All language subtitles for Marvels.Runaways.S02E12.720p.WEB.H264-METCON - m-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,856 --> 00:00:09,529 Previously, on "Marvel's Runaways"... 2 00:00:09,579 --> 00:00:11,807 Get out! 3 00:00:11,872 --> 00:00:13,587 I sever my ties with thee. 4 00:00:13,652 --> 00:00:15,523 - What are you suggesting? - We build our own weapons. 5 00:00:15,588 --> 00:00:16,955 Turn on our kids? 6 00:00:17,020 --> 00:00:19,049 Hi. I'm Xavin. 7 00:00:19,114 --> 00:00:20,283 I've been looking for you. 8 00:00:20,348 --> 00:00:23,222 Karolina, we need you over here. It's v-important. 9 00:00:23,431 --> 00:00:25,197 You still got that piece I gave you? 10 00:00:25,262 --> 00:00:26,392 Hold it right. 11 00:00:26,457 --> 00:00:27,947 You don't know what's been done with it, but I do. 12 00:00:28,012 --> 00:00:28,897 And it's on you now. 13 00:00:30,778 --> 00:00:31,791 Son. 14 00:00:31,856 --> 00:00:33,799 - Wait, Dad, is that you? - I'm sick. 15 00:00:33,864 --> 00:00:35,408 - What's going on? - I'm going home. 16 00:00:35,473 --> 00:00:37,869 A re-conditioning. I invented re-conditioning. 17 00:00:37,934 --> 00:00:39,892 If you don't sit down, we're going to have to take this to the next level. 18 00:00:39,957 --> 00:00:41,156 Go to hell, Frank. 19 00:00:41,221 --> 00:00:43,650 Vaughn! Help me, please! 20 00:00:43,715 --> 00:00:45,082 Welcome home. 21 00:00:45,147 --> 00:00:46,676 I'm S4E2R. 22 00:00:46,754 --> 00:00:48,729 This is my church. You know that, right? 23 00:00:50,538 --> 00:00:51,457 Susan. 24 00:00:51,535 --> 00:00:55,041 You weren't supposed to say 25 00:00:55,106 --> 00:00:56,879 my name! 26 00:00:59,463 --> 00:01:01,683 My light will shine through another... 27 00:01:02,557 --> 00:01:05,345 and cast out the darkness covering the earth. 28 00:01:07,062 --> 00:01:08,550 Don't you see? 29 00:01:09,286 --> 00:01:11,345 Mom, where are we going? 30 00:01:11,410 --> 00:01:13,290 It's in the scripture. 31 00:01:14,012 --> 00:01:15,560 She's been chosen. 32 00:01:15,625 --> 00:01:17,355 She's just a child. 33 00:01:17,420 --> 00:01:19,245 He'll wait till she's of age. 34 00:01:19,879 --> 00:01:22,586 You can't stop us from leaving, David. 35 00:01:24,443 --> 00:01:26,477 You don't understand, do you? 36 00:01:27,285 --> 00:01:29,206 Leslie's not going anywhere. 37 00:01:30,446 --> 00:01:31,657 You are. 38 00:01:53,131 --> 00:01:55,534 She's just a child. 39 00:01:58,628 --> 00:01:59,868 Mom? 40 00:02:59,736 --> 00:03:01,495 House meeting, five minutes. 41 00:03:10,035 --> 00:03:11,722 I'm concerned about Chase. 42 00:03:12,801 --> 00:03:15,269 He made his choice. We all have to move on. 43 00:03:17,911 --> 00:03:19,581 Just like that? 44 00:03:19,790 --> 00:03:22,235 We're not Cylons from Alex's Doctor Who show. 45 00:03:22,300 --> 00:03:24,267 I appreciate the effort, but... 46 00:03:24,332 --> 00:03:26,237 I-I'm just saying, I mean, what if he knows he screwed up, 47 00:03:26,302 --> 00:03:27,878 but now he's trapped? 48 00:03:27,957 --> 00:03:29,525 Well, then, he'd reach out. 49 00:03:29,590 --> 00:03:32,174 But I'm assuming he won't 'cause I'm guessing he likes 50 00:03:32,239 --> 00:03:34,295 not having to dodge rats on the way to the kitchen. 51 00:03:34,360 --> 00:03:38,081 It's actually only one rat, and, ironically, I named him Chase. 52 00:03:38,205 --> 00:03:43,565 Look, Chase was the first to go, but probably won't be the last. 53 00:03:45,251 --> 00:03:46,660 He didn't just leave. 54 00:03:47,473 --> 00:03:48,878 He went home. 55 00:03:49,074 --> 00:03:52,039 How can we be sure he doesn't tell his parents where the hostel is? 56 00:03:52,104 --> 00:03:54,468 No. He may be asinine... 57 00:03:55,110 --> 00:03:57,383 dimwitted, fatuous, witless... 58 00:03:57,448 --> 00:03:59,488 We get that you're angry. What's your point? 59 00:03:59,553 --> 00:04:01,725 He's an idiot. He's not a traitor. 60 00:04:01,790 --> 00:04:04,873 Assuming he has a choice. They used the truth drug on him the last time. 61 00:04:04,938 --> 00:04:06,377 Who knows what they'll do next. 62 00:04:06,442 --> 00:04:07,945 My mom's in trouble. 63 00:04:08,762 --> 00:04:11,261 Vaughn just called and said Frank sent her to the Crater. 64 00:04:11,326 --> 00:04:12,973 It's a Gibb compound in the desert 65 00:04:13,038 --> 00:04:15,670 where they do religious trials and discipline. 66 00:04:15,735 --> 00:04:18,174 Which sounds like brainwashing torture. 67 00:04:18,239 --> 00:04:20,405 Which is exactly why we need to go rescue her. 68 00:04:20,470 --> 00:04:21,490 Whoa, what? 69 00:04:21,555 --> 00:04:22,540 No way. 70 00:04:22,624 --> 00:04:24,580 We're trying to put our parents in jail, not break them out. 71 00:04:24,645 --> 00:04:26,400 - This is different. - May be better. 72 00:04:26,465 --> 00:04:28,713 Given the current state of the federal penitentiary system, 73 00:04:28,778 --> 00:04:30,884 religious prison might actually be more humane. 74 00:04:30,949 --> 00:04:33,581 It's like justice with meditation and yoga sessions. 75 00:04:33,646 --> 00:04:35,026 No, it's not like that. 76 00:04:35,091 --> 00:04:36,245 Vaughn sounded really scared. 77 00:04:36,310 --> 00:04:38,064 He said some people that go to the crater don't come back. 78 00:04:38,129 --> 00:04:41,416 Well, that sounds like the logical result of joining an alien-worshiping cult. 79 00:04:41,481 --> 00:04:43,242 - Hey. - I lost my dad. 80 00:04:43,307 --> 00:04:44,561 I can't lose my mom too. 81 00:04:44,626 --> 00:04:47,918 We lost all of our parents the day we found out they were serial killers. 82 00:04:47,983 --> 00:04:50,632 Actually, we saved your dad when he was in trouble. 83 00:04:50,697 --> 00:04:52,702 And if we rescue my mom, 84 00:04:52,767 --> 00:04:54,305 maybe we could get some information out of her. 85 00:04:54,370 --> 00:04:56,167 You mean like turn her? 86 00:04:56,232 --> 00:04:58,021 They get one of ours, we get one of theirs. 87 00:04:58,086 --> 00:04:59,406 I like it. 88 00:05:04,791 --> 00:05:07,122 I'm-I'm not gonna decide for everyone. 89 00:05:07,187 --> 00:05:09,701 Either we all go, or none of us do. 90 00:05:10,176 --> 00:05:12,749 Great. None of us do. 91 00:05:14,602 --> 00:05:17,142 You have no idea why they want us to come here? 92 00:05:17,207 --> 00:05:19,673 I mean, no one gets invited here. 93 00:05:19,738 --> 00:05:21,902 Closest anyone from work has ever been to the Stein house 94 00:05:21,967 --> 00:05:23,990 is a layout in Architectural Digest. 95 00:05:24,055 --> 00:05:27,037 I mean, we're getting promotions, obvi. 96 00:05:27,102 --> 00:05:28,994 PRIDE loves us. 97 00:05:29,206 --> 00:05:31,281 You know, they probably didn't want to do it around the others 98 00:05:31,346 --> 00:05:33,276 'cause jealousy. 99 00:05:33,807 --> 00:05:36,139 That makes a lot of sense. 100 00:05:36,204 --> 00:05:39,211 Wait. Am I dressed appropriately? 101 00:05:39,276 --> 00:05:41,274 What's appropriate promotion attire? 102 00:05:41,339 --> 00:05:42,902 Exactly what you're wearing. 103 00:05:42,967 --> 00:05:44,996 You too. 104 00:05:45,080 --> 00:05:47,562 Oh, my God, Megan, it's all happening. 