All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S01E01.720p.HDTV.x264-AVS-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,670 --> 00:00:06,216 All towns have a history. 2 00:00:06,382 --> 00:00:09,885 But my hometown has a legend. 3 00:00:10,052 --> 00:00:14,515 Roswell was a cute cowboy town in the post-war US 4 00:00:14,681 --> 00:00:17,435 -home of farmers and soldiers ... 5 00:00:17,602 --> 00:00:22,190 ... until one day that pretty strange hand 6 00:00:22,357 --> 00:00:25,235 In any case, that sounds the legend. 7 00:00:44,630 --> 00:00:49,176 Since then have UFO enthusiasts swimming in 8 00:00:49,343 --> 00:00:52,514 - on the hunt after some sort of cosmic phenomenon - 9 00:00:52,681 --> 00:00:56,351 - To prove that we are not alone in the universe. 10 00:00:56,518 --> 00:00:59,981 When I was a kid I also searched, on my own site - 11 00:01:00,147 --> 00:01:04,442 - Until I realized that Roswell is only a small town 12 00:01:04,609 --> 00:01:08,989 - full of little tragedies and small people. 13 00:01:09,155 --> 00:01:12,034 People I do not intend to do to hit again. 14 00:01:19,668 --> 00:01:21,711 It can not be true. 15 00:01:31,638 --> 00:01:36,268 You drop by the whites, but stop the latinot for a "blue check"? 16 00:01:36,435 --> 00:01:40,190 Roswell is located north about the green area, vato. 17 00:01:40,356 --> 00:01:43,358 ACLU will lie on you so hard- 18 00:01:43,525 --> 00:01:47,280 - that you finally recite Venzor-Castillo judgment in the south. 19 00:01:51,451 --> 00:01:52,827 Liz. 20 00:01:56,748 --> 00:01:58,291 Max. 21 00:02:01,837 --> 00:02:03,923 It was a long time ago. 22 00:02:05,966 --> 00:02:07,468 Ten years. 23 00:02:12,806 --> 00:02:14,184 You're left in Roswell. 24 00:02:17,561 --> 00:02:19,689 And you're finally back. 25 00:02:21,900 --> 00:02:23,527 Problem, Evans? 26 00:02:26,112 --> 00:02:29,824 - Elizabeth Ortecho. - Hey, Sheriff Valenti. 27 00:02:29,991 --> 00:02:33,704 Kyle learns to be happy to see you on the hill. 28 00:02:33,871 --> 00:02:38,960 - No one thought you were coming. - What? Now this weekend? 29 00:02:43,214 --> 00:02:46,175 Should I get blown, or ...? 30 00:02:46,342 --> 00:02:49,137 You have always been a good girl, Liz. 31 00:02:49,304 --> 00:02:51,889 Heal your dad from me. 32 00:02:56,602 --> 00:02:58,689 You think you're looking, but think. 33 00:02:58,856 --> 00:03:01,358 The aliens has already boosted your life. 34 00:03:01,525 --> 00:03:05,279 The aliens are the Illuminati. They control us. 35 00:03:05,445 --> 00:03:09,367 Have you cheated on a Beyonc fan on Twitter? They never give up. 36 00:03:09,534 --> 00:03:11,953 They get horny of the music's hidden message. 37 00:03:12,120 --> 00:03:17,458 Soon, the war will come about America's soul to break out. 38 00:03:17,625 --> 00:03:19,627 This is the podium "Gravity of It All". 39 00:03:19,794 --> 00:03:24,757 Now - some words from our sponsor Alpha Testosterator Gel Caps. 40 00:03:24,924 --> 00:03:27,386 Do you think that the US is threatened by aliens? 41 00:03:27,553 --> 00:03:32,099 The United States is the best country in the galaxy. Are you believers? 42 00:03:33,726 --> 00:03:35,144 It's why I'm here. 43 00:03:35,311 --> 00:03:38,898 My grandfather was fertilized of an alien here in 1947. 44 00:03:39,064 --> 00:03:43,778 - Your grandfather ? - Abandoned and experimented on. 45 00:03:43,945 --> 00:03:46,031 Now only the moon in the genus can have children. 46 00:03:46,198 --> 00:03:48,992 Liz. What have I said about to drive the guests? 47 00:03:49,159 --> 00:03:52,579 I carried you for 14 months and you are still not listening. 48 00:03:52,746 --> 00:03:55,582 Extraterrestrial pregnancy. Qu baro! 49 00:03:57,751 --> 00:04:01,380 Our little genius is finally at home. 50 00:04:03,841 --> 00:04:07,178 - It's late. Have you stopped? - Carlos's wife has had children. 51 00:04:07,345 --> 00:04:10,516 I'll take his late passport. How was it to run? 52 00:04:10,682 --> 00:04:14,352 Cruelly. There is so much emptiness to see between Denver and Roswell. 