Oh, m--
okay, okay, okay.
827
00:33:17,499 --> 00:33:20,467
Why don't you just go home?
828
00:33:20,535 --> 00:33:21,869
I'll take a day off --
829
00:33:21,937 --> 00:33:24,972
Yeah, when the bad guys do.
Yeah, I've heard that.
830
00:33:25,040 --> 00:33:26,840
[ groans ] enough already!
831
00:33:26,908 --> 00:33:28,609
All right?
You got nothing to prove!
832
00:33:28,676 --> 00:33:32,379
We're not working a case here.
Just go home and get some rest!
833
00:33:32,447 --> 00:33:33,846
God, what is wrong with you?
834
00:33:33,914 --> 00:33:35,314
Sonny LeBarge.
835
00:33:35,382 --> 00:33:36,949
What?!
Sonny LeBarge!
836
00:33:37,017 --> 00:33:38,720
He was a cop.
837
00:33:38,788 --> 00:33:40,757
He was my partner.
838
00:33:40,825 --> 00:33:42,726
[ sighs ]
839
00:33:42,794 --> 00:33:45,363
You had a partner
named Sonny LeBarge?
840
00:33:45,431 --> 00:33:47,165
I woke up one morning...
841
00:33:47,233 --> 00:33:50,001
And when I took a pee,
it -- it hurt.
842
00:33:50,069 --> 00:33:52,837
More than usual.
843
00:33:52,905 --> 00:33:54,906
It was like a stream of fire.
844
00:33:54,974 --> 00:33:58,078
That's what you get...
845
00:33:58,145 --> 00:34:00,114
When you meet a girl
at a foghat concert.
846
00:34:00,182 --> 00:34:01,649
Yeah, I get the idea.
Get to the point.
847
00:34:01,717 --> 00:34:03,151
I called in sick.
848
00:34:03,219 --> 00:34:05,387
Sonny partners up
with this greenhorn --
849
00:34:05,455 --> 00:34:07,622
Doesn't know how
to cover a door, and...
850
00:34:09,792 --> 00:34:11,292
...He got shot.
851
00:34:14,262 --> 00:34:16,597
Well, he survived.
852
00:34:16,665 --> 00:34:19,268
He was actually
a terrible, terrible cop.
853
00:34:19,336 --> 00:34:21,503
But I promised myself
854
00:34:21,571 --> 00:34:25,076
I will never take
a day off again.
855
00:34:25,144 --> 00:34:27,478
I will always be there
for my partner.
856
00:34:32,451 --> 00:34:35,085
[ snorts ]
857
00:34:35,153 --> 00:34:37,755
[ gagging ]
858
00:34:37,822 --> 00:34:41,025
[ coughing ]
859
00:34:41,093 --> 00:34:43,661
Ohh.
860
00:34:43,729 --> 00:34:45,129
Oh, that doesn't look good.
861
00:34:45,197 --> 00:34:46,431
No, it does not.
862
00:34:46,499 --> 00:34:49,168
Ugh.
863
00:34:49,236 --> 00:34:51,738
I'm gonna run -- run in here
and get some medicine.
864
00:34:51,806 --> 00:34:53,474
That is a great idea.
865
00:34:53,541 --> 00:34:57,111
[ coughs ] ohh.
[ sniffles ]
866
00:34:57,179 --> 00:34:59,213
[ sighs ]
867
00:34:59,281 --> 00:35:00,982
Thought you were
buying medicine.
868
00:35:01,050 --> 00:35:02,583
This is my medicine.
869
00:35:02,651 --> 00:35:04,683
Generally I'm a --
I'm a liquor man
870
00:35:04,751 --> 00:35:06,683
'cause it lubricates
the joints,
871
00:35:06,751 --> 00:35:08,350
Disinfects the organs and such.
872
00:35:08,418 --> 00:35:10,415
But when you're sick,
beer's what you want.
873
00:35:10,483 --> 00:35:13,248
Like liquid bread.
874
00:35:13,316 --> 00:35:15,147
Pharmacy.
875
00:35:15,215 --> 00:35:17,414
Look at the pharmacy.
876
00:35:17,481 --> 00:35:20,214
[ sweet's "ballroom blitz"
plays ]
877
00:35:21,746 --> 00:35:23,113
Is that...
878
00:35:23,181 --> 00:35:24,348
Yeah.