105 00:05:47,627 --> 00:05:49,374 It's the beginning of everything, Mary. 106 00:05:54,783 --> 00:05:55,976 My God! 107 00:05:56,060 --> 00:05:57,498 What's crappening? 108 00:05:57,563 --> 00:05:59,603 Oh, my God, what's song with bee? 109 00:06:03,450 --> 00:06:05,740 You're messing with the pong weeples! 110 00:06:05,805 --> 00:06:07,650 This house... 111 00:06:12,050 --> 00:06:13,830 Belongs to me. 112 00:06:19,399 --> 00:06:21,145 The neurodisruptor's intensity was off. 113 00:06:21,210 --> 00:06:23,592 She was still cognizant. 114 00:06:23,657 --> 00:06:25,805 Is this really necessary? 115 00:06:25,870 --> 00:06:28,852 These weapons were designed specifically for our kids' powers. 116 00:06:28,917 --> 00:06:32,084 It's better to make sure no one's head explodes when they're used on people. 117 00:06:32,149 --> 00:06:34,756 OK, let's mind-wipe 'em, do it again. 118 00:06:48,289 --> 00:06:50,872 Wait, why'd they ask us to come here again? 119 00:06:50,937 --> 00:06:52,441 I don't know. 120 00:06:52,506 --> 00:06:53,735 Promotions? 121 00:06:53,800 --> 00:06:55,715 Oh, yeah. Yeah, probably. 122 00:06:55,780 --> 00:06:58,412 Yeah, PRIDE loves us, right? 123 00:06:58,477 --> 00:07:01,225 Yeah, they probably didn't want to do it around the others. 124 00:07:01,290 --> 00:07:03,470 Huh. That makes sense. 125 00:08:11,754 --> 00:08:14,274 *Marvel RUNAWAYS* Season 02 Episode 12 126 00:08:14,339 --> 00:08:16,581 *Marvel RUNAWAYS* Episode Title: "Earth Angel" 127 00:08:30,577 --> 00:08:32,449 Pancakes or waffles? I made both. 128 00:08:32,514 --> 00:08:34,568 Uh, maybe just the shake. 129 00:08:35,795 --> 00:08:37,784 And some pancakes. 130 00:08:40,221 --> 00:08:41,510 I made 'em just the way you like. 131 00:08:41,575 --> 00:08:45,549 Yeah, when I was... eight. 132 00:08:46,233 --> 00:08:48,305 This is a big adjustment for everyone. 133 00:08:48,947 --> 00:08:51,603 But... you did the right thing. 134 00:08:52,245 --> 00:08:54,317 - Coming home. - Did I? 135 00:08:55,042 --> 00:08:56,398 I mean, yeah, I know I did. 136 00:08:56,463 --> 00:08:58,126 This is where I need to be right now. 137 00:08:58,191 --> 00:09:01,800 I just... I don't know, I kind of feel like I abandoned my friends. 138 00:09:01,865 --> 00:09:04,587 Yeah, but that life was never gonna last. 139 00:09:05,229 --> 00:09:07,043 And if you tell us where they are, 140 00:09:07,108 --> 00:09:08,981 we can make sure they get home safely too. 141 00:09:09,046 --> 00:09:13,146 Mom, I may not be a runaway anymore, but I'm not gonna betray my friends. 142 00:09:15,166 --> 00:09:16,186 Where's Dad? 143 00:09:16,251 --> 00:09:18,459 Was he working late last night? I thought I heard him coming home. 144 00:09:18,524 --> 00:09:21,840 That was just some PRIDE employees picking up a few things. 145 00:09:21,905 --> 00:09:23,743 Hey, speaking of which, 146 00:09:23,808 --> 00:09:26,368 we're still smoothing things over with Atlas Academy. 147 00:09:26,433 --> 00:09:28,008 It'll be a few days until you're re-enrolled, 148 00:09:28,073 --> 00:09:31,216 so, in the meantime, we were thinking 149 00:09:31,281 --> 00:09:34,139 maybe you could learn a bit about our philanthropic work. 150 00:09:34,204 --> 00:09:36,243 Hard pass. I don't want anything to do with PRIDE. 151 00:09:36,308 --> 00:09:38,238 It's a new day for everyone, Chase. 152 00:09:38,672 --> 00:09:40,527 And with Jonah gone, PRIDE can finally be 153 00:09:40,592 --> 00:09:42,448 the benevolent force that it was always meant to be. 154 00:09:42,513 --> 00:09:43,967 Yeah, just try it out for a couple of days. 155 00:09:44,032 --> 00:09:46,735 It'll give us some father-son bonding time out of the house. 156 00:09:47,063 --> 00:09:48,352 That could be OK, I guess. 157 00:09:48,417 --> 00:09:49,921 Then it's settled. Fantastic. 158 00:09:49,986 --> 00:09:51,424 Hey, I bet you miss the view. 159 00:09:51,489 --> 00:09:53,820 You want to head outside, catch up with your old man? 160 00:09:53,885 --> 00:09:56,116 Uh... sure. 161 00:09:56,181 --> 00:09:57,585 Take... 162 00:09:57,668 --> 00:09:59,749 We can toss the old pigskin around. 163 00:09:59,814 --> 00:10:01,402 I play lacrosse. 164 00:10:01,467 --> 00:10:03,924 When have we ever thrown a football around in the backyard? 165 00:10:03,989 --> 00:10:05,794 Just trying to be fatherly. 166 00:10:08,690 --> 00:10:09,690 Dad. 167 00:10:12,280 --> 00:10:14,310 I came home 'cause you were sick. 168 00:10:14,702 --> 00:10:16,774 - Yeah. - So, how sick? 169 00:10:18,918 --> 00:10:20,824 Chase... 170 00:10:21,048 --> 00:10:22,911 I'm losing time. 171 00:10:26,350 --> 00:10:27,712 Blacking out. 172 00:10:28,688 --> 00:10:32,806 Waking up in the lab, in front of tech I don't remember building. 173 00:10:34,324 --> 00:10:35,937 And there's this. 174 00:10:37,706 --> 00:10:39,360 I think I'm infected. 175 00:10:40,002 --> 00:10:43,118 With, uh, something alien. 176 00:10:44,344 --> 00:10:47,794 It's a little parting gift from Jonah. 177 00:10:48,018 --> 00:10:51,377 That's why it means so much to me that you came home when I asked. 178 00:10:51,442 --> 00:10:53,105 If I don't have much time left... 179 00:10:53,170 --> 00:10:54,400 Don't-don't say that. 180 00:10:54,465 --> 00:10:58,858 If I don't, I'm glad I get to spend it with you, and your mom. 181 00:10:59,583 --> 00:11:01,071 As a family. 182 00:11:13,152 --> 00:11:15,108 This doesn't bring me any joy, Leslie. 183 00:11:17,368 --> 00:11:19,475 Then stop doing it. 184 00:11:19,540 --> 00:11:22,665 I wish I could. But you've lost sight of the path. 185 00:11:22,730 --> 00:11:24,075 Ohh... 186 00:11:24,759 --> 00:11:26,746 cut the shit. 187 00:11:28,767 --> 00:11:31,297 This isn't about my soul. 188 00:11:31,773 --> 00:11:33,895 I's about you stealing the church from me. 189 00:11:33,960 --> 00:11:36,735 Protecting the church from you. 190 00:11:36,800 --> 00:11:39,348 It means so much to so many. 191 00:11:39,413 --> 00:11:41,693 Yeah, especially you. 192 00:11:41,918 --> 00:11:45,753 All this power and adulation, it's all you've ever wanted. 193 00:11:45,818 --> 00:11:48,248 No, all I ever wanted was my family. 194 00:11:48,890 --> 00:11:51,013 Which turned out to be a lie, thanks to you. 195 00:11:51,078 --> 00:11:52,423 No. 196 00:11:53,232 --> 00:11:57,593 No, everything you always wanted was to be part of my family 197 00:11:57,658 --> 00:12:00,230 so that you could get close to the church. 198 00:12:00,705 --> 00:12:03,371 Once the congregation sees you for who you really are, 199 00:12:03,436 --> 00:12:04,874 they won't follow you. 200 00:12:04,939 --> 00:12:08,789 See, that is exactly why living with you is so damaging. 201 00:12:10,182 --> 00:12:13,758 You convinced me that somehow I wasn't worthy. 202 00:12:15,025 --> 00:12:19,310 That it wasn't my celebrity that took this church to another level. 203 00:12:19,535 --> 00:12:22,381 But I get it now, and things have changed. 