53 00:04:17,147 --> 00:04:20,107 TO MEMORY OF ROSA ORTECHO 54 00:04:21,735 --> 00:04:25,572 It is immigrant control on road 285, dad. 55 00:04:25,739 --> 00:04:29,952 You can sell the restaurant and move to a sanctuary. 56 00:04:30,119 --> 00:04:33,080 - You must not be deported. - I like this. 57 00:04:33,247 --> 00:04:37,502 I like to make milkshakes tourists dressed in green march. 58 00:04:37,669 --> 00:04:39,211 Get up and rest a little. 59 00:04:39,378 --> 00:04:43,049 I'm a coffee spike, so I can take ver. I can do the job in the summer. 60 00:04:43,216 --> 00:04:44,885 Rest in the chair. 61 00:04:46,469 --> 00:04:51,058 - You must have the antennas on you. - No. Never ever. 62 00:04:51,225 --> 00:04:53,685 Have it. 63 00:04:55,437 --> 00:04:58,982 "Men in Black" salmon with Scullys sweet potatoes and UFOs. 64 00:04:59,148 --> 00:05:00,818 Thanks. 65 00:05:42,737 --> 00:05:44,781 We have closed. 66 00:05:47,200 --> 00:05:49,244 Yeah, well. 67 00:05:49,411 --> 00:05:53,624 I would say that your left lantern is broken. 68 00:05:53,790 --> 00:05:59,339 You stuck before I saw it. That was why I stopped you. 69 00:06:01,924 --> 00:06:04,427 I'm not one of those nasty, Liz. 70 00:06:07,304 --> 00:06:09,933 It was fun to see you again. 71 00:06:16,314 --> 00:06:18,067 Do you want a milkshake? 72 00:06:22,111 --> 00:06:26,158 I can hold a little bourbon. As an excuse for my sweaty behavior. 73 00:06:26,325 --> 00:06:29,578 No, d . Immigration Agency lies on us who are angry. 74 00:06:29,745 --> 00:06:32,749 The crimes are going and you want to blame it on the paper locks. 75 00:06:32,916 --> 00:06:36,293 But I did not become a police officer to divide families. 76 00:06:36,460 --> 00:06:38,964 You wanted to be a writer. 77 00:06:40,131 --> 00:06:41,967 Do you remember that? 78 00:06:43,635 --> 00:06:47,180 Why did you become a police officer? 79 00:06:47,347 --> 00:06:50,767 - Why are you doing anything at all? - Come on. 80 00:06:52,979 --> 00:06:56,941 I like to protect people. It gives me a better night's sleep. 81 00:07:01,571 --> 00:07:04,907 - This one I haven't heard long ago. - It's my song! 82 00:07:05,074 --> 00:07:09,537 It makes me feel good when nothing Other works. Syran loved it. 83 00:07:09,704 --> 00:07:12,124 Everything she thought was cool I also loved. 84 00:07:13,750 --> 00:07:17,880 - I am really sorry. - It's been a long time. 85 00:07:18,046 --> 00:07:19,590 Yes. 86 00:07:21,967 --> 00:07:24,344 Where did you keep house, then? 87 00:07:24,511 --> 00:07:28,181 In Denver. I worked with a study in regenerative medicine. 88 00:07:28,348 --> 00:07:31,269 We were pretty good at the track, but obviously 89 00:07:31,436 --> 00:07:34,646 - we got rid of the funding because of a certain wall. 90 00:07:34,813 --> 00:07:36,649 So now that I'm here, in antennas 91 00:07:36,816 --> 00:07:40,613 - and share a milkshake with my lab partner from high school. 92 00:07:40,779 --> 00:07:44,365 - Jas , do we share? - Yeah. 93 00:07:56,420 --> 00:08:02,343 I have been thinking about what I am would look for you if we were retrieved. 94 00:08:04,595 --> 00:08:06,932 Duck! 95 00:08:12,103 --> 00:08:14,648 No. No! 96 00:08:16,358 --> 00:08:17,943 Liz? 97 00:08:47,766 --> 00:08:50,102 It went well. It went well. 98 00:08:50,269 --> 00:08:54,399 - I was shot! - No, look. It's just ketchup. 99 00:08:54,566 --> 00:08:58,777 Spin, make sure you feel good. 100 00:09:01,197 --> 00:09:04,325 I'm fine. I'm fine. 101 00:09:28,184 --> 00:09:32,771 Shooting at Crashdown! Frvaren Is Armed. I hunt on foot. 102 00:09:32,938 --> 00:09:35,358 Stop! Sheriff! 103 00:09:53,669 --> 00:09:55,963 I need you. 104 00:09:56,130 --> 00:09:58,591 Do you like when I have control? 105 00:10:00,426 --> 00:10:02,346 Isobel. 106 00:10:03,388 --> 00:10:05,765 I need you. 107 00:10:05,932 --> 00:10:08,602 - I have to go. - What? 108 00:10:08,769 --> 00:10:12,063 Didn't tell me. You joined to obey, the whole evening. 