879
00:35:24,415 --> 00:35:25,315
[ gun cocks ]
880
00:35:25,383 --> 00:35:26,916
[ chamber clicking ]
881
00:35:26,984 --> 00:35:30,419
[ gunshot ]
882
00:35:30,487 --> 00:35:32,587
What is the plan exactly again?
883
00:35:32,654 --> 00:35:34,020
Simple.
884
00:35:34,088 --> 00:35:37,756
While the cops are wasting
their time putting out the fire,
885
00:35:37,824 --> 00:35:39,925
Identifying the body...
886
00:35:39,993 --> 00:35:42,861
I'm gonna catch a plane.
887
00:35:42,929 --> 00:35:44,062
Where are we gonna get a body?
888
00:35:44,130 --> 00:35:45,797
[ knock on door ]
889
00:35:45,865 --> 00:35:46,798
Police! Open up!
890
00:35:46,866 --> 00:35:48,366
One guess.
891
00:35:48,434 --> 00:35:50,035
♪ the man in the back said,
"everyone attack" ♪
892
00:35:50,102 --> 00:35:51,503
♪ and it turned
into a ballroom blitz ♪
893
00:35:51,571 --> 00:35:53,205
Hodges:
Shots fired, shots fired.
894
00:35:53,273 --> 00:35:55,574
Requesting backup.
895
00:35:55,642 --> 00:35:59,544
Repeat, shots fired.
Suspect is down.
896
00:35:59,612 --> 00:36:02,014
[ pounding ]
897
00:36:02,082 --> 00:36:03,115
Aah!
898
00:36:07,453 --> 00:36:08,553
[ chamber clicking ]
899
00:36:08,621 --> 00:36:09,821
Okay, you got to cover me.
900
00:36:09,889 --> 00:36:11,323
I don't have my gun.
901
00:36:11,391 --> 00:36:13,158
You don't have your gun?
It's in the car.
902
00:36:13,226 --> 00:36:14,659
You left your gun in the car?
903
00:36:14,727 --> 00:36:16,494
What, they teach you that
at the academy?
904
00:36:16,562 --> 00:36:18,829
Well, where's your gun?
905
00:36:18,897 --> 00:36:21,898
It's in the car.
906
00:36:21,966 --> 00:36:23,900
Fine.
Just give me something!
907
00:36:23,968 --> 00:36:25,568
Not without a prescription.
908
00:36:25,636 --> 00:36:27,637
How can I get a prescription?
I'm getting on a plane in an hour!
909
00:36:27,704 --> 00:36:28,704
I'm sorry, sir.
910
00:36:28,772 --> 00:36:30,339
Give me something strong.
911
00:36:30,407 --> 00:36:31,707
Police! Drop it!
912
00:36:31,774 --> 00:36:33,875
I will blow your brains
out the front of your face!
913
00:36:33,943 --> 00:36:35,377
Don't think I won't!
914
00:36:39,047 --> 00:36:41,015
That's a toy.
915
00:36:42,217 --> 00:36:43,817
It's not a toy!
916
00:36:43,885 --> 00:36:45,685
It's an orange gun!
917
00:36:46,387 --> 00:36:47,820
Ohh!
918
00:36:51,858 --> 00:36:53,192
Jack: Hey, Eugene...
919
00:36:58,665 --> 00:37:00,232
[ spraying ] aah!
920
00:37:00,300 --> 00:37:03,068
Aah! Police!
921
00:37:15,120 --> 00:37:16,454
Circle around back.
922
00:37:17,022 --> 00:37:18,156
♪ ...Comin' out of the sky ♪
923
00:37:18,224 --> 00:37:21,125
♪ oh, won't you take me down to
Memphis on a midnight ride? ♪
924
00:37:21,193 --> 00:37:24,929
♪ I wanna move,
playin' in a travelin' band ♪
925
00:37:24,996 --> 00:37:26,397
♪ yeah ♪
926
00:37:26,464 --> 00:37:27,898
♪ well, I'm flyin'
across the land ♪
927
00:37:27,966 --> 00:37:29,232
♪ tryin' to get a hand ♪
928
00:37:29,299 --> 00:37:31,600
[ sniffles, blows nose ]
929
00:37:32,402 --> 00:37:33,335
Ohh!
930
00:37:33,403 --> 00:37:35,404
Aah!