204 00:12:22,448 --> 00:12:23,557 Have they? 205 00:12:25,630 --> 00:12:28,588 You're still a cardboard cutout I used to hide the fact 206 00:12:28,653 --> 00:12:31,344 that I had a child with another man. 207 00:12:31,409 --> 00:12:32,519 Not a man. 208 00:12:32,603 --> 00:12:36,061 You are so consumed with self-doubt, 209 00:12:36,126 --> 00:12:38,550 so desperate for approval, 210 00:12:38,615 --> 00:12:42,231 that you miss what is right in front of you. 211 00:12:42,623 --> 00:12:44,787 What am I missing, Leslie? 212 00:12:44,852 --> 00:12:48,660 For starters, I'm pregnant. 213 00:12:50,472 --> 00:12:51,891 You idiot. 214 00:12:55,189 --> 00:12:57,020 How do you know it's mine? 215 00:12:57,085 --> 00:12:58,085 I don't. 216 00:12:59,865 --> 00:13:02,406 I'm happy to take a prenatal paternity test if you'd like, 217 00:13:02,471 --> 00:13:06,487 but one thing I will not do is get back in that white room. 218 00:13:27,086 --> 00:13:28,942 Um, I was expecting... 219 00:13:29,007 --> 00:13:30,912 I know who you were expecting. 220 00:13:31,386 --> 00:13:33,914 That's why I'm here and Liv's at home watching Xerxes. 221 00:13:33,979 --> 00:13:35,806 I want to tell you this in person: 222 00:13:35,871 --> 00:13:38,085 Leave her the hell alone. 223 00:13:38,150 --> 00:13:39,981 You Wilders have done enough to that girl. 224 00:13:40,046 --> 00:13:42,643 That's why I called. Right? To help. 225 00:13:45,582 --> 00:13:46,852 Uh... 226 00:13:46,917 --> 00:13:48,456 do you want to lose that hand? 227 00:13:48,521 --> 00:13:51,954 I just want to get something out of the glove compartment. 228 00:13:53,973 --> 00:13:55,613 Is this what you're looking for? 229 00:13:55,935 --> 00:13:57,606 Yeah. 230 00:13:57,689 --> 00:13:59,144 Darius got my fingerprints on it. 231 00:13:59,209 --> 00:14:02,401 And I've been doing some research, and I think I know what he did with it. 232 00:14:02,466 --> 00:14:04,478 So you know how bad it was? 233 00:14:05,037 --> 00:14:06,642 Then why do you want it? 234 00:14:06,707 --> 00:14:08,955 Because I promised Livvie I would get justice for Darius's murder, 235 00:14:09,020 --> 00:14:11,492 and that's exactly what I'm gonna do. 236 00:14:16,936 --> 00:14:17,938 Thanks. 237 00:14:19,608 --> 00:14:21,380 My advice to you? 238 00:14:21,445 --> 00:14:24,678 Ditch whatever clever plan you got cooking up 239 00:14:24,743 --> 00:14:26,899 and just shoot your parents instead. 240 00:14:29,545 --> 00:14:31,692 - Could you tell Livvie that I... - No. 241 00:14:31,757 --> 00:14:33,963 Listen, Mini-Wilder, I gave you what you wanted, 242 00:14:34,028 --> 00:14:35,700 but it comes with a price. 243 00:14:35,765 --> 00:14:37,053 You and Livvie are done. 244 00:14:37,118 --> 00:14:41,511 You come around here again, I will shoot you myself. 245 00:14:41,986 --> 00:14:45,560 I gotta go pump before I ruin this top, so... 246 00:14:48,583 --> 00:14:50,947 You're gonna want to have to step the hell back. 247 00:15:36,428 --> 00:15:39,668 You... you can't rescue her alone. 248 00:15:40,478 --> 00:15:42,016 I'm not going alone. Vaughn's coming. 249 00:15:42,081 --> 00:15:43,268 Yeah, kind of worse. 250 00:15:43,333 --> 00:15:45,388 No, I'll go too. 251 00:15:45,822 --> 00:15:48,346 Not because I believe in the mission, 252 00:15:48,411 --> 00:15:50,516 but because I-I believe in you. 253 00:15:50,581 --> 00:15:52,788 What happened to "everyone goes or no one does"? 254 00:15:52,853 --> 00:15:55,251 I was bluffing to get everyone on board. 255 00:15:55,316 --> 00:15:56,737 Hashtag leadership fail. 256 00:15:56,802 --> 00:15:58,031 I'm on board too. 257 00:15:58,096 --> 00:15:59,312 I heard everything. Paper thin walls. 258 00:15:59,377 --> 00:16:00,820 And I knew you wouldn't let her go alone. 259 00:16:00,885 --> 00:16:02,516 This is so awesome! Girls trip! 260 00:16:02,581 --> 00:16:04,043 Well... prison break. 261 00:16:04,108 --> 00:16:05,145 Prison break girl trip. 262 00:16:05,210 --> 00:16:06,297 Plus Vaughn. 263 00:16:06,362 --> 00:16:08,151 Prison break girl trip plus Vaughn. 264 00:16:16,425 --> 00:16:18,831 Hey, Karolina, hey, what's up? 265 00:16:26,069 --> 00:16:27,154 Road trip! 266 00:16:27,237 --> 00:16:29,010 To save my mom. 267 00:16:29,075 --> 00:16:32,141 Yes, totally. To save your mom. 268 00:16:32,206 --> 00:16:35,440 I hope she forgives me for the whole re-conditioning thing. 269 00:16:35,505 --> 00:16:37,701 I had no idea Frank would take it this far. 270 00:16:37,926 --> 00:16:40,081 I'm sure she will. Don't worry. 271 00:16:40,890 --> 00:16:42,419 Have you met your mom? 272 00:16:43,854 --> 00:16:44,892 Are those for us? 273 00:16:44,957 --> 00:16:47,679 Yeah. Check it. Snack bags! 274 00:16:48,154 --> 00:16:52,222 I put, uh, Sake Kit-Kats in yours, Karolina, 275 00:16:52,287 --> 00:16:53,951 because I head you say you liked them once. 276 00:16:54,016 --> 00:16:56,206 Like, literally once. 277 00:16:56,271 --> 00:16:58,869 And the coup de grace... 278 00:16:59,553 --> 00:17:00,990 No way! That's awesome! 279 00:17:01,055 --> 00:17:02,719 Gibb garb all around, guys! 280 00:17:02,784 --> 00:17:04,923 I mean girls. I mean women. 281 00:17:05,690 --> 00:17:09,733 And, uh, Nico, you're gonna have to ixnay the ake-up-may. 282 00:17:09,798 --> 00:17:12,521 Goth look's a dead giveaway. 283 00:17:13,747 --> 00:17:16,694 Also, it represents the darkness of the human spirit. 284 00:17:16,920 --> 00:17:18,066 No way in hell. 285 00:17:18,131 --> 00:17:20,129 Interesting choice of words. 286 00:17:20,194 --> 00:17:23,284 No, he's right, Nico. You'll stand out. 287 00:17:23,349 --> 00:17:24,996 And I need you in there with me. 288 00:17:25,061 --> 00:17:27,686 Also, I, uh, didn't want to make a big deal out of it, 289 00:17:27,751 --> 00:17:29,773 because it's enormemente embarrassing... 290 00:17:29,838 --> 00:17:30,861 No. 291 00:17:30,939 --> 00:17:32,929 But, back at Vassar, 292 00:17:32,994 --> 00:17:36,735 my nickname was kind of Vaughn the Brawn. 293 00:17:40,383 --> 00:17:42,949 'Cause I was muscular. Am muscular. 294 00:17:43,014 --> 00:17:47,173 So, I can handle any of the rough stuff, if it comes to that. 295 00:17:47,815 --> 00:17:49,804 The Brawnster's got you. 296 00:17:58,169 --> 00:18:01,110 And this is our project in Zambia. 297 00:18:01,175 --> 00:18:03,841 We built two new schoolhouses in four months. 298 00:18:03,906 --> 00:18:07,589 Shipped over 5,000 of these to Third World countries. 299 00:18:08,231 --> 00:18:11,973 Even more water filtration kits to Puerto Rico and Flint, Michigan. 300 00:18:12,782 --> 00:18:14,530 We're basically changing the world. 301 00:18:14,595 --> 00:18:17,536 All because of your parents and the PRIDE board. 302 00:18:17,601 --> 00:18:19,488 They're so inspiring. 303 00:18:20,798 --> 00:18:24,373 Um, what, does it sound like I've been hitting the Kool-Aid a little too hard? 304 00:18:25,015 --> 00:18:26,662 No. Not at all. 305 00:18:26,727 --> 00:18:29,709 Um, actually, I was just wondering, what's behind there? 306 00:18:29,774 --> 00:18:31,547 I couldn't figure out how to open it. 307 00:18:31,612 --> 00:18:34,026 Oh, that's off-limits to everyone but the PRIDE board. 