109 00:10:12,231 --> 00:10:13,982 Is it included in the game? 110 00:10:14,149 --> 00:10:18,320 Yes. I think it's called ... "Hoverboarding". I'll check. 111 00:10:18,487 --> 00:10:21,323 - Isobel! - I love you! 112 00:10:21,490 --> 00:10:24,159 I should never have left you alone. 113 00:10:24,326 --> 00:10:28,998 The tenth day since Rosa's death has resurrected some anger. 114 00:10:29,165 --> 00:10:32,210 What are you doing in a city who hates us for no reason? 115 00:10:32,377 --> 00:10:35,213 They have reason. Your sister was driving a car drug. 116 00:10:35,380 --> 00:10:38,591 When she did, she went with her two innocent girls. 117 00:10:38,758 --> 00:10:42,012 Liz, Arturo. Need a doctor? 118 00:10:42,179 --> 00:10:45,807 How long have people attacked? dad's restaurant? Was it home? 119 00:10:45,974 --> 00:10:49,728 - I came home five hours ago! - Are you hurt, Liz? 120 00:10:51,939 --> 00:10:55,776 No. No, I'm unharmed. 121 00:11:03,326 --> 00:11:06,079 Max. Oh my God. What...? 122 00:11:06,246 --> 00:11:10,709 - How did this happen? - I'll explain. Just help me. 123 00:11:10,877 --> 00:11:13,295 Okay. Hr. 124 00:11:32,565 --> 00:11:35,944 - Thanks for that, Kyle. - Mom messed up that you were back. 125 00:11:36,111 --> 00:11:40,115 We could continue with embarrassing cold talk ... 126 00:11:40,282 --> 00:11:44,954 - ... but that's not why you're here. - I've probably hit my head. 127 00:11:45,121 --> 00:11:49,499 Maybe I have a correction. Can you do a DT with a bullet in the body? 128 00:11:49,666 --> 00:11:55,548 - What? Have you been shot? - Apparently not. Right? 129 00:11:55,715 --> 00:12:00,553 It was gunfire and I swear to it to just hit, but I'm unharmed. 130 00:12:00,720 --> 00:12:03,973 Okay okay. There is no danger. 131 00:12:04,140 --> 00:12:07,977 You've been through a trauma. I arrange the X-ray. 132 00:12:13,274 --> 00:12:15,361 Did Liz look good when you went? 133 00:12:15,527 --> 00:12:19,990 She felt good. A little shaken, but as cocky as usual. 134 00:12:20,157 --> 00:12:24,454 Leave a report on my table and see to sleep for your patrolling. 135 00:12:24,621 --> 00:12:26,664 And for God's sake - shave. 136 00:12:26,830 --> 00:12:31,086 I heard you talk about patriarchal appearance norms the previous week. 137 00:12:31,253 --> 00:12:35,173 I just connect to the sheriff's feminist agenda. 138 00:12:36,258 --> 00:12:40,053 Frresten, you have a present in the filling cell. 139 00:13:02,034 --> 00:13:05,706 - There are cameras, Michael. - They were stunned by something mysterious. 140 00:13:05,872 --> 00:13:10,127 Let me guess: Yet another filling meal at Wild Pony? 141 00:13:10,294 --> 00:13:12,546 Sober up, then I'll let you down. 142 00:13:12,713 --> 00:13:16,466 I was looking forward to it your self-inflicted uplifting. 143 00:13:16,633 --> 00:13:19,554 "Why are you stealing it for you, Michael? " 144 00:13:19,721 --> 00:13:22,514 "Why don't you follow hastighetsbegrnsningen? " 145 00:13:22,681 --> 00:13:24,684 "Why don't you enjoy yourself like me" - 146 00:13:24,851 --> 00:13:30,064 - "with crying and jerking into Russian, moralistic literature, Michael? " 147 00:13:30,231 --> 00:13:32,150 Hall there, brother. 148 00:13:32,317 --> 00:13:36,905 I had to sort out some tangles at home, But now I want an explanation. 149 00:13:38,574 --> 00:13:40,700 30 seconds, then I melt your brain. 150 00:13:40,867 --> 00:13:43,120 What have you done? 151 00:13:45,748 --> 00:13:47,499 For 20 years we have hidden the truth 152 00:13:47,666 --> 00:13:51,462 - And now you are fit to revive nn? Rosa Ortecho's sister! 153 00:13:51,629 --> 00:13:54,965 You weren't there. I couldn't let her down. 154 00:13:56,050 --> 00:13:59,387 Then you make CPR or ask! You don't play hello! 155 00:13:59,554 --> 00:14:01,973 What do you know about that? You never helped. 156 00:14:02,140 --> 00:14:04,684 - Stop, Max. - How can you do that to Isobel? 157 00:14:04,851 --> 00:14:07,563 Everything I do make me protect you! 158 00:14:07,729 --> 00:14:11,274 Everything you do make you protect yourself! 