931
00:37:35,471 --> 00:37:37,638
♪ come on, come on,
won't you get me to my room? ♪
932
00:37:37,706 --> 00:37:40,074
♪ I wanna move, playin'... ♪
933
00:37:40,142 --> 00:37:42,609
This little piggy
went to sleep.
934
00:37:44,011 --> 00:37:45,945
[ straining ]
Don't make me hurt you.
935
00:37:46,012 --> 00:37:48,580
♪ ...Get a hand,
playin' in a travelin' band ♪
936
00:37:48,648 --> 00:37:50,482
[ gasping ]
937
00:37:50,550 --> 00:37:52,951
♪ ...To the radio,
talkin' about the last show ♪
938
00:37:53,019 --> 00:37:54,820
♪ someone got excited,
had to call the state militia ♪
939
00:37:54,888 --> 00:37:55,954
♪ I wanna move ♪
940
00:37:56,022 --> 00:37:57,489
[ click ]
941
00:37:57,557 --> 00:38:00,926
♪ playin' in a travelin' band,
yeah ♪
942
00:38:00,994 --> 00:38:02,594
♪ well, I'm flyin'
across the land ♪
943
00:38:02,662 --> 00:38:03,896
♪ tryin' to get a hand ♪
944
00:38:03,963 --> 00:38:05,998
♪ playin' in a travelin' band ♪
945
00:38:06,066 --> 00:38:07,099
♪ ow! ♪
946
00:38:18,245 --> 00:38:20,746
Dan? Dan?
Are you okay?
947
00:38:20,814 --> 00:38:22,781
Dan? Wake up, Dan!
948
00:38:22,849 --> 00:38:25,083
Dan!
949
00:38:25,151 --> 00:38:28,853
Dan, I am not giving you
mouth-to-mouth, so wake up!
950
00:38:30,822 --> 00:38:31,889
Ohh.
951
00:38:31,957 --> 00:38:34,691
Ugh.
952
00:38:34,759 --> 00:38:35,826
Did we get him?
953
00:38:35,894 --> 00:38:37,494
Yeah, we got him, buddy.
954
00:38:37,562 --> 00:38:39,129
Can I go back to sleep?
955
00:38:39,197 --> 00:38:40,964
[ chuckles ] yeah.
956
00:38:41,032 --> 00:38:43,200
[ snoring ]
957
00:38:45,670 --> 00:38:47,438
Are you sure I can pawn this?
958
00:38:47,505 --> 00:38:49,907
Jack: Yes, his name
is Julius Grant,
959
00:38:49,975 --> 00:38:53,248
And he is most definitely
gonna try and rip you off.
960
00:38:53,316 --> 00:38:55,652
But you tell him
that he pays top dollar,
961
00:38:55,720 --> 00:38:57,754
Or Bailey and stark
are gonna serve
962
00:38:57,822 --> 00:39:01,424
All of those unserved
warrants out on him, okay?
963
00:39:01,492 --> 00:39:04,427
Will do.
Thank you, Detective.
964
00:39:04,494 --> 00:39:06,997
[ led zeppelin's "tangerine"
plays ]
965
00:39:11,368 --> 00:39:13,403
[ sighs ]
966
00:39:21,445 --> 00:39:25,781
I thought you said
that watch was evidence.
967
00:39:25,849 --> 00:39:28,651
Well, yeah, but --
but it's contaminated.
968
00:39:30,553 --> 00:39:31,987
Where is everybody?
969
00:39:32,055 --> 00:39:33,321
Oh, hi.
970
00:39:33,389 --> 00:39:35,356
Um, well, I guess, uh,
Dan isn't the only cop
971
00:39:35,424 --> 00:39:36,991
Who doesn't believe
in flu shots.
972
00:39:37,059 --> 00:39:38,425
Ah.
973
00:39:38,493 --> 00:39:40,394
Hey, uh, whatever happened
to that friend of yours?
974
00:39:40,462 --> 00:39:42,129
I called her.
She never called me back.
975
00:39:42,196 --> 00:39:43,597
Laura. Right.
976
00:39:43,664 --> 00:39:46,833
Yeah, she's, uh, not gonna
be on the market for a while.
977
00:39:46,901 --> 00:39:48,201
Why's that?
978
00:39:48,268 --> 00:39:49,665
Gemini turned in
his client list,
979
00:39:49,733 --> 00:39:50,829
And her ex-boyfriend
was on it.