308 00:18:34,091 --> 00:18:35,989 Do they ever come here? 309 00:18:36,054 --> 00:18:38,109 Get involved directly? 310 00:18:40,086 --> 00:18:41,332 What is your deal? 311 00:18:41,397 --> 00:18:42,777 What do you mean? 312 00:18:42,842 --> 00:18:44,923 I mean, we had over 2,000 applications 313 00:18:44,988 --> 00:18:47,282 for four internship spots this summer. 314 00:18:47,347 --> 00:18:49,286 It's easier to get into Harvard than PRIDE, 315 00:18:49,351 --> 00:18:51,294 but you act like you don't even want to be here. 316 00:18:51,359 --> 00:18:53,669 And I get that you're the boss's kid and all, but I just... 317 00:18:53,734 --> 00:18:56,237 You know what? You're right. 318 00:18:56,302 --> 00:19:01,230 I was kind of thrown into this, but let's start over. 319 00:19:01,295 --> 00:19:02,657 How can I help? 320 00:19:03,884 --> 00:19:06,925 Well, you can start by sorting some of that paperwork 321 00:19:06,990 --> 00:19:08,638 into trash and recycling. 322 00:19:08,703 --> 00:19:11,167 You know, maybe take out the bins. 323 00:19:11,232 --> 00:19:14,065 Unless where you're from, only the help does that sort of thing. 324 00:19:14,130 --> 00:19:17,312 Oh, no problem. I can do that. 325 00:19:24,718 --> 00:19:26,406 I feel weird. 326 00:19:26,471 --> 00:19:29,805 Like, super hungover, except I don't remember drinking. 327 00:19:29,870 --> 00:19:31,684 What did we do last night? 328 00:19:31,749 --> 00:19:34,606 Didn't we just crash at home? 329 00:19:34,671 --> 00:19:36,593 Didn't we go out? 330 00:19:36,658 --> 00:19:38,196 What day is it again? 331 00:19:38,261 --> 00:19:39,281 Wednesday. 332 00:19:39,346 --> 00:19:40,331 Hm. 333 00:19:40,416 --> 00:19:43,697 No, it's Monday. It's definitely Monday. 334 00:19:43,922 --> 00:19:45,611 I just saw Chase out there. 335 00:19:45,676 --> 00:19:47,966 The last time we let our kids hang out nearby 336 00:19:48,031 --> 00:19:50,621 while we did some nefarious PRIDE shit, 337 00:19:50,686 --> 00:19:51,932 it didn't work out so well. 338 00:19:51,997 --> 00:19:55,230 Anything nefarious is well hidden. You don't have to worry. 339 00:19:55,295 --> 00:19:58,236 I'm worried about the current state of PRIDE. 340 00:19:58,301 --> 00:20:01,827 Meaning, Dale and Stacey are out of control. 341 00:20:01,892 --> 00:20:02,960 Um, sorry? 342 00:20:03,044 --> 00:20:04,649 You poisoned Chase. 343 00:20:04,714 --> 00:20:06,778 It was just a little sodium... 344 00:20:06,843 --> 00:20:07,947 thiopental. 345 00:20:08,012 --> 00:20:11,012 You threw me down the stairs and locked me in your little dino-lair. 346 00:20:11,077 --> 00:20:12,617 OK, our bad on that. 347 00:20:12,682 --> 00:20:14,802 At least we didn't mind-wipe you afterwards, 348 00:20:14,894 --> 00:20:16,117 though maybe we should have. 349 00:20:16,182 --> 00:20:18,167 We're already down one, with Leslie gone. 350 00:20:18,232 --> 00:20:20,417 I don't believe anyone's buying the church's story 351 00:20:20,482 --> 00:20:22,141 she's on a European pilgrimage. 352 00:20:22,307 --> 00:20:25,458 Well, you know what I call Leslie being MIA? 353 00:20:25,523 --> 00:20:27,152 Great start. 354 00:20:27,217 --> 00:20:29,256 And, as far as Chase is concerned, 355 00:20:29,321 --> 00:20:32,455 I don't know, who's up for truth serum, round deux? 356 00:20:32,520 --> 00:20:34,684 We don't need to hear more about Gert and Chase's sex life. 357 00:20:34,749 --> 00:20:37,465 There are other ways to get him to talk. 358 00:20:37,530 --> 00:20:40,195 Those weapons worked great on the interns. Let's fire 'em up again. 359 00:20:40,260 --> 00:20:43,142 Easy on the bloodlust, Mama Bear. 360 00:20:43,207 --> 00:20:46,207 I didn't lure Chase home so you could torture him. 361 00:20:46,272 --> 00:20:49,213 If we mind-wipe him, he'll never know. 362 00:20:49,278 --> 00:20:51,827 Stacey, that's a little dark. 363 00:20:51,892 --> 00:20:53,545 Though not untrue. 364 00:20:55,315 --> 00:20:56,645 You know, Victor, 365 00:20:56,710 --> 00:21:00,068 you were Team Weapons too, before Chase came home. 366 00:21:00,133 --> 00:21:02,264 The fact that I got my son back 367 00:21:02,329 --> 00:21:04,911 while you all failed miserably with yours 368 00:21:04,976 --> 00:21:08,610 is why we're doing things my way going forward. 369 00:21:08,675 --> 00:21:11,425 Now, if anyone has a problem with that, let's hear it. 370 00:21:11,490 --> 00:21:13,512 Catherine? 371 00:21:13,577 --> 00:21:14,577 Good. 372 00:21:15,940 --> 00:21:16,942 Now... 373 00:21:17,818 --> 00:21:19,723 Let me tell you about the plan. 374 00:21:28,423 --> 00:21:29,753 This place is shrouded in mystery, 375 00:21:29,818 --> 00:21:31,255 even to long-term members like me. 376 00:21:31,320 --> 00:21:33,009 I haven't been here since I was a kid. 377 00:21:33,074 --> 00:21:35,004 Definitely more Alcatraz now. 378 00:21:35,771 --> 00:21:37,936 It's OK, though, because... 379 00:21:38,001 --> 00:21:40,023 Yeah, we know. Vaughn the Brawn. 380 00:21:40,088 --> 00:21:43,489 I was gonna say because I stole Aura's Crater map, 381 00:21:43,554 --> 00:21:44,849 but also that. 382 00:21:44,914 --> 00:21:47,772 Morning prayers begin... 383 00:21:47,837 --> 00:21:49,484 It's worse than I thought. 384 00:21:49,549 --> 00:21:52,423 When we find my mom, we're gonna have to fight our way out again. 385 00:21:52,488 --> 00:21:53,659 You guys ready for that? 386 00:21:53,724 --> 00:21:56,524 Always ready to kick a little Church of Gibborim's ass. 387 00:21:57,188 --> 00:21:58,927 No offense. 388 00:21:59,652 --> 00:22:01,107 Have a blessed day. 389 00:22:01,172 --> 00:22:03,560 Actually, change of plans. 390 00:22:04,202 --> 00:22:07,370 Vaughn, you lead me in, I confront Frank alone. 391 00:22:07,435 --> 00:22:08,897 We can't trust him. 392 00:22:08,962 --> 00:22:11,252 Trust me, I know how to work him. Years of practice. 393 00:22:11,317 --> 00:22:12,662 I can do this. 394 00:22:13,137 --> 00:22:14,640 Fine. 395 00:22:14,724 --> 00:22:16,346 But if there's trouble, send up a flare. 396 00:22:16,411 --> 00:22:17,432 We'll come running. 397 00:22:17,497 --> 00:22:20,261 Wait, you brought a flare gun? 398 00:22:32,426 --> 00:22:33,864 Hi, Dad. 399 00:22:33,929 --> 00:22:36,177 Karolina. How did you get in here? 400 00:22:36,242 --> 00:22:37,663 I needed to see you. 401 00:22:37,728 --> 00:22:40,084 You drove here by yourself? How'd you get past the gate? 402 00:22:40,149 --> 00:22:41,605 They recognized me, I guess. 403 00:22:41,670 --> 00:22:44,517 We have a whole new security system in place, but... 404 00:22:45,159 --> 00:22:47,600 never mind about that. 405 00:22:47,665 --> 00:22:49,604 It's great to see you. 406 00:22:49,669 --> 00:22:51,900 We have so much to talk about. 407 00:22:51,965 --> 00:22:53,378 You mean Jonah? 408 00:22:53,443 --> 00:22:54,470 Yes. 409 00:22:54,554 --> 00:22:56,618 He wasn't my father. 410 00:22:56,683 --> 00:22:58,880 He donated DNA. That's all. 411 00:22:59,647 --> 00:23:01,218 You've raised me. 412 00:23:01,442 --> 00:23:02,987 Not him. 413 00:23:03,070 --> 00:23:04,850 You're my dad. 414 00:23:05,868 --> 00:23:07,598 And he's gone now, so... 415 00:23:07,663 --> 00:23:10,955 And you and I can lead the church into the future together. 