159 00:14:20,993 --> 00:14:25,957 - Max! The cameras. - He stopped them. Do not worry. 160 00:14:26,123 --> 00:14:27,834 "Do not worry"? 161 00:14:28,000 --> 00:14:33,090 I have worried my whole life for that Someone should find out the truth about us. 162 00:14:33,257 --> 00:14:36,176 That we should be dissected or inspected. 163 00:14:36,343 --> 00:14:40,430 My husband can never find out who I am, and it feels terrible. 164 00:14:40,597 --> 00:14:44,393 But I keep it secret because we swore we would. 165 00:14:44,560 --> 00:14:47,397 But in a one-second second you threw it away 166 00:14:47,564 --> 00:14:51,276 - before any girl you were in in high school. 167 00:14:51,442 --> 00:14:54,142 I hope she was there, Max. 168 00:15:16,972 --> 00:15:18,486 Michael! 169 00:15:18,649 --> 00:15:22,153 - I knocked on. You weren't there. - So you called the military? 170 00:15:22,319 --> 00:15:25,989 The Air Force buys up this ground. You have to move. 171 00:15:26,156 --> 00:15:27,865 I will miss you. 172 00:15:34,704 --> 00:15:36,497 Hall! 173 00:15:36,663 --> 00:15:39,166 It is private property ...! 174 00:15:42,293 --> 00:15:46,838 Alex. At home from Baghdad. Your dad must be proud. 175 00:15:51,341 --> 00:15:54,094 Finally a real Manes man. 176 00:15:54,260 --> 00:15:56,387 Three-quarters of one. 177 00:15:57,970 --> 00:16:00,431 What are you doing inside? It doesn't look legal. 178 00:16:00,598 --> 00:16:03,850 A little green. Very engaging. 179 00:16:04,017 --> 00:16:09,022 And so I throw away the secret plans to support the government. 180 00:16:09,189 --> 00:16:12,691 Fort, Alex. Jump and gossip for the cardboard. 181 00:16:50,844 --> 00:16:56,057 Max Evans? What sad. Didn't I teach you anything? 182 00:16:58,684 --> 00:17:01,352 He's been in love with you since we were little. 183 00:17:01,519 --> 00:17:05,605 And now, two weeks before graduation, will you be interested? 184 00:17:06,940 --> 00:17:10,484 I've been thinking about everything i will miss ... 185 00:17:10,650 --> 00:17:12,903 ... and I probably don't want to miss Max Evans. 186 00:17:13,070 --> 00:17:16,114 He is already in the rear-view mirror. Believe me. 187 00:18:14,115 --> 00:18:19,370 I brought a milkshake. We were unpleasantly interrupted yesterday. 188 00:18:19,536 --> 00:18:21,664 And so I wanted to thank you. 189 00:18:21,830 --> 00:18:25,833 I did nothing. Sagittarius missed. We were lucky. 190 00:18:28,085 --> 00:18:32,088 - Can you keep a secret? - Of course. 191 00:18:32,254 --> 00:18:35,299 My mother is mentally ill. 192 00:18:35,466 --> 00:18:37,592 My sister Rosa was also that. 193 00:18:38,759 --> 00:18:41,595 That was probably why she started to crap. 194 00:18:41,762 --> 00:18:45,682 She self-medicated herself to get quiet in the guests. 195 00:18:45,848 --> 00:18:47,891 And... 196 00:18:48,058 --> 00:18:52,812 ... I've always been ready before to become like them. Hallucinate. 197 00:18:54,730 --> 00:18:57,983 I thought I was shot, So I went to the hospital. 198 00:18:58,149 --> 00:19:01,235 - Did you meet a doctor? - Kyle. 199 00:19:01,402 --> 00:19:04,279 He had to check that I was did not have a ball in the body. 200 00:19:04,446 --> 00:19:07,864 It's insane, isn't it? I'm insane. 201 00:19:09,950 --> 00:19:13,535 No hand. You might have been tired after driving. 202 00:19:13,702 --> 00:19:16,288 Or so I'm going to be a knot. 203 00:19:23,626 --> 00:19:25,754 Wait, Liz. 204 00:19:33,634 --> 00:19:37,220 - Are you injured? - I'm fine. I'm just gonna... 205 00:19:40,139 --> 00:19:43,392 Come on, so that somebody examines. 206 00:19:51,565 --> 00:19:53,899 The line of love is very clear. 207 00:19:54,066 --> 00:19:58,237 You will marry Lindsay and get three children. 208 00:19:58,404 --> 00:20:00,487 Congratulations. 209 00:20:02,614 --> 00:20:08,119 Is it the Ortech Bridge? Didn't she go home to her country? 210 00:20:08,286 --> 00:20:13,123 No, Hank. You don't make me forget the money with your badly hidden racism. 211 00:20:13,290 --> 00:20:15,166 $ 10 per spdom. 