980
00:39:52,153 --> 00:39:54,138
That's awkward.
Can be.
981
00:39:54,206 --> 00:39:57,090
Yeah, so she's sour on men
for the time being. Sorry.
982
00:39:57,148 --> 00:39:59,293
Well, looks like
I'm still on the market.
983
00:39:59,361 --> 00:40:01,722
I guess you are.
984
00:40:04,718 --> 00:40:05,915
Hey.
985
00:40:05,983 --> 00:40:07,978
That dirty handkerchief
you threw on my desk --
986
00:40:08,046 --> 00:40:11,204
Turns out there was actually
some verifiable DNA on it.
987
00:40:11,271 --> 00:40:13,135
Ryan Winkler.
988
00:40:13,203 --> 00:40:14,868
Had to register
as a sex offender
989
00:40:14,936 --> 00:40:17,228
After streaking drunk and naked
through the city.
990
00:40:17,296 --> 00:40:18,726
Come on.
That's a crime?
991
00:40:18,794 --> 00:40:20,122
Yes.
992
00:40:20,190 --> 00:40:23,718
Whatever.
Let's go bust a punk!
993
00:40:27,279 --> 00:40:29,641
Jack: Ryan Winkler?
994
00:40:29,709 --> 00:40:31,270
Who wants to know?
995
00:40:31,338 --> 00:40:33,366
Dallas p.D.
996
00:40:33,434 --> 00:40:35,162
You didn't happen to beat up
a vending machine
997
00:40:35,230 --> 00:40:36,527
About a week ago...
998
00:40:36,595 --> 00:40:37,659
Did you?
999
00:40:37,726 --> 00:40:38,923
[ gun cocks ]
1000
00:40:38,987 --> 00:40:40,584
[ chamber clicking ]
1001
00:40:40,652 --> 00:40:42,447
[ gunshot ]
1002
00:40:45,805 --> 00:40:48,959
♪ gonna shoot you right down ♪
1003
00:40:49,027 --> 00:40:51,455
♪ throw you off of your feet ♪
1004
00:40:52,950 --> 00:40:55,346
[ chuckles ]
1005
00:40:55,414 --> 00:40:56,744
Aah.
1006
00:40:56,812 --> 00:40:58,072
[ gun cocks, chamber clicking ]
1007
00:40:59,605 --> 00:41:01,232
Congratulations.
You got me.
1008
00:41:01,300 --> 00:41:03,394
Go and send the bill to
my Uncle. He owns the place.
1009
00:41:03,462 --> 00:41:05,857
Oh, your Uncle
owns the Ligato hotel?
1010
00:41:05,922 --> 00:41:07,520
Yeah, he does.
1011
00:41:07,588 --> 00:41:09,249
Can I ask you something?
1012
00:41:09,317 --> 00:41:12,143
Legally, could I just punch
this guy in the face?
1013
00:41:12,211 --> 00:41:13,608
There's got to be a law
1014
00:41:13,676 --> 00:41:15,204
About being a smug bastard,
isn't there?
1015
00:41:16,934 --> 00:41:18,431
I got a better idea.
1016
00:41:18,499 --> 00:41:21,091
Mr. Winkler, have you had
a flu shot this year?
1017
00:41:21,159 --> 00:41:23,321
No. Why?
1018
00:41:29,277 --> 00:41:31,970
Mmmmmmm-mwah!
1019
00:41:32,038 --> 00:41:33,702
[ spits ]
what the hell was that?!
1020
00:41:33,770 --> 00:41:35,765
Oh, you'll find out
in about a day or two.
1021
00:41:35,830 --> 00:41:38,292
It's complements
of the Dallas P.D.
1022
00:41:38,360 --> 00:41:41,454
♪ ...Dreamin',
more than a feeling ♪
1023
00:41:41,522 --> 00:41:44,582
I don't think
he liked the 'stache.
1024
00:41:44,650 --> 00:41:47,009
Well, who does, Dan?
[ chuckles ]
1025
00:41:47,076 --> 00:41:49,572
The ladies, Jack.
1026
00:41:49,640 --> 00:41:50,668
The ladies.
1027
00:41:50,669 --> 00:41:53,669
Sync by honeybunny
1028
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
1029
00:00:03,000 --> 00:00:13,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1030
00:00:13,050 --> 00:00:17,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.