416 00:23:11,020 --> 00:23:12,573 You and me. 417 00:23:13,717 --> 00:23:14,760 And Mom. 418 00:23:16,096 --> 00:23:17,743 I know she's here. Can I see her? 419 00:23:17,808 --> 00:23:19,831 Your mother has turned her back on the church. 420 00:23:19,896 --> 00:23:21,142 Then I want to help. 421 00:23:21,207 --> 00:23:23,647 If she's lost her way, she needs both of us. 422 00:23:23,712 --> 00:23:25,641 She may be beyond reach. 423 00:23:25,866 --> 00:23:28,055 She's an elite ultra. 424 00:23:28,120 --> 00:23:30,317 She's never beyond reach. 425 00:23:32,922 --> 00:23:34,652 You still believe. 426 00:23:34,717 --> 00:23:36,423 In the church. 427 00:23:36,488 --> 00:23:38,325 And in our family. 428 00:23:38,390 --> 00:23:41,015 But you can't keep her here if she wants to leave. 429 00:23:41,080 --> 00:23:44,262 That's only going to drive her further into the darkness. 430 00:23:45,489 --> 00:23:46,568 Let me see her. 431 00:23:46,633 --> 00:23:50,566 You taught me that anything is possible if I believe. 432 00:23:51,501 --> 00:23:53,823 I know I can lead her back to the light. 433 00:23:55,467 --> 00:23:56,963 Maybe you're right. 434 00:23:57,028 --> 00:23:59,201 But we go see her together. 435 00:23:59,266 --> 00:24:01,046 She's in pretty rough shape. 436 00:24:10,872 --> 00:24:11,874 Mom? 437 00:24:15,064 --> 00:24:16,258 Dad, no! 438 00:24:17,845 --> 00:24:20,636 I spent nearly 20 years with your mother, Karolina, 439 00:24:20,701 --> 00:24:22,630 and you're not nearly as good a liar. 440 00:24:23,732 --> 00:24:25,094 I'm sorry... 441 00:24:26,361 --> 00:24:27,723 but I have no choice. 442 00:24:28,950 --> 00:24:30,823 You know this room can't hold me. 443 00:24:30,888 --> 00:24:32,851 Your powers can't help you. 444 00:24:32,916 --> 00:24:34,730 There's no Wizard Tech at the Crater. 445 00:24:34,795 --> 00:24:37,461 There's nothing electronic at all, therefore nothing for your light 446 00:24:37,526 --> 00:24:39,262 to hijack. 447 00:24:39,346 --> 00:24:41,794 We're old school out here. 448 00:24:45,567 --> 00:24:47,430 Dad, this isn't you. 449 00:24:49,784 --> 00:24:52,356 It's who you and your mother have forced me to become. 450 00:24:53,583 --> 00:24:55,571 I'm sorry, Karolina. 451 00:24:56,380 --> 00:24:57,568 I really am. 452 00:24:57,633 --> 00:24:59,433 Dad. 453 00:25:00,054 --> 00:25:01,557 Dad! 454 00:25:01,641 --> 00:25:04,264 Dad, no, please, don't leave me in here! Dad, please, no! 455 00:25:04,329 --> 00:25:07,678 Dad, please let me out! Please, Dad, don't do this, Dad! 456 00:25:08,613 --> 00:25:10,476 Dad, please let me out! 457 00:25:20,762 --> 00:25:22,175 Karolina Dean. 458 00:25:22,240 --> 00:25:23,878 Who are you? 459 00:25:25,397 --> 00:25:29,130 I've been S4E2R for decades. 460 00:25:29,195 --> 00:25:31,235 Well, I don't do the whole "numbers not names" thing, 461 00:25:31,300 --> 00:25:33,532 and don't bother trying to convert me. 462 00:25:33,597 --> 00:25:36,562 I said I've been that person for many years. 463 00:25:36,627 --> 00:25:37,873 That's not who I am. 464 00:25:37,938 --> 00:25:40,619 I know that now, because of your mother. 465 00:25:40,844 --> 00:25:43,200 My mom? Where is she? 466 00:25:43,265 --> 00:25:44,302 Have a blessed day. 467 00:25:44,367 --> 00:25:45,790 And to you. 468 00:25:47,816 --> 00:25:50,465 She's close. That's why I'm here. 469 00:25:50,530 --> 00:25:51,568 I don't understand. 470 00:25:51,633 --> 00:25:54,438 My name is Susan. 471 00:25:56,124 --> 00:25:58,874 Many years ago, I fell in love with a man named David. 472 00:25:58,939 --> 00:26:01,211 He was handsome and he was passionate, 473 00:26:01,276 --> 00:26:04,719 and he preached these wild ideas about energy and light 474 00:26:04,784 --> 00:26:09,385 and elevated consciousness, and everything was beautiful. 475 00:26:09,860 --> 00:26:12,801 Until someone showed up 476 00:26:12,866 --> 00:26:17,234 claiming to be the embodiment of his peyote-filled dream. 477 00:26:17,709 --> 00:26:18,711 Jonah? 478 00:26:20,172 --> 00:26:22,404 He could make himself light, 479 00:26:22,469 --> 00:26:24,073 but he had darkness inside. 480 00:26:24,138 --> 00:26:25,785 David couldn't see it, but I could. 481 00:26:25,850 --> 00:26:28,098 Perimeter check. All sections report. 482 00:26:28,163 --> 00:26:29,602 Section One clear. 483 00:26:29,667 --> 00:26:31,510 I watched helplessly 484 00:26:31,575 --> 00:26:34,319 as he poisoned everything David and I had built, 485 00:26:34,384 --> 00:26:36,147 and then... 486 00:26:37,457 --> 00:26:41,532 he turned his gaze on my daughter. 487 00:26:43,302 --> 00:26:45,707 And when I tried to protect her... 488 00:26:46,892 --> 00:26:48,264 they sent me away. 489 00:26:48,329 --> 00:26:49,440 Here. 490 00:26:50,525 --> 00:26:52,137 You're my grandmother? 491 00:26:52,613 --> 00:26:55,278 They never told me I had a granddaughter. 492 00:26:55,343 --> 00:26:57,558 They never told me about you. 493 00:26:57,623 --> 00:27:00,438 If they had, I would have fought harder not to forget. 494 00:27:00,503 --> 00:27:03,335 The church said that you'd abandoned us, that no one knew where you were. 495 00:27:03,400 --> 00:27:04,464 They lied. 496 00:27:04,542 --> 00:27:07,720 And I'm sorry we both had to find out this way, but there's no time. 497 00:27:07,785 --> 00:27:11,092 We have to go help your mother before it's too late. 498 00:27:16,326 --> 00:27:19,619 All chores must be finished before curfew. 499 00:27:25,512 --> 00:27:28,953 They went deeper into the compound, towards the rehabilitation rooms. 500 00:27:29,018 --> 00:27:30,097 Sounds bad. We should go in. 501 00:27:30,162 --> 00:27:33,145 Or that-that's where Leslie's being held, and Karolina's plan's working. 502 00:27:33,210 --> 00:27:34,632 I don't know, I got a bad feeling. 503 00:27:34,697 --> 00:27:35,842 She hasn't shot off a flare. 504 00:27:35,907 --> 00:27:37,217 Or she tried and we didn't see it. 505 00:27:37,282 --> 00:27:39,057 Guys, I don't think she's got a flare gun. 506 00:27:39,122 --> 00:27:41,697 We go in half-assed, we could blow our cover and put her in danger. 507 00:27:41,762 --> 00:27:44,657 We won't. Just get the staff out, and we're gonna need one of your spells. 508 00:27:44,722 --> 00:27:46,489 Like a magic staff? Like Harry Potter? 509 00:27:46,554 --> 00:27:48,300 - Molly, I'm in charge. - T's kind of unofficial. 510 00:27:48,365 --> 00:27:50,012 So you think you're some kind of wizard? 511 00:27:50,077 --> 00:27:52,058 Is this about you being afraid to use the staff, 512 00:27:52,123 --> 00:27:53,961 because of the whole darkness thing, 513 00:27:54,026 --> 00:27:55,314 and making that strike team disintegrate? 514 00:27:55,379 --> 00:27:56,550 Wait, what? 515 00:27:56,615 --> 00:27:58,053 Are you some kind of wizard? 