212 00:20:20,337 --> 00:20:22,171 Maria! Hi. 213 00:20:22,338 --> 00:20:24,965 Wild Pony is just for locals. 214 00:20:25,132 --> 00:20:29,218 The tourists usually party on Saturn's Ring, two blocks away. 215 00:20:29,385 --> 00:20:32,221 Okay, I thought enough. 216 00:20:38,643 --> 00:20:40,851 You can choose anyway get Instagram 217 00:20:41,018 --> 00:20:43,979 - say your high school's high school can stalk you? 218 00:20:44,146 --> 00:20:46,940 I was at home, but I wanted to thank you. 219 00:20:47,107 --> 00:20:50,150 I saw what you had put on Rosa's memorial site. 220 00:20:53,403 --> 00:20:56,948 I can't stay that long. I have a project. 221 00:20:57,114 --> 00:20:58,741 For Rosa. 222 00:21:00,492 --> 00:21:02,160 For Rosa. 223 00:21:09,957 --> 00:21:12,710 I've had a long day, Isobel. 224 00:21:12,876 --> 00:21:16,837 I need a high school photo on us three. 225 00:21:17,004 --> 00:21:21,800 I have worn out before to stay under-represented in the slide show. 226 00:21:30,430 --> 00:21:32,642 The good old time. 227 00:21:34,851 --> 00:21:37,353 Three happy young people who did not run any risk 228 00:21:37,520 --> 00:21:39,896 -that's been launched to the Pentagon 229 00:21:40,063 --> 00:21:44,483 - for no one could keep their healers themselves. 230 00:21:46,694 --> 00:21:49,820 - I'll tell Liz the truth. - Funny. 231 00:21:49,987 --> 00:21:52,781 She has already been to the hospital, Isobel. 232 00:21:54,074 --> 00:21:56,200 Think if she's talking to the right-wingers - 233 00:21:56,367 --> 00:21:58,786 - Or take your own samples? The mark may appear. 234 00:21:58,953 --> 00:22:01,789 - Michael won't do you. - I'm trying to read it. 235 00:22:01,956 --> 00:22:05,709 - You can't inaugurate a stranger! - I'm not asking for permission! 236 00:22:08,585 --> 00:22:10,586 Frlt. 237 00:22:14,423 --> 00:22:15,966 Are you running or not? 238 00:22:20,720 --> 00:22:23,053 We haven't been seen for ten years. 239 00:22:25,015 --> 00:22:28,767 You can never Stay with her. 240 00:22:28,934 --> 00:22:30,768 You know that? 241 00:22:32,270 --> 00:22:34,897 Even if you tell me There are more secrets. 242 00:22:35,064 --> 00:22:37,607 Things she can never find out. 243 00:22:40,067 --> 00:22:42,901 Get in touch with another, Max. 244 00:22:46,363 --> 00:22:48,324 Anybody. 245 00:22:48,490 --> 00:22:50,950 It has been ten years. 246 00:22:52,035 --> 00:22:55,830 If I could I would have been. 247 00:22:58,414 --> 00:23:03,208 It is so sick that you and Max now were merged. It's so ... 248 00:23:03,375 --> 00:23:05,420 ... romantic. 249 00:23:08,255 --> 00:23:11,215 I thought I knew a spark, but... 250 00:23:11,382 --> 00:23:16,844 ... I got to call my hand when we talked today, I'm an idiot. 251 00:23:17,011 --> 00:23:20,431 - I have a cure for it. - Let me guess: more tequila? 252 00:23:20,598 --> 00:23:24,100 Spontaneous sex with another guy. 253 00:23:24,267 --> 00:23:27,186 I have to knit before any hair gets tempting. 254 00:23:27,353 --> 00:23:28,813 Welcome him. 255 00:23:40,279 --> 00:23:43,199 I was hoping to find you here. 256 00:23:43,366 --> 00:23:46,825 - How's the head? - Good. I just... 257 00:23:46,992 --> 00:23:49,245 I know myself as an idiot. 258 00:23:49,411 --> 00:23:54,666 And now I'm a fun idiot. It should be better, but not. 259 00:23:54,832 --> 00:23:59,502 It comes a DJ late. We can dance away like before. 260 00:24:01,796 --> 00:24:05,799 - I'm not dancing anymore, Kyle. - Then we don't have to dance. 261 00:24:05,965 --> 00:24:11,010 We can buy something or go to the cinema. Anything. 262 00:24:17,475 --> 00:24:18,850 It's probably stupid. 263 00:24:19,017 --> 00:24:22,937 I thought we ignored it for the benefit of the whole sex thing? 264 00:24:24,604 --> 00:24:28,233 But ... maybe I'm just years a time drive for you. 265 00:24:28,400 --> 00:24:33,861 - Is that a problem? - No. Use me. By all means. 266 00:24:39,282 --> 00:24:44,203 Oh, Liz ... What's the matter? 267 00:24:44,370 --> 00:24:46,705 Nothing. 