516 00:27:58,118 --> 00:27:59,848 Because you're really brave, 517 00:27:59,913 --> 00:28:02,946 and she might need us, so I think you should get the staff out. 518 00:28:04,380 --> 00:28:05,382 Fine. 519 00:28:05,467 --> 00:28:08,508 We'll move closer so we can see a flare if she sends one up, 520 00:28:08,573 --> 00:28:11,254 but, until she calls for us, we wait. 521 00:28:14,777 --> 00:28:18,318 I mean, for all we know, Karolina's with her mom right now. 522 00:28:18,383 --> 00:28:19,471 Frank! 523 00:28:19,536 --> 00:28:21,984 You son of a bitch, let me out of here! 524 00:28:29,013 --> 00:28:30,469 Are you really here? 525 00:28:30,534 --> 00:28:32,546 You-you came for me? 526 00:28:33,230 --> 00:28:34,518 Honey! 527 00:28:34,583 --> 00:28:36,095 Are you OK? 528 00:28:37,989 --> 00:28:39,116 Yeah. 529 00:28:39,200 --> 00:28:40,321 Don't worry, this is... 530 00:28:40,386 --> 00:28:41,807 I know who she is. 531 00:28:41,872 --> 00:28:43,661 It looks like she does too now. 532 00:28:43,726 --> 00:28:46,358 I do. I'm sorry about before. 533 00:28:46,423 --> 00:28:48,086 Can we do all the family drama later? 534 00:28:48,151 --> 00:28:50,174 We need to leave before Frank realizes I'm gone. 535 00:28:50,239 --> 00:28:51,469 Which way to the main gates? 536 00:28:51,534 --> 00:28:54,374 Wait a minute, that's not what this is. 537 00:28:54,439 --> 00:28:56,562 I'm-I'm not helping you run away. 538 00:28:56,627 --> 00:28:57,964 What do you mean? 539 00:28:58,029 --> 00:29:00,177 You need to stay here, both of you. 540 00:29:00,242 --> 00:29:02,474 You're the rightful heirs to the church. 541 00:29:02,539 --> 00:29:05,204 We could expose Frank here, turn the believers against him, 542 00:29:05,269 --> 00:29:07,250 and take everything back. 543 00:29:07,315 --> 00:29:09,195 No. 544 00:29:09,260 --> 00:29:11,199 Once we are safely out of here, 545 00:29:11,264 --> 00:29:13,847 then we can shut this place down, and the church too. 546 00:29:13,912 --> 00:29:17,462 Frank Dean can still be purged. 547 00:29:17,527 --> 00:29:19,190 I'm sorry, but we're not staying here. 548 00:29:19,255 --> 00:29:21,529 And if you won't help us, we'll do it on our own, OK? 549 00:29:21,594 --> 00:29:22,614 Come on, Mom, let's go. 550 00:29:22,679 --> 00:29:24,024 Karolina. 551 00:29:24,750 --> 00:29:28,418 This place is a fortress. You'll never get out of here without me. 552 00:29:28,483 --> 00:29:29,828 Then help us. 553 00:29:31,262 --> 00:29:32,557 Mom... 554 00:29:32,641 --> 00:29:34,101 please. 555 00:29:40,490 --> 00:29:44,223 You realize the risk of accidental death by firearm increases elevenfold 556 00:29:44,288 --> 00:29:47,121 when some teenage idiot actually brings a gun into the house. 557 00:29:47,186 --> 00:29:48,441 Don't worry. 558 00:29:48,506 --> 00:29:50,169 It's not gonna be here for long. 559 00:29:50,234 --> 00:29:51,488 Good. 560 00:29:51,553 --> 00:29:54,470 Revenge isn't gonna make you feel any better. 561 00:29:54,535 --> 00:29:57,507 Like, every study says that. 562 00:29:57,983 --> 00:30:00,398 Well, it's not revenge I'm going for. 563 00:30:00,463 --> 00:30:01,710 It's justice. 564 00:30:01,775 --> 00:30:02,908 Hm. 565 00:30:04,286 --> 00:30:06,359 Kind of looks like revenge to me. 566 00:30:08,086 --> 00:30:09,123 Agree to disagree. 567 00:30:09,188 --> 00:30:11,796 And I have to get back to my hacking, so... 568 00:30:13,138 --> 00:30:17,264 Kind of wish you could, uh, hack into Chase's brain, 569 00:30:17,329 --> 00:30:19,043 make him come back. 570 00:30:19,108 --> 00:30:22,049 Oh, that's sweet. You think he still has one. 571 00:30:22,114 --> 00:30:26,157 OK, look, I mean, I get that you're all "facts not feelings" these days, 572 00:30:26,222 --> 00:30:29,613 but, I mean, that stuff about Chase being the first to go... 573 00:30:31,340 --> 00:30:33,789 Do you really not care about him? 574 00:30:34,931 --> 00:30:36,710 Or any of us? 575 00:30:37,687 --> 00:30:41,146 Caring about people hasn't worked out so well for me lately. 576 00:30:45,536 --> 00:30:47,684 OK, you need medical attention 577 00:30:47,749 --> 00:30:49,621 for whatever that situation is right there. 578 00:30:49,686 --> 00:30:51,859 Sorry. I'm just... I... 579 00:30:51,924 --> 00:30:55,215 Weird! I just got, like, really hungry. 580 00:30:57,644 --> 00:31:00,083 That growl sounded angry. 581 00:31:00,148 --> 00:31:02,087 Does her face look angry to you? 582 00:31:02,152 --> 00:31:06,321 Well, hon, she has 70 blade-sharp teeth, designed to strip flesh from bone. 583 00:31:06,386 --> 00:31:08,283 Anger's kind of her resting face. 584 00:31:08,348 --> 00:31:12,657 Sweetie, she's not gonna eat tempeh marinated in Sriracha sauce. 585 00:31:18,561 --> 00:31:20,465 Girl likes her chili peppers. 586 00:31:21,232 --> 00:31:22,938 Or your sauce reminds her of carrion. 587 00:31:27,161 --> 00:31:28,163 Oh. 588 00:31:29,373 --> 00:31:31,988 That... was really gross. 589 00:31:32,755 --> 00:31:35,453 But also incredible. 590 00:31:36,763 --> 00:31:38,786 I really want you to leave right now. 591 00:31:38,851 --> 00:31:40,288 No, wait, hang on, no! 592 00:31:40,353 --> 00:31:41,600 That actually tastes like. 593 00:31:41,665 --> 00:31:46,468 Dale's secret, special, disgusting marinade. 594 00:31:46,533 --> 00:31:48,406 That must be Old Lace. She's alive! 595 00:31:48,471 --> 00:31:51,728 And... and she's being fed fake steaks at Casa d'Yorkes, 596 00:31:51,793 --> 00:31:53,833 probably 'cause there's no real meat in the house, 597 00:31:53,898 --> 00:31:55,736 which they're really gonna need to remedy 598 00:31:55,801 --> 00:31:57,047 if Old Lace is staying there. 599 00:31:57,112 --> 00:32:00,670 But as long as there's something sustainable and organic and grass-fed... 600 00:32:02,774 --> 00:32:04,136 She's okay. 601 00:32:05,153 --> 00:32:06,232 And we're still connected, 602 00:32:06,297 --> 00:32:09,479 and that means that I'm not completely alone in this universe anymore! 603 00:32:10,414 --> 00:32:11,416 See ya! 604 00:32:12,794 --> 00:32:14,489 So happy for you. 605 00:32:29,411 --> 00:32:33,746 And as it is written in the Book of Gibborim, 606 00:32:33,811 --> 00:32:36,868 be one with the light. 607 00:32:37,092 --> 00:32:40,375 Let the light envelop you. 608 00:32:40,850 --> 00:32:43,673 The light comes from within. 609 00:32:44,148 --> 00:32:45,395 Just keep your heads down. 610 00:32:45,460 --> 00:32:47,106 Should I call in my friends? They can fight. 611 00:32:47,171 --> 00:32:49,643 No. We fight, we lose. 612 00:32:50,368 --> 00:32:52,809 You have release papers signed by Mr. Dean? 613 00:32:52,874 --> 00:32:54,120 You need them to leave. 614 00:32:54,185 --> 00:32:57,283 Yes, we have them. Here. 615 00:33:05,065 --> 00:33:06,729 We could rush through the gates and take out those guards. 616 00:33:06,794 --> 00:33:09,934 Not yet. If they can get through on their own, no one has to get hurt. 617 00:33:12,872 --> 00:33:14,870 OK. Let 'em through. 618 00:33:22,517 --> 00:33:24,004 Karolina, stop. 619 00:33:26,065 --> 00:33:27,395 Those are apostates escaping! 620 00:33:27,460 --> 00:33:28,445 Run. 621 00:33:38,966 --> 00:33:40,954 - Now? - Now. 622 00:33:43,517 --> 00:33:45,373 Ohh! Oh, the staff is real. 623 00:33:45,438 --> 00:33:47,477 So you are a wizard. Why are your eyes yellow? 