268 00:24:46,871 --> 00:24:49,206 It's probably stupid. 269 00:24:54,043 --> 00:24:59,101 - If nd n had said it before. - Felt. I'll call you. 270 00:25:17,730 --> 00:25:21,689 My homemade alien detector never wrong. 271 00:25:21,855 --> 00:25:27,398 Then turn off the power failure has been hot in Roswell. 272 00:25:27,565 --> 00:25:30,732 The aliens are on the road. 273 00:25:30,899 --> 00:25:34,566 And when they're here they will choose, 274 00:25:34,733 --> 00:25:37,567 And steal our jobs. 275 00:25:39,233 --> 00:25:41,650 Liz. 276 00:25:41,817 --> 00:25:45,402 - I was looking for you. - I want answers - now. 277 00:25:49,694 --> 00:25:51,278 I was ready for that. 278 00:25:53,193 --> 00:25:55,611 Do you want a swing? 279 00:25:58,361 --> 00:26:01,778 - Manager Manes. - Kyle. I got your message. 280 00:26:01,945 --> 00:26:04,238 - You didn't have to come. - I call your ears. 281 00:26:04,405 --> 00:26:08,487 Okay ... Here's ... 282 00:26:08,654 --> 00:26:13,405 When my dad was dead, he was completely confused, but he repeated a mantra. 283 00:26:14,697 --> 00:26:18,782 "If you see the handprint, go to Manes. " 284 00:26:20,281 --> 00:26:21,656 Where did you see that? 285 00:26:23,323 --> 00:26:28,240 With all due respect, sir ... so i want some answers first. 286 00:26:28,408 --> 00:26:30,783 I was shot, right? 287 00:26:30,950 --> 00:26:33,200 I'll explain everything When we arrive. 288 00:26:33,366 --> 00:26:36,867 - Who goes out into the desert with a stranger? - I'm no stranger. 289 00:26:37,033 --> 00:26:40,534 Stan makes me stupid. I don't understand why people stop. 290 00:26:40,701 --> 00:26:42,576 I stop before I feel comfortable. 291 00:26:44,743 --> 00:26:47,577 People were horrible to you when Rosa died. 292 00:26:47,742 --> 00:26:51,327 But people are friendly to me. My family thrives here. 293 00:26:51,494 --> 00:26:54,036 Isobel and Michael do not want to move. 294 00:26:54,203 --> 00:26:57,162 Why not? Michael had higher grades than me in everything. 295 00:26:57,328 --> 00:26:59,538 He could have changed the world. 296 00:26:59,705 --> 00:27:03,038 He doesn't care about the world enough. 297 00:27:14,747 --> 00:27:16,330 Come on. 298 00:27:25,833 --> 00:27:30,208 Anything sign that you Don't think me would be the top. 299 00:27:30,375 --> 00:27:32,793 You have to see it here to believe in it. 300 00:27:40,419 --> 00:27:44,419 We believe they have protected us during the crash landing. 301 00:27:44,586 --> 00:27:46,294 Crash Landing? 302 00:27:47,754 --> 00:27:50,336 UFO crash landing in 1947. 303 00:27:57,379 --> 00:27:59,005 What are you gonna do, Max? 304 00:28:00,213 --> 00:28:04,756 You can already legend, but 50 years autumn, 1997- 305 00:28:04,921 --> 00:28:08,213 - I woke up here in one of those doors. 306 00:28:08,380 --> 00:28:10,881 Michael and Isobel too. 307 00:28:11,048 --> 00:28:14,758 We had no memories or skills, just one another. 308 00:28:14,922 --> 00:28:19,674 A long-haul driver found us, naked, dumb and lost in the wilderness. 309 00:28:19,841 --> 00:28:22,883 Our parents Isobel and me adopted 310 00:28:23,049 --> 00:28:28,759 - But Michael was harder to place. He ended up in a foster home. 311 00:28:28,925 --> 00:28:30,843 Then we assimilated ourselves. 312 00:28:31,010 --> 00:28:34,385 We vowed to keep it secret. 313 00:28:34,552 --> 00:28:36,469 Are you alien? 314 00:28:39,510 --> 00:28:41,386 I know it sounds crazy. 315 00:28:41,553 --> 00:28:46,512 The last two days I have thought that I need to be put in the psyche. 316 00:28:46,679 --> 00:28:48,554 It is here ... 317 00:28:48,721 --> 00:28:50,804 ... better. 318 00:28:53,013 --> 00:28:57,888 - Your squamous cells are desirable. - Of course you stole my cells. 319 00:28:58,055 --> 00:29:02,930 Magic healing is not understandable For me, but it's DNA. 320 00:29:04,181 --> 00:29:06,723 It's science who scares us the most. 321 00:29:06,890 --> 00:29:11,557 We have always been lifelong before that people should find out what we are 322 00:29:11,724 --> 00:29:17,224 - and put us in a lab and experiment on us. 323 00:29:18,475 --> 00:29:23,224 Nothing has been more important than that protect Michael and Isobel, until ... 