624 00:33:47,542 --> 00:33:50,808 And the world is spinning so fast. Why is it spinning so fast? 625 00:33:51,825 --> 00:33:52,827 Leave him! 626 00:34:11,406 --> 00:34:13,470 Take them down, 627 00:34:13,535 --> 00:34:15,616 or they will destroy our beloved church. 628 00:34:15,681 --> 00:34:17,119 No one has to get hurt. 629 00:34:17,184 --> 00:34:19,824 Surrender, and no one will. 630 00:34:43,804 --> 00:34:45,583 The Radiance. 631 00:34:45,808 --> 00:34:49,016 Karolina, stop it, right now. 632 00:34:54,366 --> 00:34:56,907 For my light will shine through another, 633 00:34:56,972 --> 00:35:00,665 and cast out the darkness covering the earth 634 00:35:00,730 --> 00:35:03,319 and lead you to your destiny, 635 00:35:03,384 --> 00:35:06,552 where you will walk as children of the light 636 00:35:06,617 --> 00:35:09,673 and shine as brightly as the sky above. 637 00:35:20,043 --> 00:35:21,815 No. No! 638 00:35:21,880 --> 00:35:24,253 This is not the Radiance. This is not the prophecy. 639 00:35:24,318 --> 00:35:25,763 This is... 640 00:35:25,846 --> 00:35:27,835 She is not who you... 641 00:35:34,614 --> 00:35:36,351 Open the gates. 642 00:35:36,576 --> 00:35:37,822 Open the gates. 643 00:35:47,097 --> 00:35:48,667 Come with us. 644 00:35:49,394 --> 00:35:52,627 Wait, don't you see? Don't you see? 645 00:35:52,692 --> 00:35:56,192 Everything I ever learned here, it's real. 646 00:35:56,257 --> 00:35:57,242 No. 647 00:35:57,325 --> 00:35:59,390 I-It's not. 648 00:35:59,455 --> 00:36:02,396 There's-there's so much more for you out there, 649 00:36:02,461 --> 00:36:03,999 everything they took from you. 650 00:36:04,064 --> 00:36:06,755 Your father was right about everything. 651 00:36:06,820 --> 00:36:10,127 He was right about the church, about your destiny. 652 00:36:12,021 --> 00:36:13,592 I need you. 653 00:36:15,821 --> 00:36:18,445 Now more than ever, with this new baby on the way. 654 00:36:18,510 --> 00:36:19,996 Please. 655 00:36:20,079 --> 00:36:22,603 I'm sorry, sweetheart. 656 00:36:22,668 --> 00:36:25,693 But I'm... I'm needed here now. 657 00:36:25,758 --> 00:36:29,666 I need to purify the church from Frank's corruption. 658 00:36:29,807 --> 00:36:32,171 This is my home now. 659 00:36:42,248 --> 00:36:43,250 Thank you. 660 00:37:18,028 --> 00:37:19,692 Guys, I got this. 661 00:37:19,757 --> 00:37:20,742 I got it. 662 00:37:20,826 --> 00:37:22,490 Fight's over, Brawnster. 663 00:37:22,555 --> 00:37:23,575 Did we save her? 664 00:37:23,640 --> 00:37:26,948 I don't know what happened, but it was awesome. 665 00:37:28,425 --> 00:37:30,914 Ah, you're-you're an angel. 666 00:37:31,388 --> 00:37:32,750 Let's go home. 667 00:37:46,753 --> 00:37:48,365 That man... 668 00:37:49,007 --> 00:37:51,071 is the real apostate. 669 00:37:51,136 --> 00:37:55,431 He tried to steal the church from my daughter and my granddaughter. 670 00:37:55,496 --> 00:37:57,125 No, that is not what... 671 00:37:57,190 --> 00:37:58,753 Get off of me. I am Frank Dean! 672 00:37:58,818 --> 00:38:01,359 You will listen to me as I journey into the brightness! 673 00:38:01,424 --> 00:38:05,116 And I am the light, and I am the truth, and you...! 674 00:38:05,181 --> 00:38:09,316 You know what we do to heretics here, don't you, Frank? 675 00:38:09,381 --> 00:38:12,130 Listen to me! I built this church! 676 00:38:12,195 --> 00:38:14,542 This is my church! 677 00:38:19,986 --> 00:38:22,443 You can't do this! I'm Frank Dean! 678 00:38:22,508 --> 00:38:24,321 I run this church! 679 00:38:24,386 --> 00:38:25,789 No! 680 00:38:26,373 --> 00:38:28,538 Welcome to our home. 681 00:38:30,966 --> 00:38:33,423 This is where you've been living? 682 00:38:33,488 --> 00:38:34,842 Awesome, right? 683 00:38:34,907 --> 00:38:36,252 Whoa! 684 00:38:36,587 --> 00:38:38,845 What the hell is she doing here? We did not agree to this. 685 00:38:38,910 --> 00:38:40,084 She needs us. 686 00:38:40,149 --> 00:38:42,288 After what happened to her at the Crater, she can't be alone. 687 00:38:42,353 --> 00:38:43,711 OK, well, then you can both go. 688 00:38:43,776 --> 00:38:45,121 I'm pregnant. 689 00:38:47,499 --> 00:38:50,531 I don't... I don't really have anywhere else to go. 690 00:38:51,958 --> 00:38:54,991 Alex, she's basically like the Queen Mother, 691 00:38:55,056 --> 00:38:56,369 or the Virgin Mary. 692 00:38:56,434 --> 00:38:59,851 I don't know. I mean, if that baby's anything like Karolina, 693 00:38:59,916 --> 00:39:02,130 then we need her here. 694 00:39:02,195 --> 00:39:04,134 She does already know where the hostel is. 695 00:39:04,199 --> 00:39:06,448 There's no putting that genie back in the bottle. 696 00:39:06,513 --> 00:39:09,036 She's a runaway now, just like us. 697 00:39:09,101 --> 00:39:10,420 She stays. 698 00:39:10,504 --> 00:39:15,622 Well, it is good to know we're not even pretending it's a democracy anymore. 699 00:39:16,641 --> 00:39:21,092 Thank you for getting me out of there when no one else would. 700 00:39:21,818 --> 00:39:24,892 Get some rest. We'll talk more in the morning. 701 00:39:25,116 --> 00:39:27,155 I'll take her to a spot near us. 702 00:39:27,220 --> 00:39:28,220 Come on. 703 00:39:31,671 --> 00:39:33,710 Hey, so, uh, next time you guys go 704 00:39:33,775 --> 00:39:38,762 on a super secret sisterhood road trip, maybe don't forget the driver. 705 00:39:38,827 --> 00:39:40,672 - 'K? - 'K. 706 00:39:45,114 --> 00:39:47,144 What happened back there, um... 707 00:39:47,870 --> 00:39:49,858 how did you do that? 708 00:39:51,042 --> 00:39:53,040 I don't know, I just felt this... 709 00:39:53,105 --> 00:39:55,069 surge take over me, 710 00:39:55,134 --> 00:39:56,704 and I just let go. 711 00:39:58,892 --> 00:40:00,797 Well, it was breathtaking. 712 00:40:01,522 --> 00:40:03,168 It was an act, a lie. 713 00:40:03,233 --> 00:40:05,649 I preyed on those people's beliefs. 714 00:40:05,714 --> 00:40:09,055 Well, people who were trying to hurt you, 715 00:40:09,120 --> 00:40:10,784 and your mom and a lot of others. 716 00:40:10,849 --> 00:40:12,210 No. 717 00:40:12,293 --> 00:40:13,655 You were brilliant. 718 00:40:15,675 --> 00:40:18,415 I'm just glad you were by my side through it all. 719 00:40:21,144 --> 00:40:22,506 Actually... 720 00:40:23,900 --> 00:40:25,805 I-I wasn't. 721 00:40:26,781 --> 00:40:31,524 I-I said it was strategy to stay outside the gates, but I... 722 00:40:32,250 --> 00:40:34,071 I was actually scared... 723 00:40:34,713 --> 00:40:39,248 of that staff, and of what I might do with it. 724 00:40:39,723 --> 00:40:42,004 - It's OK, Nico. - No, it's not. 725 00:40:42,479 --> 00:40:45,269 You could have been hurt, or worse. 726 00:40:45,334 --> 00:40:47,466 And that's on me. 727 00:40:47,531 --> 00:40:50,772 How can I lead this group if I'm afraid to use my powers? 728 00:40:52,541 --> 00:40:55,572 After the strike team, I... 729 00:40:57,968 --> 00:40:59,956 I don't even know what I did. 730 00:41:04,314 --> 00:41:08,556 Have you thought that maybe your darkness is you? 731 00:41:09,198 --> 00:41:10,345 Your power? 