324 00:29:23,391 --> 00:29:25,893 ... I saw you wet. I just... 325 00:29:26,060 --> 00:29:27,851 I keep your secret, Max. 326 00:29:31,226 --> 00:29:33,685 I promise. 327 00:29:44,896 --> 00:29:48,021 I was thinking on my high school evening in evening. 328 00:29:48,188 --> 00:29:52,688 I am comfort and surgeon. It would be ashamed. 329 00:29:52,855 --> 00:29:55,898 Your father was proud that you became a doctor. 330 00:29:56,065 --> 00:30:00,148 Our families have been busy for a long time to protect others. 331 00:30:00,315 --> 00:30:02,815 The past 70 years have been our 332 00:30:02,981 --> 00:30:07,066 - driven a project to protect our city and the whole planet. 333 00:30:24,401 --> 00:30:27,214 Welcome to Project Shepherd, Kyle. 334 00:30:38,708 --> 00:30:41,380 What are you doing here? You do not fit in. 335 00:30:41,546 --> 00:30:45,177 It's not scary and everyone in the band has the teeth left. 336 00:30:47,181 --> 00:30:51,562 It is important for you. That's why I'm here. 337 00:30:51,729 --> 00:30:56,403 - We have to keep the facade up ... - Keep the facade up? 338 00:30:56,571 --> 00:30:59,241 Max trusts Liz. 339 00:30:59,408 --> 00:31:04,374 But if he's wrong You have to do it now. 340 00:31:04,540 --> 00:31:05,917 No. 341 00:31:08,005 --> 00:31:11,343 I don't go so far. I do not manipulate people's thoughts. 342 00:31:11,510 --> 00:31:13,680 If I could do that I would. 343 00:31:13,847 --> 00:31:17,604 But I can't, but So get ready. 344 00:31:17,771 --> 00:31:21,359 If Liz Ortecho tries to revoke us Before you erase her thoughts. 345 00:31:21,526 --> 00:31:23,863 Get her to leave Roswell ... 346 00:31:24,031 --> 00:31:26,910 ... and Max ... 347 00:31:27,075 --> 00:31:29,371 ... just like you did ten years ago. 348 00:31:32,083 --> 00:31:34,629 Keep the capsules intact for 50 years? 349 00:31:34,797 --> 00:31:37,635 - We think so. - Do everyone have the ability to whole others? 350 00:31:37,803 --> 00:31:41,182 - No, we have different ideas. - Like what? 351 00:31:43,936 --> 00:31:47,358 I treat you as an experiment. Feed me. 352 00:31:48,985 --> 00:31:52,449 Liz ... I wish I had an answer. 353 00:31:52,616 --> 00:31:55,204 But no one could explain anything to us. 354 00:31:55,372 --> 00:31:58,459 We grew up with movies where aliens remove people 355 00:31:58,625 --> 00:32:00,505 And the White House is shaking. 356 00:32:02,423 --> 00:32:06,665 I'm son, brother and police. 357 00:32:10,035 --> 00:32:12,904 I have a normal life, and I was satisfied with that ... 358 00:32:13,070 --> 00:32:16,815 ... until you stormed into it again in the garage. 359 00:32:18,228 --> 00:32:20,557 You asked me what I was doing before. 360 00:32:21,846 --> 00:32:24,717 I'm a regular guy from Roswell. 361 00:32:24,884 --> 00:32:27,960 - Nothing more. - Max ... 362 00:32:28,126 --> 00:32:31,370 I was thinking of moving the headband after high school. 363 00:32:33,616 --> 00:32:37,152 If it weren't for Michael and Isobel I had followed with you. 364 00:32:39,605 --> 00:32:43,557 I mean, I had followed your weight. 365 00:32:43,723 --> 00:32:47,674 Put the world or something. 366 00:32:51,875 --> 00:32:55,744 I have to go to tertr ffen. It's important for Isobel. 367 00:32:55,909 --> 00:32:57,780 - I'll follow. - You hate them. 368 00:32:57,947 --> 00:32:59,818 Not all. 369 00:32:59,985 --> 00:33:04,103 Are you some kind of goddess right-wingers who 370 00:33:04,269 --> 00:33:06,930 - And rescues people and lurking in them that they are crazy? 371 00:33:07,097 --> 00:33:10,757 I didn't save people all the time. I never will. 372 00:33:10,924 --> 00:33:13,751 You're police. You have to see many injuries ... 373 00:33:20,780 --> 00:33:22,361 Max? 374 00:33:23,693 --> 00:33:25,689 Why just me? 375 00:33:29,348 --> 00:33:31,927 Do you remember the first time we met? 376 00:33:32,926 --> 00:33:35,337 It is known as if I have always known you. 377 00:33:35,503 --> 00:33:37,543 I remember. 