732 00:41:10,410 --> 00:41:12,648 Like how my light is for me? 733 00:41:13,373 --> 00:41:16,290 I was afraid to embrace my powers, 734 00:41:16,355 --> 00:41:18,193 to be different. 735 00:41:18,258 --> 00:41:19,620 To be a freak. 736 00:41:20,972 --> 00:41:26,760 But, my true light, it comes from being both human and alien. 737 00:41:28,446 --> 00:41:30,225 I'm something new. 738 00:41:31,368 --> 00:41:33,858 Maybe you're finding your real power too. 739 00:41:35,209 --> 00:41:36,939 You really are amazing. 740 00:41:37,004 --> 00:41:38,042 I know. 741 00:42:06,020 --> 00:42:07,967 Hey, boss's kid. 742 00:42:08,609 --> 00:42:10,022 Great job with the trash today. 743 00:42:11,290 --> 00:42:13,178 Uh, you were hazing me, right? 744 00:42:13,243 --> 00:42:15,273 Oh, I absolutely was hazing you. 745 00:42:15,540 --> 00:42:17,521 But now I feel guilty. 746 00:42:17,586 --> 00:42:22,213 So, a few of us are heading to this gallery thing in the Arts District. 747 00:42:22,278 --> 00:42:24,969 You should come. It'll be fun. 748 00:42:25,034 --> 00:42:26,019 So... 749 00:42:26,102 --> 00:42:27,104 shall we? 750 00:42:27,188 --> 00:42:28,601 I, uh, I wish I could, but... 751 00:42:28,666 --> 00:42:32,057 Well, just in case you change your mind. 752 00:43:08,729 --> 00:43:09,731 So... 753 00:43:10,733 --> 00:43:12,346 what have you found? 754 00:43:12,696 --> 00:43:13,698 Found? 755 00:43:14,533 --> 00:43:17,240 Well, come on, Chase, we both know you only agreed to come here 756 00:43:17,305 --> 00:43:19,603 so you could snoop, so... 757 00:43:19,668 --> 00:43:21,572 what have you discovered? 758 00:43:22,674 --> 00:43:26,425 Well, uh, pretty sure that Megan and Mary are functional alcoholics. 759 00:43:27,677 --> 00:43:29,623 Other than that, no, nothing. 760 00:43:29,688 --> 00:43:32,636 Well, as I said, we're, uh, we're different now. 761 00:43:33,361 --> 00:43:36,654 The problem is, I know what PRIDE does when no one is looking, 762 00:43:36,719 --> 00:43:39,643 so I'm not buying the bullshit. 763 00:43:39,708 --> 00:43:41,956 In fact, I'm pretty sure that the criminal stuff 764 00:43:42,021 --> 00:43:43,993 is happening right behind this wall. 765 00:43:44,216 --> 00:43:47,290 Oh, y-you want to know what's behind here? 766 00:43:58,119 --> 00:43:59,606 It's your future. 767 00:44:01,710 --> 00:44:06,620 Everything we've built is for the next generation. 768 00:44:07,472 --> 00:44:08,474 For you. 769 00:44:10,352 --> 00:44:11,790 It's your birthright. 770 00:44:11,855 --> 00:44:14,880 I told you, I don't want anything to do with PRIDE. 771 00:44:14,945 --> 00:44:17,402 It's true, we have done things that we are not proud of. 772 00:44:17,467 --> 00:44:19,096 Under duress from Jonah. 773 00:44:19,161 --> 00:44:21,452 And nothing we say or do will bring those kids back. 774 00:44:21,517 --> 00:44:24,123 We've all done a lot wrong, but we did one thing right: 775 00:44:24,188 --> 00:44:25,266 You kids. 776 00:44:25,344 --> 00:44:28,340 Well, and a genetically engineered dieinonychus, 777 00:44:28,405 --> 00:44:29,785 just to say it. 778 00:44:29,850 --> 00:44:31,722 You can use PRIDE's resources 779 00:44:31,787 --> 00:44:33,976 to make up for what we have done. 780 00:44:34,041 --> 00:44:39,053 Think of it. With all this money, technology, power, 781 00:44:39,118 --> 00:44:41,015 you could change the world. 782 00:44:41,080 --> 00:44:44,623 And I'm supposed to believe that, what, you're all just gonna walk away from this? 783 00:44:44,688 --> 00:44:48,923 Some of us want nothing more than to just be moms and dads again, 784 00:44:48,988 --> 00:44:51,119 and when you're all ready, 785 00:44:51,184 --> 00:44:53,349 the rest will step aside too. 786 00:44:53,414 --> 00:44:57,097 But... it starts with you, Chase. 787 00:44:58,407 --> 00:45:00,195 You have to take the first step. 788 00:45:00,260 --> 00:45:01,765 Lead the rest. 789 00:45:01,830 --> 00:45:03,786 You can save the world and your friends. 790 00:45:03,851 --> 00:45:05,080 You can be the hero. 791 00:45:05,145 --> 00:45:10,665 All you have to do is step inside... and join us at that table. 792 00:45:11,140 --> 00:45:13,379 Promise me none of them get hurt. 793 00:45:14,104 --> 00:45:15,885 I promise, son. 794 00:45:23,164 --> 00:45:24,964 ♪ More than double ♪ 795 00:45:26,003 --> 00:45:27,574 ♪ More than double ♪ 796 00:45:28,676 --> 00:45:30,705 ♪ More than double ♪ 797 00:45:32,182 --> 00:45:34,831 ♪ We could be the most psychedelic ♪ 798 00:45:34,896 --> 00:45:37,562 ♪ We could shine brighter than glitter ♪ 799 00:45:37,627 --> 00:45:40,266 Thanks for coming back home. 800 00:45:41,200 --> 00:45:42,221 Welcome. 801 00:45:42,286 --> 00:45:43,741 You won't regret this. 802 00:45:43,806 --> 00:45:45,829 ♪ We could be the most transcendent ♪ 803 00:45:45,894 --> 00:45:48,692 ♪ Go deep like Dylan ♪ 804 00:45:48,757 --> 00:45:50,964 ♪ There's only one way out ♪ 805 00:45:51,029 --> 00:45:57,092 ♪ I see, I see, I see the dream in your eyes and I want it ♪ 806 00:45:57,734 --> 00:46:03,020 ♪ It's burnin' bright like a fire from a comet ♪ 807 00:46:03,454 --> 00:46:08,239 ♪ If there's a bomb in your heart, I'll disarm it ♪ 808 00:46:08,923 --> 00:46:11,337 ♪ If you want it ♪ 809 00:46:11,402 --> 00:46:13,959 ♪ And I want it ♪ 810 00:46:14,601 --> 00:46:17,057 ♪ We could be utopia ♪ 811 00:46:17,122 --> 00:46:18,467 ♪ Utopia ♪ 812 00:46:19,569 --> 00:46:22,217 ♪ You and me, utopia ♪ 813 00:46:22,282 --> 00:46:23,303 ♪ Utopia ♪ 814 00:46:23,368 --> 00:46:25,032 ♪ More than double ♪ 815 00:46:25,097 --> 00:46:27,645 ♪ We could be utopia ♪ 816 00:46:27,710 --> 00:46:28,731 ♪ Utopia ♪ 817 00:46:28,796 --> 00:46:30,501 ♪ More than double ♪ 818 00:46:30,566 --> 00:46:32,046 ♪ You and me ♪ 819 00:46:32,111 --> 00:46:34,241 ♪ Utopia, utopia ♪ 820 00:46:34,306 --> 00:46:35,668 ♪ More than double ♪ 821 00:46:40,486 --> 00:46:42,508 Why are you in my closet? 822 00:46:42,573 --> 00:46:44,613 I just passed you downstairs. How did you even get here? 823 00:46:44,678 --> 00:46:47,275 I don't want to scare you. 824 00:46:48,419 --> 00:46:50,239 I want to be your friend. 825 00:46:50,881 --> 00:46:51,919 Like this one. 826 00:46:51,984 --> 00:46:54,874 You care about her, so... 827 00:46:55,516 --> 00:46:57,629 I figured her image would be perfect. 828 00:46:58,104 --> 00:47:00,143 Gert, did you stop taking your meds? 829 00:47:00,208 --> 00:47:01,763 That's the thing: 830 00:47:02,947 --> 00:47:04,643 I'm not Gert. 831 00:47:08,374 --> 00:47:12,419 I'm Xavin, and I've waited my entire life to be here with you. 832 00:47:12,484 --> 00:47:14,496 Longer than you can imagine. 833 00:47:14,721 --> 00:47:17,285 I've been watching you and your friends, 834 00:47:17,350 --> 00:47:21,552 trying to figure out a way to make you understand what I really am. 835 00:47:21,777 --> 00:47:25,435 And what are you? 836 00:47:25,910 --> 00:47:27,365 I'm your betrothed. 837 00:47:27,430 --> 00:47:29,160 ♪ Utopia, utopia ♪ 838 00:47:29,225 --> 00:47:30,419 My what? 839 00:47:31,505 --> 00:47:33,325 Your destiny. 840 00:47:34,928 --> 00:47:39,421 ♪ Utopia, utopia ♪ 61334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.