378 00:33:37,709 --> 00:33:41,825 I can show you, but then I have to touch you. 379 00:33:43,157 --> 00:33:48,161 Okay. Do ... Do whatever you want. 380 00:34:52,555 --> 00:34:57,042 After high school ... You should have followed me. 381 00:34:58,217 --> 00:35:00,439 Yes. 382 00:35:04,675 --> 00:35:06,983 Wherever. 383 00:35:22,164 --> 00:35:23,631 I thought... 384 00:35:23,800 --> 00:35:26,987 hand imprint Is a mental bond between us. 385 00:35:28,078 --> 00:35:30,678 It's so I can show you my memories. 386 00:35:30,846 --> 00:35:33,194 What you know now ... 387 00:35:35,460 --> 00:35:39,191 ... is an echo of my feelings for you. 388 00:35:41,372 --> 00:35:44,391 They will disappear, just like the handprint. 389 00:35:44,559 --> 00:35:47,705 So ... I can't. 390 00:35:49,297 --> 00:35:52,318 When does the handprint fade? 391 00:35:52,486 --> 00:35:55,339 In a few days. Maybe a week. 392 00:35:56,847 --> 00:35:59,070 Okay. 393 00:35:59,237 --> 00:36:01,622 Then I kiss you. 394 00:36:12,468 --> 00:36:15,305 Your dad was my closest man. 395 00:36:15,472 --> 00:36:17,852 I wondered if you were to find me. 396 00:36:19,981 --> 00:36:24,864 All I will show you and tell you the facts. 397 00:36:26,452 --> 00:36:28,497 The crash landing in 1947. 398 00:36:31,210 --> 00:36:35,760 It was true, and the UFO was a craft 399 00:36:35,927 --> 00:36:38,932 - That brought with it one arm of monster. 400 00:36:39,099 --> 00:36:41,396 Most died, but at least one survivor. 401 00:36:41,563 --> 00:36:43,984 If you saw a handprint ... 402 00:36:44,150 --> 00:36:46,822 ... it means that the world lives on. 403 00:37:08,987 --> 00:37:12,827 - Do you produce methamphetamine? - Yes absolutely. 404 00:37:12,994 --> 00:37:15,832 I'm serious. My techniques found high levels 405 00:37:15,999 --> 00:37:18,962 -of phenylacetone around your caravan. 406 00:37:19,130 --> 00:37:21,301 It is not phenylacetone. 407 00:37:24,097 --> 00:37:26,352 But it is similar. 408 00:37:26,519 --> 00:37:29,149 Get some better techniques. 409 00:37:31,736 --> 00:37:34,114 You throw away your life, Guerin. 410 00:37:35,452 --> 00:37:37,539 Does the soldier try to keep me in the hand? 411 00:37:39,376 --> 00:37:42,882 You never wear on the cocky macho style? 412 00:37:44,176 --> 00:37:45,762 Did you do that? 413 00:37:57,116 --> 00:38:00,914 Serist? When is it a laugh? 414 00:38:02,542 --> 00:38:08,136 I see that you will die alone in the near future- 415 00:38:08,302 --> 00:38:10,390 -in syphilis. 416 00:38:19,824 --> 00:38:21,660 That was a stupid idea. 417 00:38:21,828 --> 00:38:25,834 I know. We don't have to stay. Isobel f rst r s kert. 418 00:38:26,002 --> 00:38:30,469 - Rosa's sister. Did you see her? - Her sister told two people. 419 00:38:30,636 --> 00:38:33,682 Come on, I'll take you home. 420 00:38:51,465 --> 00:38:55,264 I can't go now. It is my song. 421 00:39:52,159 --> 00:39:54,537 Certainly nostalgia disgusting? 422 00:40:04,765 --> 00:40:08,898 When I came home from Iraq, I thought that you would be gone. 423 00:40:09,064 --> 00:40:10,859 Do you want that? 424 00:40:14,323 --> 00:40:16,578 We are no longer kids. 425 00:40:21,337 --> 00:40:23,132 What I want doesn't matter. 426 00:40:45,089 --> 00:40:48,302 - So you told her? - And. 427 00:40:48,470 --> 00:40:53,019 She was neither red nor angry. She didn't run her way. 428 00:40:53,187 --> 00:40:55,357 - We can trust her. - Sure. 429 00:40:55,524 --> 00:41:01,284 From enr to v ldsam art. They detest empathy, freedom and love. 430 00:41:01,452 --> 00:41:03,579 They feed on our suffering. 431 00:41:03,747 --> 00:41:07,337 - But you didn't tell the truth about ...? - She can never know. 432 00:41:10,678 --> 00:41:13,391 She should never know what happened to Rosa. 433 00:41:21,738 --> 00:41:24,661 They are, by their very nature, dark. 434 00:41:50,207 --> 00:41:54,381 Text: Hanna M hl sberg www.sdimedia.com 34566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.